DE1435943A1 - Brassiere - Google Patents

Brassiere

Info

Publication number
DE1435943A1
DE1435943A1 DE1965J0029747 DEJ0029747A DE1435943A1 DE 1435943 A1 DE1435943 A1 DE 1435943A1 DE 1965J0029747 DE1965J0029747 DE 1965J0029747 DE J0029747 A DEJ0029747 A DE J0029747A DE 1435943 A1 DE1435943 A1 DE 1435943A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
band
cup
brassiere
cups
brassiere according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE1965J0029747
Other languages
German (de)
Other versions
DE1435943B2 (en
DE1435943C3 (en
Inventor
Sachs Charles Maurice
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
International Playtex Inc
Original Assignee
International Playtex Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US434292A external-priority patent/US3322127A/en
Application filed by International Playtex Inc filed Critical International Playtex Inc
Priority claimed from US642035A external-priority patent/US3381689A/en
Publication of DE1435943A1 publication Critical patent/DE1435943A1/en
Publication of DE1435943B2 publication Critical patent/DE1435943B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE1435943C3 publication Critical patent/DE1435943C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft einen Büstenhalter, der so aufgebaut i.stF dass er sich infolge der Atnnuag und der Körperbewegung ausdehnen kann, sich jedoch trotzdem aus seiner Lage nicht verschiebt.The invention relates to a brassiere, the F i.st constructed so that it is due to the Atnnuag and the body motion can expand, however, still does not move from its position.

Ein. Büstenhalter muss dem Oberkörper angepa3et sein, der sich fortwährend erweitert und zusammenzieht* Bei jedem Atemzug »ines Mädchens dehnt eich ihr Oberkörper aus und zieht sich wieder zusammen« lurch eine Bewegung der Arme oder durch andere Körperbewegungen wird ebenfalls der Oberkörper erweitert und wieder verengt. Der Büstenhalter sollte sich an jede Änderung der Grosse und der Form des Oberkörpers anpassen, ohne jedoah aus seiner richtigen läge .wegzuwandern. Je genauer A. The bra must be adapted to the upper body, which is constantly expanding and contracting * With every breath "a girl expands her upper body and contracts again" through a movement of the arms or other body movements, the upper body is also expanded and narrowed again. The brassiere should adapt to any change in the size and shape of the upper body without wandering out of its correct position. The more precise

/0018/ 0018

BAD ORIÖJhtAl.BAD ORIÖJhtAl.

der Büstenhalter jedes Kai in seine ursprüngliche Lage eurückkehrt, umso besssr ist der Büstenhalter.The brassiere returns each quay to its original position, the better the brassiere.

Eine Anpassung an die Änderungen in der oberen Hälfte dor BruBt, in der das Fleisch relativ fest ist, macht kaum Schwierigkeiten. Dort können sich Haut und Büstenhalter etwas vor- und zurüokbewegen* ohne dass eine ernsthafte Verschiebung entsteht« Die Lage ist anders an dar unter on Half te des Umfangs der BrU&ts. Wenn hier ein Büstenhalter auf der Haut nach oben rutscht, eo kann er von der Körperoberfläche nach oben auf den Brustvorsprung rutschen, wodurch Unbehagen und ein Gefühl der Unsicherheit hervorgerufen werden, und wobei der Büstenhalter danach nicht mehr völlig in seine richtige Ruhelage zurückkehrt. Hat sich der untere Teil des Büstenhalters einmal naoh oben auf den Brustvorsprung verschoben, so kann diese Verschiebung weitergehen, da die eine natürliche Haltelinie überschritten is teAn adaptation to the changes in the upper half of it BruBt, in which the meat is relatively firm, hardly causes any problems. There skin and bra can imagine a little. and move back * without causing a serious shift arises «The situation is different at under on half te the scope of the BrU & ts. If here a bra on the skin after slides upwards, eo it can move upwards from the surface of the body slide on the protrusion of the chest, causing discomfort and a feeling of insecurity, and wherein the The bra does not fully return to its correct position of rest afterwards. Has the lower part of the bra once moved close to the top of the protrusion of the chest, so can continue this shift, since the one natural stop line has been exceeded

Das Hochrutsohen kann natürlich durch Verwendung eines sehr engen unteren Bandes vermieden werden« Damit würde allerdings nur ein unerwünschtes Merkmal durch ein anderes ersetzt werden.The Hochrutsohen can of course by using a very narrow lower band can be avoided «This would, however only one undesirable feature can be replaced by another.

Ein Ziel der Erfindung 1st ein Büstenhalter, der äuseerst widerstandsfähig gegen Verrutschen ist wegen seiner vorgesehenen verschiedenen Dehnungsrichtungen, wodurch er sich bei einer Auedehnung dem Umriß der Brust genauer anschmiegt. SoOne object of the invention is a brassiere that is extremely is resistant to slipping because of its intended different directions of stretching, which means that it is able to withstand an expansion fits the outline of the breast more closely. So

909827/001«909827/001 "

BAD ORIGINAL; " IBATH ORIGINAL; "I.

wird ohne die durch ein tu enges Gurtband hervorgerufene Unbequemlichkeit ein Verrutschen verhindert.will be without the one caused by a tight webbing Discomfort prevents slipping.

In der Zeichnung 1st eine beispielsweise bevoraugte Aueführungsfora der Erfindung dargestelltο 'In the drawing, an example of a pre-emptive form of the invention is shown o ' . Pig. 1 selgt eine Vorderansicht eines Büstenhalters auf der Trägerin;. Pig. 1 is a front view of a brassiere on the wearer;

Pig. 2 ist eine entsprechende sohematisohe Vorderansicht des erfindungsgemässen Büstenhalters und zeigt diesen sowohl In einer relativ verengten als auch in einer relativ erweiterten Lage. Sie unterschiedliche Ausdehnung der verschiedenen Teile dieses Büstenhalters, wie die zwischen der verengten und erweiterten Lage, let duroh Pfeilreihen dargestellt.Pig. Fig. 2 is a corresponding topical front view of the brassiere according to the invention and shows it both In a relatively narrowed as well as in a relatively expanded position. They different extent of the different Parts of this bra, like those between the narrowed ones and extended position, let through rows of arrows shown.

Der Büstenhalter kann irgendein .bekanntes oder sweoknftssiges Rüokenband und ebenso Sohulterbänder haben* Diese sind nicht Gegenstand der Erfindung, und da sie bekannt sind, werden sie hler nur angedeuteteThe bra can be any known or future Back strap and shoulder straps also have * These are not Subject of the invention, and since they are known, they are only indicated here

Der in Pig. 1 dargestellte eriTlndungsgemäeae Büstenhalter hat Taschen 10,20 mit konischer bis halbkugel föraiger form, von denen jede eine obere Hälfte 11,21, eine untere Hälfte 12,22 und eine etwa waagerechte Mittelnaht 13,23 hat. Die Teile, die die Taschen bilden, haben - wie üblich - konvexeThe one in Pig. 1 brassiere shown according to the invention has pockets 10,20 with conical to hemispherical shape, each of which has an upper half 11,21, a lower half 12,22 and an approximately horizontal central seam 13,23. the Parts that form the pockets have - as usual - convex

90982770018 BAD ORIGINAL Λ : .··■'■*90982770018 BAD ORIGINAL Λ:. ·· ■ '■ *

Ränder, die aufeinander au gesogen werden, Überlappt sind und susammengenäht sind, um die Mittelnaht zu bilden. So werden nach außen vorstehende Tasohen gebildeteEdges that are sucked onto each other are overlapped and sewn together to form the center seam. So outwardly protruding pockets are formed

Elaetieohe Bänder 30,40 verlaufen von den oberen Teilen der laschen, an denen die Schult er träger befestigt werden können, längs der oberen Inneren Ränder der !Paschen. Diese AbschnitteElaetieohe ligaments 30,40 run from the upper parts of the straps to which the shoulder straps can be attached, along the upper inner edges of the! Paschen. These sections haben Teile 31t 41* Sie Bänder Uberkreuzen einander an einerhave parts 31t 41 * They cross each other on one ribbons

Stelle mittleren 50 und verlaufen als Abschnitte 32,42 längs derJob middle 50 and run as sections 32,42 along the unteren inneren Ränder nunmehr der gegenüberliegenden Taschen 20,10.lower inner edges now of the opposite pockets 20,10.

Die oberen Absobnltte 31,41 der Binder überlappen etwa «it . der Hüfte Ihrer Breite die oberen Inneren Binder der Taiohen 10,20 und sind an diesen vorzugsweise durch eine Doppelnaht befestigt« Da· elastische Band wird leioht gedehnt, wenn es an die nicht elastischen Sasohenteile angenäht wird. Dies ergibt ein fertiges Erzeugnis, das in der Ruhelage längs dieses Bandes leioht angereiht 1st. Es erhalt dadurch eine kleine elastische Dehnfohigkeit. Der elastische Teil, der hinter dem Rand der Tasche verläuft, passt sieh in diesen Bereich einfacher dem KtSrper an und liegt leioht, aber dicht auf der Haut.The upper ends 31, 41 of the trusses overlap approximately «it. the hip of your width the upper inner trusses of the Taiohen 10, 20 and are preferably attached to these by a double seam attached «The elastic band is not stretched when it is is sewn onto the non-elastic sasoh parts. this results in a finished product, which in the rest position lengthways this volume lends 1st. It gets through it a small elasticity. The elastic part, that runs behind the edge of the pocket fits into it Area easier to the body and is borrowed, but tight on the skin.

Unter dem Hittelpunkt 50 überlappen auch die unteren Absohnitte '32,42, wieder mit etwa der Hälfte ihrer Breite, die unte^-Below the middle point 50, the lower sections 32, 42 also overlap, again with about half their width, the lower sections

909827/0018909827/0018

BAD ORIGINAL ^^^ V"BAD ORIGINAL ^^^ V "

U35943U35943

ren inneren Ränder der Taechenteile. Diese verlaufen in die Doppelnaht, so dass beim kontinuierlichen Nähen beide Abschnitte des unteren Randes des elastischen Bandes angenäht werden. Im oberen Abschnitt verläuft der obere Band frei .weg von der Tasche 10, wogegen im unteren Abschnitt der obere Band frei über die Tasche 20 verläuft» Die Bänder sind an ihrer Ereuzungsetelle 50 durch die kontinuierliche Mäht ebenso fest miteinander verbunden.ren inner edges of the pocket parts. These run into the Double seam so that when sewing continuously, both sections of the lower edge of the elastic band are sewn on will. In the upper section, the upper band runs freely from the pocket 10, whereas in the lower section the upper band runs freely over the pocket 20. The bands are on their creation 50 through the continuous mowing as well firmly connected.

Die Bänder 30,40 sind von Natur aus gerade» aber wenn sie an die geformten Taschen angenäht werden, werden ihre unteren Abschnitte nach innen gebogen, so dass die unteren Abschnitte weniger auseIranderlaufen als die oberen Abschnitte. Dieses Verhältnis wird, wenn der Büstenhalter auf dem Körper eitat, verstärkt und erhöht·The straps 30.40 are naturally straight but when they are on When the shaped pockets are sewn on, their lower sections are bent inward so that the lower sections less divergent than the upper sections. This Ratio becomes when the bra is on the body, reinforced and increased

Gleichseitig werden die unteren Abschnitte der Bänder an die laschen angenäht, und ein dreieckiges Einsatzstück aus in zwei Richtungen dehnbaren Gummi 60 wird an die Taschen und die unteren Abschnitte der Bänder angenäht«At the same time, the lower sections of the straps are attached to the tabs sewn on, and a triangular insert piece made in two Directional stretchable rubber 60 is sewn to the pockets and the lower portions of the straps "

Über die Mitte verläuft vorne unter den Taschen ein unteres Band 70. Dieses Band 1st in waagerechter Richtung elastisch. In der Mitte bleibt seine Elastizität erhalten, denn dort ist es' durch eine Zickzacknaht an das elastische GewebeA lower one runs across the middle at the front under the pockets Band 70. This band is elastic in the horizontal direction. Its elasticity is retained in the middle, because there it is' by a zigzag seam on the elastic fabric

90982 7/001890982 7/0018

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

60 angenäht. Das unter· Band let vorzugsweise um das 2-bia 3-faehe weniger dehnbar als ein Band gleicher Breite aus dem Gewebe 60. Hat er den Taschen hat das untere Band noch eine kleine Dehnfähigkeit, da es auch leicht gedeht wird, wenn es an die nicht elastische Tasche angenäht wird. Ungefähr die oberen 5 bis 7 mm des unteren Bandes überlappen die Tasolien, das dreieckige elastisohe Gewebestück und die unteren Enden der gekreuzten Bänder und sind an .diese angenäht.60 sewn on. The under tape · let preferably the 2-bia 3-Fähe less extensible than a band of equal width from the fabric 60. If he has the pockets the lower belt has a small elongation, since it is also easy gedeht when the non-elastic pocket is sewn on. Approximately the upper 5 to 7 mm of the lower band overlap the tasolia, the triangular elastic piece of fabric and the lower ends of the crossed bands and are sewn to them.

In der dargestellten Ausführungsform grenzen die unteren Bänder an die Auflenränder der Tasohen an, und beide sind mit den Rüokenbandteilen 80,90 irgendeiner gewünschten Art verbunden. Wenn das untere Band mit dem zusammengesetzten vorderen feld zusammengesetzt wird, wird es in βinaanach unten konkaven Bogen gewölbt. Es ist wünschenswert, dass die unteren Ränder der Rückenbandteile, wenn diese eben liegen, diesen nach unten konkaven Bogen fortsetzen wegen der Verjüngung des Körpers, wodurch sie, wenn der Büstenhalter auf dem Körper sitzt, etwa gerade Über den Rücken verlaufen. In the embodiment shown, the lower bands border on the outer edges of the pockets, and both are with connected to the Rüokenbandteile 80,90 of any desired type. When the lower band is assembled with the assembled front panel, it becomes down in βinaa concave arch arched. It is desirable that the bottom Edges of the back strap parts, if they are flat, these continue downward concave arc because of the taper of the body, which means that when the bra is on the body they run roughly straight across the back.

Die Wirkung dieses Büstenhalters auf dem Körper ist in Jig. dargestellt. Die Spannung und Verschiebung nahe den Außenrändern und von der Mittellinie, an wird durch den Ankerpunkt 50^ unter Kontrolle gehalten. An diesen Teilen des KörpersThe effect of this bra on the body is in jig. shown. The tension and displacement near the outer edges and from the center line on is kept under control by the anchor point 50 ^. On these parts of the body

827/OÖdi r>827 / OÖdi r>

BADOFHGIiÄBADOFHGIiÄ

U35943U35943

tritt kaum Verrutschen auf, und wenn dtr Körper eich, wieder rerengt, nehmen diese Teile dee Büstenhalters wieder ihre Anfangslage beeüglioh des Mittelpunktes 50 und des Körpers ein.Hardly any slipping occurs, and when the body is calibrated, again rerengt, these parts of the bra take their back Initial position of the center 50 and the body a.

Der kritische Bereich, in dem unerwünschtes Wandern bsw. Verschieben beginnen kann, liegt längs der unteren halbkreisförmigen Rander der Brüste. Beginnt ein Büstenhalter auf dem Brustrorsprung nach oben su rutschen und 'hat er einmal die Ausgangslinie überschritten, so kann er soweit hoch rutschen, dass er längs einer Sehne /in die Brust einschneidet, eine Halte bildet und die Brust teilt und einen Teil der Brjust eher nach unten als nach oben drückt.The critical area in which unwanted wandering bsw. Moving can begin, lies along the lower semicircular edges of the breasts. A bra starts on that Chest protrusion slide upwards and 'once he has that If the starting line is exceeded, it can slide up so far that it cuts along a tendon / into the chest, a Hold forms and divides the chest and part of the brjust pushes down rather than up.

Ss wird betont, das· bei der Erfindung der Bahtrand am rand des Bruetrorsprunges liegt und durch die freie halbe Breite des elastischen Bandes Yerstärkt wird, wodurch eine Anpassung ron Brüsten mit schmalem Zwischenraum an solche mit breitem Zwischenraum untersttttst wird. Veloher dieser Ränder an einem bestimmten Körper auch wirksam ist, das schmale Soheitelstttok des dreieckigen elastischen Gewebeteile· lässt nicht genug seitliche Verschiebung su, dass es auf der Brust nach oben rutsohen kann.Ss it is emphasized that · with the invention of the web edge on edge of the Bruetrorsprunges lies and through the free half Width of the elastic band Y is strengthened, whereby a Adaptation of breasts with a narrow space between them is supported with a wide gap. Veloher this one Edges on a certain body is also effective, the narrow Soheitelstttok of the triangular elastic fabric pieces does not leave enough lateral displacement to look up on the chest.

Unter diesem hat die Ecke B infolge ihres Winkels einen kleinen Abstand rom Bogen der Brust. Wenn sich der Büstenhal-Below this the corner B has a small distance from the arch of the chest as a result of its angle. When the bust

909827/0018 BAD ORIQfMAl.909827/0018 BAD ORIQfMAl.

ter dehnt, entsteht dort eine Krümmung, wie in B* dargestellt, die sich enger dem bogenförmigen Rand der Brust anpasst. Der mit C bezeichnete Teil des unteren Randes unter der Brustmitte ist der τοη Anfang an eng anliegende Haupthaltepunkt oder Ankerpunkt dagegen, dass die Vorderseite des Büstenhalters naoh oben gesogen wird« Dieser Funkt, der sieh nur wenig oder nioht Yersohiebt, ändert sich nioht bei der Ausdehnung. Er ist ein Knotenpunkt bei der Hin- und ■-.■-■ : ""■ ■... ■ ■ ■. ■ . ""■ .."■■- »■"■ ; Herbewegung des Büstenhalters. As you stretch it, a curve arises there, as shown in B *, which adapts more closely to the arched edge of the breast. The labeled C part of the lower edge of the breast center is the τοη beginning snug main stopping point or anchor point, however, is that the front of the bra naoh sucked up "This Sparks, who see little or nioht Yersohiebt changes nioht at the extension . He is a junction with the return and ■ -. ■ - ■ : "" ■ ■ ... ■ ■ ■. ■. "" ■ .. "■■ -» ■ "■ ; Float of the bra.

Das mit D beseiohnete äurtere Endstück des unteren Bandes rerläuft etwa waagereoht, während der Brustrand naoh oben umbiegt. Damit entsteht an dieser Zoke ein Spielraum,und an dieser Ecke bewegt sieh das untere Band naoh oben, wie bei D1 dargestellteThe outer end piece of the lower band, which is marked with D, runs roughly horizontally, while the edge of the chest bends near the top. This creates a leeway at this Zoke, and at this corner the lower band moves near the top, as shown at D 1

Da der erfindungsgemäese Büstenhalter nirgends über einen Rand des Bruetvorsprungs hoohrutscht, so Wird das ganse System fast genau in seine Auegangslage «urückgesogen, wenn ■ich der Körper wieder rerenft, der Büstenhalter wandert nioht bsw. Tersohiebt sieh nioht, er ist außerordentlich · anpassungsfähig und nimmt immer wieder seine ursprünglich· lage ein*Since the brassiere according to the invention nowhere has a Edge of the briar protrusion hoohrutscht, so it becomes goose System almost exactly back to its original position, if ■ I pull the body again, the bra wanders nioht bsw. Terso does not see, he is extraordinary adaptable and always takes its original location a *

Während eine beYorsugte beispielsweise Ausftthrungsform der Erfindung beschrieben wurde, ist diese darauf nioht besohrVnkt, sondern es sind insgesamt oder im Detail eahlreiehe Variationen im Rahmen der Erfindung möglich.While a preferred embodiment of the Invention has been described, this is not related to rather, there are series of variations as a whole or in detail possible within the scope of the invention.

9098 27/00189098 27/0018

8AD ÖfclGlNAC H .,8AD ÖfclGlNAC H.,

Claims (1)

PatentansprücheClaims 1« Büstenhalter mit zwei Körbchen» einem Paar Bänder, die obere und untere Zweige bilden, einem Vorderteil mit einem Rückenband und Schulterstreifen, von denen jeder entsprechend an dem Rückenband und dem Vorderteil befestigt ist, dadurch gekennzeichnet, daß diese Bänder entsprechend mit den Innenrindera dieser Körbchen (10,20) und an ihrem Kxeuzungspunkt miteinander verbunden sind, und daß ein unteres Band (70) quer unterhalb der Körbchen verläuft, an,.den unteren Rändern dieaer Körbchen befestigt und wenigstens auf eiaem Seil davon in horizontaler Richtung dehnbar ist, daß ferner ein dreieckiges Gewebestück (60) in dem Raum zwischen den unteren Zweigen (32,42) dieser Bänder und diesem unteren Band (70) angeordnet ist, und daß die drei Ränder dieses dreieckigen Gewebestücks entsprechend längs der Innenränder der unteren Zweige dieser Bänder und längs des oberen Randes dieses unteren Bandes (70) befestigt ist·1 «brassiere with two cups» a pair of ribbons that upper and lower branches form, a front part with a back band and shoulder strips, each of which is correspondingly attached to the back strap and the front part, characterized in that these straps accordingly with the inner cattle of these baskets (10, 20) and on theirs Points of intersection are connected, and that a lower band (70) runs transversely below the cups, attached to the lower edges of the cups and at least on one rope of it in the horizontal direction is stretchable that further a triangular piece of fabric (60) in the space between the lower branches (32,42) of this Bands and this lower band (70) is arranged, and that the three edges of this triangular piece of fabric accordingly along the inner edges of the lower branches of these bands and along the upper edge of this lower band (70) is attached 2. Büstenhalter nach Anspruch 1 1 dadurch gekennzeichnet, daß die Omfangsausdehnung des Oberkörpers der Sfrägerin eine2. Brassiere according to claim 1 1, characterized in that the Omfangsausdehnung of the upper body of the Sfrägerin a 909827/0018909827/0018 BAD ORIGINALBATH ORIGINAL - ίο -- ίο - UiBfangsdehnung in dem Büstenhalter erzeugt, so daß sich der Büstenhalter dieser Auedehnung anpassen kann und seine richtige lage auf dem Körper während des Xragens beibehält·UiBfangstrung generated in the brassiere, so that the brassiere can adapt to this stretching and maintain its correct position on the body while wearing 3· Büstenhalter nach Anspruch 1 oder;2, dadurch gekennzeichnet» daß die Bänder (30,40) elastisch sind, und die unteren Enden dieser unteren Zweige (32,42) nach unten au diesem unteren Band (70) verlaufen.3 · Brassiere according to claim 1 or; 2, characterized in that » that the bands (30,40) are elastic, and the lower ends of these lower branches (32,42) down on this lower band (70) run. 4. Büstenhalter nach Anspruch 1,2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß das unterband (70) in seinem Mittelbereich suiechen den Körbchen praktisch die volle Sehnung behält, und daß in den äußeren Bereichen unter den Körbchen seine Dehnung längs seines oberen Randes durch die aufgereihten, niohtelastischen, unteren Ränder der Körbchen begrenst wird f die es überlappen und an ihm befestigt sind. .■-.„..-.,■4. Brassiere according to claim 1, 2 or 3, characterized in that the lower band (70) in its central area suiechen the cups practically retains the full tendon, and that in the outer areas under the cups its elongation along its upper edge by the lined up , niohtelastischen, lower edges of the basket is begrenst f which overlap and are secured thereto. . ■ -. "..-., ■ .5. Büstenhalter nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet,,«, daß das Unterband (70) sich im wesentlichen τοη der Außenareite des einen Körbchens zur Außenseite des anderen Körbchens erstreckt» ^.5. Brassiere according to Claim 4, characterized in that "" the lower band (70) is essentially τοη the Außenareite one cup to the outside of the other cup extends »^ \ BAD ORIGINAL\ BAD ORIGINAL — ■11 -- ■ 11 - 6. Büstenhalter nach einen dar vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekenwwiohnet, daß die Bänder (30,40) sieh kreu- aen und an ihren Kreusungapunkt einen Winkel bilden der Art» daß sie unterhalb des Kreuaungspunktes weniger divergieren als darüber· 6. A brassiere according to a represents preceding claims, gekenwwiohnet characterized in that the bands (30,40) and at their check without intersections aen Kreusungapunkt form an angle of the type "that diverge below the Kreuaungspunktes less than about · 7· Büstenhalter nach Ansprach 6, dadurch gekennzeichnet, der obere breite Seil von jeden gekrausten Band (31,41) oberhalb des Kreueungspunktes frei nach außen weg von dem oberem Innenrand von einen Körbchen liegt, and daß unterhalb des Kreusungspunktes der obere Breitenteil frei nach innen über den unteren inneren Band des anderen Körbchens liegt, daß ferner die Bänder an den Körbchen angenäht sind, und die Bäht eine kontinuierliche, breite Linie bildet mit seitlichen, im Abstand angeordneten Elementen, und daß diese breite Linie kontinuierlich praktisch längs der ganson Breite des unteren breiten Teils des Bandes verläuft, wodurch der untere breite Toil des Bandes an dem oberen Innenrand von einen Körbchen und an den unteren Iwnenrand des anderen Körbchens befestigt wird.7. Brassiere according to spoke 6, characterized in that the upper wide rope of each curled band (31, 41) lies freely outwards above the crossing point away from the upper inner edge of a cup, and that below the crossing point the upper width part freely inwards over the lower inner band of the other cup, that the bands are also sewn to the cups, and the band forms a continuous, broad line with lateral, spaced elements, and that this broad line is continuous practically along the entire width of the lower one wide portion of the band, whereby the lower wide toilet of the band is attached to the upper inner edge of one cup and to the lower inner edge of the other cup. 8· Büstenhalter nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß annähernd eine Hälfte der Breite von jedem gekreuzten Band oberhalb dieses Kreuzungspunktes den oberen Innenrand von einen dieser Körbchen überlappt und die rest-8 Brassiere according to Claim 6 or 7, characterized in that that approximately half the width of each crossed Tape above this crossing point overlaps the upper inner edge of one of these cups and the remaining 909 827/0018 BAO ORIGINAL909 827/0018 BAO ORIGINAL ■ ■.■·■ ; > 12 - '■ ■. ■ · ■; > 12 - ' liehe Breite von der oberen Hälfte dieses Körbchens weg verläuft, daß ferner annähernd eine Hälfte der Breite von jedem gekreuzten Band unterhall! dieses Krauzungspunkteo den unteren Innenrand des anderen Körbchens sowohl überlappt und an ihm befestigt, ist» und die restliche Breite frei über die untere HSIfte dieses letztgenannten Körbchens verläuft, und daß diese überlappenden Seile von jedem gekreuzten Band mit diesen Orbchen durch eine kontinuierliche Naht verbundenlent width runs away from the upper half of this basket, that furthermore approximately one half of the width of each crossed band reverberates! this point of intersection both overlaps and attaches to the lower inner edge of the other cup, and the remaining width runs freely over the lower half of this latter cup, and that these overlapping ropes of each crossed band are connected to these orbits by a continuous seam 9» Büstenhalter nach einem der vorhergehenden Ansprüche« dadurch gekennzeichnet, daß die vorderen unteren Enden der Bänder (30,40) sieb, bis zu dem unter der Brust verlaufenden Band (70) hin erstrecken und in der Mae der unteren Ecken des dreieckigen Einsät es tückes (60) an sswischen der Mitte und den Boden des unter der Brust verlaufenden Bandes genden Stellen mit diesem verbunden sind«9 »Brassiere according to one of the preceding claims« characterized in that the front lower ends of the Ribbons (30,40) sieve up to the one below the breast Tape (70) extend towards and to the extent of the lower corners of the triangular inset (60) at the center and the bottom of the band that runs under the chest connected with this " ti stn/itisti st n / itis BAD ORIGINALBATH ORIGINAL
DE1965J0029747 1965-02-23 1965-12-30 Brassiere Expired DE1435943C3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US434292A US3322127A (en) 1965-02-23 1965-02-23 Anti-creep brassiere
US642035A US3381689A (en) 1967-05-29 1967-05-29 Brassiere

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE1435943A1 true DE1435943A1 (en) 1969-07-03
DE1435943B2 DE1435943B2 (en) 1977-09-08
DE1435943C3 DE1435943C3 (en) 1981-06-11

Family

ID=27030129

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1965J0029747 Expired DE1435943C3 (en) 1965-02-23 1965-12-30 Brassiere
DE19681760041 Expired DE1760041C2 (en) 1965-02-23 1968-03-26 Brassiere

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19681760041 Expired DE1760041C2 (en) 1965-02-23 1968-03-26 Brassiere

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE1435943C3 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA1089152A (en) * 1977-04-01 1980-11-11 Arthur E. Vale Brassiere having a bottom stretch band

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2478103A (en) * 1946-11-21 1949-08-02 Hunau Lillian Woman's bust shaping and supporting garment
US2542881A (en) * 1948-06-09 1951-02-20 Ernestine P Ries Brassiere
AT174591B (en) * 1952-02-01 1953-04-10 Charnaux Ges M B H Brassiere
US2864374A (en) * 1956-06-18 1958-12-16 Dominion Corset Co Ltd Brassiere breast pockets

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2478103A (en) * 1946-11-21 1949-08-02 Hunau Lillian Woman's bust shaping and supporting garment
US2542881A (en) * 1948-06-09 1951-02-20 Ernestine P Ries Brassiere
AT174591B (en) * 1952-02-01 1953-04-10 Charnaux Ges M B H Brassiere
US2864374A (en) * 1956-06-18 1958-12-16 Dominion Corset Co Ltd Brassiere breast pockets

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Z: Der Stern, H. 5, v. 31.01.65, S. 39 *
Z: Die Linie, H. 10, 1964, S. 81 *

Also Published As

Publication number Publication date
DE1760041C2 (en) 1983-12-08
DE1435943B2 (en) 1977-09-08
DE1760041A1 (en) 1971-11-25
DE1435943C3 (en) 1981-06-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2109288A1 (en) Brassiere
DE2147139A1 (en) Brassiere
DE3044147A1 (en) BRA
DE3220337C2 (en)
DE2241773A1 (en) HIP BRACKET
DE1610593B2 (en) Brassiere
DE1435943A1 (en) Brassiere
DE2261007A1 (en) HIP BELT
DE1610595A1 (en) Brassiere
DE1944485A1 (en) Brassiere
DE1610545A1 (en) Girdle pants
DE243327C (en)
AT241386B (en) Brassiere
DE932661C (en) Corset, hip belt or the like.
AT356309B (en) GOURNISH-LIKE SCHOOL BAG
AT273848B (en) Corset, panties, hip belt or the like.
DE2002592A1 (en) Garment with adjustable waist
CH271637A (en) Clothing.
AT236316B (en) Girdle
DE2541297A1 (en) Ladies one piece swim suit - is tailored to fit closely to body giving better hydrodynamic shape and freedom of movement
DE2533133C3 (en) Brassiere and Method of Making the Same
DE1088442B (en) Hip belt or the like.
DE603474C (en) Corset, bodice or the like
DE8011776U1 (en) BRA
DE8812345U1 (en) Men's underpants

Legal Events

Date Code Title Description
SH Request for examination between 03.10.1968 and 22.04.1971
C3 Grant after two publication steps (3rd publication)
AG Has addition no.

Ref country code: DE

Ref document number: 1760041

Format of ref document f/p: P