DE19639571A1 - Weatherproofing for scaffolding - Google Patents

Weatherproofing for scaffolding

Info

Publication number
DE19639571A1
DE19639571A1 DE19639571A DE19639571A DE19639571A1 DE 19639571 A1 DE19639571 A1 DE 19639571A1 DE 19639571 A DE19639571 A DE 19639571A DE 19639571 A DE19639571 A DE 19639571A DE 19639571 A1 DE19639571 A1 DE 19639571A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tarpaulin
protection device
weather protection
scaffolding
space
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19639571A
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Damitz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SKYVIEW TRADING LTD., ISLE OF MAN, GB
Original Assignee
Thomas Damitz
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Thomas Damitz filed Critical Thomas Damitz
Priority to DE19639571A priority Critical patent/DE19639571A1/en
Publication of DE19639571A1 publication Critical patent/DE19639571A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G5/00Component parts or accessories for scaffolds
    • E04G5/12Canopies
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G5/00Component parts or accessories for scaffolds
    • E04G5/12Canopies
    • E04G2005/125Roof for scaffolds, e.g. extending to the adjacent building

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Abstract

The plastic cover is designed to fit over the scaffolding frame on a construction site and provide complete weather-proofing. The cover has outer and inner walls linked by side walls and cross section walls to control the inflated shape. The compressed air is supplied via ducts (42,43) and can be warmed for winter use. The construction side of the cover has adjustable openings to reach the work site. The separate panels can be secured by sliding clasp fasteners, press tape fasteners or other suitable jointing means. Access to the scaffolding can be via a simple air lock. The top of the cover has a rain protective design. The cover material can be transparent, or can have transparent viewing panels.

Description

Die Erfindung betrifft eine an ein Baugerüst anbringbare Witterungsschutzeinrichtung, bestehend aus einer Plane, die an horizontalen und/oder vertikalen Streben eines Bauge­ rüstes befestigbar ist.The invention relates to a mountable on scaffolding Weather protection device, consisting of a tarpaulin, the on horizontal and / or vertical struts of a building is attachable.

Eine derartige Witterungsschutzeinrichtung ist beispiels­ weise aus der Gebrauchsmusterschrift G 81 34 173.3 bekannt. Die in dieser Druckschrift beschriebene Plane für die vordere und seitliche Baugerüstumkleidung insbesondere für den Winterbau wird mit Hilfe von um die Gerüstholme ge­ schlungenen Binderiemen befestigt. In der Druckschrift wird das deutsche Patent 2 230 555 erwähnt, bei dem übereinander angeordnete Planen mittels Hakenleisten miteinander ver­ bunden werden. Planen dieser Art schützen den von ihnen umhüllten Baubereich gegenüber direktem Regen und gegenüber Wind.Such a weather protection device is an example as known from the utility model G 81 34 173.3. The tarpaulin described in this publication for the front and side scaffolding cladding especially for Winter construction is carried out with the help of the scaffold posts loop straps attached. In the publication is the German patent 2 230 555 mentioned, in which one above the other arranged tarpaulins ver with hook strips be bound. Plans of this kind protect those of you enveloped construction area against direct rain and opposite Wind.

Schwierig wird die Ausführung von Bauarbeiten, insbesondere aber die von Anstreicherarbeiten, wenn die Umgebungstempe­ ratur zu niedrig liegt, beispielsweise die Frostgrenze erreicht wird. Construction work, in particular, becomes difficult but that of painting work when the surrounding temp temperature is too low, for example the frost limit is achieved.  

Man hat sich bisher z. B. dadurch geholfen, daß man das gesamte Gebäude mit Planen eingehüllt und bei Frostwetter Heizeinrichtungen innerhalb des Gebäudes angeordnet hat. Nachteilig ist hier der enorme Aufwand, der für die Um­ hüllung des gesamten Gebäudes betrieben werden muß, und zwar sowohl hinsichtlich des Umhüllungsmaterials, wie auch ggf. hinsichtlich der Heizenergie, die benötigt wird, um z. B. das ganze Gebäude zu beheizen, das von dieser Hülle umgeben wird.So far z. B. helped by that Entire building covered with tarpaulins and in freezing weather Has arranged heating devices within the building. The disadvantage here is the enormous effort required for the order envelope of the entire building must be operated, namely with regard to the wrapping material as well as possibly with regard to the heating energy required to e.g. B. to heat the whole building surrounded by this shell becomes.

Aufgabe der Erfindung ist es, die Witterungsschutzein­ richtung der bekannten Art dahingehend zu verbessern, daß nicht das ganze Gebäude eingehüllt werden braucht, sondern ermöglicht wird, begrenzte Bereiche des Bauwerks oder dergleichen so zu schützen, daß bei Regen und Wind und ggf. auch bei Frostwetter die Bauarbeiten, insbesondere auch Anstreicherarbeiten ausgeführt werden können.The object of the invention is the weather protection direction of the known type to improve that does not need to be encased in the whole building, but allows limited areas of the structure or To protect the like so that in rain and wind and possibly the construction work, especially in freezing weather Painting work can be carried out.

Gelöst wird die Aufgabe dadurch, daß im wesentlich parallel zu und im Abstand von der am Baugerüst befestigten ersten, inneren Plane eine zweite äußere Plane mit der ersten Plane derart verbunden wird, daß sich ein im wesentlichen luft­ dicht umschlossener, zwischen innerer und äußerer Plane liegender Raum ergibt, und daß der Raum mit einer Luft­ zufuhreinrichtung, wie Gebläse, verbünden ist, die innerhalb des Raumes einen Überdruck erzeugt.The problem is solved in that essentially parallel to and at a distance from the first one attached to the scaffolding, inner tarpaulin a second outer tarpaulin with the first tarpaulin is connected in such a way that a substantially air densely enclosed, between inner and outer tarpaulin lying space results, and that the space with an air feeding device, such as blowers, is allied within of the room creates an overpressure.

Durch diese parallel zueinander im Anstand liegenden beiden Planen ergibt sich zum einen eine bessere thermische Iso­ lierung zwischen äußerer Plane und innerer Plane und damit auch eine bessere Isolierung des hinter der inneren Plane liegenden Baugerüstes und des von dem Baugerüst erreichbaren Arbeitsbereiches.Through these two in parallel to each other in decency On the one hand, planning results in better thermal insulation lation between the outer tarpaulin and inner tarpaulin and thus also better insulation of the rear tarpaulin lying scaffolding and that accessible from the scaffolding Work area.

Um den Überdruck innerhalb des von den beiden Planen um­ schlossenen Raums einzustellen, kann z. B. die Luftzufuhr des Gebläses geregelt werden, oder alternativ kann gemäß einer Weiterbildung der Erfindung die zum Gerüst weisende Plane mit hinsichtlich ihrer Größe einstellbaren Auslaß­ öffnungen, wie Düsen, versehen sein, durch die aufgrund des Überdrucks Luft aus dem von den beiden Planen umschlossenen Raum in Richtung auf das Baugerüst und damit auf die Arbeitsfläche austritt. Durch Änderung der durch diese Auslaßöffnungen austretenden Luftströmung kann aber nicht nur der innerhalb des von den Planen umgebenen Raumes bestehende Überdruck eingestellt werden, die austretende Luft kann auch beispielsweise dazu dienen, eine frisch gestrichene Wandfläche besser oder schneller durchtrocknen zu lassen. Wenn wie beim Stand der Technik der Arbeits­ bereich lediglich durch eine Plane ohne besondere Luftzu­ führungseinrichtungen geschützt wäre, wäre die Trocknungs­ zeit wesentlich länger, insbesondere bei feuchtem Wetter.To the overpressure within the order of the two tarpaulins closed room, z. B. the air supply  of the fan can be regulated, or alternatively, according to a further development of the invention facing the scaffold Tarpaulin with adjustable outlet openings, such as nozzles, are provided through which, owing to the Overpressure air from the one enclosed by the two tarpaulins Space in the direction of the scaffolding and thus the Worktop emerges. By changing through this Exhaust air flow can not only within the space surrounded by the tarpaulins existing overpressure can be set, the emerging Air can also be used, for example, to keep fresh Dry the painted wall surface better or faster allow. If as with the state of the art of work area only through a tarpaulin without special air supply would be protected, the drying would be time much longer, especially in damp weather.

Versieht man die Luftzufuhreinrichtung noch mit einer Einrichtung zur Erwärmung der zugeführten Luft, kann die Trocknungswirkung noch stärker gemacht werden, als sie ohnehin schon ist. Außerdem ermöglicht eine derartige Heizeinrichtung die Erwärmung des Arbeitsbereiches im Bereich des Baugerüstes, an dem die erfindungsgemäße Witterungsschutzeinrichtung angebracht ist, auch auf solche Temperatur, daß alle gängigen Arbeiten, trotz z. B. Frost­ wetter, ausgeführt werden können. Da nur immer ein ganz bestimmter eng umgrenzter Raum belüftet und ggf. beheizt werden muß, halten sich die Kosten für das notwendige Planenmaterial wie auch für die ggf. aufzuwendende Heiz­ energie in überschaubaren Grenzen.If you provide the air supply device with a Device for heating the supplied air can Drying effect can be made even stronger than them already is. In addition, such a Heating device for heating the work area in the Area of the scaffolding on which the invention Weather protection device is attached, even on such Temperature that all common work, despite z. B. Frost weather, can be executed. Because only a whole certain narrowly circumscribed room is ventilated and possibly heated the costs are considered necessary Tarpaulin material as well as for the heating, if necessary energy within manageable limits.

Um zu verhindern, daß sich durch den inneren Überdruck die sich gegenüberliegenden Planenbereiche ballonartig aufblähen und dadurch sich verziehen, ist es zweckmäßig, den Abstand zwischen innerer und äußerer Plane durch an den Rändern der Plane angebrachte Seitenstreifen festzulegen und bei größeren Planenflächen zwischen innerer und äußerer Plane auch in den mittleren Bereichen der Planen zwischen den sich gegenüberliegenden Innenflächen der Planen verlaufende Bänder oder Streifen anzuordnen, die den Abstand auch unter Überdruck auf eine maximale, von den Seitenabmessungen festgelegten Größe fixieren. Beim Demontieren der Plane können diese Streifen aber soweit zusammenfallen, daß beide Planen direkt aufeinander zu liegen kommen und dadurch beim Packen wenig Raum einnehmen.In order to prevent the inflate the opposite areas of the tarpaulin like a balloon and thereby warp, it is appropriate to the distance between inner and outer tarpaulin by on the edges of the Tarpaulin attached side stripes to fix and  larger tarpaulin areas between inner and outer tarpaulin even in the middle areas of the tarpaulins between the ones opposite inner surfaces of the tarpaulin Arrange ribbons or strips that span the distance even below Overpressure to a maximum, from the side dimensions fix the specified size. When removing the tarpaulin can these strips coincide so far that both Plan to lie directly on top of each other and thereby at Pack take up little space.

Alternativ kann auch der Raum, der zwischen den Planen gebildet wird, durch flexible Zwischenwände aufgeteilt sein, deren Wanderstreckung dem gewünschten Abstand zwischen innerer und äußerer Plane entspricht. Die Zwischenwände sollten so angeordnet werden, daß die Luft zwar zwischen ihnen hin- und herströmen kann, was beispielsweise dadurch geschehen könnte, daß diese Zwischenwände in bestimmten Abständen Durchbrüche aufweisen.Alternatively, the space between the tarpaulins is formed, divided by flexible partitions, whose walking distance the desired distance between corresponds to inner and outer tarpaulin. The partitions should be arranged so that the air is between can flow back and forth to them, for example what could happen that these partitions in certain Distances have breakthroughs.

Macht man die Planen aus üblichen, nicht transparentem bzw. lichtundurchlässigem Material, könnte dies erforderlich machen, die Arbeitsfläche künstlich zu beleuchten. Will man dies vermeiden, wäre gemäß einer anderen Ausführungsform es günstig, die Plane aus transparentem Material zu fertigen. Alternativ könnte die Plane Bereiche aus nicht transparentem Material umfassen, in die Bereiche aus transparentem Mate­ rial eingebunden (z. B. eingenäht) sind.Do you make the tarpaulins out of usual, not transparent or opaque material, this could be necessary make artificial lighting for the work surface. You want to avoiding this would be according to another embodiment cheap to manufacture the tarpaulin from transparent material. Alternatively, the tarpaulin areas could be made of non-transparent Include material in the areas of transparent mate rial (e.g. sewn in).

Dadurch entstehen beispielsweise fensterartige Bereiche, die durch die ausreichend natürliches Licht hindurchtreten kann, um so bei Tage ausreichende Beleuchtung der Arbeitsfläche zu ermöglichen. Umgekehrt kann ein von der Plane abgedecktes Gebäudefenster und ein dahinter liegender Wohnraum mit ausreichend Tageslicht versorgt werden.This creates, for example, window-like areas that through which sufficient natural light can pass, so that the working area is adequately lit during the day enable. Conversely, one covered by the tarpaulin Building window and a living room behind with sufficient daylight is supplied.

Die Verbindung einzelner Planen untereinander bzw. der Planen mit Randstreifen kann durch Verschweißung, Vernähung oder sonstige dauerhafte Verbindung geschehen, günstiger ist jedoch eine lösbare Verbindung, um so in flexiblerer Weise Planen anbringen zu können. Eine derartige lösbare, gleich­ wohl weitgehend luftdichte Verbindung wäre beispielsweise mit Hilfe von Reißverschlußeinrichtungen möglich, oder auch mit Hilfe von Klettverschlußeinrichtungen.The connection of individual tarpaulins with each other or the  Planning with edge strips can be done by welding, sewing or other permanent connection happen, is cheaper however, a detachable connection, all the more flexible To be able to attach tarpaulins. Such a detachable, the same For example, the connection would be largely airtight possible with the help of zipper devices, or also with the help of Velcro fasteners.

Es kann günstig sein, ein Baugerüst nicht nur an seiner vorderen Außenfläche mit der erfindungsgemäßen luftsack­ artigen "Doppelplane" zu versehen, sondern diese um die Seitenflächen des Baugerüstes herum bis zu der Wand reichen zu lassen, die z. B. die Arbeitsfläche darstellt. Umschließt man auch den oberen Bereich des Baugerüstes, und ggf. den unteren Bereich, falls dieser nicht vom Erdboden gebildet wird, wird der Arbeitsraum und die zugehörige Arbeitsfläche, die von dem Baugerüst erreicht werden sollen, von der erfindungsgemäßen Witterungsschutzeinrichtung vollständig eingeschlossen und gegenüber Witterungseinflüssen geschützt. Insbesondere kann jetzt die aus beispielsweise den Düsen der inneren Plane austretende Warmluft nicht so schnell seitlich entweichen und bleibt daher länger an der Arbeitsfläche wirksam. Dadurch wird der Energiebedarf noch weiter gesenkt.It can be cheap to have scaffolding not just on its own front outer surface with the airbag according to the invention to provide like "double tarpaulin", but this around the Extend the sides of the scaffolding around to the wall to let the z. B. represents the work surface. Encloses one also the upper area of the scaffolding, and if necessary the lower area, if this is not formed by the earth the work area and the associated work surface, to be reached by the scaffolding, by the Weather protection device according to the invention completely enclosed and protected against weather influences. In particular, it can now, for example, be the nozzle of the Warm air escaping from the inner tarpaulin does not move to the side as quickly escape and therefore stays longer on the work surface effective. This further reduces the energy requirement.

Um in diesen ggf. vollständig umschlossenen Raum hinein­ gelangen zu können, ohne z. B. eine Seitenfläche (oder Deckfläche oder Bodenfläche) zu demontieren oder offen zu lassen, kann gemäß einer noch anderen Ausführungsform bei­ spielsweise in der einen seitlichen vertikalen Plane eine verschließbare Zugangsöffnung angeordnet werden. Ausführbar ist eine derartige Zugangstür beispielsweise in Form einer Schleusenkammer, die vom übrigen, unter Überdruck stehenden Raum abgetrennt ist. Allerdings ist es u. U. umständlich, zunächst eine erste äußere, beispielsweise durch Reißver­ schluß zu öffnende Tür zu öffnen, in die Schleusenkammer einzutreten, die Tür zu schließen, und dann die nach innen gerichtete zweite Schleusentür zu öffnen und nach Durch­ treten wieder zu schließen. Daher wird man meistens auf eine derartige Schleusenkammer verzichten und statt dessen im Bereich der Tür auf die doppelte Anordnung von Planen verzichten und statt dessen z. B. nur eine innere Plane anordnen, die dann die (einfache) Reißverschlußtür enthält.To get into this, if necessary, completely enclosed space to be able to get without z. B. a side surface (or Top or bottom surface) to dismantle or open can, according to yet another embodiment for example, in one side vertical tarpaulin lockable access opening can be arranged. Executable is such an access door, for example in the form of a Lock chamber that is under pressure from the rest Room is separated. However, it is u. Awkward, first a first outer, for example by zipper to open the opening door into the lock chamber to enter, close the door, and then the inside  directed second lock door to open and after through kick close again. Therefore, one is usually on one waive such lock chamber and instead in Area of the door on the double arrangement of tarpaulins waive and instead z. B. only an inner tarpaulin arrange, which then contains the (simple) zipper door.

Der große Vorteil der erfindungsgemäßen Anordnung ist der, daß ein innerer Planenbereich und ein zugehöriger äußerer Planenbereich mit jeweils anschließenden, einander sich gegenüber oder senkrecht zueinander liegenden Randbereichen ein Modul bilden, das eine nur kleine Arbeitsfläche schützt. Bei einer größeren Arbeitsfläche kann dieses Modul mit einem oder ggf. mehreren weiteren derartigen Moduln kombiniert werden, um so an die jeweiligen Baubereichverhältnisse angepaßte Schutzeinrichtungen zu schaffen. Die Verknüpfung der einzelnen Planen der einzelnen Moduln kann wiederum mittels beispielsweise Reißverschlußeinrichtungen erfolgen, oder auch mittels Klettverschlüssen oder dergleichen.The great advantage of the arrangement according to the invention is that that an inner tarpaulin area and an associated outer Tarpaulin area with each adjoining each other opposite or perpendicular edge areas form a module that protects only a small work surface. With a larger work surface, this module can be used with a or possibly several other such modules combined to the respective building area conditions to create adapted protective devices. The link of the individual tarpaulins of the individual modules can in turn by means of, for example, zipper devices, or also with Velcro or the like.

Es ist zweckmäßig, die Größe der einzelnen Moduln an die jeweils genormten Abmessungen von Baugerüsten anzupassen, um so mit fortschreitendem Anbau von Baugerüstteilen ent­ sprechende Moduln anbringen zu können.It is advisable to match the size of the individual modules to adapt to the standardized dimensions of scaffolding thus with the progressive expansion of scaffolding parts to be able to attach speaking modules.

Durch speziell geformte weitere Moduln können dann die Schutzeinrichtungen auch am Dachfirstbereiche angepaßt werden.With specially shaped additional modules, the Protective devices also adapted to the ridge areas will.

Die Erfindung wird anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert, die in den Zeichnungen dargestellt sind.The invention is illustrated by means of exemplary embodiments explained, which are shown in the drawings.

Es zeigt:It shows:

Fig. 1 in einer perspektivischen Darstellung eine er­ findungsgemäß ausgestaltete Witterungsschutzein­ richtung (Grundmodul), die sich an einem vor einer Hauswand stehenden Baugerüst abstützt und mit einer Gebläseeinrichtung verbunden ist; FIG. 1 is a perspective view of a he invention designed according Witterungsschutzein device (base module), which is supported on a stationary front of a house wall scaffolding, and is connected to a blower means;

Fig. 2 eine Schnittdarstellung durch eine Witterungs­ schutzeinrichtung ähnlich der Fig. 1; Fig. 2 is a sectional view through a weather protection device similar to Fig. 1;

Fig. 3 eine Ansicht auf eine (äußere) Plane mit Fenster­ einsätzen; Figure 3 is a view of an (outer) tarpaulin with window insert.

Fig. 4 eine Ansicht auf die mit Düsen versehene (innere) Plane von der Gerüstseite aus gesehen; Fig. 4 is seen a view of the nozzle provided with (internal) of the tarpaulin frame side;

Fig. 5 eine Seitenansicht einer seitlich am Baugerüst anzubringenden Schutzeinrichtung (Eckmodul oder Seitenmodul) mit einer gestrichelt angedeuteten Eingangstür; Figure 5 is a side view of a side to be attached to the scaffolding safety device (corner module or side module) with a dot-line entrance door.

Fig. 6 eine Ansicht von oben auf das Modul der Fig. 5; Fig. 6 is a top view of the module of Fig. 5;

Fig. 7 eine Ansicht von oben auf eine an einer Giebelwand aufgestellte erfindungsgemäß ausgestaltete Schutz­ einrichtung; und Fig. 7 is a top view of a protective device set up on a gable wall according to the invention; and

Fig. 8 eine Ansicht auf die Giebelfläche des Hauses mit zugehöriger Plane zur Abdeckung des Dachbereichs. Fig. 8 is a view of the gable surface of the house with the associated tarpaulin to cover the roof area.

In Fig. 1 ist eine allgemein mit 10 bezeichnete Witterungs­ schutzeinrichtung (Grundmodul) gemäß einer ersten Ausfüh­ rungsform der Erfindung zu erkennen, die an einem Baugerüst 12 an deren horizontalen und vertikalen Streben, 14, 16, z. B. mittels Riemen 18, Schnüren 20, Haken oder ähnlichem befestigt sein mag. Dieses Baugerüst 12 steht hier vor einer Arbeitsfläche 22, beispielsweise der Wand eines Gebäudes 24, welche Wand z. B. verputzt oder mittels einer geeigneten Wandfarbe gestrichen werden soll. In Fig. 1 a generally designated 10 weather protection device (basic module) according to a first embodiment of the invention can be seen, which on a scaffolding 12 on its horizontal and vertical struts, 14 , 16 , z. B. may be attached by means of straps 18 , cords 20 , hooks or the like. This scaffolding 12 is here in front of a work surface 22 , for example the wall of a building 24 , which wall z. B. plastered or painted using a suitable wall paint.

Die Witterungsschutzeinrichtung 10 umfaßt eine erste, innere, zum Baugerüst 12 hin gerichtete Plane 26 und eine in einem Abstand A dazu angeordnete, parallel zur ersten Plane verlaufende zweite, äußere Plane 28. Die beiden Planen 26, 28 sind, hier durch seitliche Seitenstreifen 30, 32, sowie untere und obere Seitenstreifen bzw. Unterstreifen 34 und Oberstreifen 36 miteinander im wesentlichen luftdicht verbunden, so daß sich zwischen innerer und äußerer Plane, 26, 28, ein im wesentlichen luftdicht umschlossener Raum 38 ergibt, welcher über einen Anschluß 40, 41 mittels Zufuhr­ einrichtungen 42, 43 mit unter Überdruck stehender Luft beaufschlagt wird. Diese kann durch ein Gebläse 44 erzeugt werden, das in der Nähe der Arbeitsstelle angeordnet sein mag. Durch den zugeführten Luftstrom entsteht innerhalb des Raumes 438 gegenüber der Außenluft ein Druckgefälle, das die den Raum umgebenden Planen stabilisiert und die Anordnung luftsackartig aufbläst.The weather protection device 10 comprises a first, inner tarpaulin 26 directed towards the scaffolding 12 and a second, outer tarpaulin 28 arranged at a distance A therefrom and running parallel to the first tarpaulin. The two tarpaulins 26 , 28 are, here by lateral side strips 30 , 32 , and lower and upper side strips or lower strips 34 and upper strips 36 connected to each other essentially airtight, so that there is essentially between the inner and outer tarpaulin, 26 , 28 airtightly enclosed space 38 results, which is acted upon via a connection 40 , 41 by means of feed devices 42 , 43 with pressurized air. This can be generated by a blower 44 , which may be arranged in the vicinity of the work place. The air flow supplied creates a pressure drop within the room 438 with respect to the outside air, which stabilizes the tarpaulins surrounding the room and inflates the arrangement like an airbag.

Durch auf der inneren Plane angeordnete, zum Gerüst hin­ weisende, einstellbare Auslaßöffnungen, wie insbesondere einstellbare Düsen 46, 48, 50 kann aus dem Inneren des Raumes 38 Luft in Richtung auf das Baugerüst austreten, um beispielsweise einen Luftstrom an der vorher gestrichenen Wandfläche 22 zu bewirken und dort den Trocknungsvorgang zu beschleunigen.By means of adjustable outlet openings, such as in particular adjustable nozzles 46 , 48 , 50 , which are arranged on the inner tarpaulin and point towards the scaffolding, air can escape from the interior of the space 38 in the direction of the scaffolding, for example to allow an air flow to the previously painted wall surface 22 effect and accelerate the drying process there.

Die zuzuführende Druckluft kann durch eine an oder in dem Ventilator 44 angeordnete besondere Heizeinrichtung erwärmt werden, beispielsweise durch eine Öl- oder Gasheizung oder durch eine Elektroheizung, so daß die dem Raum 38 zu ge­ führte Luft als Warmluft aus den Düsen 46, 48, 50 austritt und so eine noch stärkere Beschleunigung des Trocknungs­ vorganges bewirkt, alternativ oder zusätzlich aber auch kalte Außentemperaturen von der Arbeitsfläche 22 abhält, um so beispielsweise im Winter trotz beispielsweise unter Null liegende Außentemperaturen im Bereich der geschützten Arbeitsfläche weiterarbeiten zu können. The compressed air to be supplied can be heated by a special heating device arranged on or in the fan 44 , for example by an oil or gas heater or by an electric heater, so that the space 38 led to air as warm air from the nozzles 46 , 48 , 50th emerges and thus causes an even greater acceleration of the drying process, but alternatively or additionally also keeps cold outside temperatures from the work surface 22 , in order to be able to continue working in the area of the protected work surface, for example, in winter despite, for example, sub-zero outside temperatures.

Um den Abstand zwischen der inneren Plane 26 und der äußeren Plane 28 zu stabilisieren, ist es günstig, neben den bereits erwähnten an den Rändern der Plane angebrachten Seiten­ streifen 30, 32, 34, 36 auch im mittleren Bereichen der Planen zwischen den sich gegenüberliegenden Innenflächen der Planen verlaufende Bänder, Streifen 52, oder den Raum 38 unterteilende, mit Durchbrüchen 56 versehene Zwischenwände 54 vorgesehen sind, durch die ein bestimmter Abstand zwischen innerer und äußerer Plane aufrechterhalten wird.In order to stabilize the distance between the inner tarpaulin 26 and the outer tarpaulin 28 , it is advantageous to strip 30 , 32 , 34 , 36 in addition to the already mentioned sides attached to the edges of the tarpaulin, also in the middle regions of the tarpaulin between the opposing inner surfaces Prepare the running belts, strips 52 or the space 38 dividing, provided with openings 56 between walls 54 are provided through which a certain distance between the inner and outer tarpaulin is maintained.

Diese Durchbrüche 56 in den Zwischenwänden 54 ermöglichen es, daß Druckluft von dem einen Teilraum in den anderen Teilraum gelangen kann.These breakthroughs 56 in the partition walls 54 allow compressed air to pass from one part of the room to the other.

Man kann auf die Durchbrüche 56 auch verzichten und so die Teilräume voneinander trennen. Auf diese Weise wäre es z. B. möglich, den unteren Teilraumbereich, der mit dem Anschluß 40 versehen ist, mit kalter Druckluft zu beaufschlagen, während der obere Teilraum, der mit dem Anschluß 41 versehen ist, mit angewärmter Luft zu versorgen. Das wäre beispiels­ weise dann zweckmäßig, wenn der untere Raum nur stabilisiert werden muß, während der obere Raum zu Heizungszwecken die Arbeitsflächen mit warmer Luft über die Düsen 46 versorgen soll. Der untere Arbeitsbereich der durch die Düsen 48, 50 versorgt wird, liegt dann z. B. gerade außerhalb der aktuell bearbeitenden Arbeitsfläche und braucht daher zur Zeit nicht mit warmer Luft versorgt zu werden. Dies würde Heizkosten reduzieren.The openings 56 can also be dispensed with and the subspaces can thus be separated from one another. In this way it would be e.g. B. possible to apply cold compressed air to the lower sub-area, which is provided with the connection 40 , while the upper sub-area, which is provided with the connection 41 , to be supplied with heated air. That would be useful, for example, if the lower room only needs to be stabilized, while the upper room is intended to supply the work surfaces with warm air via the nozzles 46 for heating purposes. The lower working area, which is supplied by the nozzles 48 , 50 , is then z. B. just outside the work area currently being worked on and therefore does not currently need to be supplied with warm air. This would reduce heating costs.

Die Planen können aus üblichem, nicht transparentem Gewebe­ material bestehen, sofern die Arbeitsfläche durch andere Maßnahmen ausreichend Arbeitslicht zur Verfügung hat, beispielsweise durch künstliche Beleuchtung oder durch seit­ lich einfallendes Licht, wie es in Fig. 1 möglich wäre.The tarpaulin can consist of conventional, non-transparent tissue material, provided that the work surface has sufficient work light available through other measures, for example by artificial lighting or by light incident from the side, as would be possible in FIG. 1.

Ist dies nicht der Fall, könnten aber auch für die Her­ stellung der Planen durchscheinende Materialien verwendet werden, um so das durch die Planen hindurchscheinende Licht zur Arbeitsfläche 22 gelangen zu lassen.If this is not the case, translucent materials could also be used for the manufacture of the tarpaulins in order to allow the light shining through the tarpaulins to reach the work surface 22 .

Man kann auch, siehe Fig. 3, die äußere Plane 28 aus an sich lichtundurchlässigem Material fertigen, aber z. B. in Höhe der Arbeitsfläche geeignete Fensterbereiche 58, 60 vorsehen, die dann aus transparentem Material gefertigt wären und in Zusammenarbeit mit entsprechenden transparenten Flächen auf der dazu parallel liegenden inneren Plane ermöglichen würde, daß dem Anstreicher, Maurer oder sonstigem Arbeitspersonal ausreichend Licht zur Verfügung steht.One can also, see Fig. 3, the outer tarpaulin 28 made of an opaque material, but z. B. at the level of the work surface provide suitable window areas 58 , 60 , which would then be made of transparent material and, in cooperation with corresponding transparent surfaces on the inner tarp lying parallel to it, would enable the painter, bricklayer or other working personnel to have sufficient light available .

Die Planen 26, 28 sind an ihren Rändern zweckmäßigerweise miteinander und/oder mit den Seitenstreifen 30, 32, 34, 38 mittels Reißverschlußeinrichtungen 62 oder auch mit Klett­ verschlußeinrichtungen 64 verbunden, die relativ luftun­ durchlässig sind. Statt dessen kann natürlich auch eine feste Vernähung vorgesehen sein, wenn die Schutzeinrichtung nur in einer bestimmten Form benutzt werden soll. Auch Klebungen oder Kunststoffverschweißungen sind ggf. geeignet.The tarpaulins 26 , 28 are expediently connected at their edges to one another and / or to the side strips 30 , 32 , 34 , 38 by means of zipper devices 62 or also with Velcro devices 64 which are relatively breathable. Instead, of course, fixed sewing can also be provided if the protective device is to be used only in a certain form. Adhesions or plastic welds may also be suitable.

Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform ist nur die eine Fläche des Gerüstes 12 durch die erfindungsgemäße Witterungsschutzeinrichtung bedeckt. Um auch die gemäß Fig. 1 noch offenen vertikalen Seitenbereiche und den oberen Bereich des Baugerüstes 12 zu schützen (und ggf. einen Bodenbereich, wenn die Arbeitsfläche vom Boden einen großen Abstand hat), ist in Fig. 2, eine Schnittdarstellung durch die Anordnung gemäß Fig. 1 , ergänzend eine seitlich ange­ ordnete ähnlich aufgebaute Schutzeinrichtung 110 zu er­ kennen, die beispielsweise die linke vertikale Seite des in Fig. 1 dargestellten Gerüstes abdeckt und beispielsweise von oben gesehen die Form gemäß Fig. 6 haben mag. Es handelt sich um ein durch Druckluft stabilisiertes Eckmodul, allge­ mein mit 110 bezeichnet, das ebenfalls aus einer inneren Plane 126 und einer äußeren Plane 128 ausgestattet ist, die zusammen mit einem Seitenteil 132 und einem weiteren Teil 130 sowie entsprechenden Bodenteilen und Deckenteilen 134 und 136, hier nicht dargestellt, einen umschlossenen Raum 138 bilden, der über eine Luftanschlußeinheit 40 in der bereits geschilderten Weise mit einem Gebläse verbunden sein kann, um innerhalb des Raumes 138 einen Überdruck zu er­ zeugen. Statt dieses besonderen Anschlusses 140 kann aber auch das "Eckmodul" 110 mit dem "Grundmodul" 10 gemäß Fig. 6 so verbunden werden, beispielsweise durch ein Verbindungs­ stück 240, das der in dem Grundmodul 10 erzeugte Überdruck sich auf das Eckmodul 110 überträgt. Eine andere Alternative wäre, die Seitenwand 130 des Eckmoduls wegzulassen und ebenfalls die Seitenwand 30 des Grundmoduls 10 wegzulassen und statt dessen die dadurch frei gewordenen Ränder der Außenplanen des Eckmoduls 110 und des Grundmoduls 10 bzw. der Innenplanen 126 bzw. 26 des Eckmoduls 110 bzw. des Grundmoduls 10 direkt miteinander zu verbinden, beispiels­ weise durch Reißverschlußverbindungen, wie bereits ge­ schildert. Dadurch entstände ein gemeinsamer inner Raum, so daß sich die Druckverhältnisse des Grundmoduls und des Eckmoduls angleichen würden.In the embodiment shown in FIG. 1, only one surface of the frame 12 is covered by the weather protection device according to the invention. In order to also protect the vertical side areas still open according to FIG. 1 and the upper area of the scaffolding 12 (and possibly a floor area if the work surface is at a large distance from the floor), FIG. 2 shows a sectional view through the arrangement according to FIG Fig. 1, in addition to know a laterally arranged similarly constructed protective device 110 , which covers, for example, the left vertical side of the scaffold shown in FIG. 1 and may have the shape according to FIG. 6, for example, seen from above. It is a corner module stabilized by compressed air, generally designated 110, which is also equipped with an inner tarpaulin 126 and an outer tarpaulin 128 , which together with a side part 132 and a further part 130 and corresponding base parts and ceiling parts 134 and 136 , not shown here, form an enclosed space 138 , which can be connected via an air connection unit 40 in the manner already described to a blower in order to generate excess pressure within the space 138 . Instead of this particular connection 140 , however, the “corner module” 110 can also be connected to the “basic module” 10 according to FIG. 6, for example by a connecting piece 240 , which transfers the overpressure generated in the basic module 10 to the corner module 110 . Another alternative would be to omit the side wall 130 of the corner module and likewise to omit the side wall 30 of the basic module 10 and instead the edges of the outer tarpaulins of the corner module 110 and the basic module 10 or the inner tarpaulins 126 and 26 of the corner module 110 or to connect the basic module 10 directly to one another, for example by zipper connections, as already described. This would create a common inner space, so that the pressure ratios of the basic module and the corner module would equalize.

Das in Fig. 5 und 6 dargestellte Eckmodul 110 bietet einen begehbaren Raum 66 neben dem Baugerüst 12, der hier aus­ reichend groß gestaltet ist, um einem Person zu ermöglichen sich darin zu bewegen. Das ist dann von Vorteil, wenn in diesem Bereich eine Zugangstür 68 vorgesehen wird, die beispielsweise als Schleusenkammer ausgestaltet sein mag, mit einer Außentür 70 und einer Innentür 72, wobei diese Schleusentür 68 von dem übrigen Raum 138 mittels einer Trennwand 74 abgetrennt sein mag. Der von der Schleusentür 68 gebildete Raum sollte so gestaltet sein, daß eine ausge­ wachsene Person darin bequem stehen kann. Die in Fig. 5 erkennbare Höhe des Raumes 68 ist daher z. B. etwa 2 Meter, während die Breite etwa 50 cm betragen mag. The corner module 110 shown in FIGS . 5 and 6 offers a walk-in space 66 next to the scaffolding 12 , which here is made sufficiently large to allow a person to move around in it. This is advantageous if an access door 68 is provided in this area, which may be designed as a lock chamber, for example, with an outer door 70 and an inner door 72 , this lock door 68 may be separated from the rest of the room 138 by means of a partition 74 . The space formed by the lock door 68 should be designed so that an adult person can stand comfortably in it. The height of the room 68 which can be seen in FIG. 5 is therefore z. B. about 2 meters, while the width may be about 50 cm.

Will man auf die Schleusenfunktion verzichten, kann auch die Innentür 72 oder, alternativ und zweckmäßiger, die Außentür 70 weggelassen werden.If one wants to do without the lock function, the inner door 72 or, alternatively and more expediently, the outer door 70 can also be omitted.

Die Verschlußwand 74 ist dann im Bereich der Tür Ersatz für die Seitenwand 132, d. h. jene verstärkt die Anordnung, wie auch beispielsweise eine Zwischenwand oder ein Band 152, 154, wie in Fig. 6 dargestellt.The closure wall 74 is then a replacement for the side wall 132 in the region of the door, ie that reinforces the arrangement, such as an intermediate wall or a band 152 , 154 , as shown in FIG. 6.

Die Tür 68 kann als flexible Reißverschlußtür ausgestaltet sein, wie sie z. B. bei Zelten angewendet wird. Versteift man den Türrahmenbereich durch geeignete Maßnahmen, kann aber auch eine steife Tür vorgesehen werden.The door 68 can be designed as a flexible zipper door, as z. B. is used in tents. If the door frame area is stiffened by suitable measures, a rigid door can also be provided.

Der Abschluß des von den Moduln 10 bzw. 110 umschlossenen Türraumes 66 bzw. von dem Gerüst 12 eingenommenen Raumes 68 nach unten erfolgt z. B. durch den Erdboden, nach oben durch eine Abdeckplane 70, siehe auch Fig. 2, die Regen abhält und beispielsweise in eine Dachrinne 72 eines anschließenden Gebäudedaches ableitet.The conclusion of the door space 66 enclosed by the modules 10 and 110 and the space 68 occupied by the scaffolding 12 is carried out downwards, for. B. through the ground, upwards through a tarpaulin 70 , see also Fig. 2, which keeps rain and for example in a gutter 72 of a subsequent building roof.

Steht eine derartige Dachrinne 72 nicht zur Verfügung, kann das Regenwasser auch nach vorne über die Plane 28 abgeleitet werden, wie es in Fig. 2 zu erkennen ist.If such a gutter 72 is not available, the rainwater can also be drained forward via the tarpaulin 28 , as can be seen in FIG. 2.

Befindet sich die Anordnung vor einer Giebelfront, siehe die Giebelfront 74 eines Hauses gemäß Fig. 8, vor welcher Giebelfront gemäß Fig. 7 ein Baugerüst 12 mit davor ge­ lagerter erfindungsgemäßer Witterungsschutzeinrichtung 1 0 vorgesehen ist, kann an den oberen Rand der vorderen oder hinteren Plane 28, 26 eine weitere Plane 76 angebracht werden, beispielsweise mittels Reißverschluß, die beispiels­ weise die in Fig. 8 in Draufsicht dargestellte Form hat, so daß sie um die Giebelfrontkante 78, 80 herum gelegt und auf die Dachfläche 82, 84 gelegt werden kann. Die Kanten 86, 88 legen sich dann entlang dem First 90 der beiden Dachflächen 78, 80, oder überlappen sich geringfügig. Dadurch wird der zwischen der inneren Plane der Witterungsschutzeinrichtung 10 gemäß Fig. 7 und der Hauswand 22 vorhandenen Raum und die nach oben hin anschließend der gesamte Giebelflächenbereich umhüllt.If the arrangement is in front of a gable front, see the gable front 74 of a house in accordance with FIG. 8, in front of which gable front in accordance with FIG. 7 a scaffolding 12 with a weather protection device 1 0 according to the invention is provided, can be on the upper edge of the front or rear tarpaulin 28 , 26 another tarpaulin 76 are attached, for example by means of a zipper, for example the shape shown in FIG. 8 in plan view, so that it can be placed around the gable front edge 78 , 80 and placed on the roof surface 82 , 84 . The edges 86 , 88 then lie along the ridge 90 of the two roof surfaces 78 , 80 , or overlap slightly. As a result, the space existing between the inner tarpaulin of the weather protection device 10 according to FIG. 7 and the house wall 22 and the upward area of the entire gable surface area is enveloped.

Es sei noch auf Fig. 4 hingewiesen, wo von hinten das Gerüst 18 erkennbar ist, umhüllt von dem Abdeckmodul 10 und zwei Seitenabdeckmoduln 110, 210, die in der geschilderten Weise miteinander druckluftmäßig miteinander kommunizieren und dadurch durch eine einzige Drucklufterzeugungseinrichtung 44 versorgt werden können, die mit dem Modul 210 verbunden ist, wobei die Druckluft mittels einer Wärmeeinrichtung 45 angewärmt werden kann, derart, daß beispielsweise Lauf­ bretter 15, die von dem Baugerüst 18 gehalten werden, auch im Winter eisfrei gehalten werden, so daß keine Unfallgefahr besteht. Ermöglicht wird dies beispielsweise durch die in der Höhe des Brettes 15 angeordneten Düsen 48, die direkt warme Luft auf das Laufbrett 15 streichen lassen.It is noted still to FIG. 4, where of the scaffold can be seen rear 18, enveloped by the covering module 10 and two Seitenabdeckmoduln 110, 210 that communicate in the manner described pneumatic moderately together with each other and can be thereby fed by a single compressed-air generating device 44, which is connected to the module 210 , wherein the compressed air can be heated by means of a heating device 45 , such that, for example, running boards 15 , which are held by the scaffolding 18 , are kept ice-free even in winter, so that there is no risk of an accident. This is made possible, for example, by the nozzles 48 arranged at the height of the board 15 , which allow warm air to pass directly onto the running board 15 .

Claims (15)

1. An ein Baugerüst (18) anbringbare Witterungsschutz­ einrichtung (10, 110, 210), bestehend aus einer Plane (26, 126), die an horizontalen (14) und/oder vertikalen (16) Streben eines Baugerüstes (18) befestigt sind, dadurch gekennzeichnet, daß im wesentlichen parallel zu und im Abstand von der am Baugerüst befestigten ersten, inneren Plane (26, 126) eine zweite, äußere Plane (28, 128) angeordnet und mit der ersten Plane derart ver­ bunden ist, daß sich ein im wesentlichen luftdicht umschlossener, zwischen der inneren und der äußeren Plane liegender Raum ergibt, und daß der Raum (38, 138) mit einer Luftzufuhreinrichtung, wie Gebläse (44) verbunden ist, die innerhalb des Raums einen Überdruck erzeugt.1. On a scaffolding ( 18 ) attachable weather protection device ( 10 , 110 , 210 ) consisting of a tarpaulin ( 26 , 126 ) which are attached to horizontal (14) and / or vertical (16) struts of a scaffolding ( 18 ) , characterized in that a second outer tarpaulin ( 28 , 128 ) is arranged substantially parallel to and at a distance from the first inner tarpaulin ( 26 , 126 ) attached to the scaffolding and is connected to the first tarpaulin in such a way that a results in a substantially airtight space between the inner and outer tarpaulin, and that the space ( 38 , 138 ) is connected to an air supply device, such as a blower ( 44 ), which creates an overpressure within the space. 2. Witterungsschutzeinrichtung nach Anspruch 1 , dadurch gekennzeichnet, daß die innere (26) zum Gerüst (18) hin liegende Plane (26, 126) mit einstellbaren Auslaß­ öffnungen, wie Düsen (46, 48, 50) versehen ist, durch die aufgrund des Überdrucks Luft aus dem von innerer und äußerer Plane umschlossenen Raum (38, 138) in den Bereich des Gerüstes austritt.2. Weather protection device according to claim 1, characterized in that the inner (26) to the scaffold ( 18 ) lying tarpaulin ( 26 , 126 ) with adjustable outlet openings, such as nozzles ( 46 , 48 , 50 ) is provided, through which due to Overpressure air emerges from the space ( 38 , 138 ) enclosed by the inner and outer tarpaulin into the area of the scaffolding. 3. Witterungsschutzeinrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Luftzufuhreinrichtung (44) eine Einrichtung (45) zur Erwärmung der Luft umfaßt.3. Weather protection device according to claim 1 or 2, characterized in that the air supply device ( 44 ) comprises a device ( 45 ) for heating the air. 4. Witterungsschutzeinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand zwischen innerer und äußerer Plane (26, 28) durch an den Rändern dieser Planen angebrachte Seitenstreifen (30, 32, 34, 36) festgelegt wird.4. Weather protection device according to one of claims 1 to 3, characterized in that the distance between the inner and outer tarpaulin ( 26 , 28 ) is fixed by side strips ( 30 , 32 , 34 , 36 ) attached to the edges of these tarpaulins. 5. Witterungsschutzeinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand zwischen innerer und äußerer Plane (26, 28) durch an den sich gegenüberliegenden Innenflächen der Planen befestigte und/oder verlaufende Bänder, Streifen oder durch den von diesen Planen umschlossenen Raum teilende, ggf. mit Durchbrüchen versehene Zwischenwände aufrechterhalten wird.5. Weather protection device according to one of claims 1 to 4, characterized in that the distance between the inner and outer tarpaulin ( 26 , 28 ) by attached to the opposite inner surfaces of the tarpaulin and / or extending bands, strips or by the enclosed by these tarpaulins Space dividing, possibly provided with openings partition walls is maintained. 6. Witterungsschutzeinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Planenmaterial transparent ist.6. Weather protection device according to one of claims 1 to 5, characterized in that the tarpaulin material is transparent. 7. Witterungsschutzeinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Planen aus nicht transparentem Material bestehen, jedoch in bestimmten Bereichen transparentes Material fensterartig ein­ gesetzt ist.7. Weather protection device according to one of claims 1 to 5, characterized in that the tarpaulin from not transparent material, but in certain Areas like transparent material like a window is set. 8. Witterungsschutzeinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Planen an ihren Rändern miteinander und/oder mit Seitenstreifen mittels Reißverschlußeinrichtungen und/oder Klettverschlußein­ richtungen verbunden sind.8. Weather protection device according to one of claims 1 to 7, characterized in that the tarpaulin on their Edges with each other and / or with side stripes by means of  Zipper devices and / or Velcro directions are connected. 9. Witterungsschutzeinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß bei einem an einer Wandfläche oder Arbeitsfläche aufgebauten Baugerüst (18) die von der Wandfläche weggerichtete Gerüstseite mit dem von innerer und äußerer Plane gebildeten Raum bedeckt ist (vordere Witterungsschutzeinrichtung).9. Weather protection device according to one of claims 1 to 8, characterized in that in a scaffold erected on a wall surface or work surface ( 18 ) the scaffold side facing away from the wall surface is covered with the space formed by the inner and outer tarpaulin (front weather protection device). 10. Witterungsschutzeinrichtung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß der obere Bereich des Baugerüstes und die Oberseite des von innerer und äußerer Plane umschlossenen Raums durch eine Regenschutzplane ver­ schlossen ist.10. Weather protection device according to claim 9, characterized characterized that the upper area of the scaffolding and the top of the inner and outer tarpaulin enclosed space by a rain protection tarp is closed. 11. Witterungsschutzeinrichtung nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die vertikalen Seitenflächen des Baugerüstes (18) bis zur Arbeitsfläche (Wand eines Gebäudes od. dgl.) jeweils durch einen entsprechenden, durch innere und äußere Plane gebildeten umschlossenen Raum abgedeckt ist (seitliche Witterungsschutzein­ richtung).11. Weather protection device according to claim 10, characterized in that the vertical side surfaces of the scaffolding ( 18 ) to the work surface (wall of a building or the like.) Is each covered by a corresponding, formed by inner and outer tarpaulin enclosed space (lateral weather protection device direction ). 12. Witterungsschutzeinrichtung nach Anspruch 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß in der vorderen Witterungs­ schutzeinrichtung bzw. in den seitlichen Witterungs­ schutzeinrichtungen eine verschließbare Zugangsöffnung vorgesehen ist.12. Weather protection device according to claim 10 or 11, characterized in that in the front weather protective device or in the lateral weather protection devices a lockable access opening is provided. 13. Witterungsschutzeinrichtung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Zugangsöffnung als Schleuse ausgebildet ist.13. Weather protection device according to claim 12, characterized characterized in that the access opening as a lock is trained. 14. Witterungsschutzeinrichtung nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Zugangstür, oder die beiden Zugangstüren einer Schleuse, durch eine Reißverschluß­ tür gebildet ist.14. Weather protection device according to claim 13, characterized characterized that the access door, or the two  Access doors to a lock, through a zipper door is formed. 15. Witterungsschutzeinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß einzelne Planen­ bereiche, deren Ränder mit Reißverschluß- oder Klett­ verschlußeinrichtungen versehen sind, ein Witterungs­ schutzmodul bilden und mit anderen Witterungsschutz­ moduln kombiniert werden können, die wiederum mit anderen Modulen zu größeren Einheiten verbindbar sind.15. Weather protection device according to one of claims 1 to 12, characterized in that individual tarpaulins areas whose edges with zipper or Velcro closure devices are provided, a weather form protection module and with other weather protection modules can be combined, which in turn with other modules can be connected to larger units.
DE19639571A 1996-09-26 1996-09-26 Weatherproofing for scaffolding Withdrawn DE19639571A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19639571A DE19639571A1 (en) 1996-09-26 1996-09-26 Weatherproofing for scaffolding

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19639571A DE19639571A1 (en) 1996-09-26 1996-09-26 Weatherproofing for scaffolding

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19639571A1 true DE19639571A1 (en) 1998-04-02

Family

ID=7806967

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19639571A Withdrawn DE19639571A1 (en) 1996-09-26 1996-09-26 Weatherproofing for scaffolding

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19639571A1 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19906097A1 (en) * 1999-02-13 2000-08-31 Makom Media Gmbh Building with an attached advertising space
DE10109626A1 (en) * 2001-02-28 2002-10-02 Stephan Panzer Advertising and/or information device comprises a fixing device arranged on an outer surface of a mobile body so that a flexible carrier can be fixed in a fold-free and taut manner on the fixing device
WO2008102152A2 (en) * 2007-02-23 2008-08-28 Harper_Downie Ltd Buildings
DE102007019112A1 (en) * 2007-04-23 2008-10-30 Thomas Wilfart Weather lining for walkable work scaffolding, has tarpaulin forming tarpaulin arrangement as outer tarpaulin together with inner tarpaulin arranged at distance from outer tarpaulin on outer tarpaulin's inner side in hung condition
GB2570393A (en) * 2017-12-04 2019-07-24 Air Build Covers Ltd Inflatable enclosure
CN113605727A (en) * 2020-04-28 2021-11-05 张裕秋 Steel structure truss for road and bridge engineering and building construction and construction process
WO2024059162A1 (en) * 2022-09-14 2024-03-21 Drake Susannah C Modular attachment to construction scaffold systems

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19906097A1 (en) * 1999-02-13 2000-08-31 Makom Media Gmbh Building with an attached advertising space
DE10109626A1 (en) * 2001-02-28 2002-10-02 Stephan Panzer Advertising and/or information device comprises a fixing device arranged on an outer surface of a mobile body so that a flexible carrier can be fixed in a fold-free and taut manner on the fixing device
WO2008102152A2 (en) * 2007-02-23 2008-08-28 Harper_Downie Ltd Buildings
WO2008102152A3 (en) * 2007-02-23 2009-02-26 Harper Downie Ltd Buildings
DE102007019112A1 (en) * 2007-04-23 2008-10-30 Thomas Wilfart Weather lining for walkable work scaffolding, has tarpaulin forming tarpaulin arrangement as outer tarpaulin together with inner tarpaulin arranged at distance from outer tarpaulin on outer tarpaulin's inner side in hung condition
GB2570393A (en) * 2017-12-04 2019-07-24 Air Build Covers Ltd Inflatable enclosure
GB2570393B (en) * 2017-12-04 2020-09-02 Air Build Covers Ltd Inflatable enclosure
CN113605727A (en) * 2020-04-28 2021-11-05 张裕秋 Steel structure truss for road and bridge engineering and building construction and construction process
WO2024059162A1 (en) * 2022-09-14 2024-03-21 Drake Susannah C Modular attachment to construction scaffold systems

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69831885T2 (en) Inflatable storage room
DE4022441C1 (en)
DE102010011365B4 (en) Weather protection for work platforms on propeller blades of wind turbines
DE2855154A1 (en) FILM HALL
DE19639571A1 (en) Weatherproofing for scaffolding
DE2821959C2 (en) Method and device for air conditioning greenhouses
DE2841277C2 (en)
EP1229188B1 (en) Shipping container
EP0948688B1 (en) Weather protection system for mounting on a scaffolding
DE19519815C2 (en) Transportable paint spray booth in the form of a tent
DE3727292A1 (en) Heat-insulating, movable roofing for greenhouses and swimming pools
DE3306228A1 (en) Environment-reacting heat-insulating system
DE4136247C2 (en) Device for distributing air or extinguishing gas
DE4229281A1 (en) Self-supporting camping tent - consists of curved tent with a firm edging strip. Bow shaped supports are fed into the roofing material and set into pockets in the edging strip.
DE2163690C2 (en) Sauna vent with discharge shaft - has outlet spout fitted to outlet in prefabricated wall plate
DE2931945C2 (en) Thermal protection cover
DE102007019112A1 (en) Weather lining for walkable work scaffolding, has tarpaulin forming tarpaulin arrangement as outer tarpaulin together with inner tarpaulin arranged at distance from outer tarpaulin on outer tarpaulin's inner side in hung condition
DE102015002558B3 (en) "Flügelzeltbus"
EP1264055A1 (en) Weather protection device that is composed of elements and can be fixed to a scaffolding
DE4018663A1 (en) Shaft work tent - has outer plastics cladding for light and condensation is led away from the workers
DE3027635A1 (en) Venetian-blind-type ventilator - has inner parallel sidewalls near side edges
DE3219302C2 (en) Ridge ventilation element
DE4327985A1 (en) Self-supporting greenhoue
DE19742658C1 (en) Post holder with a post for carrying and/or holding objects
EP0783066A1 (en) Garden pavilion and retrofit set therefor

Legal Events

Date Code Title Description
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: SKYVIEW TRADING LTD., ISLE OF MAN, GB

8128 New person/name/address of the agent

Representative=s name: STRATMANN, E., DIPL.-ING. DR.-ING., PAT.-ANW., 402

8181 Inventor (new situation)

Free format text: DAMITZ, THOMAS, 42349 WUPPERTAL, DE

8139 Disposal/non-payment of the annual fee