Claims (1)
1 - - -■- ■■■ ■ 21 - - - ■ - ■■■ ■ 2
Das Wuchten von Kraftfahrzeugrädern bereitet im werden soll, hohe Antriebsdrehzahlen und somit stär-The balancing of motor vehicle wheels is to be prepared in the, high drive speeds and thus stronger
Gegensatz zu anderen umlaufenden Körpern wie kere Motoren. Die Unterbaukonstruktionen müssenIn contrast to other rotating bodies such as kere motors. The substructure must
Elektromotorenläufern und ähnlichen Maschinen- auch kräftiger gehalten werden und etwa statt ausElectric motor rotors and similar machines are also kept more powerful and about instead of
teilen insofern Schwierigkeiten, als einerseits die einer Blechkonstruktion in starkwandigem Guß aus-share difficulties insofar as, on the one hand, that of a sheet metal construction in thick-walled cast
Außendurchmesser sehr groß sind, so daß die Wucht- 5 geführt werden. Die Folge dieser Konstruktion ist einOutside diameters are very large, so that the balancing 5 are guided. The consequence of this construction is a
maschinen, wenn das Rad zwischen die beiden Lager- höheres Maschinengewicht und ein höherer Preis,machines, if the wheel is between the two bearings - higher machine weight and higher price,
stellen der Wuchtwelle aufgenommen werden soll, Die Erfindung hat sich zur Aufgabe gestellt, eineset the balancing shaft to be recorded, the invention has set itself the task of a
sehr umfangreich ausgeführt werden müssen; ande- Ausführung der Schwingfedern zu schaffen, die diehave to be carried out very extensively; and- to create the execution of the oscillating springs, which the
rerseits sind die Radschüsseln von so geringer Tiefe genannten Nachteile vermeidet. Sie verwendet stattOn the other hand, the wheel disks of such a shallow depth are avoided. You used instead
und Durchmesser, daß es nicht möglich ist, das Rad io knickbeanspruchter Federn solche, die unter demand diameter that it is not possible to bend the wheel io springs under the
zwischen den beiden Lagerstellen anzubringen. Gewicht des Rades und einer möglichen Fallbe-to be attached between the two bearings. Weight of the bike and a possible fall
In der deutschen Patentschrift 201 787 wird be- schleunigung aus dem Radgewicht nur zugbean-In the German patent specification 201 787, acceleration from the weight of the wheel is only
schrieben, daß die Unwuchten von umlaufenden sprucht sind, so daß sie nach den Prinzipien derwrote that the unbalances are circumferential, so that they are according to the principles of
Massen dadurch beseitigt werden können, daß zuerst Festigkeitslehre dünn ausgeführt werden können,Masses can be eliminated by first making strength theory thin,
die eine und dann die andere Lagerstelle festgelegt 15 An einer Wuchtmaschine für Kraftfahrzeugräder,one and then the other bearing position fixed 15 on a balancing machine for motor vehicle wheels,
und frei gemacht wird, so daß zuerst die Unwucht bei der die innere Felgenebene auf eine Lagerung derand is made free, so that first the imbalance in the inner rim plane on a bearing of the
bezüglich der einen Lagerstelle und dann diejenige Drehwelle eingestellt wird und bei der die beidenwith respect to the one bearing point and then that rotary shaft is set and in which the two
bezüglich der anderen beseitigt werden kann. Fernei Lagerstellen wechselweise festgelegt und frei gemachtregarding the other can be eliminated. Fernei storage locations alternately set and vacated
wird beschrieben, daß die Ausgleichsebene des Kör- werden, wird dies erfindungsgemäß dadurch erreicht,it is described that the compensation plane of the body will be, this is achieved according to the invention by
pers durch ein Gelenk geht, so daß bei Wuchtung der ao daß das dem Rad zugekehrte Lager der Drehwellepers goes through a joint, so that when balancing the ao that the bearing of the rotating shaft facing the wheel
äußeren Ebene die Unwucht der inneren Ebene ohne hängend an einer oder mehreren Blattfedern befestigtouter level the unbalance of the inner level attached to one or more leaf springs without hanging
Einfluß ist. ist, während das dem Rad abgekehrte Lager stehendInfluence is. is, while the bearing turned away from the wheel is standing
Die italienische Patentschrift 575 481 macht von an einer oder mehreren Blattfedern befestigt ist.
dem Wuchtverfahren der deutschen Patentschrift Das Lager 4 a, in dem die Drehwelle 3 der Wucht-201
787 Gebrauch, indem sie die Lager auf elasti- 25 maschine, die den Befestigungsflansch 2 des Rades 1
sehen Elementen, beispielsweise Stahlfedern, stehend trägt, läuft, ist hängend an einer oder mehreren Blattbefestigt, federn 5 α befestigt, die durch das Radgewicht zug-
The Italian patent 575 481 makes of is attached to one or more leaf springs.
the balancing process of the German patent specification Das Lager 4 a, in which the rotary shaft 3 of the balancing 201 787 uses by running the bearings upright on elastic machines that see the fastening flange 2 of the wheel 1 elements, for example steel springs, is suspended from one or more leaf fastened, springs 5 α attached, which are pulled by the weight of the wheel
Das deutsche Gebrauchsmuster 1 843 843 macht beansprucht und unter dem Einfluß der Unwucht-The German utility model 1 843 843 makes claims and under the influence of the unbalance
von dem Verfahren der deutschen Patentschrift fliehkraft© biegebeansprucht sind, während das Lagerare subject to bending stress from the method of the German patent specification fliehkraft ©, while the bearing
201 787 Gebrauch und verwendet zwei Lager, die an 30 4 b stehend an einer oder mehreren Blattfedern 5 &201 787 use and uses two bearings, which at 30 4 b standing on one or more leaf springs 5 &
horizontalen Blattfedern befestigt sind, wobei wech- befestigt ist, die ebenfalls unter dem Radgewichthorizontal leaf springs are attached, whereby interchangeable is attached, which is also under the wheel weight
seiweise das eine und das andere Lager festgestellt zugbeansprucht und unter dem Einfluß der Unwuchteither one or the other bearing is determined to be tensile stressed and under the influence of the imbalance
werden kann. Als Lager werden, wie es kinematisch biegebeansprucht sind, so daß bei beiden Blattfederncan be. As a bearing, how it is kinematically bent, so that both leaf springs
notwendig ist, zwei Pendellager verwendet, wie sie 5a und 5 b Knickungen vermieden werden. Um beiit is necessary to use two self-aligning bearings, as 5a and 5b buckling can be avoided. To at
auch bereits als selbsteinstellende Lager in der USA.- 35 zu großen Unwuchtkräften die Biegebeanspruchungalso already as self-adjusting bearings in the USA. 35 too great unbalance forces the bending stress
Patentschrift 2 622 436 beschrieben sind. der Blattfedern 5 a und 5 b zu verhüten, könnenU.S. Patent 2,622,436. to prevent the leaf springs 5 a and 5 b, can
Die bekannten Ausführungen haben den Nachteil, Gummianschläge vorgesehen werden,
daß die jeweiligen Blattfedern als FederungselementeThe known designs have the disadvantage that rubber stops are provided,
that the respective leaf springs as suspension elements
sehr kräftig ausgeführt werden müssen, da die an den Patentanspruch:must be carried out very vigorously, since the claim:
Wuchtmaschinen angebrachten Räder von erheb- 40Balancing machines attached wheels of considerable 40
Iichem Gewicht sein können und außerdem immer Wuchtmaschine für Kraftfahrzeugräder, beiI can be weight and also always a balancing machine for motor vehicle wheels
die Möglichkeit besteht, daß ein Rad bei der Mon- der die innere Felgenebene auf eine Lagerungthere is the possibility that a wheel at the mondern has the inner rim plane on a bearing
tage auf die Welle fällt und die Befestigungselemente, der Drehwelle eingestellt wird und bei der diedays falls on the shaft and the fasteners, the rotating shaft is adjusted and the
in diesem Fall die Stahlfedern, verbiegt und damit beiden Lagerstellen wechselweise festgelegt undin this case the steel springs, bends and thus both bearing points alternately set and
die Maschine stark beschädigt. Die Federn müssen 45 frei gemacht werden, dadurch gekennzeich-the machine is badly damaged. The springs must be made free 45, thus marked
daher bei den angeführten Beispielen in ihren Dirnen- net, daß das dem Rad zugekehrte Lager (4 a) dertherefore in the examples given in their Dirnen- net that the bearing facing the wheel (4 a) the
sionen entsprechend kräftig ausgeführt sein, so daß Drehwelle (3) hängend an einer oder mehrerenSions must be made correspondingly strong, so that the rotating shaft (3) hanging on one or more
sie genügend knicksteif sind, um den Beanspruchun- Blattfedern (5 a) befestigt ist, während das demthey are sufficiently rigid to withstand the stresses of leaf springs (5 a), while the dem
gen besser standzuhalten. Diese Ausführungen bedin- Rad abgekehrte Lager (4 b) stehend an einer odergen better to withstand. These versions are facing away bearings (4 b) standing on one or wheel
gen jedoch, wenn im überkritischen Bereich geprüft 50 mehreren Blattfedern (5 &) befestigt ist.however, if several leaf springs (5 &) are attached in the supercritical area.