DE19641405A1 - Box for mailing goods to customer - Google Patents

Box for mailing goods to customer

Info

Publication number
DE19641405A1
DE19641405A1 DE1996141405 DE19641405A DE19641405A1 DE 19641405 A1 DE19641405 A1 DE 19641405A1 DE 1996141405 DE1996141405 DE 1996141405 DE 19641405 A DE19641405 A DE 19641405A DE 19641405 A1 DE19641405 A1 DE 19641405A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wall
tear
rear wall
mailing
longitudinal side
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE1996141405
Other languages
German (de)
Other versions
DE19641405C2 (en
Inventor
Siegfried Bauer
Michael Brandes
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
IMPAC HANDELSGESELLSCHAFT MBH
Original Assignee
IMPAC HANDELSGESELLSCHAFT MBH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by IMPAC HANDELSGESELLSCHAFT MBH filed Critical IMPAC HANDELSGESELLSCHAFT MBH
Priority to DE1996141405 priority Critical patent/DE19641405C2/en
Publication of DE19641405A1 publication Critical patent/DE19641405A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE19641405C2 publication Critical patent/DE19641405C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D27/00Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents
    • B65D27/32Opening devices incorporated during envelope manufacture
    • B65D27/38Tearing-strings or -strips
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D27/00Envelopes or like essentially-rectangular containers for postal or other purposes having no structural provision for thickness of contents
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/04Articles or materials wholly enclosed in single sheets or wrapper blanks
    • B65D75/14Articles or materials wholly enclosed in single sheets or wrapper blanks in sheets or blanks folded-up around all sides of the contents from a portion on which the contents are placed

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Cartons (AREA)
  • Bag Frames (AREA)

Abstract

The box (10) is used for mailing goods to a customer. Its front face (11) incorporates a transparent window (12) to enable reading of an address written or typed on the contents. The rear surface (16) of the box is connected to one edge of the front surface via an edge surface (15) bounded by two fold lines (13,14). The opposite edge of the front surface has a pair of fold lines (17,18) defining an edge surface (19) connected to a fastening flap (20). This flap has a self-adhesive surface (28) which is protected by a pull-off strip (29) before use. The rear surface has a pair of side flaps (25,26) joined to it by pairs of folds (21,22).

Description

Die Erfindung betrifft eine Versandtasche gemäß dem Oberbegriff des Anspruches 1.The invention relates to a mailing bag according to the preamble of claim 1.

Derartige Versandtaschen sind bekannt und werden zum Versand von Compactdisks (CDs) Videokassetten, Musikkassetten, Bücher oder dergleichen verwendet. Die herkömmlichen Versandtaschen bestehen aus relativ aufwendig geschnittenen Nutzen, die eine entsprechend aufwendige Faltung zur Folge haben. Dies gilt insbesondere für die Ausbildung der Stirnseitenwände, die beim Stand der Technik hohlprofilartig gestaltet sind.Such mailers are known and are used for shipping of compact disks (CDs), video cassettes, music cassettes, books or the like is used. The conventional mailing bags consist of relatively elaborate benefits, the one result in correspondingly complex folding. this applies especially for the formation of the front side walls, which at State of the art are designed like a hollow profile.

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Versandtasche zu schaffen, die sich durch minimalen Materialeinsatz sowie einfache Handhabung, d. h. einfache Faltung auszeichnet.The present invention has for its object a To create mailing bag that stand out by minimal Material use and easy handling, d. H. simple Folding distinguishes.

Des weiteren werden Maßnahmen aufgezeigt, die ein einfaches Verschließen und Öffnen der Versandtasche ermöglichen.Furthermore, measures are shown that are simple Allow the envelope to be closed and opened.

Die erstgenannte Aufgabe wird durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruches 1 gelöst, wobei ein dafür geeigneter Nutzen in Anspruch 7 angegeben ist.The first task is identified by the Features of claim 1 solved, a suitable for it Benefit specified in claim 7.

Maßnahmen zum einfachen Verschließen und Öffnen der erfindungsgemäßen Versandtasche sind in den Ansprüchen 3 bis 6 angegeben. Measures to easily close and open the Mailing bag according to the invention are in claims 3 to 6 specified.  

Der Kern der vorliegenden Erfindung liegt gemäß Anspruch 1 bzw. Anspruch 7 darin, daß die Stirnseitenwände der Versandtasche durch nach innen gefaltete Einschläge bzw. Materiallappen definiert sind. Diese Inneneinschläge bzw. Materiallappen begrenzen die erfindungsgemäße Versandtasche stirnseitig sowohl nach außen als auch nach innen. Die Breite der nach innen gefalteten Materiallappen bestimmt die stirnseitige Begrenzung des Innenraums der Versandtasche, der zur Aufnahme eines Versandgegenstandes, z. B. einer Musikcassette oder dergleichen dient. Die seitliche Begrenzung des Innenraums erfolgt durch Längsseitenwände, die zwischen Vorder- und Rückwand der Versandtasche ausgebildet sind, und zwar materialeinheitlich mit diesen.The essence of the present invention lies according to claim 1 and Claim 7 in that the end walls of the mailing bag due to fold-in folds or material rags are defined. These inside folds or material rags limit the mailing envelope according to the invention both at the end outwards as well as inwards. The width of the inside folded material flap determines the frontal boundary the interior of the mailing bag, which is used to hold a Shipping item, e.g. B. a music cassette or the like serves. The interior is delimited by Long side walls between the front and back walls of the Mailing bag are formed, namely of the same material with these.

Abhängig von der Höhe des zu versendenden Gegenstandes wird die Dicke des Materials für die Versandtasche gewählt. Bei Ausbildung von Inneneinschlägen sowohl an den Stirnseiten der Rückwand als auch der Vorderwand beträgt die Materialdicke etwa der halben Höhe des zu versendenden Gegenstandes.Depending on the amount of the item to be shipped, the Thickness of material chosen for the mailing bag. At Formation of internal impacts on both the front sides of the The back wall as well as the front wall is about the material thickness half the height of the item to be shipped.

Sofern Inneneinschläge nur an Vorder- oder Rückwand vorgesehen sind, muß eine Materialstärke verwendet werden, die der Höhe des zu versendenden Gegenstandes entspricht.If inside folds are only provided on the front or rear wall material thickness must be used, that of the height of the item to be shipped.

Vorzugsweise wird die erfindungsgemäße Versandtasche aus einem Wellpapp-Nutzen hergestellt. Dieses Material ist ausreichend steif und dennoch vergleichsweise leicht.Preferably, the mailing envelope according to the invention is made from one Corrugated cardboard benefits. This material is sufficient stiff and yet comparatively light.

Die erfindungsgemäß vorgesehene Verschlußlasche ist innenseitig mit einem Klebstreifen versehen, der vor Gebrauch durch eine Abdeckfolie geschützt ist. Alternativ kann auch die Rückwand außenseitig im Bereich der Verschlußlasche einen Klebstreifen in der vorgenannten Art aufweisen.The locking tab provided according to the invention is on the inside provided with an adhesive tape that is used by a Cover film is protected. Alternatively, the back wall an adhesive tape on the outside in the area of the closure flap have in the aforementioned manner.

Vorzugsweise umfaßt die erfindungsgemäße Versandtasche eine Aufreißhilfe in Form eines durch Perforationslinien begrenzten Aufreißstreifens oder in Form eines innenseitig aufgeklebten Aufreißbandes, wobei Aufreißstreifen bzw. Aufreißband an einem Ende eine mit Fingern greifbare Lasche aufweist. The mailing envelope according to the invention preferably comprises one Tear-open aid in the form of a perforation line Tear strip or in the form of a glued on the inside Tear tape, tear tape or tear tape on one End has a tab that can be gripped with fingers.  

Bei einer bevorzugten Ausführungsform, die herstellungstechnisch besonders einfach ist, wird der Aufreißstreifen durch wenigstens eine der beiden Längsseitenwände der Versandtasche definiert, wobei die diesen begrenzenden Perforationslinien mit den Falzlinien zwischen Längsseitenwand einerseits und Vorder- sowie Rückwand andererseits zusammenfallen.In a preferred embodiment, the is technically particularly simple, the Tear strips through at least one of the two Long side walls of the mailing bag defined, the latter bounding perforation lines with the fold lines between Long side wall on the one hand and front and rear wall on the other hand, collapse.

Alternativ ist ein Aufreißband an der Innenseite einer Längsseitenwand angebracht, wobei der Nutzen für die Herstellung der Versandtasche so geschnitten ist, daß eine sich in bevorzugte Richtung erstreckende Verstärkungsstruktur, insbesondere Wellstruktur des Materials sich quer zur Längserstreckung der Längsseitenwände und damit auch quer zum Aufreißband erstreckt. Diese Anordnung erlaubt ein präzises Aufreißen der Versandtasche.Alternatively, a tear tape is on the inside of one Longitudinal side wall attached, the benefit for the Manufacture of the mailing envelope is cut so that one can reinforcing structure extending in the preferred direction, in particular corrugated structure of the material transversely to Longitudinal extension of the longitudinal side walls and thus also transverse to Tear tape extends. This arrangement allows a precise Tear open the mailing bag.

Die erfindungsgemäße Versandtasche ist flach-quaderförmig ausgebildet. Dabei ist darauf zu achten, daß jede Art von Aufreißhilfe sich jeweils nahe einer Falzlinie befindet, wobei diese Falzlinie Teil der Aufreißhilfe sein kann.The mailing envelope according to the invention is flat, cuboid educated. It is important to ensure that each type of Tear aid is located near a fold line, whereby this fold line can be part of the tear aid.

Die oben erwähnte Grifflasche für die Aufreißhilfe ist vorzugsweise integraler Bestandteil der zugeordneten Längsseitenwand.The grip tab for the tear aid is preferably an integral part of the assigned Long side wall.

Nachstehend wird eine bevorzugte Ausführungsform einer erfindungsgemäß ausgebildeten Versandtasche anhand der beigefügten Zeichnung näher erläutert. Diese zeigt inA preferred embodiment of a mailing bag designed according to the invention using the attached drawing explained in more detail. This shows in

Fig. 1 eine erfindungsgemäß ausgebildete Versandtasche in noch geöffnetem Zustand in perspektivischer Ansicht; Figure 1 is a shipping bag according to the invention embodied in yet opened state in a perspective view.

Fig. 2 einen Nutzen für eine Versandtasche gemäß Fig. 1 in Draufsicht. Fig. 2 shows a benefit for a mailing bag according to Fig. 1 in plan view.

Die in Fig. 1 dargestellte Versandtasche ist mit der Bezugsziffer 10 gekennzeichnet. Sie besteht aus einer Vorderwand 11 mit oder ohne transparentem Adressen-Sichtfenster 12, einer über zwei voneinander beabstandete erste Falzlinien 13, 14 bzw. eine zwischen diesen definierte erste Längsseitenwand 15 mit der Vorderwand 11 verbundenen Rückwand 16 und einer über zwei voneinander beabstandete zweite Falzlinien 17, 18 bzw. eine zwischen diesen definierte zweite Längsseitenwand 19 mit der Vorderwand 11 verbundenen Verschlußlasche 20. Die zweiten Falzlinien 17, 18 bzw. die zweite Längsseitenwand 19 sind den ersten Falzlinien 13, 14 bzw. der ersten Längsseitenwand 15 gegenüberliegend angeordnet. Des weiteren ist die Breite bzw. Höhe der ersten und zweiten Längsseitenwand jeweils gleich bemessen, so daß im zusammengefalteten Zustand eine flach-quaderförmige Versandtasche 10 entsteht. Die Stirnseitenwände der Versandtasche 10 sind durch über jeweils wenigstens eine, insbesondere zwei im Abstand voneinander ausgebildete Querfalzlinien 21, 22 an der Vorderwand 11 und Rückwand 16 angeordnete Inneneinschläge bzw. nach innen faltbare Materiallappen 23, 24, 25, 26 definiert. Die Querfalzlinien 21, 22, über die jeder Inneneinschlag 23, 24, 25, 26 an Vorder- und Rückwand angesetzt ist, sind nur geringfügig voneinander beabstandet, vorzugsweise in einem Abstand entsprechend der Wandstärke des Materialnutzens, aus dem die Versandtasche hergestellt ist. Grundsätzlich ist es auch denkbar, nur eine einzige Querfalzlinie zwischen jedem Inneneinschlag und der zugeordneten Vorder- bzw. Rückwand vorzusehen. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Versandtasche aus relativ dünnem Material gefaltet wird.The mailing bag shown in FIG. 1 is identified by the reference number 10 . It consists of a front wall 11 with or without a transparent address viewing window 12 , a first fold side lines 13 , 14 spaced apart from one another or a first longitudinal side wall 15 defined between them and a rear wall 16 connected to the front wall 11 and a second fold line 17 spaced apart from one another , 18 and an associated defined between these second longitudinal side wall 19 to the front wall 11 closure flap 20th The second fold lines 17 , 18 and the second longitudinal side wall 19 are arranged opposite the first fold lines 13 , 14 and the first longitudinal side wall 15 . Furthermore, the width or height of the first and second longitudinal side walls is dimensioned the same, so that a flat, cuboid mailing envelope 10 is formed in the folded state. The end walls of the mailing bag 10 are defined by internal folds or material flaps 23 , 24 , 25 , 26 which are foldable on the front wall 11 and rear wall 16 and each have at least one, in particular two transverse fold lines 21 , 22 formed at a distance from one another. The transverse fold lines 21 , 22 , via which each inner fold 23 , 24 , 25 , 26 is attached to the front and rear walls, are only slightly spaced apart, preferably at a distance corresponding to the wall thickness of the material benefit from which the mailing bag is made. In principle, it is also conceivable to provide only a single transverse fold line between each inside fold and the associated front or rear wall. This is especially true when the mailing envelope is folded from a relatively thin material.

Vorzugsweise wird die Versandtasche aus einem Wellpapp-Nutzen hergestellt, der in ausgebreitetem Zustand in Fig. 2 dargestellt und mit der Bezugsziffer 27 gekennzeichnet ist.The mailing bag is preferably produced from a corrugated cardboard blank which is shown in the expanded state in FIG. 2 and is identified by the reference number 27 .

Bei der dargestellten Ausführungsform ist die Verschlußlasche 20 innenseitig mit einem Klebstreifen 28 versehen, der vor Gebrauch durch eine Abdeckfolie 29 geschützt ist. Diese Abdeckfolie 29 wird vor dem Verschließen der Versandtasche abgezogen, so daß der Klebstreifen 28 frei liegt. Dieser Klebstreifen wird dann gegen die Außenseite der Rückwand 16 gedrückt. Damit wird ein fester Verschluß der Versandtasche erreicht.In the embodiment shown, the closure flap 20 is provided on the inside with an adhesive strip 28 which is protected from use by a cover film 29 . This cover film 29 is removed before the mailing bag is closed, so that the adhesive strip 28 is exposed. This adhesive strip is then pressed against the outside of the rear wall 16 . This ensures that the mailing bag is firmly closed.

Zum Zwecke der Ausbildung der Stirnseitenwände der Versandtasche werden die Inneneinschläge bzw. Materiallappen 23, 24, 25, 26 jeweils nach innen bzw. auf die Innenseite von Vorder- und Rückwand gefaltet entsprechend den Pfeilen 30. Zwischen den nach innen gefalteten Inneneinschlägen bzw. Materiallappen 23, 24, 25, 26 ist ein flacher Versandgegenstand, zum Beispiel eine Videokassette, CD- Kassette, Musikkassette oder dergleichen plazierbar. Ein solcher Versandgegenstand ist in Fig. 1 mit der Bezugsziffer 31 angedeutet. Die Wanddicke des Materialnutzens 27 zur Herstellung der Versandtasche 10 wird so gewählt, daß sie etwa der Hälfte der Höhe des Versandgegenstandes 31 entspricht. Der Abstand der ersten und zweiten Falzlinien 13, 14 bzw. 17, 18 voneinander beträgt etwa der Höhe des Versandgegenstandes 31. Damit kann der Versandgegenstand 31 nahezu spielfrei zwischen Vorderwand, Rückwand und den nach innen gefalteten Inneneinschlägen bzw. Materiallappen 23, 24, 25, 26 plaziert werden.For the purpose of forming the end walls of the mailing envelope, the inner folds or material flaps 23 , 24 , 25 , 26 are each folded inwards or on the inside of the front and rear walls in accordance with the arrows 30 . A flat shipping item, for example a video cassette, CD cassette, music cassette or the like, can be placed between the inside folds or material flaps 23 , 24 , 25 , 26 . Such a shipping item is indicated in FIG. 1 with the reference number 31 . The wall thickness of the material benefit 27 for the production of the mailing bag 10 is chosen so that it corresponds to approximately half the height of the shipping item 31 . The distance between the first and second fold lines 13 , 14 and 17 , 18 from one another is approximately the height of the item to be shipped 31 . The shipping item 31 can thus be placed almost without play between the front wall, rear wall and the inside folds or material flaps 23 , 24 , 25 , 26 .

Zum erleichterten Öffnen der Versandtasche ist diese mit einer Aufreißhilfe versehen, und zwar bei der dargestellten Ausführungsform gemäß Fig. 2 in Form eines innenseitig aufgeklebten Aufreißbandes 32, wobei das eine Ende des Aufreißbandes 32 mit einer Grifflasche 33 verbunden ist. Die Grifflasche 33 ist im vorliegenden Fall integraler Teil des Materialnutzens 27 und aus diesem ausgestanzt (Stanzlinien 34 in Fig. 2). Im vorliegenden Fall ist das Aufreißband 32 an der Innenseite einer Längsseitenwand, nämlich der Längsseitenwand 19 zwischen Vorderwand 11 und Verschlußlasche 20 angebracht. Der Materialnutzen 27 ist so geschnitten, daß eine sich in bevorzugte Richtung erstreckende Verstärkungsstruktur, insbesondere Wellstruktur des Materials sich quer zur Längserstreckung der Längsseitenwand 19 und damit auch quer zum Aufreißband 32 erstreckt. Damit ist gewährleistet, daß die Versandtasche mittels des Aufreißbandes 32 längs einer exakten Linie geöffnet werden kann, die durch das Aufreißband 32 definiert ist. Statt eines Aufreißbandes 32 kann auch ein Aufreißfaden vorgesehen sein. Alternativ ist auch denkbar, das eine der beiden Längsseitenwände 15, 19 den Aufreißstreifen definiert, wobei die diesen begrenzenden Perforationslinien mit den Falzlinien 13, 14 bzw. 17, 18 zwischen Längsseitenwand 15 bzw. 19 einerseits und Vorder- sowie Rückwand andererseits zusammenfallen.To facilitate opening of the mailing bag, it is provided with a tear-open aid, specifically in the embodiment shown in FIG. 2 in the form of a tear-open tape 32 glued on the inside, one end of the tear-open tape 32 being connected to a grip tab 33 . In the present case, the grip tab 33 is an integral part of the material benefit 27 and punched out of it (punched lines 34 in FIG. 2). In the present case, the tear tape 32 is attached to the inside of a long side wall, namely the long side wall 19 between the front wall 11 and the closure flap 20 . The material benefit 27 is cut in such a way that a reinforcing structure extending in the preferred direction, in particular corrugated structure of the material, extends transversely to the longitudinal extent of the longitudinal side wall 19 and thus also transversely to the tear tape 32 . This ensures that the mailing bag can be opened by means of the tear tape 32 along an exact line which is defined by the tear tape 32 . Instead of a tear tape 32 , a tear thread can also be provided. Alternatively, it is also conceivable that one of the two longitudinal side walls 15 , 19 defines the tear strip, the perforation lines delimiting them coinciding with the fold lines 13 , 14 and 17 , 18 between the longitudinal side wall 15 and 19 on the one hand and the front and rear walls on the other.

Die oben erwähnten Stanzlinien 34 zur seitlichen Begrenzung der Grifflasche 33 fallen ebenfalls mit den Falzlinien 17, 18 der zugeordneten Längsseitenwand 19 zusammen.The above-mentioned punching lines 34 for the lateral limitation of the grip tab 33 also coincide with the folding lines 17 , 18 of the associated longitudinal side wall 19 .

Wie Fig. 2 gut erkennen läßt, besteht der Materialnutzen 27 aus einem rechteckförmigen Material Zuschnitt, der die Vorderwand 11, Rückwand 16, Verschlußlasche 20 sowie die zwischen Vorder- und Rückwand einerseits und Vorderwand und Verschlußlasche andererseits angeordneten und gegenüber Vorder- und Rückwand sowie Verschlußlasche jeweils durch Falzlinien getrennte Längsseitenwandstreifen 15, 19 umfaßt. An die Vorderwand 11 sowie Rückwand 16 schließen jeweils Inneneinschläge bzw. auf die Innenseiten von Vorderwand und Rückwand falzbare Materiallappen 23, 24, 25, 26 an, und zwar über geringfügig voneinander beabstandete Falzlinien 21, 22. Die Inneneinschläge bzw. Materiallappen 23 bis 26 sind jeweils rechteckförmig ausgebildet. Ein trapezförmiger Umriß wäre ebensogut denkbar.As can be clearly seen in FIG. 2, the material benefit 27 consists of a rectangular material blank which arranged the front wall 11 , rear wall 16 , closure flap 20 and between the front and rear wall on the one hand and the front wall and closure flap on the other and opposite the front and rear wall as well as the closure flap each comprises longitudinal side wall strips 15 , 19 separated by fold lines. Inner folds or material flaps 23 , 24 , 25 , 26 foldable on the inner sides of the front wall and rear wall adjoin the front wall 11 and rear wall 16 , respectively, via fold lines 21 , 22 that are slightly spaced apart. The inner folds or material tabs 23 to 26 are each rectangular. A trapezoidal outline would also be conceivable.

Fig. 2 zeigt, daß bei der Herstellung des Materialnutzens 27 nur wenig Verschnitt anfällt. Dementsprechend kostengünstig läßt sich die beschriebene Versandtasche herstellen. Fig. 2 shows that there is little waste in the production of the material benefit 27 . The described mailing bag can be produced correspondingly inexpensively.

Die Falzlinien 13, 14 bzw. 17, 18 bzw. 21, 22 sind Rill-, Perforations- oder Prägelinien, welche jeweils ein exaktes Falten der zugeordneten Zuschnitteile erlauben.The fold lines 13 , 14 or 17 , 18 or 21 , 22 are crease, perforation or embossing lines, each of which allows the associated blank parts to be folded exactly.

Es sei unter Bezugnahme auf Fig. 1 noch darauf hingewiesen, daß nach dem Einschlagen der Inneneinschläge bzw. seitlichen Materiallappen 23 bis 26 und nach Plazierung des Versandgegenstandes 31 zwischen den nach innen gefalteten Materiallappen 23, 24 die Rückwand 26 in Richtung des Pfeiles 35 auf den Versandgegenstand 31 gefaltet wird. Anschließend wird die Verschlußlasche 20 in Richtung des Pfeiles 36 auf die Außenseite der Rückwand 16 gefaltet und nach vorheriger Entfernung der Schutzfolie 29 vom Klebstreifen 28 in Richtung des Pfeiles 37 gegen die Außenseite der Rückwand 16 gepreßt. Der Versandgegenstand 31 ist dann sicher zwischen Vorderwand 11, Rückwand 16 und den nach innen gefalteten Inneneinschlägen bzw. Materiallappen 23-26 gehalten.It should be pointed out with reference to FIG. 1 that after the internal folds or lateral material flaps 23 to 26 have been folded in and after the shipping item 31 has been placed between the inwardly folded material flaps 23 , 24, the rear wall 26 in the direction of arrow 35 on the Shipping item 31 is folded. The closure flap 20 is then folded in the direction of the arrow 36 onto the outside of the rear wall 16 and, after the protective film 29 has been removed from the adhesive strip 28 in the direction of the arrow 37, is pressed against the outside of the rear wall 16 . The shipping item 31 is then securely held between the front wall 11 , rear wall 16 and the inwardly folded inner folds or material flaps 23-26 .

Die Schutzfolie 29 steht vorzugsweise an einer Stirnseite der Verschlußlasche 20 seitlich etwas vor, so daß sie zum Abziehen vom Klebestreifen 28 besser greifbar ist.The protective film 29 preferably protrudes slightly to the side on an end face of the closure flap 20 , so that it is easier to grasp for removal from the adhesive strip 28 .

Sämtliche in den Anmeldungsunterlagen offenbarten Merkmale werden als erfindungswesentlich beansprucht, soweit sie einzeln oder in Kombination gegenüber dem Stand der Technik neu sind. All features disclosed in the registration documents are claimed as essential to the invention, insofar as they are individually or are new in combination with the prior art.  

BezugszeichenlisteReference list

1010th

Versandtasche
Mailing bag

1111

Vorderwand
Front wall

1212th

Sichtfenster
Viewing window

1313

erste Falzlinie
first fold line

1414

erste Falzlinie
first fold line

1515

erste Längsseitenwand
first long side wall

1616

Rückwand
Back wall

1717th

zweite Falzlinie
second fold line

1818th

zweite Falzlinie
second fold line

1919th

zweite Längsseitenwand
second long side wall

2020th

Verschlußlasche
Locking tab

2121

Querfalzlinie
Cross fold line

2222

Querfalzlinie
Cross fold line

2323

Inneneinschlag bzw. Materiallappen
Inside wrap or cloth

2424th

Inneneinschlag bzw. Materiallappen
Inside wrap or cloth

2525th

Inneneinschlag bzw. Materiallappen
Inside wrap or cloth

2626

Inneneinschlag bzw. Materiallappen
Inside wrap or cloth

2727

Materialnutzen
Material benefits

2828

Selbstklebestreifen
Self-adhesive strips

2929

Abdeckfolie
Cover film

3030th

Pfeil
arrow

3131

Versandgegenstand
Delivery item

3232

Aufreißband
Tear tape

3333

Grifflasche
Grip tab

3434

Stanzlinien
Punching lines

3535

Pfeil
arrow

3636

Pfeil
arrow

3737

Pfeil
arrow

Claims (7)

1. Versandtasche bestehend aus
  • - einer Vorderwand (11) mit oder ohne transparentem Adressen-Sichtfenster (12),
  • - einer über wenigstens eine, insbesondere zwei voneinander beabstandete erste Falzlinien (13, 14) bzw. eine zwischen diesen definierte erste Längsseitenwand (15) mit der Vorderwand (11) verbundenen Rückwand (16),
  • - einer über wenigstens eine, insbesondere zwei voneinander beabstandete zweite Falzlinien (17, 18) bzw. eine zwischen diesen definierte zweite Längsseitenwand (19) mit der Vorderwand (11) verbundenen Verschlußlasche (20), die zum Versand auf die Außenseite der Rückwand (16) faltbar und mit dieser verbindbar ist, und ferner bestehend aus
  • - zwei gegenüberliegend ausgebildeten Stirnseitenwänden, dadurch gekennzeichnet, daß die Stirnseitenwände durch über jeweils wenigstens eine, insbesondere zwei im Abstand voneinander ausgebildete Querfalzlinie(n) (21, 22) mit der Vorder- (11) und/oder Rückwand (16) verbundene Inneneinschläge bzw. nach innen faltbare Materiallappen (23, 24, 25, 26) definiert sind.
1. Mailing bag consisting of
  • - a front wall ( 11 ) with or without a transparent address viewing window ( 12 ),
  • - a via at least one, in particular two spaced apart first fold lines (13, 14) or a defined between the first longitudinal side wall (15) with the front wall (11) connected to the rear wall (16),
  • - one over at least one, in particular two spaced-apart second fold lines ( 17 , 18 ) or a second longitudinal side wall ( 19 ) defined between them and connected to the front wall ( 11 ) with a closure flap ( 20 ) which is for shipping to the outside of the rear wall ( 16 ) foldable and connectable with it, and further consisting of
  • - Two opposite end walls, characterized in that the end walls by at least one, in particular two spaced transverse fold line (s) ( 21 , 22 ) with the front ( 11 ) and / or rear wall ( 16 ) connected inside folds or material flaps ( 23 , 24 , 25 , 26 ) which can be folded inwards are defined.
2. Versandtasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus einem Wellpapp-Nutzen (27) herstellbar ist.2. Mailing bag according to claim 1, characterized in that it can be produced from a corrugated cardboard panel ( 27 ). 3. Versandtasche nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Verschlußlasche (20) innenseitig oder die Rückwand (16) außenseitig einen Selbstklebestreifen (28) umfaßt, der vor Gebrauch durch eine Abdeckfolie (29) geschützt ist.3. Mailing bag according to claim 1 or 2, characterized in that the closure flap ( 20 ) on the inside or the rear wall ( 16 ) on the outside comprises a self-adhesive strip ( 28 ) which is protected from use by a cover film ( 29 ). 4. Versandtasche nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß sie eine Aufreißhilfe in Form eines durch Perforationslinien begrenzten Aufreißstreifens oder in Form eines innenseitig aufgeklebten Aufreißfadens, -bandes (32) oder dergleichen umfaßt, wobei Aufreißstreifen bzw. Aufreißband an einem Ende mit einer Grifflasche (33) verbunden ist.4. Mailing bag according to one of claims 1 to 3, characterized in that it comprises a tear-open aid in the form of a tear strip delimited by perforation lines or in the form of a tear thread, tape ( 32 ) or the like glued on the inside, tear strip or tear tape at one end is connected to a grip tab ( 33 ). 5. Versandtasche nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens eine der beiden Längsseitenwände (15, 16) den Aufreißstreifen definiert, wobei die diesen begrenzenden Perforationslinien mit den die zugeordnete Längsseitenwand begrenzenden Falzlinien (13, 14 bzw. 17, 18) zusammenfallen.5. A mailing envelope according to claim 4, characterized in that at least one of the two longitudinal side walls ( 15 , 16 ) defines the tear strip, the perforation lines delimiting them coinciding with the fold lines ( 13 , 14 and 17 , 18 ) delimiting the associated longitudinal side wall. 6. Versandtasche nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Aufreißband (32) an der Innenseite einer Längsseitenwand (19) angebracht ist, wobei der Materialnutzen (27) für die Herstellung der Versandtasche (10) so geschnitten ist, daß eine sich in bevorzugter Richtung erstreckende Verstärkungsstruktur, insbesondere Wellstruktur des Materials sich quer zur Längserstreckung der dem Aufreißband zugeordneten Längsseitenwand (19) und damit quer zum Aufreißband (32) erstreckt.6. Mailing bag according to claim 4, characterized in that the tear tape ( 32 ) is attached to the inside of a longitudinal side wall ( 19 ), the material benefit ( 27 ) for the production of the mailing bag ( 10 ) being cut so that one is preferred Reinforcement structure extending in the direction, in particular corrugated structure of the material extends transversely to the longitudinal extent of the longitudinal side wall ( 19 ) assigned to the tear tape and thus transversely to the tear tape ( 32 ). 7. Nutzen für eine Versandtasche nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 6, gekennzeichnet durch einen eine Vorderwand (11), eine Rückwand (16), eine Verschlußlasche (20) sowie zwischen Vorder- und Rückwand einerseits und Vorderwand und Verschlußlasche andererseits angeordnete und gegenüber Vorder- und Rückwand sowie Verschlußlasche jeweils durch Falzlinien getrennte Längsseitenwände (15, 19) umfassenden, im wesentlichen rechteckförmigen Materialzuschnitt, wobei an die die Vorderwand (11) und/oder Rückwand (16) definierenden Teilabschnitte seitlich jeweils Inneneinschläge bzw. nach innen auf die Innenflächen von Vorder- und/oder Rückwand faltbare Materiallappen (23, 24, 25, 26) anschließen, insbesondere über wenigstens eine Falzlinie (21, 22).7. Use for a mailing bag according to one or more of claims 1 to 6, characterized by a front wall ( 11 ), a rear wall ( 16 ), a closure flap ( 20 ) and between the front and rear wall on the one hand and the front wall and closure flap on the other hand opposite the front and rear walls and the locking flap, each with longitudinal lines separated by fold lines ( 15 , 19 ), essentially rectangular material cut, with the partial sections defining the front wall ( 11 ) and / or rear wall ( 16 ) laterally each inside folds or inwards on the Connect foldable material flaps ( 23 , 24 , 25 , 26 ) to the inner surfaces of the front and / or rear wall, in particular via at least one fold line ( 21 , 22 ).
DE1996141405 1996-10-08 1996-10-08 Versandtasche Expired - Lifetime DE19641405C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1996141405 DE19641405C2 (en) 1996-10-08 1996-10-08 Versandtasche

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1996141405 DE19641405C2 (en) 1996-10-08 1996-10-08 Versandtasche

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE19641405A1 true DE19641405A1 (en) 1998-04-23
DE19641405C2 DE19641405C2 (en) 2003-07-10

Family

ID=7808134

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1996141405 Expired - Lifetime DE19641405C2 (en) 1996-10-08 1996-10-08 Versandtasche

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19641405C2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29901266U1 (en) 1999-01-26 1999-05-12 Joachim Schräder KG, 48268 Greven Folding box from a cardboard blank
EP2578506A1 (en) * 2011-10-04 2013-04-10 Cartamundi Turnhout N.V. Packaging for collector cards
CN107878953A (en) * 2017-12-06 2018-04-06 石家庄利鼎电子材料有限公司 A kind of anticorrosion container and its manufacture method

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8031864U1 (en) * 1980-11-29 1981-04-09 Gustav Stabernack Gmbh, 6420 Lauterbach Folding box especially for holding champagne bottles
DE9216738U1 (en) * 1992-12-09 1993-03-11 Assi-Well Verpackungswerke GmbH, 4010 Hilden Cutting for packaging for diskettes, cassettes, etc.
DE9302138U1 (en) * 1993-02-02 1993-05-13 3V GmbH, 8011 Heimstetten Shipping packaging
US5464151A (en) * 1992-05-19 1995-11-07 P. P. Payne Limited Tear tape system and container including the same

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8503573U1 (en) * 1985-02-09 1985-03-21 Wellpappenfabrik Kunert & Söhne GmbH & Co, 8740 Bad Neustadt Folding sleeve

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8031864U1 (en) * 1980-11-29 1981-04-09 Gustav Stabernack Gmbh, 6420 Lauterbach Folding box especially for holding champagne bottles
US5464151A (en) * 1992-05-19 1995-11-07 P. P. Payne Limited Tear tape system and container including the same
DE9216738U1 (en) * 1992-12-09 1993-03-11 Assi-Well Verpackungswerke GmbH, 4010 Hilden Cutting for packaging for diskettes, cassettes, etc.
DE9302138U1 (en) * 1993-02-02 1993-05-13 3V GmbH, 8011 Heimstetten Shipping packaging

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29901266U1 (en) 1999-01-26 1999-05-12 Joachim Schräder KG, 48268 Greven Folding box from a cardboard blank
EP2578506A1 (en) * 2011-10-04 2013-04-10 Cartamundi Turnhout N.V. Packaging for collector cards
WO2013050380A1 (en) * 2011-10-04 2013-04-11 Cartamundi Turnhout Nv A collector card packaging
BE1020229A3 (en) * 2011-10-04 2013-06-04 Cartamundi Turnhout Nv PACKING FOR COLLECTION CARDS.
BE1020910A3 (en) * 2011-10-04 2014-09-02 Cartamundi Turnhout Nv PACKING FOR COLLECTION CARDS.
US9427056B2 (en) 2011-10-04 2016-08-30 Cartamundi Turnhout Nv Packaging for collector cards
CN107878953A (en) * 2017-12-06 2018-04-06 石家庄利鼎电子材料有限公司 A kind of anticorrosion container and its manufacture method
CN107878953B (en) * 2017-12-06 2024-02-06 石家庄利鼎电子材料有限公司 Anti-corrosion container and manufacturing method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
DE19641405C2 (en) 2003-07-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE29602010U1 (en) Cut for a display and transport container, cut for a lid of a display and transport container, lower part of a display and transport container, cover for an display and transport container as well as display and transport container
DE10301481A1 (en) Prismatic packaging
DE60300073T2 (en) Packaging with a folding sidewall for extracting a package leaflet
EP0218186B1 (en) Box made of cardboard, corrugated cardboard or the like
EP0547424A1 (en) Package for paper handkerchiefs
DE19641405C2 (en) Versandtasche
DE2926082A1 (en) Cardboard sales display pack - has blank folded to form flat frame around hollow space for contents visible through foil-covered opening
DE4042103C2 (en) slipcase
EP0615919B1 (en) Reclosable container made of plastic foil
DE10043850A1 (en) Folding box with a bottom offset in the box
DE29617602U1 (en) Mailing bag
DE29622339U1 (en) Folding box cut from cardboard and folding box made from it
DE9420580U1 (en) One-piece cardboard blank for packaging and packaging made from it
DE10253320A1 (en) Display carton for reels of adhesive tape comprises inner box which is closed by lid which folds over it, cut-out sections in top and front wall of box forming recess, into which reel can be placed
DE9209901U1 (en) Work bag made of paper
DE9409968U1 (en) Packaging for sheet products
DE2914882A1 (en) Rectangular container made of folded cardboard - has diagonal opposite flaps to permit collapse when not in use
DE29519097U1 (en) Folding box
DE29500487U1 (en) Packaging for CD's
EP0524319A1 (en) Pliable box and blank for producing the same
DE9103765U1 (en) Cardboard cut for making a folding box
DE4336996A1 (en) Blister pack
EP0042140A1 (en) Box with rectangular cross-section
DE9317646U1 (en) Folding box
DE9210073U1 (en) Folding packaging with tuck-in flap

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8304 Grant after examination procedure
8364 No opposition during term of opposition
8330 Complete disclaimer