DE1543275A1 - Process for the production of nitrobutylsulphuric acids and the microbiocides obtained thereby - Google Patents

Process for the production of nitrobutylsulphuric acids and the microbiocides obtained thereby

Info

Publication number
DE1543275A1
DE1543275A1 DE19651543275 DE1543275A DE1543275A1 DE 1543275 A1 DE1543275 A1 DE 1543275A1 DE 19651543275 DE19651543275 DE 19651543275 DE 1543275 A DE1543275 A DE 1543275A DE 1543275 A1 DE1543275 A1 DE 1543275A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
nitrobutyl
nitro
sulfate
microbiocide
acid sulfate
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19651543275
Other languages
German (de)
Inventor
Berkley Richard Earl
Tant Carl Oswald
Bennet Edward Owen
Freebairn Hugh Taylor
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ChampionX LLC
Original Assignee
Nalco Chemical Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nalco Chemical Co filed Critical Nalco Chemical Co
Publication of DE1543275A1 publication Critical patent/DE1543275A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/06Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom containing only hydrogen and carbon atoms in addition to the ring nitrogen atom
    • C07D213/16Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom containing only hydrogen and carbon atoms in addition to the ring nitrogen atom containing only one pyridine ring
    • C07D213/18Salts thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C303/00Preparation of esters or amides of sulfuric acids; Preparation of sulfonic acids or of their esters, halides, anhydrides or amides
    • C07C303/24Preparation of esters or amides of sulfuric acids; Preparation of sulfonic acids or of their esters, halides, anhydrides or amides of esters of sulfuric acids

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Verfahren zur Herstellung von Nitrobutylschwefelsäuren und die dabei erhaltenen Mikrobiocide Die Erfindung betrifft eine neue Gruppe von chemischen Verbindungen die sich in ihrer Wirkung gegen eine große Vielzahl von schädlichen Bakterien und Pilzen, die auf verschiedenen Gebieten ernsthafte Probleme hervorrufen, als außergewöhnlich wertvoll erwiesen haben. Die-erf dungsgemaB hergestellten Verbindungen dienen insbesondere zur Zerstörung von Pilzen und Bakterien, die sehr verschiedene Krankheiten vieler wirtschaftlich wertvoller Pflanzan bewirken. Ferner hemmen sie das Wachstum und die Wirksamkeit von Mikroorganismen, die das Verderben oder Faulen von Früchten und Gemüse während des Transportes und den Lagerzeiten zwischen der Ernte und dem Verkauf fordern. Ein solches Vorgehen ist insbesondere in den Fallen wichtig, in denen sehr verderbliche tropische Früchte und Gemüsearten behandelt werden sollen, da diese unter allen Umständen eine lange Transportzeit bendtigen, bis sie auf die Märkte der gemäßigten Zone gelangen. Process for the production of nitrobutylsulfuric acids and the thereby obtained microbiocides The invention relates to a new group of chemical compounds which are effective against a wide variety of harmful bacteria and Mushrooms that cause serious problems in various fields are considered exceptional have proven valuable. The compounds produced according to the invention serve in particular to destroy fungi and bacteria that cause very different diseases of many produce economically valuable plants. They also inhibit growth and the effectiveness of microorganisms that cause spoilage or rotting of fruits and vegetables during transport and storage times between harvest and Ask for sale. Such a procedure is particularly important in cases where where very perishable tropical fruits and vegetables are to be treated, since they have a long transport time under all circumstances before they reach the Temperate Zone Markets.

Ein sehr wesentliches Problem bildet beispielsweise die Behandlung von Bananen. Besonders schwerwiegend ist dabei die Tatsache, daß die zur Zeit erhaltlichen und verwendeten antibakteriellen Mittel eine Verfärbung der Bananen bowirken und in Konzentrationen bis zu 3 % angewendet werden mussent um bis zu einem gewissen Grad die verderblich wirkenden Organisme zu seratören. Es ist bekannt, daß bei den heutigen-Behandlungs-und Bearbeitungsverfahren, die durch Verderben der Pruchte hervorgerufenen Verluste bis zu 60 % betragen können.Treatment, for example, is a very important problem of bananas. Particularly serious is the fact that the currently available and used antibacterial agents to stain the bananas and bowirken in concentrations up to 3% must be applied to a certain extent Degree to serate the perishable organisms. It is known that the present-day treatment and processing by spoiling the splendor caused losses can amount to up to 60%.

Eines der ernsthaftesten Probleme, bei der Bearbeitung der Bananen fur den Versand tritt in den Aufbewahrungslagern in der Nähe der Bananenplantagen auf. In den meisten dieser Lager wird unter ungewöhnlich primitiven sanitaren Bedingungen gearbeitet und eie müssen häufig mit auBerordentlich hohen Konzentrationen der heute verwendeten Bananen-Fungiziden bespruht werdeni um einen gewissen Grad der Kontrolle über die Organismen der Gattung der Botryodiplodia und Thielaveopsis sowie diesen verwandten, verderblich wirkenden Organismen aufrechtzuerhalten. Ferner ist es erwunscht und zweckmäßige antibakterielle Mittel in das zum Waschen der Bananen verwendete Wasser zu geben. Die bisher verfügbaren antibakteriellen Mittel sind vollkommen ungeeignet für solche Waschwasser, da sie in Wasser unlöslich sind oder da der durch die Bananen gebildete Latex die Verbindung inaktiviert.One of the most serious problems when processing the bananas for shipping occurs in the storage facilities near the banana plantations on. In most of these camps it is considered unusually primitive sanitary Conditions worked and they must often have extremely high concentrations the banana fungicides used today are sprayed to some extent control over the organisms of the genus Botryodiplodia and Thielaveopsis as well as these related, perishable organisms. Further It is desirable and useful antibacterial agent in it for washing the bananas used to give water. The antibacterial agents currently available are completely unsuitable for such washing water as they are insoluble in water or because the latex formed by the bananas inactivates the compound.

Weiterhin sind die bekannten antibakteriellen Mittel durch ihre Wasserunloslichkeit für das wässrige Medium nicht geeignet, in das die Bananen zur weiteren Desinfektion getaucht werden können.Furthermore, the known antibacterial agents are insoluble in water Not suitable for the aqueous medium in which the bananas are used for further disinfection can be immersed.

Eine weitere große Schwierigkeit besteht darin, daß die wirksameren der verwendeten antibakteriellen Mittel mit Latex verhältnismäßig unverträglich sind, so daB sie in extrem hohen Konzentrationen in den Anstrichen vorliegen müssen, die zua Trocknen und Verschließen der Wunden verwendet werden, welche entstehen, wenn die Stengel der Bananen vor des Verpacken geschnitten werden, auch wenn die bekannten antibakteriellen Mittel in solchen entres hohen Konsentrationen verwendet werden, sind sie ungeeignet, das Wachstum von verderblichen Organismen auch nur fUr die sun Transport der grunen Bananen zum Markt benotigten Zeiten vollständig su unterbinden. Intolgedessen fangen die Mikroorganismen während des Versandes an zu wachsen und es ist bekannt, daß eine einsige nicht richtig desinfisierte Banane das vorzeitige Reifen zumindest des eigenen Bananenbüschels bewirkt.Another major difficulty is that the more effective the antibacterial agents used are relatively incompatible with latex so that they have to be present in extremely high concentrations in the paintwork, which are used to dry and close the wounds that arise, if the stalk of the Bananas are cut before packing, even if the known antibacterial agents in such entres high consentrations Used, they are unsuitable for the growth of perishable organisms also only for the sun transportation of the green bananas to the market completely stop su. As a result, the microorganisms begin during the shipment to grow and it is known that a single banana that has not been properly disinfected causes at least the premature ripening of one's own tuft of bananas.

Noch ein Problem sei genannt, und zwar können die üblichen sur Desinfektion der Einrichtungen fiir die Lagerung der Bananen verwendeten antibakteriellen Mittel ungesunde und gefährliche Dunste bilden und sie wirken korrodierend auf Metall und Anstrich. Aus diesem Grunde sind die heute eingesetzten Chemikalien, wie Formaldehyd, als Losungen unerwünscht, in die die Bananenmesser swischen jedem Schnitt zum Abtrennen der Fruchtbüschel von den Stengeln, getaucht werden. Das gleiche gilt für das Abernten der Stengel von den Bäsen. Ahrend dieser Arbeit sen die Hackmesser zwischen modem Bchnitt desinfiziert werden, us die Vorunreinigung des Baumes mit Pseudo@onas sol@nacearum, dem Erreger der Moko-Krankheit zu verhüten.Another problem should be mentioned, namely the usual sur disinfection of the facilities used to store the bananas Forms unhealthy and dangerous fumes and they have a corrosive effect on metal and Painting. For this reason, the chemicals used today, such as formaldehyde, undesirable as slogans into which the banana knives swipe each cut to sever the tuft of fruit from the stalks, to be dipped. The same goes for harvesting the stalk from the butts. During this work the chopping knives are switched between modems Sections are disinfected, us the pre-contamination of the tree with Pseudo @ onas sol @ nacearum, the causative agent of Prevent Moko Disease.

Die Bananenbiume sind sehr empfindlich gegen ornathafte Bakterien und Pilzerkramkungen. Es ist nicht ungewöhnw lich, daß ganze Plantagen abgebrannt werden, um das Ausbreiten dieser Krankheiten unter Kontrolle zu halten. Der Boden wird mit den ursächlichen Organisme versoucht und kann viele Jahre lang nicht-oder überhaupt nicht mehr-bebaut werden. Die bis haute verwendeten und bekannten antibakteriellen Mittel bekämpfen weder die in der de noch die in der Luft entstehenden Pflanzneschädlinge, die finir diesen schweren. wirtschattlichen Verlust verantwortlich sind, auareichend. The banana biume are very sensitive to ornate bacteria and mushroom ailments. It's not uncommon for entire plantations to burn down to keep the spread of these diseases under control. The floor is contaminated with the causative organisms and may not-or for many years can no longer be built upon at all. The well-known antibacterial used up to the skin Agents do not combat the plant pests that arise in the de or in the air, the finir these heavy ones. economic loss are responsible.

Es wäre daher wn großem Vorteil und bedeutete einen erheblichen Fortschritt, wenn antibakterielle Mittel geschaffen wurden, die in einem weiten Bereich wirksam zur Bekämpfung von Pilzen und anderen Mikroorganismen verwendet und insbesondere auch in Behandlungsverfahren eingesetzt werden tenon, bei denen Wasser verwendet wird, das wesentliche Mengen von Hanaaealatea und andere Stoffe enthält, die heute üblicherweise mit antibakteriellen Mitteln verwendet werden. Ferner soulte diese Gruppe von antibakteriellen Mitteln in kleinen wirtschaftlichen Dosierungen wirksam die Organisme beseitigen oder bekämpfen, die das Verderben der Banane oder ihr vorzeitiges Reifen bewirken. Vorteilhaft wäre auch eine Gruppe von hochwirksamen Mikrobiociden, die nur in Wasser verwendet werden kdnnen, das sum Waschen und Behandeln der Bananen dient, die aber hochwirksam sind, wenn sie als Desinfektionslosungen-tur die Bananen selbst sowie fUr die Einrichtungen zum Bearbeiten, Verschicken und Lagern der Bananen verwendet werden.It would therefore be a great advantage and represent a considerable advance when antibacterial agents have been created that are effective in a wide range used to combat fungi and other microorganisms and in particular tenon are also used in treatment processes in which water is used that contains substantial amounts of Hanaaealatea and other substances that are used today commonly used with antibacterial agents. Furthermore, she souled Group of antibacterial agents effective in small economical dosages the organisms Eliminate or combat the spoilage of the banana or cause it to ripen prematurely. A group of highly effective ones would also be beneficial Microbiocides that can only be used in water, including washing and treating the bananas, but they are highly effective when used as disinfectant solutions the bananas themselves as well as for the facilities for processing, shipping and storage of the bananas are used.

Sehr begrüßenswert wire eine Gruppe von antibakterielle@ Mitteln, die wirksam die Organisme bekämpfen würden, welche Erkrankungen des Bananenbaumes Mnsa sapiemtum und verwandter Arten hervorrufen.A group of antibacterial agents is very welcome, which would effectively fight the organisms which diseases of the banana tree Evoke Mnsa sapiemtum and allied species.

Es ist eine Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren zur Herstellung neuer chemischer Verbindungen su schaffen, die in breitem Rahmen als Hikrobiocide eingesetzt werden können.It is an object of the invention to provide a method for making new create chemical compounds that are widely used as hikrobiocides can be.

Aufgabe der Erfindung ist auch, einen neuen, verbesserton Weg sur Zerst8rung von Mikroorganismen su zeigen, sowie ein neues Verfahren sur Bekä@pfung und Beseitigung des Wachstums von Mikroorganis@en zu schaffen, wobei Mikrobiocide eingesetzt werden, die auch gegen das durch Pilze und Bakterien hervorgerufene Verderben der Banane wirken, wenn solche in Wasser gefunden werden, das ver- hältnismaßig große Mengen von Bananenlatex enthält.The object of the invention is also to provide a new, improved way of sur See the destruction of microorganisms and a new control method and eliminate the growth of microorganisms, creating microbiocides can also be used to combat the spoilage caused by fungi and bacteria of the banana work if they are found in water that proportionately Contains large amounts of banana latex.

Eine andere Aufgabe der Erfindung ist, eine solche KontrolleundBekämpfungdurchEinsatz von gsringen Mengen eines Mikrobiocides in einem flüssigen Medium durchzuführen. Hierin ist auch das Bek§zpfen des Wachstums einer großen Vielsahl von Mikroorganismen einges@@lossen, die boit Verderben der Bananen auftreten.Another object of the invention is to provide such control and combat through action of small amounts of a microbiocide in a liquid medium. This also includes controlling the growth of a great variety of microorganisms ins @@ lossen that occur boit spoiling the bananas.

Es gehört auch zu den Aufgäben der Erfindung, wirtschaftliche, neue und geignete Bananendesinfektions-Mittel su schaffen und ein wirksames Mittel und Verfahren sur Desinfektion der Einrichtungen für die Bearbeitung, den Tersand, das Reifen und die Lagerung der Bananen aufzuzeigen. Gleichzeitig sollen wirksame, wirtschaftliche und neue Mittel zur Bekämpfung von Erkrankungen der Bananenpflanzen geschaffen werden.It is also one of the tasks of invention, economic, new and create suitable banana disinfectants and an effective means and Procedures for disinfecting the facilities for the processing, the sand, the Show ripening and storage of the bananas. At the same time should be effective, economical and new means of combating diseases of banana plants are created.

Die erfindungsgemäß hergestellten und für die genannten Zwecke als wirksa@ befundenen Verbindungen können als Nitrobutylschwefelsäuren (Nitrobutyl acid sulfates), deren Salze und deren Additionsprodukte bezeichnet werden.The inventively prepared and for the purposes mentioned as Compounds found to be effective can be used as nitrobutylsulfuric acids (nitrobutyl acid sulfates), their salts and their addition products are called.

Diese Verbindungen umfassen nicht nur die torde Nitrebutylschwefelsäure (Nitrobutylsäuresulfat) sondern auch dessen neutralisierte Produkte. Die bevorsugte Gruppe der Verbindungen leitet sich von der 2-Nitro-1-butylschwatelalure ab. Die anderen Isomerstellungen sind wirksam.These compounds not only include dead nitrebutylsulfuric acid (Nitrobutyl acid sulfate) but also its neutralized products. The precautionary group of compounds is derived from 2-nitro-1-butylschwatelalure away. The other isomer positions are effective.

Das wirksamste Präparat wurde von razemischen Gemischen hergeleitet, aber das einzolne optische Isomere kann far den gewünschten Zweck hergestellt und verwendet werden. Der Grad der Wirksamkeit kann variieren, es wurden gut@ Ergebnisse mit dam rasemischen Gemisch ersielt.The most effective preparation was derived from racemic mixtures, but the single optical isomer can be prepared for the desired purpose and be used. The degree of effectiveness may vary, there have been good @ results obtained with the racemic mixture.

Das Neutralisationsmittel kann jeder basische Stoff sein, der mit dem Säurewasserstoff reagiert. Beispiele zweckmaBiger Neutralisationsmittel sind : die Alkalimetalle (z. B. Natrium und Kalium) und Erdalkalimetalle (z. B. Calcium, Strontium, Magaesium), Metalle, Ammoniak, primäre, sekundäre und tertiäre Amine (z. B. Mono@thanolamin, Diäthanolamin, Triäthanolamin, Gemische davon, Methylamin, Dimethylamin, Trimethylamin, Äthylamin, Diäthylamin, Triäthylamin, Propylamin, Dipropylamin, Butylamin, Dibutylamin, deren Homologue, Hexamsthylentetramin, Pyridin, Piperidin, Morpholin u. dgl.) cycleache Amine (se B. Cyclohexylamin, Dicyclohexllamin), Polyamine (z. B. Athylendiamin, Diäthylendiamin, Dipropylentriamin, Phenylendiamin, Hydroxyäthyläth@ endiamin und deren Homologe), Amidoamine (z. B. N-Acethyldiäthylentriamin), quatemäre Ammoniumbasen (z. B. Tetramethylammoniumhydroxyd), usw.The neutralizing agent can be any basic substance with reacts to the hydrogen acid. Examples of useful neutralizing agents are : the alkali metals (e.g. sodium and potassium) and alkaline earth metals (e.g. calcium, Strontium, magnesium), metals, ammonia, primary, secondary and tertiary amines (e.g. mono @ ethanolamine, diethanolamine, triethanolamine, mixtures thereof, methylamine, Dimethylamine, trimethylamine, ethylamine, diethylamine, triethylamine, propylamine, dipropylamine, Butylamine, dibutylamine, their homologues, hexamesthylenetetramine, pyridine, piperidine, Morpholine and the like) cyclic amines (see e.g. cyclohexylamine, dicyclohexylamine), polyamines (e.g. ethylenediamine, diethylenediamine, dipropylenetriamine, phenylenediamine, hydroxyethyleth @ endiamine and their homologues), amidoamines (e.g. N-Acethyldiethylenetriamine), quaternary ammonium bases (e.g. tetramethylammonium hydroxide), etc.

Es wurde gefunden, daß die neuen Verbindungen die gleiche antibakterielle Wirkung wie viele der bekannten Nitroalkoholderivate aufweisen, aber sich von diesen durch ihre bemerkenswerte Wirksamkeit unterscheiden, die nicht auf die Bekampfung von spezifischen Arten von Mikroorganismen beschränkt ist. Anders als viele der bekannten und allgemein benutzten antibakteriollen Kittel haben diese neuen Verbindungen sowohl einen totenden als auch einen statischen Effekt, wenn sie in ungewöhnlich geringen Konzentrationen mit diesen Mikroorganismen zusammengebracht werden. Außerdem sind im Gegensatz zu vielen üblichen antibakteriellen Mitteln zahlreiche dieser neuen Substanzen in allen Verhältnissen sowohl in Salzlosungen, die mehr als 10 % NaCt enthalten, als auch in frischem Masser loslich.It has been found that the new compounds have the same antibacterial properties Effect like many of the known nitro alcohol derivatives have, but different from them differ by their remarkable effectiveness that does not affect the fight limited by specific types of microorganisms. Unlike many of the well-known and commonly used antibacterial gowns have these new compounds both a killing and a static effect when in unusual low concentrations can be brought into contact with these microorganisms. aside from that Unlike many common antibacterial agents, many of these are new substances in all proportions both in salt solutions which are more than 10 % NaCt, as well as soluble in fresh water.

Die erfindungsgemäß hergestellten und verwendeten Verbindungen unterscheiden sich ferner dadurch, daß nahe verwandte Glieder der Serie in Wasser unlöslich gemacht werden können, um da eingesetzt zu werden, wo ein wasserlösliches Präparat keinen Yorteil bringt oder gar fUr das entaprechende System schädlich ist. Weiterhin unterscheide sich die neuen Verbindungen von vielen bekannten und verwendeton Antiseptika dadurch, da8 ihre Wirksamkeit aufrechterhalten bleibt, auch wenn sie in Gegenwart von groBen Mengen organischer Substansen eingesetzt werden.The compounds produced and used according to the invention differ furthermore by making closely related members of the series insoluble in water can be used where a water-soluble preparation cannot Benefit or even benefit the corresponding system is harmful is. Furthermore, the new compounds differ from many known and also uses antiseptics in that their effectiveness is maintained if they are used in the presence of large amounts of organic substances.

Verglichen mit vielen der bekannten und allgemein gebrauchten antibakteriellen Mittel, wirken die neuen Zusammensetzungen in den verwendeten Konzentrationen verhältnismäßig nicht toxisch auf höhere Lebensformen und sie haben außerdem den zusätzlichen Vorteil, daß sie einen angenehmen oder milden Geruch haben, wodurch sie in breitem Rahmen dort angewendet werden können wo die reizenden Gerüche und flüchtigen Gase. die durch viele der bisher bekannten Produkte erzeugt werden ? deren effektiven Gebrauch verbieten oder herabsetzen.Compared to many of the well known and commonly used antibacterial ones Medium, the new compositions work proportionally in the concentrations used non-toxic to higher life forms and they also have the added benefit of that they have a pleasant or mild odor, making them widely available Can be used where there are irritating odors and volatile gases. the produced by many of the previously known products? their effective use prohibit or belittle.

Viele Präparate der neuen Serie der Verbindungen, die allein sehr stark antibakteriell wirken, können zusammen mit anderen Desinfektionsmitteln, Seifen, Detergentien, Anstrichen u. dgl. verwendet werden, um als kräftige antibakterielle Mittel auf vielen Anwendungsgebieten eingesetzt zu werden.Many preparations of the new series of compounds that alone very much have a strong antibacterial effect, can be used together with other disinfectants, soaps, Detergents, paints and the like can be used as powerful antibacterial agents Means to be used in many fields of application.

Anders als viele der bisher verwendeten landwiitschaftlichen Hikrobiodide zeigen die erfindungsgemaB hergestellten Verbindungen ein beachtlich weites Wirkungsleld sowohl gegen Bakterien-als auch gegen Filz-Pflanzenschädlinge. Diese Aktivität ist auch dann festzustellen, wenn die Präparate in entres geringen Konzentrationen, wie 5 bis 500 Teilen pro Million, verwendet werden. Im Gegensatz hierzu müssen viele der bisher handelsüblichen Produkte in Konzentrationen bis zu mehreren Prozent eingesetzt werden.Unlike many of the agricultural microbiodides used so far the compounds prepared according to the invention show a considerably broad field of activity both against bacteria and against felt plant pests. This activity is can also be determined if the preparations are in low concentrations, such as 5 to 500 parts per million can be used. In contrast, many must of the previously commercially available products in concentrations of up to several percent will.

Eine weitere gUnstige Eigenschaft dieser Verbindungen ist, daB sie verhältnismäßig gut in Wasser löslich oder sehr gut in Wasser dispergierbar sind, wodurch auf kostspie lige Emulgatoren oder Dispergierungsmittel verzichtet werden kann,die mit Sicherheit zu vielen bekannten landwirtschaftlichen Mikrobiociden zugesetzt werden müssen, us diese versprühbar zu machen. Umgekehrt ist auch die an besten wasserlbsliche Substans dieser neuen Gruppe verträglich und kann mit einem ölhaltigen Verdünnungsmittel verwendet werden, wenn es für bestimmte Arbeitsverfahren erforderlich oder zweckmäßig erscheint.Another beneficial property of these compounds is that they are relatively readily soluble in water or very easily dispersible in water, This eliminates the need for expensive emulsifiers or dispersants may that are certainly added to many known agricultural microbiocides to make them sprayable. The reverse is also the best water-soluble substances of this new group are compatible and can be mixed with an oily substance Thinners are used when required for certain work processes or seems appropriate.

Die physikalischen Eigenschaften dieser Verbindungen sind derart, daß sis sich ffir verschiedene Anwendungsverfahren eignen, beispielsweise Luft- oder Bodensprühung oder Mischen mit der Erde durch Pflügen. Sie können alleint verdünnt in Lösungen oder Dispersionen, oder kombiniert mit anderen Mitteln verwendet werden, die als Desinfektions-, Wasch-und Konservierungsmittel fur geerntete Fruchte oder Gemüse dienen. Die oberflächenaktiven Eigenschaften vieler dieser Verbindungen machen sie als Desinfektionsmittel fUr Einrichtungen zum Verpacken und Lagern von Früchten und Gemüse geeigneto Die Verbindungen können durch Reaktion zwischen einem Nitrobutylalkohol mit Oleum, Chlorsulfonsäure oder S02 hergestellt werden. Das zweckmäßigste Verfahren zur Herstellung besteht darin, daß ein Nitrobutanol und Chlorsulfonsäure umgesetzt wird, wobei das entsprechende Nitrobutylsäuresulfat erhalten wirdt das allein oder weiter mit anderen Verbindungen umgesetzt, wie weiter unten beschrieben, verwendet werden kann. Dieses Verfahren kann bei gemäßigten Temperaturen durchgefhrt werden.The physical properties of these compounds are such that that it is suitable for various application methods suitable, for example Air or soil spraying or mixing with the earth by plowing. You can do it alone diluted in solutions or dispersions, or used in combination with other agents are used as disinfectants, detergents and preservatives for harvested fruits or serve vegetables. The surface-active properties of many of these compounds make them as disinfectants for facilities for packaging and storage of Fruits and vegetables suitable o The compounds can be formed by reaction between a Nitrobutyl alcohol can be produced with oleum, chlorosulfonic acid or SO2. The most functional Method of preparation is that a nitrobutanol and chlorosulfonic acid is implemented, the corresponding nitrobutyl sulfate being obtained reacted alone or further with other compounds, as described below, can be used. This procedure can be carried out at moderate temperatures will.

Die folgenden Beispiele dienen zur ErlEaterung der Erfindung, die jedoch nicht auf die dargestellten Merkmale beschrinkt ist. Wenn nicht anders angegeben, sind die Mengenangaben als Gewicht zu verstehen.The following examples serve to illustrate the invention however, it is not limited to the features shown. Unless otherwise stated, the quantities given are to be understood as weight.

Beispiel A 116 g Chloraulfonaäure wurden langsam zu 119 g 2-Nitro-1-butanol bei einer Temperatur unter 30° C zugegeben und dann auf 50° C erhitzt. Letzteres erfolgte eine halbe Stunde lang unter Vakuum, um die Salzsäure zu entfernen. Es wurde 2-Nitro-l-butylschwefelsäure der Formel erhalten.Example A 116 g of chloro sulfona acid were slowly added to 119 g of 2-nitro-1-butanol at a temperature below 30.degree. C. and then heated to 50.degree. The latter was done under vacuum for half an hour to remove the hydrochloric acid. It became 2-nitro-l-butylsulfuric acid of the formula obtain.

! Beispiel B 116 g Chlorsulfonsäure wurden langsam zu 119 g 2-Nitro-3-butanol bei einerTemperaturnter3Csgegebenund dann eine halbe Stunde lang unter Vakuum auf 50° C erhitzt, um die Salzsäurezuentfernen.Daserhaltene tNitro-3°butylsäuresulfat hat die Formel BeispielC 116 g Chlorsulfonsäure wurden langsam zu 119 g 1-Nitro-2-butanol bei einer Temperatur unter 30° C zugegeben und dann eine halbe Stunde lang unter Vakuum auf 50° C erhitzt, um die Salzsäure zu entfernen. Das orhaltene 1-Nitro-2-butylsäuresulfat hat die Formel Das Produkt gemaß Beispiel A zeigt einen hohen Grad an Wirksamkeit gegenüber verschiedenen schadlichen Mikroorgani3me Diese Aktivitat kann jedoch beachtlich erhöht werden, wenn als antibakterielles Mittel verschiedene Derivate des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats verwendet werden. Beispiele einiger bevorzugter Derivate sind: Beispiel D 205 g der Verbindung gemAß Beispiel @ wurden langsam zu einem Gemisch aus 100 g einer 50 %-igen Natronlaugelösung, 100 g Wasser und 50 g a-Propanol zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde bei 30° C gerührt, bis die Mischung vollständig war, Die erhaltane Verbindung hatte die Formel Beispiel E 205 g des Produktes gevaB Beispiel A wurden langsam zu einem Gemisch aus 110 g Pyridin gelöst in 50 g n-Propanol zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde bei 30° C gerührt, bis die Misehung vollständig war und ; d 100 g Wasser zugesetzt. Es wurde eine wässrige Losung des gebildeten Additionsproduktes dar Formel erhalten.! Example B 116 g of chlorosulfonic acid was slowly added to 119 g of 2-nitro-3-butanol at a temperature below 3 C and then heated to 50 ° C for half an hour under vacuum to remove the hydrochloric acid. The resulting t-nitro-3 ° butyl acid sulfate has the formula Example C 116 g of chlorosulfonic acid were slowly added to 119 g of 1-nitro-2-butanol at a temperature below 30 ° C and then heated to 50 ° C for half an hour under vacuum to remove the hydrochloric acid. The original 1-nitro-2-butyl acid sulfate has the formula The product according to Example A shows a high degree of effectiveness against various harmful microorganisms. However, this activity can be increased considerably if various derivatives of 2-nitro-1-butylsulfate are used as the antibacterial agent. Examples of some preferred derivatives are: Example D 205 g of the compound according to Example @ were slowly added to a mixture of 100 g of a 50% sodium hydroxide solution, 100 g of water and 50 g of α-propanol. The reaction mixture was stirred at 30 ° C until the mixture was complete. The compound obtained had the formula Example E 205 g of the product gevaB Example A were slowly added to a mixture of 110 g of pyridine dissolved in 50 g of n-propanol. The reaction mixture was stirred at 30 ° C. until the mixture was complete and; d 100 g of water were added. An aqueous solution of the addition product formed represented the formula obtain.

LE 99gdesProduktesgemäßBeispielAd<mlangsam zu einem Gemisch aus 170 g Triäthanolamin und 50 g n-Propanol zugegshen. Das Reaktionsgenisch werde bei 30° C gerührt, bie die Reaktion beendet war und 100 g Wasser zugegeben. Es wurde eugegeben. Es wurde eine wässarige Löeung des gebildeten Additionsproduktes der Formel erhalten.LE 99g of the product according to Example Ad <ml slowly added to a mixture of 170 g triethanolamine and 50 g n-propanol. The reaction mixture is stirred at 30 ° C. until the reaction has ended and 100 g of water are added. It was granted. It became an aqueous solution of the formed addition product of the formula obtain.

Beispiel G Es würden 138 g des Produktes gemäss Beispiel A langsam su 650 g einer 37,9 %-igen wässrigen Idsung einer von Äthylenoxyd abgeleiteten quaternären Ammoniumbase von soya-Dimethyl amin zugegeben und bei 30° c gerührt, bis die Reaktion beendet war. Das erhaltene Produkt ist ein Xthylenoxyd-Additionsprodukt des Dimethylsoya-Amins mit der Formel Beiaviel H 100 g des Produktes gemmas Beispiel A wurden langsam zu 55 g Hexamethylentetramin zugegeben, das in 100 g Propanol gelöst war. Das Reaktionsgemisch wurde bei 30° C bis zur Beendigung der Reaktion gerührt. Das erhaltene Produkt hat die Formel In Tabelle I ist in Teilen pro Million (T/M) der geprüften Verbindungen in wassrigen Medium die zur Hemmung oder Abtötung von schädlichen Mikroorganismen, Sulfatabschwächenden Bakterien und Schlammbildnern erfoderlichen Mengen angegeben. Das Testvertahren für die Sulfatabschwächenden Bakterien und Schlammbildnern war das amtliche amerikanische Petroleum-Institut-Testverfahren, das in den Absätzen 29-37, Seite 5, des API HP-38 beschrieben ist : Recommended Practice for Biological Analysis of r Waterflood Injection Waters (1959) mit den folgenden geringfügigen Abanderungen : Absatz 32 : mit Schrauben verschlossene bakteriologische Kulturröhrchen, 16 x 125 mm wurden anstelle der oder 2-oz Flaschen genommen.Example G 138 g of the product according to Example A were slowly added to 650 g of a 37.9% strength aqueous solution of a quaternary ammonium base of soya dimethyl amine derived from ethylene oxide and the mixture was stirred at 30 ° C. until the reaction was complete. The product obtained is an ethylene oxide addition product of dimethylsoya amine with the formula Beiaviel H 100 g of the product according to Example A were slowly added to 55 g of hexamethylenetetramine which had been dissolved in 100 g of propanol. The reaction mixture was stirred at 30 ° C. until the reaction was complete. The product obtained has the formula In Table I, the amounts required to inhibit or kill harmful microorganisms, sulfate-weakening bacteria and sludge-forming agents are given in parts per million (p / m) of the compounds tested in aqueous medium. The test procedure for the sulfate-weakening bacteria and sludge formers was the official American Petroleum Institute test procedure, which is described in paragraphs 29-37, page 5, of API HP-38: Recommended Practice for Biological Analysis of r Waterflood Injection Waters (1959) with the following minor changes: Paragraph 32: Screw-capped bacteriological culture tubes, 16 x 125 mm, were used in place of the or 2-oz bottles.

Absatz 33: Die Rörchen wurden am Ende der Siebentage-Inkubation abgelesen. Die Erfahrung hat gezeigt, daß Rohrchen, die innerhalb dieser Zeit nicht schwarz werden, auch nach weite" rer Inkubation nicht zum Schwärzen neigen.Paragraph 33: The tubes were read at the end of the seven day incubation. Experience has shown that tubes that do not turn black within this time will not tend to blacken even after further incubation.

Absatz 34: Es wurden Testverbindungen bei Konzentrationen von 5, 10, 20, 30 und 40 T/M verwendet.Paragraph 34: Test compounds were used at concentrations of 5, 10, 20, 30 and 40 T / M used.

Die eingesetzten Organismen waran : (a) API S.R. - Diese Gattung von Desulfovibrio-Arten stammt von der Testkultur aus Sulfat abschwächenden BakberieiL5 die vom "American Petrolena Institute Stud@ Committee" bei biologischen Analysen von für Überschwemmungen verwendetem Wasser bezeichnet wird.The organisms used were: (a) API S.R. - This genus of Desulfovibrio species comes from the test culture of sulfate-attenuating BakberieiL5 that of the American Petrolena Institute Stud @ Committee for biological analyzes of water used for flooding.

(b) Br. S.R. - Dieser Organismus ist ähnlich der API-Gattung von Sulfat-äbschwächenden Bakterien, ausgenommen der Tatsache, daß er eine höhere Salzlosung benötigt. Er wurde ursprtinglich von einer Wasseruberschwemmung isoliert, die etwa 10 % Natriumchlorid enthielt.(b) Br. S.R. - This organism is similar to the API genus of sulfate-weakening agents Bacteria, except for the fact that it needs a higher salt solution. He was originally isolated from a water flood containing about 10% sodium chloride contained.

Er wächst aber ahnlich gut in einem Medium das von 5 bis 10 % enthält. Er ist nicht ein aatlicher API-Test-Organismus. Das Testverfahren ist das gleiche vie four die API-Kultur beschriebeae, außer daB das Medium durch Zugabe der gewünschten Menge Natriunchloridkonzentration abgeändert wurde. Wenn in den Versuchsergebnissen nicht anders angegeben, wurde eine 10 %-ige Natriumchloridkonzentration verwendet. j No. 904 Schlatmgemisch-Diese Kultur ist eine gemischte Flora von fakultativen aeroben heterotropen "schlammbildenden" Bakterien (überwiegend Pseudomonas Gattungen) isoliert durch die "Visco Laboratories @us einem Überschwemmungssystem. Der Inhibitions-Versuch ist durch das Standard-Röhrchen-Verdünnungsarbeitsverfahren ähnlich demjenigen für die Sulfat-g@schwächenden Bakterien, ausgenommen, daß es in 16 x 150 Kuiturröhrchen mit Willett-Verschlüssen durchgeführt wird.However, it grows similarly well in a medium that of 5 until Contains 10%. It is not an actual API testing organism. The test procedure is the same as the API culture described, except that the medium is through Adding the desired amount of sodium chloride concentration was changed. if Unless otherwise stated in the test results, a 10% sodium chloride concentration was used used. j No. 904 Schlatmischt-This culture is a mixed flora of facultative aerobic heterotropic "sludge-forming" bacteria (mainly Pseudomonas genera) isolated by the "Visco Laboratories @us a flood system. The inhibition experiment is similar to that for by the standard tube dilution procedure the sulfate-g @ debilitating bacteria, except that it is in 16 x 150 culture tubes is performed with Willett fasteners.

Das Versuchsmedium bestand aus Rindfleischextrakt (Difco), 1, 0 g, Trypton (Difco) 50 g pro Liter entionisiertem destilliertem Wasser. Die Versuchsverbiadungen wurdea in Konzentrationen von 5, 10, 20, 30, 40, 50 und 100 T/M verwendet. Alle Röhrchen wurden nach einer Inkubationsseit von 48 Stunhen abgelesen.The test medium consisted of beef extract (Difco), 1.0 g, Tryptone (Difco) 50 g per liter of deionized distilled water. The trial connections were used at concentrations of 5, 10, 20, 30, 40, 50 and 100 T / M. All Tubes were read after 48 hours of incubation.

Alle Versuche geben die Konzentrationsbereiche ae bei denen Inhibition auftrat, wobei die niedrigere Zahl die höchste Konzentration des Präparates angibt, die Wachstum erlaubte und die höhere Zahl die niedrigste Konzentration anzeigt, bei der kein Wachstum adftrat In einigen Fallen verhinderten die Verbindungen das Wachstum bei 5 T/M wirksam und die hemmend wirkende Konzentration ist als < 5 bezeichnet (weniger als 5 T/M).All experiments give the concentration ranges ae for which inhibition occurred, with the lower number indicating the highest concentration of the preparation, which allowed growth and the higher number indicates the lowest concentration, where no growth took place.In some cases, the compounds prevented this Growth effective at 5 T / M and the inhibitory concentration is than <5 designated (less than 5 T / M).

In anderen Versuchen wurden die Hikrobiocide der verschiedenen Beispiele zur Bildung von Zusammensetzungen mit anderen antibakteriellen Mitteln und verschiedenen Losungsmitteln und Dispergiermitteln verwendet. Beispiele hierzu sind in Tabelle 2 angeführt. Die Wirksamkeit solcher Zusammensetzungen ist in Tabelle 3 veranschaulicht. Die Aktivitäten verschiener Verbindungen der Erfindungen gegenüber vier pathogenen Bak terien sind in Sabelle 4 gezeigt.In other experiments, the microbiocides of the various examples to form compositions with other antibacterial agents and various Solvents and dispersants used. Examples of this are given in the table 2 listed. The effectiveness of such compositions is illustrated in Table 3. The activities of various compounds of the invention against four pathogens Bacteria are shown in Figure 4.

Tabelle 1 HemmendeKonzentration (T/M) Organismus Beisp.D Beisp.E Beisp.F Beisp.G Beisp.H API Sulfatabschwächen (APIS.R.)4020-30405-100 904 Schlammbildner 100 5 10-20 5-10 10-20 Salzl. sung Sulfat-abachwächer (Br.S.R.)20-3030-40; 40 2 8,0 g 1, 2 Mol Epichlorhydrin-Additions. prod. von C12-C14 geradkettiger Alkohol (Alfol) quaterniert mit Trimethylamin 8s0 g Beispiel 2 4, 9 g ß6hrenwasser CT-1, 6 g 5-Nitro 2-furfuraldiacetat 5, 0 g Aceton 5, 4 g Propanol 8e0 g Beispiel 4 (Fortsetzung Tabelle 2) Cl 10, 0 g 5-Nitro-2-furfuraldiacetat 40, 0 g Aceton 10, 0 g Propanol 40, 0 g Beispiel 4 CT-428 30, 0 g Beispiel 4 30, 0 g Beispiel 2 CT-429 4, 0 g 5-Nitro-2-furfuraldiacetat 12, 0 g Aceton 12,0 g Äthylenglykol 200 Konolaurat (Pegosperse 200 MI) 12,0 g Beispiel 2 Tabelle 3 Zusammen- API Sulfat- 904 Schlamm- Tomaten- Erkrankts Setzung abschwächer bildner schädlinge Rosen (Organismen) (Organis.) CT-385 10-20 5-10 CT-399 10-20 ; 20-30 10-29 CT-42 ? 10-20 5-10 CT-428 <5 50-100 5-10 Tabelle4 Organisme Stanhyococcusaureus10-505<5 Salmonella schottmuelleri 10-50 10-50 10-50 SMllaflexneri5-105<5 Klebsiella pneumoniae 50-100 50-100 10-50 Tabelle 5 gibt die Pflanzenschädlinge an, gegen die eine oder mehrere dieser Verbindungen eingesetst w@@-den und beschreibt typische Erkrankungen oder Bedingungen finir die die Organismen verantwortlich sind. Table 1 Inhibitory concentration (T / M) Organism Ex. D Ex. E. Example F Example G Example H API sulphate weakening (APIS.R.) 4020-30405-100 904 sludge-forming agent 100 5 10-20 5-10 10-20 brine solution sulfate abachwächter (Br.S.R.) 20-3030-40; 40 2 8.0 g of 1.2 moles of epichlorohydrin addition. prod. from C12-C14 straight-chain alcohol (Alfol) quaternized with trimethylamine 8s0 g Example 2 4, 9 g ß6hrenwasser CT-1, 6 g of 5-nitro-2-furfural diacetate 5, 0 g of acetone 5, 4 g of propanol 8e0 g of Example 4 (Continuation Table 2) Cl 10.0 g 5-nitro-2-furfural diacetate 40.0 g acetone 10.0 g propanol 40.0 g Example 4 CT-428 30.0 g Example 4 30.0 g Example 2 CT-429 4.0 g 5-nitro-2-furfural diacetate 12.0 g acetone 12.0 g ethylene glycol 200 Konolaurat (Pegosperse 200 MI) 12.0 g example 2 Table 3 together- API sulfate- 904 mud- tomato- disease settling weaker bildner pests roses (organisms) (organ.) CT-385 10-20 5-10 CT-399 10-20 ; 20-30 10-29 CT-42? 10-20 5-10 CT-428 <5 50-100 5-10 Table 4 Organisms Stanhyococcusaureus 10-505 <5 Salmonella schottmuelleri 10-50 10-50 10-50 SMllaflexneri5-105 <5 Klebsiella pneumoniae 50-100 50-100 10-50 Table 5 gives the plant pests against which one or more of these compounds are used w @@ - denotes and describes typical diseases or conditions for the organisms are responsible.

Tabelle # zeigt weitere Beispiele der geprüften Zusammensetzungen. taël BOtryodiplodi@ Gattungen Verderben der Bananer Thielaviopsis " Verderben der Bananen Gemischte Kultur von BanazoSkrone Yerdeiben der Balanen GiMaroorium der Bananen, Erkrankung des Bananenbaumes (Fortsetzung Tabelle 5) Fusarium roseum gibbosum Verderben der Bananen, Mokoerkrankungt, Panamakrankheit F. oxysporum vasinfectum Welken einer großen Vielzahl von Pflanzen Verticillium theobromae Welken tropischer Pflansen Walken einer großen Vielzahl von Pflanzen, insbesondere Ulmen, Ahorn, Obstbäume, Sträucher, Strauchfruchten, Rosent Erdbeereng Eierpflanzen, Tomaten, Crysanthement Dahlien und anderen perennierenden Pflanzen RhizoctoniaaolaniWurzel-undStammerkrankungen von Nachtschattengewächsen R.solani Wurzel- und Stammerrkrankun gen von Nachtschattengewächsen Eh-ymatotrichumoBmivoruaBaumwollwurzelfäulo P. omnivorum Baumwollwurzelfäule Hyrothecium roridua Wurzel-und Stammfäule eine großen Anzahl von Pflanzen M. verrucaria Wurzel- und Stammfäule eine großen Anzahl von Pflanzen S.. Gattungen Baumwoll-Kochfäule Diplodia Gattungen Citrus "dieback" Sclerotinia Gattungen Stamm- und BLattfäule des "Bell of Ireland"und diesem verwandte Pflanzen und einer Vielzahl von Gartengemüsen und-blumen. Table # shows further examples of the compositions tested. taël BOtryodiplodi @ Genera Verderben der Bananer Thielaviopsis "Verderben der Bananas Mixed culture of BanazoSkrone Yerdeiben of the Balanas GiMaroorium's Bananas, disease of the banana tree (Continuation of Table 5) Fusarium roseum gibbosum Banana spoilage, Moko disease, Panama disease F. oxysporum vasinfectum wilting of a large variety of Verticillium theobromae wilting plants tropical plants walking a wide variety of plants, especially elms, Maple, fruit trees, bushes, bush fruits, rose strawberries, egg plants, tomatoes, Crysanthemum dahlias and other perennial plants Rhizoctoniaaolani root and stem diseases of nightshade plants R. solani root and stem diseases of nightshade plants Eh-ymatotrichumoBmivorua Cotton Root Rot P. omnivorum Cotton Root Rot Hyrothecium roridua root and stem rot a large number of plants M. verrucaria root and stem rot a large number of plants S .. genera cotton cooking rot Diplodia genera Citrus "dieback" Sclerotinia genera stem and leaf rot of the "Bell of Ireland" and related plants and a variety of garden vegetables and flowers.

(Fortsetzung Tabelle 5) Sclerotium bataticola Baumwollwurzelfäule Pseudomonas solanacearum verschieden Erkrankungen tropischer Pflanzen Ps. solanacearum, B Erkrankungen von Bananen und anderen Nalchtschattengewachsen Ps-solanacearum, T Häufig zusammen mit anderen Formen der gleichen Gatun= gen bei tropiHchsn Pflan-Zenkrankheiten und Kranktheilen nicht verwandter Pflanzen Ps. syringae Krankheitserreger an Flieder, Zitronen, Erbsen, Bohnen, Kirschen und vielei nichtvorwandten Pflanzen i.'tabaciKrankheitserregeranTabak Penicillium sp. Verderben Gemüse un Zitrusfrüchte Erwinig carotovora Schnelle Weichfäule von Wurzeln, Rhizomen- Früchten und fleischigen Stämmen einer großen Vielzahl von Pflanzen Agrobacterium tu'aefaciens Gallenbildung an einer großen Vielzahl von Pflanzen Gemischte Kultur von St. Augustine-Gras Rasengras-Brand (Meltau) Botrytis Gattungen Graue Pilzfäule veiner r großen Vielzahl von Früchten, Gemüse und Zier#laazen Tabelle 6 eiaDie?.edertcepr.enZuaapmensetzun<cpn 1. Das Pyridin-Additionsprodukt von 2-Nitro-1-butylsäureaulfat hergestellt durch die Reaktion von 205 g 2-Nitro-1-butylsäuresultfat mit 110 g Pyridin gelSst in 50 g n-Propanol bei 30° U und anschließende Zugabe von 100 g Wasser. (Continuation of Table 5) Sclerotium bataticola cotton root rot Pseudomonas solanacearum various diseases of tropical plants Ps. Solanacearum, B Diseases of bananas and other night shade grown Ps-solanacearum, Frequently together with other forms of the same genera in tropical plant diseases and diseases of unrelated plants Ps. syringae Pathogens on lilacs, Lemons, peas, beans, cherries and many unused plants i.'tabaci pathogens to tobacco Penicillium sp. Vegetables and citrus fruits spoil. Erwinig carotovora Rapid rot of roots, rhizome fruits and fleshy stems of a great variety of Plants Agrobacterium tu'aefaciens Gall formation on a wide variety of plants Mixed culture of St. Augustine grass Lawn grass brandy (Meltau) Botrytis genera Gray fungal rot of the great variety of fruits, vegetables and ornamental #laazen Tabel 6 eiaDie? .Edertcepr.enZuaapmensetzun <cpn 1. The pyridine addition product of 2-Nitro-1-butyl acid sulfate produced by the reaction of 205 g of 2-nitro-1-butyl acid sulfate with 110 g of pyridine dissolved in 50 g of n-propanol at 30 ° U and subsequent addition of 100 g of water.

2. Das Natriumsalz von 2-Nitro-1-butylsäuresulfat hergestellt durch Zugabe von 205 g 2-Nitro-1-butylsäuresulfat zu einen Gemisch aus 100 g einer 50%-ige Natronlaugelösung, 100 g Wasser und 50 g n-Propanol bei 30°C.2. The sodium salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate prepared by Addition of 205 g of 2-nitro-1-butyl sulfate to a mixture of 100 g of a 50% Sodium hydroxide solution, 100 g water and 50 g n-propanol at 30 ° C.

3* Das Präparat, das durch Zugabe von 199 g 2-Nitro-1-butylsäuresulfat su einem Gemisch von 170 g Triäthanolamin und 50 g n-Propanol bei 30° C und anschließende Zugabe von 100 g Wasser erhalten wurde.3 * The preparation made by adding 199 g of 2-nitro-1-butylsulfate su a mixture of 170 g of triethanolamine and 50 g of n-propanol at 30 ° C and then Addition of 100 g of water was obtained.

4. Das Produkt, das durch Zugabe von 138 g 2-Nitro-1-butylsäuresulfat zu 650 g einer 37,9%-igen wässrigen Lösung des Äthylendioxyd-Additionsproduktes von Dimethylsoya-Amin bei 100 g Isopropanol bei 30° C erhalten wurde.4. The product obtained by adding 138 g of 2-nitro-1-butylsulfate to 650 g of a 37.9% aqueous solution of the ethylene dioxide addition product of dimethylsoya amine in 100 g of isopropanol at 30 ° C.

(Fortsetzung Tabelle 6) 5. Das Produkt, das durch Zugabe von 100 g 2-Nitro-1-butylsäuresulfat zu 55 g Hexamethylentetramin gelöst in 100 g Isopropanol bei 30° C erhalten wurde. (Continuation of Table 6) 5. The product obtained by adding 100 g of 2-nitro-1-butyl acid sulfate to 55 g of hexamethylenetetramine dissolved in 100 g of isopropanol was obtained at 30 ° C.

6. Cyclohexaminsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats. 6. Cyclohexamine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

7 Gemischtes primäres Decylaminsalz von 2-Nitro-1-butylsäuresulfat. 7 Mixed primary decylamine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

8. NaOH umgesetzt mit der Nitogruppe der Verbindung gemäß Beispiel 1. 8. NaOH reacted with the nitro group of the compound according to the example 1.

9. Triallylaminsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats. 9. Triallylamine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

10. Hydrofuramid des 2-Nitro-l-butylsäuresulfatSo 11. Gemischtes tertiares Alkyl (C12-C14)-Aminsalz von 2-Nitro-1-butylsäuresulfat.10. Hydrofuramid of 2-nitro-l-butylsäuresulfatSo 11. Mixed tertiary Alkyl (C12-C14) amine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

12. Gemischtes tertiäres Alkyl (C18-C22)-Aminsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.12. Mixed tertiary alkyl (C18-C22) amine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

13. Mangansalz des 2-Nitro-l-butylsäuresulfats.13. Manganese salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

14. Stannisalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.14. Stannous salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

15. Stannosalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.15. Stannous salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

16. Zinksals des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.16. Zinc as the 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

17. Sulfoanylaminsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.17. Sulfoanylamine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

18. Benzoguanaminsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.18. Benzoguanamine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

19. Tetrahydrofurfurylamin des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats 20. Henthandiaminsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.19. Tetrahydrofurfurylamine of 2-nitro-1-butylsäuresulfats 20. Henthandiaminsalz of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

21. Diisopropylamindes2-Nitro-1-butyl8äuresulfat8.21. Diisopropylamine des 2-nitro-1-butyl8 acid sulfate8.

22. Dodecylanilinsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.22. Dodecylaniline salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

25. 30 % wässrige Lösung des Kupfersalzes des2-Nitro-1-butylsäuresulfats.25. 30% aqueous solution of the copper salt of 2-nitro-1-butylsulfate.

24. Diphenylamin des 2-Nitro-1-säuresulfats.24. Diphenylamine of 2-nitro-1-acid sulfate.

25. Guanidinsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.25. Guanidine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

26. G-'Hydroxychinolinsalz des 2-Nitro-l-butylsäuresulfats.26. G-hydroxyquinoline salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

27. 2-Methylalaninsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.27. 2-methylalanine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

28. Tetrahydroxyäthyläthylendiamin des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.28. Tetrahydroxyethylethylenediamine of 2-nitro-1-butylsäuresulfat.

29. Mono-isobutylamin des 2-lEtro-1-butylsäuresulfats.29. Mono-isobutylamine of 2-lEtro-1-butylsulfat.

30. Kupfersalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.30. Copper salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

31. LCsung des Knpferealzes des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.31. Dissolution of the salt of 2-nitro-1-butylsulfate.

32. Dianisidinsalz des 2-Nitro-1"ats 33'p-Qhlor-o-phenylendiaminsalz des 2-Nitro-l-butyl-8 arts.32. Dianisidine salt of the 2-nitro-1 "ats 33'p-chloro-o-phenylenediamine salt des 2-nitro-l-butyl-8 arts.

34. 1,4-bis(2-hydroxypropyl)-2-methylpiperazinsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.34. 1,4-bis (2-hydroxypropyl) -2-methylpiperazine salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

35. p-Aminoacetanilidsalz des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.35. p-Aminoacetanilide salt of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

36. 2,4-Diaminoanisol des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats.36. 2,4-diaminoanisole of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

37. n-Cyclohaxyl-p-toluolsulfonamid des 2-Nitro-1-butyl säuresulfats.37. n-Cyclohaxyl-p-toluenesulfonamide of 2-nitro-1-butyl acid sulfate.

Im folgenden sind typische Zusammensetzungen oder Gemische angeführte die eine oder mehrere Verbindungen der in Tabelle 6 beschriebenen Beispiele enthalten.Typical compositions or mixtures are given below which contain one or more compounds of the examples described in Table 6.

Verbindung gemäß Beispiel 2 30, 0 g Verbindung semis Beispiel 1 300 g B' Verbindung gemäß Beispiel 1 18,0 g Hercaptobenzothiazol 2, 0 g C' Verbindung gemäß Beispiel 1 18,0 g Dimethylsulfoxyd 2,0 g Verbindung Gemäß Beispiel 1 18,0 g Dimethylsulfoxyd zut 'Pr3ai.d.a.y ;e3.s...::i: Propanol 3,0 g Verbindung gemäß Beispiel 2 15,0 g Propanol 3,0 g Hercaptobenothia&cl20g E' Verbindung geais Beispiel 1 18, 0 g Ta. 20 Ss° g F' Verbindung gemäß Beispiel 2 17,0 g Ag-Lösung Cu2SO4.5H2O (30 %) 3,0 g G' 5-Nitro-furfuraldiacetat 1,0 g Furfural 4, g Verbindung A 5, 0 g H' Verbindung gemäß Beispiel 1 10,0 g Verbindung gemäß Beispiel 10 loto g In Verbindung gemäß Beispiel 1 10, 0 g Verbindung gemäß Beispiel 6 10,0 g J' Verbindung gemäß Beispiel 1 10,0 g Verbindung gemaß Beispiel 7 10,0 g ' Verbindung gemäß Beispiel 2 10,0 g Verbindung gamay Beispiel 10 10,0 g L' Verbindung gemäß Beispiel 2 10,0 g Verbindung gemaß Beispiel 6 1ost g M' Verbindung gemäß Beispiel 2 10,0 g Verbindung gemäß Beispiel 7 10,0 g N' Verbindung gemäß Beispiel 10 10,0 g Verbindung gemäß Beispiel 6 10,0 g Verbindung-gemaB Beispiel 10 10, 0 g Verbindung gemäß Beispiel 7 10,0 g P' Mercaptobenzothiazol 2, 0 g Furfural 3,0 g g Propanol 5,0 g Verbiniung gemäß Beispiel 1 20,0 g g Zusammensetzung A' 9,0 g g Mercaptobrenzothiazol 1,0 g g R' Verbindunggemäß Beispiel 13 5,0 g Verbindung gemäß Beispiel 2 5¢0 g Wasser 5,0 g g Propanol 5,0 g S' Verbindung gemäß Beispiel 13 5,0 g Verbindung gemäß Beispiel 1 5,0 g g Verbindung gemäß Beispiel 2 10,0 g Verbindung gemäß Beispiel 13 10,0 g U' Verbindung gemäß Beispiel 13 10, 0 g Verbindung gemäß Beispiel 1 10,g g Dispergiermittel 2,0 g Methanol 3,0 g Vs Verbindung gemäß Beispiel 13 10, 0 g Verbindung gemaß Beispiel 2 10, 0 g Verbindung genaB Beispiel 1 5s0 g + Dispergiermittel2,0 g wu W' Verbindung gemiß Beispiel 2 10,0 g Verbindung gemäB Beispiel 11 10, 0 g 4,5 Mol Addukt des Xthylenoxyds in Tridecylalkohol. Compound according to Example 2 30, 0 g compound semis Example 1 300 g of B 'compound according to Example 1 18.0 g of Hercaptobenzothiazole 2, 0 g of C' compound according to example 1 18.0 g dimethyl sulfoxide 2.0 g compound according to example 1 18.0 g dimethyl sulfoxide to 'Pr3ai.d.a.y; e3.s ... :: i: propanol 3.0 g compound according to Example 2 15.0 g propanol 3.0 g Hercaptobenothia & cl20g E 'compound geais Example 1 18.0 g Ta. 20% g F 'compound according to Example 2 17.0 g Ag solution Cu2SO4.5H2O (30%) 3.0 g G '5-nitro-furfural diacetate 1.0 g furfural 4, g of compound A 5, 0 g of H 'compound according to Example 1 10.0 g of compound according to Example 10 loto g in connection according to example 1 10.0 g connection according to example 6 10.0 g of the J 'compound according to Example 1 10.0 g of the compound according to Example 7 10.0 g 'compound according to example 2 10.0 g compound gamay example 10 10.0 g L' compound according to example 2 10.0 g of compound according to example 6 1ost g of M 'compound according to example 2 10.0 g of compound according to Example 7 10.0 g of N 'compound according to Example 10 10.0 g of the compound according to Example 6 10.0 g Connection according to the example 10 10.0 g of the compound according to Example 7 10.0 g of P 'mercaptobenzothiazole 2.0 g of furfural 3.0 g g propanol 5.0 g compound according to Example 1 20.0 g g composition A '9.0 g g mercaptobrenzothiazole 1.0 g g R 'compound according to Example 13 5.0 g compound according to example 2 5 [0 g water] 5.0 g g propanol 5.0 g S 'compound according to example 13 5.0 g of the compound according to Example 1 5.0 g g of the compound according to Example 2 10.0 g Compound according to Example 13 10.0 g of U 'compound according to Example 13 10.0 g of compound according to example 1 10 g g dispersant 2.0 g methanol 3.0 g Vs Compound according to Example 13 10.0 g compound according to Example 2 10.0 g compound as in example 1 5s0 g + dispersant 2.0 g wu W 'compound according to example 2 10.0 g of the compound according to Example 11 10.0 g of 4.5 mol of adduct of ethylene oxide in tridecyl alcohol.

In den Tabellen 7 bis 14 sind in Teilen pro Million die Mengen der in wässrigen Medien getesteten Zusammensetzung angeführt, die für eine hemmende Wirkuag erforderlich sind.Tables 7-14 show the parts per million amounts of Composition tested in aqueous media listed for an inhibitory Are required.

Testorganismen wurden aus der vorhandenen Kulturensammlung der Universität Houston Texas A & M ljni-rersity's Lower Rio Grande Valley Research and Extension Center und der Blackland Experiment Station erhalten oder wurden durch Standard mikrobiologische Verfahren von erkrankten Früchten, Gemüse und Pflanzen iaoliert und bestimmt. (Die angewandten Verfahren sind in aociety of American Bacteriologists, 1957,"Manual of Microbiological Methode"und in"Bergey's Manual of Determinative Bacteriology, 7 Ed. beschrieben). Organismen wurden gesüchtet und das Priifen erfolgte in Standardflüssigkeiten, die für üppiges Wachstum der entsprechenm den Gattungen geeignet sind.Test organisms were taken from the university's existing culture collection Houston Texas A&M ljni-rersity's Lower Rio Grande Valley Research and Extension Center and the Blackland Experiment Station were received or were made by Standard microbiological processes of diseased fruits, vegetables and plants and determined. (The procedures used are in aociety of American Bacteriologists, 1957, "Manual of Microbiological Method" and in "Bergey's Manual of Determinative Bacteriology, 7 ed. described). Organisms were addicted and testing was carried out in standard fluids appropriate for abundant growth the genera are suitable.

Die Inhibitions-Versuche zur Bestimmung der Wirksamkeit der Verbindungen gegenüber Botyrodiplodia und Thielaviopsis Gattungen wurden in Standard-Kartoffel-Dextrose-Brühe der folgenden Zusammensetzung durchgefuhrt : Frisch geschälte Kartoffeln wurden in des liertem Wasser 20-30 Minuten lang gekocht, wobei ein Verhältnis von 200 g Kartoffeln pro Liter Wasser genommen wurde. Die Brihe wurde dann filtriert, um die festen Kartoffelteilchan zu entfernen. Zu jedem Liter abfiltrierter Brühe wurden 20 g Dextrose zugefügt. Das Ganze wurde dann mit Dampf sterilisierte und zwar 15 Minuten lang bei einem Druck von 15 Pfund.The inhibition experiments to determine the effectiveness of the compounds versus Botyrodiplodia and Thielaviopsis genera were added in standard potato-dextrose broth The following composition was carried out: Freshly peeled potatoes were boiled in des lated water for 20-30 minutes, a ratio of 200 g Potatoes per liter of water was taken. The broth was then filtered to remove the to remove solid potato pieces. For every liter of broth filtered off were 20 g of dextrose added. The whole thing was then sterilized with steam 15 For minutes at a pressure of 15 pounds.

Vorratslosungen der Testpräparate wurden hergestellt, und zwar 100 T/M Substanz in destilliertem Wasser. Diese Vorratslösungen wurden dann in starile Behälter sterilisiert filtriert.Stock solutions of the test preparations were made, namely 100 T / M substance in distilled water. These stock solutions were then converted into starile Container sterilized filtered.

Alle Verbindungen wurden in Konzentrationen von 5 109 30 50, 100, 300 und 500 T/M geprüft. Entsprechende Mongen des Mediums und der Eestlösungen wurden aseptisch in einem steril mit Bauxwolle verschlosß 125 ml Brlenmeyer « Eolben in einer Gesamtsenge von 30 ml pro Flasche gegeben. Jeder Kolben war mit einer bakteriologischen Standard-Impfm@nge (loopful) von Mycelia geimpft, die von einer Kartoffel-Dertrose-Agarpflanzenkultur des Tastorganismus erhalten wurden.All compounds were used in concentrations of 5 109 30 50, 100, 300 and 500 T / M tested. Appropriate amounts of the medium and the Eestlösung were Aseptically sealed in a sterile with cotton wool 125 ml Brlenmeyer «Eolben in a total of 30 ml per Bottle given. Every piston was vaccinated with a standard bacteriological vaccination (loopful) of mycelia, the obtained from a potato derrose agar plant culture of the tactile organism.

Alle Kolben wurden bei einer Temperatur von 37° C ausgebitetg und zwar mindestens 48 Stunden lang. Daß Wachstum des Testorganismus wurde beobachtet. Es wurr den im Wachstum nicht gehemmte Kontrollkolben für geden Testorganismus verwendet. Inhibitionsversuche zur Ermittlung der Wirksamkeit der Verbindungen gegenüber anderen Organismen wurden durch Standard-Röhrchen-Verdünnungsverfahren durchgeführt, und zwar mit Konzentrationen von 5, 10, 20, 30, 40, 50 und 100 Teile pro Million im Hedium entsprechend dem Testorganismus. Die hemmend wirkenden Konzentrationen wurden nach Intubationsperioden von einem bis zu Bieben Tagen bestimmte wobei die Zeit abhängig war von der Zeit, die erforderlich war, us in den nicht mit ikrobiociden versetzten Kontrollröhrchen ein profiliertes Wachstum hervorzurufen AlleVersuche zeigen die Konzentrationsbereicho, bei denen Hemmung auftrat, wobei die niedrigere Zahl die höchste Konzentration des Präparates, die Wachstum erlaubte, angibt und die hbhßrs Zahl die niedrigste Eon.- sentration darstellts bei der kein Wachstum auftrat.All flasks were trained at a temperature of 37 ° C and for at least 48 hours. The growth of the test organism was observed. The non-growth control flask was used for the test organism. Inhibition experiments to determine the effectiveness of the compounds against others Organisms were performed by standard tube dilution procedures, and with concentrations of 5, 10, 20, 30, 40, 50 and 100 parts per million im Hedium according to the test organism. The inhibitory concentrations were after periods of intubation of one to seven days, the time was determined was dependent on the time it took us in those not with ikrobiociden added control tubes to produce profiled growth. All attempts show the concentration ranges at which inhibition occurred, the lower Number indicates the highest concentration of the preparation that allowed growth and the hbhßrs number the lowest eon .-- sentration is shown at which did not grow.

In einigen Fillen verhinderten die Verbindungen tatschlich ein Wachstu bei 5 T/M und die hemmend wi@-kendo Konsentration ist als < 5 angegeben (weniger als 5 T/H).In some cases the connections actually prevented growth at 5 T / M and the inhibitory wi @ -kendo consentration is given as <5 (less than 5 T / H).

Tabelle 7 ? Hemmend wirkende Konzentration (Teile/Million)der Beispiel aus Tabelle 6 Beispiel Botry@- Thiela- Gemischte Kultur Glo@s-Fusa-Tabelle 6 diplodie @@o@sis von Bananenkrone @@rium r@@m 1 5-10 <5 <5 10-20 5-10 1 <5 <5 10-20 3 25-50 25-50 3 25-50 25-50 4 10-20 <5 4 10-20 <5 5 100-250 100-250 6 40-50 40-50 40-5040-50 50-100 7 40-50 20-30 50-100 30-40 50-100 8 100 >100 9 30-40 50-100 50-100 >100 10 10-20 20-30 40-50 40-50 40-50 11 30-40 5-10 12 <5 <5 30-40 (Fortsetzung Tabelle 7) Beispiel Botryo-Thiela-Gemischte Kultur Gloes- Fusa-Malle 6Ailodiaviopsn.epcriumriuB 13 5-10 <5 20-30 17 50-100 18 50-100 19 50-100 20 40-50 21 50-100 22 30-40 2350-100 24 40-50 2520-30 30-40 26 <5 2710-20 28 20-30 5-10 29 <5 5-10 30 30-40 31 30-40 32 4 5 33 10-20 30-40 34 >100 35 50-100 36 20-30 37 <5 Tabelle 8 HemmendwirkendeKonzentration(Teile/Millionder Beispiel F. oxysporum Verticillium Rhizootonia R. solani Tmbelle6YectumthepbjpomaesolL....................... Table 7? Inhibitory concentration (parts / million) of the example from table 6 example Botry @ - Thiela mixed culture Glo @ s-Fusa table 6 diplodie @@ o @ sis of banana crown @@ rium r @@ m 1 5-10 <5 <5 10-20 5-10 1 <5 <5 10-20 3 25-50 25-50 3 25-50 25-50 4 10-20 <5 4 10-20 <5 5 100-250 100-250 6 40-50 40-50 40-5040-50 50-100 7 40-50 20-30 50-100 30-40 50-100 8 100> 100 9 30-40 50-100 50-100> 100 10 10-20 20-30 40-50 40-50 40-50 11 30-40 5-10 12 <5 <5 30-40 (Continuation of Table 7) Example of a botryo-thiela mixture Culture Gloes- Fusa-Malle 6Ailodiaviopsn.epcriumriuB 13 5-10 <5 20-30 17 50-100 18 50-100 19 50-100 20 40-50 21 50-100 22 30-40 2350-100 24 40-50 2520-30 30-40 26 <5 2710-20 28 20-30 5-10 29 <5 5-10 30 30-40 31 30-40 32 4 5 33 10-20 30-40 34> 100 35 50-100 36 20-30 37 <5 Table 8 Inhibitory Concentration (parts / millionth Example F. oxysporum Verticillium Rhizootonia R. solani Tmbelle6YectumthepbjpomaesolL .......................

1 <5 <5 5-10 <5 2 5-10 6 <5 10-20 20-30 40-50 7 40-50 5-10 40-50 10-20 9 50-100 10-20 10-20 10 30-40 5 40-50 10-20 12 5-10 13 30-40 33 >100 30-40 >100 Tabelle 9 Hemmend wirkende Ko tr tio Tei e Million BeispieleinTabelle6 Beispiel Myrothecium M. verrucaria M. Gattungen Diplodia-Tabelle 6 roridum gattungen 1 20-30 <5 10-20 50-100 2 10-20 6 >100 40-50 50-100 >100 (Fortsetsung Tabelle 9) Beispiel Myrothecium M. verrucaria M. Gattungen @iplodia-Tabelle6roridumttupen. 1 <5 <5 5-10 <5 2 5-10 6 <5 10-20 20-30 40-50 7 40-50 5-10 40-50 10-20 9 50-100 10-20 10-20 10 30-40 5 40-50 10-20 12 5-10 13 30-40 33 > 100 30-40> 100 Table 9 Inhibitory Co tr tio Tei e Million Example in Table 6 Example Myrothecium M. verrucaria M. genera Diplodia table 6 roridum genera 1 20-30 <5 10-20 50-100 2 10-20 6> 100 40-50 50-100> 100 (Continuation Table 9) Example Myrothecium M. verrucaria M. genera @ iplodia-Tisch6roridumttupen.

7 50-100 50-100 50-100oo 9>10050-100.100 10 >100 40-50 50-100 >100 12 30-40 13 10-20 33>100 Tabelle 10 Hemmend wirkende Konzentration (Teile/Million) der Beispiele in tavelle 6 Beispiel Jclero- Sclero- Pseu- Ps.solana- Ps.solana-Tabelle 6 tinia tium domonas.cearum,Bcearum,1. batati-solanacola cearum 1 <5 50-100 5-10 <5 <5 6 40-50 50-100 10-20 <5 6 40-50 50-100 10-20 <5 7 20-30 50-100 5-10 5-10 9 50-100 ; >100 10-20 10 10-20 >100 10-20 10-20 4 5 11 11 <5 10-20 13 5-10 20-30 25 20-30 (Fortsetzung Tabelle 10) Beispiel Sclero-Sclero-Pseu-Ps. solana- Ps. solana-Tabelle 6 tinia tium domonas cearum, B cearu T batati-solanacola cearum 26 20-30 27 20-30 28 30-40 50-100 29 20-30 10-20 30 30-40 31 10-20 32>100 33 >100 5-10 <5 100 5-10 <5 34 >100 35 40-50 36 10-20 37 10-20 Tabelle 11 Romand wirkende tlon(Teile/Hillt'.er 6 Beispiel Penicillium Botrytis Tabelle 6 1 5-10 30-40 2 5-10 5-10 6 20-30 30-40 (Fortsetzung Tabelle 11) Beispiel Penicillium Botrytis 7 30-40 >100 10 20-30 >1TO 12 10-20 >100 13 5-10 40-50 Tabelle 12 HemmendwirkendeKonzentration<Teile/Hillion) vonGemischen Zusammen- Botryo- Thiela- Gemischte Gloes- Fusarium setaung diplodia viopsis Kultur von porium roseum oder G@- Bananenkro- gibbo@im B C5 <5 C 20-30 D 20-30 F 40-50 G 20-30 10-20 H 50-100 10-20 1 50-100 5-10 J 20-30 5-10 (Fortsetzung Tabelle 12) Zusammen- Botryo- Thiela- Gemischte Gloes-Fusarium setzung diplodia viopsis Kultur von porium roseum oder Ge-Bananen-gibbosum c kröne-K 20-30 5-10 5-10 L 10-205-10 M 10-20 5-10 N 10-20 20-30 0 50-100 30-40 P C 5 z 5 Q 5-10 <5 20-30 R >100 5-10 S 10-20 <5 T 10-20 5 10-20 U <5 <5 v 5-10 45 W <5 5-10 Tabelle 13 HemmendwirkendeKonzentration(Teile/Million von Gemischen Zusammen-Rhizoctonia Hyrothecium M. verru- Diplodia setzung solani roridum (M-1) caria (M-2) oder Gemisch A 10-20 5-10 10-2030-40 Q < 5 10-20 T 30-40 10-20 Tabelle 14 Hemmend wirkende Konzentration (Teile/Million) von Gemischen Zusammen- Sclero- Ps. solana- Ps.solana- Peni Gemischsetsung tinia cearum, B cearum, T cillium te Kul-oder Ge-tur von misch St.Augustin Gras A 5-10 <5 <5 <5 5-10 B 30-40 Q 10-20 20-30 T 5-10 20-30 Den in den Tabellen 7 bis 14 angegebenen ähnlichen Versuche wurden mit typischen Verbindungen in Gegenwart von verschiedenen Konzentrationen organischer Fremdsubstanzen, wie Seifen, anionischen, katonischen und nichtionischen Detergien, Bananenlatex, handelsüblichen Bananenstamm-Anstrichen und trischer Gartenerde durahgeführt. Solche organische Stoffe bewirkten kein bemerkenswertes Absinken der Aktivität der Präparatee Die Verbindung des Beispiels 1 in Tabelle 6 wurde ferner als Konservierungsmittel für Bananen geprüft, die von einer Süd-Amerikanischen Bananenplantage s@@@@-ten, und zwar unter Bedingungen der tatsächlichem Ver Wendung beim Versand in die Vereinigten Staaben. Es wurden ungefähr 300 Testkisten von Bananen umfaßt und in der lichen Weise in Transitverkehr in einer Schiffsladung von stwa 38 000 Kisten behandelt. Die Testkisten gehörten einer einzigen Verpackungsstelle einer Gesellschaft und wurden in drei Gruppen eingeteilt. 7 50-100 50-100 50-100oo 9> 10050-100.100 10> 100 40-50 50-100 > 100 12 30-40 13 10-20 33> 100 Table 10 Inhibitory concentration (parts / million) of the examples in tavelle 6 Example Jclero- Sclero- Pseu- Ps.solana- Ps.solana table 6 tinia tium domonas.cearum, Bcearum, 1. batati-solanacola cearum 1 <5 50-100 5-10 <5 <5 6 40-50 50-100 10-20 <5 6 40-50 50-100 10-20 <5 7 20-30 50-100 5-10 5-10 9 50-100; > 100 10-20 10 10-20> 100 10-20 10-20 4 5 11 11 <5 10-20 13 5-10 20-30 25 20-30 (Continuation of Table 10) Example Sclero-Sclero-Pseu-Ps. solana- Ps. solana-Table 6 tinia tium domonas cearum, B. cearu T batati-solanacola cearum 26 20-30 27 20-30 28 30-40 50-100 29 20-30 10-20 30 30-40 31 10-20 32> 100 33> 100 5-10 <5 100 5-10 <5 34> 100 35 40-50 36 10-20 37 10-20 Table 11 Romand acting tlon (parts / Hillt'.er 6 Example Penicillium Botrytis Table 6 1 5-10 30-40 2 5-10 5-10 6 20-30 30-40 (Continuation Table 11) Example Penicillium Botrytis 7 30-40> 100 10 20-30> 1TO 12 10-20 > 100 13 5-10 40-50 Table 12 Inhibitory concentration <parts / Hillion) of mixed compositions- Botryo- Thiela- Mixed Gloes- Fusarium setaung diplodia viopsis culture of porium roseum or G @ - Bananenkro- gibbo @ im B C5 <5 C 20-30 D 20-30 F 40-50 G 20-30 10-20 H 50-100 10-20 1 50-100 5-10 J 20-30 5-10 (Continuation Table 12) Composition Botryo- Thiela- Mixed Gloes-Fusarium composition diplodia viopsis culture of porium roseum or Ge-Banana-gibbosum c crown-K 20-30 5-10 5-10 L 10-205-10 M 10-20 5-10 N 10-20 20-30 0 50-100 30-40 P C 5 z 5 Q 5-10 <5 20-30 R> 100 5-10 S 10-20 <5 T 10-20 5 10-20 U <5 <5 v 5-10 45 W <5 5-10 Table 13 Inhibitory Concentration (parts / million of mixtures together-Rhizoctonia Hyrothecium M. verru- Diplodia setzung solani roridum (M-1) caria (M-2) or mixture A 10-20 5-10 10-2030-40 Q <5 10-20 T 30-40 10-20 Table 14 Inhibitory concentration (parts / million) of mixtures together- Sclero- Ps. solana- Ps.solana- Peni mixture set tinia cearum, B cearum, T cillium te Kul- or Ge-ture of mixed St.Augustin Gras A 5-10 <5 <5 <5 5-10 B 30-40 Q 10-20 20-30 → 5-10 20-30 Tests similar to those given in Tables 7 to 14 were carried out with typical compounds in the presence of various concentrations of organic Foreign substances such as soaps, anionic, cationic and nonionic detergents, Banana latex, commercial banana trunk paints and tric garden soil. Such organic matter did not cause a remarkable decrease in the activity of the Preparations The compound of Example 1 in Table 6 was also used Tried as a preservative for bananas obtained from a South American banana plantation s @@@@ - ten, under the conditions of actual use when shipping to the United States. Approximately 300 test boxes of bananas were included and in the same way in transit traffic in a shipload of approximately 38,000 Boxes handled. The test boxes belonged to a single packing point Society and were divided into three groups.

1. Kontrollproben wurden ohne ungewöhnl@@@ Vorsichtsmaßnahmenvßrppcktuninc lichen Weise mit allgem@m verwendeten Stammanstrich behandelt, der ein käufliches sur Zeit in der Bananenindustrie verwendeter Fungizid enthielt. 1. Control samples were taken without any unusual precautions treated in a common way with commonly used base paint, which is a commercially available fungicide used in the banana industry.

2. Nachdem die obigen Proben verpackt und auf die Lastwagen sorgfältig mit einer 500 T/M der Verbindung gemäß Beispiel 1 der Tabelle 6 enthaltenen wässrigen Lösung besprüht und gewaschen. 2. After the above samples have been packed and put on the truck carefully with a 500 P / M of the compound according to Example 1 of Table 6 contained aqueous Solution sprayed and washed.

3. Eine 500 T/M der Verbindu ge&U Beispiel I der Tabelle 6 enthaltende wässrige Lösung wurde anstelle des {biche verwendeten Stammanstrichs und des in Gruppe 1 genannten Fungizids eingesetzt. 3. A 500 T / M of the compound & U Example I of Table 6 containing aqueous solution was used in place of the stock paint used and the in Group 1 mentioned fungicide used.

Nach dem Ausladen vom Schift wurden die Testkisten in einen Lagerraum gebracht und bei einer Temperatur von 14° C acht Tage lang aufbewahrt. Die Temperatur wurde dann auf 20° - 21° C (68° - 70° F) erhöht und drei Tage so gehalten, un die Früchte reifen zu lai" sen. Am zwölften Tag nach Beginn der Lagerung wurd@n 96 Kisten, gleichmäßig verteilt innerhalb vol durai Gruppen, geöffnet und 763 Büschel geprüft und wie folgt eingestuft : GradBeschreibung 0 Kein Auftreten von Pilzwachstum an der Krone 1 Pilzwachstum nur an der Kronenoberflache 2 Krone bis zur Hälfte verfaule 3 Die Hälfte aller Kronen verfault 4 Fäulnis bis in den Hals der Finger. After unloading from the ship, the test boxes were put in a storage room brought and stored at a temperature of 14 ° C for eight days. The temperature was then increased to 20 ° - 21 ° C (68 ° - 70 ° F) and held for three days Fruit to ripen. On the twelfth day after the beginning of storage, 96 boxes, evenly distributed within vol durai groups, opened and 763 tufts examined and classified as follows: Grade Description 0 No occurrence of fungal growth of the crown 1 fungal growth only on the crown surface 2 crown half rot 3 Half of the crowns are rotting. 4 Putrefaction down to the neck of the fingers.

Fraktionen zeigen Zwischenstadien zwischen Vollqualitit : Grad Gruppe 1 - Kontrolle Gruppe 2-Gruppe3-Normal-Behandlung Beisp.1 Tab.6 Beispiel 1 und üblicher Tabello 6 Stammanstrich 0,0 1,8% 1,5% 5,0% 0,50,00,01,7 1,0 26,4 43,2 51,6 1,517,4 36,3 32,@ 2,0 28,1 13,5 6,7 2, 13,8 1,9 1,@ 3, 0,6 0,0 0,0 3,5 0,6 0,0 0,0 4,00 03,62,01,5 Die folgende Tabelle zeigt eine Zusammenfassung der Brauchbarkeit der Früchte fUr den Verkauf. Grade im Bereich von 1, 5 oder weniger sind sehr erwünscht. Grade 2,0 bis 3,0 können zum lokalen Verkauf in der Bähe der Lager verwendet werdeuo Grade 3,0 bis 4,0 oder höher werden gewolich wenn überhaupt, mit Verlust verkauft.Fractions show intermediate stages between full quality: grade group 1 - control group 2 group 3 normal treatment example 1 table 6 example 1 and more usual Tabello 6 base coat 0.0 1.8% 1.5% 5.0% 0.50.00.01.7 1.0 26.4 43.2 51.6 1.517.4 36.3 32, @ 2.0 28.1 13.5 6.7 2, 13.8 1.9 1, @ 3, 0.6 0.0 0.0 3.5 0.6 0.0 0 , 0 4.00 03,62,01,5 The following table summarizes the usefulness of the Fruits for sale. Grades in the range of 1.5 or less are very desirable. Grade 2.0 to 3.0 can be used for local sale near the warehouse Grades 3.0 to 4.0 or higher are mostly, if at all, sold at a loss.

Gruppe 1 Guru, Gesamt% 1,0 oder weniger 28,2 44,7 58,3 "1, 5 oder weniger 45, 6 81,0 90,4 "2,0 oder mehr 54,5 18,9 10, 4 " 3,0 oder mehr 12,6 3,5 2,6 Die nicht 100, 0 % ergebenden Summen sind das Ergebnis des Aufrundens auf die nächsten 0, 1 in den Anfangsberechnungen. Group 1 Guru, Total% 1.0 or less 28.2 44.7 58.3 "1, 5 or less 45.6 81.0 90.4 "2.0 or more 54.5 18.9 10.4" 3.0 or more 12.6 3.5 2.6 The sums that are not 100.0% are the result of the Rounding up to the nearest 0, 1 in the initial calculations.

Aus diesen Testergebnissen ist ersichtlich, daß die erfindungsgemäß verwendeten Verbindungen außerordentlich wirksam sind bei der Bekämpfung des Verderbens der Bananen.From these test results it can be seen that the invention compounds used are extremely effective in combating spoilage of the bananas.

Die obigen Ausführungen zeigen, daß die Nitrobutylschwefeisäuren, ihre Salze und Additionsprodukte ungewöhnliche mikrobiocide Eigenschaften aufweisen. Diese Stoffe werden normalerweise für die Verwendung als Mikrobiocide durch Auflösen oder Suspendieren in einem flüssigen Trägermedium hergestellt. Die Mengenanteile der aktiven Ingredientien im Trägermediumkönnenvariieren;abhäg: von der beabsichtigten Verwendung. Der Gehalt soll d@ra@t sein, daß bei Einführung der mikrobiociden Verbindung : Ln die zu behandelnde Flüssigkeit die Menge des aktiven Mikrobiocids 5 bis 100 T/M ist.The above statements show that the nitrobutyl sulfuric acids, their salts and addition products have unusual microbiocidal properties. These substances are normally used as microbiocides by dissolving them or suspension in a liquid carrier medium. The proportions the active ingredients in the carrier medium may vary depending on the intended one Use. The content should be d @ ra @ t that when the microbiocidal compound is introduced : Ln the liquid to be treated, the amount of the active microbiocide 5 to 100 T / M is.

Unter anderen Verwendungsarten der Verbindungen und Zusammensetzungen wäre auch die Zerstörung von Mikroorganismen in einer wässrigen Umgebung zu nennen, insbesondere in Wasserüberflutungssystemen für die zweite Gewinnung von O1, wo Wasser in eine Einspritzquelle gegeben und zusammen mit aus der Formation gelöstem O1 und Wasser, zu einer Herstellungsquelle gepumpt wird. Diese Masser enthalten häufig verhältnismäßig große Mengen von gelösten Salson. Die Verbindungen und Zusammensetzungen gemäß der Erfindung sind wirksame Mikrobiocide in dieser Umgebung und hemmen das Wachstum von Sulfat-abschwächenden sowie schlammbildenden Bakterien.Among other uses of the compounds and compositions the destruction of microorganisms in an aqueous environment could also be mentioned, in particular in water flooding systems for the second extraction from O1, where water is put into an injection source and along with out of the formation dissolved O1 and water, is pumped to a manufacturing source. These masses contain often relatively large amounts of dissolved salson. The compounds and compositions According to the invention, effective microbiocides are in this environment and inhibit it Growth of sulfate-weakening and sludge-forming bacteria.

< Es ist klar, daB die offenbarten Verbindungen alle durch einen Nitrobutylsulfatkern gekennzeichnet sind, worin das R das Butylradikal darstellt9 Unter den beschriebenen Verfahronsbedingungen, die die Aminneutralisation betreffen, ist @s deutlich, daß die gebildete Salzkonstitution in ihrer Stellung umgelagert werden kann, um ein mögliches quaternäre@ Ammoniumsalz oder eine verwandte Strukturzugeben;ohne daß dabei ein Verlust an biologischer Aktivität eintritt.It is clear that the compounds disclosed are all characterized by a nitrobutyl sulfate nucleus are characterized in which the R represents the butyl radical9 Under the process conditions described, which relate to amine neutralization, it is clear that the salt constitution formed can be rearranged in its position in order to give a possible quaternary ammonium salt or a related structure; without a Loss of biological activity occurs.

Claims (16)

Patentansprüche ~ 1. Verfahren sur Herstellung on Nitrobutylschwefelsäuron, die sich besonders als Mikrobiocide auszeichnen, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t, daß ein Nitrcbutanol Mit Chlorsulfonsäure, Sulfurtrioxyd oder Oleum bei gemäßigten Temperaturen umgesetzt wird. Claims ~ 1. Process for the production of nitrobutylsulfuric acid, which are particularly characterized as microbiocides, d u r c h e k e n n z e i c h n e t that a Nitrcbutanol with chlorosulfonic acid, sulfur trioxide or oleum at moderate temperatures is implemented. 2. Verfahren zur Herstellung von Nitrobutylschwefelsauren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als Nitrobutanol 2-Nitro-1-butanol, 1-Nitro-2-butanol oder 2-Nitro-3butanol verwendet wird.2. Process for the preparation of nitrobutylsulfuric acids according to claim 1, characterized in that the nitrobutanol is 2-nitro-1-butanol, 1-nitro-2-butanol or 2-nitro-3butanol is used. 3. Mikrobiocid bestshend aus ee Kern aus einem oder mahreren Nitrobutylsulfaten, Salzen oder Additionsprodukten derselben in aines Träger.3. Microbiocide consisting of a core of one or more nitrobutyl sulfates, Salts or addition products thereof in a carrier. 4. Mikrobiocid nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnett, da8 der Kern ein Nitrobutylsäuresulfat ist.4. Microbiocide according to claim 3, characterized in that the core is da8 is a nitrobutyl acid sulfate. Mikrobiocid nach Anspruch 3, dadurch gekennzoichnet, daß der Kern ein Gemisch aus Nitrobutylsäuresulfaten ist.Microbiocide according to claim 3, characterized in that the core is a mixture of nitrobutyl sulfates. 6. Mikrobiocid nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Kern ein Alkalimetallsalz eines Nitrobutylsäuresulfat 6. microbiocide according to claim 3, characterized in that the core an alkali metal salt of nitrobutyl acid sulfate 7. Mikrobiocid nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Kern ein Aminosalz eines Nitrobutylsäuresulfats ist.7. Microbiocide according to claim 3, characterized in that the core is an amino salt of a nitrobutyl acid sulfate is. 8. Mikrobiocid nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß 5-Nitro-2-furfuraldiacetat eine Komponente ist. 8. microbiocide according to claim 3, characterized in that 5-nitro-2-furfural diacetate is a component. 9. Mikrobiocid nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger eine wassrige Flüssigkeit ist. 9. microbiocide according to claim 3, characterized in that the carrier is an aqueous liquid. 10. Mikrobiocid nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Träger eine nicht wässrige Flüssigkeit ist.10. microbiocide according to claim 3, characterized in that the carrier is a non-aqueous liquid. 11. Verfahren zur Bekampfung von Mikroorganismen in der Landwirtschaft und insbesondere von Bananen und Bananenplantagen, dadurch gekennzeichnet, daß als Mikrobiocid eine Zusammensetzung aus einem Nitrobutylsulfatkern in eine@ rager verwendet wird.11. Methods of combating microorganisms in agriculture and in particular of bananas and banana plantations, characterized in that as Microbiocid a composition of a nitrobutyl sulfate core used in a @ rager will. 12@ Verfahren zur amptung von Mikroorganisman nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Nitrobutylsulfatkern im Tramer in einer Menge vorliegt, daß bei Zugabe der Zusammensetzung zu einer die Mikroorganismen enthaltenen Umgebung das Witrobutylsulrat in einer Dosierung von 5 - 100 T/M dieser Umgebung vorhanden ist.12. Method for the absorption of microorganisms according to claim 11, characterized in that characterized in that the nitrobutyl sulfate core is present in the tramer in an amount that when the composition is added to an environment containing the microorganisms the nitrobutyl sulrate is present in a dosage of 5-100 T / M in this environment is. 13. Verfahren nach Anspruch 11 und 12, dadurch gekennzeichnet, daB ein Nitrobutylsäuresulfat, ein Gemisch von Nitrobutylsauresulfaten, ein Alkalimetallaalz eines Nitrobutylsäuresulfats oder ein Aminsalz eines Nitrobutylaäuresulfats verwendet wird.13. The method according to claim 11 and 12, characterized in that a nitrobutyl acid sulfate, a mixture of nitrobutyl acid sulfates, an alkali metal salt a nitrobutyl acid sulfate or an amine salt of a nitrobutyl acid sulfate is used will. 14. Verfahron nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß sur Behandlung von Bananen diese mit einer wässrigen Losung gewaschen werden, die eine biocid wirkende Menge eines Nitrobutylsäuresulfats, eines Aminsalzes eines Nitrobutylsäuresulfats, aines Aminsalses des 2-Nitro-1-butylsäuresulfats oder das Additionsprodukt von Fyridin und 2-Nitro-1-butylsäuresulfats enthalt.14. Verfahron according to claim 11, characterized in that sur treatment from bananas these are washed with an aqueous solution that has a biocidal effect Amount of a nitrobutyl acid sulfate, an amine salt of a nitrobutyl acid sulfate, aines aminesalses of 2-nitro-1-butylsäuresulfat or the addition product of fyridine and 2-nitro-1-butyl acid sulfate. 15. Verfahren nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Mikroorganismen in einer wässrigen Umgebung behandelt werden, wobei es aina Lauge sein kann.15. The method according to claim 11, characterized in that the microorganisms be treated in an aqueous environment, which can be aina lye. 16. Verfahren nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet daß Sulfat-abschwächende Bakterien, schlammbildende Bakterien, Tomatenfäulniserreger, Kartoffelfäulnis@rreger, Organis@@@. frischer Gartenerde, Staphyloccus aureus, Salmonella schottmuelleri, Shigella flexneri, oder Klebsiella pneumoniae zerstört werden.16. The method according to claim 11, characterized in that sulfate-weakening Bacteria, sludge-forming bacteria, tomato rot pathogens, potato rot @ rreger, Organ @@@. fresh garden soil, Staphyloccus aureus, Salmonella schottmuelleri, Shigella flexneri, or Klebsiella pneumoniae.
DE19651543275 1964-11-13 1965-06-26 Process for the production of nitrobutylsulphuric acids and the microbiocides obtained thereby Pending DE1543275A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US41109564A 1964-11-13 1964-11-13
US44787765A 1965-04-13 1965-04-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1543275A1 true DE1543275A1 (en) 1969-07-24

Family

ID=27021271

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19651543275 Pending DE1543275A1 (en) 1964-11-13 1965-06-26 Process for the production of nitrobutylsulphuric acids and the microbiocides obtained thereby

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1543275A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69914467T2 (en) TREATMENT WITH PERSURIC ACIDS TO CONTROL PATHOGENIC ORGANISMS ON GROWING PLANTS
US5425944A (en) Antimicrobial grapefruit extract
AU2016263055B2 (en) Use of hydroxyapatite as a carrier of bioactive substances for treating vascular diseases in plants
DE69811709T2 (en) AGENTS AGAINST PLANT PATHOGENIC MICRO-ORGANISMS
DE102006035202A1 (en) Use of a carboxylic acid anhydride as additive in technical materials, cosmetics, pharmaceuticals and food, and for their protection from infestation and/or destruction by micro-organisms such as bacteria, fungi, yeasts and algae
DE2423076A1 (en) METHOD FOR PROTECTING FOOD AGAINST INVALIDATION BY MICRO-ORGANISMS AND MEANS OF CARRYING OUT THE PROCEDURE
EA008064B1 (en) Fungicide composition containing tea tree oil
DE3311071C2 (en)
US20080021114A1 (en) Compositions and Methods for the Prevention and Treatment of Diseases in Plants
DE60205148T2 (en) Biopesticide compositions
AU2023248153A1 (en) Composition and method of treating bacterial and viral pathogens in plants
DE2231201A1 (en) DIAETHYLBETAAMINOAETHYLPHOSPHONATE AS ANTIMICROBIC AGENT
EP0119226B1 (en) Use of an antimicrobial combination for food and fodder products
KR20040066958A (en) Control Agents and Its Manufacturing Process for Plant Growth, Powdery Mildew, and Nematocide
KR20140030675A (en) Composition for controlling plant diseases containing plant extracts
DE1543275A1 (en) Process for the production of nitrobutylsulphuric acids and the microbiocides obtained thereby
DE4233806A1 (en) Plant protection products, process for its use and its use
DE1692072C3 (en) Preservatives
WO2009092123A2 (en) Method for controlling undesirable microorganisms on banana plants
KR100346313B1 (en) Anthracnose inhibitor agent
KR20030031331A (en) Antifungal compound and its composition containing Cinnamomum cassia extract.
DE102012013760B4 (en) Reduction of sclerotia formation by Rhizoctonia solani on potatoes in soil by pouring an aqueous mixture of urea, calcium hydroxide and a urease-producing bacterium
Eviyanti The Implementation Of Mimosa Pudica Root Extract For Anthracnose Disease On Red Chili To Increase Productivity
KR100390538B1 (en) Compositoin for Sclerotinia control of leafy vegetable plant
DE69628998T2 (en) NEW YAND CANDIDA SAKE (SAITO AND OTA) VAN UDEN AND BUCKLEY AND ITS USE TO CONTROL MUSHROOM DISEASES IN HARVESTED FRUIT