DE19614352C1 - Method of applying leather cover to support material - Google Patents

Method of applying leather cover to support material

Info

Publication number
DE19614352C1
DE19614352C1 DE1996114352 DE19614352A DE19614352C1 DE 19614352 C1 DE19614352 C1 DE 19614352C1 DE 1996114352 DE1996114352 DE 1996114352 DE 19614352 A DE19614352 A DE 19614352A DE 19614352 C1 DE19614352 C1 DE 19614352C1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
seam
cover
parts
sharpening
thickness
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE1996114352
Other languages
German (de)
Inventor
Roland Friedberger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Eldra Kunststofftechnik GmbH
Original Assignee
Eldra Kunststofftechnik GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eldra Kunststofftechnik GmbH filed Critical Eldra Kunststofftechnik GmbH
Priority to DE1996114352 priority Critical patent/DE19614352C1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE19614352C1 publication Critical patent/DE19614352C1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B68SADDLERY; UPHOLSTERY
    • B68FMAKING ARTICLES FROM LEATHER, CANVAS, OR THE LIKE
    • B68F1/00Making articles from leather, canvas, or the like
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/215Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Treatment And Processing Of Natural Fur Or Leather (AREA)

Abstract

The method involves sharpening the edges of two section on their side turned away from the viewing side. The sections are joined by a seam (3) whereupon they lie one atop another with the seam located at a predetermined distance (c) from the sharpened edge's start. This distance is between half and twice the thickness (D) of one of the sections. The two sections are then separated above the seam and folded back to a predetermined distance (d) from the seam on the other side.

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines aus zwei oder mehreren Bezugteilen bestehenden Bezuges aus Leder oder Lederersatzstoff, insbesondere zum Aufbringen auf ein Trägermaterial, sowie einen Bezug aus Leder oder Lederersatzstoff.The invention relates to a method for producing a reference consisting of two or more reference parts Leather or leather substitute, especially for application a backing material and a cover made of leather or leather substitute.

Zur exklusiveren Ausstattung beispielsweise von Teilen oder Komponenten von Fahrzeuginnenräumen, insbesondere von Verkleidungsteilen, wie z. B. Instrumententafeln, Airbagabdeckungen, Mittelkonsolen, Lenkrädern oder dergleichen, wird nach internen Stand der Technik ein Bezug aus Leder bzw. einem Lederersatzstoff auf das Trägermaterial der einzelnen Komponenten des Fahrzeuginnenraums aufgebracht bzw. aufkaschiert. Dieser Bezug wird gemäß diesem Stand der Technik in der Regel aus mehreren Bezugteilen zusammengenäht. Dabei bereiten die Nähte aus optischen und anderen Gründen Probleme. So weisen nach dem Stand der Technik vernähte Bezüge der eingangs genannten Gattung im Nahtbereich an der dem Trägermaterial zugewandten Unterseite eine Verdickung auf. Diese Verdickung führt beim Aufbringen oder Aufkaschieren auf das Trägermaterial zur Bildung eines Wulstes. Derartige Wülste sind aus optischen Gründen unerwünscht.For more exclusive equipment such as parts or Components of vehicle interiors, in particular of Trim parts, such as. B. instrument panels, Airbag covers, center consoles, steering wheels or the like, a reference is made according to the internal prior art Leather or a leather substitute on the carrier material of the individual components of the vehicle interior applied or laminated. This reference is made according to this prior art usually sewn together from several cover parts. Here prepare the seams for visual and other reasons Problems. Thus, according to the state of the art sewn References of the type mentioned in the seam area on the a thickening on the underside facing the carrier material on. This thickening results when applying or  Laminating onto the carrier material to form a Bulges. Such beads are for visual reasons undesirable.

Gemäß dem Stand der Technik wird das technische Problem der Wulstbildung dadurch gelöst, daß im Trägermaterial den Verdickungen entsprechende Vertiefungen eingeformt werden. In diese Vertiefungen legen sich die Verdickungen beim Aufbringen bzw. Aufkaschieren hinein, so daß auf der Sichtseite eine ebene, wulstlose Naht erzielt wird.According to the prior art, the technical problem of Bead formation solved that in the carrier material Corresponding indentations are formed. In these depressions are the thickening in the Apply or laminate in so that on the A flat, beadless seam is achieved on the visible side.

Das Einbringen von Vertiefungen in ein Trägermaterial ist aufwendig und teuer. Auch muß bei einer, aus welchen Gründen auch immer, gewünschten Änderung der Anordnung der Nähte die sehr teuere Spritzform zur Herstellung des meist im Schäum-, Preß- oder Kunststoffspritzverfahren hergestellten Trägermaterials zeit- und arbeitsaufwendig abgeändert werden. In vielen Fällen ist dies mit vertretbarem Aufwand nicht möglich, so daß die Spritzformen neu aufgebaut werden müssen. The introduction of depressions in a carrier material is complex and expensive. Also with one, for what reasons whatever, desired change in the arrangement of the seams very expensive injection mold for the production of mostly in foaming, Press or plastic injection molding process Backing material can be changed time and labor consuming. In many cases, this is not reasonable possible, so that the injection molds have to be rebuilt.  

Ein weiter abliegender Stand der Technik ist aus der DE-OS 22 10 008 bekannt. Hierin ist ein Verfahren zur Herstellung von Bahnen aus Naturleder, insbesondere in Form fortlaufender Bänder bekannt, bei dem zwei miteinander zu verbindende Lederstücke auf gegenüberliegenden Seiten angeschärft werden, beide Anschärfungen mit Kleber versehen und dann paarweise übereinandergelegt und zusammengepreßt werden. Dadurch soll eine Verbindung zwischen den Lederstücken geschaffen werden, die keine erhöhten Dicken im Verbindungsbereich aufweisen, damit beispielsweise ein kontinuierlicher Durchlauf durch Konfektioniermaschinen möglich ist.A further distant prior art is from the DE-OS 22 10 008 known. Here is a procedure for Manufacture of sheets of natural leather, especially in the form Continuous tapes known in which two join together connecting pieces of leather on opposite sides be sharpened, apply glue to both sharpenings and then placed in pairs and pressed together will. This is intended to create a connection between the Pieces of leather are created that do not have increased thicknesses in the Have connection area, so for example a continuous flow through assembly machines is possible.

Das der Erfindung zugrundeliegende technische Problem besteht darin, die Nähte eines aus Leder oder Lederersatzstoff bestehenden Bezugs derart auszubilden, daß im Bereich der Nähte keine Verdickungen und in deren Folge auf der Sichtseite keine "Wülste" entstehen.The technical problem underlying the invention exists in it, the seams of a leather or leather substitute train existing reference so that in the area of Sew no thickening and as a result on the Visible side no "ridges" arise.

Dieses technische Problem wird einmal durch ein Verfahren gelöst, bei demThis technical problem is solved once by a process in which

  • a) die Bezugteile jeweils an ihrer der Sichtseite abgewandten Seite zumindest im Bereich der zu verbindenden Kanten geschärft werden, a) the cover parts on their visible side opposite side at least in the area of the connecting edges are sharpened,  
  • b) die Bezugteile mit den zu verbindenden geschärften Kanten aufeinandergelegt werden, derart, daß die Sichtseiten der Kantenbereiche aufeinanderliegen,b) the cover parts with the sharpened to be connected Edges are placed on top of one another in such a way that the Visible sides of the edge areas lie on top of each other,
  • c) an den gemäß Schritt b) aufeinandergelegten Bezugteilen eine Naht in einem vorbestimmten Abstand vom Beginn des geschärften Bereichs gesetzt wird, wobei der Abstand mindestens das 0,5-fache und höchstens das 2-fache der Dicke eines der Bezugteile beträgt,c) on the reference parts placed on one another in accordance with step b) a seam at a predetermined distance from the start of the sharpened area is set, the distance at least 0.5 times and at most 2 times that Thickness of one of the reference parts,
  • d) gleichzeitig mit Schritt c) oder diesem nachgeschaltet der über die Naht hinaus stehende freie Bereich der Bezugteile in einem vorbestimmten Abstand von der Naht abgetrennt wird, undd) at the same time as step c) or downstream the free area beyond the seam Cover parts at a predetermined distance from the seam is separated, and
  • e) die gesetzte Naht im endgültigen, um die Naht-herum aufgeklappten Zustand der Bezugteile nachgepreßt wird.e) the set seam in the final, around the seam opened state of the cover parts is pressed.

Des weiteren wird ein Bezug aus Leder oder Lederersatzstoff bereitgestellt, umfassend:Furthermore, a cover made of leather or leather substitute provided comprising:

  • - zumindest ein erstes und zweites Bezugteil, die jeweils auf der der Sichtseite abgewandten Seite im Kantenbereich geschärft sind,- At least a first and second reference part, each on the side facing away from the visible side Edge area are sharpened,
  • - eine das erste und zweite Bezugteil verbindende Naht, die, bezogen auf einen Zustand, in dem die beiden Bezugteile mit ihren Sichtseiten im Kantenbereich aneinanderliegen, in einem vorbestimmten Abstand vom Beginn der Schärfung liegt, wobei der Abstand zumindest das 0,5-fache und höchstens das 2-fache der Dicke eines der Bezugteile beträgt, - a seam connecting the first and second cover part, which, based on a state in which the two Cover parts with their visible sides in the edge area abut each other at a predetermined distance from The start of sharpening is at least the distance 0.5 times and at most 2 times the thickness of one of the Reference parts,  
  • - wobei, bezogen auf einen Zustand, in dem die beiden Bezugteile mit ihren Sichtseiten im Kantenbereich aneinanderliegen, an den Bezugteilen in einem vorbestimmten Abstand von der Naht, die über die Naht hinaus stehenden freien Bereiche der Bezugteile abgetrennt sind, und- whereby, based on a state in which the two Cover parts with their visible sides in the edge area abut each other, on the reference parts at a predetermined distance from the seam, which over the seam protruding free areas of the cover parts are separated, and
  • - wobei die vernähten Kantenbereiche in ihrem endgültigen, um die Naht herum aufgeklappten Zustand, im Querschnitt gesehen, senkrecht zur Naht verpreßt sind.- The stitched edge areas in their final, opened around the seam, in cross section seen, are pressed perpendicular to the seam.

In einer bevorzugten Ausführung des erfindungsgemäßen Verfahrens und des erfindungsgemäßen Bezugs beträgt der Abstand der Naht vom Beginn des geschärften Bereichs mindestens das 0,5-fache und höchstens das 1,5-fache der Dicke eines der Bezugteile. In einer weiteren bevorzugten Ausführung beträgt der Abstand der Naht vom Beginn des geschärften Bereichs -mindestens das 0,5-fache und höchstens das 1-fache der Dicke eines der Bezugteile.In a preferred embodiment of the invention The method and the reference according to the invention is the Distance of the seam from the beginning of the sharpened area at least 0.5 times and at most 1.5 times that Thickness of one of the cover parts. In another preferred Execution is the distance of the seam from the beginning of the sharpened area - at least 0.5 times and at most 1 times the thickness of one of the cover parts.

Der Erfindung liegt der Gedanke zugrunde, die miteinander zu vernähenden Kantenbereiche der einzelnen Bezugteile derart zu schärfen bzw. in ihrer Dicke zu reduzieren, daß die Naht und die über die Naht hinaus stehenden freien Endabschnitte der Bezugteile innerhalb der Dickenabmessung der verbundenen Bezugteile zu liegen kommen, wenn die miteinander vernähten Teile um die Naht herum derart auseinandergeklappt worden sind, daß die Sichtseiten der miteinander vernähten Bezugteile in der Umgebung ihrer Verbindungsstelle in einer gemeinsamen Ebene bzw. gemeinsamen Fläche liegen, so daß die Bezugteile auf ein darunter befindliches Trägermaterial aufgebracht bzw. aufkaschiert werden können. Dabei liegt die Naht jedoch soweit im geschärften Kantenbereich, daß ein Ausreißen der Naht unter Zugbelastung unterbleibt. In Verbindung mit dem Nachverpressen der Naht senkrecht zu der gemeinsamen Ebene bzw. Oberfläche weist die Stoßstelle erfindungsgemäß im Nahtbereich auch bei geringen Dicken der einzelnen Bezugteile, beispielsweise im Bereich von 0,8-1,5 mm, keine größere Dicke als außerhalb des Nahtbereiches auf. Es ist daher nicht mehr notwendig, an den Naht- bzw. Stoßstellen Vertiefungen im Trägermaterial vorzusehen. Auch ohne derartige Vertiefungen tragen die Nähte im Bereich der Stoßstellen nicht auf. Dadurch, daß die Naht in Abhängigkeit von der Dicke der einzelnen Bezugteile in einem vorbestimmten Abstand vom Beginn des geschärften Bereichs angesetzt wird, und dadurch, daß der über die Naht hinaus stehende freie Endbereich der Bezugteile in einem vorbestimmten Abstand von der Naht abgetrennt wird, kann eine "wulstlose" Stoß bzw. Verbindungsstelle der zwei Bezugteile erzielt werden.The invention is based on the idea that each other sewing edge areas of the individual cover parts in this way sharpen or reduce in thickness that the seam and the free end portions of the Cover parts within the thickness dimension of the connected Cover parts come to rest when the sewn together Parts around the seam have been unfolded in this way are that the visible sides of the stitched together Cover parts in the vicinity of their connection point in one common plane or area, so that the Cover parts on a carrier material underneath can be applied or laminated. Here lies the However, seam so far in the sharpened edge area that a The seam is not pulled out under tensile stress. In  Connection with re-pressing the seam perpendicular to the common joint or surface shows the joint According to the invention in the seam area even with small thicknesses individual cover parts, for example in the range of 0.8-1.5 mm, no greater thickness than outside the seam area. It is therefore no longer necessary to use the seam or Provide recesses in the carrier material. Also without such depressions, the seams in the area of Joints do not open. Because the seam is dependent on the thickness of the individual reference parts in a predetermined Distance from the beginning of the sharpened area is set, and in that the free standing beyond the seam End region of the reference parts at a predetermined distance from the seam is severed, a "beadless" butt or Junction of the two reference parts can be achieved.

Bei der erfindungsgemäßen Nahtverbindung ist es, wie bereits zuvor erläutert, nicht mehr notwendig, an der Nahtstelle Vertiefungen im darunter befindlichen Trägermaterial, auf das die Bezugteile aufgezogen werden sollen, vorzusehen. Zudem ist es mit der erfindungsgemäßen Lösung nun aber auch möglich, Trägerteile, beispielsweise in Kraftfahrzeugen, die bisher lediglich mit einer Folie oder ähnlichem kaschiert wurden, ohne eine zusätzliche Nachbearbeitung oder bauliche Umgestaltung des Trägerbauteils mit Leder oder einem Lederersatzstoff zu kaschieren. Denn auch auf einer durchgehenden glatten Fläche des Trägermaterials ergibt sich mit der erfindungsgemäßen Lösung nach dem Aufziehen der Bezugteile keine Wulstbildung im Nahtbereich. Es ist daher mit der erfindungsgemäßen Lösung auch nicht mehr notwendig, Trägerbauteile in kritischen Bereichen, wie etwa im Bereich von Einbauteilen, wie Lüfterdüsen etc., umzugestalten, was mit dem Aufbau neuer Formen und entsprechenden Kosten verbunden wäre, wenn nun beispielsweise ein vergleichsweise einfaches Serienfinish durch einen exklusivieren Lederbezug oder Lederersatzstoffbezug ersetzt werden soll. Bisher waren konstruktive Umgestaltungen meist unvermeidlich, da durch die Wulstbildungen an den Nähten des Bezuges die Einbauteile nicht mehr in die vorgesehenen Einbauöffnungen gepaßt hätten. Nachdem aber bei der erfindungsgemäßen Lösung die Nähte über die Dicke des Bezugsstoffs hinaus nicht mehr auftragen, passen die vorhandenen Einbauteile auch bei einem Lederbezug anstelle etwa eines Folienbezuges in die vorhandenen Einbauöffnungen.With the seam connection according to the invention it is, as already previously explained, no longer necessary at the interface Wells in the underlying substrate on which the cover parts are to be fitted. In addition it is with the solution according to the invention possible, carrier parts, for example in motor vehicles, the previously only covered with a film or the like were made without additional post-processing or structural Redesign of the support component with leather or a Laminate leather substitute. Because even on one continuous smooth surface of the carrier material results with the solution according to the invention after winding up Cover parts no bulging in the seam area. It is therefore no longer necessary with the solution according to the invention, Support components in critical areas, such as in the area of built-in parts, such as fan nozzles, etc. to redesign what with the construction of new forms and corresponding costs  would be connected if, for example, a comparative simple series finish thanks to an exclusive leather cover or leather substitute cover is to be replaced. So far constructive changes usually unavoidable, because of the Beading on the seams of the cover the built-in parts would no longer have fit into the intended installation openings. But after the seams in the inventive solution no longer apply the thickness of the cover fabric, the existing built-in parts also fit with a leather cover instead of a foil cover in the existing ones Installation openings.

Die ursprüngliche Breite des geschärften Bereichs ist von der verwendeten Nähmaschine und von nach- oder nebengeordneten Trennmitteln, insbesondere einem Schneidmittel, wie etwa einem Schneidmesser, abhängig, da das Trennmittel den abzutrennenden Überstand erfassen können muß.The original width of the sharpened area is from used sewing machine and by subordinate or sibling Release agents, in particular a cutting agent, such as a cutting knife, depending on the release agent must be able to detect supernatant to be separated.

Für ein sauberes Abknicken des geschärften Bereichs beim Umlegen der vernähten Bezugteile in ihre endgültige Lage ist es notwendig, daß der Abstand der Naht vom Beginn des geschärften Bereichs nicht zu klein gewählt wird, da ansonsten volles Material, d. h. Bezugstoff mit der vollen Dicke geknickt wird, was zu einem Aufwurf der Naht auf der der Sichtseite des Bezugs führt. Andererseits darf der genannte Abstand nicht zu groß gewählt werden, da ansonsten eine Lücke zwischen der Schärfkante, d. h. dem Beginn des geschärften Bereichs und der Naht entsteht. Dies würde zu einer unerwünschten Einfallstelle auf der Sichtseite des Bezugs führen.For a clean kinking of the sharpened area when Fold the sewn cover parts into their final position it is necessary that the distance of the seam from the beginning of the sharpened area is not too small because otherwise full material, d. H. Upholstery fabric with the full Thickness will result in the seam being thrown up on the the visible side of the cover leads. On the other hand, the specified distance should not be chosen too large, otherwise a gap between the sharpening edge, d. H. the beginning of the sharpened area and the seam is created. This would be too an undesirable sink mark on the visible side of the Lead reference.

Der Abstand der Abtrennstelle von der Naht muß einerseits so gering wie möglich gewählt werden, um einen Aufwurf der Naht zu vermeiden. Andererseits muß dieser Abstand groß genug sein, um die Festigkeit der Naht zu gewährleisten, und groß genug, damit keine Einfallstelle auf der Sichtseite entsteht. Wird die Trennstelle zu nahe an die Naht herangelegt, so besteht die Gefahr des Ausreißens.The distance of the separation point from the seam must be on the one hand be chosen as low as possible to raise the seam  to avoid. On the other hand, this distance must be large enough to ensure the strength of the seam, and great enough so that there is no sink mark on the visible side. If the separation point is placed too close to the seam, so there is a risk of tearing out.

Bei einem relativ dicken Bezugteil, d. h. beispielsweise einem rückseitig hinterfütterten Leder, darf der Abstand der Naht von der Schärfkante, also vom Beginn des geschärften Kantenbereichs aus größer sein und der Abstand der Abtrennstelle des über die Naht hinaus stehenden Bereichs der Bezugteile muß größer werden, um eine Einfallstelle an der in Ihren endgültigen Zustand umgelegten Verbindungsstelle zu vermeiden. Falls die Schärfung im Kantenbereich der Bezugteile derart vorgenommen wird, daß ein Bereich von gleichbleibender Dicke entlang der gewünschten Breite des Schärfungsbereichs vom Bezugmaterial abgetragen wird, entspricht der Abstand der Abtrennstelle von der Naht vorzugsweise in etwa der abgetragenen Materialdicke im Schärfungsbereich.With a relatively thick reference part, i. H. for example one leather on the back, the distance of the seam from the sharpening edge, i.e. from the beginning of the sharpened Edge area from be larger and the distance of the Cutting point of the area of the Cover parts must be larger in order to find a sink mark at the Your final state of the liaison avoid. If the sharpening in the edge area of the Reference parts is made such that a range of constant thickness along the desired width of the Sharpening area is removed from the cover material, corresponds to the distance of the separation point from the seam preferably approximately in the removed material thickness Sharpening area.

Vorzugsweise weist, im Querschnitt gesehen, der geschärfte Bereich eine Breite auf, die im Bereich zwischen etwa 2 mm und 10 mm liegt. Insbesondere ist es bevorzugt, daß die Breite des geschärften Bereichs zwischen 5 mm und 8 mm beträgt. Die Breite des geschäften Bereichs muß dafür ausreichen, daß ein Trennmittel den Überstand erfassen kann. Andererseits soll nicht zuviel überschüssiges Material abgetrennt werden, um die Materialkosten gering zu halten.Preferably, when viewed in cross section, the sharpened Range a width that is in the range between about 2 mm and is 10 mm. In particular, it is preferred that the Width of the sharpened area between 5 mm and 8 mm is. The width of the business area must be for this sufficient that a release agent can detect the supernatant. On the other hand, there should not be too much excess material be separated to keep the material costs low.

Erfindungsgemäß wird die Naht vergleichsweise sehr nahe am Beginn des geschärften Bereichs angeordnet, nämlich in einem Abstand vom Beginn des geschärften Bereichs, der zwischen dem 0,5-fachen und dem 2-fachen der Dicke eines der Bezugteile liegt. Dabei ist trotzdem gewährleistet, daß die spätere Knickung der Nahtstelle beim Auseinanderklappen der vernähten Bezugteile in ihren endgültigen Zustand im geschärften Bereich erfolgt und auf jeden Fall beim nachfolgenden Aufbringen der vernähten Bezugteile auf ein Trägermaterial die Ausbildung einer Verdickung im Bereich der Verbindungsstelle verhindert wird.According to the invention, the seam is comparatively very close to Arranged the beginning of the sharpened area, namely in one Distance from the beginning of the sharpened area between the  0.5 times and 2 times the thickness of one of the cover parts lies. It is still guaranteed that the later Kinking the seam when unfolding the sewn Cover parts in their final state in the sharpened Area is done and definitely in the following Applying the sewn cover parts to a carrier material the formation of a thickening in the area of Junction is prevented.

Ein insbesondere bevorzugter Bereich für den im Querschnitt betrachteten Abstand der Abtrennstelle des Überstandes der Bezugteile von der Naht liegt zwischen 1 mm und 1,5 mm. Trotz eines derartigen, vergleichsweise sehr geringen Abstands der Abtrennstelle von der Naht bleibt eine ausreichende Festigkeit der Naht und insbesondere eine ausreichende Sicherheit gegen ein Ausreißen gewährleistet. Der Abstand zwischen Abtrennstelle und Naht kann aber auch größer sein, insbesondere bei einer größeren Materialdicke der Bezugteile, etwa bei einem rückseitig hinterfütterten Leder, damit eine gleichmäßige und ebene Auflage der vernähten Bezugteile auf dem Trägermaterial gewährleistet ist und insbesondere auch Einfallstellen vermieden werden. Wie bereits erläutert, liegt der Abstand der Abtrennstelle von der Naht dann bei einer stufen- oder absatzförmigen Schärfung etwa im Bereich des Materialabtrags an der Schärfkante, d. h. am Beginn des geschärften Bereichs.A particularly preferred area for the cross-section considered distance of the separation point of the supernatant of Cover parts from the seam are between 1 mm and 1.5 mm. Despite of such a, comparatively very short distance A sufficient separation point remains from the seam Strength of the seam and in particular sufficient Security against tearing out guaranteed. The distance between separation point and seam can also be larger, especially with a larger material thickness of the cover parts, for example in the case of a leather backing, so that a even and even support of the sewn cover parts the carrier material is guaranteed and in particular also Sink marks can be avoided. As already explained, lies then the distance of the separation point from the seam at one step or paragraph-shaped sharpening in the area of Material removal on the sharpening edge, d. H. at the beginning of the sharpened area.

Die Materialdicke des Bezugteils an der Abtrennstelle, also an derjenigen Stelle des geschärften Bereichs, an der der Überstand abgetrennt wird, liegt vorzugsweise in einem Bereich zwischen etwa 0,3 mm und 0,6 mm. The material thickness of the cover part at the separation point, that is at the point of the sharpened area where the Supernatant is preferably separated in one Range between about 0.3 mm and 0.6 mm.  

Für das erfindungsgemäße Verfahren ist es nur notwendig, die Kantenbereiche zu schärfen, d. h. in ihrer Dicke bis zur Kante bzw. bis zur vorgesehenen Abtrennstelle gemäß Schritt d) des erfindungsgemäßen Verfahrens in irgendeinem Querschnittsverlauf zu verringern.For the method according to the invention, it is only necessary that Sharpen edge areas, d. H. in thickness to the edge or to the intended separation point according to step d) of method according to the invention in any Reduce cross-sectional profile.

Vorteilhafterweise wird der zu schärfende Kantenbereich im Querschnitt gesehen stufenförmig verringert. Eine derartige Schärfung ist mit einfachen Mitteln herstellbar. Insbesondere ist ein Schärfmuster vorteilhaft, das im Querschnitt gesehen eine einstufige treppenförmige Aussparung im Kantenbereich herstellt, d. h. bei dem ab Beginn der Schärfung ein Materialabtrag von gleichmäßiger Dicke erfolgt.The edge region to be sharpened is advantageously in the Cross section seen gradually reduced. Such Sharpening can be done with simple means. Especially is a sharpening pattern advantageous seen in cross section a one-step step-shaped recess in the edge area manufactures, d. H. at which from the start of sharpening Material removal of uniform thickness takes place.

Es ist jedoch auch vorteilhaft, eine im Querschnitt gesehen allmähliche oder gleichmäßige Verringerung der Dicke bzw. auch stetige Verringerung der Dicke der jeweiligen Bezugteile beim erfindungsgemäßen Verfahren vorzusehen.However, it is also advantageous to see one in cross section gradual or even reduction in thickness or also constant reduction in the thickness of the respective cover parts to provide in the method according to the invention.

Zweckmäßigerweise wird die Nachverpressung des die Naht enthaltenden Verbindungsbereichs der Bezugteile mittels einer oder mehrerer Walzen oder Rollen oder mittels eines oder mehrerer Gleitschuhe, im Querschnitt gesehen, senkrecht zur Naht ausgeführt. Vorzugsweise wird die Verbindungsstelle der Bezugteile zwischen zwei Walzen, Rollen oder Gleitschuhen verpreßt, von denen eine/einer die Sichtseite der Verbindungsstelle und die andere/der andere die Rückseite der Verbindungsstelle beaufschlagt.The re-pressing of the seam is expediently containing connection area of the reference parts by means of a or several rollers or rolls or by means of one or several sliding shoes, seen in cross section, perpendicular to Seam executed. The connection point is preferably the Cover parts between two rollers, rollers or sliding shoes pressed, one of which the visible side of the Junction and the other / the other the back of the Liaison point applied.

Als einfachste technische Maßnahme zum Abtrennen des Überstands gemäß Schritt d) des erfindungsgemäßen Verfahrens wird der Einsatz einer Schneide eines Schneidmessers vorgeschlagen. As the simplest technical measure to separate the Supernatant according to step d) of the method according to the invention becomes the use of a cutting edge of a cutting knife suggested.  

Bei der erfindungsgemäßen Lösung hat sich überraschend gezeigt, daß mit einer vergleichsweise sehr knapp an einer Schärfkante gesetzten Naht und einer vergleichsweise ebenfalls sehr knapp dahinter angeordneten Abtrennstelle Nahtverbindungen zwischen Bezugteilen hergestellt werden können, die eine optisch einwandfreie, eben verlaufende Nahtstelle ohne Aufwürfe und Wulstbildungen sowie ohne Einfallstellen ergibt, wobei die Verbindungsnaht die erforderliche Festigkeit und Ausreißsicherheit voll gewährleistet.The solution according to the invention has been found to be surprising shown that with a comparatively very close to one Sharpened edge set seam and a comparatively also very close behind the separation point Seam connections between cover parts are made can, the optically perfect, evenly running Seam without bumps and bulges and without Sink marks result, the connecting seam required strength and pull-out resistance fully guaranteed.

Im folgenden werden zur weiteren Erläuterung und zum besseren Verständnis der Erfindung mehrere Ausführungsbeispiele unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen näher beschrieben und erläutert. Es zeigt:The following are for further explanation and for better Understanding the invention under several embodiments Described in more detail with reference to the accompanying drawings and explained. It shows:

Fig. 1 eine schematische Querschnittsansicht zweier zu verbindender Bezugteile mit sich allmählich verringernder Dicke im Kantenbereich, Fig. 1 is a schematic cross-sectional view of two cover parts to be connected with gradually decreasing thickness in the edge region,

Fig. 2 eine schematische Querschnittsansicht zweier zu verbindender Bezugteile, die in ihrem Kantenbereich stufenförmig geschärft sind, Fig. 2 is a schematic cross-sectional view of two to be connected to cover parts that are sharpened stepped in its edge region,

Fig. 3 eine schematische Querschnittsansicht zweier zu verbindender Bezugteile, die ein weiteres Schärfmuster aufweisen, und Fig. 3 is a schematic cross-sectional view of two to be connected to reference parts having a further sharpening pattern, and

Fig. 4 eine schematische Querschnittsansicht durch zwei erfindungsgemäß mittels einer Naht verbundene Bezugteile, die im Bereich der Naht nachverpreßt werden. Fig. 4 is a schematic cross-sectional view through two reference parts according to the invention connected by means of a seam, which are re-pressed in the area of the seam.

In der Fig. 1 sind zwei Bezugteile 1, 2 aus Leder oder Lederersatzstoff dargestellt. Die beiden Bezugteile 1, 2 besitzen jeweils eine Dicke D und sind mit ihrer späteren Sichtseite aufeinandergelegt. In ihrem Kantenbereich sind sie jeweils auf ihrer der späteren Sichtseite abgewandten Seite geschärft. Bei dem in Fig. 1 dargestellten Ausführungsbeispiel ist die Schärfung derart ausgeführt, daß sich die Dicke zu den Kantenbereichen hin allmählich im wesentlichen auf Null verringert. In Fig. 1, two cover parts 1 , 2 made of leather or leather substitute are shown. The two cover parts 1 , 2 each have a thickness D and are placed on top of one another with their later visible side. In their edge area they are sharpened on their side facing away from the later visible side. In the exemplary embodiment shown in FIG. 1, the sharpening is carried out in such a way that the thickness gradually decreases towards the edge regions essentially to zero.

Die beiden Bezugteile 1 und 2 sind über eine Naht 3 miteinander verbunden, die im Abstand c vom Beginn des Schärfungsbereichs angeordnet ist. Der Überstand von der Naht 3 bis zum Kantenende ist mit "u" bezeichnet. Die gesamte Breite des geschärften Bereichs ist mit "b" bezeichnet. Im Abstand "d" von der Naht 3 ist die Abtrennstelle 4 eingezeichnet. An der Abtrennstelle 4 weisen die jeweiligen Bezugteile 1, 2 im Querschnitt gesehen eine Dicke "e" auf.The two reference parts 1 and 2 are connected to one another via a seam 3 , which is arranged at a distance c from the start of the sharpening area. The protrusion from the seam 3 to the edge end is labeled "u". The entire width of the sharpened area is labeled "b". The separation point 4 is shown at a distance "d" from the seam 3 . At the separation point 4 , the respective reference parts 1 , 2 have a thickness "e" when viewed in cross section.

Bei dem in Fig. 2 dargestellten Ausführungsbeispiel mit den Bezugteilen 6, 7 ist das Schärfmuster stufenförmig bzw. in Form eines Absatzes ausgeführt. Die jeweiligen Abstände b, c, d, und e entsprechen schematisch, aber nicht größenmäßig denen des Ausführungsbeispieles der Fig. 1. Die Größe "f" kennzeichnet die bei der Schärfung am Schärfungsbeginn abgetragene Materialstärke.In the embodiment shown in FIG. 2 with the reference parts 6 , 7 , the sharpening pattern is step-shaped or in the form of a shoulder. The respective distances b, c, d, and e correspond schematically, but not in terms of size, to those of the exemplary embodiment in FIG. 1. The size "f" denotes the material thickness removed during sharpening at the start of sharpening.

In der Fig. 3 Ist ein weiteres Ausführungsbeispiel eines Schärfmusters zweier zu verbindender Bezugteile 8, 9 gezeigt, bei dem am Beginn des geschärften Bereichs zunächst eine Materialstärke f abgetragen worden ist und sich dann die verbleibende Dicke des Bezugteils bis zum Kantenbereich allmählich bis auf null verringert. Die weiteren Abstände b, c, d, und e entsprechen, wiederum nur schematisch, aber nicht größenmäßig, denen in den vorherigen Ausführungsbeispielen.In Fig. 3 is another embodiment of a sharpening pattern shown two to be joined cover parts 8, 9, wherein a thickness of the material has been removed f at the start of the sharpened portion first and then the remaining thickness of the reference part is gradually reduced until the edge portion to zero . The further distances b, c, d, and e correspond, again only schematically, but not in terms of size, to those in the previous exemplary embodiments.

In der Fig. 4 ist der letzte erfindungsgemäße Verfahrensschritt schematisch dargestellt. Bei diesem Ausführungsbeispiel sind die Bezugteile 1, 2 durch die Naht 3 miteinander verbunden und bereits an der Abtrennstelle 4 gekürzt. Die Bezugteile 1, 2 sind in eine gemeinsame Ebene umgelegt, so daß mittels zweier gegenläufiger Rollen 5 die Verbindungsstelle der zwei Bezugteile 1, 2 nachverpreßt werden kann.The last method step according to the invention is shown schematically in FIG. 4. In this exemplary embodiment, the reference parts 1 , 2 are connected to one another by the seam 3 and are already shortened at the separation point 4 . The cover parts 1 , 2 are folded into a common plane, so that the connection point of the two cover parts 1 , 2 can be re-pressed by means of two opposing rollers 5 .

Es wird nun anhand des Ausführungsbeispiels in der Fig. 1 unter Bezugnahme auf die Fig. 4 das erfindungsgemäße Verfahren näher beschrieben und erläutert.The method according to the invention will now be described and explained in more detail using the exemplary embodiment in FIG. 1 with reference to FIG. 4.

Die Bezugteile 1, 2 werden an ihren den jeweiligen Sichtseiten abgewandten Seiten mit dem in der Fig. 1 dargestellten Schärfmuster im Kantenbereich geschärft. Dann werden die Bezugteile 1, 2 - wie in Fig. 1 dargestellt - mit Ihren Sichtseiten aufeinandergelegt, so daß im Querschnitt besehen die geschärften Kantenbereiche sich gegenüberliegen.The cover parts 1 , 2 are sharpened on their sides facing away from the respective visible sides with the sharpening pattern shown in FIG. 1 in the edge region. Then the cover parts 1 , 2 - as shown in FIG. 1 - are placed one on top of the other with their visible sides, so that viewed in cross-section, the sharpened edge regions lie opposite one another.

Mit einer herkömmlichen Ledernähmaschine werden im Abstand c vom Beginn des Schärfungsbereichs an die zwei Bezugteile 1, 2 miteinander vernäht, wodurch sich die Naht 3 ausbildet, wie dies aus dem in Fig. 1 dargestellten Ausführungsbeispiel zu ersehen ist. Gleichzeitig mit der Vernähung der Bezugteile 1, 2 werden diese in einem kleinen Abstand d mit einem Schneidmesser an der Trennstelle 4 abgetrennt oder geschnitten. Danach werden die derart miteinander verbundenen Bezugteile 1, 2 auf eine Unterlage gelegt und in ihren endgültigen Zustand umgeklappt. Derart vorbereitet, wird nun die Verbindungsstelle der zwei Bezugteile 1, 2, wie in der Fig. 4 dargestellt, mittels zweier Rollen 5 Im Querschnitt gesehen senkrecht zur Naht 3 nachverpreßt.With a conventional leather sewing machine, the two reference parts 1 , 2 are sewn together at a distance c from the beginning of the sharpening area, as a result of which the seam 3 is formed, as can be seen from the exemplary embodiment shown in FIG. 1. Simultaneously with the sewing of the cover parts 1 , 2 , these are separated or cut at a small distance d with a cutting knife at the separation point 4 . Thereafter, the reference parts 1 , 2 connected to one another in this way are placed on a base and folded over into their final state. Prepared in this way, the connection point of the two reference parts 1 , 2 , as shown in FIG. 4, is subsequently pressed in by means of two rollers 5 , viewed in cross section, perpendicular to the seam 3 .

Damit ist eine wulstlose Verbindungsstelle der zwei Bezugteile 1, 2 für die spätere Aufkaschierung auf einem Trägermaterial erzielt, ohne daß auf der Sichtseite Einfallstellen neben der Naht oder wulstförmige Aufwölbungen im Bereich der Naht zu sehen sind.A beadless connection point of the two reference parts 1 , 2 is thus achieved for later lamination onto a carrier material, without sink marks next to the seam or bulge-shaped bulges in the area of the seam being visible on the visible side.

Claims (24)

1. Verfahren zur Herstellung eines aus zwei oder mehreren Bezugteilen bestehenden Bezuges aus Leder oder Lederersatzstoff, insbesondere zum Aufbringen auf ein Trägermaterial, bei dem
  • a) die Bezugteile (1, 2; 6, 7; 8, 9) jeweils an ihrer der Sichtseite abgewandten Seite zumindest im Bereich der zu verbindenden Kanten geschärft werden,
  • b) die Bezugteile (1, 2; 6, 7; 8, 9) mit den zu verbindenden geschärften Kanten aufeinandergelegt werden, derart, daß die Sichtseiten der Kantenbereiche aufeinanderliegen,
  • c) an den gemäß Schritt b) aufeinandergelegten Bezugteilen (1, 2; 6, 7; 8, 9) eine Naht (3) in einem vorbestimmten Abstand (c) vom Beginn des geschärften Bereichs gesetzt wird, wobei der Abstand (c) mindestens das 0,5-fache und höchstens das 2-fache der Dicke (D) eines der Bezugteile beträgt,
  • d) gleichzeitig mit Schritt c) oder diesem nachgeschaltet der über die Naht (3) hinausstehende freie Bereich der Bezugteile (1, 2; 6, 7; 8, 9) In einem vorbestimmten Abstand (d) von der Naht (3) abgetrennt wird, und
  • e) die gesetzte Naht (3) Im endgültigen, um die Naht herum aufgeklappten Zustand der Bezugteile (1, 2; 6, 7; 8, 9) nachgepreßt wird.
1. A method for producing a cover consisting of two or more cover parts made of leather or leather substitute, in particular for application to a carrier material, in which
  • a) the reference parts ( 1 , 2 ; 6 , 7 ; 8 , 9 ) are sharpened on their side facing away from the visible side at least in the region of the edges to be connected,
  • b) the reference parts ( 1 , 2 ; 6, 7 ; 8 , 9 ) with the sharpened edges to be connected are placed one on top of the other in such a way that the visible sides of the edge areas lie one on top of the other,
  • c) a seam ( 3 ) is placed at a predetermined distance (c) from the beginning of the sharpened area on the reference parts ( 1 , 2 ; 6 , 7 ; 8 , 9 ) placed on top of one another in accordance with step b), the distance (c) at least is 0.5 times and at most 2 times the thickness (D) of one of the reference parts,
  • d c simultaneously) with step), or downstream of this the projecting beyond the seam (3) free area of the cover parts (1, 2; 6, 7; 8, 9) separated in a predetermined distance (d) of the seam (3) , and
  • e) the set seam ( 3 ) in the final, unfolded state of the cover parts ( 1 , 2 ; 6 , 7 ; 8 , 9 ) is pressed.
2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Naht (3) vom Beginn des geschärften Bereichs in einem Abstand (c) gesetzt wird, der mindestens das 0,5-fache und höchstens das 1,5-fache der Dicke (D) eines der Bezugteile beträgt.2. The method according to claim 1, characterized in that the seam ( 3 ) from the beginning of the sharpened area is placed at a distance (c) which is at least 0.5 times and at most 1.5 times the thickness (D ) is one of the reference parts. 3. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Naht (3) vom Beginn des geschärften Bereichs in einem Abstand (c) gesetzt wird, der mindestens das 0,5-fach und höchstens das 1-fache der Dicke (D) eines der Bezugteile beträgt.3. The method according to claim 1, characterized in that the seam ( 3 ) from the beginning of the sharpened area is set at a distance (c) which is at least 0.5 times and at most 1 times the thickness (D) one the reference parts. 4. Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß, im Querschnitt gesehen, die Schärfung im Kantenbereich der Bezugteile (1, 2; 6, 7; 8, 9) jeweils auf einer Breite (b) vorgenommen wird, die im Bereich von etwa 2 mm bis 10 mm liegt.4. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that, seen in cross section, the sharpening in the edge region of the reference parts ( 1 , 2 ; 6 , 7 ; 8 , 9 ) is carried out in each case on a width (b), which in the area from about 2 mm to 10 mm. 5. Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Schärfung der Bezugteile (1, 2; 6,7; 8, 9) in einer Breite (b) vorgenommen wird, die im Bereich von 5 mm bis 8 mm liegt.5. The method according to claim 4, characterized in that the sharpening of the reference parts ( 1 , 2 ; 6.7 ; 8 , 9 ) is carried out in a width (b) which is in the range from 5 mm to 8 mm. 6. Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß, im Querschnitt gesehen, das Abtrennen gemäß Schritt d) mindestens 1 mm beabstandet von der Naht (3) erfolgt.6. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that, seen in cross section, the separation according to step d) is carried out at least 1 mm apart from the seam ( 3 ). 7. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Abtrennen gemäß Schritt d) im Bereich von größer 1 nun bis 1,5 mm beabstandet von der Naht (3) erfolgt.7. The method according to claim 6, characterized in that the separation according to step d) in the range from greater than 1 now to 1.5 mm apart from the seam ( 3 ). 8. Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß, im Querschnitt gesehen, bei einem absatzförmigen Schärfmuster das Abtrennen gemäß Schritt d) von der Naht (3) in einem solchen Abstand (d) vorzunehmen ist, der etwa der Materialstärke (f) entspricht, die am Beginn des geschärften Bereichs der Bezugteile (6, 7; 8, 9) abgetragen worden ist.8. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that, seen in cross section, with a shoulder-shaped sharpening pattern, the separation according to step d) from the seam ( 3 ) is to be carried out at such a distance (d) that approximately the material thickness (f ) corresponds to that which was removed at the beginning of the sharpened area of the reference parts ( 6 , 7 ; 8 , 9 ). 9. Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß, im Querschnitt gesehen, das Abtrennen gemäß Schritt d) so durchgeführt wird, daß die verbleibende Materialstärke (e) des Bezugteils (1, 2; 6, 7; 8, 9) an der Abtrennstelle (4) gemäß Schritt d) etwa 0,3 mm bis 0,6 mm beträgt. 9. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that, seen in cross section, the separation according to step d) is carried out so that the remaining material thickness (e) of the reference part ( 1 , 2 ; 6 , 7 ; 8 , 9 ) at the separation point ( 4 ) according to step d) is approximately 0.3 mm to 0.6 mm. 10. Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß, im Querschnitt gesehen, die Schärfung im Kantenbereich jeweils eines Bezugteils (6, 7; 8, 9) unter treppenförmiger, stufenförmiger oder absatzförmiger Verringerung der Dicke (D) des Bezugteils vorgenommen wird.10. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that, seen in cross section, the sharpening in the edge region of each cover part ( 6 , 7 ; 8 , 9 ) is carried out with a step-like, step-like or step-like reduction in the thickness (D) of the cover part . 11. Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß, im Querschnitt gesehen, die Schärfung im Kantenbereich jeweils eines Bezugteils (1, 2; 8, 9) unter stetiger Verringerung der Dicke (D) des Bezugteils vorgenommen wird.11. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that, seen in cross section, the sharpening in the edge region of a respective reference part ( 1 , 2 ; 8 , 9 ) is carried out while continuously reducing the thickness (D) of the reference part. 12. Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Nachpressen der Bezugteile (1, 2; 6, 7; 8, 9) Im Bereich der Naht (3) mittels einer oder mehreren Walzen oder Rollen (5) oder eines oder mehrerer Gleitschuhe, im Querschnitt gesehen, senkrecht zur Naht (3) vorgenommen wird.12. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that the re-pressing of the cover parts ( 1 , 2 ; 6 , 7 ; 8 , 9 ) in the region of the seam ( 3 ) by means of one or more rollers or rollers ( 5 ) or one or several sliding shoes, seen in cross section, perpendicular to the seam ( 3 ). 13. Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Abtrennen gemäß Schritt d) mit einem Schneidmittel erfolgt.13. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that the separation according to step d) with a cutting means. 14. Bezug aus Leder oder Lederersatzstoff, umfassend:
  • - zumindest ein erstes (1; 6; 8) und zweites Bezugteil (2; 7; 9), die jeweils auf der der Sichtseite abgewandten Seite im Kantenbereich geschärft sind,
  • - eine das erste und zweite Bezugteil (1, 2; 6, 7; 8, 9) verbindende Naht (3), die, bezogen auf einen Zustand, in dem die beiden Bezugteile mit ihren Sichtseiten im Kantenbereich aneinander liegen, in einem vorbestimmten Abstand (c) vom Beginn der Schärfung liegt, wobei der Abstand (c) zumindest das 0,5-fache und höchstens das 2-fache der Dicke (D) eines der Bezugteile beträgt,
  • - wobei, bezogen auf einen Zustand, in dem die beiden Bezugteile mit ihren Sichtseiten im Kantenbereich aneinanderliegen, an den Bezugteilen (1, 2; 6, 7; 8, 9) in einem vorbestimmten Abstand (d) von der Naht (3) die über die Naht hinausstehenden freien Bereiche der Bezugteile abgetrennt sind, und
  • - die vernähten Kantenbereiche in ihrem endgültigen, um die Naht (3) herum aufgeklappten Zustand, im Querschnitt gesehen, senkrecht zur Naht (3) verpreßt sind.
14. Cover made of leather or leather substitute, comprising:
  • at least one first ( 1 ; 6 ; 8 ) and second reference part ( 2 ; 7 ; 9 ), each sharpened in the edge area on the side facing away from the visible side,
  • - A seam ( 3 ) connecting the first and second cover parts ( 1 , 2 ; 6 , 7 ; 8 , 9 ), which, in relation to a state in which the two cover parts lie against one another with their visible sides in the edge region, at a predetermined distance (c) from the start of sharpening, the distance (c) being at least 0.5 times and at most 2 times the thickness (D) of one of the reference parts,
  • - Wherein, based on a state in which the two cover parts lie against one another with their visible sides in the edge region, on the cover parts ( 1 , 2 ; 6 , 7 ; 8 , 9 ) at a predetermined distance (d) from the seam ( 3 ) free areas of the cover parts projecting beyond the seam are separated, and
  • - The sewn edge areas in their final, around the seam ( 3 ) unfolded state, seen in cross-section, are pressed perpendicular to the seam ( 3 ).
15. Bezug nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand (c) der Naht (3) vom Beginn der Schärfung zumindest das 0,5-fache und höchstens das 1,5-fache der Dicke (D) eines der Bezugteile beträgt.15. Cover according to claim 14, characterized in that the distance (c) of the seam ( 3 ) from the start of sharpening is at least 0.5 times and at most 1.5 times the thickness (D) of one of the reference parts. 16. Bezug nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand (c) der Naht (.3) vom Beginn der Schärfung zumindest das 0,5-fache und höchstens das 1-fache der Dicke (D) eines der Bezugteile beträgt.16. Cover according to claim 14, characterized in that the Distance (c) of the seam (.3) from the start of sharpening at least 0.5 times and at most 1 times that Thickness (D) of one of the reference parts. 17. Bezug nach einem der Ansprüche 14 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß, im Querschnitt gesehen, die Breite (b) des geschärften Kantenbereichs eines Bezugteils im Bereich von etwa 2 mm bis 10 mm liegt.17. Cover according to one of claims 14 to 16, characterized characterized in that, seen in cross section, the width (b) the sharpened edge area of a reference part in the Range is from about 2 mm to 10 mm. 18. Bezug nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Breite (b) des geschärften Kantenbereichs eines Bezugteils im Bereich von 5 mm bis 8 mm liegt.18. Cover according to claim 17, characterized in that the Width (b) of the sharpened edge area of a Cover part is in the range of 5 mm to 8 mm. 19. Bezug nach einem der Ansprüche 14 bis 18, dadurch gekennzeichnet, daß der vorbestimmte Abstand (d) zwischen Abtrennstelle (4) und Naht (3) mindestens 1 mm beträgt.19. Cover according to one of claims 14 to 18, characterized in that the predetermined distance (d) between the severing point ( 4 ) and seam ( 3 ) is at least 1 mm. 20. Bezug nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand (d) zwischen Abtrennstelle (4) und Naht (3) im Bereich von 1 mm bis 1,5 mm liegt.20. Cover according to claim 19, characterized in that the distance (d) between the separation point ( 4 ) and seam ( 3 ) is in the range of 1 mm to 1.5 mm. 21. Bezug nach Anspruch 19 oder 20, dadurch gekennzeichnet, daß der Abstand zwischen Abtrennstelle (4) und Naht (3) bei einem absatzförmigen Schärfmuster etwa der abgetragenen Materialstärke (f) am Beginn des geschärften Bereichs entspricht. 21. Cover according to claim 19 or 20, characterized in that the distance between the separation point ( 4 ) and seam ( 3 ) in a shoulder-shaped sharpening pattern corresponds approximately to the removed material thickness (f) at the beginning of the sharpened area. 22. Bezug nach einem der Ansprüche 14 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß die verbleibende Materialstärke (e) eines Bezugteils an der Abtrennstelle (4) etwa im Bereich von 0,3 mm bis 0,6 mm liegt.22. Cover according to one of claims 14 to 21, characterized in that the remaining material thickness (e) of a cover part at the separation point ( 4 ) is approximately in the range from 0.3 mm to 0.6 mm. 23. Bezug nach einem der Ansprüche 14 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß die Schärfung jedes Bezugteiles (6, 7; 8, 9) im Bereich der zu verbindenden Kanten treppenförmig, absatzförmig oder stufenförmig ausgebildet ist.23. Cover according to one of claims 14 to 22, characterized in that the sharpening of each reference part ( 6 , 7 ; 8 , 9 ) in the region of the edges to be connected is designed in a step-like, shoulder-like or step-like manner. 24. Bezug nach einem der Ansprüche 14 bis 23, dadurch gekennzeichnet, daß die Schärfung jedes Bezugteiles (1, 2; 8, 9) Im Bereich der zu verbindenden Kanten mit zum freien Ende hin stetig abnehmendem Materialquerschnitt ausgebildet ist.24. Cover according to one of claims 14 to 23, characterized in that the sharpening of each cover part ( 1 , 2 ; 8 , 9 ) is formed in the region of the edges to be connected with a material cross-section which continuously decreases towards the free end.
DE1996114352 1996-04-11 1996-04-11 Method of applying leather cover to support material Expired - Lifetime DE19614352C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1996114352 DE19614352C1 (en) 1996-04-11 1996-04-11 Method of applying leather cover to support material

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1996114352 DE19614352C1 (en) 1996-04-11 1996-04-11 Method of applying leather cover to support material

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19614352C1 true DE19614352C1 (en) 1997-12-11

Family

ID=7791012

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1996114352 Expired - Lifetime DE19614352C1 (en) 1996-04-11 1996-04-11 Method of applying leather cover to support material

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19614352C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1884441A1 (en) * 2005-04-27 2008-02-06 Midori Anzen Co., Ltd. Leather and process for producing leather
DE102020128038A1 (en) 2020-07-15 2022-01-20 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Leather lining and method of making the same

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2210008A1 (en) * 1971-03-03 1972-09-07 Nouveaux Ets. Sueur, Paris Process for the production of sheets from natural leather, in particular in the form of continuous strips

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2210008A1 (en) * 1971-03-03 1972-09-07 Nouveaux Ets. Sueur, Paris Process for the production of sheets from natural leather, in particular in the form of continuous strips

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1884441A1 (en) * 2005-04-27 2008-02-06 Midori Anzen Co., Ltd. Leather and process for producing leather
EP1884441A4 (en) * 2005-04-27 2010-02-17 Midori Anzen Co Ltd Leather and process for producing leather
DE102020128038A1 (en) 2020-07-15 2022-01-20 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Leather lining and method of making the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60201968T2 (en) Method for producing a decorative dashboard and corresponding dashboard
EP0126705B1 (en) Process for joining textile sheets provided with a thermoplastic coating on one side, joint realised by this process and device for carrying out this process
DE102013013348A1 (en) Vehicle interior components with decorative seam
DE29920222U1 (en) Airbag
EP1211051A2 (en) Method and device for producing precise connections between two cover materials for a trim panel
DE112012002444T5 (en) Stitched seams for vehicle interior coverage
EP1651477B1 (en) Method for processing a textile sheet material, textile sheet material, cover and device, in particular a vehicle seat
DE102016103086A1 (en) Production of a cover for interior components of a vehicle
DE19614352C1 (en) Method of applying leather cover to support material
DE19752058A1 (en) Method of back-foaming automobile leather section with capping seam
DE69510805T2 (en) METHOD FOR PRODUCING A PANEL COATED WITH A FACING SURFACE, IN PARTICULAR TEXTILE
DE102007057637A1 (en) Method for leathering a vehicle interior part, in particular a vehicle steering wheel
DE60119390T2 (en) METHOD FOR THE PRODUCTION OF LUSHES, PANTS AND THE LIKE
DE2919470A1 (en) METHOD FOR PRODUCING HOLLOW MOLDED PARTS FOR BUILDING INFLATABLE BOATS
EP2143589B1 (en) Decorative surface for panel covers and method for its manufacture for the vehicle interior
DE2939573A1 (en) METHOD FOR PRODUCING A POCKET / OR POCKET HATCHES ON CLOTHING PIECES, AND A POCKET AND / OR POCKET HAT MADE BY THE METHOD
DE102019109392A1 (en) Interior component for a motor vehicle and method for producing an interior component
DE9110948U1 (en) Sun visor for motor vehicles
DE102022112540A1 (en) Method for producing a vehicle component with a decorative surface, vehicle component and motor vehicle
DE69707958T2 (en) Blank for a blanket
DE102008016078A1 (en) Method for manufacturing seam consisting of surface component, particularly for interior part of motor vehicle, involves providing molding tool with mold surface which is formed sectionally as counter contour
DE102022117910A1 (en) Method of making a sewn dress
DE3029242C2 (en) Device for producing a cushion, in particular a seat cushion
DE60204424T2 (en) Positioning a cover in a mold
DE1086979B (en) Piped seam for connecting two lengths of fabric using a piping tape

Legal Events

Date Code Title Description
8100 Publication of the examined application without publication of unexamined application
D1 Grant (no unexamined application published) patent law 81
8364 No opposition during term of opposition
R071 Expiry of right