DE1638244U - PLYWOOD TOP FOR WORK TABLES AND SIMILAR FURNITURE. - Google Patents

PLYWOOD TOP FOR WORK TABLES AND SIMILAR FURNITURE.

Info

Publication number
DE1638244U
DE1638244U DE1952G0004544 DEG0004544U DE1638244U DE 1638244 U DE1638244 U DE 1638244U DE 1952G0004544 DE1952G0004544 DE 1952G0004544 DE G0004544 U DEG0004544 U DE G0004544U DE 1638244 U DE1638244 U DE 1638244U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
panels
plywood
another
work tables
fibers
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1952G0004544
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ganda Specialfabrik Fu GmbH
Original Assignee
Ganda Specialfabrik Fu GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ganda Specialfabrik Fu GmbH filed Critical Ganda Specialfabrik Fu GmbH
Priority to DE1952G0004544 priority Critical patent/DE1638244U/en
Publication of DE1638244U publication Critical patent/DE1638244U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Description

SperrholzplattefürArbeitstischeundähnlicheMöbel. Die Platten von Arbeitstischen und ähnlichen Möbeln dürfen sich in vielen Fällen auch bei Belastung nicht ver= ziehen, und es werden daran oft hohe Anforderungen gestellt.Plywood sheet for work tables and similar furniture. The tops of work tables and similar furniture In many cases, they must not warp, even under stress, and high demands are often made on them.

Man hat deswegen schon für derartige Zwecke Sperrholzplatten verwendet. Diese bestehen meist aus zwei äußeren Platten aus festem Holz wie zum Beispiel Buchenholz and einer inne= ren Platte aus Kiefernholz, deren Fasern quer zu den Fasern der äußeren Platten verlaufen. Na ist ferner schon bekannt, die äußeren Platten aus vielen einzelnen Tafeln nach Art der Parkettböden zusammenzusetzen. Bei den bekannten Sperr= holzplatten wird die Stärke der äußeren Platten je etwa so groß wie die Stärke der inneren Platte bemessen. Derartige Platten sind meist mit einer rings am die Platte verlaufenden massiven Einfassung aus festem Holz versehen. Sheets of plywood have therefore been used for such purposes. These usually consist of two outer panels made of solid wood such as beech wood and an inner panel made of pine wood, the fibers of which are perpendicular to the fibers of the outer panels run. Well it is also known that the outer panels are made of assemble many individual boards according to the type of parquet floors. With the known Plywood panels, the thickness of the outer panels is roughly the same as the thickness of the inner plate. Such plates are usually with a ring on the The top is made of solid wood.

Es wurde nun gefunden, daß man eine für den vorliegenden Zweck einwandfreie Sperrholzplatte erhält, wenn die Stärke der äußeren Platten und die Stärke der inneren Platte in einem bestimmten Verhältnis zueinander stehen und zwar wurde als günstigstes Verhältnis gefunden, daß die Stärke der äußeren Platten zusammen etwa dreimal so groß sein muß wie die Stärke der inneren Platte. Wird die Stärke der äus= seren Platten größer gewählt, so arbeiten die Platten, und wird die Stärke der inneren Platte größer gehalten, so neigt die Platte zu Durchbiegungen. Die Platten werden unter Verwendung eines wasserfreien Leims, zum Beispiel in Aceton gelöster Avetyloelloloae, und unter Anwendang er= hebliohen Druckes miteinander verleimt. Außerdem sind die Platten weitgehend ausgetrocknet und werden sowohl bei der Herstellung vollständig mit Leinöl getränkt als auch von Zeit zu. Zeit bis ein Jahr nach der Herstellung wiederum mit Leinöl bearbeitet. Trotzdem läßt es sich nicht ganz vermei= den, daß die Platten sich unter dem Einfluß von wechseln : der Temperatur und Feuchtigkeit insbesondere in der Richtung quer zur Faser ausdehnen. Infolge dieser Ausdehnung reißt die Einfassung der Platten häufig, und es wird deshalb neue= rungsgemäß außer der vorgenommenen Wahl der Plattenstärken die Einfassung so angebracht, daß der geschilderten Ausdehnung Rechnung getragen wird. Dieses geschieht dadurch, daß die im übrigen angeleimte und verstiftete Einfassung an den Stoß= stellen ungeleimt bleibt, sodaß die Einfassung der in Längs-und Querrichtung verschieden großen Ausdehnung folgen kann, ohne zu reißen. It has now been found that one is flawless for the present purpose Plywood sheet gets when the strength of the outer panels and the strength of the inner ones Plate stand in a certain ratio to each other and that was considered the cheapest Ratio found that the strength of the outer panels together is about three times that must be as large as the thickness of the inner plate. Becomes the strength of the outer Choosing larger panels will work the panels, and will increase the strength of the inner ones If the plate is held larger, the plate tends to sag. The panels are using an anhydrous glue, for example Avetyloelloloae dissolved in acetone, and glued together using high pressure. Besides, they are plates largely dried out and are both made completely with linseed oil soaked as well from time to time. Time up to a year after production Linseed oil processed. Nevertheless, it cannot be entirely avoided that the plates change under the influence of: temperature and humidity in particular expand in the direction transverse to the fiber. As a result of this expansion, the border tears the plates often, and it is therefore new = rations other than those made Choice of panel thicknesses the edging attached so that the described expansion Is taken into account. This is done by the fact that the rest of the glued on and pinned edging at the joint remains unsized so that the edging remains which can follow different sizes in the longitudinal and transverse directions without tear.

Da die Platten, wie schon angedeutet, trotz aller Map= nahmen etwas arbeiten, können die äußeren Platten mit der inneren Platte nach einer weiteren Ausbildung der Neuerung außer durch Leim durch Zwecken miteinander verbunden sein. Since the plates, as already indicated, took something in spite of all the map = can work, the outer plates with the inner plate after another Formation of the innovation apart from being connected to one another by means of glue.

Die Zwecken bestehen vorteilhaft aus nichtrostendem Stahl.The purposes are advantageously made of stainless steel.

Sie besitzen nach zwei Seiten eine Spitze und werden beim Verleimen und Zusammenpressen der Platten mit eingedrückt.They have a point on two sides and are used when gluing and pressing the plates together.

Die/sefZweckenwirkendembestehendenAusdehnungs-Bestreben der Platten entgegen.The purpose of the existing expansion tendency of the plates opposite.

Um ein möglichst festes Gefüge der äußeren Platten zu erzielen, können die einzelnen Tafeln der äußeren Platten an den Längskanten der Tafeln durch Nut und Feder mitteln= ander verbunden sein. Sie werden außerdem zweckmäßig an diesen gefugten Längskanten durch Leim miteinander verbunden, wogegen die Stirnkanten der Tafeln geleimt aneinan= derstoßen, weil sonst an diesen Stirnkanten leicht Verquel= langen auftreten. In der Zeichnung ist ein Ansführt. mgsbeispiel der Neuerung dargestellt.In order to achieve as firm a structure as possible for the outer panels, the individual panels of the outer panels can be connected to the longitudinal edges of the panels by means of tongue and groove means. In addition, they are expediently connected to one another by glue at these grooved longitudinal edges, whereas the front edges of the panels butt against each other when glued, because otherwise twisting easily occurs at these front edges. In the drawing there is a listing. mgsample of the innovation shown.

Fig. 1 zeigt die Ecke einer Sperrholzplatte von oben und Fig. 2 im Schnitt von vorn. Die obere Platte 1 ist aus einzelnen Tafeln 2 aus Eichen= holz hergestellt. Die einzelnen Tafeln sind an den Längsfu= gen 3 mit Nut und Feder versehen und an diesen Kanten ver= leimt. Die Stirnkanten 4 der Tafeln sind nicht verleimt.Fig. 1 shows the corner of a plywood sheet from above and Fig. 2 in section from the front. The upper plate 1 is made of individual panels 2 made of oak = made of wood. The individual panels are provided with tongue and groove at the longitudinal joints 3 and are glued to these edges. The front edges 4 of the panels are not glued.

Zwischen der oberen Platte 1 und der ebenso beschaffenen unteren Platte 5 aus Buchenholz befindet sich die mittlere Platte 6 aus Kiefernholz. Während die Fasern der Platten 1 and 5 längs verlaufen, sind die Fasern der mittleren Platte 6 quer gerichtet. Die drei Platten sind unter Zwischenlage der Doppel-Zwecken 7 aus nichtrostendem Stahl miteinander verleimt. Rings am die Platten verläuft die Einfassung ans den Buchenholz-Latten 8 und 9. Diese sind bei 10 mit der Stirnseite der Platten verleimt und verstiftet. An ihrer Stoßstelle 11 sind die Latten 8 und 9 nicht miteinander verleimt.Between the upper plate 1 and the lower plate of the same design 5 made of beech wood is the middle plate 6 made of pine wood. While the Fibers of panels 1 and 5 run lengthways, are the fibers of the middle panel 6 directed transversely. The three plates are sandwiched between the double-purposes 7 made of stainless steel, glued together. The runs around the plates Edging on the beechwood slats 8 and 9. These are at 10 with the front side the panels are glued and pinned. At their joint 11 are the slats 8 and 9 not glued together.

Claims (4)

S c h u t z a n s p r ü c h e : 1.) Sperrholzplatte für Arbeitstische und ähnliche Möbel mit getäfelten äußeren Platten, dazwischen liegender innerer Platte, deren Fasern quer zu den Fasern der getäfelten Platten liegen, and einer Ein= fassung dadurch gekennzeichnet, daß die Stärke der äußeren Platten etwa dreimal so groß ist wie die Stärke der inneren Platte und daß die Einfassang an ihren Stoßstellen 2geleitet ist.S u t z a n s p r ü c h e: 1.) Plywood sheet for work tables and similar furniture with paneled outer panels, intervening inner panels Plate, the fibers of which are perpendicular to the fibers of the paneled panels, on one A = mount characterized in that the thickness of the outer panels is about three times is as great as the thickness of the inner plate and that the Einfassang at their joints 2 is directed. 2. ) Sperrholzplatte nach Anspruch 1, dadurch gekennzeich= net, daß die äußeren Platten mit der inneren Platte außer durch Leim, durch Zwecken vorteilhaft aus nicht= rostendem Stahl miteinander verbanden sind.2.) plywood sheet according to claim 1, characterized in that = net the outer panels with the inner panel apart from by glue, for purposes advantageous made of stainless steel are connected to one another. 3. ) Sperrholzplatte nach Anspruch 1 oder 2, dadurch ge= kennzeichnet, daß die Tafeln der äußeren Platten an den Längskanten der Tafeln durch Nut und Feder miteinander verbanden sind.3.) plywood sheet according to claim 1 or 2, characterized in = denotes, that the panels of the outer panels on the longitudinal edges of the panels by tongue and groove are connected to each other. 4. ) Sperrholzplatte nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Tafeln der äußeren Platten an den darch Not und Feder miteinander ver= bandenden Längskanten außerdem geleimt sind, während die Stirnkanten der Tafeln ungeleimt aneinander= stoßen.4.) plywood board according to one of claims 1 to 3, characterized in, that the panels of the outer plates are connected to one another at the darch emergency and spring Longitudinal edges are also glued, while the front edges of the panels are unsized to one another = to bump.
DE1952G0004544 1952-03-06 1952-03-06 PLYWOOD TOP FOR WORK TABLES AND SIMILAR FURNITURE. Expired DE1638244U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1952G0004544 DE1638244U (en) 1952-03-06 1952-03-06 PLYWOOD TOP FOR WORK TABLES AND SIMILAR FURNITURE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1952G0004544 DE1638244U (en) 1952-03-06 1952-03-06 PLYWOOD TOP FOR WORK TABLES AND SIMILAR FURNITURE.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1638244U true DE1638244U (en) 1952-05-15

Family

ID=30455483

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1952G0004544 Expired DE1638244U (en) 1952-03-06 1952-03-06 PLYWOOD TOP FOR WORK TABLES AND SIMILAR FURNITURE.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1638244U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3249217C2 (en) * 1981-12-04 1986-02-13 Portescap Electric stepper motor

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3249217C2 (en) * 1981-12-04 1986-02-13 Portescap Electric stepper motor

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1638244U (en) PLYWOOD TOP FOR WORK TABLES AND SIMILAR FURNITURE.
AT402373B (en) WOODEN RAY PANEL
DE4244311A1 (en) Manufacture of parquet laminates
DE4100043A1 (en) Composite furniture panel for large area - comprises low elastic modulus carrier wood panel, plastic carrier and finishing veneer bonded with epoxy] adhesive
DE921484C (en) Wooden floor stick, especially for small parquet
DE19961366A1 (en) Parquet element comprises at least two layers joined to one another by adhesive layers which are made up of different adhesives separated from one another in the plane of the joint
CH292872A (en) Process for the production of floor boards and floor boards produced by this process.
DE661763C (en) Wooden plate made from a series of simple hollow ribs
AT15882U1 (en) Method for producing a cross laminated timber element
CH203499A (en) Blockboard.
DE557404C (en) Plywood middle layer glued like parquet
DE889689C (en) Wooden cores, mainly multi-layer planks to be used as flooring
DE905666C (en) Process for manufacturing laminated wood or plywood from butted veneers
DE1034839B (en) Plywood board of any length and method of its manufacture
AT165146B (en) Panels, panels or boards consisting of several layers glued together
DE868787C (en) Covering plate, especially made of wood, for floors, walls or ceilings
DE1204080B (en) Side wall for vehicle bodies
AT230243B (en) Chicane protection
AT59092B (en) Wooden propellers for aircraft.
AT40652B (en) Wooden board, especially for parquet floors u. like
DE886381C (en) Veneer board
CH304645A (en) Wooden panel.
DE820637C (en) Parquet paving
DE661631C (en) A middle layer for plywood panels assembled from several board strips without gluing
DE801477C (en) A plywood panel made from glued wood veneers