Drehsapfenlagerung für Sohienenfahrzeuge
Die ileueruno bezieht sich auf eine Drehzapfenlagerung für
Cchienenfahrzeu. ge mit im Abstand übereinander angeordneten
C>
ringförmigen Cummielementen, die zwischen dem Drehzapfen des
Wagenkastens und dem Gegenlager des Drehgestells gelagert
CD
sind.Trunnion mounting for rail vehicles The ileueruno refers to a pivot bearing for
Rail vehicles ge with spaced one above the other
C>
annular cummie elements between the pivot of the
Bearing car body and the counter bearing of the bogie
CD
are.
Bei den bekannten Ausführungen dieser Art wird zwischen den Gummielementen,
die mit dem Drehzapfen und dem Drehgestellrahmen durch Klemmung od. dgl. fest verbunden
sind, ein Abstand durch zylindrische Innen-und Außenrings gebildet. Die Anordnung
mehrfacher Ringe hat den Nachteil, daß diese Teile mit einer sehr feinen Preßpassung
gefertigt werden müssen, damit eine Bewegung in radialer Richtung, hervorgerufen
durch die Stöße des Drehzapfens, vermieden wird. Durch diese Preßpassung ist es
schweierig, die dem Verschleiß unterworfenen Anschläge auszutauschen. Hs hat sich
weiterhin gezeigt, daß ein harter Anschlag, gebildet durch Hartmanganplatten, nachteilig
ist, da durch die dauernden hufschläge auf das relativ harte und mit wenig Dehnung
ausgestattete Material die An-
schläge zerstört werden.
li
Um diese Nachteile zu vermeiden, sind die Innen- und Außenringe käfigartig ausgebildet,
so daß bei einem auftretenden
Stoß durch elastische Verformung der tragenden Teile die Kraft
CD
auf den Drehzapfen bzw. den Drehgestellrahmen direkt übertragen wird. Außerdem besteht
durch das Schlitzen der Ringe der
Vorteil, daß Anschlagflächen für
die Längs- und Querstöße
fertigungstechnisch günstig ausgebildet werden können.
(D ID-
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Neuerung scheratisch dargestellt,
und zwar zeigen : Fig. 1 einen Längsschnitt durch die Drehzapfenlagerung, Fig. 2
einen Schnitt nach Linie II-II der Fig. 1.
Die zwischen dem Wagenkasten 1 und dem Drehgestellrahmen 2
CD
angeordnete Drehapfenlagerung besteht aus einem Tragring 3,
der mit dem Rahmen 2 verbunden ist, und einer konischen Hül-
se 4, die kraftsolllüssig auf den Drehzapfen 5 durch Schrau-
ben 6 aufgezogen ist. Zwischen dem Tragring 3 und der Hülse 4 sind im Abstand zueinander
Gummielemente 7 mit Vorspannung eingesetzt, die in einem Innen-und Außengehäuse
8 und 9 gelagert sind. Durch den Innenkäfig 10 mit dem zugehörigen Druckring 11
und dem Außenkäfig 12 mit dem zugehörigen Druckring 13 werden die Gummielemente
7 auf abstand gehalten.In the known designs of this type, a distance is formed by cylindrical inner and outer rings between the rubber elements, which are firmly connected to the pivot pin and the bogie frame by clamping or the like. The arrangement of multiple rings has the disadvantage that these parts must be manufactured with a very fine interference fit so that movement in the radial direction caused by the impact of the pivot pin is avoided. This interference fit makes it difficult to replace the stops that are subject to wear. It has also been shown that a hard stop, formed by hard manganese plates, is disadvantageous because the constant hoof hits on the relatively hard material with little stretch blows are destroyed.
left
In order to avoid these disadvantages, the inner and outer rings are designed like a cage, so that if one occurs Impact by elastic deformation of the load-bearing parts the force
CD
is transferred directly to the pivot or the bogie frame. In addition, the slitting of the rings has the advantage that stop surfaces for the longitudinal and transverse joints can be formed inexpensively in terms of manufacturing technology.
(D ID-
In the drawing, an exemplary embodiment of the innovation is shown schematically, namely: FIG. 1 shows a longitudinal section through the pivot bearing, FIG. 2 shows a section along line II-II of FIG. 1. The between the car body 1 and the bogie frame 2
CD
arranged pivot bearing consists of a support ring 3,
which is connected to the frame 2, and a conical sleeve
se 4, which are force-locked on the pivot 5 by screw
ben 6 is raised. Between the support ring 3 and the sleeve 4, rubber elements 7 with prestress are inserted at a distance from one another and are mounted in an inner and outer housing 8 and 9. The rubber elements 7 are kept at a distance by the inner cage 10 with the associated pressure ring 11 and the outer cage 12 with the associated pressure ring 13.
Die Gummielemente 7 bestehen aus je zwei Hälften 7a und 7b, zwischen
denen ein Blech 14 einvulkanisiert ist, so daß ein
G-ummi-ietall-Gummi-lement gebildet wird. Die Bleche 14 sind
einseitig versetzt und weisen stirnseitig u-förmige Ausnehmungen 15 auf, die in
eine Ringnut 16 des Puffers 17 eingreifen und diesen zentrieren. Der Innenkäfig
10 besitzt außen und der Außenkäfig 12 besitzt innen je vier Flächen 10a und 12a,
die als Anschlagsbegrenzung für die Puffer 17 dienen.The rubber elements 7 each consist of two halves 7a and 7b, between which a sheet 14 is vulcanized so that a G-ummi-ietall-Gummi-lement is formed. The sheets 14 are
offset on one side and have U-shaped recesses 15 on the end face which engage in an annular groove 16 of the buffer 17 and center it. The inner cage 10 has on the outside and the outer cage 12 has four surfaces 10 a and 12 a on the inside, which serve as a stop limit for the buffers 17.
Durch die unterschiedliche Stärke der Stege 10b und 12b kann
das
Längs- und @uerspiel zwischen dem Drehgestellrahmen 2 und dem Wagenkasten 1 bestimmt
werden. Um eine kraftschlüs-
sige Verbindung der übereinander angeordneten Teile 3, 10,
- ID
11,8 und 9,12,13,9 zu erreichen, sind deren stirnseitige
Lniageflachsn mit einer Verzahnung versehen. Durch Schrau-
j
ben 18 werden diese Teile zusammengepreßt. Durch die Form der Käfige 10 und 12 sind
im Bereich der Puf-
fer 17 elastische Druckstücke vorhanden, die die Stoßkräfte
von dem Drehzapfen 5 auf den Drehgestellrahmen 2 übertragen.Due to the different thicknesses of the webs 10b and 12b, the longitudinal and external play between the bogie frame 2 and the car body 1 can be determined. In order to achieve a frictional sige connection of the parts 3, 10 arranged one above the other,
- ID
11.8 and 9, 12, 13, 9 are their frontal ones
Lniageflachsn provided with a toothing. By screw
j
ben 18 these parts are pressed together. Due to the shape of the cages 10 and 12 are in the area of the puff fer 17 elastic pressure pieces available that the impact forces
transferred from the pivot 5 to the bogie frame 2.
Die Anordnung der Puffer 17 zwischen den zieigen 10 und 12 hat den
Vorteil, daß der Verschleiß zwischen den Flächen herabgesetzt wird. Bei Federung
der Gummielemente 7 in axialer richtung lagen die Puffer 17 infolge der Fesselung
durch die Bleche 14 nur den halben Weg zurück. Dadurch halbiert sich bei Berührung
der Pufferflächen mit den Käfigen 10 und 12 die Reibungsstrecke und der Druck wird
auf zwei Flächen der Puffer 17 verteilt. Durch die Verwendung von elastischem Kunststoff
oder Hartgummi als Material für die Puffer 17 erfolgt eine gedämpfte Stomßübertragung.The arrangement of the buffer 17 between the draw 10 and 12 has the
Advantage that the wear between the surfaces is reduced. With suspension
the rubber elements 7 in the axial direction were the buffers 17 as a result of the bondage
through the sheets 14 only half way back. This halves when touched
of the buffer surfaces with the cages 10 and 12, the friction distance and the pressure is
distributed over two surfaces of the buffer 17. Through the use of elastic plastic
or hard rubber as the material for the buffers 17, a damped shock transmission takes place.