DE1888309U - Case for cleaning equipment for hunting rifles - Google Patents

Case for cleaning equipment for hunting rifles

Info

Publication number
DE1888309U
DE1888309U DENDAT1888309D DE1888309DU DE1888309U DE 1888309 U DE1888309 U DE 1888309U DE NDAT1888309 D DENDAT1888309 D DE NDAT1888309D DE 1888309D U DE1888309D U DE 1888309DU DE 1888309 U DE1888309 U DE 1888309U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
case
parts
narrow
width
broad side
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DENDAT1888309D
Other languages
German (de)
Original Assignee
Albrecht Kind Hunstig Post Diennghausen (RhId)
Publication date
Publication of DE1888309U publication Critical patent/DE1888309U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

wernhr«b«ch°5 PA 74 4"W*^0,-it.fei wernhr «b« ch ° 5 PA 74 4 "W * ^ 0, -it.fei

^Μ—■ ' 1284 Gm 63/177^ Μ - ■ '1284 Gm 63/177

Firmacompany

■ Albrecht Kind
Hunstig, Post Dieringhausen/Rhld.
■ Albrecht child
Hunstig, Post Dieringhausen / Rhld.

Etui für Eeinigungsgerät für Jagdgewehre.Case for cleaning device for hunting rifles.

Die Feuerung bezieht sich auf ein Etui für Reinigungsgerät für Jagdgewehre.The firing refers to a case for cleaning equipment for hunting rifles.

Es sind bereits Putzetuis für derartige Zwecke bekanntThere are already cleaning cases known for such purposes

flachen
geworden, die aus H«.s.€aehachteln aus steifem Material -
flat
become, which made of H «.s. € aehachteln made of stiff material -

bestehen, die durch Zwischenwände in einzelne, für die Unterbringung der verschieden dinensionierten Putzutensilien bestimmte 4-b"teilung011 unterteilt sind. Diese Etui sind wegen ihrer starren Form beim Transport störend, überdies kann sich der Deckel derartiger Etuis beim Transport leicht abheben und wegrutschen, so daß die Putzutensilier. aus den Etui herausfallen, .auch süört dei gesonderte Deckel des Etuis, der, wenn ein Teil aus dem Etui herausgenommen werden soll, beiseite gelegt werden muß und dann leicht verloren geht.exist, which are subdivided by partition walls into individual 4-b "division 011 intended to accommodate the differently dimensioned cleaning utensils. These cases are annoying during transport because of their rigid shape, and the lid of such cases can easily lift and slip away during transport. so that the cleaning utensils fall out of the case, as well as the separate lid of the case, which, if a part is to be removed from the case, has to be put aside and is then easily lost.

Es sind auch bereits Putzetuis aus Leder bekannt geworden, bei denen auf einer versteiften Bodenflache Schlaufen angebracht sind, in die die einzelnen PutzutensilienThere are also cleaning cases made of leather have become known in which loops on a stiffened bottom surface are attached, in which the individual cleaning utensils

eingesteckt werden müssen. Durch Herüberklappen von den Bodenflächen zusammenhängenden Seitlichen Verschlußteilen über die Bodenfläche werden diese bekannten Etuis geschlossen. Die Unterbringung der Reinigungsutensilien in diesen Etuis ist sehr platzraubend und das Einstecken der Putzutensilien in die Schlaufen so wie das Herausziehen aus diesen ist umständlich und zeitraubend.must be plugged in. By folding over the side closure parts that are connected to the bottom surfaces These known cases are closed over the floor area. The accommodation of the cleaning utensils in these cases is very space-consuming and inserting the cleaning utensils into the loops as well as pulling them out making these is cumbersome and time consuming.

Der Heuerung hat die Aufgabe zugrunde gelegen, ein leicht herzustellendes, handliches, einfach und sicher zu transportierendes und praktisches Etui für Reinigungsgerät für Jagdgewehre zu schaffen, das die Unterbringung möglichst vieler Putzutensilien bei kleinem Platzbedarf gestattet.The hiring was based on the task, an easy one Easy to manufacture, handy, easy and safe to transport and practical case for cleaning equipment for To create hunting rifles that allow the accommodation of as many cleaning utensils as possible in a small space.

Das ist gemäß der Neuerung dadurch erreicht worden, daß das Etui aus einem taschenartigen, flachen Behälter mit zwei im wesentlichen rechteckigen Breitseitenteilen, zwei kurzen und zwei längeren Schmalseitenteilen und mit einemAccording to the innovation, this has been achieved in that the case consists of a pocket-like, flat container with two essentially rectangular broad-side parts, two short and two longer narrow side parts and with one

inin

durch Reißverschluß zu verschließenden Schlitz einer Seite der beiden langen Schmalseitenteile besteht, der in seinem Innern durch eine sich in Längsrichtung des Etuis erstreckende Zwischenwandung und eine sich von deren Mltt< und quer zu dieser zu einem Breitseitenteil hin erstreokei de Zwischenwandung in drei gesonderte, von der Öffnungsseite des Etuis her-zugängliche Unterbringungsräume unterteilt ist. ' . there is a slot to be closed by a zipper on one side of the two long narrow side parts, the inside of which is separated by a partition wall extending in the longitudinal direction of the case and a partition wall extending from its middle and transversely to this to a broad side part in three separate partition walls Opening side of the case is divided into accessible accommodation spaces. '.

Zweckmäßigerweise sind die Breitseitenteile und der Bodenteil des Etuis aus einem zusammenhängenden rechteckigen Lappen mit vorzugsweise abgerundeten Ecken gebildet, der beiderseits einer zu seinen Kanten parallelen Längsmittel-The broad side parts and the bottom part are expedient of the case formed from a continuous rectangular tab with preferably rounded corners, the on both sides of a longitudinal center parallel to its edges

linie entlang zu dieser paralleler und unter gleidhen Abständen von dieser verlaufender Liniengefaltet ist, wo bei die Sohmalseitenteile und die Oberteile des Etuis durch einen zusammenhängenden Streifen aus Leder, Kunststoff od.dgl. flexiblem Material gebildet sind, dessen Breite der Breite des Bodenteiles entspricht und dessen Länge gleich der Länge des Außenrandes der Breitseitenteile ist, und der an seinen Längsrändern mit den Außenrändern der Breitseitenteile und an seinen Schmalseiten mit je einem Außenrand des Bodenteiles verbunden ist.line along to this parallel and under gleidhen Distances from this running line is where folded with the sole side parts and the upper parts of the case by a continuous strip of leather, plastic or the like. flexible material are formed, the width of which corresponds to the width of the bottom part and the Length is equal to the length of the outer edge of the broad side parts, and that on its longitudinal edges with the outer edges the broad side parts and is connected on its narrow sides with an outer edge of the bottom part.

Nach einem weiteren Merkmal gemäß der Feuerung besteht die in Längsrichtung des Etuis verlaufende Zwischenwandung aus einem sechseckigen Lappen, der sich aus einem Rechteck zusammensetzt, dessen Breite etwas geringer ist als die Höhe des /IEtuiss und dessen Länge etwas größer ist als die Länge der Tasche und einem weiteren, etwas kürzeren und wesentlich schmaleren Rechteck, das eine säner Längsseiten mit dem größeren Hechteck gemeinsam hat und zu dessen Quermittelachse spiegelbildlich angeore net ist, wobei der Lappen mit seiner freien, kürzeren Längsseite am Bodenteil der Tasche befestigt und entlang seiner beiden größeren Schmalseiten mit einem Breitseiter teil und einem Schmalseitenteil des Etuis durch eine gemeinsame Iaht verbunden ist und der kleinere Rechteckteil dieses Lappens den Bodenteil einer durch den Breitseitenteil des Etuis und den Lappen gebildeten Innentasche bildet. According to a further feature according to the furnace, the intermediate wall running in the longitudinal direction of the case consists of a hexagonal flap which is made up of a Composed rectangle, the width of which is slightly smaller than the height of the / Ituiss and its length slightly larger is than the length of the bag and another, somewhat shorter and considerably narrower rectangle, the one sender long sides with the larger pike-corner in common has and is a mirror image of its transverse central axis angeore net, the lobe with its free, shorter Long side attached to the bottom part of the bag and along its two larger narrow sides with a broadsider part and a narrow side part of the case by a common Iaht is connected and the smaller rectangular part of this flap the bottom part of a through the broad side part of the case and the flap formed inside pocket.

Die sich in Querrichtung des Etuis erstreckende Zwischen-The intermediate wall extending in the transverse direction of the case

wandung bestellt aus einem schmalen Streifen aus leider, Kunststoff od.dgl. flexiblem Material, dessen länge der Breite der sioh in Etui-Längsrichtung erstreckenden Zwischenwandung entspricht und dessen Breite der gewünschte! öffnungsbreite der Etui-Innentasche entspricht.und der mit seiner Längskante von innen an einem Breitseitenteil des Etuis und mit seiner anderen Längskante an der sich in Längsrichtung erstreokendenZwischenwandung sowie mit einer Schmalseite am Bodenteil des Etuis befestigt ist.wandung ordered from a narrow strip of unfortunately, Plastic or the like. flexible material, the length of which is Width of the partition wall extending in the longitudinal direction of the case and whose width corresponds to the desired! the opening width of the inside pocket of the case. and the with its long edge from the inside on a broad side part of the case and with its other long edge on the itself is fastened in the longitudinal direction extending partition and with a narrow side on the bottom part of the case.

Vorteilhaft ist es, wenn die Verbindungsnähte zwischen den Breitseitenteilen und den Schmalseitenteilen des Etuis durch bündig abschließendes Aufeinanderlegen der ve-r«- bindenden Randteile und Vernähen dieser beider aufeinanderliegenden Randteile mit einem sie umgreifenden und beiderseits überlappenden ÜTahtstreifen gebildet sind.It is advantageous if the connecting seams between the broad side parts and the narrow side parts of the case by laying the ve-r flush on top of each other «- binding edge parts and sewing these two on top of each other Edge parts are formed with a seam strip that encompasses them and overlaps on both sides.

Weitere Merkmale und Vorteile eines Etui's gemäß der Feuerung ergeben sich aus der nachstehenden Beschreibung einer beispielsweisen Äusführungsf orm eines solchen Etu'je : - anhand der Zeichnungen. Diese zeigen:Further features and advantages of a case according to the furnace emerge from the description below an exemplary embodiment of such a case : - based on the drawings. These show:

'Pig. 1: eine schaubildliche Darstellung eines geöffneten Etui's gemäß der !Teuerung.'.'Pig. 1: a diagrammatic representation of an opened Etui's according to the "rise in prices."

Pig. 2: ein Schnitt nach der Linie I - I der Pig. .1Pig. 2: a section along the line I - I of the Pig. .1

Pig. 3ϊ einen Längsschnitt durch ein Etui gemäß der Neuerung entlang der Linie II - II der Pig. 1.Pig. 3ϊ a longitudinal section through a case according to FIG Innovation along the line II - II of the Pig. 1.

Pig. 4: eine Einzelheit des Etui's, nämlich einen eine Etuizwischenwandung bildenden Lappen in ausgebreitetem Zustand.Pig. 4: a detail of the case, namely a flap that forms an intermediate wall of the case, when spread out State.

ι ■ .■ ■ . -5ι ■. ■ ■. -5

\ Das Etui besteht aus einer Tasche mit den Breitseiten\ The case consists of a pocket with the broad sides

teilen 1 und 2, einem Bodenteil 3, Schmalseitenteilen 4 und 5 und Oberteilen 6a und .6b. Die Teile 1, 2 und 3 sind -vorzugsweise durch einen zusammenhängenden, reeht-share 1 and 2, a bottom part 3, narrow side parts 4 and 5 and upper parts 6a and 6b. Parts 1, 2 and 3 are - preferably by means of a coherent, right -

<m eckigen Leder- oder Kunststoff lappen od. dgl. mit abge < square leather or plastic cloth or the like with ab

rundeten Ecken gebildet, der beiderseits einer Mittellinie und entlang zu dieser paralleler und im gleichen Abstand von der Längsmittellinie verlaufender Linien gefaltet ist, so daß sein mittlerer Teil den Bodenteil 3 bildet und die beiderseits daran angrenzenden Teile den Breitseitenteil 1 bzw. 2 bilden.rounded corners are formed on either side of a center line and along it, parallel to and equidistant from one another from the longitudinal center line extending lines is folded so that its central part the bottom part 3 forms and the parts adjoining it on both sides form the broad side part 1 and 2, respectively.

Auch die Teile 4, 5 und 6a und 6b sind aus einem zusammenhängenden Teil gebildet, nämlich einem Streifen aus Leder, Kunststoff od.dgl. flexiblem Material, dessen Länge der Länge des Außenrandes der Breitseitenteile 1 und 2 entspricht und dessen Breite gleich der Breite des Bodenteiles 3 ist. Dieser Streifen ist mit seinen beiden Schmalseiten an je einem freien Rand des Bodenteiles 3 befestigt und mit seinen Längsseiten mit dem freien Rand des Breitseitenteiles 1 bzw. 2 verbunden. In seiner Mitte ist der die Teile 4, 5, 6ä und 6b bildende Streifen mit einem Längsschlitz versehen, entlang dessen Rand ein Reißverschluß 7 angebracht ist, der das Schließen der durch den Schlitz gebildeten Taschenöffnung gestattet.The parts 4, 5 and 6a and 6b are formed from a coherent part, namely a strip of leather, plastic or the like. flexible material, the length of which corresponds to the length of the outer edge of the broad side parts 1 and 2 and the width of which is equal to the width of the bottom part 3. This strip is fastened with its two narrow sides to a free edge of the bottom part 3 each and connected with its long sides to the free edge of the broad side part 1 and 2, respectively. In its center, the strip forming parts 4, 5, 6a and 6b is provided with a longitudinal slit, along the edge of which a zip fastener 7 is attached, which allows the pocket opening formed by the slit to be closed.

Das Etui ist durch eine sieh in seiner Längsrichtung erstreckende Zwischenwandung 8 aus Leder, Kunststoff od., dgl. und eine dazu qiier verlaufende Zwischenwandung 9 in drei gesonderte, von der Öffnungsseite des Etuis her zugängliche Unterbringungsräume A, B und G unterteilt.The case is through a see in its longitudinal direction extending Partition 8 made of leather, plastic or the like, and a partition 9 running in addition to it three separate accommodation spaces A, B and G accessible from the opening side of the case.

Diese Zwischenlandung 8 ist durch einen sechseckigen Lappen 8 gebildet, der in Fig. 4 gezeigt ist und sich aus einem Rechteck zusammensetzt, dessen Breite b etwas geringer ist als die Höhe h der Tasche und dessen länge d etwas größer ist als die .länge 1 der Tasche und einem weiteren, etwas kürzeren und wesentlich schmaleren Rechteck, das eine seiner Längsseiten m mit dem größeren Rechi eck gemeinsam hat und zu dessen Quermittelachse j spiegelbildlich angeordnet ist, so daß die Schmalseiten s des kleineren Rechtecks und die freien Randteile der an das kleinere Rechteck anstoßenden Längsseite d des größeren Rechtecks Eckenausschnitte e^ und e„ begrenzen. Dieser Lappen ist mit seiner freien, kürzeren Längsseite m am Bodenteil 3 der Tasche befestigt und mit seinen beiden längeren Schmalseiten b bei der hier dargestellten Ausführungsform in der Terbindungsnaht von Schmalseitenteil 4 bzw* 5 und Breitseitenteil 2 befestigt, so daß zur Befestigung der Schmalseiten der Wandung 8 keine gesonderte Iaht erforderlich ist. Die Befestigung der Schmäl Seiten b des Lappens 8 ist dabei so erfolgt, daß der kleinere Rechteckteil des Lappens 8 den Bodenteil einer durch den Breitseitenteil 2 und den Lappen 8 gebildeten Innentasche bildet.This stopover 8 is formed by a hexagonal flap 8, which is shown in Fig. 4 and is composed of a rectangle whose width b is slightly less than the height h of the bag and whose length d is slightly greater than the length 1 of the Pocket and another, somewhat shorter and much narrower rectangle, which has one of its long sides m with the larger rectangle in common and is arranged in mirror image to its transverse central axis j , so that the narrow sides s of the smaller rectangle and the free edge parts of the smaller rectangle adjoining long side d of the larger rectangle corner cutouts e ^ and e "limit. This flap is attached with its free, shorter long side m on the bottom part 3 of the bag and with its two longer narrow sides b in the embodiment shown here in the connection seam of the narrow side part 4 or * 5 and wide side part 2, so that for fastening the narrow sides of the wall 8 no separate seam is required. The fastening of the narrow sides b of the flap 8 is carried out in such a way that the smaller rectangular part of the flap 8 forms the bottom part of an inner pocket formed by the broad side part 2 and the flap 8.

In der Mitte der Zwischenwandung 8 ist an dieser und quer zu ihr ein schmaler Streifenteil, ebenfalls aus Leder, Kunststoff od. dgl., flexiblem Material befestigt, dessen Länge gleich der Breite des die Zwischenwandung 8 bildenden Lappens ist und dessen Breite der gewünschten Breite der Innentasche im Etui.entspricht. Der Lappen 9 ist mit seiner unteren Schmalseite 9a am Bodenteil 3 befestig!In the middle of the partition 8 is on this and across to her a narrow strip part, also made of leather, plastic or the like. Flexible material attached, its The length is equal to the width of the flap forming the intermediate wall 8 and its width is the desired width corresponds to the inside pocket in the case. The lobe 9 is fastened with its lower narrow side 9a to the bottom part 3!

und mit einer Längsseite 9b von innen am Breitseitenteil 2.and with a long side 9b from the inside on the broad side part 2.

Der Raum C des Etuis dient zum Unterbringen der Putzstöcke j während in den Räumen A und E Borstenbürsten, Wollwischer, Spiraldralitbürsten, Spiralnuten-Werghalter und andere Putzutensilien zweckdienlich und übersichtlich untergebracht werden können. Die einzelnen Abteilungen des Etuis sind leicht zugänglich, so daß die Putzutensilien schnell und mühelos in ihnen unterge- . bracht und aus ihnen herausgenommen werden können.Room C of the case is used to accommodate the cleaning rods j while bristle brushes in rooms A and E, Wool wipers, spiral brushes, spiral groove tow holders and other cleaning utensils are useful and clear can be accommodated. The individual compartments of the case are easily accessible so that the Cleaning utensils can be stored in them quickly and easily. brought and can be taken out of them.

Die Feuerung ist nicht auf das dargestellte und beschriebene Ausführungsbeispiel beschränkt« Vielmehr sind mannig fache Abwandlungen derselben möglich, ohne den Grundgedanken der Feuerung zu verlassen.The firing is not limited to the illustrated and described embodiment multiple modifications of the same are possible without departing from the basic idea of the furnace.

Claims (5)

Schutzansprüche; - Ώ h 1 hl kkProtection claims; - Ώ h 1 hl kk 1. Etui für Reinigungsgerät für Jagdgewehre, dadurch gekennzeichnet, daß es aus einem taschenartigen, flachen Behälter mit zwei im wesentlichen rechteckigen Breitseitenteilen (1, 2), zwei kurzen und zwei längeren Schmalseitenteilen (3, 4, 5, 6, 6a) und mit einem durch Reißverschluß zu verschließenden Schlitz in einer Seite der beiden langen Schmalseitenteile (6, 6a) besteht, der in seinem Innern durch eine sich in Längsrichtung des Etuis erstreckende Zwischenwandung (8) und eine sich von deren Mitte und quer zu dieser zu einem Breitseitenteil (2) hin erstreckende Zwischenwandung (9) in drei gesonderte, von der Öffnungsseite des Etuis her zugängliche Unterbringungsräume unterteilt ist. 1. Case for cleaning device for hunting rifles, characterized in that that it consists of a pocket-like, flat container with two essentially rectangular broad side parts (1, 2), two short and two longer narrow side parts (3, 4, 5, 6, 6a) and with one through Zipper to be closed slot in one side of the two long narrow side parts (6, 6a), in its interior by an intermediate wall (8) extending in the longitudinal direction of the case and a from the center and transversely to this to a broad side part (2) extending partition (9) in three separate accommodation spaces accessible from the opening side of the case is divided. 2« Etui nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Breitseitenteile (1, 2) und der Bodenteil (3) des Etuis aus einem zusammenhängenden rechteckigen Lappen mit vorzugsweise abgerundeten Ecken gebildet sind, der beider-. seits einer zu einer seiner Kanten parallelen Längsmittellinie entlang zu dieser Längsmittelünie paralleler und unter gleichen Abständen von dieser verlaufender Linien gefaltet ist, wobei die Schmalseitenteile (4, 5) und die Oberteile (6a, 6b) des Etuis durch einen zusammenhangenden Streifen aus Leder, Kunststoff od.dgl. gebildet sind, dessen Breite der Breite des Bodenteiles (3) entspricht und dessen Länge gleich der Länge des Außenrandes der Breitseitenteile (1 bzw. 2) ist, und der an seinen Längsrändern mit den Außenrändern der Breitseitenteile (1, 2) und an seinen Schmalseiten mit je einem Außenrandteil des Bodenteiles (3) verbunden ist.2 «case according to claim 1, characterized in that the Broad side parts (1, 2) and the bottom part (3) of the case are formed from a contiguous rectangular tab with preferably rounded corners, the two. on the other hand, a longitudinal center line parallel to one of its edges is parallel to this longitudinal center line and is folded at equal distances from this running lines, wherein the narrow side parts (4, 5) and the upper parts (6a, 6b) of the case by a contiguous Strips of leather, plastic or the like. are formed, the width of which is the width of the bottom part (3) and the length of which is equal to the length of the outer edge of the broad side parts (1 or 2), and the at its longitudinal edges with the outer edges of the broad side parts (1, 2) and on its narrow sides with one each Outer edge part of the bottom part (3) is connected. 3. Etui nach. Anspruch. 1 oder 2, dadurch, gekennzeidh.net, daß die Zwischenwandung (8) durch einen sechseckigen Lappen gebildet ist, der sieh, aus einem Rechteck zusammensetzt, dessen Breite (b) etwas geringer ist als die Höhe (h) des Etuis und dessen Länge (d) etwas größer ist als die Länge (1) der Tasche und einem weiteren, etwas kürzeren und wesentlich schmaleren Rechteck, das eine seiner Längsseiten (m) mit dem größeren Rechteck gemeinsam hat und zu dessen Quermitte.lachse (y) spiegelbildlich angeordnet ist, wobei der Lappen mit seiner freien, kürzeren Längsseite (m) am Bodenteil (3) der Tasche befestigt und entlang seiner beiden größeren Schmalseiten (b) mit einem Breitseitenteil (2) und einem Schmalseiten* ieil (4 bzw. 5) des Etuis durch eine gemeinsame Faht verbunden ist und der kleinere Rechteckteil dieses Lappens den Bodenteil einer durch den Breitseitenteil des Etuis und den Lappen gebildeten Innentasche (A, B) bildet.3. Case after. Claim. 1 or 2, thereby, gekennzeidh.net, that the partition (8) by a hexagonal Lobe is formed, which see, is composed of a rectangle, whose width (b) is slightly less than the height (h) of the case and whose length (d) is slightly greater than the length (1) of the pocket and another, somewhat shorter and much narrower rectangle, the one its long sides (m) has in common with the larger rectangle and is a mirror image of its transverse center is arranged, the flap with its free, shorter longitudinal side (m) attached to the bottom part (3) of the pocket and along its two larger narrow sides (b) with a broad side part (2) and a narrow side * ieil (4 or 5) of the case are connected by a common thread is and the smaller rectangular part of this flap the bottom part of a through the broad side part of the case and forms the inner pocket (A, B) formed by the flap. 4. Etui nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Zwischenwandung (9) aus einem schmalen Streifen aus Leder, Kunststoff od.dgl. flexiblem Stoff besteht, dessen Länge der Breite des die Zwischenwandung (8) bildenden Lappens entspricht und dessen Breite der gewünschten Öffnungsbreite der Innentasche (A, B) entspricht und der mit einer Längskante yon innen an einem Breitseitenteil (2) und mit seiner anderen Längskante an der Zwischenwandung (8) sowie mit einer Schmalseite am Bodenteil (3) des Etui1s befestigt ist.4. Case according to at least one of claims 1 to 3, characterized in that the partition (9) consists of a narrow strip of leather, plastic or the like. consists of flexible material, the length of which corresponds to the width of the flap forming the intermediate wall (8) and the width of which corresponds to the desired opening width of the inner pocket (A, B) and which has a longitudinal edge on the inside of a broad side part (2) and its other longitudinal edge the partition (8) and with a narrow side on the bottom part (3) of the case 1 s is attached. 5. Etui nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Yerbindungsnähte zwischen5. Case according to at least one of claims 1 to 4, characterized characterized in that the connection seams between den Breitseitenteilen (1, 2) und den Sclimaiseitenteilen (4? 5) durch bündig abschließendes Aufeinanderlegen der zu verbindenden Randteile und Vernähen dieser beiden
aufeinanderliegenden Randteile mit einem sie umgreifenden und beiderseits überlappenden Einfassungsstreifen
gebildet sind.
the broad side parts (1, 2) and the air conditioning side parts (4 - 5) by placing the edge parts to be connected flush on top of each other and sewing these two together
superimposed edge parts with a border strip that encompasses them and overlaps on both sides
are formed.
DENDAT1888309D Case for cleaning equipment for hunting rifles Expired DE1888309U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1888309U true DE1888309U (en) 1964-02-27

Family

ID=1118069

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT1888309D Expired DE1888309U (en) Case for cleaning equipment for hunting rifles

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1888309U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1877004U (en) SLEEPING BAG.
DE1888309U (en) Case for cleaning equipment for hunting rifles
DE1852881U (en) SUITCASE.
DE2437967A1 (en) Weight installation for shower curtains - has permanent magnets carried in pockets on support bands
DE709828C (en) Reversible handbag that can be extended in one plane
DE965155C (en) Suppository holder made of plastic material, formed from detachable elements connected to a chain and usable for forming suppositories
DE2635107A1 (en) CONTAINER FOR SCHUETTGUT
DE1506021A1 (en) Parachute bag and accessories that form a container especially designed for this bag
DE624825C (en) Shipping box in which the lid is attached without nailing and without a lock
DE1536159C3 (en) Containers that can be stacked one on top of the other
AT243123B (en) Sausage casing carrier
AT282104B (en) pillow
AT157028B (en) Reversible handbag that can be extended in one plane.
DE843086C (en) Container for index cards, documents or the like.
DE2329088A1 (en) BAG FOR COLLECTING A LIQUID, E.G. URINE
DE615196C (en) Foldable wallet
DE608752C (en) Quilt
DE1804131A1 (en) Zipper
CH438119A (en) Protective cover for a pair of skis
DE1073328B (en) In a storage room in the dashboard of a motor vehicle is arranged to be removable
DE1935796A1 (en) Information carrier bag
DE7805147U1 (en) UMBRELLA COVER IN POCKET SHAPE
DE2709872B2 (en) Container for drying tobacco leaves
DE8903739U1 (en) Sports and leisure bag
CH508784A (en) Barrier to contain impurities floating on the water