DE1453193U - - Google Patents

Info

Publication number
DE1453193U
DE1453193U DENDAT1453193D DE1453193DU DE1453193U DE 1453193 U DE1453193 U DE 1453193U DE NDAT1453193 D DENDAT1453193 D DE NDAT1453193D DE 1453193D U DE1453193D U DE 1453193DU DE 1453193 U DE1453193 U DE 1453193U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
armpit
sewn
bar
push button
underskirt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT1453193D
Other languages
German (de)
Publication of DE1453193U publication Critical patent/DE1453193U/de
Active legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Details Of Garments (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Description

Aobßlband Mon AmiESO fl Beschreibung : -- amomp Den hiermit beantragten Gebrauchsmuster +Schutz Nr.--- betrifft einen Aohsiband-Riegel"Mon Amigo Je welcher, wie in der Anlage des Stoffmusters zeigt, in Damenbekleidung, bezw. Damenkleider und Kinderbeklotiiuäg, unmittelbar in die Gegend der KXMixx Kleiderachael, und zwar an die Jnnenseite dersol- ben angenäht, mit einer Vorrichtung des Druckknopfes zum schliessen, angebracht wird. Aobßlband Mon AmiESO fl Description : - amomp The hereby applied for utility model + protection no .--- concerns an Aohsiband bar "Mon Amigo Je which, how in the attachment of the fabric sample shows, in women's clothing, respectively. Women's clothes and children's clothing, right in the area the KXMixx clothes achael, namely on the inside of the ben sewn, with a device of the push button for close, is attached.

Jn diesen Achslriegel"Mon Amigo"legt jede Frau beim Ankleiden ihre Achselbandzr hinein, drückt den Druckknopf fest, und eingeschlossen liegen alle Achaelbaänder im"Mon Amigo" welcher absolut und sicher jedes Abrutschen eines Achsel- bandes von der Schulter der Frau verhindert I 1 Somit ist bei dieser Neuheit der Achselriegel : "Mon Amigo"in der Frauenbekleidung sowie Kinderbekleidung ein langersehnter Gegenstand, wodurch der grosse Ubelstand, durch das stetige und quälende Abrutschen der Achselbänder bei der Damenwäsche und Bekleidung, abgeschafft wird.Every woman puts her armpit ties into this armpit strap "Mon Amigo" while dressing, presses the push button, and all Achaelbaänder are included in the "Mon Amigo" which absolutely and safely every slip of an armpit tape from the woman's shoulder prevents I 1 Thus, the armpit latch of this novelty is: "Mon Amigo" in women's clothing as well as children's clothing is a long-awaited item, which abolishes the great evil caused by the constant and agonizing slipping of the armpit straps in women's underwear and clothing.

Jahrelang haben sich die Fabrikanten mit der steten Frage her. umgequält :"Wie schaffen wir ab, das Abrutschen der Achsel = bänder in der Kinder a und Frauenbekleidung I ? C> Endlich ist auch hierfür die Lösung gefunden ! Bei dieser Vorrichtung können die Achselbänder nicht abrutschen, und über den Armen hängen,-da sie in einem Riegel-fest eingeschlossen liegen. Diese Vorkehrung behindert aber nicht im Geringsten den Träger beim Tragen ,Gehen, Arbeiten , u. d. gl. Gleichzeitig LOL. '., -.,,....' Gleichzeitig beantrage ich"Gebrauoha ! pustersohutz"für das Ausland Alle Veränderungen und Verbesserungen behalte ich mit vort. - '--- Frau Jda von Schwiederski. ............. ' : $' ....... ,.. .. .'i. I v- Ir..'<'i1 -... ' """"''"'"'"""'''j :. ...- : j ..-..,.,..'/' - - -.', ; ".,..' :.,,, "' :,' !'\., <**----.-------..-. 'I ~.. "-',..','",,, :'", J.,, \ "L.'- ! cj. . /L oJ.,'.......,'.. .-... . r-.... < : f- :' :. * * ""----""'----"--'"... .... ''.--<-.. . ***' * * . :'.'. .-.-'c-J.-. ; ... * *' ".''-''--''-. ' :"- .., I * f t, I * *" ; . t : f ... r ". I, r : I : - - I, \ i . r I :. :..'..'..-.''-'-'' ---t.' ! -'-- Auf Verfügung des Reichspatentamts vom 12. Sep = tember 1938 t Jn der Gebrauchsmusteranmeldung betreffend t"Achael- u"MM »- barld s hre ich zu dem Schutzanapruch noch folgendes an t I, "'f'. -'"'-'. 1.) Das bisdahln Bekannte Aohselband an der Frauen-und Kinder- wäsche und Bekleidung ist starr und einfach an die Hemden m Un m terrockpasse vorn und hinten m tim seitlich, oder an beiden Seiten angenäht. Körperei sowie*beia Biegen, Bei der rimgsten Bewegung desKörperssowie beim Biegen, Bücken, Arbeiten, allen diese Bekannten (Aohselbänder) von den Schultern herag, dem Trager über die Arme.' Um dieses quälende Hindernis zu beseitigen, streift die Frau das über den Armen hängende Achselband j e d e s m a l hoch,aber schon im Bruchtein von paar Minuten - , hängt das B e k a n n t e (Achselband) wieder über den Armen.Manufacturers have been asking themselves the constant question for years. tormented: "How do we get rid of the slipping of the armpit = ribbons in children's a and women's clothing I? C> The solution has finally been found for this too! With this device, the armpit straps cannot slip off and hang over the arms because they are firmly enclosed in a latch. This precaution does not hinder the wearer in the least when carrying, walking, working, etc. at the same time LOL. '., -. ,, ....' At the same time I request "Gebrauoha! Pustersohutz" for that foreign countries I keep all changes and improvements with me. - '--- Mrs. Jda von Schwiederski. ............. ': $' ......., .. .. .'i. I v- Ir .. '<' i1 -... ' """"''"'"'"""'''j :. ...-: j ..- ..,., .. '/' - - -. ',;"., .. ':. ,,,"':, '!' \., <** ----. ------- ..-. 'I ~ .. "-', .. ','" ,,,: '", J. ,, \ "L .'-! Cj.. / L oJ., '.......,' ...-.... R -.... <: f-: ':. * * "" ---- ""'----"-'" ... .... '' .-- <- ... *** ' * * . : '.'. .-.- 'cJ.-. ; ... * * ' ".''-''-''-. ': "- .., I * f t, I * * "; . t: f ... r ". I, r: I: - - I, \ i . r I :. : ..'..'..-.''-'- '' --- t. ' ! -'-- By order of the Reich Patent Office dated Sep 12 = December 1938 d In the utility model application relating to the "Achael- u "MM» - barld s I hear the following about the protection application t I, "'f'. - '"' - '. 1.) The bisdahln known Aohselband on the women's and children's Laundry and clothing are rigid and easy to attach to the shirts terrock yoke at the front and back with the side, or both Sewn on sides. Body egg as well as bending, In the slightest movement of the body and in bending, Bending down, working, all these acquaintances (Aohselbands) from the Shoulders, over the arms of the carrier. ' In order to remove this agonizing obstacle, the woman pulls up the armpit tape hanging over the arms every time, but in a fraction of a few minutes - the known (armpit tape) hangs over the arms again.

2. ) Fast jede Frau trägt ein Korselett, wenigstens aber einen Strumpf- halter. Y1'diesen 2 Gegenständen wird aber das Wäschestück, weil. ches die bekannten Achslbänder hat, in der Talie krampfhaft fest. gehalten bezw. testgeschnürt. Bun - fällt das bekannte Achsel -band über die Arme -, instinktmässig , wehrt sich jede Frau dagegen, und schnell sucht sie diese Fessel hochzustreifen I Jetzt aber entweder berstet das b e k a n. n t e Achselband , oder aber. was weit schlimmer ist, es reißt von der Hemden = Stickereipasse los-, und in der Passe ist ein großes L o. c h I Diese Diese, hier vorstehend geschilderten Ubelstände und Wirtschaft- liehen nicht zuübersehenden Schäden des Bekannten (Achselbande) 1, W f ge werden durch die technische Vorrichtung eines"AehselriegeH" .,,.."AMibandiegel" restlos verhindert 1 ; 1 11 band Gebrauchsanweisung des"Achael'-Riegels : An der Achselnaht eines jeden Kleides wird ein etwa 5 cm. langer und etwa 1 cm. breiter Riegel (in die Innenseite des Kleides) angel bracht. Das eine Ende wird an die Kleiderachselnaht festgenäht, das andere Ende bekommt einen Druckknopf - dessen andre Hälfte âut die I JCleiderachsel angenäht wird. Siehe das eingeschickte Modell I Jede Frau. legt beim Ankleiden thre Achselbänder (bekannten Aohsel- bänder) vom Hemd, Unterrock, Büstenhalter in den (Kleider)"Aohsel-RiegeJ hinein drückt den Druckknopf fest, und eingeschlossen liegen alle AchsMbänder im"Achsel-Riegel"welcher a b s o l u t und a 1 c h e r das Abrutschen der Bekannten (Acbselbänder)' verhindert, weil er an der Achaelnaht des Kleides festgenäht ist. Das Reiohspatentamt bitte ich höfl. auf die Zusage vom 12. Sep- tember nun bald möglichst den Schutz ausspreohen zu wollen. Gleichzeitig w i e d e r h o 1 e und beantrage ich"Gebrauchs- mustersohutz ** wie in meine. Antrag an das Reicnspatentamt, vom 24. August 1938, für das Ausland, und zwar für jeden Auslands- Staat. Die hierfür angeforderten Gebühren gehen mit gleicher Poat zu. Ergebene, Frau Jda von Schwiederski geb. N a k a. h. fN- 2.) Almost every woman wears a corselet, but at least one sock holder. Y1 'These 2 items become the laundry item because. ches has the well-known Achslbänder, convulsively stuck in the Talie. held resp. test-laced. Bun - the well-known armpit band falls over the arms - instinctively, every woman defends herself against it, and she quickly tries to pull up this ankle. But now either the known armpit band breaks, or else. which is far worse, it rips off the shirt = embroidery passport, and in the yoke there is a big hole I This These above-mentioned evils and economic borrowed damage to the acquaintance that could not be overlooked (armpit band) 1, W f ge are through the technical device of an "AehselriegeH" . ,, .. "AMibandiegel" completely prevented 1; 1 11th tape Instructions for use of the "Achael 'bar: At the armpit seam of each dress there is about 5 cm. longer and about 1 cm. wide latch (in the inside of the dress) angel brings. One end is sewn to the seam of the clothes axis, the the other end has a push button - the other half of which is the one I. The garment armpit is sewn on. See the model I sent in Every woman. lays thre armpit straps when dressing (known Aohsel- ribbons) from the shirt, petticoat, brassiere in the (clothes) "Aohsel-RiegeJ press the push-button in, and everyone is locked in Axle bands in the "armpit bar" which absolutely and a 1 cher the slipping of the acquaintances (Acbselband) ' prevented because it is sewn to the Achael seam of the dress. I politely ask the patent office. on the promise of September 12 tember to want to give up protection as soon as possible. At the same time repeat 1 e and I request "usage pattern protection ** as in mine. Application to the Reicnspatentamt, from August 24, 1938, for abroad, for every foreign Country. The fees requested for this will be received with the same poat. Devoted, Mrs. Jda von Schwiederski born N ak ah fN-

Claims (1)

Betreffend : Sch 33 469 Gn 3 b. a n s r u o h I. ! ; TWW-Wd ; ; ll'" "t*t) tt) y<mBBmM*'ttafsB'==a' '-. !,""''. <- \. d&UBo) l gekennzeichnet, dass der"Achselriegel", gegen- . er dem-Bekannten, (Achselband) <Mstarr und einfach an -'''\.'' ;.''.' oder Unterrockpasse seitlich angenäht ,,..,.., . iat'wiB unter"Gebrauchsanweisung"ausgeführt, an d, Le eines ggbji eines anzebracht wird. 2). dadurch gekennzeichnet. dass das eine Ende des Achselband. riegels" an die Achslnaht festgenäht wird, wogegen die andere Ende mit einem Druckknopf versehen wird. dessen andere Hälfte des Druckknopfes auf die Kleiderachsel an. genäht wird. 3). gekennzeichnet durch die besondern, neuen Merkmale der Erfindung, dass die Achselbänder vom Hemd, Unterrock und Büstenhalter in den"Achselriegel"hineingelegt werden und mit dem daran befindlichen Druckknopf geschlossen, wodurch das Herabfallen der Bekannten, restlos besei= tigt wird. |Alle Veranden u. BerbesserXbehalte ich air'~or. r) en , t69 kjoh be&n = Musterschut 46'r'jeden Aus12, Jch be ge Mus a at. g » at. Frau Jda von Schwiederski geb. l, La k a t h.
Concerning : Sch 33 469 Gn 3 b. ansruoh I.! ; TWW-Wd; ; ll '" "t * t) tt) y <mBBmM * 'ttafsB' == a ' '-. !, ""''.<- \. d & UBo) l marked that the "armpit bar", opposite . he-the-acquaintance, (armpit tape) <M rigid and simple - '''\.'';.''.' or underskirt yoke sewn on the side ,, .., .., . iat'wiB under "Instructions for use", an d, Le one ggbji one is attached. 2). characterized. that one end of the armpit ligament. bar "is sewn to the axle seam, whereas the the other end is provided with a push button. whose the other half of the press stud on the armpit. is sewn. 3). characterized by the special, new features of the Invention that the armpit bands of the shirt, underskirt and Bra can be placed in the "armpit bar" and closed with the push button located on it, whereby the falling of the acquaintances, completely besei = is done. | I keep all verandas and beauties air '~ or. r) en , t69 kjoh be & n = sample rubble 46'r'jeden Aus12, I be ge Mus a at. g »at. Mrs. Jda von Schwiederski born l, La kat h.
DENDAT1453193D Active DE1453193U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1453193U true DE1453193U (en)

Family

ID=760773

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT1453193D Active DE1453193U (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1453193U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1453193U (en)
AT107686B (en) Brassiere.
DE844583C (en) Trouser support device
DE846082C (en) Brassiere
DE121130C (en)
DE1467758U (en)
AT122629B (en) Brassiere.
DE327421C (en) Shoulder protection for those wearing artificial legs
DE614096C (en) Suspender belt with brassiere
DE930381C (en) Ladies stocking
AT15614U1 (en) Fanny pack
DE102022000107A1 (en) VaccineClothing
DE78331C (en) To be used as a bandage, armband and the like
CH246972A (en) Upper body garment.
CH491615A (en) Ladies stocking
AT143858B (en) Suspender belt with brassiere.
DE1885906U (en) CARRYING DEVICE FOR STOCKINGS.
DE666391C (en) Brassiere
DE834550C (en) Braces
DE1613461U (en) Stocking holder.
CH156926A (en) Cover pants with holding device.
CH232872A (en) Means to facilitate the correct donning of women&#39;s stockings.
DE1759809U (en) PANTS BAND OD. DGL. WITH A SLIDING RUBBER STRIP.
DE1626513U (en) MONTHLY PANTIES.
DE1725810U (en) DEVICE FOR HOLDING CLOTHES.