DE1781736U - WORK SHOES, IN PARTICULAR ACCIDENT SHOES. - Google Patents

WORK SHOES, IN PARTICULAR ACCIDENT SHOES.

Info

Publication number
DE1781736U
DE1781736U DE1958T0009999 DET0009999U DE1781736U DE 1781736 U DE1781736 U DE 1781736U DE 1958T0009999 DE1958T0009999 DE 1958T0009999 DE T0009999 U DET0009999 U DE T0009999U DE 1781736 U DE1781736 U DE 1781736U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rubber
leather
cap
shoe according
work
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1958T0009999
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Jak Trebbels & Soehne Schuhfab
Original Assignee
Jak Trebbels & Soehne Schuhfab
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jak Trebbels & Soehne Schuhfab filed Critical Jak Trebbels & Soehne Schuhfab
Priority to DE1958T0009999 priority Critical patent/DE1781736U/en
Publication of DE1781736U publication Critical patent/DE1781736U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B7/00Footwear with health or hygienic arrangements
    • A43B7/32Footwear with health or hygienic arrangements with shock-absorbing means

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)

Description

Jak.Trebbels & 3Shne Schuhfabrik E a t h o i m Bez. Aachen Arbeitssehuh insbesondere Unfallverhütungsschh Die Netuerung bezieht si h au. f einen Unfall-Sioherheitsechu. h, derinsbesondere von Arbeitern in chemischen Fabriken ge- tragen werderi kslln, jedoch auch für andere Hetriebe und. r- beit'sn vorteilhaft benBt werden kann o chemisch-aggressive Mittel vorhanden, sind. Für derartige Zwecke wurden bisher im allgemeinen Gunistiefel verwendet, welche in Bsxug auf die Aggressionsbeständigkeit im allgemeinen den Anforderungen genügen, in hygienischer in- steht jedoch völlig unbefriedigend slndf weil der Gttrwi eine i u] ion av shS t S ea lb rS ez c 3cll Laftzirkul.ausschließt t. md deshalb der hermetische'\b'- schlußsangaläufig su. unaago&ehoa cheibildu. n. gen führte as su. m Teil unangenehme Fukrankheiten nach eich zog-R'eil der- artige Schuhe in den betreffende : ! Betrieben oftmals während einergesamten Schicht ununterbrochen getragen werden mußten. DieLederacJb. u. he und Stiefel sowie ntoffsohuhe, die in hygi- enischer Einsicht den nforderangen genügen., scheiden in den genannten Betrieben deshalb aus, weil sie den Oheaikalien ge- genüber nicht widerstandsfähig genug sind, sehr bald zerst1Jrt würden und a, s) serd<3 die Gefahr it sich brächten d&L'der"'nf.' selbst den Angriff der Chemikalien ausgesetzt würde. Jak.Trebbels & 3Shne Shoe factory E athoim district Aachen Arbeitsehuh, in particular accident prevention protection The netuerung is based on it. f an accident safety insurance. H, especially used by workers in chemical factories carry werderi kslln, but also for other companies and. r- Can be used advantageously o chemically aggressive Funds are available. Gunis boots have generally been used for such purposes used which in Bsxug on the resistance to aggression generally meet the requirements in hygienic in- is however completely unsatisfactory sndf because the Gttrwi one iu] ion av shS t S ea lb rS ez c 3cll Air circulation excludes t. md therefore the hermetic '\ b'- finally see below. unaago & ehoa cheibildu. n. gen led as below, some unpleasant foot diseases moved to eich-R'eil der- like shoes in the relevant:! Often operated during had to be worn continuously for an entire shift. DieLederacJb. u. he and boots as well as ntoffsohuhe, which in hygienic enic insight meet the requirements., divide in the companies mentioned because they are not resistant enough to it, very soon destroyed would and a, s) serd <3 the danger it would bring d &L'der"'nf.' himself would be exposed to the attack of the chemicals.

Ziel der Neuerung ist es, einen Arbeitsschuh zu schaffen, der gegenüber Hitze, Säure, Benzin, Oel und Lauge und dgl. widerstandsfähig und beständig ist und gleichzeitig ein hygienisches Tragen gewährleistet, und zugleich den Sicherheitsbestimmungen entspricht.The aim of the innovation is to create a work shoe that is opposite Heat, acid, gasoline, oil and lye and the like. Resistant and stable and at the same time a hygienic wearing is guaranteed, and at the same time the safety regulations is equivalent to.

Zu diesem Zweck ist ein Arbeitsschuh gemäß der Neuerung in der Weise ausgebildet, daß die Sohle und wenigstens die der Sohle benachbarten Teile des Schuhs aussenseitig aus chemisch und mechanisch widerstandsfähigem Material, z. B. Gummi bestehen und daß innenseitig und im Schaftteil atmungsaktives Material, z. B. leder, vorgesehen ist.For this purpose, a work shoe according to the innovation is in the way designed that the sole and at least the parts of the shoe adjacent to the sole outside made of chemically and mechanically resistant material, e.g. B. rubber exist and that inside and in the shaft part breathable material such. B. leather, is provided.

Der erfindungsgemäße Scuh ist danach so ausgebildet, daß @lle oder wenigstens die wesentlichen Teile, die mit dem Fuß in Berührung kommen, aus Leder oder anderem durchlässigen Material bestehen. Es hat sich gezeigt, daß hierdurch die Ausdünstung gegenüber einem Gummischuh weitgehend vergrössewrt wird, selbst wenn relativ große Flächen, wie dies bei dem erfindungsgemäßen Schuh vorgesehen ist, selbst mit luftundurchlässigem, chemisch und mechanisch widerstandsfähigem Material umgeben sind. Der erfindungsgemäße Schuh kann im Innern gemäß den DIN-Vor- schriften ausgebildet und-über den Gesundheitsleisten G 887 hergestellt sein. Der Schuh kann ferner ein starkes Gelenk erhalten, das man nicht wie bei einem Gummischuh so leicht durchtreten kann. Die Sohle des Schuhs kann wahlweise aus jedem geeigneten Gummi- oder Kunststoffmaterial bestehen. Die Sohle kann als Profilsohle oder als glatte Sohle ausgebildet sein. Die Sohle kann elektrisch isolierende oder auch antistatische Eigenschaften aufweisen, je nach den Bedürfnissen, die im Einzelfall an einen derartigen Schuh zu stellen sind. Gemäß einer zweckmäßigen Ausgestaltung der Erfindung weist der Schuh eine aus Leder bestehende Brandsohle auf und eine aus Leder oder aus Stahl bestehende Vorderkappe, die aussenseitig von einem Gummiblatt umgeben wird. Der Schuh kann ausser der Stahleinlage im Zehenteil auch noch einen @nöchelschutz, insbesondere zur Verwendung im Bergbau haben.The shoe according to the invention is then designed so that all or at least the essential parts that come into contact with the foot are made of leather or other permeable material. It has been shown that in this way the evaporation is largely increased compared to a rubber shoe, even if relatively large areas, as provided in the shoe according to the invention, are themselves surrounded by air-impermeable, chemically and mechanically resistant material. The shoe according to the invention can inside according to the DIN pre Fonts trained and-be made over the health bars G 887. The shoe can also be given a strong joint that cannot be passed through as easily as with a rubber shoe. The sole of the shoe can optionally be made of any suitable rubber or plastic material. The sole can be designed as a profile sole or as a smooth sole. The sole can have electrically insulating or also antistatic properties, depending on the requirements that are to be placed on such a shoe in the individual case. According to an expedient embodiment of the invention, the shoe has an insole made of leather and a toe cap made of leather or steel, which is surrounded on the outside by a rubber sheet. In addition to the steel insert in the toe part, the shoe can also have ankle protection, especially for use in mining.

Zweckmäßigerweise ist auch der Schuhschaft aus Leder, so daß der Fuß vollständig mit der aus-weder bestehenden Innenausbettung des Schuhes in Berührung kommt. Aus Gründen der @icherhiet ist dabei die Hinterkappe des Schuhschaftes mit einer rappe aus Gummi oder dgl. bedeckt. Die Höhe der Kappe wird sich im Einzelfall danach richten, bis zu welcher Höhe am Schuh erfahrungsgemäß die aggressiven Medien vordringen können.The upper part of the shoe is also expediently made of leather, so that the foot completely in contact with the inner lining of the shoe, which does not exist comes. For reasons of @icherhiet, the back cap of the shoe upper is included a rappe made of rubber or the like. Covered. The height of the cap will vary on a case-by-case basis According to experience, up to what height the aggressive media are present on the shoe can advance.

Die Zwischensohle kann zweckmäßigerweise aus Gründen der Sicherheit ebenfalls aus Gummi gefertigt werden.The midsole can expediently for safety reasons can also be made of rubber.

Die neuerungsgemäße Ausbildung bietet ausser den angestrebten Vorteilen in Bezug auf chemische Widerstandsfähigkeit und hygienischer Hinsicht den Vorteil, daß der Schuh infolge des unteren Schaftleders viel länger haltbar ist als ein vergleichbarer Gummischuh, daß eine größere Beweglichkeit im Gelenk gegeben ist und daß außerdem Reparaturen an der Sohle weit einfacher als bei Gummischuhen durchgeführt werden können.The training according to the innovation also offers the desired advantages in terms of chemical resistance and hygiene, the advantage that the shoe is much longer durable than a comparable one due to the lower shaft leather Rubber shoe that there is greater mobility in the joint and that also Repairs to the sole are far easier to carry out than with rubber shoes can.

Als Material für die Aussenseite des Schuhes kommt im wesent- lichen Gumn,ni in Frage, wobei sich Material, das untr dem Handels- namen Perbunan-Gummi oder solches, das unter dem Handelsnamen Neopren-Gummi bekannt geworden ist, für die Zwecke der Erfindung besonders bewährt hat.The material used for the outside of the shoe is essentially lichen gumn, ni in question, whereby material that is under the trade name Perbunan rubber or that which has become known under the trade name neoprene rubber has proven particularly useful for the purposes of the invention.

Weitere Vorteile und Einzelheiten dèr Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung eines Ausfuhrungsbeispieles anhand der Zeichnung. In der Zeichnung zeigen : Fig. 1 eine perspektivische Ansicht eines Arbeitsschuhes gemäß der Erfindung Fig. 2 einen Schnitt nach der Linie II - II [email protected]. 1.Further advantages and details of the invention emerge from the The following description of an exemplary embodiment based on the drawing. In the drawing show: Fig. 1 is a perspective view of a Work shoe according to the invention Fig. 2 is a section along the line II - II ge @ .Fig. 1.

Fig. 3 einen Schnitt nach der Linie III - III gem.Fig. 1 Fig. 4 in größerem Maßstab einen Teilschnitt durch ein gemäß der Erfindung für Vorder-und/oder Hinterkappe benutzten Gummimaterials Fig. 5 einen Schnitt nach der Linie III - III gem. Fig. 1 eines Schuhes mit Stahlkappe.Fig. 3 shows a section along the line III - III gem.Fig. 1 Fig. 4 in larger scale a partial section through a according to the invention for front and / or Rear cap used rubber material Fig. 5 shows a section along the line III - III 1 of a shoe with a steel toe cap.

Gemäß der Neuerung besteht der Arbeitsschuh nach dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel aus einer durchgehenden Gummisohle 1 mit Absatz 2, der üblichen, im einzelnen nicht dargestellten Zwischensohle und einer aus Leder bestehenden Brandsohle 3 sowie dem Oberschuh. Dieser besteht gem. Fig. 3 aus einer Vorderkappe 4 aus Leder, die von einen Vorderteil 5 aus be- liebigen chemisch und mechanisch widerstandsfähige. Guaimi über- deckt ist sowie aus einem Schuhschaft 6aus Leder und einer aussen seitig auf den Schuhschaft aufgebrachten Hinterkappe 7 aus Gummi.. Die doppelaohichtigen Teile der läppe und dea Schaftes sind in an sich bekannter Weise mit der Sohle verbunden. Die Verbindung der Gummikappe auf der Lederkappe bzw. dem Lederschaft kann durch Vernähung erfolgen. Aus Sicherheitsgründen können Nietend 8 vorgesehen werden* Fig. 4 zeigt in größerem Naßetab einen Teil einer für die Vorder- einer für die Vorder- oder Hinterkappe benutzten Gummischicht. Diese besteht zum Zwecke der besseren Haltbarkeit und Biegsamkeit aus einer Gummischicht 9, welche auf einer Gewebeschicht 10 aufgebracht ist. Die Gewebeschicht 10 ist dabei stets der Innenseite des Schuhes zugekehrt.According to the innovation, the work shoe according to the embodiment shown in the drawing consists of a continuous rubber sole 1 with paragraph 2, the usual midsole, not shown in detail, and an insole 3 made of leather and the upper shoe. According to FIG. 3, this consists of a front cap 4 made of leather, which is Liebigen chemically and mechanically resistant. Guaimi over- is covered as well as from a shoe upper 6 made of leather and an outside rubber heel cap 7 attached to the upper part of the shoe. The double-layered parts of the lap and the shaft are in connected to the sole in a manner known per se. The connection the rubber cap on the leather cap or the leather shaft can be sewn. For safety reasons, rivets 8 can be provided * Fig. 4 shows in a larger wet table part of a for the front one for the front or back cap used rubber layer. For the purpose of better durability and flexibility, this consists of a rubber layer 9 which is applied to a fabric layer 10. The fabric layer 10 is always facing the inside of the shoe.

Fig. 5 zeigt den Vorderteil eines Unfallverhütungsschuhes im Schnitt, der mit einer Stahlkappe ausgestattet ist. Innerhalb der Stahlkappe 11 liegt noch eine Gusmipolsterung 12 und ein Butterblatt 13. Um den Mittelfuß gegen Unfälle zu schützen, ist zweckmäßige : rweise zwischen Futterleder und Oberleder eine Polsterung aus Asbest-Schaumgummi vorgesehen, welche auch die Zunge einschließt.Fig. 5 shows the front part of an accident prevention shoe in section, which is equipped with a steel cap. Inside the steel cap 11 is still a gusmi upholstery 12 and a butter sheet 13. To protect the metatarsus against accidents protect is expedient : Between the lining leather and the upper leather a padding made of asbestos foam rubber is provided, which also encloses the tongue.

Die Neuerung beschränkt sich nicht auf das in der Zeichnung dargestellte Ausführungsbeispiel. Je nach den Erfordernissen des Betriebes kann die Gummikappe am Hinterteil weiter nach oben gezogen sein oder bereits tiefer enden. Anstelle der Ausbildung als Schnürschuh kann der erfindungsgemäße Schuh auch mit verlängertem Schaft als Schaftstiefel ausgebildet sein. Es soll weiter vorbehalten bleiben, den erfindungsgemäßen Arbeitsschuh als Halbschuh auszubilden.The innovation is not limited to what is shown in the drawing Embodiment. Depending on the requirements of the company, the rubber cap be pulled further up on the rear part or end already lower. Instead of the training as a lace-up shoe, the shoe according to the invention can also be extended Shank be designed as a shaft boot. It should continue to be reserved for train work shoe according to the invention as a shoe.

Claims (1)

S c hd u t z a n s p r ü c h e 1. Arbeitsschuh, insbesondere dUnfallverhütungsschuh, dadurch gekennzeichnet, daß die Sohle (1) und wenigstens die der Sohle benachbarten Teile aussenseitig aus chemisch und mechanisch widerstandsfähigem Material, z. B. Gummi bestehen und daß innenseitig und im Schaftteil atmungskktives @ate-d rial, z. B. Leder vorgesehen ist.S c hd u t z a n s p r ü c h e 1. Work shoes, especially accident prevention shoes, characterized in that the sole (1) and at least those adjacent to the sole Parts on the outside made of chemically and mechanically resistant material, e.g. B. Consist of rubber and that inside and in the shaft part breathable @ ate-d rial, z. B. leather is provided. 2. Arbeitssehuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß dieser eine Gummisohe (1) mit Gummiabsatzd (2) und eine aus Leder bestehende Brandsohle (3) aufweiost, auf welcher eine Vorderkappe (4) aus Leder und ein diese Kappe umgebendes Vorderteil (5) aus Gummi befestigt ist. 3. Arbeitesohuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß eine Vorderkappe (11) aus Stahl Verwendung findet.
2. Work shoe according to claim 1, characterized in that it aufweiost a rubber shoe (1) with a rubber heel (2) and an insole made of leather (3), on which a front cap (4) made of leather and a cap surrounding this Front part (5) made of rubber is attached. 3. work shoe according to claim 1, characterized in that a front cap (11) made of steel is used.
4. Arbeitssohuh nach 3, dadurch gekennzeichnet, daß innerhalb der Stahlkappe (11) ein Gummipolster (12) mit Futterblatt (13) angeordnet ist.4. Arbeitsohuh according to 3, characterized in that within the Steel cap (11) a rubber pad (12) with a lining sheet (13) is arranged. 5. Arbeitschuh nach den Ansprüchen 1-4, dadurch gekennzeichnet, daß an der Sohle ein aus Leder bestehender Schaft (6) angebracht ist der wenigstens im unteren Teil von einer aus Gummi bestehenden Hinterkappe (7) umgeben ist.5. Work shoe according to claims 1-4, characterized in that a leather shaft (6) is attached to the sole of the at least one is surrounded in the lower part by a rear cap (7) made of rubber. 6. Arbeitsschuh nach den Anspräonen 1-5, dadurch gekennzeichnet, daß die aus Leder und Gummi bestehenden Schichten miteinander vernäht und/oder vernietet sind.6. Work shoe according to Ansäonen 1-5, characterized in that the layers made of leather and rubber are sewn and / or riveted together are. 7. Arbeitsschuh nach den Ansprüchen 1-6, dadurch gekennzeichnet, daß das Vorderteil (6) und/oder die äussere Hioterkappe (7) aus einer Gummi-Gewebebahn (9,10) besteht.7. Work shoe according to claims 1-6, characterized in that the front part (6) and / or the outer hioter cap (7) from a Rubber fabric sheet (9,10). 8. Arbeitsschuh nach den Ansprüchen 1-7, dadurch gekennzeichnet, daß für die Sohle ein unter den Handelsnamen "Neopren" oder "Perbunan" und für den Schaft unter dem Namen"Perbunan"bekannter Gtmmi benutzt wird.8. Work shoe according to claims 1-7, characterized in that for the sole one under the trade name "Neopren" or "Perbunan" and for the shaft Gtmmi known under the name "Perbunan" is used. 9. Arboitssohnh nach den Ansprüchen 1 - 9, dadurch gekennzeichnet, daß ein Knöchelschut vorgesehen ist.9. Arboitssohnh according to claims 1 - 9, characterized in that that an ankle protection is provided. 1o. Arbeitsschuh nach den Annsprüchen 1-9, dadurch gekennzeichnet, daß zu dem Futterleder und Oberleder eine Polste- rung aus Asbest-Schaumgummi vorgesehen ist, welche auch die Zunge einschließt.
1o. Work shoe according to Claims 1-9, characterized in that a padding for the lining leather and upper leather tion of asbestos foam rubber is provided, which also includes the tongue.
DE1958T0009999 1958-11-04 1958-11-04 WORK SHOES, IN PARTICULAR ACCIDENT SHOES. Expired DE1781736U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1958T0009999 DE1781736U (en) 1958-11-04 1958-11-04 WORK SHOES, IN PARTICULAR ACCIDENT SHOES.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1958T0009999 DE1781736U (en) 1958-11-04 1958-11-04 WORK SHOES, IN PARTICULAR ACCIDENT SHOES.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1781736U true DE1781736U (en) 1959-01-22

Family

ID=32862994

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1958T0009999 Expired DE1781736U (en) 1958-11-04 1958-11-04 WORK SHOES, IN PARTICULAR ACCIDENT SHOES.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1781736U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2752301C2 (en) Sports shoe
DE2044031A1 (en) Sports shoes
DE10226284A1 (en) Breathable rubber boots
EP0305999A1 (en) Ankle brace
DE60213186T2 (en) Footwear with gaiters
DE2939731C2 (en) Sports shoes, in particular running shoes
DE1918131U (en) SHOE, IN PARTICULAR CHILDREN&#39;S SHOE.
DE2426727A1 (en) FOOTWEAR, IN PARTICULAR BOOTS, THAT HAVE A LATCH IN ITS UPPER PART AND AT LEAST A METAL FOOT PROTECTION FOR ACCIDENT PREVENTION
DE1781736U (en) WORK SHOES, IN PARTICULAR ACCIDENT SHOES.
DE19520272C2 (en) Shoe to protect against cuts with hand-held chainsaws
DE1061232B (en) Footwear
DE202011000847U1 (en) Rubber boots for pig care
CH204511A (en) Closing device on ski pants, in particular wedge pants.
DE8226557U1 (en) Overshoe resistant to gaseous and liquid chemical agents and to biological agents
DE7035540U (en) FOOTWEAR FOR SURGEONS AND THEIR ASSISTANTS.
DE946599C (en) Closure for shoes, preferably children&#39;s shoes
DE800948C (en) Sports shoe
DE1911436A1 (en) Foot protection
DE60021044T2 (en) Addition for sports shoes to borrow
DE7613213U1 (en) Foot bed
DE610031C (en) Protective sheet for low shoes
DE102020128122A1 (en) Garment for one foot and glove
DE503167C (en) Foot bandage
DE1756224U (en) ACCIDENT SHOE.
AT247747B (en) Heel cushion