DE1131978B - Process for the production of a standardized baby food based on milk - Google Patents
Process for the production of a standardized baby food based on milkInfo
- Publication number
- DE1131978B DE1131978B DESCH26089A DESC026089A DE1131978B DE 1131978 B DE1131978 B DE 1131978B DE SCH26089 A DESCH26089 A DE SCH26089A DE SC026089 A DESC026089 A DE SC026089A DE 1131978 B DE1131978 B DE 1131978B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- milk
- sugar
- mixed
- flour
- preparation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23C—DAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
- A23C9/00—Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations
- A23C9/20—Dietetic milk products not covered by groups A23C9/12 - A23C9/18
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23C—DAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
- A23C11/00—Milk substitutes, e.g. coffee whitener compositions
- A23C11/02—Milk substitutes, e.g. coffee whitener compositions containing at least one non-milk component as source of fats or proteins
- A23C11/04—Milk substitutes, e.g. coffee whitener compositions containing at least one non-milk component as source of fats or proteins containing non-milk fats but no non-milk proteins
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23C—DAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
- A23C9/00—Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations
- A23C9/12—Fermented milk preparations; Treatment using microorganisms or enzymes
- A23C9/13—Fermented milk preparations; Treatment using microorganisms or enzymes using additives
- A23C9/1307—Milk products or derivatives; Fruit or vegetable juices; Sugars, sugar alcohols, sweeteners; Oligosaccharides; Organic acids or salts thereof or acidifying agents; Flavours, dyes or pigments; Inert or aerosol gases; Carbonation methods
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23C—DAIRY PRODUCTS, e.g. MILK, BUTTER OR CHEESE; MILK OR CHEESE SUBSTITUTES; MAKING THEREOF
- A23C9/00—Milk preparations; Milk powder or milk powder preparations
- A23C9/12—Fermented milk preparations; Treatment using microorganisms or enzymes
- A23C9/13—Fermented milk preparations; Treatment using microorganisms or enzymes using additives
- A23C9/1315—Non-milk proteins or fats; Seeds, pulses, cereals or soja; Fatty acids, phospholipids, mono- or diglycerides or derivatives therefrom; Egg products
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Dairy Products (AREA)
Description
Verfahren zur Herstellung einer standartisierten Säuglingsnahrung auf Milchbasis In sehr vielen Fällen ist es bereits zu einem sehr frühen Zeitpunkt notwendig, die Ernährung des Säuglings von der Muttermilch auf eine andere Milchart umzustellen. Es ist bekannt, daß die Kuhmilch anders zusammengesetzt ist als die Frauenmilch und daß man bestrebt sein muß, die Kuhmilch möglichst an die Zusammensetzung der Frauenmilch anzugleichen. Alle bisherigen Versuche sind jedoch unbefriedigend geblieben, da sie alle den speziellen Reaktionen im Magen-Darm-Traktus des Säuglings nicht genügend Rechnung tragen. Es ist nicht ausreichend, die Kuhmilch in ihrer Zusammensetzung so abzuwandeln, daß sie die gleiche Fettmenge, die gleiche Eiweißmenge und die gleiche Milchzuckermenge wie die Frauenmilch aufweist. Es müssen vielmehr, um in den verschiedenen Darmabschnitten des Säuglings die ' richtige Resorption der Stoffe zu bewirken und im Dickdarm die erforderliche Flora aus Bifidus-Acidophilus-Stämmen und Normalcolistämmen auszubilden, eine Reihe von grundsätzlichen Voraussetzungen erfüllt werden.Process for the production of a standardized baby food milk-based In very many cases it is already at a very early stage necessary to feed the infant from breast milk to another type of milk to move. It is known that cow's milk has a different composition than that Breast milk and that one must strive to match the cow's milk as closely as possible to its composition to match breast milk. However, all previous attempts have been unsatisfactory stayed as they all have the specific reactions in the gastrointestinal tract of the infant do not take sufficient account of this. It is not enough to have cow's milk in their Modify the composition so that it contains the same amount of fat and the same amount of protein and has the same amount of lactose as human milk. Rather, in order to ensure the correct absorption in the various intestinal sections of the infant to effect the substances and in the large intestine the necessary flora from Bifidus Acidophilus strains and to develop normal coli strains, a number of basic requirements to be met.
Die Spezialnahrung, die an Stelle der Frauenmilch verabreicht werden soll, muß den nachstehenden Anforderungen genügen. Dies zu erreichen, ist das Ziel der vorliegenden Erfindung. Die Spezialnahrung muß 1. einen pH-Wert von 4,4 bis 5,2 aufweisen, 2. eine Konsistenz aufweisen, daß eine natürliche Zusatznahrung von Getreidepräparaten eingearbeitet werden kann.The special food that is given instead of breast milk must meet the following requirements. Achieving this is the goal of the present invention. The special food must 1. have a pH value of 4.4 to 5.2 have, 2. have a consistency that a natural supplement of Cereal supplements can be incorporated.
3. Der Milchzuckergehalt muß nicht nur in seiner Menge richtig abgestimmt sein, sondern er muß auch methodisch so hineingebaut werden, daß er in der Spezialnahrung den Magen und den Dünndarm, ohne hydrolysiert zu werden, passieren kann, um .erst im Dickdarm wirksam zu werden für die Ausbildung der richtigen Bifidus-Acidophilus-Flora.3. The milk sugar content must not only be correctly adjusted in terms of its amount but it must also be built methodically in such a way that it can be found in the special food can pass through the stomach and small intestine without being hydrolyzed to be effective in the large intestine for the formation of the correct Bifidus Acidophilus flora.
4. Es war bereits erwähnt, daß der Fettgehalt der Kuhmilch auf den der Muttermilch eingestellt werden muß. Das genügt aber nicht; es muß auch der Fettgehalt hinsichtlich der erforderlichen Menge doppelt ungesättigter Fettsäuren also qualitativ richtig eingestellt werden. Bei dem später zu beschreibenden Verfahren kann gleichzeitig Lebertran mit eingebaut werden und dadurch die notwendige Menge Vitamin A und Vitamin D zugeführt werden.4. It has already been mentioned that the fat content of cow's milk has an effect on the breast milk must be discontinued. But that is not enough; it must also be the fat content in terms of the required amount of double unsaturated fatty acids, therefore, qualitative adjusted correctly. In the case of the method to be described later, simultaneous Cod liver oil is also incorporated and thus the necessary amount of vitamin A and vitamin D are supplied.
Diese zusätzlichen Fettmengen müssen der Milch vor der Säuerung zugeführt werden, und zwar derart, daß auch die Zusatzfette in Form von kleinen Fettkügelchen vorliegen, die in der Milch von Eiweißhäutchen umgeben sind. Dies ist notwendig, damit eine Konzentrierung und Aufrahmung der Milch stattfindet.These additional amounts of fat must be added to the milk before acidification in such a way that the additional fats are also in the form of small fat globules present, which are surrounded by protein membranes in the milk. This is necessary so that the milk is concentrated and creamed.
5. Zu vermeiden ist ferner, daß bei der Zusatznahrung irgendwie Wasser von ungleichmäßiger oder unzweckmäßigerZusammensetzungzugefügtwird. Man muß hohe Härtegrade, insbesondere Sulfathärte und Carbonathärte, einen zu hohen Eisengehalt und unerwünschte organische Substanzen und Chlorierungsprodukte vermeiden. Man muß also bei der Zufügung von Wasser dafür sorgen, daß man ein möglichst salzarmes, also ein weitgehend entsalztes. Wasser verwendet.5. It is also to be avoided that somehow water in the supplementary food of inconsistent or inconvenient composition. You have to be high Degrees of hardness, especially sulfate hardness and carbonate hardness, an iron content that is too high and avoid unwanted organic substances and chlorination products. One must So when adding water, make sure that you get a low-salt, thus a largely desalinated one. Water used.
Diese Verwendung eines besonderen Wassers kann erfindungsgemäß gleichzeitig dazu benutzt werden, um der Spezialnahrung die erforderliche Menge Spurenelemente möglichst in der Konzentration der Muttermilch zuzuführen.According to the invention, this use of a particular water can be carried out simultaneously be used to give the special food the required amount of trace elements if possible in the same concentration as the breast milk.
6. Da nach einigen Wochen bereits der Säugling eine Ausgleichs- und Aktivierungsnahrung benötigt, muß diese so vorbereitet werden, daß sie mit der Spezialnahrung aus Kuhmilch gut vermischbar ist. Hierbei muß auf eine Reihe von für die Säuglingsernährung außerordentlich wichtigen Faktoren Rücksicht genommen werden. Es müssen unerwünschte Gärungen vermieden werden. Es muß ferner eine Calciumblockierung der P.hytinsäure verhindert werden. Auch muß der Inosit in einer optimalen Konzentration zur Wachstumsförderung der Bifidus-Acidophilus und Normalcohflora zur Verfügung gestellt werden, und schließlich muß ein Ausgleich im Hinblick auf den Biotingehalt der Muttermilch geschaffen werden.6. Since after a few weeks the infant already has a compensatory and Activation food is required, this must be prepared in such a way that it can be combined with the special food from cow's milk is easy to mix. This must be done on a number of for infant feeding extremely important factors must be taken into account. It must be undesirable Fermentations are avoided. There must also be calcium blocking of the P.hytic acid be prevented. The inositol must also be in an optimal concentration to promote growth the bifidus acidophilus and normal flora are made available, and Finally, a balance must be created with regard to the biotin content of breast milk will.
Es sind also eine ganze Reihe von Bedingungen zu erfüllen, um wirklich eine Spezialsäuglingsnahrung zu schaffen, die allen Ansprüchen einer modernen Ernährung des Säuglings Genüge trägt.So there are quite a number of conditions to be met in order to really be to create a special baby food that meets all the requirements of a modern diet of the infant is sufficient.
Man kann das Verfahren der vorliegenden Erfindung in mehrere Hauptstufen zusammenfassen: 1. Es muß der Milch das notwendige Zusatzfett einverleibt werden.The process of the present invention can be divided into several major stages To summarize: 1. The necessary additional fat must be incorporated into the milk.
2. Es muß die Milch in geeigneter Weise gesäuert werden.2. The milk must be acidified in a suitable manner.
3. Es muß der gesäuerten Milch die erforderliche Menge Milchzucker zugeführt werden, gegebenenfalls mit einem nachstehend näher beschriebenen Zitronensaftpräparat.3. The soured milk must contain the required amount of lactose be supplied, if necessary with a lemon juice preparation described in more detail below.
4. Es muß der gesäuerten und mit Milchzucker versehenen Milch zusätzlich so viel Wasser zugesetzt werden, wie erforderlich ist.4. It must be added to the soured and lactose-free milk as much water as necessary can be added.
Für die Ernährung nach der siebenten Woche muß dann eine entsprechende Menge Zusatznahrung Zugefügt werden, die dann je nach dem Alter des Säuglings in größerer oder kleinerer Menge eingemischt wird. A. Herstellung des Grundpräparates aus Dickmilch Wie aus dem Schema ersichtlich ist, geht man von einer Kuhmilch aus und pasteurisiert diese bei etwa 63° C 30 Minuten. Dann wird bei etwa 60 ± 10° C ein gesondert hergestelltes Milch-öl-Präparat zugemischt. Hierzu vermischt man zunächst ein Spezialöl mit doppelt ungesättigten Fettsäuren, z. B. ein Sonnenblumenöl oder Mohnöl, mit der notwendigen Menge Lebertran, um die erforderlichen Mengen an Vitamin A und D beizumischen. Diese beiden Komponenten werden in einer Kolloidmühle bei etwa 60° C vermahlen. Anschließend vermischt man dieses Mischöl bei wiederum etwa 60° C unter Homogenisieren mit der rund zehnfachen Menge pasteurisierter Milch. Nach dem Homogenisieren wird das Gemisch, in dem nunmehr das Zusatzfett in Form von feinen Fetttröpfchen, die von einem Eiweißhäutchen umgeben sind, vorliegt, durch eine Kolloidmühle geleitet und dann mit der Hauptmenge Milch vermischt. Auch dieses Vermischen erfolgt wiederum bei 60 -F 10° C. Die Vermischung bei dieser hohen Temperatur ist erforderlich, um eine wirklich milchartige Einmischung der Zusatzöle zu erreichen.For the diet after the seventh week a corresponding one must then be used Amount of additional food can be added, depending on the age of the infant larger or smaller amount is mixed in. A. Manufacture of the basic preparation from curdled milk As can be seen from the diagram, one assumes cow's milk and pasteurizes them at about 63 ° C for 30 minutes. Then at about 60 ± 10 ° C a separately produced milk-oil preparation is mixed in. To do this, mix them first a special oil with double unsaturated fatty acids, e.g. B. a sunflower oil or Poppy seed oil, with the necessary amount of cod liver oil, to get the necessary amounts of vitamin Mix in A and D. These two components are placed in a colloid mill grind around 60 ° C. Then mix this mixed oil again at about 60 ° C while homogenizing with around ten times the amount of pasteurized milk. After homogenization, the mixture, in which the additional fat is now in the form of fine fat droplets, which are surrounded by a protein membrane, is present passed a colloid mill and then mixed with the main amount of milk. This too Mixing takes place again at 60 - 10 ° C. Mixing at this high temperature is necessary in order to achieve a really milk-like mixing in of the additional oils.
Um nun die Dickmilchherstellung zu bewerkstelligen, muß zunächst gekühlt werden, so daß die zuzusetzenden Säuerungsstämme nicht inaktiviert werden. Man kühlt z. B. auf 37° C und setzt eine an sich bekannte Säureweckerkultur zu und säuert dann bei etwa 22 bis 43° C in Abhängigkeit von der verwendeten Säuerungskultur etwa 2 bis 18 Stunden, bis man einen pH-Wert von 4,5 bis 5 erreicht, damit durch die spätere Nachsäuerung durch Zusetzen von Zitronensaft der pH-Wert nicht unter 4,1 sinkt. Das Fertigpräparat soll optimal einen pH-Wert von 4,4 aufweisen, worauf später zurückgekommen wird. Vorteilhaft liegt also der pH-Wert der Dickmilch zwischen 4,2 und 4,5.In order to manage the production of curdled milk, it must first be cooled so that the acidifying strains to be added are not inactivated. One cools z. B. to 37 ° C and sets a known acid alarm culture and acidifies then at about 22 to 43 ° C, depending on the acidification culture used 2 to 18 hours until a pH value of 4.5 to 5 is reached, thus through the subsequent acidification by adding lemon juice, the pH value does not fall below 4.1 sinks. The finished preparation should optimally have a pH value of 4.4, which will be followed later will come back. The pH value of the thick milk is therefore advantageously between 4.2 and 4.5.
B. Herstellung des Zuckerpräparates Man geht zunächst von Rohrzucker aus und fügt diesem so viel in bekannter Weise entsalztes Wasser zu, daß eine dickflüssige Lösung erhalten wird. Vorzugsweise werden etwa 1 Teil Rohrzucker und 3 Teile Wasser angewendet. Dieses Gemisch wird bei einer Temperatur von etwa 103 bis 1.07° C zu einem sirupartigen Gemisch eingedickt. Eine Temperatur von etwa 107° C ist notwendig, damit eine spätere Rekristallisation des Zuckers in der Dickmilch nicht stattfindet, vielmehr eine allmähliche Verdünnung mit der umgebenden Milchsubstanz erreicht wird.B. Manufacture of the sugar preparation One starts with cane sugar and adds so much desalinated water to it in a known manner that it becomes thick Solution is obtained. Preferably about 1 part cane sugar and 3 parts water applied. This mixture is added at a temperature of about 103 to 1.07 ° C a syrupy mixture thickened. A temperature of around 107 ° C is necessary so that a later recrystallization of the sugar in the curd does not take place, rather, a gradual dilution with the surrounding milk substance is achieved.
Den Zuckersirup kühlt man auf 20 bis 30° C ab und trägt dann die erforderliche Menge Milchzucker pulverförmig ein. Hierdurch werden die feinen Pulverteilchen von dem Sirup umschlossen. Es bilden sich also feinste Nester von Milchzucker im Zuckersirup, und das Gemisch wird dann in dieser Form in die Dickmilch eingetragen. Hierdurch wird der Milchzucker vor einer Hydrolyse durch die Milch geschützt. Eine solche Hydrolyse muß unbedingt vermieden werden, da sonst der Milchzucker nicht mehr im Dickdarm zur Ausbildung der Bifidus-Acidophilus-Flora wirksam werden kann.The sugar syrup is cooled to 20 to 30 ° C and then the required amount is applied Amount of powdered milk sugar. This removes the fine powder particles from enclosed in the syrup. So the finest nests of lactose form in the sugar syrup, and the mixture is then introduced into the curd in this form. Through this the milk sugar is protected from hydrolysis by the milk. Such Hydrolysis must be avoided at all costs, otherwise the lactose will no longer be in the Large intestine can be effective in training the bifidus acidophilus flora.
Zusätzlich wird, was aber nicht unbedingt notwendig ist, zusammen mit der Milchzuckersuspension eingedickter Zitronensaft eingemischt. Hierzu wird der Zitronensaft bei etwa 20 bis 30° C mit Zuckersirup, wie er oben hergestellt ist, vermischt, damit das natürliche Vitamin C sowie das an Eiweiß gebundene Vitamin C (Ascorbigen) und die Dehydroascorbinsäure einen Schutz vor einer Zerstörung erhalten. Dieses Zitronensäure-Zucker-Grundgemisch muß bis zur unmittelbaren Verwendung kalt gelagert werden, zweckmäßig im Eisschrank bei etwa -15° C. Es wird dann in der erwünschten Menge mit der Milchzuckermischung vermischt und mit dieser bei einer Temperatur zwischen der Säuerungstemperatur der Dickmilch und etwa 18° C eingerührt. Anschließend wird dann immer auf 18° C gekühlt. Nun ist das Grundpräparat fertig, falls es als Säuglingsnahrung für die ersten 7 Wochen dienen soll.In addition, what is not absolutely necessary, together Lemon juice thickened with the milk sugar suspension is mixed in. This is done the lemon juice at about 20 to 30 ° C with sugar syrup, as made above is mixed, so that the natural vitamin C and the protein-bound vitamin C (ascorbigen) and dehydroascorbic acid are protected from destruction. This basic citric acid and sugar mixture must be kept cold before it can be used immediately be stored, expediently in the refrigerator at about -15 ° C. It is then in the desired Amount mixed with the milk sugar mixture and with this at one temperature between the acidification temperature of the curd and about 18 ° C. Afterward is then always cooled to 18 ° C. The basic preparation is now ready, if it is available as a It is intended to serve infant formula for the first 7 weeks.
Wie oben bereits erwähnt, wird für den Säugling für die spätere Ernährung eine Zusatznahrung aus Mehl. bereitgestellt, die gesondert vorbereitet und dann mit dem Dickmilchgrundpräparat vermischt wird.As mentioned above, the infant is used for subsequent nutrition a supplement made from flour. provided, prepared separately and then is mixed with the curd base preparation.
Vorstehend wurde bereits erwähnt, daß das zusätzliche Wasser für die Herstellung des Präparates nach vorliegender Erfindung in Form von entsaltztem Wasser verwendet wird. Dieses entsalzte Wasser wird selbstverständlich auch angewendet zur Herstellung des Milchzuckersirups sowie des nun zu beschreibenden Zusatzpräparates aus Mehl. C. Herstellung der Mehlzusatznahrung Die Herstellung der Mehlzusatznahrung muß ausgerichtet werden nach der Menge des darin enthaltenen Inosites. Wichtig ist, daß dem Darm des Säuglings täglich 15 000 bis 20 000 y je Tag zugeführt werden, um das optimale Wachstum der Bifidus-Acidophilus-Flora in Gegenwart von Milchzucker zu ermöglichen. Das ausgemahlene Weizenmehl enthält nur etwa 20 000 y Inosit je 100 g, also 4000 y für eine Tagesration von 25 g für den Kleinsäugling. Diese Menge Inosit reicht also nicht aus. Man kann daher bei der Herstellung der Mehlzusatznahrung nicht allein von einem ausgemahlenen Weizenmehl ausgehen. Im Vollkornmehl ist der Gehalt an Inosit wesentlich größer, er beträgt etwa 200 000 y je 100 g , Mehl. Man kann daher durch eine geeignete Mischung beider die gewünschte Konzentration erreichen, wodurch dann der Inositgehalt, wie er für den Darm erforderlich ist, sichergestellt wird. Man kann natürlich, an Stelle von einem Gemisch aus ausgemahlenem Weizenmehl und Vollweizenmehl auszugehen, auch andere Mehlarten, wie Hafermehl, Gerstenmehl usw., verwenden. Man muß nur in allen Fällen das Gemisch der einzelnen Komponenten so abstimmen, daß eine Tagesration von etwa 20 000 ;, Inosit täglich für den Säugling zur Verfügung gestellt wird.It has already been mentioned above that the additional water is used for the production of the preparation according to the present invention in the form of deionized water. This desalinated water is of course also used for the production of the milk sugar syrup and the additional preparation made from flour to be described. C. Manufacture of the additional flour food The manufacture of the additional flour food must be based on the amount of inosite it contains. It is important that 15,000 to 20,000 y per day are supplied to the intestine of the infant in order to enable optimal growth of the Bifidus Acidophilus flora in the presence of lactose. The ground wheat flour contains only about 20,000 y inosite per 100 g, i.e. 4000 y for a daily ration of 25 g for the small baby. So this amount of inositol is not enough. For this reason, one cannot simply start from ground wheat flour in the manufacture of the additional flour. In wholemeal flour, the inositol content is much greater, about 200,000 y per 100 g of flour. The desired concentration can therefore be achieved by a suitable mixture of both, whereby the inositol content, as it is required for the intestine, is ensured. Of course, instead of using a mixture of ground wheat flour and whole wheat flour, you can also use other types of flour, such as oat flour, barley flour, etc. In all cases the mixture of the individual components only has to be coordinated in such a way that a daily ration of about 20,000 inositol is made available to the infant every day.
Wenn man von Weizenmehl mit einer 70°/eigen Ausmahlung vom Vollkornweizenmehl ausgeht, kann man beide Teile im Verhältnis 1 :1 anwenden und versetzt diese dann mit 1 bis 3 Teilen Wasser, das die erforderliche Menge Spurenelemente und Hauptelemente enthält, oder fügt diese anschließend zu. Diese werden so bemessen, daß der Elementengehalt der Kuhmilch auf den der Frauenmilch eingestellt wird. Durch mehrmaliges Passieren dieses Gemisches durch eine Kolloidmühle bei hoher Drehzahl erhält man eine dickflüssige Dispersion, die man dann etwa 1 Stunde bei etwa 55° C behandelt, damit das Enzym Phytase eine optimale Entwicklung erlangt. Hierdurch wird innerhalb einer Stunde die Phytinsäure und vorhandenes Calcium- oder Magnesiumphytat, die für den Säuglingsdarm ungeeignet sind und dort schädlich wirken können, aufgespalten. Hierdurch wird der Inosit freigesetzt und kann dann im Säuglingsdarm zur vollen Wirkung kommen. Diese Art der Vorbereitung der Mehlzusatznahrung hat weiter den Vorteil, daß der Gesamtnahrung die erforderliche Menge Biotin zugesetzt ist, die zur optimalen Entwicklung der Bifidus-Acidophilus-Flora notwendig ist und auch eine normale Coliflora entstehen läßt.If you make wheat flour with a 70% / own grinding of whole wheat flour out, you can use both parts in a ratio of 1: 1 and then move them with 1 to 3 parts of water, which contains the required amount of trace elements and main elements contains or adds them afterwards. These are dimensioned so that the element content the cow's milk to which the breast milk is adjusted. By passing it several times this mixture through a colloid mill at high speed gives a viscous one Dispersion, which is then treated for about 1 hour at about 55 ° C, so that the enzyme Phytase attains optimal development. This will be within an hour the phytic acid and any calcium or magnesium phytate present in the infant's intestine are unsuitable and can have a harmful effect there. This will make the Inositol is released and can then take full effect in the infant intestine. These The type of preparation of the additional flour food has the further advantage that the total food the required amount of biotin is added, which is necessary for the optimal development of the Bifidus acidophilus flora is necessary and a normal coliflora also arise leaves.
Dadurch, daß die Phytinsäure aufgespalten wird, wird außerdem auch vermieden, daß der Phytinsäureester im Magen und Darm Caleium und Magnesium bindet und deren Aufnahme durch den Darm verhindert wird.Because the phytic acid is broken down, there is also avoided that the phytic acid ester binds Caleium and magnesium in the stomach and intestines and their absorption through the intestine is prevented.
Die Zufuhr von reinem hochausgemahlenem Weizenmehl in einem wesentlich größeren Verhältnis als 1:1 zum Weizenvollkornmehl würde zu einer übermäßigen Belastung des Magen-Darm-Traktus mit Cellulosebestandteilen führen. Das Verhältnis 1:1 kann naturgemäß etwas verändert werden, sollte aber das Verhältnis 4 : 6 bzw. 6 : 4 nicht über- bzw. unterschreiten. Das mit den notwendigen Spurenelementen versetzte und aufgeschlossene Mehlgemisch wird nochmals mit Wasser versetzt und bei 18 bis 37° C nun als fertiges Zusatzpräparat zum Einmischen in die vorbereitete Dickmilch fertiggestellt. Als Grundmenge kann eine Menge von 25 g Mehl vorgesehen sein. Es muß dann nur bei dem Wachsen des Säuglings diese Menge nach einer gewissen Zeit verdoppelt bzw. verdreifacht werden, um eine stärkere Zuführung von Mehl als Zusatznahrung sicherzustellen. Das Mehlpräparat ist ja auf Grund seiner kolloidfeinen Vermahlung eine sehr feine Suspension und bleibt in der Dickmilch von einem pH-Wert von 4,5 im Schwebezustand. Es kann also unmittelbar ein Fertigpräparat aus der vorbereiteten Dickmilch und der Mehlzusatznahrung hergestellt und zum Vertrieb auf Vorrat gehalten werden.The supply of pure highly ground wheat flour in one essential a ratio of more than 1: 1 to whole wheat flour would result in excessive stress of the gastrointestinal tract with cellulose components. The ratio 1: 1 can should naturally be changed somewhat, but the ratio 4: 6 or 6: 4 should not exceed or fall below. That with the necessary trace elements and digested flour mixture is mixed again with water and at 18 to 37 ° C is now finished as a ready-to-use additional preparation for mixing into the prepared curd. A basic amount of 25 g flour can be provided. It just has to be at As the baby grows, this amount doubles or triples after a certain period of time to ensure a greater supply of flour as a supplementary food. That Flour preparation is a very fine suspension due to its fine colloid grinding and remains in suspension in the curd at a pH of 4.5. It can In other words, a ready-made preparation from the prepared sour milk and the flour additives manufactured and kept in stock for distribution.
Das neue Verfahren hat großtechnisch den Vorteil, daß man einzelne Vorpräparate standardisiert herstellen kann und sie dann nur mit der vorbereiteten gesäuerten Dickmilch in geeigneten Mengen zu verrühren und zu vermahlen braucht, um in standardisierter Form eine haltbare Spezialsäuglingsnahrung zur Verfügung zu stellen, die jeweils dem Alter angepaßt ist. Zur Verwendung braucht nichts weiter zu geschehen, als das Standardpräpart etwas zu erwärmen. Es ist weder ein Verdünnen noch eine Vermischung oder sonstige Vorbereitung erforderlich.The new process has the industrial advantage that you can individual Preparing preparations in a standardized manner and then only using the prepared one needs to stir and grind acidified curd milk in suitable quantities, to provide a long-life special baby food in standardized form to be provided, which is adapted to the age. Nothing else is needed to use it to happen, as the standard preparation something to heat up. It is neither a thinning Mixing or other preparation is necessary.
Claims (11)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DESCH26089A DE1131978B (en) | 1959-05-21 | 1959-05-21 | Process for the production of a standardized baby food based on milk |
LU37226A LU37226A1 (en) | 1959-05-21 | 1959-05-23 | Process for the production of an optimal natural special food, in particular baby food |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DESCH26089A DE1131978B (en) | 1959-05-21 | 1959-05-21 | Process for the production of a standardized baby food based on milk |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1131978B true DE1131978B (en) | 1962-06-20 |
Family
ID=7430343
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DESCH26089A Pending DE1131978B (en) | 1959-05-21 | 1959-05-21 | Process for the production of a standardized baby food based on milk |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1131978B (en) |
LU (1) | LU37226A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1024527C2 (en) * | 2003-10-13 | 2005-04-14 | Campina Bv | Meal replacement product and method for preparing it. |
-
1959
- 1959-05-21 DE DESCH26089A patent/DE1131978B/en active Pending
- 1959-05-23 LU LU37226A patent/LU37226A1/en unknown
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1024527C2 (en) * | 2003-10-13 | 2005-04-14 | Campina Bv | Meal replacement product and method for preparing it. |
EP1523891A1 (en) * | 2003-10-13 | 2005-04-20 | Campina B.V. | Meal replacement product and method for the preparation thereof |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
LU37226A1 (en) | 1959-07-23 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3151245C2 (en) | ||
DE2630157C3 (en) | Process for the production of a lactulose-containing powder | |
DE2818645C2 (en) | Infant formula and method for making the same | |
DE2726969C2 (en) | Low calorific value product of mayonnaise or dressing type, as well as process for its manufacture | |
EP0087669B1 (en) | Process for preparing a biologically high-grade natural food concentrate, product obtained by the process and its use | |
DE3783206T2 (en) | LIQUID NUTRITION TABLE FOR GLUCOSE INTOLERANCE. | |
DE4327310C2 (en) | Feed composition for dairy cows and their use in the production of milk enriched with n-3 fatty acids | |
DE60005104T2 (en) | DIET ADDITIVE FROM FERMENTED MILK PRODUCTS FOR PREVENTING ÖSTEOPOROSIS | |
DE60005911T2 (en) | Cow milk and cow feed to get such milk | |
DE60213957T2 (en) | USE OF LIGNAN IN FOOD PRODUCTS | |
DE69834663T3 (en) | Method of modifying the nutritional composition of the milk secreted by milk-giving animals | |
DE69911140T2 (en) | Lining and manufacturing process | |
DE4314899C2 (en) | Feed composition for laying hens and their use for producing eggs with a high proportion of n-3 fatty acid | |
DE1131978B (en) | Process for the production of a standardized baby food based on milk | |
WO2007048369A1 (en) | Supplement and also production of the same | |
DE2853194A1 (en) | Foodstuff based on soya protein - produced by treating with honey, useful as dietetic and therapeutic foodstuff | |
DE19516982C2 (en) | Use of a dairy cow feed composition | |
DE102006040425A1 (en) | Supplement, useful as additive to feed animals e.g. ruminants and beef cattle, comprises a homogeneous pulverulent composition of fat and starch | |
EP0029937B1 (en) | Dry emulsion of fatty material and process for preparing it | |
DE10352822A1 (en) | Use of an additionally fermented cereal sludge for the prevention and / or treatment of elevated blood sugar levels | |
AT400914B (en) | METHOD FOR Raising and / or Fattening Pigs | |
DE2555146C3 (en) | Process for making kumyss from cow's milk | |
DE2233551C3 (en) | Process for the production of simulated human milk | |
DE3727417A1 (en) | Process for producing a mineral mixture for dietetic or pharmaceutical purposes | |
AT211154B (en) | Process for the production of a feed as a milk substitute for young animals |