DE19919853A1 - Synergistic herbicidal combination comprises N1-phenylsulfonyl-N2-heteroaryl-urea derivatives, useful for selective weed control in cereals, especially maize - Google Patents

Synergistic herbicidal combination comprises N1-phenylsulfonyl-N2-heteroaryl-urea derivatives, useful for selective weed control in cereals, especially maize

Info

Publication number
DE19919853A1
DE19919853A1 DE1999119853 DE19919853A DE19919853A1 DE 19919853 A1 DE19919853 A1 DE 19919853A1 DE 1999119853 DE1999119853 DE 1999119853 DE 19919853 A DE19919853 A DE 19919853A DE 19919853 A1 DE19919853 A1 DE 19919853A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
herbicides
alkoxy
plants
radicals
salts
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE1999119853
Other languages
German (de)
Inventor
Erwin Hacker
Hermann Bieringer
Gerhard Schnabel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Aventis CropScience GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Aventis CropScience GmbH filed Critical Aventis CropScience GmbH
Priority to DE1999119853 priority Critical patent/DE19919853A1/en
Priority to DK99942833T priority patent/DK1104239T3/en
Priority to RU2001107015/04A priority patent/RU2245621C2/en
Priority to SI9930552T priority patent/SI1104239T1/en
Priority to PL346048A priority patent/PL196990B1/en
Priority to PCT/EP1999/005800 priority patent/WO2000008932A1/en
Priority to YUP-111/01A priority patent/RS49989B/en
Priority to HU0103676A priority patent/HU228523B1/en
Priority to EP99942833A priority patent/EP1104239B1/en
Priority to CNB998096148A priority patent/CN100518511C/en
Priority to US09/371,355 priority patent/US6486096B1/en
Priority to CA2340241A priority patent/CA2340241C/en
Priority to SK214-2001A priority patent/SK286487B6/en
Priority to ES99942833T priority patent/ES2216559T3/en
Priority to AU56207/99A priority patent/AU5620799A/en
Priority to KR20017001896A priority patent/KR100682203B1/en
Priority to IDW20010340A priority patent/ID28990A/en
Priority to CZ20010557A priority patent/CZ303977B6/en
Priority to AT99942833T priority patent/ATE259594T1/en
Priority to CN200910145317.3A priority patent/CN101584333B/en
Priority to JP2000564446A priority patent/JP4480890B2/en
Priority to PT99942833T priority patent/PT1104239E/en
Priority to BRPI9913641-4A priority patent/BRPI9913641B1/en
Priority to TR2001/00458T priority patent/TR200100458T2/en
Priority to DE59908594T priority patent/DE59908594D1/en
Priority to TW088113753A priority patent/TW584542B/en
Priority to ARP990104019A priority patent/AR020164A1/en
Priority to MYPI99003458A priority patent/MY124065A/en
Priority to PH11999002051A priority patent/PH11999002051B1/en
Priority to UA2001031683A priority patent/UA71568C2/en
Publication of DE19919853A1 publication Critical patent/DE19919853A1/en
Priority to IN188CH2001 priority patent/IN2001CH00188A/en
Priority to HR20010104A priority patent/HRP20010104B1/en
Priority to MXPA01001645 priority patent/MXPA01001645A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

A herbicidal combination comprising N<1>-acylaminophenylsulfonyl-N<2>-heteroaryl-urea derivatives and known selective or non-selective herbicides has synergistic activity. A herbicidal combination comprises: (A) N<1>-(2-aminocarbonyl-5-acylamino-phenylsulfonyl)-N<2>-(pyrimidinyl or triazinyl)-urea derivative(s) (I) or their salts: and (B) herbicide(s) which are active: (a) selectively in cereals and some dicot crops against monocot and dicot weeds via foliage and soil; (b) selectively in cereals and some dicot crops against predominantly dicot weeds; or (c) against monocot and dicot weeds when used non-selectively or in specific tolerant crops. R<1>, R<2> = H or 1-4C alkyl; R<3> = H, 1-4C alkyl, 1-4C alkoxy, 2-4C alkenyloxy, 2-4C alkynyloxy or 3-8C cycloalkyl optionally substituted BY one or more halo, CN, 1-4C alkoxy or 1-C alkylsulfonyl; X, Y = halo or 1-4C alkyl, 1-4C alkoxy or 1-4C alkylthio optionally substituted BY one or more halo, 1-4C alkoxy or 1-4C alkylthio; only one of X and Y can be halo; Z = CH or N.

Description

Die Erfindung liegt auf dem technischen Gebiet der Pflanzenschutzmittel, die gegen Schadpflanzen in Pflanzenkulturen eingesetzt werden können und als Herbizidwirkstoffe eine Kombination von mindestens zwei Herbiziden enthalten.The invention lies in the technical field of plant protection agents which are against Harmful plants can be used in plant crops and as Herbicidal agents contain a combination of at least two herbicides.

Aus der Druckschrift WO 95/M29899 sind acylierte Aminophenylsulfonylharnstoffe und deren Salze sowie deren Verwendung als Herbizide und/oder Pflanzenwachstumsregulatoren bekannt. Unter den genannten Verbindungen sind von besonderem Interesse die Verbindungen der Formel (I) und deren Salze, worin
From document WO 95 / M29899 acylated aminophenylsulfonylureas and their salts and their use as herbicides and / or plant growth regulators are known. Of the compounds mentioned, the compounds of the formula (I) and their salts, in which

worin
R1 Wasserstoff oder (C1-C4)Alkyl, vorzugsweise Methyl oder Ethyl, insbesondere Methyl,
R2 Wasserstoff oder (C1-C4)Alkyl, vorzugsweise Methyl oder Ethyl, insbesondere Methyl,
R3 H, (C1-C4)Alkyl, (C1-C4)Alkoxy, (C2-C4)Alkenoxy, (C2-C4)Alkinoxy, (C3- C6)Cycloalkyl, wobei jeder der 5 letztgenannten Reste unsubstituiert oder durch einen oder mehrere Reste aus der Gruppe Halogen, Cyano, (C1- C4)Alkoxy und (C1-C4)Alkylsulfonyl substituiert ist,
vorzugsweise Wasserstoff, Methyl, Trifluormethyl, Ethyl, n-Propyl, Isopropyl, Cyclopropyl, Methoxy oder Ethoxy, vorzugsweise Wasserstoff, Methyl oder Methoxy, insbesondere Wasserstoff,
einer der Reste X und Y Halogen, (C1-C4)Alkyl, (C1-C4)Alkoxy, (C1-C4)Alkylthio, wobei jeder der drei letztgenannten Reste unsubstituiert oder durch einen oder mehrere Reste aus der Gruppe Halogen, (C1-C4)Alkoxy und (C1- C4)Alkylthio substituiert ist,
und der andere der Reste X und Y (C1-C4)Alkyl, (C1-C4)Alkoxy oder (C1-C4)Alkylthio, wobei jeder der drei letztgenannten Reste unsubstituiert oder durch einen oder mehrere Reste aus der Gruppe Halogen, (C1-C4)Alkoxy und (C1- C4)Alkylthio substituiert ist,
insbesondere X und Y jeweils Methoxy, und
Z CH oder N, insbesondere CH bedeuten.
wherein
R 1 is hydrogen or (C 1 -C 4 ) alkyl, preferably methyl or ethyl, in particular methyl,
R 2 is hydrogen or (C 1 -C 4 ) alkyl, preferably methyl or ethyl, in particular methyl,
R 3 H, (C 1 -C 4 ) alkyl, (C 1 -C 4 ) alkoxy, (C 2 -C 4 ) alkenoxy, (C 2 -C 4 ) alkynoxy, (C 3 - C 6 ) cycloalkyl, where -alkoxy and (C 1 -C 4) alkylsulfonyl, - each of the 5 last-mentioned radicals being unsubstituted or substituted by one or more radicals from the group halogen, cyano, (C 4 C 1)
preferably hydrogen, methyl, trifluoromethyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, cyclopropyl, methoxy or ethoxy, preferably hydrogen, methyl or methoxy, in particular hydrogen,
one of the radicals X and Y halogen, (C 1 -C 4 ) alkyl, (C 1 -C 4 ) alkoxy, (C 1 -C 4 ) alkylthio, where each of the last three radicals unsubstituted or by one or more radicals from the Group halogen, (C 1 -C 4 ) alkoxy and (C 1 - C 4 ) alkylthio is substituted,
and the other of the radicals X and Y (C 1 -C 4 ) alkyl, (C 1 -C 4 ) alkoxy or (C 1 -C 4 ) alkylthio, each of the latter three radicals being unsubstituted or by one or more radicals from the Group halogen, (C 1 -C 4 ) alkoxy and (C 1 - C 4 ) alkylthio is substituted,
in particular X and Y each methoxy, and
Z is CH or N, in particular CH.

Die Wirksamkeit dieser Herbizide gegen Schadpflanzen in den Pflanzenkulturen liegt auf einem hohen Niveau, hängt jedoch im allgemeinen der Aufwandmenge, der jeweiligen Zubereitungsform, den jeweils zu bekämpfenden Schadpflanzen oder dem Schadpflanzenspektrum, den Klima- und Bodenverhältnissen, etc. ab. Ein weiteres Kriterium ist die Dauer der Wirkung bzw. die Abbaugeschwindigkeit des Herbizids. Zu berücksichtigen sind gegebenenfalls auch Veränderungen in der Empfindlichkeit von Schadpflanzen, die bei längerer Anwendung der Herbizide oder geographisch begrenzt auftreten können. Wirkungsverluste bei einzelnen Pflanzen lassen sich nur bedingt durch höhere Aufwandmengen der Herbizide ausgleichen, z. B. weil damit häufig die Selektivität der Herbizide verschlechtert wird oder eine Wirkungsverbesserung auch bei höhere Aufwandmenge nicht eintritt. Teilweise kann die Selektivität in Kulturen durch Zusatz von Safenern verbessert werden. Generell besteht jedoch immer Bedarf für Methoden, die Herbizidwirkung mit geringerer Aufwandmenge an Wirkstoffen zu erreichen. Eine geringere Aufwandmenge reduziert nicht nur die für die Applikation erforderliche Menge eines Wirkstoffs, sondern reduziert in der Regel auch die Menge an nötigen Formulierungshilfsmitteln. Beides verringert den wirtschaftlichen Aufwand und verbessert die ökologische Verträglichkeit der Herbizidbehandlung. The effectiveness of these herbicides against harmful plants lies in the crops at a high level, but generally depends on the application rate respective preparation form, the harmful plants to be controlled or the Range of harmful plants, the climate and soil conditions, etc. Another one The criterion is the duration of action or the rate of degradation of the herbicide. To changes in the sensitivity of Harmful plants with prolonged use of herbicides or geographically can occur to a limited extent. Impact on individual plants can only be compensate due to higher application rates of the herbicides, e.g. B. because with it often the selectivity of the herbicides deteriorates or one There is no improvement in effectiveness, even with a higher application rate. Partly can the selectivity in cultures can be improved by adding safeners. As a general rule however, there is always a need for methods that reduce herbicidal activity To achieve application rate of active ingredients. A lower application rate is reduced not only the amount of an active ingredient required for the application, but usually also reduces the amount of formulation aids required. Both reduces the economic effort and improves the ecological Tolerability of herbicide treatment.  

Eine Möglichkeit zur Verbesserung des Anwendungsprofils eines Herbizids kann in der Kombination des Wirkstoffs mit einem oder mehreren anderen Wirkstoffen bestehen, welche die gewünschten zusätzlichen Eigenschaften beisteuern. Allerdings treten bei der kombinierten Anwendung mehrerer Wirkstoffe nicht selten Phänomene der physikalischen und biologischen Unverträglichkeit auf, z. B. mangelnde Stabilität in einer Coformulierung, Zersetzung eines Wirkstoffes bzw. Antagonismus der Wirkstoffe. Erwünscht dagegen sind Kombinationen von Wirkstoffen mit günstigem Wirkungsprofil, hoher Stabilität und möglichst synergistisch verstärkter Wirkung, welche eine Reduzierung der Aufwandmenge im Vergleich zur Einzelapplikation der zu kombinierenden Wirkstoffe erlaubt.One way to improve the application profile of a herbicide can be found in the combination of the active ingredient with one or more other active ingredients exist, which contribute the desired additional properties. Indeed Phenomena often occur when several active substances are used in combination the physical and biological incompatibility, e.g. B. lack of stability in a co-formulation, decomposition of an active ingredient or antagonism of the Active ingredients. On the other hand, combinations of active ingredients with a favorable one are desirable Effect profile, high stability and synergistic effect, which reduces the application rate compared to the individual application of the active ingredients to be combined.

Überraschenderweise wurde nun gefunden, daß Wirkstoffe aus der Gruppe der genannten Herbizide der Formel (I) oder deren Salzen in Kombination mit bestimmten strukturell anderen Herbiziden in besonders günstiger Weise zusammenwirken, wenn sie in Pflanzenkulturen eingesetzt werden, die für die selektive Anwendung der Herbizide, gegebenenfalls unter Zusatz von Safeners, geeignet sind.Surprisingly, it has now been found that active ingredients from the group of mentioned herbicides of formula (I) or their salts in combination with certain structurally interact with other herbicides in a particularly favorable manner, if they are used in plant crops that are used for the selective application of Herbicides, optionally with the addition of safeners, are suitable.

Gegenstand der Erfindung sind somit Herbizid-Kombinationen mit einem wirksamen Gehalt an Komponenten (A) und (B), wobei
The invention thus relates to herbicide combinations with an effective content of components (A) and (B), wherein

  • A) ein oder mehrere Herbizide aus der Gruppe der oben genannten Verbindungen der Formel (I) oder deren Salzen, undA) one or more herbicides from the group of the above Compounds of the formula (I) or their salts, and
  • B) ein oder mehrere Herbizide aus der Gruppe der Verbindungen, welche aus
    • 1. selektiv in Getreide und einigen dikotylen Kulturen gegen monokotyle und dikotyle Schadpflanzen wirksamen Herbiziden mit Blatt- und Bodenwirkung,
    • 2. selektiv in Getreide und einigen dikotylen Kulturen gegen überwiegend dikotyle Schadpflanzen wirksamen Herbiziden und
    • 3. gegen monokotyle und dikotyle Schadpflanzen wirksamen Herbiziden für den Einsatz im nichtselektiven Bereich oder in spezifisch toleranten Kulturen bedeutet.
    B) one or more herbicides from the group of compounds which consist of
    • 1. selectively active herbicides with a leaf and soil action in cereals and some dicotyledon crops against monocotyledon and dicotyledonous harmful plants,
    • 2. selectively in cereals and some dicotyledon crops against herbicides which are active mainly against dicotyledonous harmful plants and
    • 3. means herbicides active against monocotyledonous and dicotyledonous harmful plants for use in the non-selective field or in specifically tolerant crops.

Die erfindungsgemäßen Herbizid-Kombinationen können weitere Komponenten enthalten, z. B. Pflanzenschutzmittelwirkstoffe anderer Art und/oder im Pflanzenschutz übliche Zusatzstoffe und/oder Formulierungshilfsmitteln, oder zusammen mit diesen eingesetzt werden.The herbicide combinations according to the invention can contain further components included, e.g. B. crop protection agents of a different kind and / or in Plant protection usual additives and / or formulation aids, or can be used together with these.

Die synergistischen Wirkungen werden bei gemeinsamer Ausbringung der Wirkstoffe (A) und (B) beobachtet, können jedoch auch häufig auch bei zeitlich versetzter Anwendung (Splitting) festgestellt werden. Möglich ist auch die Anwendung der Herbizide oder der Herbizid-Kombinationen in mehreren Portionen (Sequenzanwendung), z. B. nach Anwendungen im Vorauflauf, gefolgt von Nachauflauf-Applikationen oder nach frühen Nachauflaufanwendungen, gefolgt von Applikationen im mittleren oder späten Nachauflauf. Bevorzugt ist dabei die gemeinsame oder die zeitnahe Anwendung der Wirkstoffe der jeweiligen Kombination.The synergistic effects are achieved when the active ingredients are applied together (A) and (B) observed, but can often also with a staggered time Application (splitting) can be determined. It is also possible to use the Herbicides or the herbicide combinations in several servings (Sequence application), e.g. B. after pre-emergence applications, followed by Post-emergence applications or after early post-emergence applications, followed by Applications in the middle or late post-emergence. The is preferred joint or timely application of the active ingredients of the respective Combination.

Die synergistischen Effekte erlauben eine Reduktion der Aufwandmengen der Einzelwirkstoffe, eine höhere Wirkungsstärke bei gleicher Aufwandmenge, die Kontrolle bislang nicht erfasster Arten (Lücken), eine Ausdehnung des Anwendungszeitraums und/oder eine Reduzierung der Anzahl notwendiger Einzelanwendungen und - als Resultat für den Anwender - ökonomisch und ökologisch vorteilhaftere Unkrautbekämpfungssysteme.The synergistic effects allow a reduction in the application rates Individual active ingredients, a higher potency with the same application rate, the Control of previously unrecognized species (gaps), an extension of the Application period and / or a reduction in the number of necessary Individual applications and - as a result for the user - economical and ecologically more advantageous weed control systems.

Bespielsweise werden durch die erfindungsgemäßen Kombinationen aus (A) + (B) synergistische Wirkungssteigerungen möglich, die weit und in unerwarteter Weise über die Wirkungen hinausgehen, die mit den Einzelwirkstoffen (A) und (B) erreicht werden.For example, the combinations of (A) + (B) Synergistic increases in effectiveness possible, which are far and unexpected go beyond the effects achieved with the individual active ingredients (A) and (B) become.

Die genannte Formel (I) umfaßt alle Stereoisomeren und deren Gemische, insbesondere auch racemische Gemische, und - soweit Enantiomere möglich sind - das jeweils biologisch wirksame Enantiomere. Beispiele für Wirkstoffe der Formel (I) sind Verbindungen der Formel (A1) und deren Salze
The formula (I) mentioned comprises all stereoisomers and their mixtures, in particular also racemic mixtures, and - insofar as enantiomers are possible - the biologically active enantiomer in each case. Examples of active substances of the formula (I) are compounds of the formula (A1) and their salts

worin R3 die in Formel (I) genannte Bedeutung hat und Me = Methyl ist, vorzugsweise die Verbindungen (A1.1) bis (A1.6).wherein R 3 has the meaning given in formula (I) and Me = methyl, preferably the compounds (A1.1) to (A1.6).

  • 1. (A1.1) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(dimethyl­ aminocarbonyl)-5-(formylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A1) mit R3 = Wasserstoff, und dessen Salze;1. (A1.1) N- [N- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (dimethyl aminocarbonyl) -5- (formylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A1) with R 3 = Hydrogen, and its salts;
  • 2. (A1.2) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(dimethyl­ aminocarbonyl)-5-(acetylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A1) mit R3 = Methyl, und dessen Salze;2. (A1.2) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (dimethyl aminocarbonyl) -5- (acetylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A1) with R 3 = Methyl, and its salts;
  • 3. (A1.3) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(dimethyl­ aminocarbonyl)-5-(propionylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A1) mit R3 = Ethyl, und dessen Salze;3. (A1.3) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (dimethyl aminocarbonyl) -5- (propionylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A1) with R 3 = Ethyl, and its salts;
  • 4. (A1.4) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(dimethyl­ aminocarbonyl)-5-(isopropylcarbonylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A1) mit R3 = Isopropyl, und dessen Salze;4. (A1.4) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (dimethyl aminocarbonyl) -5- (isopropylcarbonylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A1) with R 3 = Isopropyl, and its salts;
  • 5. (A1.5) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(dimethyl­ aminocarbonyl)-5-(methoxycarbonylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A1) mit R3 = Methoxy, und dessen Salze;5. (A1.5) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (dimethyl aminocarbonyl) -5- (methoxycarbonylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A1) with R 3 = Methoxy, and its salts;
  • 6. (A1.6) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(dimethyl­ aminocarbonyl)-5-(ethoxycarbonylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A1) mit R3 = Ethoxy, und dessen Salze.6. (A1.6) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (dimethyl aminocarbonyl) -5- (ethoxycarbonylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A1) with R 3 = Ethoxy, and its salts.

Weitere Beispiele für Wirkstoffe der Formel (I) sind Verbindungen der Formel (A2) und deren Salze
Further examples of active substances of the formula (I) are compounds of the formula (A2) and their salts

worin R3 wie in Formel (I) und Me = Methyl und Et = Ethyl bedeuten, vorzugsweise die Verbindungen (A2.1) bis (A2.6).
wherein R 3 as in formula (I) and Me = methyl and Et = ethyl, preferably the compounds (A2.1) to (A2.6).

  • 1. (A2.1) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(diethyl­ aminocarbonyl)-5-(formylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A2) mit R3 = Wasserstoff, und dessen Salze;1. (A2.1) N- [N- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (diethyl aminocarbonyl) -5- (formylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A2) with R 3 = Hydrogen, and its salts;
  • 2. (A2.2) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(diethyl­ aminocarbonyl)-5-(acetylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A2) mit R3 = Methyl, und dessen Salze;2. (A2.2) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (diethyl aminocarbonyl) -5- (acetylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A2) with R 3 = Methyl, and its salts;
  • 3. (A2.3) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(diethyl­ aminocarbonyl)-5-(propionylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A2) mit R3 = Ethyl, und dessen Salze;3. (A2.3) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (diethyl aminocarbonyl) -5- (propionylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A2) with R 3 = Ethyl, and its salts;
  • 4. (A2.4) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(diethyl­ aminocarbonyl)-5-(isopropylcarbonylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A2) mit R3 = Isopropyl, und dessen Salze;4. (A2.4) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (diethyl aminocarbonyl) -5- (isopropylcarbonylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A2) with R 3 = Isopropyl, and its salts;
  • 5. (A2.5) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(diethyl­ aminocarbonyl)-5-(methoxycarbonylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A2) mit R3 = Methoxy, und dessen Salze;5. (A2.5) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (diethyl aminocarbonyl) -5- (methoxycarbonylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A2) with R 3 = Methoxy, and its salts;
  • 6. (A2.6) N-[N-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(diethyl­ aminocarbonyl)-5-(ethoxycarbonylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A2) mit R3 = Ethoxy, und dessen Salze.6. (A2.6) N- [N- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (diethyl aminocarbonyl) -5- (ethoxycarbonylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A2) with R 3 = Ethoxy, and its salts.

Weitere Beispiele für Wirkstoffe der Formel (I) sind Verbindungen der Formel (A3) und deren Salze
Further examples of active substances of the formula (I) are compounds of the formula (A3) and their salts

worin R1, R2 und R3 wie in Formel (I) und Me = Methyl bedeuten und R4 = Methoxy, Chlor oder Methyl ist, vorzugsweise die Verbindungen (A3.1) bis (A3.6).
wherein R 1 , R 2 and R 3 as in formula (I) and Me = methyl and R 4 = methoxy, chlorine or methyl, preferably the compounds (A3.1) to (A3.6).

  • 1. (A3.1) N-[N-(4-Methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(dimethyl­ aminocarbonyl)-5-(formylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A3) mit R3 = Wasserstoff und R1 = R2 = Methyl, und dessen Salze;1. (A3.1) N- [N- (4-methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (dimethyl aminocarbonyl) -5- (formylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A3 ) with R 3 = hydrogen and R 1 = R 2 = methyl, and its salts;
  • 2. (A3.2) N-[N-(4-Methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(dimethyl­ aminocarbonyl)-5-(acetylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A3) mit R3 = Methyl und R1 = R2 = Methyl, und dessen Salze;2. (A3.2) N- [N- (4-methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (dimethyl aminocarbonyl) -5- (acetylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A3 ) with R 3 = methyl and R 1 = R 2 = methyl, and its salts;
  • 3. (A3.3) N-[N-(4-Methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(dimethyl­ aminocarbonyl)-5-(methoxycarbonyl)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A3) mit R3 = Methoxy und R1 = R2 = Methyl, und dessen Salze;3. (A3.3) N- [N- (4-methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (dimethyl aminocarbonyl) -5- (methoxycarbonyl) benzenesulfonamide, ie formula (A3 ) with R 3 = methoxy and R 1 = R 2 = methyl, and its salts;
  • 4. (A3.4) N-[N-(4-Methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(diethyl­ aminocarbonyl)-5-(formylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A3) mit R3 = Wasserstoff und R1 = R2 = Ethyl, und dessen Salze;4. (A3.4) N- [N- (4-methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (diethyl aminocarbonyl) -5- (formylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A3 ) with R 3 = hydrogen and R 1 = R 2 = ethyl, and its salts;
  • 5. (A3.4) N-[N-(4-Methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(diethyl­ aminocarbonyl)-5-(acetylamino)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A3) mit R3 = Methyl und R1 = R2 = Ethyl, und dessen Salze;5. (A3.4) N- [N- (4-methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (diethyl aminocarbonyl) -5- (acetylamino) benzenesulfonamide, ie formula (A3 ) with R 3 = methyl and R 1 = R 2 = ethyl, and its salts;
  • 6. (A3.5) N-[N-(4-Methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl)-aminocarbonyl]-2-(diethyl­ aminocarbonyl)-5-(methoxycarbonyl)-benzolsulfonamid, d. h. Formel (A3) mit R3 = Methoxy und R1 = R2 = Ethyl, und dessen Salze.6. (A3.5) N- [N- (4-methoxy-6-methyl-pyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] -2- (diethyl aminocarbonyl) -5- (methoxycarbonyl) benzenesulfonamide, ie formula (A3 ) with R 3 = methoxy and R 1 = R 2 = ethyl, and its salts.

Die genannten Herbizide der Formel (I) und deren Salze hemmen das Enzym Acetolactatsynthase (ALS) und damit die Proteinsynthese in Pflanzen. Die Aufwandmenge der Herbizide der Formel (I) kann in einem weiten Bereich variieren, beispielsweise zwischen 0,001 bis 0,5 kg AS/ha (AS/ha bedeutet dabei um im folgenden "Aktivsubstanz pro Hektar" = bezogen auf 100%igen Wirkstoff). Bei Anwendungen mit Aufwandmengen von 0,01 bis 0,1 kg AS/ha der Herbizide der Formel (I), vorzugsweise der Formeln (A1), (A2) oder (A3), insbesondere (A1), wird im Vor- und Nachauflaufverfahren ein relativ breites Spektrum an annuellen und perennierenden Unkräutern, Ungräsern sowie Cyperaceen bekämpft. Bei den erfindungsgemäßen Kombinationen liegen die Aufwandmengen in der Regel niedriger, z. B. im Bereich von 0,5 bis 120 g AS/ha, vorzugsweise 2 bis 80 g AS/ha. Die Wirkstoffe könne in der Regel als wasserlösliches Spritzpulver (WP), wasserdispergierbares Granulat (WDG), wasseremulgierbares Granulat (WEG), Suspoemulsion (SE) oder Ölsuspensionskonzentrat (SC) formuliert werden.The herbicides of the formula (I) mentioned and their salts inhibit the enzyme Acetolactate synthase (ALS) and thus protein synthesis in plants. The The application rate of the herbicides of the formula (I) can vary within a wide range, for example between 0.001 to 0.5 kg AS / ha (AS / ha means um following "active ingredient per hectare" = based on 100% active ingredient). At Applications with application rates of 0.01 to 0.1 kg AS / ha of herbicides Formula (I), preferably of the formulas (A1), (A2) or (A3), in particular (A1) in the pre- and post-emergence process a relatively wide range of annual and combating perennial weeds, grasses and cyperaceae. Both Combinations of the invention are usually the application rates lower, e.g. B. in the range of 0.5 to 120 g ai / ha, preferably 2 to 80 g ai / ha. The active ingredients can usually be used as water-soluble wettable powder (WP), water-dispersible granules (WDG), water-emulsifiable granules (WEG), Suspoemulsion (SE) or oil suspension concentrate (SC) can be formulated.

Zur Anwendung der Wirkstoffe der Formel (I) oder deren Salzen in Pflanzenkulturen ist es je nach Pflanzenkultur zweckmäßig, ab bestimmter Aufwandmengen einen Safener zu applizieren, um Schäden an der Kulturpflanze zu reduzieren oder zu vermeiden. Beispiele für geeignete Safener sind solche, die in Kombination mit Sulfonylharnstoff-Herbiziden, vorzugsweise, Phenylsulfonylharnstoffen Safenerwirkung entfalten. Geeignete Safener sind aus WO-A-96/14747 und der dort zitierten Literatur bekannt.For the use of the active compounds of the formula (I) or their salts in plant crops Depending on the crop, it is advisable to use one at certain application rates Apply safener to reduce or reduce damage to the crop avoid. Examples of suitable safeners are those in combination with Sulfonylurea herbicides, preferably phenylsulfonylureas Develop safener effect. Suitable safeners are from WO-A-96/14747 and the like there known literature cited.

Folgende Gruppen von Verbindungen sind beispielsweise als Safener für die oben erwähnten herbiziden Wirkstoffe (A) geeignet:
The following groups of compounds are suitable, for example, as safeners for the herbicidal active compounds (A) mentioned above:

  • a) Verbindungen vom Typ der Dichlorphenylpyrazolin-3-carbonsäure (S1), vorzugsweise Verbindungen wie
    1-(2,4-Dichlorphenyl)-5-(ethoxycarbonyl)-5-methyl-2-pyrazolin-3- carbonsäureethylester (S1-1), und verwandte Verbindungen, wie sie in der WO 91/07874 beschrieben sind,
    a) Compounds of the dichlorophenylpyrazoline-3-carboxylic acid (S1) type, preferably compounds such as
    1- (2,4-dichlorophenyl) -5- (ethoxycarbonyl) -5-methyl-2-pyrazoline-3-carboxylic acid ethyl ester (S1-1), and related compounds as described in WO 91/07874,
  • b) Derivate der Dichlorphenylpyrazolcarbonsäure, vorzugsweise Verbindungen wie 1-(2,4-Dichlorphenyl)-5-methylpyrazol-3-carbonsäureethylester (S1-2), 1-(2,4-Dichlorphenyl)-5-isopropyl-pyrazol-3-carbonsäureethylester (S1-3), 1-(2,4-Dichlorphenyl)-5-(1,1-dimethyl-ethyl)pyrazol-3-carbonsäureethylester (S1-4), 1-(2,4-Dichlorphenyl)-5-phenyl-pyrazol-3-carbonsäureethylester (S1-5) und verwandte Verbindungen, wie sie in EP-A-333 131 und EP-A-269 806 beschrieben sind.b) derivatives of dichlorophenylpyrazole carboxylic acid, preferably compounds such as 1- (2,4-dichlorophenyl) -5-methylpyrazole-3-carboxylic acid ethyl ester (S1-2),  1- (2,4-dichlorophenyl) -5-isopropyl-pyrazole-3-carboxylic acid ethyl ester (S1-3), 1- (2,4-dichlorophenyl) -5- (1,1-dimethyl-ethyl) pyrazole-3-carboxylic acid ethyl ester (S1-4), 1- (2,4-dichlorophenyl) -5-phenyl-pyrazole-3-carboxylic acid ethyl ester (S1-5) and related compounds as described in EP-A-333 131 and EP-A-269 806 are described.
  • c) Verbindungen vom Typ der Triazolcarbonsäuren (S1), vorzugsweise Verbindungen wie Fenchlorazol, d. h. 1-(2,4-Dichlorphenyl)-5-trichlormethyl-(1H)-1,2,4-triazol-3- carbonsäureethylester (S1-6), und verwandte Verbindungen (siehe EP A 174 562 und EP A-346 620);c) Compounds of the triazole carboxylic acid (S1) type, preferably Compounds such as fenchlorazole, i.e. H. 1- (2,4-dichlorophenyl) -5-trichloromethyl- (1H) -1,2,4-triazole-3- carboxylic acid ethyl ester (S1-6), and related compounds (see EP A 174 562 and EP A-346 620);
  • d) Verbindungen vom Typ der 5-Benzyl- oder 5-Phenyl-2-isoxazolin-3- carbonsäure, oder der 5,5-Diphenyl-2-isoxazolin-3-carbonsäure vorzugsweise Verbindungen wie 5-(2,4-Dichlorbenzyl)-2-isoxazolin-3-carbonsäureethylester (S1-7) oder 5-Phenyl-2-isoxazolin-3-carbonsäureethylester (S1-8) und verwandte Verbindungen, wie sie in WO 91/08202 beschrieben sind, bzw. der 5,5-Diphenyl-2-isoxazolin-carbonsäureethylester (S1-9) oder -n-propylester (S1-10) oder der 5-(4-Fluorphenyl)-5-phenyl-2-isoxazolin-3- carbonsäureethylester (S1-11), wie sie in der deutschen Patentanmeldung (WO A-95/07897) beschrieben sind.d) Compounds of the 5-benzyl or 5-phenyl-2-isoxazoline-3- type carboxylic acid, or the 5,5-diphenyl-2-isoxazoline-3-carboxylic acid preferably Compounds such as 5- (2,4-dichlorobenzyl) -2-isoxazoline-3-carboxylic acid ethyl ester (S1-7) or 5-phenyl-2-isoxazoline-3-carboxylic acid ethyl ester (S1-8) and related compounds as described in WO 91/08202, or the 5,5-Diphenyl-2-isoxazoline-carboxylic acid ethyl ester (S1-9) or -n-propyl ester (S1-10) or the 5- (4-fluorophenyl) -5-phenyl-2-isoxazoline-3- carboxylic acid ethyl ester (S1-11), as described in the German patent application (WO A-95/07897).
  • e) Verbindungen vom Typ der 8-Chinolinoxyessigsäure (S2), vorzugsweise (5-Chlor-8-chinolinoxy)-essigsäure-(1-methyl-hex-1-yl)-ester (S2-1), (5-Chlor-8-chinolinoxy)-essigsäure-(1,3-dimethyl-but-1-yl)-ester (S2-2), (5-Chlor-8-chinolinoxy)-essigsäure-4-allyloxy-butylester (S2-3), (5-Chlor-8-chinolinoxy)-essigsäure-1-allyloxy-prop-2-ylester (S2-4), (5-Chlor-8-chinolinoxy)-essigsäureethylester (S2-5), (5-Chlor-8-chinolinoxy)-essigsäuremethylester (S2-6), (5-Chlor-8-chinolinoxy)-essigsäureallylester (S2-7), (5-Chlor-8-chinolinoxy)-essigsäure-2-(2-propyliden-iminoxy)-1- ethylester (S2-8), (5-Chlor-8-chinolinoxy)-essigsäure-2-oxo-prop-1-ylester (S2-9) und verwandte Verbindungen, wie sie in EP-A-86 750, EP-A-94 349 und EP-A-191 736 oder EP-A-0 492 366 beschrieben sind. e) Compounds of the 8-quinolinoxyacetic acid (S2) type, preferably (5-chloro-8-quinolinoxy) acetic acid (1-methyl-hex-1-yl) ester (S2-1), (5-chloro-8-quinolinoxy) acetic acid (1,3-dimethyl-but-1-yl) ester (S2-2), (5-chloro-8-quinolinoxy) 4-allyloxy-butyl ester (S2-3), (5-chloro-8-quinolinoxy) acetic acid 1-allyloxy prop-2-yl ester (S2-4), (5-chloro-8-quinolinoxy) ethyl acetate (S2-5), (5-chloro-8-quinolinoxy) -acetic acid methyl ester (S2-6), (5-chloro-8-quinolinoxy) allyl acetate (S2-7), (5-chloro-8-quinolinoxy) acetic acid 2- (2-propylidene-iminoxy) -1- ethyl ester (S2-8), (5-chloro-8-quinolinoxy) -acetic acid-2-oxo-prop-1-yl ester (S2-9) and related compounds as described in EP-A-86 750, EP-A-94 349 and EP-A-191 736 or EP-A-0 492 366.  
  • f) Verbindungen vom Typ der (5-Chlor-8-chinolinoxy)-malonsäure, vorzugsweise Verbindungen wie (5-Chlor-8-chinolinoxy)-malonsäure-diethylester, (5-Chlor-8-chinolinoxy)-malonsäurediallylester, (5-Chlor-8-chinolinoxy)-malonsäure-methyl-ethylester und verwandte Verbindungen, wie sie in EP-A-0 582 198 beschrieben sind.f) Compounds of the (5-chloro-8-quinolinoxy) malonic acid type, preferably Compounds such as (5-chloro-8-quinolinoxy) malonic acid diethyl ester, (5-chloro-8-quinolinoxy) diallyl malonate, (5-Chloro-8-quinolinoxy) -malonic acid methyl ethyl and related Compounds as described in EP-A-0 582 198.
  • g) Wirkstoffe vom Typ der Phenoxyessig- bzw. -propionsäurederivate bzw. der aromatischen Carbonsäuren, wie z. B. 2,4-Dichlorphenoxyessigsäure(ester) (2,4-D), 4-Chlor-2-methyl-phenoxy-propionester (Mecoprop), MCPA oder 3,6-Dichlor-2-methoxy-benzoesäure(ester) (Dicamba).g) active substances of the phenoxyacetic acid or propionic acid derivative type or aromatic carboxylic acids, such as. B. 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (ester) (2,4-D), 4-chloro-2-methylphenoxy propionester (Mecoprop), MCPA or 3,6-dichloro-2-methoxy-benzoic acid (ester) (dicamba).

Die Wirkstoffe (A) sind, gegebenenfalls in Gegenwart von Safenern, zur Bekämpfung in einer Reihe von Pflanzenkulturen geeignet, beispielsweise in wirtschaftlich bedeutenden Kulturen wie Getreide (Weizen, Gerste, Roggen, Reis, Mais), Zuckerrübe, Zuckerrohr, Raps, Baumwolle und Soja. Von besonderem Interesse ist dabei die Anwendung in Getreide wie Weizen und Mais, insbesondere Mais. Für die Kombinationen (A) + (B) sind diese Kulturen ebenfalls bevorzugt. Für die Kombinationen (A) + (B3) sind vor allem gegenüber den Herbiziden (B3) tolerante Mutantenkulturen oder tolerante transgene Kulturen von besonderem Interesse, vorzugsweise Mais und Soja, insbesondere Mais, der gegenüber Glufosinate oder Glyphosate resistent ist, oder Sojakulturen, die gegen Imidazolinone resistent ist.The active ingredients (A) are to be combated, if appropriate in the presence of safeners suitable in a number of plant crops, for example in economical important crops such as cereals (wheat, barley, rye, rice, corn), Sugar beet, sugar cane, rapeseed, cotton and soy. Is of particular interest the application in cereals such as wheat and corn, especially corn. For the Combinations (A) + (B) these cultures are also preferred. For the Combinations (A) + (B3) are particularly tolerant of herbicides (B3) Mutant cultures or tolerant transgenic cultures of particular interest, preferably corn and soy, especially corn, or glufosinate Glyphosate is resistant, or soybean cultures, which is resistant to imidazolinones.

Als Kombinationspartner (B) kommen beispielsweise folgende Verbindungen der Untergruppen (B1) bis (B3) in Frage (die Bezeichnung der Herbizide erfolgt weitgehend mit dem "common name" nach der Referenzstelle "The Pesticide Manual" 11th Ed., British Crop Protection Council 1997, abgekürzt "PM"):
Possible combination partners (B) are, for example, the following compounds from subgroups (B1) to (B3) (the herbicides are largely designated with the "common name" according to the reference point "The Pesticide Manual" 11th Ed., British Crop Protection Council 1997 , abbreviated "PM"):

  • 1. selektiv in Getreide und einigen dikotylen Kulturen gegen monokotyle und dikotyle Schadpflanzen wirksame Herbizide mit Blatt- und Bodenwirkung, beispielsweise
    • 1. (B1.1) aus der Gruppe der Acetanilide oder Chloracetanilide wie
      • 1. (B1.1.1) Alachlor (PM, S. 23-24), d. h. 2-Chlor-N-(2,6-diethylphenyl)-N- (methoxymethyl)-acetamid,
      • 2. (B1.1.2) Metolachlor (PM, S. 833-834), d. h. 2-Chlor-N-(2-ethyl-6- methylphenyl)-N-(2-methoxy-1-methylethyl)-acetamid,
      • 3. (B1.1.3) Acetochlor (PM, S. 10-12), d. h. 2-Chlor-N-(ethoxymethyl)-N-(2- ethyl-6-methylphenyl)-acetamid,
      • 4. (B1.1.4) Dimethenamid (PM, S. 409-410), d. h. 2-Chlor-N-(2,4-dimethyl-3- thienyl)-N-(2-methoxy-1-methylethyl)-acetamid,
    • 2. (B1.2) aus der Gruppe der Triazine wie
      • 1. (B1.2.1) Atrazin (PM, S. 55-57), d. h. N-Ethyl-N'-isopropyl-6-chlor-2,4- diamino-1,3,5-triazin,
      • 2. (B1.2.2) Simazin (PM, S. 1106-1108), d. h. 6-Chlor-N,N-diethyl-2,4- diamino-1,3,5-triazin,
      • 3. (B1.2.3) Cyanazine (PM, S. 280-283), d. h. 2-(4-Chlor-6-ethylamino-1,3,5- triazin-2-ylamino)-2-methyl-propionsäurenitril,
      • 4. (B1.2.4) Terbuthylazin (PM, S. 1168-1170), d. h. N-Ethyl-N'-tert.-butyl-6- chlor-2,4-diamino-1,3,5-triazin,
      • 5. (B1.2.5) Metribuzin (PM, S. 4-Amino-6-tert.-butyl-3-methylthio-1,2,4- triazin-5(4H)-on,
      • 6. (B1.2.6) Isoxaflutole (PM, S. 737-739), d. h. (5-Cyclopropyl-4- isoxazolyl)[2-(methylsulfonyl)-4-(trifluormethyl)phenyl]methanon,
      • 7. (B1.2.7) Fluthiamide (BAY FOE 5043) (PM, S. 82-83), d. h. 4'-Fluor-N­ isopropyl-2-(5-trifluormethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yloxy)-acetanilid,
    • 3. (B1.3) aus der Gruppe der Sulfonylharnstoffe wie
      • 1. (B1.3.1) Nicosulfuron (PM, S. 877-879), d. h. 2-(4,6-Dimethoxypyrimidin- 2-yl)-3-(3-dimethylcarbamoyl-2-pyridylsulfonyl)-harnstoff und dessen Salze,
      • 2. (B1.3.2) Rimsulfuron (PM, S. 1095-1097), d. h. 1-(4,6- Dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-ethylsulfonyl-2-pyridylsulfonyl)- hamstoff und dessen Salze,
      • 3. (B1.3.3) Primisulfuron und Ester wie der Methylester (PM, S. 997-999), d. h. 2-[4,6-Bis(difluormethoxy)-pyrimidin-2- ylcarbamoylsulfamoyl]-benzoesäure bzw. -methylester, und deren Salze,
    • 4. (B1.4) aus der Gruppe mit unterschiedlichen Strukturtypen wie
      • 1. (B1.4.1) Pendimethalin (PM, S. 937-939), d. h. N-(1-ethylpropyl)-2,6- dinitro-3,4-xylidin,
      • 2. (B1.4.2) Sulcotrione (PM, S. 1124-1125), d. h. 2-(2-Chlor-4- mesylbenzoyl)-cyclohexan-1,3-dion,
      • 3. (B1.4.3) Dicamba (PM, S. 356-357), d. h. 3,6-Dichlor-o-anissäure und deren Salze,
      • 4. (B1.4.4) Mesotrione, d. h. 2-(4-Mesyl-2-nitrobenzoyl)cyclohexan-1,3-dion (ZA 1296, vgl. Weed Science Society of America (WSSA) in WSSA Abstracts 1999, Vol. 39, Seite 65-66, Ziffern 130-132),
    1. Selectively active herbicides with a leaf and soil action in cereals and some dicot crops against monocot and dicot harmful plants, for example
    • 1. (B1.1) from the group of acetanilides or chloroacetanilides such as
      • 1. (B1.1.1) alachlor (PM, pp. 23-24), ie 2-chloro-N- (2,6-diethylphenyl) -N- (methoxymethyl) -acetamide,
      • 2. (B1.1.2) metolachlor (PM, pp. 833-834), ie 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N- (2-methoxy-1-methylethyl) acetamide,
      • 3. (B1.1.3) acetochlor (PM, pp. 10-12), ie 2-chloro-N- (ethoxymethyl) -N- (2-ethyl-6-methylphenyl) acetamide,
      • 4. (B1.1.4) dimethenamid (PM, pp. 409-410), ie 2-chloro-N- (2,4-dimethyl-3-thienyl) -N- (2-methoxy-1-methylethyl) acetamide ,
    • 2. (B1.2) from the group of triazines such as
      • 1. (B1.2.1) atrazine (PM, pp. 55-57), ie N-ethyl-N'-isopropyl-6-chloro-2,4-diamino-1,3,5-triazine,
      • 2. (B1.2.2) simazine (PM, pp. 1106-1108), ie 6-chloro-N, N-diethyl-2,4-diamino-1,3,5-triazine,
      • 3. (B1.2.3) cyanazines (PM, pp. 280-283), ie 2- (4-chloro-6-ethylamino-1,3,5-triazin-2-ylamino) -2-methyl-propiononitrile,
      • 4. (B1.2.4) terbuthylazine (PM, pp. 1168-1170), ie N-ethyl-N'-tert-butyl-6-chloro-2,4-diamino-1,3,5-triazine,
      • 5. (B1.2.5) metribuzin (PM, p. 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5 (4H) -one,
      • 6. (B1.2.6) isoxaflutole (PM, pp. 737-739), ie (5-cyclopropyl-4-isoxazolyl) [2- (methylsulfonyl) -4- (trifluoromethyl) phenyl] methanone,
      • 7. (B1.2.7) Fluthiamide (BAY FOE 5043) (PM, pp. 82-83), ie 4'-fluoro-N isopropyl-2- (5-trifluoromethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yloxy ) -acetanilide,
    • 3. (B1.3) from the group of sulfonylureas such as
      • 1. (B1.3.1) nicosulfuron (PM, pp. 877-879), ie 2- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -3- (3-dimethylcarbamoyl-2-pyridylsulfonyl) urea and its salts,
      • 2. (B1.3.2) rimsulfuron (PM, pp. 1095-1097), ie 1- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -3- (3-ethylsulfonyl-2-pyridylsulfonyl) urea and its salts,
      • 3. (B1.3.3) primisulfuron and esters such as the methyl ester (PM, pp. 997-999), ie 2- [4,6-bis (difluoromethoxy) pyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl] benzoic acid or methyl ester, and their salts,
    • 4. (B1.4) from the group with different structure types such as
      • 1. (B1.4.1) pendimethalin (PM, pp. 937-939), ie N- (1-ethylpropyl) -2,6-dinitro-3,4-xylidine,
      • 2. (B1.4.2) sulcotrione (PM, p. 1124-1125), ie 2- (2-chloro-4-mesylbenzoyl) cyclohexane-1,3-dione,
      • 3. (B1.4.3) dicamba (PM, pp. 356-357), ie 3,6-dichloro-o-anisic acid and its salts,
      • 4. (B1.4.4) mesotrione, ie 2- (4-mesyl-2-nitrobenzoyl) cyclohexane-1,3-dione (ZA 1296, see Weed Science Society of America (WSSA) in WSSA Abstracts 1999, vol. 39 , Page 65-66, numbers 130-132),
  • 2. selektiv in Getreide und einigen dikotylen Kulturen gegen überwiegend dikotyle Schadpflanzen wirksame Herbizide wie
    • 1. (B2.1) aus der Gruppe der Wuchsstoffe vom Auxin-typ wie
      • 1. (B2.1.1) MCPA (PM, S. 767-769), d. h. (4-Chlor-2-methyl-phenoxy)- essigsäure und deren Salze und Ester,
      • 2. (B2.1.2) 2,4-D (PM, S. 323-327), d. h. 2,4-Dichlorphenoxyessigsäure und deren Salze und Ester,
    • 2. (B2.2) aus der Gruppe der Hydroxybenzonitrile (HBN) wie
      • 1. (B2.2.1) Bromoxynil (PM, S. 149-151), d. h. 3,5-Dibrom-4-hydroxy­ benzonitril,
    • 3. (B2.3) aus der Gruppe mit unterschiedlichen Strukturtypen wie
      • 1. (B2.3.1) Bentazone (PM, S. 1064-1066), d. h. 3-Isopropyl-2,2-dioxo-1H- 2,1,3-benzothiadiazin-4(3H)-on,
      • 2. (B2.3.2) Fluthiacet (PM, S. 606-608), d. h. [2-Chlor-4-fluor-5-[5,6,7,8- tetrahydro-3-oxo-1H,3H-1,3,4-thiadiazolo[3,4-a]pyridazin-1- ylidenamino)phenylthio]-essigsäure und vorzugsweise der Methylester,
      • 3. (B2.3.3) Pyridate (PM, S. 1064-1066), d. h. Thiokohlensäure-O-(6-Chlor- 3-phenyl-pyridazin-4-yl)-S-(octyl)-diester,
    • 4. (B2.4) aus der Gruppe der Sulfonylhamstoffe wie
      • 1. (B2.4.1) Halosulfuron (PM, S. 657-659), d. h. 3-Chlor-5-(4,6-dimethoxy­ pyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)-1-methylpyrazol-4- carbonsäure und deren Ester und Salze, vorzugsweise der Methylester,
      • 2. (B2.4.2) Thifensulfuron und dessen Ester, vorzugsweise der Methylester (PM, S. 1188-1190), d. h. 3-[[[[(4-Methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin- 2-yl)-amino]-carbonyl]-amino]sulfonyl]-2-thiophencarbonsäure bzw. -methylester und dessen Salze,
      • 3. (B2.4.3) Prosulfuron (PM, S. 1041-1043), d. h. 1-(4-Methoxy-6-methyl- 1,3,5-triazin-2-yl)-3-[2-(3,3,3-trifluorpropyl)-phenylsulfonyl]- harnstoff und dessen Salze,
      • 4. (B2.4.4) Amidosulfuron (PM, S. 37-38), d. h. 1-(4,6-Dimethoxypyrimidin- 2-yl)-3-mesyl(methyl)sulfamoyl-harnstoff und dessen Salze,
      • 5. (B2.4.5) Iodosulfuron (proposed common name) und vorzugsweise der Methylester (vgl. WO 96/41537), d. h. 4-Iod-2-(4-Methoxy-6- methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)-benzoesäure bzw. -methylester, bekannt aus WO-A-92/13845,
    2. Selectively active herbicides in cereals and some dicotyledon crops against predominantly dicotyledonous harmful plants, such as
    • 1. (B2.1) from the group of auxin-type growth substances such as
      • 1. (B2.1.1) MCPA (PM, pp. 767-769), ie (4-chloro-2-methylphenoxy) acetic acid and its salts and esters,
      • 2. (B2.1.2) 2,4-D (PM, pp. 323-327), ie 2,4-dichlorophenoxyacetic acid and its salts and esters,
    • 2. (B2.2) from the group of hydroxybenzonitriles (HBN) as
      • 1. (B2.2.1) bromoxynil (PM, pp. 149-151), ie 3,5-dibromo-4-hydroxybenzonitrile,
    • 3. (B2.3) from the group with different structure types such as
      • 1. (B2.3.1) bentazone (PM, pp. 1064-1066), ie 3-isopropyl-2,2-dioxo-1H-2,1,3-benzothiadiazin-4 (3H) -one,
      • 2. (B2.3.2) Fluthiacet (PM, pp. 606-608), ie [2-chloro-4-fluoro-5- [5,6,7,8-tetrahydro-3-oxo-1H, 3H-1 , 3,4-thiadiazolo [3,4-a] pyridazin-1-ylidenamino) phenylthio] acetic acid and preferably the methyl ester,
      • 3. (B2.3.3) pyridates (PM, pp. 1064-1066), ie thiocarbonic acid-O- (6-chloro-3-phenyl-pyridazin-4-yl) -S- (octyl) diester,
    • 4. (B2.4) from the group of sulfonylureas such as
      • 1. (B2.4.1) halosulfuron (PM, pp. 657-659), ie 3-chloro-5- (4,6-dimethoxy pyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) -1-methylpyrazole-4-carboxylic acid and its esters and salts , preferably the methyl ester,
      • 2. (B2.4.2) thifensulfuron and its esters, preferably the methyl ester (PM, pp. 1188-1190), ie 3 - [[[[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazine-2 -yl) -amino] -carbonyl] -amino] sulfonyl] -2-thiophenecarboxylic acid or methyl ester and its salts,
      • 3. (B2.4.3) prosulfuron (PM, pp. 1041-1043), ie 1- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) -3- [2- (3rd , 3,3-trifluoropropyl) phenylsulfonyl] urea and its salts,
      • 4. (B2.4.4) amidosulfuron (PM, pp. 37-38), ie 1- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -3-mesyl (methyl) sulfamoyl-urea and its salts,
      • 5. (B2.4.5) iodosulfuron (proposed common name) and preferably the methyl ester (cf. WO 96/41537), ie 4-iodo-2- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazine 2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoic acid or methyl ester, known from WO-A-92/13845,
  • 3.  gegen monokotyle und dikotyle Schadpflanzen wirksame Herbizide für den Einsatz im nichtselektiven Bereich oder in spezifisch toleranten Kulturen wie
    • 1. (B3.1) Glufosinate (PM, S. 643-645), d. h. D,L-2-Amino-4-[hydroxy(methyl)phosphinyl]-butansäure und dessen Salze und Ester, beispielsweise
      • 1. (B3.1.1) Glufosinate-ammonium, das Monoammoniumsalz der Säureform,
    • 2. (B3.2) Glyphosate (PM, S. 646-649), d. h. N-(Phosphonomethyl)-glycin und dessen Salze und Ester, beispielsweise
      • 1. (B3.2.1) Glyphosate-isopropylammonium.
    • 3. (B3.3) Imidazolinone und deren Salze wie
      • 1. (B3.3.1) Imazapyr und dessen Salze und Ester (PM, S. 697-699),
      • 2. (B3.3.2) Imazethapyr und dessen Salze und Ester (PM, S. 701-703),
      • 3. (B3.3.3) Imazamethabenz und dessen Salze und Ester (PM, S. 694-696),
      • 4. (B3.3.4) Imazamethabenz-methyl (PM, S. 694-696),
      • 5. (B3.3.5) Imazamox und dessen Salze und Ester (PM, S. 696-697),
      • 6. (B3.3.6) Imazaquin und dessen Salze und Ester, z. B. das Ammoniumsalz (PM, S. 699-701) und
      • 7. (B3.3.7) Imazapic (AC 263,222) und dessen Salze und Ester, z. B. das Ammoniumsalz, (PM, S. 5 und 6, referiert unter AC 263,222).
    3. herbicides effective against monocotyledonous and dicotyledonous harmful plants for use in the non-selective field or in specifically tolerant crops such as
    • 1. (B3.1) glufosinate (PM, pp. 643-645), ie D, L-2-amino-4- [hydroxy (methyl) phosphinyl] butanoic acid and its salts and esters, for example
      • 1. (B3.1.1) glufosinate ammonium, the monoammonium salt of the acid form,
    • 2. (B3.2) glyphosate (PM, pp. 646-649), ie N- (phosphonomethyl) glycine and its salts and esters, for example
      • 1. (B3.2.1) glyphosate isopropylammonium.
    • 3. (B3.3) imidazolinones and their salts such as
      • 1. (B3.3.1) imazapyr and its salts and esters (PM, pp. 697-699),
      • 2. (B3.3.2) imazethapyr and its salts and esters (PM, pp. 701-703),
      • 3. (B3.3.3) imazamethabenz and its salts and esters (PM, pp. 694-696),
      • 4. (B3.3.4) imazamethabenz-methyl (PM, pp. 694-696),
      • 5. (B3.3.5) imazamox and its salts and esters (PM, pp. 696-697),
      • 6. (B3.3.6) imazaquin and its salts and esters, e.g. B. the ammonium salt (PM, pp 699-701) and
      • 7. (B3.3.7) Imazapic (AC 263.222) and its salts and esters, e.g. B. the ammonium salt, (PM, pp. 5 and 6, referenced under AC 263.222).

Wenn die Kurzform des "common name" verwendet wird, so sind damit alle gängigen Derivate, wie die Ester und Salze umfaßt, insbesondere die handelsüblichen Form bzw. Formen. Bei Sulfonylharnstoffen sind mit Salzen auch die umfaßt, die durch Austausch eines Wasserstoffatoms an der Sulfonamidgruppe durch ein Kation entstehen.If the short form of the "common name" is used, then all are common Derivatives such as the esters and salts include, especially the commercial form or shapes. In the case of sulfonylureas, salts are also included which are those which pass through Replacement of a hydrogen atom on the sulfonamide group by a cation arise.

Bevorzugt sind Herbizid-Kombinationen aus ein oder mehreren Verbindungen (A) mit einer oder mehreren Verbindungen der Gruppe (B1) oder (B2) oder (B3).Herbicide combinations of one or more compounds (A) are preferred one or more compounds of group (B1) or (B2) or (B3).

Weiter bevorzugt sind Kombinationen von Verbindungen (A) mit einer oder mehreren Verbindungen (B) nach dem Schema:
(A) + (B1) + (B2), (A) + (B1) + (B3), (A) + (B2) + (B3) oder (A) + (B1) + (B2) + (B3).
Combinations of compounds (A) with one or more compounds (B) according to the scheme are further preferred:
(A) + (B1) + (B2), (A) + (B1) + (B3), (A) + (B2) + (B3) or (A) + (B1) + (B2) + (B3 ).

Dabei sind auch solche Kombinationen erfindungsgemäß, denen noch ein oder mehrere weitere Wirkstoffe anderer Struktur [Wirkstoffe (C)] zugesetzt werden wie
(A) + (B1) + (C), (A) + (B2) + (C) oder (A) + (B3) + (C),
(A) + (B1) + (B2) + (C), (A) + (B1) + (B3) + (C), (A) + (B2) + (B3) + (C) oder
(A) + (B1) + (B2) + (B3) + (C).
Combinations according to the invention to which one or more further active compounds of other structure [active compounds (C)] are also added are as
(A) + (B1) + (C), (A) + (B2) + (C) or (A) + (B3) + (C),
(A) + (B1) + (B2) + (C), (A) + (B1) + (B3) + (C), (A) + (B2) + (B3) + (C) or
(A) + (B1) + (B2) + (B3) + (C).

Für Kombinationen der letztgenannten Art mit drei oder mehr Wirkstoffen gelten die nachstehend insbesondere für erfindungsgemäße Zweierkombinationen erläuterten bevorzugten Bedingungen in erster Linie ebenfalls, sofern darin die erfindungsgemäßen Zweierkombinationen enthalten sind und bezüglich der betreffenden Zweierkombination.The same applies to combinations of the latter type with three or more active ingredients explained below in particular for combinations of two according to the invention preferred conditions in the first place, provided that the Two combinations according to the invention are included and with respect to the relevant combination of two.

Die Aufwandmengen der Herbizide (B) können von Herbizid zu Herbizid stark variieren. Als Richtgröße für bevorzugte Aufwandmengen können folgende Angaben gelten, wobei in den erfindungsgemäßen Kombinationen auch Mengen unterhalb der niedrigsten Menge sinnvoll sein können:The application rates of the herbicides (B) can vary greatly from herbicide to herbicide vary. The following information can serve as a guideline for preferred application rates  apply, with amounts below the in the combinations according to the invention lowest amount can be useful:

Zu Verbindungen (B1.1.1), (B1.1.2), (B1.1.3), (B1.1.4.), (B1.2.1), (B1.2.2), (B1.2.3), (B1.2.4.), (B1.2.5):
500-4000 g AS/ha im Vor- und Nachauflaufverfahren gegen Unkräuter und vornehmlich Ungräser,
Zu Verbindungen (B1.2.6):
75-150 g AS/ha im Vor- und Nachauflaufverfahren gegen Unkräuter und Ungräser,
Zu Verbindungen (B1.2.7):
100-600 g AS/ha im Vor- und Nachauflaufverfahren gegen Unkräuter und Ungräser,
Zu Verbindungen (B1.3):
5-60 g AS/ha im Vor- und Nachauflaufverfahren gegen Unkräuter und Ungräser meist Blattwirkung, teilweise Bodenwirkung,
Zu Verbindungen (B1.4):
50-2500 g AS/ha gegen Unkräuter und Ungräser im Nachauflauf-, aber auch Vorauflaufverfahren,
Zu Verbindungen (B2.1):
100-3000 g AS/ha vorwiegend gegen Unkräuter und Cyperaceen im Nachauflaufverfahren,
Zu Verbindungen (B2.2):
50-1000 g AS/ha vorwiegend gegen Unkräuter im Nachauflaufverfahren,
Zu Verbindungen (B2.3.1):
500 2500 g AS/ha vorwiegend gegen Unkräuter im Nachauflaufverfahren,
Zu Verbindungen (B2.3.2):
300-1500 g AS/ha vorwiegend gegen Unkräuter im Nachauflaufverfahren,
Zu Verbindungen (B2.3.3):
2-10 g AS/ha vorwiegend gegen Unkräuter im Nachauflaufverfahren,
Zu Verbindungen (B2.4):
5-80 g AS/ha vorwiegend gegen Unkräuter im Nachauflaufverfahren,
Zu Verbindungen (B3.1) und (B3.2):
100 2000 g AS/ha in Plantagenkulturen und im Nichtkulturland zur Bekämpfung von Ungräsern und Unkräutern im Nachauflaufverfahren;
außerdem in toleranten, transgenen Kulturen zur Bekämpfung von Ungräsern und Unkräutern im Nachauflaufverfahren;
Zu Verbindungen (B3.3):
100-200 g AS/ha in Plantagenkulturen und im Nichtkulturland zur Bekämpfung von Ungräsem und Unkräutern im Vor- und Nachauflaufverfahren; außerdem
in toleranten, mutanten/transgenen Kulturen zur Bekämpfung von Ungräsern und Unkräutern im Vor- und Nachauflaufverfahren.
For connections (B1.1.1), (B1.1.2), (B1.1.3), (B1.1.4.), (B1.2.1), (B1.2.2), (B1.2.3), (B1.2.4. ), (B1.2.5):
500-4000 g AS / ha pre- and post-emergence against weeds and mainly weeds,
For connections (B1.2.6):
75-150 g AS / ha pre- and post-emergence against weeds and grass,
For connections (B1.2.7):
100-600 g AS / ha pre- and post-emergence against weeds and grasses,
For connections (B1.3):
5-60 g AS / ha pre- and post-emergence against weeds and grasses mostly leaf effect, partly soil effect,
For connections (B1.4):
50-2500 g AS / ha against weeds and grasses in the post-emergence, but also pre-emergence,
For connections (B2.1):
100-3000 g AS / ha mainly against weeds and cyperaceae in the post-emergence process,
For connections (B2.2):
50-1000 g AS / ha mainly against weeds in the post-emergence process,
For connections (B2.3.1):
500 2500 g AS / ha mainly against weeds in the post-emergence process,
For connections (B2.3.2):
300-1500 g AS / ha mainly against weeds in the post-emergence process,
For connections (B2.3.3):
2-10 g AS / ha mainly against weeds in the post-emergence process,
For connections (B2.4):
5-80 g AS / ha mainly against weeds in the post-emergence process,
For connections (B3.1) and (B3.2):
100 2000 g AS / ha in plantation crops and in non-cultivated land to control weeds and weeds in the post-emergence process;
also in tolerant, transgenic crops to control weeds and weeds in the post-emergence process;
For connections (B3.3):
100-200 g AS / ha in plantation crops and in non-crop land to control weeds and weeds in the pre- and post-emergence process; Moreover
in tolerant, mutant / transgenic crops to control weeds and weeds in the pre- and post-emergence process.

Bereiche für geeignete Mengenverhältnisse der Verbindungen (A) und (B) ergeben sich aus den genannten Aufwandmengen für die Einzelstoffe. In den erfindungsgemäßen Kombinationen können die Aufwandmengen in der Regel reduziert werden.Ranges for suitable proportions of the compounds (A) and (B) result from the application rates mentioned for the individual substances. In the Combinations according to the invention can, as a rule, the application rates be reduced.

Bevorzugte Mengenbereiche (in g AS/ha)/Mischungsverhältnisse für die Kombinationen sind im folgenden aufgeführt:
(A) + (B1.1.1), (B1.1.2), (B1.1.3), (B1.1.4.), (B1.2.1), (B1.2.2), (B1.2.3), (B1.2.4.) oder
(B1.2.5): 10-100 + 100-3000/1 : 1 bis 1 : 300, bevorzugt 1 : 20 bis 1 : 80,
(A) + (B1.2.6): 10-100 + 10-100/10 : 1 bis 1 : 10, bevorzugt 5 : 1 bis 1 : 5,
(A) + (B1.2.7): 10-100 + 10-400/10 : 1 bis 1 : 40, bevorzugt 5 : 1 bis 1 : 20,
(A) + (B1.3): 10-100 + 1-50/100 : 1 bis 1 : 5, bevorzugt 50 : 1 bis 1 : 2,
(A) + (B1.4): 10-100 + 10-1000/10 : 1 bis 1 : 10, bevorzugt 1 : 1 bis 1 : 5,
(A) + (B2.1): 10-100 + 10-2500/10 : 1 bis 1 : 250, bevorzugt 3 : 1 bis 1 : 100,
(A) + (B2.2): 10-100 + 10-800/10 : 1 bis 1 : 80, bevorzugt 3 : 1 bis 1 : 50,
(A) + (B2.3.1): 10-100 + 50-2000/2 : 1 bis 1 : 200, bevorzugt 1 : 1 bis 1 : 100,
(A) + (B2.3.2): 10-100 + 50-1000/2 : 1 bis 1 : 100, bevorzugt 1 : 1 bis 1 : 50,
(A) + (B2.3.3): 10-100 + 0,5-10/200 : 1 bis 1 : 1, bevorzugt 50 : 1 bis 1 : 1,
(A) + (B2.4): 10-100 + 1-80/100 : 1 bis 1 : 8, bevorzugt 50 : 1 bis 1 : 5,
(A) + (B3.1): 10-100 + 20-1600/5 : 1 bis 1 : 160, bevorzugt 3 : 1 bis 1 : 80,
(A) + (B3.2): 10-100 + 20-1600/5 : 1 bis 1 : 160, bevorzugt 3 : 1 bis 1 : 80,
(A) + (B3.3): 10-100 + 20-150/5 : 1 bis 1 : 15, bevorzugt 3 : 1 bis 1 : 10.
Preferred quantity ranges (in g AS / ha) / mixing ratios for the combinations are listed below:
(A) + (B1.1.1), (B1.1.2), (B1.1.3), (B1.1.4.), (B1.2.1), (B1.2.2), (B1.2.3), (B1. 2.4.) Or
(B1.2.5): 10-100 + 100-3000 / 1: 1 to 1: 300, preferably 1:20 to 1:80,
(A) + (B1.2.6): 10-100 + 10-100 / 10: 1 to 1:10, preferably 5: 1 to 1: 5,
(A) + (B1.2.7): 10-100 + 10-400 / 10: 1 to 1:40, preferably 5: 1 to 1:20,
(A) + (B1.3): 10-100 + 1-50 / 100: 1 to 1: 5, preferably 50: 1 to 1: 2,
(A) + (B1.4): 10-100 + 10-1000 / 10: 1 to 1:10, preferably 1: 1 to 1: 5,
(A) + (B2.1): 10-100 + 10-2500 / 10: 1 to 1: 250, preferably 3: 1 to 1: 100,
(A) + (B2.2): 10-100 + 10-800 / 10: 1 to 1:80, preferably 3: 1 to 1:50,
(A) + (B2.3.1): 10-100 + 50-2000 / 2: 1 to 1: 200, preferably 1: 1 to 1: 100,
(A) + (B2.3.2): 10-100 + 50-1000 / 2: 1 to 1: 100, preferably 1: 1 to 1:50,
(A) + (B2.3.3): 10-100 + 0.5-10 / 200: 1 to 1: 1, preferably 50: 1 to 1: 1,
(A) + (B2.4): 10-100 + 1-80 / 100: 1 to 1: 8, preferably 50: 1 to 1: 5,
(A) + (B3.1): 10-100 + 20-1600 / 5: 1 to 1: 160, preferably 3: 1 to 1: 80,
(A) + (B3.2): 10-100 + 20-1600 / 5: 1 to 1: 160, preferably 3: 1 to 1: 80,
(A) + (B3.3): 10-100 + 20-150 / 5: 1 to 1:15, preferably 3: 1 to 1:10.

Von besonderem Interesse ist die Anwendung von herbiziden Mitteln mit einem Gehalt an folgenden Verbindungen (A) + (B):
(A1.1) + (B1.1.1), (A1.1) + (B1.1.2.), (A1.1) + (B1.1.3), (A1.1) + (B1.1.4),
(A1.1) + (B1.2.1), (A1.1) + (B1.2.2.), (A1.1) + (B1.2.3), (A1.1) + (B1.2.4), (A1.1) + (B1.2.5), (A1.1) + (B1.2.6), (A1.1) + (B1.2.7),
(A1.1) + (B1.3.1), (A1.1) + (B1.3.2.), (A1.1) + (B1.3.3),
(A1.1) + (B1.4.1), (A1.1) + (B1.4.2.), (A1.1) + (B1.4.3), (A1.1) + (B1.4.4),
(A1.1) + (B2.1.1), (A1.1) + (B2.1.2.), (A1.1) + (B2.2.1), (A1.1) + (B2.3.1), (A1.1) + (B2.3.2), (A1.1) + (B2.3.3),
(A1.1) + (B2.4.1), (A1.1) + (B2.4.2.), (A1.1) + (B2.4.3), (A1.1) + (B2.4.4), (A1.1) + (B2.4.5),
(A1.1) + (B3.1.1), (A1.1) + (B3.2.1), (A1.1) + (B3.1.1), (A1.1) + (B3.3.1), (A1.1) + (B3.3.2), (A1.1) + (B3.3.3), (A1.1) + (B3.3.4), (A1.1) + (B3.3.5) und (A1.1) + (B3.3.6), (A1.1) + (B3.3.7),
(A1.2) + (B1.1.1), (A1.2) + (B1.1.2.), (A1.2) + (B1.1.3), (A1.2) + (B1.1.4),
(A1.2) + (B1.2.1), (A1.2) + (B1.2.2.), (A1.2) + (B1.2.3), (A1.2) + (B1.2.4), (A1.2) + (B1.2.5), (A1.2) + (B1.2.6), (A1.2) + (B1.2.7),
(A1.2) + (B1.3.1), (A1.2) + (B1.3.2.), (A1.2) + (B1.3.3),
(A1.2) + (B1.4.1), (A1.2) + (B1.4.2.), (A1.2) + (B1.4.3), (A1.1) + (B1.4.4),
(A1.2) + (B2.1.1), (A1.2) + (B2.1.2.), (A1.2) + (B2.2.1), (A1.2) + (B2.3.1), (A1.2) + (B2.3.2), (A1.2) + (B2.3.3),
(A1.2) + (B2.4.1), (A1.2) + (B2.4.2.), (A1.2) + (B2.4.3), (A1.2) + (B2.4.4), (A1.2) + (B2.4.5),
(A1.2) + (B3.1.1), (A1.2) + (B3.2.1), (A1.2) + (B3.1.1), (A1.2) + (B3.3.1), (A1.2) + (B3.3.2), (A1.2) + (B3.3.3), (A1.2) + (B3.3.4), (A1.2) + (B3.3.5), (A1.2) + (B3.3.6) und (A1.2) + (B3.3.7),
(A1.5) + (B1.1.1), (A1.5) + (B1.1.2.), (A1.5) + (B1.1.3), (A1.5) + (B1.1.4),
(A1.5) + (B1.2.1), (A1.5) + (B1.2.2.), (A1.5) + (B1.2.3), (A1.5) + (B1.2.4), (A1.5) + (B1.2.5), (A1.5) + (B1.2.6), (A1.5) + (B1.2.7),
(A1.5) + (B1.3.1), (A1.5) + (B1.3.2.), (A1.5) + (B1.3.3),
(A1.5) + (B1.4.1), (A1.5) + (B1.4.2.), (A1.5) + (B1.4.3), (A1.5) + (B1.4.4),
(A1.5) + (B2.1.1), (A1.5) + (B2.1.2.), (A1.5) + (B2.2.1), (A1.5) + (B2.3.1), (A1.5) + (B2.3.2), (A1.5) + (B2.3.3),
(A1.5) + (B2.4.1), (A1.5) + (B2.4.2.), (A1.5) + (B2.4.3), (A1.5) + (B2.4.4), (A1.5) + (B2.4.5),
(A1.5) + (B3.1.1), (A1.5) + (B3.2.1), (A1.5) + (B3.1.1), (A1.5) + (B3.3.1), (A1.5) + (B3.3.2), (A1.5) + (B3.3.3), (A1.5) + (B3.3.4), (A1.5) + (B3.3.5), (A1.5) + (B3.3.6) und (A1.5) + (B3.3.7),
(A2.1) + (B1.1.1), (A2.1) + (B1.1.2.), (A2.1) + (B1.1.3), (A2.1) + (B1.1.4),
(A2.1) + (B1.2.1), (A2.1) + (B1.2.2.), (A2.1) + (B1.2.3), (A2.1) + (B1.2.4), (A2.1) + (B1.2.5), (A2.1) + (B1.2.6), (A2.1) + (B1.2.7),
(A2.1) + (B1.3.1), (A2.1) + (B1.3.2.), (A2.1) + (B1.3.3),
(A2.1) + (B1.4.1), (A2.1) + (B1.4.2.), (A2.1) + (B1.4.3), (A2.1) + (B1.4.4),
(A2.1) + (B2.1.1), (A2.1) + (B2.1.2.), (A2.1) + (B2.2.1), (A2.1) + (B2.3.1), (A2.1) + (B2.3.2), (A2.1) + (B2.3.3),
(A2.1) + (B2.4.1), (A2.1) + (B2.4.2.), (A2.1) + (B2.4.3), (A2.1) + (B2.4.4), (A2.1) + (B2.4.5),
(A2.1) + (B3.1.1), (A2.1) + (B3.2.1), (A2.1) + (B3.1.1), (A2.1) + (B3.3.1), (A2.1) + (B3.3.2), (A2.1) + (B3.3.3), (A2.1) + (B3.3.4), (A2.1) + (B3.3.5), (A2.1) + (B3.3.6) und (A2.1) + (B3.3.7).
Of particular interest is the use of herbicidal compositions containing the following compounds (A) + (B):
(A1.1) + (B1.1.1), (A1.1) + (B1.1.2.), (A1.1) + (B1.1.3), (A1.1) + (B1.1.4),
(A1.1) + (B1.2.1), (A1.1) + (B1.2.2.), (A1.1) + (B1.2.3), (A1.1) + (B1.2.4), ( A1.1) + (B1.2.5), (A1.1) + (B1.2.6), (A1.1) + (B1.2.7),
(A1.1) + (B1.3.1), (A1.1) + (B1.3.2.), (A1.1) + (B1.3.3),
(A1.1) + (B1.4.1), (A1.1) + (B1.4.2.), (A1.1) + (B1.4.3), (A1.1) + (B1.4.4),
(A1.1) + (B2.1.1), (A1.1) + (B2.1.2.), (A1.1) + (B2.2.1), (A1.1) + (B2.3.1), ( A1.1) + (B2.3.2), (A1.1) + (B2.3.3),
(A1.1) + (B2.4.1), (A1.1) + (B2.4.2.), (A1.1) + (B2.4.3), (A1.1) + (B2.4.4), ( A1.1) + (B2.4.5),
(A1.1) + (B3.1.1), (A1.1) + (B3.2.1), (A1.1) + (B3.1.1), (A1.1) + (B3.3.1), (A1 .1) + (B3.3.2), (A1.1) + (B3.3.3), (A1.1) + (B3.3.4), (A1.1) + (B3.3.5) and (A1.1 ) + (B3.3.6), (A1.1) + (B3.3.7),
(A1.2) + (B1.1.1), (A1.2) + (B1.1.2.), (A1.2) + (B1.1.3), (A1.2) + (B1.1.4),
(A1.2) + (B1.2.1), (A1.2) + (B1.2.2.), (A1.2) + (B1.2.3), (A1.2) + (B1.2.4), ( A1.2) + (B1.2.5), (A1.2) + (B1.2.6), (A1.2) + (B1.2.7),
(A1.2) + (B1.3.1), (A1.2) + (B1.3.2.), (A1.2) + (B1.3.3),
(A1.2) + (B1.4.1), (A1.2) + (B1.4.2.), (A1.2) + (B1.4.3), (A1.1) + (B1.4.4),
(A1.2) + (B2.1.1), (A1.2) + (B2.1.2.), (A1.2) + (B2.2.1), (A1.2) + (B2.3.1), ( A1.2) + (B2.3.2), (A1.2) + (B2.3.3),
(A1.2) + (B2.4.1), (A1.2) + (B2.4.2.), (A1.2) + (B2.4.3), (A1.2) + (B2.4.4), ( A1.2) + (B2.4.5),
(A1.2) + (B3.1.1), (A1.2) + (B3.2.1), (A1.2) + (B3.1.1), (A1.2) + (B3.3.1), (A1 .2) + (B3.3.2), (A1.2) + (B3.3.3), (A1.2) + (B3.3.4), (A1.2) + (B3.3.5), (A1.2 ) + (B3.3.6) and (A1.2) + (B3.3.7),
(A1.5) + (B1.1.1), (A1.5) + (B1.1.2.), (A1.5) + (B1.1.3), (A1.5) + (B1.1.4),
(A1.5) + (B1.2.1), (A1.5) + (B1.2.2.), (A1.5) + (B1.2.3), (A1.5) + (B1.2.4), ( A1.5) + (B1.2.5), (A1.5) + (B1.2.6), (A1.5) + (B1.2.7),
(A1.5) + (B1.3.1), (A1.5) + (B1.3.2.), (A1.5) + (B1.3.3),
(A1.5) + (B1.4.1), (A1.5) + (B1.4.2.), (A1.5) + (B1.4.3), (A1.5) + (B1.4.4),
(A1.5) + (B2.1.1), (A1.5) + (B2.1.2.), (A1.5) + (B2.2.1), (A1.5) + (B2.3.1), ( A1.5) + (B2.3.2), (A1.5) + (B2.3.3),
(A1.5) + (B2.4.1), (A1.5) + (B2.4.2.), (A1.5) + (B2.4.3), (A1.5) + (B2.4.4), ( A1.5) + (B2.4.5),
(A1.5) + (B3.1.1), (A1.5) + (B3.2.1), (A1.5) + (B3.1.1), (A1.5) + (B3.3.1), (A1 .5) + (B3.3.2), (A1.5) + (B3.3.3), (A1.5) + (B3.3.4), (A1.5) + (B3.3.5), (A1.5 ) + (B3.3.6) and (A1.5) + (B3.3.7),
(A2.1) + (B1.1.1), (A2.1) + (B1.1.2.), (A2.1) + (B1.1.3), (A2.1) + (B1.1.4),
(A2.1) + (B1.2.1), (A2.1) + (B1.2.2.), (A2.1) + (B1.2.3), (A2.1) + (B1.2.4), ( A2.1) + (B1.2.5), (A2.1) + (B1.2.6), (A2.1) + (B1.2.7),
(A2.1) + (B1.3.1), (A2.1) + (B1.3.2.), (A2.1) + (B1.3.3),
(A2.1) + (B1.4.1), (A2.1) + (B1.4.2.), (A2.1) + (B1.4.3), (A2.1) + (B1.4.4),
(A2.1) + (B2.1.1), (A2.1) + (B2.1.2.), (A2.1) + (B2.2.1), (A2.1) + (B2.3.1), ( A2.1) + (B2.3.2), (A2.1) + (B2.3.3),
(A2.1) + (B2.4.1), (A2.1) + (B2.4.2.), (A2.1) + (B2.4.3), (A2.1) + (B2.4.4), ( A2.1) + (B2.4.5),
(A2.1) + (B3.1.1), (A2.1) + (B3.2.1), (A2.1) + (B3.1.1), (A2.1) + (B3.3.1), (A2 .1) + (B3.3.2), (A2.1) + (B3.3.3), (A2.1) + (B3.3.4), (A2.1) + (B3.3.5), (A2.1 ) + (B3.3.6) and (A2.1) + (B3.3.7).

Dabei sind die obengenannten Aufwandmengenbereiche und Mengenverhältnisse jeweils bevorzugt.The above-mentioned application ranges and ratios are preferred in each case.

In Einzelfällen kann es sinnvoll sein, eines der Verbindungen (A) mit mehreren Verbindungen (B) aus den Klassen (B1), (B2) und (B3) zu kombinieren.In individual cases it may be useful to use one of the compounds (A) with several Combine compounds (B) from classes (B1), (B2) and (B3).

Weiterhin können die erfindungsgemäßen Kombinationen zusammen mit anderen Wirkstoffen beispielsweise aus der Gruppe der Safener, Fungizide, Insektizide und Pflanzenwachstumsregulatoren oder aus der Gruppe der im Pflanzenschutz üblichen Zusatzstoffe und Formulierungshilfsmittel eingesetzt werden.Furthermore, the combinations according to the invention can be used together with others Active substances, for example from the group of safeners, fungicides, insecticides and  Plant growth regulators or from the group of those customary in plant protection Additives and formulation aids are used.

Zusatzstoffe sind beispielsweise Düngemittel und Farbstoffe.Additives include fertilizers and dyes.

Die erfindungsgemäßen Kombinationen (= herbiziden Mittel) weisen eine ausgezeichnete herbizide Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger mono- und dikotyler Schadpflanzen auf. Auch schwer bekämpfbare perennierende Unkräuter, die aus Rhizomen, Wurzelstöcken oder anderen Dauerorganen austreiben, werden durch die Wirkstoffe gut erfaßt. Dabei ist es gleichgültig, ob die Substanzen im Vorsaat-, Vorauflauf- oder Nachauflaufverfahren ausgebracht werden. Bevorzugt ist die Anwendung im Nachauflaufverfahren oder im frühen Nachsaat-Vorauflaufverfahren.The combinations according to the invention (= herbicidal compositions) have one excellent herbicidal activity against a broad spectrum economically important mono- and dicotyledonous harmful plants. Even difficult to fight perennial weeds made from rhizomes, rhizomes or others Expelling permanent organs are well captured by the active ingredients. It is regardless of whether the substances are pre-seeding, pre-emergence or post-emergence be applied. Use in the post-emergence process or in early post-sowing pre-emergence procedures.

Im einzelnen seien beispielhaft einige Vertreter der mono- und dikotylen Unkrautflora genannt, die durch die erfindungsgemäßen Verbindungen kontrolliert werden können, ohne daß durch die Nennung eine Beschränkung auf bestimmte Arten erfolgen soll.Some representatives of the monocotyledonous and dicotyledonous weed flora are examples mentioned, which can be controlled by the compounds according to the invention, without being limited to certain species by the naming.

Auf der Seite der monokotylen Unkrautarten werden z. B. Avena spp., Alopecurus spp., Brachiaria spp., Digitaria spp., Lolium spp., Echinochloa spp., Panicum spp., Phalaris spp., Poa spp., Setaria spp. sowie Cyperusarten aus der annuellen Gruppe und auf seiten der perennierenden Spezies Agropyron, Cynodon, Imperata sowie Sorghum und auch ausdauernde Cyperusarten gut erfaßt.On the side of the monocot weed species, e.g. B. Avena spp., Alopecurus spp., Brachiaria spp., Digitaria spp., Lolium spp., Echinochloa spp., Panicum spp., Phalaris spp., Poa spp., Setaria spp. as well as cyperus species from the annual group and on the part of the perennial species Agropyron, Cynodon, Imperata as well Sorghum and perennial cyperus species well recorded.

Bei dikotylen Unkrautarten erstreckt sich das Wirkungsspektrum auf Arten wie z. B. Abutilon spp., Amaranthus spp., Chenopodium spp., Chrysanthemum spp., Galium spp., lpomoea spp., Kochia spp., Lamium spp., Matricaria spp., Pharbitis spp., Polygonum spp., Sida spp., Sinapis spp., Solanum spp., Stellaria spp., Veronica spp. und Viola spp., Xanthium spp., auf der annuellen Seite sowie Convolvulus, Cirsium, Rumex und Artemisia bei den perennierenden Unkräutern.In dicotyledon weed species, the spectrum of activity extends to species such as: B. Abutilon spp., Amaranthus spp., Chenopodium spp., Chrysanthemum spp., Galium spp., lpomoea spp., Kochia spp., Lamium spp., Matricaria spp., Pharbitis spp., Polygonum spp., Sida spp., Sinapis spp., Solanum spp., Stellaria spp., Veronica spp. and Viola spp., Xanthium spp., on the annual side, and Convolvulus, Cirsium, Rumex and Artemisia in the perennial weeds.

Werden die erfindungsgemäßen Verbindungen vor dem Keimen auf die Erdoberfläche appliziert, so wird entweder das Auflaufen der Unkrautkeimlinge vollständig verhindert oder die Unkräuter wachsen bis zum Keimblattstadium heran, stellen jedoch dann ihr Wachstum ein und sterben schließlich nach Ablauf von drei bis vier Wochen vollkommen ab.Are the compounds of the invention prior to germination on the Applied earth surface, so is either the emergence of the weed seedlings completely prevented or the weeds grow up to the cotyledon stage,  however, they stop growing and eventually die after three up to four weeks.

Bei Applikation der Wirkstoffe auf die grünen Pflanzenteile im Nachauflaufverfahren tritt ebenfalls sehr rasch nach der Behandlung ein drastischer Wachstumsstop ein und die Unkrautpflanzen bleiben in dem zum Applikationszeitpunkt vorhandenen Wachstumsstadium stehen oder sterben nach einer gewissen Zeit ganz ab, so daß auf diese Weise eine für die Kulturpflanzen schädliche Unkrautkonkurrenz sehr früh und nachhaltig beseitigt wird.When applying the active ingredients to the green parts of the plant in a post-emergence process there is also a drastic growth stop very quickly after the treatment and the weed plants remain in the existing at the time of application Stages of growth stand or die completely after a certain time, so that in this way weed competition harmful to crops very early and is permanently eliminated.

Die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel zeichnen sich durch eine schnell einsetzende und lang andauernde herbizide Wirkung aus. Die Regenfestigkeit der Wirkstoffe in den erfindungsgemäßen Kombinationen ist in der Regel günstig. Als besonderer Vorteil fällt ins Gewicht, daß die in den Kombinationen verwendeten und wirksamen Dosierungen von Verbindungen (A) und (B) so gering eingestellt werden kann, daß ihre Bodenwirkung optimal niedrig ist. Somit wird deren Einsatz nicht nur in empfindlichen Kulturen erst möglich, sondern Grundwasser-Kontaminationen werden praktisch vermieden. Durch die erfindungsgemäßen Kombination von Wirkstoffen wird eine erhebliche Reduzierung der nötigen Aufwandmenge der Wirkstoffe ermöglicht.The herbicidal compositions according to the invention are notable for a rapid onset and long-lasting herbicidal action. The rain resistance of the Active ingredients in the combinations according to the invention are generally inexpensive. As A particular advantage is that the and used in the combinations effective doses of compounds (A) and (B) can be set so low can that their soil effect is optimally low. Thus their use is not only in sensitive cultures only possible, but groundwater contamination practically avoided. Through the combination of active ingredients according to the invention is a significant reduction in the amount of active ingredients required enables.

Bei der gemeinsamer Anwendung von Herbiziden des Typs (A) + (B) treten überadditive (= synergistische) Effekte auf. Dabei ist die Wirkung in den Kombinationen stärker als die zu erwartende Summe der Wirkungen der eingesetzten Einzelherbizide. Die synergistischen Effekte erlauben eine Reduzierung der Aufwandmenge, die Bekämpfung eines breiteren Spektrums von Unkräutern und Ungräsem, einen schnelleren Einsatz der herbiziden Wirkung, eine längere Dauerwirkung, eine bessere Kontrolle der Schadpflanzen mit nur einer bzw. wenigen Applikationen sowie eine Ausweitung des möglichen Anwendungszeitraumes. Teilweise wird durch den Einsatz der Mittel auch die Menge an schädlichen Inhaltsstoffen, wie Stickstoff oder Ölsäure, und deren Eintrag in den Boden reduziert. Die genannten Eigenschaften und Vorteile sind in der praktischen Unkrautbekämpfung gefordert, um landwirtschaftliche Kulturen von unerwünschten Konkurrenzpflanzen freizuhalten und damit die Erträge qualitativ und quantitativ zu sichern und/oder zu erhöhen. Der technische Standard wird durch diese neuen Kombinationen hinsichtlich der beschriebenen Eigenschaften deutlich übertroffen.When using herbicides of type (A) + (B) together superadditive (= synergistic) effects. The effect is in the Combinations stronger than the expected total of the effects of individual herbicides used. The synergistic effects allow a reduction the application rate, the control of a broader spectrum of weeds and Grassy, faster use of herbicidal activity, longer Long-term effect, better control of harmful plants with only one or a few Applications as well as an extension of the possible application period. In some cases, the amount of harmful substances is also increased through the use of funds Ingredients such as nitrogen or oleic acid, and their entry into the soil is reduced. The properties and advantages mentioned are practical  Weed control is required to prevent unwanted agricultural crops To keep competitive plants free and thus the yields qualitatively and quantitatively secure and / or increase. The technical standard is due to these new Combinations in terms of the described properties clearly exceeded.

Obgleich die erfindungsgemäßen Kombinationen eine ausgezeichnete herbizide Aktivität gegenüber mono- und dikotylen Unkräutern aufweisen, werden die Kulturpflanze nur unwesentlich oder gar nicht geschädigt.Although the combinations according to the invention are excellent herbicidal Have activity against monocotyledonous and dicotyledonous weeds Cultivated plant only insignificantly or not damaged at all.

Darüberhinaus weisen die erfindungsgemäßen Mittel teilweise hervorragende wachstumsregulatorische Eigenschaften bei den Kulturpflanzen auf. Sie greifen regulierend in den pflanzeneigenen Stoffwechsel ein und können damit zur gezielten Beeinflussung von Pflanzeninhaltsstoffen und zur Ernteerleichterung wie z. B. durch Auslösen von Desikkation und Wuchsstauchung eingesetzt werden. Desweiteren eignen sie sich auch zur generellen Steuerung und Hemmung von unerwünschtem vegetativen Wachstum, ohne dabei die Pflanzen abzutöten. Eine Hemmung des vegetativen Wachstums spielt bei vielen mono- und dikotylen Kulturen eine große Rolle, da das Lagern hierdurch verringert oder völlig verhindert werden kann.In addition, some of the agents according to the invention have excellent properties growth regulatory properties in crops. You grab regulate in the plant's own metabolism and can thus be targeted Influencing plant ingredients and to facilitate harvesting such. B. by Triggering desiccation and stunted growth can be used. Furthermore they are also suitable for the general control and inhibition of undesired vegetative growth without killing the plants. An inhibition of the Vegetative growth plays a major role in many mono- and dicotyledon crops Role, as this can reduce or completely prevent storage.

Aufgrund ihrer herbiziden und pflanzenwachstumsregulatorischen Eigenschaften können die Mittel zur Bekämpfung von Schadpflanzen in bekannten Pflanzenkulturen oder noch zu entwickelnden toleranten oder gentechnisch veränderten Kulturpflanzen eingesetzt werden. Die transgenen Pflanzen zeichnen sich in der Regel durch besondere vorteilhafte Eigenschaften aus, neben den Resistenzen gegenüber den erfindungsgemäßen Mitteln beispielsweise durch Resistenzen gegenüber Pflanzenkrankheiten oder Erregern von Pflanzenkrankheiten wie bestimmten Insekten oder Mikroorganismen wie Pilzen, Bakterien oder Viren. Andere besondere Eigenschaften betreffen z. B. das Erntegut hinsichtlich Menge, Qualität, Lagerfähigkeit, Zusammensetzung und spezieller Inhaltsstoffe. So sind transgene Pflanzen mit erhöhtem Stärkegehalt oder veränderter Qualität der Stärke oder solche mit anderer Fettsäurezusammensetzung des Ernteguts bekannt. Because of their herbicidal and plant growth regulatory properties can be used to control harmful plants in known crops or tolerant or genetically modified crops still to be developed be used. The transgenic plants are usually characterized by special advantageous properties, in addition to resistance to agents according to the invention, for example by resistance Plant diseases or pathogens such as certain plant diseases Insects or microorganisms such as fungi, bacteria or viruses. Other special Properties relate to e.g. B. the crop in terms of quantity, quality, Shelf life, composition and special ingredients. So are transgenic Plants with increased starch content or changed starch quality or such known with a different fatty acid composition of the crop.  

Herkömmliche Wege zur Herstellung neuer Pflanzen, die im Vergleich zu bisher vorkommenden Pflanzen modifizierte Eigenschaften aufweisen, bestehen beispielsweise in klassischen Züchtungsverfahren und der Erzeugung von Mutanten. Alternativ können neue Pflanzen mit veränderten Eigenschaften mit Hilfe gentechnischer Verfahren erzeugt werden (siehe z. B. EP-A-0221044, EP-A- 0131624). Beschrieben wurden beispielsweise in mehreren Fällen
Conventional ways of producing new plants which have modified properties in comparison to previously occurring plants are, for example, classic breeding methods and the generation of mutants. Alternatively, new plants with modified properties can be produced using genetic engineering methods (see, for example, EP-A-0221044, EP-A-0131624). For example, several cases have been described

  • - gentechnische Veränderungen von Kulturpflanzen zwecks Modifikation der in den Pflanzen synthetisierten Stärke (z. B. WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806),- genetic engineering of crops for the purpose of modifying the starch synthesized in the plants (e.g. WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806),
  • - transgene Kulturpflanzen, welche Resistenzen gegen andere Herbizide aufweisen, beispielsweise gegen Sulfonylharnstoffe (EP-A-0257993, US-A- 5013659),- Transgenic crops, which are resistant to other herbicides have, for example against sulfonylureas (EP-A-0257993, US-A- 5013659),
  • - transgene Kulturpflanzen, mit der Fähigkeit Bacillus thuringiensis-Toxine (Bt-Toxine) zu produzieren, welche die Pflanzen gegen bestimmte Schädlinge resistent machen (EP-A-0142924, EP-A-0193259).- transgenic crops, with the ability Bacillus thuringiensis toxins (Bt toxins) which the Making plants resistant to certain pests (EP-A-0142924, EP-A-0193259).
  • - transgene Kulturpflanzen mit modifizierter Fettsäurezusammensetzung (WO 91/13972).- Transgenic crop plants with a modified fatty acid composition (WO 91/13972).

Zahlreiche molekularbiologische Techniken, mit denen neue transgene Pflanzen mit veränderten Eigenschaften hergestellt werden können, sind im Prinzip bekannt; (siehe z. B. Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2. Aufl. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; oder Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2. Auflage 1996 oder Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431).Numerous molecular biological techniques that new transgenic plants use modified properties can be produced are known in principle; (please refer e.g. B. Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2nd ed. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; or Winnacker "genes and Clones ", VCH Weinheim 2nd edition 1996 or Christou," Trends in Plant Science "1 (1996) 423-431).

Für derartige gentechnische Manipulationen können Nucleinsäuremoleküle in Plasmide eingebracht werden, die eine Mutagenese oder eine Sequenzveränderung durch Rekombination von DNA-Sequenzen erlauben. Mit Hilfe der obengenannten Standardverfahren können z. B. Basenaustausche vorgenommen, Teilsequenzen entfernt oder natürliche oder synthetische Sequenzen hinzugefügt werden. Für die Verbindung der DNA-Fragmente untereinander können an die Fragmente Adaptoren oder Linker angesetzt werden. For such genetic engineering manipulations, nucleic acid molecules in Plasmids are introduced that have a mutagenesis or a sequence change allow by recombination of DNA sequences. With the help of the above Standard procedures can e.g. B. base changes made, partial sequences removed or natural or synthetic sequences added. For the Connection of the DNA fragments to one another can be made to the fragments adapters or linker.  

Die Herstellung von Pflanzenzellen mit einer verringerten Aktivität eines Genprodukts kann beispielsweise erzielt werden durch die Expression mindestens einer entsprechenden antisense-RNA, einer sense-RNA zur Erzielung eines Cosuppressionseffektes oder die Expression mindestens eines entsprechend konstruierten Ribozyms, das spezifisch Transkripte des obengenannten Genprodukts spaltet.The production of plant cells with a reduced activity of a gene product can be achieved, for example, by the expression of at least one corresponding antisense-RNA, a sense-RNA to achieve a Cosuppression effect or the expression of at least one accordingly constructed ribozyme that specifically transcripts the above gene product splits.

Hierzu können zum einen DNA-Moleküle verwendet werden, die die gesamte codierende Sequenz eines Genprodukts einschließlich eventuell vorhandener flankierender Sequenzen umfassen, als auch DNA-Moleküle, die nur Teile der codierenden Sequenz umfassen, wobei diese Teile lang genug sein müssen, um in den Zellen einen antisense-Effekt zu bewirken. Möglich ist auch die Verwendung von DNA-Sequenzen, die einen hohen Grad an Homologie zu den codiereden Sequenzen eines Genprodukts aufweisen, aber nicht vollkommen identisch sind.On the one hand, DNA molecules can be used that cover the entire coding sequence of a gene product including any that are present flanking sequences include, as well as DNA molecules that are only parts of the encoding sequence, these parts must be long enough to be in to cause the cells an antisense effect. It is also possible to use DNA sequences that encode a high degree of homology Have sequences of a gene product, but are not completely identical.

Bei der Expression von Nucleinsäuremolekülen in Pflanzen kann das synthetisierte Protein in jedem beliebigen Kompartiment der pflanzlichen Zelle lokalisiert sein. Um aber die Lokalisation in einem bestimmten Kompartiment zu erreichen, kann z. B. die codierende Region mit DNA-Sequenzen verknüpft werden, die die Lokalisierung in einem bestimmten Kompartiment gewährleisten. Derartige Sequenzen sind dem Fachmann bekannt (siehe beispielsweise Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219- 3227; Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald et al., Plant J. 1 (1991), 95-106).In the expression of nucleic acid molecules in plants, the synthesized Protein can be located in any compartment of the plant cell. Around but to reach the localization in a certain compartment can e.g. B. the coding region can be linked to DNA sequences that localize in guarantee a certain compartment. Such sequences are Known to those skilled in the art (see for example Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219- 3227; Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85: 846-850 (1988); Sonnewald et al., Plant J. 1 (1991), 95-106).

Die transgenen Pflanzenzellen können nach bekannten Techniken zu ganzen Pflanzen regeneriert werden. Bei den transgenen Pflanzen kann es sich prinzipiell um Pflanzen jeder beliebigen Pflanzenspezies handeln, d. h. sowohl monokotyle als auch dikotyle Pflanzen. So sind transgene Pflanzen erhältlich, die veränderte Eigenschaften durch Überexpression, Suppression oder Inhibierung homologer (= natürlicher) Gene oder Gensequenzen oder Expression heterologer (= fremder) Gene oder Gensequenzen aufweisen. The transgenic plant cells can be whole according to known techniques Plants are regenerated. In principle, the transgenic plants can are plants of any plant species, d. H. both monocotyledon also dicotyledonous plants. So transgenic plants are available, the modified one Properties through overexpression, suppression or inhibition of homologous (= natural) genes or gene sequences or expression of heterologous (= foreign) genes or have gene sequences.  

Gegenstand der Erfindung ist deshalb auch ein Verfahren zur Bekämpfung von unerwünschtem Pflanzenwuchs, vorzugsweise in Pflanzenkulturen, dadurch gekennzeichnet, daß man ein oder mehrere Herbizide des Typs (A) mit einem oder mehreren Herbiziden des Typs (B) auf die Schadpflanzen, Pflanzenteile davon oder die Anbaufläche appliziert.The invention therefore also relates to a method for combating undesirable plant growth, preferably in plant crops, thereby characterized in that one or more herbicides of type (A) with one or several herbicides of type (B) on the harmful plants, parts thereof or applied the acreage.

Gegenstand der Erfindung ist auch die Verwendung der neuen Kombinationen aus Verbindungen (A) + (B) zur Bekämpfung von Schadpflanzen, vorzugsweise in Pflanzenkulturen.The invention also relates to the use of the new combinations Compounds (A) + (B) for controlling harmful plants, preferably in Plant crops.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können sowohl als Mischformulierungen der zwei Komponenten, gegebenenfalls mit weiteren Wirkstoffen, Zusatzstoffen und/oder üblichen Formulierungshilfsmitteln vorliegen, die dann in üblicher Weise mit Wasser verdünnt zur Anwendung gebracht werden, oder als sogenannte Tankmischungen durch gemeinsame Verdünnung der getrennt formulierten oder partiell getrennt formulierten Komponenten mit Wasser hergestellt werden.The active compound combinations according to the invention can be used both as Mixed formulations of the two components, optionally with further ones Active ingredients, additives and / or customary formulation aids are present then diluted with water in the usual way, or as so-called tank mixes by diluting them together formulated or partially separately formulated components made with water become.

Die Verbindungen (A) und (B) oder deren Kombinationen können auf verschiedene Art formuliert werden, je nachdem, welche biologischen und/oder chemisch­ physikalischen Parameter vorgegeben sind. Als allgemeine Formulierungsmöglichkeiten kommen beispielsweise in Frage: Spritzpulver (WP), emulgierbare Konzentrate (EC), wäßrige Lösungen (SL), Emulsionen (EW) wie Öl-in- Wasser- und Wasser-in-Öl-Emulsionen, versprühbare Lösungen oder Emulsionen, Dispersionen auf Öl- oder Wasserbasis, Suspoemulsionen, Stäubemittel (DP), Beizmittel, Granulate zur Boden- oder Streuapplikation oder wasserdispergierbare Granulate (WG), ULV-Formulierungen, Mikrokapseln oder Wachse.The compounds (A) and (B) or combinations thereof can be different Art to be formulated, depending on which biological and / or chemical physical parameters are specified. As a general Formulation options are possible, for example: wettable powder (WP), emulsifiable concentrates (EC), aqueous solutions (SL), emulsions (EW) such as oil-in Water and water-in-oil emulsions, sprayable solutions or emulsions, Oil or water-based dispersions, suspo emulsions, dusts (DP), Mordants, granules for soil or litter application or water-dispersible Granules (WG), ULV formulations, microcapsules or waxes.

Die einzelnen Formulierungstypen sind im Prinzip bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986; von Valkenburg, "Pesticides Formulations", Marcel Dekker N.Y., 1973; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London. The individual types of formulation are known in principle and will described for example in: Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986; from Valkenburg, "Pesticides Formulations ", Marcel Dekker N.Y., 1973; K. Martens," Spray Drying Handbook ", 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.  

Die notwendigen Formulierungshilfsmittel wie Inertmaterialien, Tenside, Lösungsmittel und weitere Zusatzstoffe sind ebenfalls bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J.; H. v. Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry"; 2nd Ed., J. Wiley & Sons, N.Y. Marsden, "Solvents Guide", 2nd Ed., lnterscience, N.Y. 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridegewood N.J.; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Egents", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976, Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986.The necessary formulation aids such as inert materials, surfactants, Solvents and other additives are also known and will be described for example in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers ", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J .; H. v. Olphen," Introduction to Clay Colloid Chemistry "; 2nd Ed., J. Wiley & Sons, N.Y. Marsden," Solvents Guide ", 2nd Ed., Lnterscience, N.Y. 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridegewood N.J .; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Egents ", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt," interfacial active Ethylene Oxide Adducts ", Scientific Publishing Company, Stuttgart 1976, Winnacker-Küchler, "Chemical technology", volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986.

Auf der Basis dieser Formulierungen lassen sich auch Kombinationen mit anderen pestizid wirksamen Stoffen, wie anderen Herbiziden, Fungiziden oder Insektiziden, sowie Safenern, Düngemitteln und/oder Wachstumsregulatoren herstellen, z. B. in Form einer Fertigformulierung oder als Tankmix.Based on these formulations, combinations with others can also be made pesticidal substances, such as other herbicides, fungicides or insecticides, as well as safeners, fertilizers and / or growth regulators, e.g. B. in Form of a finished formulation or as a tank mix.

Spritzpulver (benetzbare Pulver) sind in Wasser gleichmäßig dispergierbare Präparate, die neben dem Wirkstoff außer einem Verdünnungs- oder Inertstoff noch Tenside ionischer oder nichtionischer Art (Netzmittel, Dispergiermittel), z. B. polyoxethylierte Alkylphenole, polyethoxylierte Fettalkohole oder -Fettamine, Alkansulfonate oder Alkylbenzolsulfonate, ligninsulfonsaures Natrium, 2,2'- dinaphthylmethan-6,6'-disulfonsaures Natrium, dibutylnaphthalin-sulfonsaures Natrium oder auch oleoylmethyltaurinsaures Natrium enthalten.Spray powders (wettable powders) are evenly dispersible in water Preparations that in addition to the active ingredient in addition to a diluent or inert Ionic or non-ionic surfactants (wetting agents, dispersing agents), e.g. B. polyoxethylated alkylphenols, polyethoxylated fatty alcohols or fatty amines, Alkanesulfonates or alkylbenzenesulfonates, ligninsulfonic acid sodium, 2,2'- sodium naphthylmethane-6,6'-disulfonic acid, dibutylnaphthalene-sulfonic acid Contain sodium or oleoylmethyl tauric acid sodium.

Emulgierbare Konzentrate werden durch Auflösen des Wirkstoffs in einem organischen Lösungsmittel, z. B. Butanol, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Xylol oder auch höhersiedenden Aromaten oder Kohlenwasserstoffe unter Zusatz von einem oder mehreren ionischen oder nichtionischen Tensiden (Emulgatoren) hergestellt. Als Emulgatoren können beispielsweise verwendet werden: Alkylarylsulfonsaure Calcium-Salze wie Ca-Dodecylbenzolsulfonat oder nichtionische Emulgatoren wie Fettsäurepolyglykolester, Alkylarylpolyglykolether, Fettalkoholpolyglykolether, Propylenoxid-Ethylenoxid-Kondensationsprodukte, Alkylpolyether, Sorbitanfettsäureester, Polyoxyethylensorbitanfettsäureester oder Polyoxethylensorbitester.Emulsifiable concentrates are made by dissolving the active ingredient in one organic solvents, e.g. B. butanol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene or also higher-boiling aromatics or hydrocarbons with the addition of one or more ionic or non-ionic surfactants (emulsifiers) manufactured. The following can be used as emulsifiers: Alkylarylsulfonic acid calcium salts such as Ca-dodecylbenzenesulfonate or non-ionic Emulsifiers such as fatty acid polyglycol esters, alkylaryl polyglycol ethers, Fatty alcohol polyglycol ether, propylene oxide-ethylene oxide condensation products,  Alkyl polyether, sorbitan fatty acid ester, polyoxyethylene sorbitan fatty acid ester or Polyoxethylene sorbitol ester.

Stäubemittel erhält man durch Vermahlen des Wirkstoffs mit fein verteilten festen Stoffen, z. B. Talkum, natürlichen Tonen, wie Kaolin, Bentonit und Pyrophyllit, oder Diatomeenerde.Dusts are obtained by grinding the active ingredient with finely divided solid Fabrics, e.g. B. talc, natural clays, such as kaolin, bentonite and pyrophyllite, or Diatomaceous earth.

Granulate können entweder durch Verdüsen des Wirkstoffes auf adsorptionsfähiges, granuliertes lnertmaterial hergestellt werden oder durch Aufbringen von Wirkstoffkonzentraten mittels Klebemitteln, z. B. Polyvinylalkohol, polyacrylsaurem Natrium oder auch Mineralölen, auf die Oberfläche von Trägerstoffen wie Sand, Kaolinite oder von granuliertem lnertmaterial. Auch können geeignete Wirkstoffe in der für die Herstellung von Düngemittelgranulaten üblichen Weise - gewünschtenfalls in Mischung mit Düngemitteln - granuliert werden. Wasserdispergierbare Granulate werden in der Regel nach Verfahren wie Sprühtrocknung, Wirbelbett-Granulierung, Teller Granulierung, Mischung mit Hochgeschwindigkeitsmischern und Extrusion ohne festes lnertmaterial hergestellt.Granules can either be sprayed onto the adsorbable, granulated inert material or by applying Active ingredient concentrates by means of adhesives, e.g. B. polyvinyl alcohol, polyacrylic acid Sodium or mineral oils on the surface of carriers such as sand, Kaolinite or granulated inert material. Suitable active ingredients can also the usual way for the production of fertilizer granules - if desired in a mixture with fertilizers - be granulated. Water dispersible granules are usually processed using processes such as spray drying, fluid bed granulation, Plate granulation, mixing with high speed mixers and extrusion made without solid inert material.

Die agrochemischen Zubereitungen enthalten in der Regel 0,1 bis 99 Gewichtsprozent, insbesondere 2 bis 95 Gew.-%, Wirkstoffe der Typen A und/oder B, wobei je nach Formulierungsart folgende Konzentrationen üblich sind:
In Spritzpulvern beträgt die Wirkstoffkonzentration z. B. etwa 10 bis 95 Gew.-%, der Rest zu 100 Gew.-% besteht aus üblichen Formulierungsbestandteilen. Bei emulgierbaren Konzentraten kann die Wirkstoffkonzentration z. B. 5 bis 80 Gew.-%, betragen.
The agrochemical preparations generally contain 0.1 to 99 percent by weight, in particular 2 to 95 percent by weight, of active ingredients of types A and / or B, the following concentrations being customary depending on the type of formulation:
In wettable powders, the active ingredient concentration is e.g. B. about 10 to 95 wt .-%, the rest of 100 wt .-% consists of conventional formulation components. In the case of emulsifiable concentrates, the active ingredient concentration can be e.g. B. 5 to 80 wt .-%.

Staubförmige Formulierungen enthalten meistens 5 bis 20 Gew.-% an Wirkstoff, versprühbare Lösungen etwa 0,2 bis 25 Gew. -% Wirkstoff.Dust-like formulations usually contain 5 to 20% by weight of active ingredient, sprayable solutions about 0.2 to 25% by weight of active ingredient.

Bei Granulaten wie dispergierbaren Granulaten hängt der Wirkstoffgehalt zum Teil davon ab, ob die wirksame Verbindung flüssig oder fest vorliegt und welche Granulierhilfsmittel und Füllstoffe verwendet werden. In der Regel liegt der Gehalt bei den in Wasser dispergierbaren Granulaten zwischen 10 und 90 Gew.-%. In the case of granules such as dispersible granules, the active ingredient content depends in part depends on whether the active compound is liquid or solid and which Granulation aids and fillers can be used. As a rule, the salary is included the water-dispersible granules between 10 and 90 % By weight.  

Daneben enthalten die genannten Wirkstofformulierungen gegebenenfalls die jeweils üblichen Haft-, Netz-, Dispergier-, Emulgier-, Konservierungs-, Frostschutz- und Lösungsmittel, Füll-, Farb- und Trägerstoffe, Entschäumer, Verdunstungshemmer und Mittel, die den pH-Wert oder die Viskosität beeinflussen.In addition, the active ingredient formulations mentioned may each contain usual adhesive, wetting, dispersing, emulsifying, preserving, frost protection and Solvents, fillers, dyes and carriers, defoamers, evaporation inhibitors and Agents that affect pH or viscosity.

Beispielsweise ist bekannt, daß die Wirkung von Glufosinate-ammonium (A1.2) ebenso wie die seines L-Enantiomeren durch oberflächenaktive Substanzen verbessert werden kann, vorzugsweise durch Netzmittel aus der Reihe der Alkyl­ polyglykolethersulfate, die beispielsweise 10 bis 18 C-Atomen enthalten und in Form ihrer Alkali- oder Ammoniumsalze, aber auch als Magnesiumsalz verwendet werden, wie C12/C14-Fettalkohol-diglykolethersulfat-Natrium (®Genapol LRO, Hoechst); siehe EP-A-0476555, EP-A-0048436, EP-A-0336151 oder US-A-4,400,196 sowie Proc. EWRS Symp. "Factors Affecting Herbicidal Activity and Selectivity", 227-232 (1988). Weiterhin ist bekannt, daß Alkylpolyglykolethersulfate auch als Penetrationshilfsmittel und Wirkungsverstärker für eine Reihe anderer Herbizide, unter anderem auch für Herbizide aus der Reihe der Imidazolinone geeignet ist; siehe EP A-0502014.For example, it is known that the action of glufosinate ammonium (A1.2) as well as that of its L-enantiomer can be improved by surface-active substances, preferably by wetting agents from the series of alkyl polyglycol ether sulfates, which contain, for example, 10 to 18 carbon atoms and in the form of their alkali or ammonium salts, but also as a magnesium salt, such as C 12 / C 14 fatty alcohol diglycol ether sulfate sodium (®Genapol LRO, Hoechst); see EP-A-0476555, EP-A-0048436, EP-A-0336151 or US-A-4,400,196 and Proc. EWRS Symp. "Factors Affecting Herbicidal Activity and Selectivity", 227-232 (1988). Furthermore, it is known that alkyl polyglycol ether sulfates are also suitable as penetration aids and activity enhancers for a number of other herbicides, including herbicides from the imidazolinone series; see EP A-0502014.

Zur Anwendung werden die in handelsüblicher Form vorliegenden Formulierungen gegebenenfalls in üblicher Weise verdünnt, z. B. bei Spritzpulvern, emulgierbaren Konzentraten, Dispersionen und wasserdispergierbaren Granulaten mittels Wasser. Staubförmige Zubereitungen, Boden- bzw. Streugranulate, sowie versprühbare Lösungen werden vor der Anwendung üblicherweise nicht mehr mit weiteren inerten Stoffen verdünnt.The formulations available in commercial form are used optionally diluted in a conventional manner, e.g. B. with wettable powders, emulsifiable Concentrates, dispersions and water-dispersible granules using water. Dust-like preparations, ground or scatter granules, as well as sprayable Solutions are usually no longer mixed with other inert solutions before use Diluted substances.

Die Wirkstoffe können auf die Pflanzen, Pflanzenteile, Pflanzensamen oder die Anbaufläche (Ackerboden) ausgebracht werden, vorzugsweise auf die grünen Pflanzen und Pflanzenteile und gegebenenfalls zusätzlich auf den Ackerboden. Eine Möglichkeit der Anwendung ist die gemeinsame Ausbringung der Wirkstoffe in Form von Tankmischungen, wobei die optimal formulierten konzentrierten Formulierungen der Einzelwirkstoffe gemeinsam im Tank mit Wasser gemischt und die erhaltene Spritzbrühe ausgebracht wird. The active ingredients can be applied to the plants, parts of plants, plant seeds or the Cultivated area (arable soil) are spread, preferably on the green Plants and parts of plants and, if necessary, additionally on the soil. One possibility of application is the joint application of the active ingredients in Form of tank mixes, the optimally formulated concentrated Formulations of the individual active ingredients mixed together with water in the tank and the spray liquor obtained is applied.  

Eine gemeinsame herbizide Formulierung der erfindungsgemäßen Kombination an Wirkstoffen (A) und (B) hat den Vorteil der leichteren Anwendbarkeit, weil die Mengen der Komponenten bereits im richtigen Verhältnis zueinander eingestellt sind. Außerdem können die Hilfsmittel in der Formulierung aufeinander optimal abgestimmt werden, während ein Tankmix von unterschiedlichen Formulierungen unerwünschte Kombinationen von Hilfstoffen ergeben kann.A common herbicidal formulation of the combination according to the invention Active ingredients (A) and (B) has the advantage of being easier to use because the Quantities of the components are already set in the correct ratio to one another. In addition, the auxiliaries can be optimally coordinated in the formulation become undesirable while a tank mix of different formulations Combinations of auxiliary materials can result.

A. Formulierungsbeispiele allgemeiner ArtA. General wording examples

  • a) Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile eines Wirkstoffs/Wirkstoffgemischs und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.a) A dusting agent is obtained by adding 10 parts by weight of a Active ingredient / active ingredient mixture and 90 parts by weight of talc as an inert substance and crushed in a hammer mill.
  • b) Ein in Wasser leicht dispergierbares, benetzbares Pulver wird erhalten, indem man 25 Gew.-Teile eines Wirkstoffs/Wirkstoffgemischs, 64 Gew.-Teile kaolinhaltigen Quarz als Inertstoff, 10 Gew.-Teile ligninsulfonsaures Kalium und 1 Gew.-Teil oleoylmethyltaurinsaures Natrium als Netz- und Dispergiermittel mischt und in einer Stiftmühle mahlt.b) A wettable powder which is readily dispersible in water is obtained by 25 parts by weight of an active ingredient / active ingredient mixture, 64 parts by weight kaolin-containing quartz as an inert substance, 10 parts by weight of potassium lignosulfonate and 1 part by weight of sodium oleoylmethyl taurine as wetting and Mixes dispersant and grinds in a pin mill.
  • c) Ein in Wasser leicht dispergierbares Dispersionskonzentrat wird erhalten, indem man 20 Gew.-Teile eines Wirkstoffs/Wirkstoffgemischs mit 6 Gew.- Teilen Alkylphenolpolyglykolether (®Triton X 207), 3 Gew.-Teilen Isotridecanolpolyglykolether (8 EO) und 71 Gew.-Teilen paraffinischem Mineralöl (Siedebereich z. B. ca. 255 bis 277°C) mischt und in einer Reibkugelmühle auf eine Feinheit von unter 5 Mikron vermahlt.c) A dispersion concentrate which is readily dispersible in water is obtained by mixing 20 parts by weight of an active ingredient / active ingredient mixture with 6 parts by weight Parts of alkylphenol polyglycol ether (®Triton X 207), 3 parts by weight Isotridecanol polyglycol ether (8 EO) and 71 parts by weight paraffinic Mineral oil (boiling range e.g. approx. 255 to 277 ° C) mixes and in one Grinding ball mill ground to a fineness of less than 5 microns.
  • d) Ein emulgierbares Konzentrat wird erhalten aus 15 Gew.-Teilen eines Wirkstoffs/Wirkstoffgemischs, 75 Gew.-Teilen Cyclohexanon als Lösemittel und 10 Gew.-Teilen oxethyliertem Nonylphenol als Emulgator.d) An emulsifiable concentrate is obtained from 15 parts by weight of one Active ingredient / active ingredient mixture, 75 parts by weight of cyclohexanone as solvent and 10 parts by weight of ethylated nonylphenol as an emulsifier.
  • e) Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird erhalten indem man
    75 Gew.-Teile eines Wirkstoffs/Wirkstoffgemischs,
    10 Gew. Teile ligninsulfonsaures Calcium,
    5 Gew. Teile Natriumlaurylsulfat,
    3 Gew. Teile Polyvinylalkohol und
    7 Gew. Teile Kaolin
    mischt, auf einer Stiftmühle mahlt und das Pulver in einem Wirbelbett durch Aufsprühen von Wasser als Granulierflüssigkeit granuliert.
    e) A water-dispersible granulate is obtained by:
    75 parts by weight of an active ingredient / active ingredient mixture,
    10 parts by weight of calcium lignosulfonic acid,
    5 parts by weight of sodium lauryl sulfate,
    3 parts by weight of polyvinyl alcohol and
    7 parts by weight of kaolin
    mixes, grinds on a pin mill and granulates the powder in a fluidized bed by spraying water as granulating liquid.
  • f) Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird auch erhalten, indem man
    25 Gew. Teile eines Wirkstoffs/Wirkstoffgemischs,
    5 Gew. Teile 2,2'-dinaphthylmethan-6,6'-disulfonsaures Natrium,
    2 Gew. Teile oleoylmethyltaurinsaures Natrium,
    1 Gew.-Teil Polyvinylalkohol,
    17 Gew.-Teile Calciumcarbonat und
    50 Gew.-Teile Wasser
    auf einer Kolloidmühle homogenisiert und vorzerkleinert, anschließend auf einer Perlmühle mahlt und die so erhaltene Suspension in einem Sprühturm mittels einer Einstoffdüse zerstäubt und trocknet.
    f) A water-dispersible granulate is also obtained by
    25 parts by weight of an active ingredient / active ingredient mixture,
    5 parts by weight of 2,2'-dinaphthylmethane-6,6'-disulfonic acid sodium,
    2 parts by weight of sodium oleoylmethyl taurine,
    1 part by weight of polyvinyl alcohol,
    17 parts by weight of calcium carbonate and
    50 parts by weight of water
    homogenized on a colloid mill and pre-comminuted, then ground on a bead mill and the suspension thus obtained is atomized and dried in a spray tower using a single-component nozzle.
Biologische BeispieleBiological examples 1. Unkrautwirkung im Vorauflauf1. Pre-emergence weed action

Samen bzw. Rhizomstücke von mono- und dikotylen Unkrautpflanzen werden in Töpfen in sandiger Lehmerde ausgelegt und mit Erde abgedeckt. Die in Form von konzentrierten wäßrigen Lösungen, benetzbaren Pulvern oder Emulsionskonzentraten formulierten Mittel werden dann als wäßrige Lösung, Suspension bzw. Emulsion mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 600 bis 800 l/ha in unterschiedlichen Dosierungen auf die Oberfläche der Abdeckerde appliziert. Nach der Behandlung werden die Töpfe im Gewächshaus aufgestellt und unter guten Wachstumsbedingungen für die Unkräuter gehalten. Die optische Bonitur der Pflanzen- bzw. Auflaufschäden erfolgt nach dem Auflaufen der Versuchspflanzen nach einer Versuchszeit von 3 bis 4 Wochen im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen. Wie die Testergebnisse zeigen, weisen die erfindungsgemäßen Mittel eine gute herbizide Vorauflaufwirksamkeit gegen ein breites Spektrum von Ungräsern und Unkräutern auf.Seeds or rhizome pieces of monocotyledonous and dicotyledonous weed plants are grown in Pots laid out in sandy loam and covered with earth. The in the form of concentrated aqueous solutions, wettable powders or Formulation of emulsion concentrates is then carried out as an aqueous solution, Suspension or emulsion with a water application rate equivalent to 600 up to 800 l / ha in different doses on the surface of the covering soil applied. After the treatment, the pots are placed in the greenhouse and kept under good growth conditions for the weeds. The optical rating plant or emergence damage occurs after the test plants have emerged after a trial period of 3 to 4 weeks compared to untreated  Controls. As the test results show, the agents according to the invention good herbicidal pre-emergence activity against a wide range of grass weeds and weeds.

Bonitur und Bewertung der synergistischen HerbizidwirkungenAssessment and evaluation of synergistic herbicide effects

Die herbizide Wirksamkeit der Wirkstoffe bzw. Wirkstoffmischungen wurde anhand der behandelten Parzellen im Vergleich zu unbehandelten Kontroll-Parzellen visuell bonitiert. Dabei wurde Schädigung und Entwicklung aller oberirdischen Pflanzenteile erfaßt. Die Bonitierung erfolgte nach einer Prozentskala (100% Wirkung = alle Plfanzen abgestorben; 50% Wirkung = 50% der Pflanzen und grünen Pflanzenteile abgestorben; 0% Wirkung = keine erkennbare Wirkung = wie Kontrollparzelle). Die Boniturwerte von jeweils 4 Parzellen wurden gemittelt.The herbicidal activity of the active ingredients or active ingredient mixtures was determined on the basis of of the treated plots visually compared to untreated control plots rated. This caused damage and development of all aerial parts of the plant detected. The ratings were given on a percentage scale (100% effect = all Plants dead; 50% effect = 50% of plants and green parts of plants dead; 0% effect = no discernible effect = like control parcel). The Rating values of 4 plots each were averaged.

Bei der Anwendung der erfindungsgemäßen Kombinationen werden häufig herbizide Wirkungen an einer Schadpflanzenspezies beobachtet, die die formale Summe der Wirkungen der enthaltenen Herbizide bei alleiniger Applikation übertreffen. Alternativ ist kann in manchen Fällen beobachtet werden, daß eine geringere Aufwandmenge für die Herbizid-Kombination benötigt wird, um im Vergleich zu den Einzelpräparaten dieselbe Wirkung bei einer Schadpflanzenspezies zu erzielen. Derartige Wirkungssteigerungen bzw. Effektivitätssteigerungen oder Einsparungen an Aufwandmenge sind ein starker Hinweis auf synergistische Wirkung. Wenn die beobachteten Wirkungswerte bereits die formale Summe der Werte zu den Versuchen mit Einzelapplikationen übertreffen, dann übertreffen sie den Erwartungswert nach Colby ebenfalls, der sich nach folgender Formel errechnet und ebenfalls als Hinweis auf Synergismus angesehen wird (vgl. S. R. Colby; in Weeds 15 (1967) S. 20 bis 22):
When using the combinations according to the invention, herbicidal effects on a harmful plant species are frequently observed, which exceed the formal sum of the effects of the herbicides contained when applied alone. Alternatively, it can be observed in some cases that a lower application rate for the herbicide combination is required in order to achieve the same effect on a harmful plant species in comparison with the individual preparations. Such increases in effectiveness or increases in effectiveness or savings in application rate are strong indications of a synergistic effect. If the observed effect values already exceed the formal sum of the values for the tests with individual applications, then they also exceed the expected value according to Colby, which is calculated according to the following formula and is also regarded as an indication of synergism (see SR Colby; in Weeds 15 ( 1967) pp. 20 to 22):

E = A + B - (A.B/100).E = A + B - (A.B / 100).

Dabei bedeuten: A, B = Wirkung der Wirkstoffe A bzw. in % bei a bzw. b g AS/ha; E = Erwartungswert in % bei a + b g AS/ha. Here: A, B = action of the active ingredients A or in% at a or b g AS / ha; E = expected value in% for a + b g AS / ha.  

Die beobachteten Werte der Versuche zeigen bei geeigneten niedrigen Dosierungen eine Wirkung der Kombinationen, die über den Erwartungswerten nach Colby liegen.The observed values of the tests show at suitable low doses an effect of the combinations that exceed Colby's expected values.

2. Unkrautwirkung im Nachauflauf2. Post-emergence weed action

Samen bzw Rhizomstücke von mono- und dikotylen Unkräutern werden in Töpfen in sandigem Lehmboden ausgelegt, mit Erde abgedeckt und im Gewächshaus unter guten Wachstumsbedingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wasserversorgung) angezogen. Drei Wochen nach der Aussaat werden die Versuchspflanzen im Dreiblatistadium mit den erfindungsgemäßen Mitteln behandelt. Die als Spritzpulver bzw. als Emulsionskonzentrate formulierten erfindungsgemäßen Mittel werden in verschiedenen Dosierungen mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 600 bis 800 l/ha auf die grünen Pflanzenteile gesprüht. Nach ca. 3 bis 4 Wochen Standzeit der Versuchspflanzen im Gewächshaus unter optimalen Wachstumsbedingungen wird die Wirkung der Präparate optisch im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen bonitiert. Die erfindungsgemäßen Mittel weisen auch im Nachauflauf eine gute herbizide Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger Ungräser und Unkräuter auf. Dabei werden häufig Wirkungen der erfindungsgemäßen Kombinationen beobachtet, die die formale Summe der Wirkungen bei Einzelapplikation der Herbizide übertreffen. Die beobachteten Werte der Versuche zeigen bei geeigneten niedrigen Dosierungen eine Wirkung der Kombinationen, die über den Erwartungswerten nach Colby (vgl. Bonitur in Beispiel 1) liegen.Seeds or rhizome pieces from monocotyledonous and dicotyledonous weeds are placed in pots in sandy clay soil laid out, covered with earth and in the greenhouse below good growth conditions (temperature, humidity, water supply) dressed. The test plants are grown three weeks after sowing Dreiblatistadium treated with the agents according to the invention. The as wettable powder or agents formulated as emulsion concentrates are in different doses with a water application rate of 600 sprayed up to 800 l / ha on the green parts of the plant. After about 3 to 4 weeks Service life of the test plants in the greenhouse under optimal Growth conditions will compare the effect of the preparations visually untreated controls rated. The agents according to the invention also have Post-emergence good herbicidal activity against a wide range economically important grasses and weeds. Effects of the combinations according to the invention are frequently observed, which is the formal sum of the effects of single application of the herbicides surpass. The observed values of the tests show at suitable low ones Dosages are an effect of the combinations that exceed the expected values Colby (see rating in Example 1).

3. Herbizide Wirkung und Kulturpflanzenverträglichkeit (Feldversuche)3. Herbicidal activity and crop compatibility (field trials)

Kulturpflanzen wurden im Freiland auf Parzellen unter natürlichen Freilandbedingungen herangezogen, wobei Samen oder Rhizomstücke von typischen Schadpflanzen ausgelegt worden waren bzw. die natürliche Verunkrautung genutzt wurde. Die Behandlung mit den erfindungsgemäßen Mitteln erfolgte nach dem Auflaufen der Schadpflanzen und der Kulturpflanzen in der Regel im 2 bis 4- Blattstadium; teilweise (wie angegeben) erfolgte die Applikation einzelner Wirkstoffe oder Wirkstoffkombinationen preemergent (vgl. Beispiel 1) oder als Sequenzbehandlung teilweise preemergent und/oder postemergent. Nach der Anwendung, z. B. 2, 4, 6 und 8 Wochen nach Applikation die Wirkung der Präparate optisch im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen bonitiert (vgl. Bonitur in Beispiel 1). Die erfindungsgemäßen Mittel weisen auch im Feldversuch eine synergistische herbizide Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger Ungräser und Unkräuter auf. Der Vergleich zeigte, daß die erfindungsgemäßen Kombinationen meist mehr, teilweise erheblich mehr herbizide Wirkung aufweisen als die Summe der Wirkungen der Einzelherbizide und weist deshalb auf einen Synergismus hin. Außerdem lagen die Wirkungen in wesentlichen Abschnitten des Boniturzeitraums über den Erwartungswerten nach Colby (vgl. Bonitur in Beispiel 1) und weisen deshalb ebenfalls auf einen Synergismus hin. Die Kulturpflanzen dagegen wurden infolge der Behandlungen mit den herbiziden Mitteln nicht oder nur unwesentlich geschädigt.Cultivated plants were grown outdoors on plots under natural Outdoor conditions are used, with seeds or rhizome pieces of typical Harmful plants had been laid out or the natural weed was used has been. The treatment with the agents according to the invention was carried out after Emergence of harmful plants and crops usually in 2 to 4- Leaf stage; in some cases (as indicated) individual active substances were applied  or preemergent combinations of active ingredients (see Example 1) or as Sequence treatment partially preemergent and / or postemergent. After application, e.g. B. 2, 4, 6 and 8 weeks after application the effect of Preparations rated optically in comparison to untreated controls (see rating in Example 1). The agents according to the invention also have a field trial synergistic herbicidal activity against a broad spectrum economically important grasses and weeds. The comparison showed that the Combinations of the invention mostly more, sometimes considerably more herbicides Have effect as the sum of the effects of individual herbicides and exhibits therefore towards synergism. The effects were also significant Sections of the rating period above the expected values according to Colby (cf. Ratings in Example 1) and therefore also point to a synergism. The Crop plants, however, were as a result of treatments with the herbicidal agents not or only insignificantly damaged.

Spezielle VersuchsbeispieleSpecial test examples

In den nachfolgenden Tabellen sind teilweise Erwartungswerte nach Colby angegeben; siehe jeweils Erwartungswerte E in Klammern (E = . . .). In the tables below there are partly expected values according to Colby specified; see expected values E in brackets (E =...).  

Tabelle 1 Table 1

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 2 Table 2

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 3 Table 3

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 4 Table 4

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 5 Table 5

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 6 Table 6

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 7 Table 7

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 8 Table 8

Herbizide Wirkung Herbicidal effects

Tabelle 9 Table 9

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 10 Table 10

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 11 Table 11

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 12 Table 12

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Tabelle 13 Table 13

Herbizide Wirkung und Selektivität in Mais Herbicidal activity and selectivity in maize

Claims (8)

1. Herbizid-Kombinationen mit einem wirksamen Gehalt an Komponenten (A) und (B), wobei
  • A) ein oder mehrere Herbizide aus der Gruppe der Verbindungen der Formel (I) oder deren Salzen,
worin
R1 Wasserstoff oder (C1-C4)Alkyl,
R2 Wasserstoff oder (C1-C4)Alkyl,
R3 H, (C1-C4)Alkyl, (C1-C4)Alkoxy, (C2-C4)Alkenoxy, (C2-C4)Alkinoxy, (C3- C6)Cycloalkyl, wobei jeder der 5 letztgenannten Reste unsubstituiert oder durch einen oder mehrere Reste aus der Gruppe Halogen, Cyano, (C1- C4)Alkoxy und (C1-C4)Alkylsulfonyl substituiert ist,
einer der Reste X und Y Halogen, (C1-C4)Alkyl, (C1-C4)Alkoxy, (C1-C4)Alkylthio, wobei jeder der drei letztgenannten Reste unsubstituiert oder durch einen oder mehrere Reste aus der Gruppe Halogen, (C1-C4)Alkoxy und (C1-C4)Alkylthio substituiert ist,
und der andere der Reste X und Y (C1-C4)Alkyl, (C1-C4)Alkoxy oder (C1-C4)Alkylthio, wobei jeder der drei letztgenannten Reste unsubstituiert oder durch einen oder mehrere Reste aus der Gruppe Halogen, (C1-C4)Alkoxy und (C1-C4)Alkylthio substituiert ist, und
Z CH oder N bedeuten,
und
  • 1. (B) ein oder mehrere Herbizide aus der Gruppe der Verbindungen, welche aus
    • 1. (B1) selektiv in Getreide und einigen dikotylen Kulturen gegen monokotyle und dikotyle Schadpflanzen wirksamen Herbiziden mit Blatt- und Bodenwirkung,
    • 2. (B2) selektiv in Getreide und einigen dikotylen Kulturen gegen überwiegend dikotyle Schadpflanzen wirksamen Herbiziden und
    • 3. (B3) gegen monokotyle und dikotyle Schadpflanzen wirksamen Herbiziden für den Einsatz im nichtselektiven Bereich oder in spezifisch toleranten Kulturen bedeutet.
1. Herbicide combinations with an effective content of components (A) and (B), wherein
  • A) one or more herbicides from the group of the compounds of the formula (I) or their salts,
wherein
R 1 is hydrogen or (C 1 -C 4 ) alkyl,
R 2 is hydrogen or (C 1 -C 4 ) alkyl,
R 3 H, (C 1 -C 4 ) alkyl, (C 1 -C 4 ) alkoxy, (C 2 -C 4 ) alkenoxy, (C 2 -C 4 ) alkynoxy, (C 3 - C 6 ) cycloalkyl, where -alkoxy and (C 1 -C 4) alkylsulfonyl, - each of the 5 last-mentioned radicals being unsubstituted or substituted by one or more radicals from the group halogen, cyano, (C 4 C 1)
one of the radicals X and Y halogen, (C 1 -C 4 ) alkyl, (C 1 -C 4 ) alkoxy, (C 1 -C 4 ) alkylthio, where each of the last three radicals unsubstituted or by one or more radicals from the Group halogen, (C 1 -C 4 ) alkoxy and (C 1 -C 4 ) alkylthio is substituted,
and the other of the radicals X and Y (C 1 -C 4 ) alkyl, (C 1 -C 4 ) alkoxy or (C 1 -C 4 ) alkylthio, each of the latter three radicals being unsubstituted or by one or more radicals from the Group halogen, (C 1 -C 4 ) alkoxy and (C 1 -C 4 ) alkylthio is substituted, and
Z is CH or N,
and
  • 1. (B) one or more herbicides from the group of compounds which consist of
    • 1. (B1) selectively active herbicides with leaf and soil action in cereals and some dicotyledon crops against monocotyledonous and dicotyledonous harmful plants,
    • 2. (B2) selectively in cereals and some dicotyledon crops against herbicides which are active mainly against dicotyledonous harmful plants and
    • 3. (B3) herbicides effective against monocotyledonous and dicotyledonous harmful plants for use in the non-selective range or in specifically tolerant crops.
2. Herbizid-Kombination nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als Komponente (B) ein oder mehrere Herbizide aus der Gruppe
  • 1. (B1.1.1) Alachlor, (B1.1.2) Metolachlor, (B1.1.3) Acetochlor, (B1.1.4) Dimethenamid,
  • 2. (B1.2.1) Atrazin, (B1.2.2) Simazin, (B1.2.3) Cyanazine, (B1.2.4) Terbuthylazin,
  • 3. (B1.2.5) Metribuzin, (B1.2.6) Isoxaflutole, (B1.2.7) Fluthiamide,
  • 4. (B1.3.1) Nicosulfuron (B1.3.2) Rimsulfuron, (B1.3.3) Primisulfuron,
  • 5. (B1.4.1) Pendimethalin, (B1.4.2) Sulcotrione, (B1.4.3) Dicamba, (B1.4.4) Mesotrione,
  • 6. (B2.1.1) MCPA, (B2.1.2) 2,4-D,
  • 7. (B2.2.1) Bromoxynil,
  • 8. (B2.3.1) Bentazone, (B2.3.2) Fluthiacet, (B2.3.3) Pyridate,
  • 9. (B2.4.1) Halosulfuron, (B2.4.2) Thifensulfuron, (B2.4.3) Prosulfuron,
  • 10. (B2.4.4) Amidosulfuron, (B2.4.5) Iodosulfuron,
  • 11. (B3.1) Glufosinate, (B3.2) Glyphosate, (B3.3.1) Imazapyr, (B3.3.2) Imazethapyr,
  • 12. (B3.3.3) Imazamethabenz, (B3.3.4) Imazamethabenz-methyl, (B3.3.5) Imazamox und
  • 13. (B3.3.6) Imazaquin und (B3.3.7) Imazapic enthält.
2. Herbicide combination according to claim 1, characterized in that one or more herbicides from the group as component (B)
  • 1. (B1.1.1) alachlor, (B1.1.2) metolachlor, (B1.1.3) acetochlor, (B1.1.4) dimethenamid,
  • 2. (B1.2.1) atrazine, (B1.2.2) simazine, (B1.2.3) cyanazines, (B1.2.4) terbuthylazine,
  • 3. (B1.2.5) metribuzin, (B1.2.6) isoxaflutole, (B1.2.7) fluthiamide,
  • 4. (B1.3.1) nicosulfuron (B1.3.2) rimsulfuron, (B1.3.3) primisulfuron,
  • 5. (B1.4.1) Pendimethalin, (B1.4.2) Sulcotrione, (B1.4.3) Dicamba, (B1.4.4) Mesotrione,
  • 6. (B2.1.1) MCPA, (B2.1.2) 2,4-D,
  • 7. (B2.2.1) bromoxynil,
  • 8. (B2.3.1) Bentazone, (B2.3.2) Fluthiacet, (B2.3.3) Pyridate,
  • 9. (B2.4.1) halosulfuron, (B2.4.2) thifensulfuron, (B2.4.3) prosulfuron,
  • 10. (B2.4.4) amidosulfuron, (B2.4.5) iodosulfuron,
  • 11. (B3.1) glufosinate, (B3.2) glyphosate, (B3.3.1) imazapyr, (B3.3.2) imazethapyr,
  • 12. (B3.3.3) imazamethabenz, (B3.3.4) imazamethabenz-methyl, (B3.3.5) imazamox and
  • 13. (B3.3.6) Imazaquin and (B3.3.7) Imazapic contains.
3. Herbizid-Kombination nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß als Komponente (A) eine oder mehrere Verbindungen der Formel (A1) oder deren Salze,
worin R3 die in Formel (I) genannte Bedeutung hat und Me = Methyl ist, enthalten ist.
3. Herbicide combination according to claim 1 or 2, characterized in that as component (A) one or more compounds of formula (A1) or their salts,
wherein R 3 has the meaning given in formula (I) and Me = methyl is included.
4. Herbizid-Kombinationen nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß sie eine oder mehrere weitere Komponenten aus der Gruppe enthaltend Pflanzenschutzmittelwirkstoffe anderer Art, im Pflanzenschutz übliche Zusatzstoffe und Formulierungshilfsmittel enthalten.4. Herbicide combinations according to one of claims 1 to 3, characterized characterized in that they include one or more other components from the group Containing other types of crop protection agents, common in crop protection Contain additives and formulation aids. 5. Verfahren zur Bekämpfung von Schadpflanzen dadurch gekennzeichnet, daß man die Herbizide der Herbizid-Kombination, definiert gemäß einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 4, gemeinsam oder getrennt im Vorauflauf, Nachauflauf oder im Vor- und Nachauflauf auf die Pflanzen, Pflanzenteile, Pflanzensamen oder die Anbaufläche appliziert.5. A method for controlling harmful plants, characterized in that the herbicides of the herbicide combination, defined according to one or more of claims 1 to 4, together or separately in the pre-emergence, post-emergence or in Pre- and post-emergence on the plants, parts of plants, plant seeds or the Cultivated area applied. 6. Verfahren nach Anspruch 5 zur selektiven Bekämpfung von Schadpflanzen in Pflanzenkulturen.6. The method according to claim 5 for the selective control of harmful plants in Plant crops. 7. Verfahren nach Anspruch 6 zur Bekämpfung von Schadpflanzen in Mais.7. The method according to claim 6 for combating harmful plants in maize. 8. Verwendung der nach einem der Ansprüche 1 bis 4 definierten Herbizid- Kombinationen zur Bekämpfung von Schadpflanzen.8. Use of the herbicide defined according to one of claims 1 to 4 Combinations to control harmful plants.
DE1999119853 1998-08-13 1999-04-30 Synergistic herbicidal combination comprises N1-phenylsulfonyl-N2-heteroaryl-urea derivatives, useful for selective weed control in cereals, especially maize Withdrawn DE19919853A1 (en)

Priority Applications (33)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999119853 DE19919853A1 (en) 1999-04-30 1999-04-30 Synergistic herbicidal combination comprises N1-phenylsulfonyl-N2-heteroaryl-urea derivatives, useful for selective weed control in cereals, especially maize
PCT/EP1999/005800 WO2000008932A1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
AT99942833T ATE259594T1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 HERBICIDES CONTAINING ACYLATED AMINOPHENYLSULFONYL UREAS
SI9930552T SI1104239T1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
PL346048A PL196990B1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
CZ20010557A CZ303977B6 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidal agent containing acylated aminophenylsulfonyl ureas and method of controlling harmful plants
YUP-111/01A RS49989B (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
HU0103676A HU228523B1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidal composition containing acylated aminophenylsulfonyl urea
RU2001107015/04A RU2245621C2 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Synergistic composition of herbicides and method for control of weeds
CNB998096148A CN100518511C (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
CN200910145317.3A CN101584333B (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
CA2340241A CA2340241C (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidal compositions with acylated aminophenylsulfonylureas
SK214-2001A SK286487B6 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea and method of controlling harmful plants
ES99942833T ES2216559T3 (en) 1998-08-13 1999-08-10 HERBICID AGENTS WITH AMINOPHENYLSULPHONYL-UREAS ACILATED.
AU56207/99A AU5620799A (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
KR20017001896A KR100682203B1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
IDW20010340A ID28990A (en) 1998-08-13 1999-08-10 HERBISIDES WITH UREA AMINOFENILSULFONYL ASILATION
DK99942833T DK1104239T3 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidal agents with acylated aminophenylsulfonylureas
EP99942833A EP1104239B1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
US09/371,355 US6486096B1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidal compositions with acylated aminophenylsulfonylureas
JP2000564446A JP4480890B2 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidal composition having acylated aminophenylsulfonylurea
PT99942833T PT1104239E (en) 1998-08-13 1999-08-10 HERBICIDES WITH ACILATATED AMINOFENILSULFONILUREIAS
BRPI9913641-4A BRPI9913641B1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidal combinations, process for combating weeds as well as application of said combinations
TR2001/00458T TR200100458T2 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Acylated aminophenylsulphonyl herbicide drugs
DE59908594T DE59908594D1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 HERBICIDAL AGENTS WITH ACYLATED AMINOPHENYLSULFONYL UREA
TW088113753A TW584542B (en) 1998-08-13 1999-08-11 Herbicidal compositions with acylated aminophenylsulfonylureas
ARP990104019A AR020164A1 (en) 1998-08-13 1999-08-11 HERBICIDE PRODUCTS WITH AMINOPHENYLSULPHONYLUREES ACILATED.
MYPI99003458A MY124065A (en) 1998-08-13 1999-08-12 Herbicidal compositions with acylated aminophenylsulfonylureas
PH11999002051A PH11999002051B1 (en) 1998-08-13 1999-08-12 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
UA2001031683A UA71568C2 (en) 1998-08-13 1999-10-08 Herbicide product containing acilated aminophenylsulfonylurea, and method against weed plants
IN188CH2001 IN2001CH00188A (en) 1998-08-13 2001-02-08
HR20010104A HRP20010104B1 (en) 1998-08-13 2001-02-09 Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
MXPA01001645 MXPA01001645A (en) 1998-08-13 2001-02-13 HERBICIDAL AGENTS WITH AMYLOPHENYLSULFONYL-UREAS.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1999119853 DE19919853A1 (en) 1999-04-30 1999-04-30 Synergistic herbicidal combination comprises N1-phenylsulfonyl-N2-heteroaryl-urea derivatives, useful for selective weed control in cereals, especially maize

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19919853A1 true DE19919853A1 (en) 2000-11-02

Family

ID=7906509

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1999119853 Withdrawn DE19919853A1 (en) 1998-08-13 1999-04-30 Synergistic herbicidal combination comprises N1-phenylsulfonyl-N2-heteroaryl-urea derivatives, useful for selective weed control in cereals, especially maize

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19919853A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2591672A1 (en) * 2011-11-10 2013-05-15 Rotam Agrochem International Co., Ltd Herbicidal composition and method of using the same

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2591672A1 (en) * 2011-11-10 2013-05-15 Rotam Agrochem International Co., Ltd Herbicidal composition and method of using the same
EP2708124A3 (en) * 2011-11-10 2014-10-08 Rotam Agrochem International Co., Ltd Herbicidal composition and method of using the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1104239B1 (en) Herbicides with acylated aminophenylsulfonyl urea
EP1104232B1 (en) Herbicides
EP1104243B1 (en) Herbicides for tolerant or resistant corn cultures
EP1482800B1 (en) Herbicide combination with acylated aminophenylsulfonylureas
EP1113720B1 (en) Synergistic active substance combinations for controlling harmful plants
DE19836659A1 (en) Use of synergistic herbicide combination including glufosinate- or glyphosate-type, imidazolinone, protoporphyrinogen oxidase inhibitory azole or hydroxybenzonitrile herbicide, to control weeds in cotton
DE19836684A1 (en) Use of a synergistic herbicidal combination including a glufosinate- or glyphosate-type, imidazolinone or protoporphyrinogen oxidase to control weeds in rice
DE19836700A1 (en) Use of a synergistic herbicide combination including a glufosinate- or glyphosate-type, imidazolinone or protoporphyrinogen oxidase inhibitory azole herbicide to control weeds in cereals
DE102005031787A1 (en) Crop-compatible herbicidal compositions containing herbicides safeners
EP1107668B1 (en) Herbicides for tolerant or resistant sugar beet cultures
EP1482801B1 (en) Herbicide combinations with special sulfonylureas
WO2003009684A2 (en) Herbicidal combinations with particular sulphonyl ureas
WO2006072359A1 (en) Synergistic herbicidal substance combination
EP1231839B1 (en) Herbicide means with acylated amino phenyl sulfonyl carbamide
DE19836737A1 (en) Use of a synergistic herbicide combination including a glufosinate- or glyphosate-type, imidazolinone, protoporphyrinogen oxidase inhibitory azole or cyclohexanedione herbicide to control weeds in maize
WO2002080680A2 (en) Synergistic active combinations for controlling harmful plants
DE19836725A1 (en) Herbicide combination, especially useful for selective weed control in maize, includes N-(N-(pyrimidinyl or triazinyl)aminocarbonyl)-2-substituted aminocarbonyl-5-acylamino-benzenesulfonamide derivative
DE19919993A1 (en) Control of weeds in tolerant maize crops uses herbicidal combination containing glufosinate, glyphosate, imidazolinone, azole, cyclohexanedione or heteroaryloxyphenoxypropionic acid herbicide
DE19919853A1 (en) Synergistic herbicidal combination comprises N1-phenylsulfonyl-N2-heteroaryl-urea derivatives, useful for selective weed control in cereals, especially maize
DE10117508A1 (en) Synergistic herbicidal composition, useful particularly for selective weed control in cereals, comprises an aminotriazine and second herbicide
WO2002085121A1 (en) Synergistic herbicide comprising benzoylcyclohexanediones for application in maize cultivation
DE19928387A1 (en) Synergistic selective herbicidal composition, especially for use in rice, containing propionic acid or cyclohexanedione derivative and e.g. benthiocarb, pendimethalin or ethoxysulfuron

Legal Events

Date Code Title Description
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: AVENTIS CROPSCIENCE GMBH, 65929 FRANKFURT, DE

8130 Withdrawal