DE19833437A1 - Sausage snack preparation comprises preparing at least one sausage without skin and then warming it in steam. - Google Patents

Sausage snack preparation comprises preparing at least one sausage without skin and then warming it in steam.

Info

Publication number
DE19833437A1
DE19833437A1 DE19833437A DE19833437A DE19833437A1 DE 19833437 A1 DE19833437 A1 DE 19833437A1 DE 19833437 A DE19833437 A DE 19833437A DE 19833437 A DE19833437 A DE 19833437A DE 19833437 A1 DE19833437 A1 DE 19833437A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sausage
white sausage
white
warming
dish
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19833437A
Other languages
German (de)
Inventor
Herbert Hottner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19833437A priority Critical patent/DE19833437A1/en
Publication of DE19833437A1 publication Critical patent/DE19833437A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/65Sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D13/00Finished or partly finished bakery products
    • A21D13/20Partially or completely coated products
    • A21D13/22Partially or completely coated products coated before baking
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P20/00Coating of foodstuffs; Coatings therefor; Making laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs
    • A23P20/20Making of laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs, e.g. by wrapping in preformed edible dough sheets or in edible food containers

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

A process for preparing a sausage snack comprises preparing at least one sausage (6) without skin and then warming the sausage in a hot steam atmosphere.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Weißwurstspeise und ein Verfahren zu ihrer Endzubereitung, d. h. der Zubereitung zu dem verzehrfertigen Zustand.The present invention relates to a white sausage dish and a Process for their final preparation, d. H. the preparation for the ready to eat condition.

Die traditionelle Endzubereitung einer Weißwurst erfolgt, indem die Weißwurst in der Haut in einem Wasserbad aufgewärmt wird. Dabei ist besonders darauf zu achten, daß die Temperatur des Wassers nicht zu hoch ist und die Verweildauer im Wasser nicht zu lang ist, da sonst die Haut der Weißwurst platzt. Das Aufplatzen einer Weißwurst ist nicht nur aus ästhetischen Gesichtspunkten sondern auch aus geschmacklichen unerwünscht, weil die Weißwurst dann einen faden wässrigen Geschmack bekommt.The traditional final preparation of a white sausage is done by the Weisswurst is warmed up in the skin in a water bath. It is Take special care that the temperature of the water does not increase is high and the time in the water is not too long, otherwise the White sausage skin bursts. The bursting of a white sausage is not only from an aesthetic point of view but also from a taste point of view undesirable, because the white sausage then has a thread watery Gets taste.

Da die Haut der Weißwurst anders als beispielsweise die Haut eines Wienerwürstchens nicht leicht zerbissen werden kann, wird sie vor dem Verzehr generell entfernt. Darüber, wie das zu erfolgen hat, gibt es die unterschiedlichsten Ansichten. Generell sind dafür aber ein Teller oder eine vergleichbare Unterlage und Besteck erforderlich. Das hat die Verbreitung der Weißwurst über den konventionellen Gaststättenbetrieb hinaus in den Imbißbereich bisher verhindert. Selbst da, wo die Weißwurst schon bisher außerhalb des konventionellen Gaststättenbetriebs angeboten wurde, beispielsweise bei Straßenfesten oder Stadtfesten, haben das zunehmende Verbot von Einweggeschirr durch manche Kommunen und ein gesteigertes Umweltbewußtsein dazu geführt, daß Weißwürste bei solchen Veranstaltungen nicht mehr angeboten wurden. Because the skin of the white sausage is different than, for example, the skin of one Wiener sausage can not be easily bitten, it will before Consumption generally removed. There is a question of how this should be done different views. Generally, however, there is a plate or a comparable mat and cutlery are required. It has Distribution of the white sausage via the conventional restaurant business so far prevented in the snack area. Even where the Weisswurst has so far been outside the conventional Restaurant business was offered, for example at street parties or city festivals, have an increasing ban on disposable tableware through some municipalities and increased environmental awareness resulted in white sausages at such events no longer were offered.  

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Weißwurstspeise zur Verfügung zu stellen, deren Verzehr ohne Benutzung von Geschirr und/oder Besteck problemlos möglich ist.The invention has for its object to a white sausage dish To make available their consumption without using dishes and / or cutlery is easily possible.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe durch ein Verfahren zur Endzubereitung einer Weißwurstspeise gelöst, welches durch die folgenden Schritte gekennzeichnet ist:
According to the invention, this object is achieved by a method for the final preparation of a white sausage dish, which is characterized by the following steps:

  • (a) Bereitstellen mindestens einer Weißwurst ohne Haut; und(a) providing at least one skinless white sausage; and
  • (b) Aufwärmen der Weißwurst in einer heißen Wasserdampf enthaltenden Umgebung.(b) Warm up the white sausage in a hot steam containing environment.

Die Weißwurst gehört zu den sogenannten Brühwürsten, deren Zubereitung generell so erfolgt, daß das fertige Brät beispielsweise in einen Tierdarm abgefüllt wird, der die Haut der fertigen Brühwurst bildet. Anders als beispielsweise Bratwürste werden Brühwürste danach in heißem Wasser gebrüht, und das Brät bekommt die Konsistenz der fertigen Brühwurst. Es gibt auch Brühwürste, die ohne Haut in ähnlicher Weise hergestellt werden.The white sausage belongs to the so-called scalded sausages, whose Preparation generally takes place so that the finished sausage meat, for example, in an animal intestine is filled into the skin of the finished cooked sausage forms. Unlike sausages, for example, sausages become boiled sausages brewed in hot water, and the meat gets the consistency of finished boiled sausage. There are also cooked sausages that are skinless in a similar way Way.

Zu diesen Brühwürsten gehört beispielsweise die sogenannte Wollwurst, deren Brät dem der Weißwurst relativ ähnlich ist. Jedoch erfolgt die Endzubereitung der Wollwurst durch Braten in der Pfanne und nicht durch Aufwärmen in heißem Wasser, wie bei der Weißwurst. Damit ergibt sich bei dieser Wurst nicht die Problematik des Wässrigwerdens.These boiled sausages include, for example, the so-called wool sausage, whose sausage meat is relatively similar to that of white sausage. However, the Final preparation of the wool sausage by frying in the pan and not by warming up in hot water, like with white sausage. In order to With this sausage there is no problem of becoming watery.

Außerdem gibt es Wienerwürste ohne Haut. Wienerwürste unterscheiden sich von Weißwürsten grundsätzlich durch die Rezeptur des Bräts, wodurch sich eine deutlich kompaktere, "knackige" Wurst ergibt. Das wird dadurch verstärkt, daß eine hautlose Wienerwurst zwar ohne Haut in den Handel kommt, aber durchaus in der Haut hergestellt wird. Anders als eine Wollwurst oder eine Weißwurst ohne Haut, deren Brät bei der Herstellung geformt wird und ohne Haut gebrüht wird, wird das Brät für eine hautlose Wienerwurst in einen Kunstdarm abgefüllt, der erst nach dem Brühen entfernt wird. Das trägt dazu bei, daß auch die hautlose Wienerwurst beim Brühen kompakt bleibt und ihre Knackigkeit behält. Zudem werden Wienerwürste vor dem Brühen geräuchert. Bei Wienerwürsten mit Haut führt das auch zu einer strukturellen Veränderung der Haut, die dadurch ihren typischen dünnen Charakter erhält und zerbeißbar wird. Das Räuchern der hautlosen Wienerwurst erfolgt mit dem rauchdurchlässigen Kunstdarm und führt in vergleichbarer Weise zu einer Trocknung und Strukturverfestigung, insbesondere der äußeren Schicht. Durch diesen Schutz und wegen der speziellen Rezeptur des Bräts kann eine hautlose Wienerwurst in der gleichen Weise wie eine normale Wienerwurst beispielsweise relativ unproblematisch im heißen Wasser aufgewärmt werden oder auch gegrillt werden. Das Aufwärmen einer Weißwurst ohne Haut in heißem Wasser ist dagegen problematisch, da sie beispielsweise einen wässrigen Geschmack bekommen kann.There are also skinless Viennese sausages. Differentiate Viennese sausages distinguishes itself from white sausages through the recipe of the sausage, which results in a significantly more compact, "crisp" sausage. The is reinforced by the fact that a skinless Wienerwurst without skin comes on the market, but is definitely made in the skin. Unlike a woolen sausage or a white sausage without skin, the sausage meat is molded during manufacture and brewed without skin, that is Roast for a skinless Wienerwurst filled in an artificial casing, the  is only removed after brewing. This contributes to the fact that skinless Wienerwurst remains compact when brewed and their crispness keeps. Viennese sausages are also smoked before scalding. At Wiener sausages with skin also lead to a structural one Change in the skin, which gives it its typical thin character maintains and becomes chewable. Smoking the skinless Wienerwurst takes place with the smoke-permeable artificial intestine and leads into comparable to drying and structural consolidation, especially the outer layer. Through this protection and because of the A special skinless sausage can have a skinless Wienerwurst in the same way as a normal Wienerwurst for example relatively can be warmed up in hot water without any problems be grilled. Warming up a skinless white sausage in hot Water, on the other hand, is problematic because, for example, it is an aqueous one Can get flavor.

Das Aufwärmen der Weißwurst ohne Haut in einer heißen Wasserdampf enthaltenden Umgebung, beispielsweise in dem heißen Wasserdampf über einem heißen Wasserbad, ermöglicht es, eine Weißwurst ohne Haut so endzuzubereiten, daß die verzehrfertige Weißwurst vom ästhetischen und geschmacklichen Ergebnis von einer in traditioneller Weise endzubereiteten Weißwurst, der die Haut nach der Endzubereitung abgezogen wurde, praktisch nicht unterscheidbar ist. Insbesondere bekommt die Weißwurst nicht den wässrigen Geschmack, den sie bei einer Endzubereitung im heißen Wasserbad erhielte. Auch ist das Braunwerden und Austrocknen der Weißwurstoberfläche vermieden, zu dem es bei einem Versuch, die Weißwurst ohne Haut in einer heißen, wasserdampfarmen Umgebung endzuzubereiten, kommen würde. Der heiße Wasserdampf kann einerseits dazu dienen, den Feuchtigkeitsverlust an der Oberfläche der hautlosen Weißwurst zu unterbinden. Andererseits kann durch den heißen Wasserdampf der Wärmeübertrag auf die Weißwurst erhöht sein. Ein hoher Wasserdampfgehalt in der Umgebung der hautlosen Weißwurst ist erwünscht, vorzugsweise ist die Umgebung der Weißwurst von Wasserdampf annähernd oder vollständig gesättigt, oder sogar übersättigt. Bei einem ausreichend hohen Wasserdampfgehalt in der Umgebung kann die hautlose Weißwurst in dieser Umgebung nicht nur aufgewärmt werden sondern sogar für einen gewissen Zeitraum warmgehalten werden, was die Notwendigkeit einer Einzelzubereitung auf Bestellung überflüssig macht und eine Zubereitung auf Vorrat ermöglicht. Die so endzubereitete Weißwurst kann gegessen werden, ohne daß irgendwelches zusätzliche Geschirr oder Besteck benötigt wird. Sie kann beispielsweise in eine aufgeschnittene Laugensemmel gelegt und verzehrt werden.Warming up the skinless white sausage in a hot steam containing environment, for example in the hot water vapor over a hot water bath, it allows a white sausage without skin to be prepared so that the ready-to-eat white sausage is aesthetically pleasing and flavor result from a traditional way prepared white sausage, which is the skin after the final preparation was deducted, is practically indistinguishable. In particular the white sausage does not get the watery taste that it gives a final preparation in a hot water bath. It is also Browning and drying of the white sausage surface avoided who tried to heat the skinless white sausage in a water vapor-poor environment would come. The hot water vapor can serve on the one hand to prevent moisture loss on the surface of the skinless white sausage. On the other hand can the heat transfer to the hot steam Weisswurst be elevated. A high water vapor content in the area skinless white sausage is desirable, preferably the surroundings the white sausage is almost completely saturated with water vapor,  or even oversaturated. With a sufficiently high water vapor content in the area the skinless white sausage can be found in this area not just be warmed up but even for a period of time be kept warm, which means the need for a single preparation made unnecessary on order and preparation in stock enables. The white sausage prepared in this way can be eaten without any additional dishes or cutlery. For example, it can be placed in a sliced lye roll and be consumed.

Vorzugsweise wird eine Weißwurst allein oder mehrere Weißwürste gemeinsam in einem Behältnis aufgewärmt, welches mindestens zu Beginn des Aufwärmens Wasser enthält. Im Verlauf des Aufwärmens wird dann aus dem Wasser Wasserdampf, der in der bereits geschilderten Form beim Aufwärmen der Weißwurst präsent ist. Es soll darauf hingewiesen werden:. daß in diesem Zusammenhang mit Behältnis nicht der übliche Wassertopf gemeint ist, der auf den Herd gestellt wird, und in dessen Wasser schwimmend die Weißwürste warmgemacht werden. Gemäß der Erfindung ist es vielmehr unerwünscht, daß die hautlosen Weißwürste in direktem Kontakt mit dem Wasser aufgewärmt werden. Das Behältnis kann beispielsweise eine im wesentlichen wasserdampfundurchlässige Folienverpackung sein. Die Menge des Wassers zu Beginn des Aufwärmens ist so bemessen, daß es beim Aufwärmen im wesentlichen vollständig verdampft. Vorzugsweise ist das Wasser in dem Behältnis so angeordnet, daß es beim Transport oder der Lagerung der Weißwürste in dem Behältnis zu einem möglichst geringen Kontakt der Weißwürste mit dem Wasser kommt. Beispielsweise kann das Wasser in dem Behältnis von der Weißwurst durch eine Trennwand oder eine dünne Membran getrennt sein, die zu Beginn des Aufwärmens zerstört wird. Ein solches mikrowellenfestes Behältnis ermöglicht das Aufwärmen durch Mikrowellenstrahlung in einem Mikrowellenherd. Das Aufwärmen kann auch in einem Ofen, beispielsweise einem Heißluftherd erfolgen. Es ist auch vorstellbar, das Behältnis mit der Weißwurst in einem heißen Wasserbad aufzuwärmen. Nach dem Aufwärmen zum Verzehr wird das Behältnis geöffnet, beispielsweise aufgerissen, und die Weißwurst kann entnommen und verzehrt werden.Preferably, a white sausage is used alone or several white sausages warmed up together in a container, which at least to Beginning of warming up contains water. In the course of warming up Then the water vapor that is already in the water described form is present when the white sausage is warmed up. It should to be noted: that in this context with container not the usual water pot that is placed on the stove, and floating in the water the Weisswurst made warm become. Rather, according to the invention, it is undesirable that the skinless white sausages warmed up in direct contact with the water become. For example, the container can be essentially one be water vapor impermeable foil packaging. The amount of Water at the beginning of the warm-up is dimensioned so that it is at Warm up essentially completely evaporated. Preferably that is Water arranged in the container so that it is in transit or Storage of the white sausages in the container at the lowest possible The white sausages come into contact with the water. For example the water in the container of the white sausage through a partition or a thin membrane to be separated, which at the beginning of the warm-up gets destroyed. Such a microwave-proof container makes this possible Warming up by microwave radiation in a microwave oven. The It can also be warmed up in an oven, for example a convection oven respectively. It is also conceivable to put the container with the white sausage in warm up in a hot water bath. After warming up to  The container is opened for consumption, for example torn open, and the Weisswurst can be removed and consumed.

Vorzugsweise ist das Behältnis eine Teighülle. Der Schritt des Aufwärmens der Weißwurst kann dann beim Backen der Teighülle erfolgen. Die in dem Teig enthaltene Feuchtigkeit wird beim Backen des Teigs in dampfförmiger Form freigesetzt und kommt mit der ungeschützten Weißwurstoberfläche zusammen. Es hat sich herausgestellt, daß die Temperatur für das Backen und die dazugehörige Zeit so geregelt werden können, daß die Weißwurst optimale Temperatur hat, wenn die Teighülle fertiggebacken ist. Dieses Verfahren der Zubereitung einer Weißwurst ohne Haut in einer Teighülle ist besonders deshalb stark bevorzugt, weil in vielen Gastronomiebetrieben, beispielsweise insbesondere in Biergärten, Öfen zur Zubereitung von Brezeln stehen, die praktisch ohne irgendwelche Abänderungen auch zum Zubereiten der Weißwurstspeise verwendet werden können.The container is preferably a dough casing. The step of The white sausage can then be warmed up when baking the dough casing respectively. The moisture contained in the dough is when baking the Dough released in vapor form and comes with the unprotected white sausage surface together. It has found out that the temperature for baking and the associated Time can be regulated so that the white sausage is optimal Temperature when the dough casing is baked. This method the preparation of a skinless white sausage in a dough casing especially preferred because in many restaurants, for example in particular in beer gardens, ovens for the preparation of Pretzels are available with practically no changes Preparation of the white sausage dish can be used.

Vorzugsweise ist die Teighülle schon teilgebacken und bei dem Schritt des Aufwärmens der Weißwurst erfolgt das Fertigbacken der Teighülle. Damit kann eine deutliche Reduzierung der Backzeit erreicht werden und die Zubereitungskapazität bei gleichbleibenden Ofeninstallationen vergrößert werden. Mit Blick auf den Endverbraucher, der beispielsweise im Tiefkühlregal eine derart vorbereitete, tiefgekühlte Weißwurstspeise sieht, hat das Teilbacken vor dem Tiefgefrieren den Vorteil, daß die Weißwurstspeise bereits eine gewisse Vorbräunung besitzt und damit auch schon vom optischen her ansprechender ist.The dough casing is preferably already partially baked and during the step When the white sausage is warmed up, the dough casing is baked. This enables a significant reduction in baking time and the preparation capacity with constant oven installations be enlarged. With a view to the end user, the For example, a frozen one prepared in this way in the freezer shelf White sausage food sees, the partial baking has the before freezing Advantage that the white sausage dish already has a certain amount of browning owns and is therefore more visually appealing.

Vorzugsweise ist ferner vorgesehen, daß der Schritt des Aufwärmens das Auftauen der tiefgefrorenen oder angetauten Weißwurst oder der Weißwurst und der Teighülle beinhaltet.It is also preferably provided that the step of warming up the Thawing the frozen or thawed white sausage or the Weisswurst and the dough casing included.

Die Erfindung betrifft ferner eine Weißwurstspeise in einem zur Endzubereitung vorbereiteten Zustand aufweisend eine Weißwurst ohne Haut in einem Wasser enthaltenden Behältnis. Das Behältnis, sei es beispielsweise die im wesentlichen wasserdampfundurchlässige Folienverpackung oder die Teighülle, ist dabei vorzugsweise so ausgebildet, daß es die Weißwurst im wesentlichen vollständig umschließt. Das ist insbesondere bei der Weißwurst in der Teighülle bevorzugt, um nicht Gefahr zu laufen, daß die exponierten Oberflächenbereiche der Weißwurst beim Backen trocknen oder braun werden. Es ist ferner bevorzugt, daß die Teighülle aus Brezelteig ist. Die Weißwurstspeise in dem zur Endzubereitung vorbereiteten Zustand kann zur Verlängerung der Lagerungsdauer tiefgefroren sein.The invention further relates to a white sausage dish in a Final preparation prepared condition showing a white sausage without Skin in a container containing water. The container, be it  for example the one that is essentially impermeable to water vapor Foil packaging or the dough casing is preferably so trained that it is the Weisswurst essentially complete encloses. This is particularly the case with the white sausage in the dough casing preferred so as not to run the risk that the exposed Dry white sausage surface areas when baking or brown become. It is further preferred that the dough casing is made of pretzel dough. The white sausage dish in the state prepared for final preparation can be frozen to extend the storage period.

Vorzugsweise weist die Weißwurst in ihrem Inneren einen mit Senf gefüllten Hohlraum auf. Der Hohlraum kann sich beispielsweise in Längsrichtung der Weißwurst erstrecken und im Querschnitt der Weißwurst betrachtet mittig vorgesehen sein. Die Kombination von Wurst, Senf und Semmel führt zu einer noch größeren Unabhängigkeit von irgendwelchem Geschirr.The white sausage preferably has a mustard inside filled cavity. The cavity can for example be in The longitudinal direction of the white sausage and the cross section of the Weisswurst considered to be provided in the middle. The combination of Sausage, mustard and bread roll lead to even greater independence of any dishes.

Die Erfindung betrifft ferner eine Weißwurstspeise im verzehrfertigen Zustand, d. h. in einem Zustand nach der Endzubereitung, die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren zubereitet wurde. The invention further relates to a white sausage dish ready to eat Condition, d. H. in a state after the final preparation, which after the was prepared method according to the invention.  

Die Erfindung wird nachfolgend anhand eines zeichnerisch dargestellten Ausführungsbeispiels noch näher erläutert. Es zeigt die einzige Figur eine erfindungsgemäße Weißwurstspeise 2 in einer Teighülle 4. Im Inneren der Teighülle 4 kann man mit unterbrochenen Linien die hautlose Weißwurst 6 erkennen. Wiederum mit unterbrochenen Linien gezeigt, ist im wesentlichen um die Längsachse der Weißwurst 6 ein länglicher Kanal 8 mit einer Senffüllung vorgesehen. Der Senf kann beispielsweise nach dem Brühen der Weißwurst mit einer Spritze in das Innere der Weißwurst 6 eingebracht werden, wobei sich der Kanal 8 alleine durch ein Aufweiten bildet. Die brezelstangenähnliche Form der Weißwurstspeise 2 ist insofern bevorzugt, als daß die Teighülle 4 um die Weißwurst 6 herum im wesentlichen überall die gleiche Dicke besitzt, so daß beim Backen der Teighülle 4 überall ein gleichmäßiges Backergebnis sichergestellt ist.The invention is explained in more detail below with reference to an exemplary embodiment shown in the drawing. The sole figure shows a white sausage dish 2 according to the invention in a dough casing 4 . Inside the dough casing 4 , the skinless white sausage 6 can be seen with broken lines. Again shown with broken lines, an elongated channel 8 with a mustard filling is provided essentially around the longitudinal axis of the white sausage 6 . After the white sausage has been brewed, the mustard can be introduced into the interior of the white sausage 6 with a syringe, the channel 8 being formed solely by widening. The pretzel stick-like shape of the white sausage dish 2 is preferred in that the dough casing 4 around the white sausage 6 has essentially the same thickness everywhere, so that a uniform baking result is ensured everywhere when the dough casing 4 is baked.

Die Teighülle sollte im wesentlichen auch über mehrere
Weißwurstspeisen 2 konstant sein, um eine gleichmäßige Backzeit bei gleicher Temperatur zu gewährleisten. Es haben sich typische Backzeiten in der Größenordnung von 10 bis 20 Minuten bei 150 bis 220°C bewährt. Besonders bevorzugt sind etwa 15 Minuten bei 180°C. Der Teig für die Teighülle 4 wird zum Einrollen der Weißwurst 6 zu einer bestimmten Dicke ausgewalzt. Danach wird die Weißwurst in den Teig eingerollt bzw. der Teig um die Weißwurst herumgeschlagen und die Teighülle geschlossen. Es sollte insbesondere darauf geachtet werden, daß die Teighülle 4 um die Weißwurst 6 herum überall dicht geschlossen ist, um ein Austrocknen oder Braunwerden der Weißwurst 6 in der Teighülle 4 zu vermeiden. Bei dem Teig handelt es sich vorzugsweise um einen Brezelteig, der nach dem Fertigformen mit einem Laugenmittel bestrichen wird, um die typische Brezelfärbung und den Geschmack zu erhalten.
The dough casing should essentially also have several
Weisswurst dishes 2 must be constant to ensure an even baking time at the same temperature. Typical baking times in the order of 10 to 20 minutes at 150 to 220 ° C have proven successful. About 15 minutes at 180 ° C. are particularly preferred. The dough for the dough casing 4 is rolled out to a certain thickness in order to roll the white sausage 6 . Then the white sausage is rolled into the dough or the dough is wrapped around the white sausage and the dough casing is closed. In particular, care should be taken to ensure that the dough casing 4 around the white sausage 6 is tightly sealed everywhere in order to prevent the white sausage 6 from drying out or browning in the dough casing 4 . The dough is preferably a pretzel dough, which is coated with a lye after finishing to maintain the typical pretzel color and taste.

Es wird darauf hingewiesen, daß die Weißwurst 6 nicht notwendigerweise die typische Weißwurstform besitzen muß. Sie kann auch für kleinere Weißwurstspeisen eine deutlich geringere Größe als eine übliche Weißwurst haben oder eine andere Gestalt haben. Derartige Speisen bieten sich insbesondere auch als "Appetithäppchen" für Empfänge an.It is pointed out that the white sausage 6 does not necessarily have to have the typical white sausage shape. For smaller white sausage dishes, it can also have a significantly smaller size or a different shape than a conventional white sausage. Such dishes are also particularly suitable as "appetizers" for receptions.

Claims (18)

1. Verfahren zur Endzubereitung einer Weißwurstspeise (2), gekennzeichnet durch
  • (a) Bereitstellen mindestens einer Weißwurst (6) ohne Haut; und
  • (b) Aufwärmen der Weißwurst (6) in einer heißen Wasserdampf enthaltenden Umgebung.
1. Process for the final preparation of a white sausage dish ( 2 ), characterized by
  • (a) providing at least one white sausage ( 6 ) without skin; and
  • (b) warming up the white sausage ( 6 ) in an environment containing hot steam.
2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Schritt des Aufwärmens in dem heißen Wasserdampf über einem heißen Wasserbad erfolgt.2. The method according to claim 1, characterized in that the Step of warming up in the hot steam above you hot water bath. 3. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß eine oder mehrere Weißwürste (6) in einem Behältnis (4) aufgewärmt werden, welches mindestens zu Beginn des Aufwärmens Wasser enthält.3. The method according to claim 1, characterized in that one or more white sausages ( 6 ) in a container ( 4 ) are heated, which contains water at least at the beginning of the warming up. 4. Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Behältnis eine im wesentlichen wasserdampfundurchlässige Folienverpackung ist.4. The method according to claim 3, characterized in that the Container an essentially impermeable to water vapor Foil packaging is. 5. Verfahren nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Behältnis mikrowellenfest ist und das Aufwärmen durch Mikrowellenstrahlung erfolgt.5. The method according to claim 3 or 4, characterized in that the container is microwave-proof and the warming-up Microwave radiation takes place. 6. Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Behältnis eine Teighülle (4) ist.6. The method according to claim 3, characterized in that the container is a dough casing ( 4 ). 7. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß bei dem Schritt des Aufwärmens der Weißwurst (6) die Teighülle (4) gebacken wird. 7. The method according to claim 6, characterized in that in the step of warming up the white sausage ( 6 ) the dough casing ( 4 ) is baked. 8. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Teighülle (4) teilgebacken ist und bei dem Schritt des Aufwärmens der Weißwurst (6) die Teighülle (4) fertiggebacken wird.8. The method according to claim 6, characterized in that the dough casing ( 4 ) is partially baked and in the step of warming up the white sausage ( 6 ) the dough casing ( 4 ) is baked. 9. Verfahren nach Anspruch nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Schritt des Aufwärmens das Auftauen der Weißwurst (6) oder der Weißwurst (6) und der Teighülle (4) beinhaltet.9. The method according to claim according to any one of the preceding claims, characterized in that the warming-up step includes thawing the white sausage ( 6 ) or the white sausage ( 6 ) and the dough casing ( 4 ). 10. Weißwurstspeise (2) in einem zur Endzubereitung vorbereiteten Zustand, aufweisend eine Weißwurst (6) ohne Haut in einem Wasser enthaltenden Behältnis.10. white sausage dish ( 2 ) in a state prepared for final preparation, comprising a white sausage ( 6 ) without skin in a container containing water. 11. Weißwurstspeise (2) nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Behältnis eine im wesentlichen wasserdampfundurchlässige Folienverpackung ist.11. white sausage dish ( 2 ) according to claim 10, characterized in that the container is a substantially water vapor impermeable film packaging. 12. Weißwurstspeise (2) nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Behältnis eine Teighülle (4) ist.12. white sausage dish ( 2 ) according to claim 10, characterized in that the container is a dough casing ( 4 ). 13. Weißwurstspeise (2) nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Teighülle (4) aus Brezelteig ist.13. white sausage dish ( 2 ) according to claim 12, characterized in that the dough casing ( 4 ) is made of pretzel dough. 14. Weißwurstspeise (2) nach Anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Weißwurst (6) ganz von der Teighülle (4) umschlossen ist.14. white sausage dish ( 2 ) according to claim 12 or 13, characterized in that the white sausage ( 6 ) is completely enclosed by the dough casing ( 4 ). 15. Weißwurstspeise (2) nach einem der Ansprüche 10 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß sie tiefgefroren ist.15. white sausage dish ( 2 ) according to any one of claims 10 to 14, characterized in that it is deep-frozen. 16. Weißwurstspeise (2) nach einem der Ansprüche 10 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Teighülle (4) teilgebacken ist. 16. white sausage dish ( 2 ) according to one of claims 10 to 15, characterized in that the dough casing ( 4 ) is partially baked. 17. Weißwurstspeise (2) nach einem der Ansprüche 10 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Weißwurst (6) in ihrem Inneren einen mit Senf gefüllten Hohlraum (8) hat.17. white sausage dish ( 2 ) according to one of claims 10 to 16, characterized in that the white sausage ( 6 ) has in its interior a cavity filled with mustard ( 8 ). 18. Weißwurstspeise (2) im verzehrfertigen Zustand, dadurch gekennzeichnet, daß sie nach einem Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 9 endzubereitet wurde.18. white sausage dish ( 2 ) in the ready-to-eat state, characterized in that it was finished by a method according to one of claims 1 to 9.
DE19833437A 1998-07-24 1998-07-24 Sausage snack preparation comprises preparing at least one sausage without skin and then warming it in steam. Withdrawn DE19833437A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19833437A DE19833437A1 (en) 1998-07-24 1998-07-24 Sausage snack preparation comprises preparing at least one sausage without skin and then warming it in steam.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19833437A DE19833437A1 (en) 1998-07-24 1998-07-24 Sausage snack preparation comprises preparing at least one sausage without skin and then warming it in steam.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19833437A1 true DE19833437A1 (en) 2000-02-03

Family

ID=7875243

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19833437A Withdrawn DE19833437A1 (en) 1998-07-24 1998-07-24 Sausage snack preparation comprises preparing at least one sausage without skin and then warming it in steam.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19833437A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202004005570U1 (en) * 2004-04-05 2005-08-25 Schreiber, Thomas Processed food for human consumption, produced on an industrial scale or craft-scale combining meat, sausage, sauce and baked food

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4197791A (en) * 1978-12-14 1980-04-15 Sunbeam Corporation Electric steamer
EP0624320A2 (en) * 1993-05-14 1994-11-17 Manfred Duve Process for the preparation of a food product based on meat
DE29721290U1 (en) * 1997-12-02 1998-02-26 Sternfeld, Dirk, 45881 Gelsenkirchen Meat mass or the like

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4197791A (en) * 1978-12-14 1980-04-15 Sunbeam Corporation Electric steamer
EP0624320A2 (en) * 1993-05-14 1994-11-17 Manfred Duve Process for the preparation of a food product based on meat
DE29721290U1 (en) * 1997-12-02 1998-02-26 Sternfeld, Dirk, 45881 Gelsenkirchen Meat mass or the like

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
JP 61271944 A, ref. in Derwent Abstr. 87-012504/02DE 3609866 A ref. in Derwent Abstr. 87-278659/40 *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202004005570U1 (en) * 2004-04-05 2005-08-25 Schreiber, Thomas Processed food for human consumption, produced on an industrial scale or craft-scale combining meat, sausage, sauce and baked food

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105557936A (en) Pastry moon cake and preparation method thereof
CN100508791C (en) Beer roasting duck and producing method thereof
CN104397652A (en) Honeysuckle-containing clear soup hotpot condiment and manufacturing method thereof
DE19833437A1 (en) Sausage snack preparation comprises preparing at least one sausage without skin and then warming it in steam.
CN105495326A (en) Health-care barbecued pork bun steamed by double barrel lids and preparation method thereof
DE29813237U1 (en) Weisswurst dish
KR20170067625A (en) The method for manufacturing of meat boiled in plain water
CN106473040A (en) A kind of preparation technology of crisp chilli
DE2910502A1 (en) Dumpling preparation - by enclosing dough with liquid in impermeable foil bags before dough raising treatment
DE102006006084A1 (en) Manufacturing of a pastry comprises manufacturing a sausage without casing, surrounding the sausage with a dough layer and backing the dough-coated intermediate along with the filled sausage
CN105614668A (en) Bamboo meal fumigated Guang type barbecued pork bun healthcare food
EP1900291A2 (en) Dumpling
DE3306173C2 (en)
DE29721290U1 (en) Meat mass or the like
AT500482B1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING FOR FRYING OR BREWING. BBQ SUITABLE SAUSAGES WITH BACON COAT
DE69523584T2 (en) FROZEN SANDWICH-LIKE FOOD
CN109511897A (en) A kind of ingredient and preparation process that fried beef is dry
AT356493B (en) REFRIGERANT COVER FOR FOOD
EP4366548A1 (en) Method for producing a molded potato product, and molded potato product
DE4020008A1 (en) Filled baked goods, esp. snacks - with filled cavity surrounded by layer of baked material and outer layer of yeast dough
EP1139798A1 (en) Method for producing ham products
DE60028064T2 (en) FILLED BAKING PRODUCT, BACKMILL AND METHOD OF MANUFACTURING
KR20100006808U (en) Bamboo tub Steake
CN102754849A (en) Method for preparing fragrant chicken by using radix artemisiae and palmate cleft fig root
CN106579028A (en) Device for making meat filling and processing method of meat of fried meat buns

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8139 Disposal/non-payment of the annual fee