Die
vorliegende Anmeldung ist eine Teilfortsetzungsanmeldung der US-Patentanmeldung
Nr. 10/189,711 mit dem Titel ”INJECTOR
APPARATUS AND METHOD FOR CUMBUSTING A FUEL FOR A GAS POWERED TURBINE”, eingereicht
am 3. Juli 2002, und der US-Patentanmeldung Nr. 10/120,268 mit dem
Titel ”A
CATALYTIC COMBUSTOR AND METHOD FOR SUBSTANTIALLY ELIMINATING NITROUS
OXIDE EMISSIONS”,
eingereicht am 10. April 2002. Die Offenbarungen der obigen Anmeldungen
sind vorliegend durch Bezugnahme enthalten.The
This application is a continuation-in-part of the US patent application
No. 10 / 189,711 entitled "INJECTOR
APPARATUS AND METHOD FOR CUMBUSTING A FUEL FOR A GAS POWERED TURBINE ", filed
on July 3, 2002, and US Patent Application No. 10 / 120,268 with the
Title "A
CATALYTIC COMBUSTOR AND METHOD FOR SUBSTANTIALLY ELIMINATING NITROUS
OXIDE EMISSIONS ",
filed on April 10, 2002. The disclosures of the above applications
are included herein by reference.
Die
vorliegende Erfindung betrifft generell gasgetriebene Turbinen zu
Erzeugen von Antriebsleistung und betrifft insbesondere ein Verbrennungssystem
mit geringer Distickstoffoxid-Emission (”nitrous oxide emission”) für gasgetriebene
Turbinensysteme.The
The present invention relates generally to gas powered turbines
Generating drive power and in particular relates to a combustion system
with low nitrous oxide emission ("nitrous oxide emission") for gas-driven
Turbine systems.
Es
ist im Stand der Technik generell bekannt, Turbinen mit Gasen anzutreiben,
die aus Verbrennungskammern ausgestoßen werden. Diese gasgetriebenen
Turbinen können
Antriebsleistung für
viele Anwendungen, wie erdgestützte
Kraftwerke, erzeugen. Bei der gasgetriebenen Turbine wird ein Brennstoff,
wie eine Kohlenwasserstoffverbindung (beispielsweise Methan oder
Kerosin) oder eine Wasserstoffverbindung, in einer sauerstoffreichen
Umgebung verbrannt. Generell haben diese Verbrennungssysteme hohe
Emissionswerte von unerwünschten
Verbindungen, wie Distickstoffoxid- bzw. Stickstoffoxid-Verbindungen
(”nitrous
oxide compounds”,
NOX) und Kohlenstoff enthaltende Verbindungen. Es ist generell wünschenswert,
diese Emissionen soweit wie möglich
zu verringern, so dass unerwünschte
Verbindungen nicht in die Atmosphäre eintreten. Es ist insbesondere
wünschenswert
geworden, die NOX-Emissionen auf einen substantiell niedrigen Betrag
zu reduzieren. Es ist generell wünschenswert,
dass Emissionen von NOX nicht vorhanden sind, und sie werden als
nicht vorhanden akzeptiert, wenn sie gleich oder kleiner sind als
etwa ein Teil pro Million (”part
per million”)
Volumen Trockengewichtemissionen.It
is generally known in the art to drive turbines with gases,
which are expelled from combustion chambers. This gas powered
Turbines can
Drive power for
many applications, such as earth-based
Generate power plants. The gas-powered turbine becomes a fuel
such as a hydrocarbon compound (e.g. methane or
Kerosene) or a hydrogen compound, in an oxygen-rich
Environment burned. Generally, these combustion systems have high levels
Emission levels of unwanted
Compounds such as nitrous oxide or nitrogen oxide compounds
( "Nitrous
oxide compounds ",
NOX) and carbon containing compounds. It is generally desirable
these emissions as much as possible
reduce, so that unwanted
Compounds do not enter the atmosphere. It is special
desirable
have become, the NOX emissions to a substantially low amount
to reduce. It is generally desirable
NOX emissions are not present and they are considered
not accepted if they are equal to or less than
about one part per million ("part
per million ")
Volume dry weight emissions.
In
einer Verbrennungskammer wird Brennstoff, wie Methan, in atmosphärischer
Luft verbrannt, wobei die Temperaturen generell oberhalb von 1427°C (etwa 2600°F) liegen.
Wenn die Temperaturen oberhalb von 1427°C liegen, erfahren die Stickstoff-
und Sauerstoffverbindungen, die beide in atmosphärischer Luft vorhanden sind,
chemische Reaktionen, die Distickstoffoxid-Verbindungen erzeugen.
Die von den hohen Temperaturen bereitgestellte Energie ermöglicht das
Aufbrechen (”break down”) von Distickstoff
und Disauerstoff, insbesondere bei Vorhandensein anderer Materialien,
wie Metalle, um so NOX-Verbindungen
zu erzeugen wie NO2 und NO.In a combustion chamber, fuel such as methane is burned in atmospheric air with temperatures generally above 1427 ° C (about 2600 ° F). When temperatures are above 1427 ° C, the nitrogen and oxygen compounds, both present in atmospheric air, undergo chemical reactions that produce nitrous oxide compounds. The energy provided by the high temperatures allows break down of dinitrogen and dioxygen, especially in the presence of other materials, such as metals, to produce NO x compounds such as NO 2 and NO.
Es
ist versucht worden, die NOX-Verbindungen zu reduzieren, indem die
Luft anfangs erwärmt wird,
bevor sie in die Verbrennungskammern eintritt, und zwar auf eine
Selbstzündungs-Temperatur
(”auto-ignition
temperature”).
Wenn die Luft in die Verbrennungskammer mit einer Selbstzündungs-Temperatur
eintritt, ist keine Flamme notwendig, um den Brennstoff zu verbrennen.
Selbstzündungs-Temperaturen
sind generell niedriger als Pilotflammentemperaturen oder die Temperaturen
innerhalb von Umlaufflammenhaltezonen. Wenn in der Verbrennungskammer
keine Flamme erforderlich ist, ist die Verbrennungskammertemperatur
niedriger, zumindest lokal, und verringert die NOX-Emissionen. Ein derartiges Verfahren
besteht darin, den Brennstoff in der Luft mitzureißen, bevor
er die Verbrennungskammer erreicht. Diese verunreinigte Luft, d.
h. Luft, die den Brennstoff beinhaltet, wird dann in einem Vorbrenner gezündet, um
die Temperatur der Luft zu erhöhen, bevor
sie die Hauptverbrennungskammer erreicht. Dies verringert NOX-Emissionen
beträchtlich.
Nichtsdestotrotz sind NOX-Emissionen dennoch vorhanden, und zwar
aufgrund der anfänglichen
Vorverbrennung. Es ist daher wünschenswert,
diese Vorverbrennung zu verringern oder zu eliminieren, um so im
Wesentlichen sämtliche
NOX-Emissionen zu eliminieren.It
has been tried to reduce the NOX connections by the
Air is initially heated
before entering the combustion chambers, to one
Auto-ignition temperature
( "Auto-ignition
temperature ").
When the air enters the combustion chamber at a self-ignition temperature
occurs, no flame is necessary to burn the fuel.
Auto-ignition temperatures
are generally lower than pilot flame temperatures or temperatures
within circulating flame holding zones. When in the combustion chamber
no flame is required, is the combustion chamber temperature
lower, at least locally, and reduces NOX emissions. Such a procedure
is to entrain the fuel in the air before
he reaches the combustion chamber. This polluted air, d.
H. Air containing the fuel is then ignited in a pre-burner to
to raise the temperature of the air before
she reaches the main combustion chamber. This reduces NOX emissions
considerably.
Nevertheless, NOX emissions are nonetheless present
due to the initial
Pre-combustion. It is therefore desirable
to reduce or eliminate this precombustion so as to
Essentially all
To eliminate NOX emissions.
Obgleich
die Luft erwärmt
wird, bevor sie in die Hauptverbrennungskammer eintritt, kann sie
dennoch in der Verbrennungskammer gezündet werden, um den verbleibenden
Brennstoff zu verbrennen. Daher wird eine zusätzliche Flamme oder ein zusätzlicher
Lichtbogen verwendet, um den verbleibenden Brennstoff in der Hauptverbrennungskammer
zu verbrennen. Dies verringert die Temperatur der Zündeinrichtung,
erhöht
jedoch dennoch die Temperatur der Verbrennungskammer. Zusätzlich hierzu
wird der Luft kein Brennstoff hinzugegeben, wenn sie in die Verbrennungskammer
eintritt. Stattdessen ist der gesamte Brennstoff bereits in der
Luft mitgerissen worden, bevor sie in die Verbrennungskammer eintritt, um
verbrannt zu werden. Dies verringert die Steuerung bzw. Kontrolle
darüber,
wo die Verbrennung stattfindet, und über die Temperatur in der Verbrennungskammer
in starkem Maße.Although
the air is heated
before she enters the main combustion chamber, she can
nevertheless ignited in the combustion chamber to the remaining
To burn fuel. Therefore, an extra flame or an additional flame
Arc used to remove the remaining fuel in the main combustion chamber
to burn. This reduces the temperature of the ignition device,
elevated
but still the temperature of the combustion chamber. In addition to this
No fuel is added to the air when entering the combustion chamber
entry. Instead, the entire fuel is already in the
Air has been entrained before entering the combustion chamber
to be burned. This reduces the control
about that,
where the combustion takes place and the temperature in the combustion chamber
to a great extent.
Weitere
Ansätze,
um NOX-Emissionen zu verringern, beinhalten das Anordnen von Katalysatoren
in katalytischen Konvertern auf der Emissionsseite der Turbinen.
Diese wandeln die NOX-Verbindungen um in wünschenswertere Verbindungen
wie Distickstoff und Disauerstoff. Diese Konverter auf Emissionsseite
sind jedoch nicht zu einhundert Prozent effizient, wodurch sie weiterhin
zulassen, dass NOX-Emissionen in die Atmosphäre eintreten. Die Emissionskonverter
verwenden auch Ammoniak-NH3-Gas, um die
Reduktion von NOX auf N2 hervorzurufen.
Ein gewisser Teil dieses Ammoniaks wird an die Atmosphäre abgegeben.
Ferner sind diese Wandler teuer und erhöhen die Komplexität der Turbine
und der Leistungserzeugungssysteme. Es ist daher wünschenswert,
die Notwendigkeit nach katalytischen emissionsseitigen Konvertern
zu eliminieren.Other approaches to reducing NOX emissions include placing catalysts in catalytic converters on the emissions side of the turbines. These convert the NOX compounds into more desirable compounds such as dinitrogen and dioxygen. However, these emission-side converters are not one hundred percent efficient, allowing them to continue allowing NOX emissions to enter the atmosphere. The emission converters also use ammonia-NH 3 gas to cause the reduction of NO x to N 2 . Some of this ammonia is released into the atmosphere. Further, these are Converters are expensive and increase the complexity of the turbine and the power generation systems. It is therefore desirable to eliminate the need for catalytic emission-side converters.
Aus
der WO 02/27243 A1 ist
eine katalytische Verbrennungsanordnung bekannt, mit einer Luftquelle,
Brennstoffzuführungsmitteln,
einer katalytischen Reaktoranordnung, einer Mischkammer und Mitteln
zum Injizieren eines Brennstoffluftgemisches. Die katalytische Reaktoranordnung
ist in Strömungsverbindung
mit der Luftquelle und den Brennstoffversorgungsmitteln und weist
einen Brennstoff-/Luftkanal auf, der beschichtet ist mit einem katalytischen Material.
Der Brennstoff-/Luftkanal weist Luftkühlungsleitungen auf, die durch
ihn hindurchgeführt sind
und weist ein stromaufwärts
gerichtetes Ende auf. Das stromaufwärts gerichtete Ende der Kühlungsleitungen
ist in Strömungsverbindung
mit der Luftquelle jedoch nicht mit den Brennstoffzuführungsmitteln.From the WO 02/27243 A1 For example, there is known a catalytic combustion assembly comprising an air source, fuel supply means, a catalytic reactor assembly, a mixing chamber, and means for injecting a fuel air mixture. The catalytic reactor assembly is in flow communication with the air source and the fuel supply means and has a fuel / air passage which is coated with a catalytic material. The fuel / air duct has air cooling ducts which are passed through it and has an upstream end. The upstream end of the cooling ducts is in flow communication with the air source but not with the fuel supply means.
Aus
der JP 59107119 A ist
die Verbrennungsgasturbine bekannt, bei der Brennstoff, der durch
eine Düse
injiziert wird, vorverbrannt wird, um eine Vorheiztemperatur zu
liefern, die notwendig ist für
eine katalytische Verbrennung. Ferner wird Brennstoff zur katalytischen
Verbrennung durch eine Düse
zugeführt,
um ihn an einem Einfüllabschnitt
zu verbrennen. Das Brennstoffluftverhältnis der Brennstoffluftmischung
wird durch eine Rohrleitung zugeführt und ist einstellbar zwischen
Null und Unendlich. Durch Variation des Brennstoffluftverhältnisses
in der Rohrleitung, wird die Temperatur der Mischung, die an der
stromabwärts
gerichteten Seite des katalytischen Auslasses vorliegt, beliebig
einstellbar. Weiterhin wird die Temperatur der Brennstoffluftmischung
in dem Rohr angehoben innerhalb des katalytischen Einfüllabschnittes,
da die Rohrleitung über
den katalytischen Füllabschnitt
herausragt und die Flamme durch Injektion des Gases am Erlöschen gehindert wird.From the JP 59107119 A For example, the combustion gas turbine is known in which fuel injected through a nozzle is pre-combusted to provide a preheat temperature necessary for catalytic combustion. Further, fuel for catalytic combustion is supplied through a nozzle to burn it at a filling portion. The fuel air ratio of the fuel air mixture is supplied through a pipeline and is adjustable between zero and infinity. By varying the fuel air ratio in the pipeline, the temperature of the mixture present on the downstream side of the catalytic outlet is arbitrarily adjustable. Further, the temperature of the fuel-air mixture in the pipe is raised within the catalytic filler portion because the pipe protrudes beyond the catalytic filler portion and the flame is prevented from being extinguished by injection of the gas.
Aus
der JP 60064131 A ist
ein katalytischer Brenner bekannt mit Kühllöchern, die sich zu dem Kopfteil
eines inneren Zylinders in einem Brenner hin öffnen und zwar von der äußeren Umfangsfläche des inneren
Zylinders durch ein Trägermaterial
hindurch. Die Gastemperatur an dem Einlassteil einer Katalysatorschicht
ist annähernd
500°C unter
angemessenen Reaktionstemperaturbedingungen, die für den Katalysator
erforderlich sind, und die Gastemperatur an dem Auslassteil ist
ungefähr
1200°C bei
den vorliegenden Bedingungen unter den Turbineneinlass-Temperaturbedingungen,
wobei ebenso die Temperatur des Katalysator-Schichtträgermaterials auf
nahezu derselben Temperatur gehalten wird.From the JP 60064131 A For example, a catalytic burner is known having cooling holes that open to the head of an inner cylinder in a burner, and from the outer peripheral surface of the inner cylinder through a substrate. The gas temperature at the inlet portion of a catalyst layer is approximately 500 ° C under reasonable reaction temperature conditions required for the catalyst, and the gas temperature at the outlet portion is approximately 1200 ° C at the present conditions under the turbine inlet temperature conditions, as well as the temperature of the catalyst Layer support material is maintained at almost the same temperature.
Die
vorliegende Erfindung ist auf eine Verbrennungseinrichtung und eine
Verbrennungskammer für
eine gas getriebene Turbine gerichtet. Ein Wärmetauscher und ein Katalysator
verbrennen einen ersten Abschnitt bzw. einen ersten Teil von Brennstoff,
der mit Luft vermischt ist, und zwar ohne die Erzeugung von unerwünschten
chemischen Arten bzw. Verbindungen. Die gasgetriebene Turbine erfordert
expandierende Gase, um die Turbinenflügel oder -blätter anzutreiben.
Brennstoff wird generell verbrannt, um die erforderlichen Gase zu
erzeugen. Ein Katalysator wird verwendet, um die Verbrennungstemperatur
des Brennstoffes zu verringern. Der Katalysator wird an einem Satz
von Rohren in einem Wärmetauscher
angeordnet, derart, dass ein Abschnitt bzw. Teil der thermischen
Energie auf die Luft übertragen
werden kann, bevor diese an dem Katalysator angreift. Nach dem Zusammentreffen
mit dem Katalysator erhöht
der Brennstoff, der verbrannt wurde, die Temperatur der Luft auf
eine Selbstzündungs-Temperatur,
so dass keine weitere Zündquelle notwendig
ist, um zusätzlichen
Brennstoff zu verbrennen, der später
hinzugegeben wird. Daher tritt die Luft, wenn sie aus dem Wärmetauscher
austritt, in eine Hauptverbrennungskammer ein, wird mit einem zweiten
Abschnitt bzw. Teil von Brennstoff vermischt, wobei sie sich von
selbst entzündet
und verbrennt.The
The present invention relates to a combustion device and a
Combustion chamber for
directed a gas driven turbine. A heat exchanger and a catalyst
burn a first portion or a first part of fuel,
which is mixed with air, without the generation of undesirable
chemical species or compounds. The gas driven turbine requires
expanding gases to power the turbine blades or blades.
Fuel is generally burned to supply the required gases
produce. A catalyst is used to control the combustion temperature
to reduce fuel. The catalyst is at a set
of pipes in a heat exchanger
arranged such that a portion or part of the thermal
Transfer energy to the air
can be before it attacks the catalyst. After the meeting
increased with the catalyst
the fuel which was burned up, the temperature of air
an autoignition temperature,
so no further ignition source necessary
is to additional
To burn fuel later
is added. Therefore, the air enters when leaving the heat exchanger
exit, entering a main combustion chamber, will be with a second
Part or portion of fuel mixed, they differ from
self-inflamed
and burns.
Eine
bevorzugte Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung beinhaltet ein Verbrennungssystem zur
Verwendung in einer gasgetriebenen Turbine, die einen Brennstoff
in Anwesenheit von Luft verbrennt, während Distickstoffoxid-Emissionen
im Wesentlichen eliminiert werden. Das System weist einen Vorheizer
auf, um komprimierte Luft zu erwärmen, um
hypergolische Luft zu bilden. Eine Injektorplatte spritzt einen
Brennstoff in die hypergolische Luft ein. Ein Injektorport, definiert
durch die Injektorplatte, stellt den Brennstoff der hypergolischen
Luft bereit, bevor ein wesentlicher Teil des Brennstoffes ver brennt.
Im Wesentlichen der gesamte Brennstoff, der durch den Injektorport
bereitgestellt wird, erreicht seine hypergolische Temperatur im
Wesentlichen zur gleichen Zeit.A
preferred embodiment
The present invention includes a combustion system for
Use in a gas powered turbine that uses a fuel
burns in the presence of air, while nitrous oxide emissions
be essentially eliminated. The system has a preheater
to heat up compressed air
to form hypergolic air. An injector plate injects one
Fuel into the hypergolic air. An injector port, defined
through the injector plate, provides the fuel of hypergolic
Air ready before a significant portion of the fuel burns.
Essentially all the fuel flowing through the injector port
is reached, reaches its hypergolic temperature in
Essentially at the same time.
Eine
zweite bevorzugte Ausführungsform der
vorliegenden Erfindung stellt eine gasgetriebene Turbine bereit.
Die gasgetriebene Turbine weist einen Kompressor auf, der komprimierte
atmosphärische
Luft erzeugt, um ein Oxidationsmittel für die gasgetriebene Turbine
bereitzustellen. Ein Verbrennungssystem mischt und verbrennt einen
Brennstoff, der in die komprimierte atmosphärische Luft eingespritzt ist,
um ein expandierendes Gas zu erzeugen. Ein Turbinenflügel wird
von den expandierenden Gasen angetrieben.A
second preferred embodiment of
The present invention provides a gas driven turbine.
The gas driven turbine has a compressor that compresses
atmospheric
Air generated to an oxidizer for the gas turbine
provide. A combustion system mixes and burns one
Fuel injected into the compressed atmospheric air,
to create an expanding gas. A turbine wing becomes
powered by the expanding gases.
Das
Verbrennungssystem der zweiten bevorzugten Ausführungsform weist einen Vorheizbereich,
eine erste Brennstoffleitung, eine zweite Brennstoffleitung und
ein Injektorsystem auf. Die erste Brennstoffleitung führt einen
ersten Teil von Brennstoff der komprimierten atmosphärischen
Luft zu, die in dem Vorheizbereich verbrannt wird, um die komprimierte
atmosphärische
Luft auf eine hypergolische Temperatur zu erwärmen, um so hypergolische Luft zu
erzeugen. Die zweite Brennstoffleitung führt einen zweiten Teil des
Brennstoffs der hypergolischen Luft zu. Das Injektorsystem stellt
den zweiten Teil des Brennstoffs der hypergolischen Luft zur Verfügung, bevor
irgendein wesentlicher Teil des zweiten Teils des Brennstoffs verbrennt.
Zusätzlich
hierzu verbrennt im Wesentlichen der gesamte zweite Teil des Brennstoffs
im Wesentlichen zur gleichen Zeit, derart, dass die Turbine im Wesentlichen
keine Distickstoffoxid-Verbindungen emittiert.The combustion system of the second preferred embodiment has a preheat area, a first fuel line, a second one Fuel line and an injector system. The first fuel line supplies a first portion of compressed atmospheric air fuel which is combusted in the preheat area to heat the compressed atmospheric air to a hypergolic temperature to produce hypergolic air. The second fuel line supplies a second portion of the fuel to the hypergolic air. The injector system provides the second portion of the hypergolic air fuel before any substantial portion of the second portion of the fuel burns. In addition, substantially all of the second portion of the fuel burns at substantially the same time, such that the turbine substantially does not emit nitrous oxide compounds.
Eine
dritte bevorzugte Ausführungsform
beinhaltet ein Verfahren zum Verbrennen eines Brennstoffes für eine gasbetriebene
Turbine in Anwesenheit von atmosphärischer Luft, während die
Emission von Distickstoffoxid-Verbindungen im Wesentlichen eliminiert
wird. Das Verfahren beinhaltet das Bereitstellen eines Vorheizers.
Eine erste Brennstoff-Luft-Mischung
wird gebildet, indem ein erster Teil des Brennstoffs und die Luft
gemischt werden. Ein Selbstzündungs-Luftstrom
wird erzeugt, indem die erste Brennstoff-Luft-Mischung verbrannt
wird. Ein zweiter Teil des Brennstoffs wird dann dem Selbstzündungs-Luftstrom
hinzugegeben. Der zweite Teil des Brennstoffs wird dann mit dem
Selbstzündungs-Luftstrom
vermischt, bevor im Wesentlichen irgendein Teil des zweiten Teils
des Brennstoffes verbrennt.A
third preferred embodiment
includes a method for burning a fuel for a gas powered
Turbine in the presence of atmospheric air while the
Emission of nitrous oxide compounds substantially eliminated
becomes. The method includes providing a preheater.
A first fuel-air mixture
is formed by adding a first part of the fuel and the air
be mixed. A self-ignition airflow
is generated by burning the first fuel-air mixture
becomes. A second portion of the fuel then becomes the auto-ignition airflow
added. The second part of the fuel is then with the
Auto-ignition air stream
mixed, before essentially any part of the second part
of fuel burns.
Eine
vierte bevorzugte Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung beinhaltet ein Verbrennungssystem zur
Verwendung in einer Turbine, das einen Brennstoff in der Anwesenheit
von Luft verbrennt, wobei Distickstoffoxid-Emissionen im Wesentlichen eliminiert
werden. Das Verbrennungssystem weist einen Wärmetauscher auf. Der Wärmetauscher
weist wenigstens ein Katalysatorrohr auf, das sich entlang einer
ersten Achse erstreckt, und weist wenigstens ein Kühlrohr auf,
das sich entlang einer zweiten Achse erstreckt. Die Achsen des Katalysatorrohrs
und des Kühlrohrs
liegen generell parallel zueinander. Das Katalysatorrohr steht in
thermischem Kontakt zu dem Kühlrohr.
Die Luft ist dazu ausgelegt, dass sie zuerst durch das Kühlrohr und
dann durch das Katalysatorrohr strömt. Ein Katalysator ist im
Inneren des Katalysatorrohrs angeordnet. Der Katalysator ist dazu
ausgelegt, den Brennstoff mit der Luft zu verbrennen. Die Luft ist
dazu ausgelegt, an dem Katalysatorrohr und durch das Kühlrohr hindurch
zu strömen,
wobei die Luft thermische Energie von dem Katalysatorrohr empfängt, wenn
die Luft durch das Kühlrohr
hindurch und an dem Katalysatorrohr vorbei strömt.A
fourth preferred embodiment
The present invention includes a combustion system for
Use in a turbine that has a fuel in the presence
of air, substantially eliminating nitrous oxide emissions
become. The combustion system has a heat exchanger. The heat exchanger
has at least one catalyst tube which extends along a
extends first axis, and has at least one cooling tube,
extending along a second axis. The axes of the catalyst tube
and the cooling tube
are generally parallel to each other. The catalyst tube is in
thermal contact with the cooling tube.
The air is designed to pass through the cooling pipe and first
then flows through the catalyst tube. A catalyst is in the
Inside the catalyst tube arranged. The catalyst is to
designed to burn the fuel with the air. the air is
designed to pass through the catalyst tube and through the cooling tube
to stream,
wherein the air receives thermal energy from the catalyst tube when
the air through the cooling tube
through and past the catalyst tube.
Eine
fünfte
bevorzugte Ausführungsform weist
einen Kompressor, der dazu ausgelegt ist, komprimierte atmosphärische Luft
zu erzeugen, ein Verbrennungssystem zum Mischen und Verbrennen eines
Brennstoffes in der komprimierten atmosphärischen Luft, um expandierende
Gase zu erzeugen, und eine Turbine auf, die von den expandierenden Gasen
angetrieben wird. Das Verbrennungssystem weist eine erste Brennstoff-Zuführeinrichtung
zum Zuführen
von Brennstoff zu der komprimierten atmosphärischen Luft auf. Das Verbrennungssystem weist
ferner einen Wärmetauscher
mit wenigstens einem Katalysatorrohr auf, das einen Katalysator
aufweist, der an der Innenseite des Katalysatorrohrs beschichtet
ist, wobei die komprimierte Luft und der Brennstoff durch das Katalysatorrohr
hindurch strömen.
Eine zweite Brennstoff-Zuführeinrichtung
führt Brennstoff
zu der komprimierten atmosphärischen Luft
zu, nachdem die komprimierte atmosphärische Luft durch das Katalysatorrohr
hindurch gegangen ist.A
fifth
preferred embodiment
a compressor designed to compress atmospheric air
to generate a combustion system for mixing and burning one
Fuel in the compressed atmospheric air to expand
Generating gases, and a turbine on, from the expanding gases
is driven. The combustion system has a first fuel supply device
for feeding
from fuel to the compressed atmospheric air. The combustion system points
a heat exchanger
with at least one catalyst tube containing a catalyst
having coated on the inside of the catalyst tube
is, wherein the compressed air and the fuel through the catalyst tube
flow through it.
A second fuel feeder
leads fuel
to the compressed atmospheric air
to after the compressed atmospheric air through the catalyst tube
has gone through.
Eine
sechste bevorzugte Ausführungsform beschreibt
ein Verfahren zum Betreiben der vorliegenden Erfindung, einschließlich Verbrennen
eines Brennstoffes in Anwesenheit von atmosphärischer Luft, während die
Emission von Distickstoffoxid-Verbindungen im Wesentlichen eliminiert
wird. Das Verfahren beinhaltet das Bereitstellen eines Wärmetauschers
mit hohlen Rohren; das Anordnen eines Katalysators an wenigstens
einem Abschnitt des Inneren der hohlen Rohre; das Bilden einer ersten Brennstoff-Luft-Mischung
durch Mischen eines ersten Teils des Brennstoffs und der Luft; das
Erzeugen eines Selbstzündungs-Luftstromes durch
Verbrennen der ersten Brennstoff-Luft-Mischung, indem die erste Brennstoff-Luft-Mischung
mit dem Katalysator in Kontakt gebracht wird; und das Erwärmen der
Luft durch Übertragen
eines Teils der thermischen Energie von den hohlen Rohren auf die
Luft. Zusätzlicher Brennstoff
kann in dem Selbstzündungs-Luftstrom verbrannt
werden, und zwar ohne die Anwendung einer externen Zündeinrichtung.A
Sixth preferred embodiment describes
a method of operating the present invention, including burning
of a fuel in the presence of atmospheric air while the
Emission of nitrous oxide compounds substantially eliminated
becomes. The method includes providing a heat exchanger
with hollow pipes; arranging a catalyst on at least
a section of the interior of the hollow tubes; forming a first fuel-air mixture
by mixing a first part of the fuel and the air; the
Generating a self-ignition air flow through
Burn the first fuel-air mixture by adding the first fuel-air mixture
is brought into contact with the catalyst; and heating the
Air by transfer
Part of the thermal energy from the hollow pipes on the
Air. Additional fuel
can be burned in the auto-ignition airflow
without the use of an external ignition device.
Weitere
Gebiete der Anwendbarkeit der vorliegenden Erfindung ergeben sich
aus der nachstehend bereitgestellten detaillierten Beschreibung.
Es versteht sich, dass die detaillierte Beschreibung, obgleich sie
verschiedene Ausführungsformen
der Erfindung angibt, lediglich dem Zwecke der Darstellung bzw.
Erläuterung
dient und den Schutzbereich der Erfindung nicht beschränken soll.Further
Areas of applicability of the present invention will be apparent
from the detailed description provided below.
It is understood that the detailed description, although they
different embodiments
the invention, merely for the purpose of illustration or
explanation
serves and is not intended to limit the scope of the invention.
KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGENBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Die
vorliegende Erfindung ergibt sich vollständiger aus der detaillierten
Beschreibung und der beigefügten
Zeichnung, in der:The
The present invention will be more fully understood from the detailed
Description and attached
Drawing in which:
1 ist
eine perspektivische Ansicht einer gasgetriebenen Turbine mit einer
Verbrennungseinrichtung gemäß der vorliegenden
Erfindung; 1 is a perspective view of a gas driven turbine with a combustion device according to the present invention;
2 ist
eine perspektivische Teilquerschnittsansicht einer einzelnen Verbrennungseinrichtung; 2 is a partial perspective cross-sectional view of a single combustion device;
3 ist
eine detaillierte perspektivische Teilquerschnittsansicht eines
Abschnittes des Wärmetauschers; 3 is a detailed perspective partial cross-sectional view of a portion of the heat exchanger;
4 ist
eine vereinfachte diagrammartige Ansicht der Luftströmung durch
die Verbrennungskammer hindurch, und zwar gemäß einer ersten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung; 4 is a simplified diagrammatic view of the air flow through the combustion chamber, according to a first embodiment of the present invention;
5 ist
eine detaillierte perspektivische Teilquerschnittsansicht eines
Abschnittes des Wärmetauschers
gemäß einer
zweiten Ausführungsform; 5 is a detailed perspective partial cross-sectional view of a portion of the heat exchanger according to a second embodiment;
5a ist
eine detaillierte Ansicht eines Abschnittes des Vormischers gemäß der zweiten
Ausführungsform; 5a Fig. 12 is a detailed view of a portion of the premixer according to the second embodiment;
5b ist
eine vereinfachte diagrammartige Ansicht eines theoretischen Luftstromes
in der Verbrennungseinrichtung gemäß der zweiten Ausführungsform; 5b Fig. 10 is a simplified diagrammatic view of a theoretical air flow in the combustion device according to the second embodiment;
6 ist
eine detaillierte Querschnittsansicht eines Abschnittes der Hauptinjektoren; 6 Fig. 12 is a detailed cross-sectional view of a portion of the main injectors;
7a ist
eine detaillierte Seitenansicht der stromabliegenden Seite der Hauptinjektorplatte
gemäß einer
ersten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung; 7a Fig. 12 is a detailed side view of the downstream side of the main injector plate according to a first embodiment of the present invention;
7b ist
eine detaillierte Querschnittsansicht der Hauptinjektorplatte entlang
der Linie 7b in 7a; 7b FIG. 12 is a detailed cross-sectional view of the main injector plate taken along line 7b in FIG 7a ;
8a ist
eine detaillierte Seitenansicht einer stromabliegenden Seite der
Hauptinjektorplatte gemäß einer
zweiten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung; 8a Fig. 11 is a detailed side view of a downstream side of the main injector plate according to a second embodiment of the present invention;
8b ist
eine detaillierte Querschnittsansicht der Injektorplatte entlang
der Linie 8b in 8a; und 8b FIG. 14 is a detailed cross-sectional view of the injector plate taken along line 8b in FIG 8a ; and
9 ist
eine detaillierte perspektivische Teilquerschnittsansicht eines
Abschnittes des Wärmetauschers
gemäß einer
zweiten Ausführungsform. 9 is a detailed perspective partial cross-sectional view of a portion of the heat exchanger according to a second embodiment.
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG
DER VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGSFORMENDETAILED DESCRIPTION
THE VARIOUS EMBODIMENTS
Die
folgende Beschreibung der verschiedenen Ausführungsformen ist prinzipiell
lediglich beispielhaft und soll die Erfindung, ihre Anwendung oder ihren
Gebrauch in keiner Weise einschränken.
Genauer gesagt kann die nachstehende Verbrennungseinrichtung, obgleich
sie im Zusammenhang mit einer terrestrischen bzw. erdgestützten Gasturbine
beschrieben wird, auch in anderen Systemen verwendet werden. Ferner
können
der Mischer oder der Wärmetauscher
in anderen Systemen als Turbinensystemen verwendet werden.The
The following description of the various embodiments is in principle
merely by way of example and is the invention, its application or its
Restrict use in any way.
More specifically, the following combustion device, although
in connection with a terrestrial or ground based gas turbine
also be used in other systems. Further
can
the mixer or the heat exchanger
used in systems other than turbine systems.
In 1 ist
eine gasgetriebene Turbine gemäß einer
bevorzugten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung gezeigt. Die gasgetriebene Verbrennungsturbine 10 kann
einige unterschiedliche gasförmige
Brennstoffe, wie Kohlenwasserstoffverbindungen (einschließlich Methan
und Propan) und Wasserstoffverbindungen, verwenden, die verbrannt werden
und sich ausdehnen, um Abschnitte bzw. Teile der gasgetriebenen
Turbine 10 zu bewegen, um so Leistung zu erzeugen. Eine
wichtige Kompo nente der gasgetriebenen Turbine 10 ist ein
Kompressor 12, der atmosphärische Luft in die gasgetriebene Turbine 10 zwingt.
Ferner weist die gasgetriebene Turbine 10 einige Verbrennungskammern 14 zum Verbrennen
von Brennstoff auf. Der verbrannte Brennstoff wird dazu verwendet,
um eine Turbine 15 anzutreiben, die Turbinenblätter oder
-flügel 16 aufweist,
die in der Turbine 15 axial versetzt angeordnet sind. Generell
ist eine Vielzahl von Turbinenflügeln 16 vorhanden,
die tatsächliche
Anzahl hängt
jedoch davon ab, welche Leistung die gasgetriebene Turbine 10 zu
erzeugen hat. Aus Gründen
einer klaren Darstellung ist nur ein einzelner Turbinenflügel gezeigt.In 1 a gas driven turbine according to a preferred embodiment of the present invention is shown. The gas powered combustion turbine 10 may use some different gaseous fuels, such as hydrocarbon compounds (including methane and propane), and hydrogen compounds that are burned and expand to portions of the gas driven turbine 10 to move so as to produce power. An important component of the gas driven turbine 10 is a compressor 12 , the atmospheric air into the gas-powered turbine 10 forces. Further, the gas driven turbine 10 some combustion chambers 14 for burning fuel. The burned fuel is used to make a turbine 15 to power the turbine blades or blades 16 that is in the turbine 15 are arranged offset axially. Generally there are a lot of turbine blades 16 However, the actual number depends on the performance of the gas turbine 10 to produce. For clarity, only a single turbine blade is shown.
Generell
nimmt die gasgetriebene Turbine 10 atmosphärische Luft
auf, verbrennt einen Brennstoff darin, der die Turbinenflügel 16 antreibt.
Dem Grunde nach wird Luft eingesaugt und mit dem Kompressor 12 komprimiert,
der generell eine Vielzahl von konzentrischen Flügeln aufweist, die entlang
der axialen Länge
des Kompressors 12 progressiv kleiner werden bzw. kleiner
wachsen. Die Flügel
in dem Kompressor 12 werden alle mittels einer einzelnen Achse
angetrieben. Die unter hohem Druck stehende Luft tritt dann in die
Verbrennungskammern 14 ein, in denen Brennstoff hinzugegeben
und verbrannt wird. Sobald der Brennstoff verbrannt ist, expandiert
er aus der Verbrennungskammer 14 heraus und greift an den
Turbinenflügeln 16 an,
was aufgrund aerodynamischer und hydrodynamischer Kräfte die
Turbinenflügel 16 in
Drehung versetzt. Die Gase bilden einen Ring, der die Turbinenflügel 16 in
Drehung versetzt, die wiederum an einer Welle (nicht gezeigt) angebracht
sind. Generell sind mindestens zwei Turbinenflügel 16 vorhanden.
Einer oder mehrere der Turbinenflügel 16 greifen an
der gleichen Welle an, an der auch der Kompressor 12 angreift.Generally, the gas-powered turbine picks up 10 atmospheric air burns a fuel in it, which is the turbine blades 16 drives. Basically, air is sucked in and with the compressor 12 compressed, which generally has a plurality of concentric wings, along the axial length of the compressor 12 grow progressively smaller or grow smaller. The wings in the compressor 12 are all driven by a single axis. The high pressure air then enters the combustion chambers 14 one in which fuel is added and burned. Once the fuel is burned, it expands out of the combustion chamber 14 and grabs the turbine blades 16 what due to aerodynamic and hydrodynamic forces the turbine blades 16 set in rotation. The gases form a ring that surrounds the turbine blades 16 rotated, which in turn are mounted on a shaft (not shown). Generally, there are at least two turbine blades 16 available. One or more of the turbine blades 16 At the same wave, on which also the compressor 12 attacks.
Die
gasgetriebene Turbine 10 ist selbst-angetrieben, da die
Drehung der Turbinenflügel 16 auch den
Kompressor 12 antreibt, um Luft zum Einführen in
die Verbrennungskammern 14 zu komprimieren. Weitere Turbinenflügel 16 sind
an einer zweiten Welle 17 angebracht, die sich aus der
gasgetriebenen Turbine 10 heraus erstreckt, um ein externes
Bauteil anzutreiben. Nachdem die Gase sich durch die Turbinenflügel 16 hindurch
erweitert haben, werden sie über
einen Auslassport 18 ausgestoßen. Es versteht sich, dass
die gasgetriebenen Turbinen für
viele Anwendungen gebraucht werden, wie Maschinen für Fahrzeuge
und Flugzeuge, oder zur Leistungserzeugung in einer erdgestützten gasgetriebenen
Turbine 10.The gas powered turbine 10 is self-propelled, as the rotation of the turbine blades 16 also the compressor 12 drives to air for insertion into the combustion chambers 14 to compress. Further turbine blades 16 are on a second wave 17 attached, resulting from the gas turbine 10 out to power an external component. After the gases get through the turbine blades 16 through, they will have an outlet port 18 pushed out. It is understood that the gas powered turbines are needed for many applications, such as machines for vehicles and airplanes, or for power generation in a gas powered geothermal turbine 10 ,
Die
Gase, die aus der gasgetriebenen Turbine 10 ausgestoßen werden,
enthalten viele unterschiedliche chemische Verbindungen, die während der
Verbrennung der atmosphärischen
Luft in den Verbrennungskammern 14 erzeugt werden. Wenn
lediglich reiner Sauerstoff und reiner Kohlenwasserstoff-Brennstoff
verbrannt würden,
und zwar absolut vollständig
und stöchiometrisch,
dann würden
die Auslassgase lediglich Kohlendioxid und Wasser enthalten. Atmosphärische Luft
besteht jedoch nicht zu 100% aus reinem Sauerstoff und enthält viele
andere Verbindungen, wie Stickstoff und andere Spurenverbindungen.
Daher können
in der hochenergetischen Umgebung der Verbrennungskammern 14 viele
unterschiedliche Verbindungen erzeugt werden. All diese Verbindungen
treten aus dem Auslassport 18 aus.The gases coming from the gas turbine 10 Many different chemical compounds that are emitted during the combustion of atmospheric air in the combustion chambers 14 be generated. If only pure oxygen and pure hydrocarbon fuel were burned, absolutely complete and stoichiometric, then the exhaust gases would only contain carbon dioxide and water. Atmospheric air, however, is not 100% pure oxygen and contains many other compounds such as nitrogen and other trace compounds. Therefore, in the high energy environment of the combustion chambers 14 many different connections are generated. All these connections come out of the outlet port 18 out.
Es
ist im Stand der Technik generell bekannt, dass ein Äquivalenzverhältnis bestimmt
wird durch Teilen des tatsächlichen
Verhältnisses
von Brennstoff und Luft durch ein stöchiometrisches Verhältnis von Brennstoff
zu Luft (bei dem kein Überschuss
eines Ausgangsmaterials vorliegt). Daher würde eine vollständig effiziente
Verbrennung von reinem Brennstoff und Sauerstoffluft einem Äquivalenzverhältnis von eins
gleichen. Obgleich aus ökonomischen
Gründen atmosphärische Luft
in einem Kohlenwasserstoff-Brennstoff bevorzugt sein kann, versteht
sich, dass andere Oxidationsmittel und Brennstoffe vorgesehen werden
können.
Die Luft stellt einfach ein Oxidationsmittel für den Brennstoff bereit.It
It is generally known in the art that an equivalence ratio is determined
is by sharing the actual
ratio
of fuel and air through a stoichiometric ratio of fuel
to air (with no surplus
a starting material is present). Therefore, a completely efficient
Combustion of pure fuel and oxygen air at an equivalence ratio of one
same. Although economic
Ground atmospheric air
in a hydrocarbon fuel may be preferred understands
itself, that other oxidants and fuels are provided
can.
The air simply provides an oxidizer for the fuel.
Es
versteht sich, dass die gasgetriebene Turbine 10 mehr als
eine Verbrennungskammer 14 aufweisen kann. Jede Bezugnahme
auf lediglich eine Verbrennungskammer 14 dient vorliegend
ausschließlich
der Klarheit der nachstehenden Erörterung. Die vorliegende Erfindung
kann mit jedem beliebigen Oxidationsmittel oder Brennstoff verwendet werden,
der verwendet wird, um die gasgetriebene Turbine 10 anzutreiben.
Darüber
hinaus kann die Verbrennungseinrichtung 14 jeden geeigneten Brennstoff
kombinieren. Luft ist lediglich ein beispielhaftes Oxidationsmittel
und Kohlenwasserstoffe ein beispielhafter Brennstoff.It is understood that the gas turbine 10 more than a combustion chamber 14 can have. Any reference to just a combustion chamber 14 In the present case, it is for the clarity of the following discussion. The present invention can be used with any oxidant or fuel used to drive the gas driven turbine 10 drive. In addition, the combustion device 14 combine any suitable fuel. Air is merely an exemplary oxidant and hydrocarbons an exemplary fuel.
In 2 ist
eine beispielhafte Verbrennungskammer 14 dargestellt. Die
Verbrennungskammer kann eine beliebige geeignete Verbrennungskammer aufweisen,
wie jene, die beschrieben ist in der US-Patentanmeldung mit der
Seriennummer 10/120,268, die am 10. April 2002 eingereicht wurde, und
zwar mit dem Titel ”A
Catalytic Combustor For Substantially Eliminating Nitrous Oxide
Emissions”, die
vorliegend durch Bezugnahme enthalten sein soll. Die Verbrennungskammer 14 beinhaltet
einen Vormischabschnitt oder -bereich 30, einen Wärmetausch-
oder Vorheizabschnitt 32, der generell in einer Wärmetauschkammer umschlossen
ist, und einen Hauptverbrennungsabschnitt 34. Eine erste
oder Vormisch-Brennstoffleitung 36 stellt dem Vormischbereich 30 Brennstoff über einen
Brennstoffverteiler 37 bereit, während eine zweite oder Haupt-Brennstoffleitung 38 dem
Hauptverbrennungsabschnitt 34 Brennstoff über einen
Hauptinjektor 52 zur Verfügung stellt. In dem Vormischbereich 30 ist
ein Vormischinjektor 40 angeordnet, der Brennstoff aus
der ersten Brennstoffleitung 36 in eine Vormischkammer
oder Vormischer 42 einspritzt. Luft von dem Kompressor 12 tritt
in den Vormischbereich 30 ein über eine Vielzahl von Kühlrohren 44 eines
Wärmetauschers
oder Vorheizers 45 (detailliert dargestellt in 3).
Die Vormischkammer 42 umschließt ein Volumen zwischen dem
Vormischinjektor 40 und dem Ausgang der Kühlrohre 44.In 2 is an exemplary combustion chamber 14 shown. The combustion chamber may comprise any suitable combustion chamber, such as that described in U.S. Patent Application Serial No. 10 / 120,268, filed April 10, 2002, entitled "A Catalytic Combustor For Substantially Eliminating Nitrous Oxide Emissions ", which should be included herein by reference. The combustion chamber 14 includes a premix section or area 30 , a heat exchange or preheat section 32 , which is generally enclosed in a heat exchange chamber, and a main combustion section 34 , A first or premix fuel line 36 represents the premix area 30 Fuel via a fuel distributor 37 ready while a second or main fuel line 38 the main combustion section 34 Fuel via a main injector 52 provides. In the premix area 30 is a premix injector 40 arranged, the fuel from the first fuel line 36 in a pre-mixing chamber or premixer 42 injects. Air from the compressor 12 enters the premix area 30 a over a variety of cooling tubes 44 a heat exchanger or preheater 45 (detailed in 3 ). The premix chamber 42 encloses a volume between the premix injector 40 and the exit of the cooling tubes 44 ,
In 2 ist
ferner gezeigt, dass eine Vielzahl von katalytischen Wärmetauscher-
oder Katalysatorrohren 48 sich in den Wärmetauscherbereich 32 hinein
erstreckt. Die Wärmetauscherrohre 48 sind
lateral voneinander beabstandet. Die Wärmetauscherrohre 48 sind
jedoch nicht vertikal voneinander beabstandet. Diese Konfiguration
erzeugt eine Vielzahl von Säulen 49,
die durch die Wärmetauscherrohre 48 gebildet
werden. Jedes Wärmetauscherrohr 48,
und die Säule 49 insgesamt,
definiert einen Gang bzw. Durchgang, durch den Luft hindurch gehen
kann. Die Säulen 49 definieren
eine Vielzahl von Kanälen 50. Es
versteht sich, dass dies lediglich beispielhaft ist und dass die
Rohre in jeder beliebigen Konfiguration voneinander beabstandet
sein können,
um unterschiedliche Gänge
zu bilden. Von den Wänden
der Wärmetauschkammer 33 können sich
Richtfinnen bzw. -flügel
nach innen erstrecken (nicht besonders dargestellt). Die Richtflügel richten
die Strömung
der Luft hin zu der Oberseite und dem Boden der Wärmetauschkammer 33,
so dass Luft so gerichtet wird, dass sie vertikal durch die Kanäle 50 strömt, die durch
die Wärmetauscherrohre 48 definiert
sind.In 2 It is further shown that a plurality of catalytic heat exchanger or catalyst tubes 48 in the heat exchanger area 32 extends into it. The heat exchanger tubes 48 are laterally spaced from each other. The heat exchanger tubes 48 however, are not vertically spaced from each other. This configuration creates a variety of columns 49 passing through the heat exchanger tubes 48 be formed. Each heat exchanger tube 48 , and the pillar 49 overall, defines a passage through which air can pass. The columns 49 define a variety of channels 50 , It will be understood that this is merely exemplary and that the tubes may be spaced apart in any configuration to form different gears. From the walls of the heat exchange chamber 33 straightening wings may extend inwards (not particularly shown). The straighteners direct the flow of air toward the top and bottom of the heat exchange chamber 33 so that air is directed so that it is vertical through the channels 50 flows through the heat exchanger tubes 48 are defined.
Nahe
den Enden der Wärmetauscherrohre 48,
dort, wo die Wärmetauscherrohre 48 auf
den Hauptverbrennungsabschnitt 34 treffen, befindet sich ein
Hauptinjektor 52. Die zweite Brennstoffleitung 38 stellt
dem Hauptinjektor 52 Brennstoff zur Verfügung, so
dass Brennstoff an dem Ende von jedem Wärmetauscherrohre 48 eingespritzt
werden kann. Beabstandet von dem Hauptinjektor 52, und
zwar in Richtung hin zu dem Vormischbereich 30, befindet
sich eine Intra-Treibmittelplatte (”intra-propellant plate”) 54.
Die Intra-Treibmittelplatte bzw. Treibmitteltrennplatte 54 trennt
die Luft, die durch die Kanäle 50 verläuft, und
den Brennstoff, der der Brennstoff-Verteilerregion 56 zwischen
der Seite des Hauptinjektors 52 und der Intra-Treibmittelplatte 54 zugeführt wird. Es
versteht sich, dass die Intra-Treibmittelplatte 54 tatsächlich eine
solide bzw. Festkörperplatte
ist, obgleich dies bei dieser Ausführungsform nicht wirklich der
Fall ist. Die Anordnung der Wärmetauscherrohre 48 schreibt
vor, dass die Intra-Treibmittelplatte 54 segmentiert wird,
wobei ein Teil der Intra-Treibmittelplatte 54 in einem
jeweiligen Kanal 50 zwischen zwei Säulen 49 angeordnet
ist.Near the ends of the heat exchanger tubes 48 , where the heat exchanger tubes 48 on the main combustion section 34 meet, there is a main injector 52 , The second fuel line 38 Represents the main injector 52 Fuel is available, leaving fuel at the end of each heat exchanger tubes 48 can be injected. Distanced from the main injector 52 towards the premix area 30 , there is an intra-propellant plate 54 , The intra-propellant plate or propellant separation plate 54 separates the air flowing through the channels 50 runs, and the fuel, the fuel distribution region 56 between the side of the main injector 52 and the intra-leavening plate 54 is supplied. It is understood that the intra-propellant plate 54 is actually a solid plate, although this is not really the case in this embodiment. The arrangement of the heat exchanger tubes 48 dictates that the intra-propellant plate 54 is segmented, with a portion of the intra-propellant plate 54 in a respective channel 50 between two columns 49 is arranged.
Luft,
die aus den Wärmetauscherrohren 48 austritt,
wird mit Brennstoff mitgerissen, der aus einem Injektorport (hier
deutlicher dargestellt) in dem Hauptinjektor 52 eingespritzt
wird, und dieser Brennstoff verbrennt dann in dem Hauptverbrennungsabschnitt 34.
Der Hauptverbrennungsabschnitt 34 richtet die expandierenden
Gase des verbrannten Brennstoffs so, dass diese an den Turbinenflügeln 16 angreifen,
so dass die expandierten Gase die Turbinenflügel 16 antreiben können.Air coming out of the heat exchanger tubes 48 is entrained with fuel coming from an injector port (shown more clearly here) in the main injector 52 is injected, and this fuel then burns in the main combustion section 34 , The main combustion section 34 directs the expanding gases of the burned fuel so that they are on the turbine blades 16 attack, so that the expanded gases are the turbine blades 16 can drive.
In 3 ist
ein Teil des Wärmetauschers 45 detailliert
dargestellt. Obgleich der Wärmetauscher 45 bei
einer Ausführungsform
eine große
Vielzahl von Rohren aufweist, wie es generell in 2 gezeigt ist,
sind hier lediglich einige der Wärmetauscherrohre 48 und
der Kühlrohre 44 dargestellt,
aus Gründen
einer besseren Klarheit. Der Wärmetauscher 45 ist ähnlich jenem
Wärmetauscher,
der beschrieben ist in dem US-Patent
mit der Nummer 5,309,637 mit dem Titel ”Method of Manufacturing A
Micro-Passage Plate Fin Heat Exchanger”, das vorliegend durch Bezugnahme
enthalten sein soll. Der Wärmetauscher 45 weist
eine Vielzahl von Kühlrohren 44 auf,
die sich parallel zu und eng benachbart zu den Wärmetauscherrohren 48 erstrecken.
Jedes der Kühlrohre 44 und
der Wärmetauscherrohre 48 hat
generell einen rechteckigen Querschnitt und kann aus jedem beliebigen,
generell gut thermisch leitenden Material hergestellt sein. Vorzugsweise
sind die Wärmetauscherrohre 48 und
die Kühlrohre 44 aus
rostfreiem Stahl gebildet. Es versteht sich, dass die Querschnittsform der
Komponenten eine Vielzahl anderer Formen als Quadrate aufweisen
könnte,
obgleich die Kühlrohre 44 und
die Wärmetauscherrohre 48 als
im Wesentlichen quadratisch im Querschnitt gezeigt sind. Es wird
jedoch angenommen, dass die generell quadratische Form den besten
thermischen Transfer zwischen den Rohren 44 und 48 bereitstellt.In 3 is a part of the heat exchanger 45 shown in detail. Although the heat exchanger 45 in one embodiment comprises a wide variety of tubes, as generally described in U.S. Pat 2 is shown, here are just a few of the heat exchanger tubes 48 and the cooling pipes 44 shown, for the sake of clarity. The heat exchanger 45 is similar to that heat exchanger which is described in the U.S. Patent No. 5,309,637 entitled "Method of Manufacturing A Micro-Passage Plate Fin Heat Exchanger", which is incorporated herein by reference. The heat exchanger 45 has a variety of cooling tubes 44 on, extending parallel to and closely adjacent to the heat exchanger tubes 48 extend. Each of the cooling pipes 44 and the heat exchanger tubes 48 has a generally rectangular cross section and can be made of any, generally good thermally conductive material. Preferably, the heat exchanger tubes 48 and the cooling pipes 44 made of stainless steel. It is understood that the cross-sectional shape of the components could have a variety of shapes other than squares, although the cooling tubes 44 and the heat exchanger tubes 48 are shown as substantially square in cross-section. However, it is believed that the generally square shape gives the best thermal transfer between the tubes 44 and 48 provides.
Sowohl
die Kühlrohre 44 als
auch die Wärmetauscherrohre 48 können von
jeder beliebigen geeigneten Größe sein,
sind jedoch vorzugsweise jeweils quadratisch im Querschnitt mit
einer Breite und Höhe
zwischen etwa 0,04 Zoll und etwa 1,0 Zoll (zwischen etwa 0,1 Zentimeter
und etwa 2,5 Zentimeter). Die Dicke der Wände der Kühlrohre 44 und der
Wärmetauscherrohre 48 kann
jede beliebige geeignete Dicke sein. Die Wände müssen stark genug sein, um zu
ermöglichen,
dass die Fluide hierdurch strömen, müssen jedoch
dennoch einen effizienten Transfer von Wärme zwischen dem Inneren der
Wärmetauscherrohre 48 und
der Luft in den Kanälen 50 und den
Kühlrohren 44 ermöglichen.
Die Dicke kann ferner aufgrund Größe und Materialwahl variieren.Both the cooling tubes 44 as well as the heat exchanger tubes 48 may be of any suitable size, but are preferably each square in cross-section, with a width and height between about 0.04 inches and about 1.0 inches (between about 0.1 centimeter and about 2.5 centimeters). The thickness of the walls of the cooling tubes 44 and the heat exchanger tubes 48 can be any suitable thickness. The walls must be strong enough to allow the fluids to flow therethrough, yet still require efficient transfer of heat between the interior of the heat exchanger tubes 48 and the air in the channels 50 and the cooling pipes 44 enable. The thickness may also vary due to size and material choice.
Die
Kühlrohre 44 erstrecken
sich parallel zu den Wärmetauscherrohren 48,
und zwar über
einen Teil der Länge
der Wärmetauscherrohre 48.
Generell ist jedes der Kühlrohre 44 an
eines der Wärmetauscherrohre 48 gelötet, und
zwar über
die Distanz, über
die sie benachbart zueinander angeordnet sind. Darüber hinaus
können
die Kühlrohre 44 und
die Wärmetauscherrohre 48 jeweils
aneinander gelötet sein.
Die Kühlrohre 44 erstrecken
sich zwischen den Säulen 49 der
Wärmetauscherrohre 48.
Gemäß verschiedener
Ausführungsformen
sind Lötmaterialien solche
Materialien mit Schmelztemperaturen oberhalb von etwa 538°C (etwa 1000°F). Die Kühlrohre 44 erstrecken
sich zwischen den Säulen 49 der
Wärmetauscherrohre 48.
Die Kühlrohre 44 und
die Wärmetauscherrohre 48 bilden,
wenn sie zusammengelötet
sind, den Wärmetauscher 45,
der einen Austausch von Wärme
von Oberfläche
zu Oberfläche
bereitstellen kann. Es versteht sich jedoch, dass die Luft, die
in den Kanälen 50 zwischen
den Wärmetauscherrohren 48 verläuft, auch
aufgrund der Wärme erwärmt wird,
die von den Wärmetauscherrohren 48 auf
die Luft in den Kanälen 50 übertragen
wird.The cooling pipes 44 extend parallel to the heat exchanger tubes 48 , over part of the length of the heat exchanger tubes 48 , Generally, each of the cooling tubes 44 on one of the heat exchanger tubes 48 soldered, over the distance over which they are adjacent to each other. In addition, the cooling pipes can 44 and the heat exchanger tubes 48 each soldered to each other. The cooling pipes 44 extend between the columns 49 the heat exchanger tubes 48 , According to various embodiments, solder materials are those materials having melting temperatures above about 538 ° C (about 1000 ° F). The cooling pipes 44 extend between the columns 49 the heat exchanger tubes 48 , The cooling pipes 44 and the heat exchanger tubes 48 form, when they are soldered together, the heat exchanger 45 which can provide an exchange of heat from surface to surface. It is understood, however, that the air in the channels 50 between the heat exchanger tubes 48 runs, also due to the heat being heated by the heat exchanger tubes 48 on the air in the channels 50 is transmitted.
In 3 ist
ferner gezeigt, dass die Brennstoff-Injektorports 60 in
dem Hauptinjektor 52 gebildet sind. Die Injektorports 60 können in
jeder geeigneten Anzahl vorgesehen sein. Gemäß verschiedener Ausführungsformen
liegt ein Verhältnis
von Wärmetauscherrohren 48 zu
Injektoren 60 bei wenigstens eins. Es versteht sich jedoch,
dass jedes beliebige geeignete Verhältnis von Injektoren 60 zu
Wärmetauscherrohren 48 vorgesehen
sein kann. Der Brennstoff wird der Verteilerregion 56 bereitgestellt, die
durch die Intra-Treibmittelplatte 54, die Hauptinjektorplatte 52 und
eine Verteilerplatte 61 eingegrenzt ist. Die Verteilerplatte 61 kann
unterhalb, oberhalb oder um die Verteilerregion 56 herum
angeordnet sein. Dies stellt jedem der Injektorports 60 Brennstoff
bereit, ohne dass eine individuelle Brennstoffleitung für jeden
Injektorport 60 erforderlich ist. Daher wird dann, wenn
Luft aus jedem Wärmetauscherrohr 48 austritt,
Brennstoff von dem Injektorport 60 in den Strom aus Luft
eingespritzt, der von jedem Wärmetauscherrohr 48 emittiert
wird. Auf diese Weise kann der Brennstoff sehr effizient und schnell
innerhalb der Luft verteilt werden, die aus dem Wärmetauscher 45 strömt, wie
es nachstehend erörtert
wird.In 3 It is further shown that the fuel injector ports 60 in the main injector 52 are formed. The injector ports 60 can be provided in any suitable number. According to various embodiments, there is a ratio of heat exchanger tubes 48 to injectors 60 at least one. It is understood, however, that any suitable ratio of injectors 60 to heat exchanger tubes 48 can be provided. The fuel becomes the distributor region 56 provided by the intra-propellant plate 54 , the main injector plate 52 and a distributor plate 61 is limited. The distributor plate 61 can be below, above or around the distributor region 56 be arranged around. This puts each of the injector ports 60 Fuel ready without having an individual fuel line for each injector port 60 is required. Therefore, when air comes out of each heat exchanger tube 48 exit, fuel from the injector port 60 injected into the stream of air from each heat exchanger tube 48 is emitted. In this way, the fuel can be very efficient and fast within the Air is distributed from the heat exchanger 45 flows, as will be discussed below.
An
den inneren Wänden
der Wärmetauscherrohre 48 ist
eine Beschichtung aus einem Katalysator angeordnet. Der Katalysator
kann jeder beliebige geeignete Katalysator sein, der dazu in der
Lage ist, einen Kohlenwasserstoff-Brennstoff zu verbrennen, und
kann beispielsweise Platin, Palladium oder Mischungen hiervon aufweisen.
Der Katalysator ist dazu in der Lage, einen Kohlenwasserstoff-Brennstoff,
wie Methan, zu verbrennen, und zwar ohne das Vorhandensein einer
Flamme oder einer beliebigen anderen Zündquelle. Der Katalysator ist
ferner dazu in der Lage, den Brennstoff zu verbrennen, ohne generell
irgendwelche Nebenreaktionen zu involvieren. Demzufolge erzeugt
die Verbrennung von Brennstoff keine unerwünschten Produkte. Es versteht
sich, dass dann, wenn der Brennstoff keine Kohlenwasserstoffverbindung
ist, ein unterschiedlicher, geeigneter Katalysator verwendet wird.
Der Katalysator ermöglicht
eine Verbrennung des Brennstoffes ohne eine zusätzliche Wärmequelle.On the inner walls of the heat exchanger tubes 48 a coating of a catalyst is arranged. The catalyst may be any suitable catalyst capable of burning a hydrocarbon fuel and may include, for example, platinum, palladium or mixtures thereof. The catalyst is capable of burning a hydrocarbon fuel, such as methane, without the presence of a flame or any other source of ignition. The catalyst is also capable of burning the fuel without generally involving any side reactions. As a result, combustion of fuel does not produce undesirable products. It is understood that when the fuel is not a hydrocarbon compound, a different suitable catalyst is used. The catalyst allows combustion of the fuel without an additional heat source.
Unter
fortgesetzter Bezugnahme auf die 1–3 und
ferner unter Bezugnahme auf 4 wird nunmehr
ein Verfahren zum Verwenden der Verbrennungskammer 14 gemäß verschiedenen Ausführungsformen
beschrieben. Die Verbrennungseinrichtung 14 weist einen
Vormischer 42 auf, der auf jede beliebige geeignete Art
und Weise gebildet sein kann. Der Vormischer 42 kann eine
offene Region aufweisen, wie es in 4 dargestellt
ist, oder kann eine Vielzahl der Kühlrohre 44 aufweisen,
wie es in 5 dargestellt und nachstehend
beschrieben ist. Wenn als der Vormischer 42 eine offene
Region verwendet wird, folgt die Strömung generell dem durch die
Pfeile in 4 angezeigten Pfad. Es versteht
sich ferner, dass, wie oben beschrieben, eine Vielzahl von Rohren
in dem Wärmetauscher
vorhanden sind, diese sind jedoch in der vorliegenden Beschreibung
der Luftströmung
aus Gründen
der Klarheit weggelassen. Atmosphärische Luft wird in dem Kompressor 12 komprimiert
und dann in die Wärmetauschkammer 33 unter
einem hohen Druck eingeführt.
Die Luft, die in die Wärmetauschkammer 33 eintritt,
wird durch Richtfinnen zur Oberseite und zur Unterseite der Wärmetauschkammer 33 gerichtet,
so dass die Luft durch die Kanäle 50 strömen kann.
Die Luft, die in die Wärmetauschkammer 33 eintritt,
kann eine Temperatur zwischen etwa 37°C und etwa 427°C (etwa 100°F und etwa
800°F) besitzen.
Generell tritt die Luft je doch in den Wärmetauscher 45 mit
einer Temperatur von etwa 204°C
bis etwa 400°C
(etwa 400°F
bis etwa 750°F)
ein.With continued reference to the 1 - 3 and further with reference to 4 Now, a method of using the combustion chamber 14 described according to various embodiments. The combustion device 14 has a premixer 42 which can be formed in any suitable manner. The premixer 42 may have an open region as in 4 is shown, or may be a variety of cooling tubes 44 exhibit as it is in 5 shown and described below. If as the premixer 42 an open region is used, the flow generally follows that indicated by the arrows in 4 displayed path. It is further understood that, as described above, there are a plurality of tubes in the heat exchanger, but these are omitted in the present description of the air flow for the sake of clarity. Atmospheric air is in the compressor 12 compressed and then in the heat exchange chamber 33 introduced under a high pressure. The air entering the heat exchange chamber 33 is introduced by straightening to the top and bottom of the heat exchange chamber 33 directed, allowing the air through the channels 50 can flow. The air entering the heat exchange chamber 33 may have a temperature between about 37 ° C and about 427 ° C (about 100 ° F and about 800 ° F). Generally, the air enters the heat exchanger 45 at a temperature of about 204 ° C to about 400 ° C (about 400 ° F to about 750 ° F).
Wenn
die Luft in den Kanälen 50 fortschreitet,
steigt die Temperatur der Luft, so dass die Luft ”heiße” Luft wird.
Die heiße
Luft strömt
durch den Gang, der durch die Kühlrohre 44 gebildet
ist, und in den Vormischbereich 30 hinein. Die heiße Luft
empfängt
ferner thermische Energie, während
sie durch die Kühlrohre 44 strömt. Es versteht
sich, dass die Kühlrohre 44 zu
einem Abschnitt der Wärmetauscherrohre 48 benachbart
sind. Die Temperatur der heißen
Luft, wenn sie in den Vormischbereich 30 eintritt, beträgt zwischen
etwa 427°C
und etwa 538°C (etwa
800°F und
etwa 1000°F).
Die Luft vollzieht in dem Vormischbereich 30 eine Wende
innerhalb der Vormischkammer 42. Wenn die Luft innerhalb
der Vormischkammer 42 wendet, spritzt der Vormischinjektor 40 Brennstoff
in die Luft, so dass der Brennstoff in der Luft mitgerissen wird.
Etwa 30% bis etwa 60% des gesamten zum Antrieb der gasgetriebenen
Turbine 10 verwendeten Brennstoffes wird auf diese Weise
in der Vormischkammer 42 mitgerissen.When the air in the channels 50 As the temperature of the air increases, the air becomes "hot" air. The hot air flows through the corridor through the cooling tubes 44 is formed, and in the premix area 30 into it. The hot air also receives thermal energy while passing through the cooling tubes 44 flows. It is understood that the cooling pipes 44 to a section of the heat exchanger tubes 48 are adjacent. The temperature of the hot air when in the premix area 30 occurs, is between about 427 ° C and about 538 ° C (about 800 ° F and about 1000 ° F). The air is in the premix area 30 a turn within the premix chamber 42 , If the air is inside the premix chamber 42 turns, injects the premix injector 40 Fuel into the air, so that the fuel is entrained in the air. About 30% to about 60% of the total to power the gas driven turbine 10 used fuel is in this way in the premixing chamber 42 carried away.
Nachdem
die Luft in die Vormischkammer 42 eingetreten ist, fließt sie dann
durch den Gang heraus, der durch die Wärmetauscherrohre 48 gebildet ist.
In den Wärmetauscherrohren 48 verbrennt
der Brennstoff in der Luft, wenn er in Eingriff gelangt mit dem
Katalysator, der an den Innenwänden
der Wärmetauscherrohre 48 angeordnet
ist. Der Katalysator kann innerhalb des Wärmetauscherrohrs 48 auf
eine Vielzahl von Arten angeordnet sein, wie Beschichten durch Lackieren
oder Tauchen, oder durch Anbringen von Dichtungen an den Innenwänden. Wenn
der Brennstoff verbrennt, steigt die Temperatur der Luft auf zwischen
etwa 768°C
und 930°C
(zwischen etwa 1400°F
und etwa 1700°F).
Wenn die Temperatur der Luft ansteigt, wird sie hoch energetisch,
um so Luft hoher Energie zu bilden, wobei die Luft hoher Energie
dann ferner aus den Wärmetauscherrohren 48 austritt.
Die Temperatur der Luft hoher Energie erreicht in den Wärmetauscherrohren 48 wenigstens die
hypergolische oder Selbstzündungs-Temperatur des
in der gasgetriebenen Turbine 10 verwendeten Brennstoffes.
Daher ist die Luft hoher Energie, die aus den Wärmetauscherrohren 48 austritt,
hypergolische oder Selbstzündungs-Luft
und kann auch als solche bezeichnet werden. Die Selbstzündungs-Temperatur
der Luft ist jene Temperatur, die die Luft besitzt, oder eine darüber liegende
Temperatur, bei der dann, wenn mehr Brennstoff in die hypergolische
Luft eingespritzt wird, der Brennstoff sich automatisch entzündet, ohne
jeden weiteren Katalysator oder Zündquelle.After the air in the premix chamber 42 Then, it flows through the passage, which passes through the heat exchanger tubes 48 is formed. In the heat exchanger tubes 48 the fuel burns in the air when it engages with the catalyst attached to the inner walls of the heat exchanger tubes 48 is arranged. The catalyst can be inside the heat exchanger tube 48 be arranged in a variety of ways, such as coating by painting or dipping, or by attaching seals to the inner walls. As the fuel burns, the temperature of the air rises to between about 768 ° C and 930 ° C (between about 1400 ° F and about 1700 ° F). As the temperature of the air increases, it becomes highly energetic so as to form high-energy air, with the high-energy air being further from the heat exchanger tubes 48 exit. The temperature of high-energy air reaches in the heat exchanger tubes 48 at least the hypergolic or auto-ignition temperature of the gas-powered turbine 10 used fuel. Therefore, the air is high energy coming out of the heat exchanger tubes 48 exit, hypergolic or auto-ignition air and may also be referred to as such. The autoignition temperature of the air is that temperature which the air has or an overlying temperature at which, as more fuel is injected into the hypergolic air, the fuel will ignite automatically without any additional catalyst or ignition source.
In 5 ist
ein Teil der Vormischkammer 42 gemäß einer zweiten Ausführungsform
in größerer Genauigkeit
dargestellt. Es lässt
sich leichter erkennen, dass eine Vielzahl der Kühlrohre 44 vertikal übereinandergestapelt
ist, um eine Kühlrohrsäule 44a zu
bilden. Jedes Kühlrohr 44 und
die Vielzahl der Kühlrohrsäulen 44a definieren
einen Kühlgang.
Daher kann Luft in die Verbrennungskammer 14 eintreten,
durch die Kanäle 50 verlaufen,
benachbart zu den Wärmetauscherrohren 48,
und durch den Kühlgang,
der durch die jeweiligen Kühlrohre 44 definiert ist.
Die Kühlrohre 44 weisen
daher einen Einlass 44b auf. Der Einlass 44b ist
dort, wo die Luft aus dem Wärmetauscherkanal 50 in
das Kühlrohr 44 eintritt. Der
Einlass 44b des Kühlrohrs
definiert eine Einlassfläche
A, durch die Luft hindurchgehen kann. Der Einlass 44b des
Kühlrohrs
ist es, der es der Luft erlaubt, in das Kühlrohr 44 einzutreten,
wenn sie hin zu der Vormischkammer 42 fortschreitet. In
dem Vormischer 42 definiert jedes der Kühlrohre 44 eine Vielzahl
von Austrittsöffnungen
oder Ports 46. Jede der Austrittsöffnungen 46 weist
einen Austrittsbereich bzw. eine Austrittsfläche B auf. Die Luft, die durch
die Kühlrohre 44 hindurch
geht, kann aus den Austrittsöffnungen 46 austreten,
um in die Vormischbereiche 42 einzutreten. Jede Austrittsöffnungsfläche B ist
generell kleiner als die Einlassfläche A, wobei jedoch die Gesamtfläche sämtlicher
Austrittsöffnungsflächen B gleich
oder größer sein
kann als die Einlassfläche
A. Darüber
hinaus weist vorzugsweise jedes der Kühlrohre 44 eine Vielzahl
von Austrittsöffnungen 46 auf. Demzufolge
ist die Gesamtaustrittsöffnungsfläche B für jedes
Kühlrohr 44 größer als
dessen Einlassfläche A.
Das genaue Verhältnis
hängt von
den Betriebsbedingungen, wie Temperatur oder Brennstofftyp, für die Verbrennungseinrichtung 14 ab.In 5 is part of the premix chamber 42 shown in greater detail according to a second embodiment. It is easier to see that a variety of cooling tubes 44 vertically stacked around a cooling tube column 44a to build. Each cooling tube 44 and the plurality of cooling tube columns 44a define a cooling passage. Therefore, air can enter the combustion chamber 14 enter, through the channels 50 run, adjacent to the heat exchanger tubes 48 , and through the cooling passage through the respective cooling tubes 44 Are defined is. The cooling pipes 44 therefore have an inlet 44b on. The inlet 44b is where the air from the heat exchanger channel 50 in the cooling tube 44 entry. The inlet 44b the cooling tube defines an inlet surface A through which air can pass. The inlet 44b It is the cooling pipe that allows the air to enter the cooling pipe 44 when they go to the premix chamber 42 progresses. In the premixer 42 defines each of the cooling tubes 44 a variety of outlet openings or ports 46 , Each of the outlet openings 46 has an exit region or an exit surface B. The air passing through the cooling pipes 44 goes through, can from the outlet openings 46 Escape to the premix areas 42 enter. Each outlet opening area B is generally smaller than the inlet area A, but the total area of all the outlet opening areas B may be equal to or greater than the inlet area A. Moreover, preferably, each of the cooling tubes has 44 a plurality of outlet openings 46 on. As a result, the total discharge port area B is for each cooling pipe 44 greater than its inlet area A. The exact ratio depends on the operating conditions, such as temperature or fuel type, for the incinerator 14 from.
Unter
fortgesetzter Bezugnahme auf 5 und ferner
unter Bezugnahme auf 5A kann jede der Austrittsöffnungen 46 einen
unterschiedlichen Austrittsdurchmesser B besitzen. Demzufolge kann eine
erste Austrittsöffnung 46a eine
erste Austrittsöffnungsfläche Ba aufweisen,
wohingegen eine zweite Austrittsöffnung 46b eine
zweite Öffnungsfläche Bb aufweist.
Die Austrittsöffnungsflächen B können geändert werden,
um das Äquivalenzverhältnis der
Luft zu dem Brennstoff zu ändern,
und können
ferner dazu verwendet werden, um direkt die Strömung des Oxidationsmittels
von den Kühlrohren 44 aus
den Austrittsöffnungen 46 heraus
zu steuern.With continued reference to 5 and further with reference to 5A can any of the outlet openings 46 have a different exit diameter B. As a result, a first outlet opening 46a a first exit opening area Ba, whereas a second exit opening 46b has a second opening area Bb. The exit port areas B may be changed to change the equivalence ratio of the air to the fuel, and may also be used to directly direct the flow of the oxidant from the cooling tubes 44 from the outlet openings 46 to steer out.
Der
Vormischinjektor 40 weist eine Vielzahl von Vormisch-Brennstoffinjektoren 40a auf.
Sobald die Luft aus den Austrittsöffnungen 46 austritt,
und zwar in die Vormischkammer 42 hinein, wird Brennstoff über die
Vormischinjektorports 40a eingespritzt, um diesen mit der
Luft zu mischen, die aus den Kühlrohren 44 austritt.
Die Anzahl der Vormischinjektorports 40a hängt von
der bestimmten Anmeldung und von dem zur Verbrennung ausgewählten Brennstoff ab.
Nichtsdestotrotz liegt das Verhältnis
von Vormischinjektorport 40a zu Kühlrohren 44 generell
zwischen etwa 0,3 und etwa 2,5. Nachdem die Luft in die Vormischkammer 42 eingetreten
ist, strömt
sie dann aus der Vormischkammer 42 heraus, und zwar durch den
Gang hindurch, der von den Wärmetauscherrohren 48 gebildet
wird.The premix injector 40 has a variety of premix fuel injectors 40a on. Once the air from the outlet openings 46 exit, in the premix chamber 42 in, fuel will be delivered via the premix injector ports 40a injected to mix this with the air coming out of the cooling tubes 44 exit. The number of premix injector ports 40a Depends on the particular application and on the fuel selected for combustion. Nevertheless, the ratio of premix injector port is 40a to cooling pipes 44 generally between about 0.3 and about 2.5. After the air in the premix chamber 42 has occurred, then flows out of the premixing chamber 42 out, through the passage, from the heat exchanger tubes 48 is formed.
In
dem Vormischer 42 ist gemäß der zweiten Ausführungsform
ein Verbrennungsinhibitor oder -unterdrücker angeordnet. Genauer gesagt
ist ein Verbrennungsunterdrücker
vorgesehen, um die Verbrennung des Brennstoffs in dem Vormischer 42 zu beschränken oder
zu eliminieren, bevor also der Brennstoff die Katalysatorrohre 48 erreicht.
Geeignete Verbrennungsunterdrücker
beinhalten Beschichtungen, um die Bildung von Pre-Oxyl-Radikalen (”pre-oxyl
radicals”)
zu eliminieren, oder eine physikalische Struktur, die wenigstens
in der Löschdistanz (”quenching
distance”)
für den
Brennstoff vorliegt, der in den Vormischer 42 eingespritzt
wird. Weitere geeignete Verfahren können gleichfalls verwendet
werden, um eine Verbrennung des Brennstoffs zu hemmen, bevor dieser
die Katalysatorrohre 48 erreicht.In the premixer 42 According to the second embodiment, a combustion inhibitor or suppressor is arranged. More specifically, a combustion suppressor is provided to stop the combustion of the fuel in the pre-mixer 42 to restrict or eliminate before so the fuel the catalyst tubes 48 reached. Suitable combustion suppressants include coatings to eliminate the formation of pre-oxyl radicals or a physical structure that is at least the quenching distance for the fuel that is in the premixer 42 is injected. Other suitable methods may also be used to inhibit combustion of the fuel before it becomes the catalyst tubes 48 reached.
Zusätzlicher
Brennstoff wird über
den Hauptinjektor 52 eingespritzt, wenn die Luft aus den
Wärmetauscherrohren 48 austritt
und in den Hauptverbrennungsabschnitt 34 eintritt. Der
von dem Hauptinjektor 52 eingespritzte Brennstoff wird über die
individuellen Injektorports 60 eingespritzt. Es kann jedes beliebige
Verhältnis
von Injektorports 60 zu Wärmetauscherrohren 48 verwendet
werden, solange die gesamte Luft, die aus dem Wärmetauscher 45 austritt,
gründlich
mit dem Brennstoff durchmischt wird. Der gesamte zusätzliche
Brennstoff zum Antreiben der gasgetriebenen Turbine 10 wird
zu diesem Zeitpunkt eingespritzt, so dass der gesamte Brennstoff der
Luft bei der Vormischkammer 42 und aus den Injektorports 60 hinzugegeben
wird.Additional fuel is delivered via the main injector 52 injected when the air from the heat exchanger tubes 48 exit and into the main combustion section 34 entry. The one from the main injector 52 Fuel injected is via the individual injector ports 60 injected. It can handle any ratio of injector ports 60 to heat exchanger tubes 48 be used as long as all the air coming out of the heat exchanger 45 is thoroughly mixed with the fuel thoroughly. All the extra fuel needed to power the gas powered turbine 10 is injected at this time, so that the entire fuel of the air at the premixing chamber 42 and from the injector ports 60 is added.
Wenn
die Luft durch die Wärmetauscherrohre 48 hindurch
geht, wird der Brennstoff, der in der Vormischkammer 42 in
der Luft mitgerissen wurde, durch den Katalysator verbrannt. Dies
hebt die Temperatur der Luft gegenüber der Temperatur, mit der sie
in die Wärmetauschkammer 33 eingetreten
ist. Insbesondere wird die Temperatur der Luft angehoben auf einen
Wert von generell zwischen etwa 700°C und 880°C (zwischen etwa 1300°F und etwa 1600°F). Diese
Temperatur ist generell die hypergolische Temperatur, so dass der
Brennstoff, der über den
Injektorport 60 hinzugegeben wird, spontan verbrennt. Es
versteht sich, dass unterschiedliche Brennstoffe unterschiedliche
hypergolische Temperaturen besitzen. Demzufolge kann die Menge des Brennstoffes,
die in dem Vormischabschnitt 42 hinzugegeben wird, geändert werden,
um die Temperatur der Luft zu bestimmen, die aus den Wärmetauscherrohren 48 austritt.When the air passes through the heat exchanger tubes 48 goes through, the fuel that is in the premixing chamber 42 was carried away in the air, burned by the catalyst. This raises the temperature of the air relative to the temperature with which it enters the heat exchange chamber 33 occurred. In particular, the temperature of the air is raised to a value generally between about 700 ° C and 880 ° C (between about 1300 ° F and about 1600 ° F). This temperature is generally the hypergolic temperature, allowing the fuel to pass through the injector port 60 is added spontaneously burned. It is understood that different fuels have different hypergolic temperatures. Consequently, the amount of fuel that is in the premixing section 42 is added to be changed to determine the temperature of the air coming from the heat exchanger tubes 48 exit.
Unter
Bezugnahme auf 6 erstrecken sich die Wärmetauscherrohre 48 von
einer stromauf liegenden Seite 70 durch die Intra-Treibmittelplatte 54 hindurch
und enden in dem Hauptinjektor 52. Eine Stirnseite des
Injektors 52a liegt stromab der Wärmetauscherrohre 48.
Brennstoff wird über
die Haupt-Brennstoffleitung 38 der Verteilerregion 56 bereitge stellt,
bei der es sich um den Bereich zwischen der Intra-Treibmittelplatte 54 und
dem Hauptinjektor 52 handelt. Obgleich lediglich eine Haupt-Brennstoffleitung 38 dargestellt
ist, versteht sich, dass mehr als eine Haupt-Brennstoffleitung vorgesehen
sein kann. In der Hauptinjektorplatte 52 sind Oxidationsmittelpassagen
oder -gänge 72 gebildet,
bei denen es sich um Verlängerungen
der Wärmetauscherrohre 48 handelt,
die in der Hauptinjektorplatte 52 gebildet sind. Die hypergolische
Luft von den Wärmetauscherrohren 48 geht
durch die Oxidationsmittelgänge 72 hindurch
und tritt in den Hauptverbrennungsbereich 34 ein.With reference to 6 extend the heat exchanger tubes 48 from an upstream side 70 through the intra-leavening plate 54 through and end in the main injector 52 , One end of the injector 52a lies downstream of the heat exchanger tubes 48 , Fuel gets over the main fuel line 38 the distributor region 56 bereitge provides, which is the area between the intra-propellant plate 54 and the main injector 52 is. Although only a major fuel management 38 it is understood that more than one main fuel line may be provided. In the main injector plate 52 are oxidant passages or passages 72 formed, which are extensions of the heat exchanger tubes 48 which is in the main injector plate 52 are formed. The hypergolic air from the heat exchanger tubes 48 goes through the oxidation aisles 72 through and enters the main combustion area 34 one.
Von
dem Injektorport 60 erstreckt sich nach hinten ein Brennstoff-Einspritzpfad 74.
Jeder Brennstoff-Injektorport 74 weist wenigstens einen
Brennstoffpfad bzw. -gang 74 auf. Der Brennstoffgang 74 ist
vorzugsweise eine Bohrung, die in der Hauptinjektorplatte 52 gebildet
ist, um einen Zugriff auf die Brennstoff-Verteilerregion 56 zu
erlangen, so dass der Brennstoff, der der Brennstoff-Verteilerregion 56 bereitgestellt
ist, und zwar aus der Haupt-Brennstoffleitung 38, den Verbrennungsbereich 34 erreichen kann.
Generell sind die Brennstoffgänge 74 in
der Hauptinjektorplatte 52 gebildet, und zwar in den Abständen oder
Stegen zwischen den Oxidationsmittelgängen 72, die sich
aus den Wärmetauscherrohren 48 heraus
erstrecken.From the injector port 60 extends rearward a fuel injection path 74 , Every fuel injector port 74 has at least one fuel path 74 on. The fuel gear 74 is preferably a bore located in the main injector plate 52 is formed to access the fuel distribution region 56 to obtain so that the fuel, that of the fuel distributor region 56 is provided, from the main fuel line 38 , the combustion area 34 can reach. Generally, the fuel gangs 74 in the main injector plate 52 formed, in the intervals or webs between the Oxiditätsmittelgängen 72 arising from the heat exchanger tubes 48 extend out.
Der
Brennstoff tritt aus den Injektorports 60 als ein Brennstoffstrom 76 aus,
und zwar ausgerichtet mit dem Brennstoffgang 74, der in
der Hauptinjektorplatte 52 vorgesehen ist. Vorzugsweise
ist der Brennstoffstrom 76 unter einem Halbwinkel zwischen etwa
40° und
etwa 50°,
und vorzugsweise von etwa 45° ausgerichtet.
Daher ist es so, dass dann, wenn sich zwei der Brennstoffströme 76 schneiden,
in einem Bereich der Brennstoffkammer 34, der stromab in
Bezug auf die Stirnfläche 52a der
Injektorplatte 52 liegt, sich die Ströme unter einem Winkel von 80° bis 100° schneiden.
Es versteht sich jedoch, dass sich die Brennstoffströme 76 leicht
unter einem unterschiedlichen Winkel schneiden können. Beispielsweise können die
Brennstoffströme
sich unter Winkeln schneiden, die im Bereich zwischen etwa 20° und etwa
150° liegen.The fuel comes out of the injector ports 60 as a fuel stream 76 out, and aligned with the fuel gear 74 which is in the main injector plate 52 is provided. Preferably, the fuel stream 76 oriented at a half angle between about 40 ° and about 50 °, and preferably about 45 °. Therefore, it is such that when two of the fuel streams 76 cut, in an area of the fuel chamber 34 which is downstream in relation to the end face 52a the injector plate 52 is located, the currents intersect at an angle of 80 ° to 100 °. It is understood, however, that the fuel flows 76 can easily cut at a different angle. For example, the fuel streams may intersect at angles ranging between about 20 ° and about 150 °.
In
den 7a und 7b ist
eine erste Ausführungsform
des Brennstoff-Injektorports 60 dargestellt. Die hypergolische
Luft, die als ein Oxidationsmittel wirkt, tritt aus den Oxidationsmittelgängen 72 aus.
Wenn dies passiert, tritt Brennstoff aus den Injektorports 60 aus
und wird entlang von Brennstoffströmen 76 übertragen.
Da die zwei Brennstoffströme 76 winklig
zueinander liegen, schneiden sie sich an einem Punkt stromab der
Oxidationsmittelgänge 72 und
zwischen den Oxidationsmittelgängen 72, und
zwar in einem Stegbereich 77. Wie oben erörtert, schneiden
sich vorzugsweise zwei Brennstoffströme 76 unter einem
Winkel von etwa 90°.
Wenn dieses Auftreffen auftritt, unterbrechen sich die zwei Brennstoffströme gegenseitig
und erzeugen eine Brennstoffwolke 80, die sich in die geeigneten
Oxidationsmittelgänge 72 hinein
ausbreitet. Die Brennstoffwolke 80 ist beträchtlich
und fein atomisiert, und zwar aus den Brennstoffströmen 76,
die sich extrem schnell nach außen
ausbreiten. Dies ermöglicht
es, dass sich der Brennstoff in den Brennstoffströmen 76 sehr schnell
mit der hypergolischen Luft vermischt, wenn diese aus den Oxidationsmittelgängen 72 austritt.In the 7a and 7b is a first embodiment of the fuel injector port 60 shown. The hypergolic air, which acts as an oxidizer, exits the oxidant passages 72 out. When this happens, fuel comes out of the injector ports 60 out and along along with fuel streams 76 transfer. Because the two fuel streams 76 At an angle to each other, they intersect at a point downstream of the oxidant aisles 72 and between the oxidation averages 72 , in a bridge area 77 , As discussed above, preferably two fuel streams intersect 76 at an angle of about 90 °. When this impact occurs, the two fuel streams mutually interrupt each other and create a fuel cloud 80 , which are in the appropriate Oxidationsmittelgänge 72 spread into it. The fuel cloud 80 is considerably and finely atomized, and indeed from the fuel streams 76 that spread extremely quickly to the outside. This allows the fuel to flow in the fuel streams 76 very quickly mixed with the hypergolic air, if this from the Oxidationsmittelgängen 72 exit.
Wie
oben erörtert,
tritt die Luft aus den Oxidationsmittelgängen 72 etwa mit der
Selbstzündungs-
oder hypergolischen Temperatur des Brennstoffs in den Brennstoffströmen 76 aus.
Daher, sobald der Brennstoff aus den Brennstoffströmen 76 auf
die Temperatur der hypergolischen Luft angehoben ist, die aus den
Oxidationsmittelgängen 72 austritt,
zündet
der Brennstoff. Wenn der Brennstoff sich demzufolge im Wesentlichen
vollständig
mit der Luft durchmischt, wenn diese aus den Oxidationsmittelgängen 72 austritt,
zündet
im Wesentlichen die gesamte Menge des mit den Brennstoffströmen 76 eingespritzten
Brennstoffes im Wesentlichen zur gleichen Zeit. Wenn dies auftritt,
ist die Zündung
von Brennstoff aus den Brennstoffströmen 76 über die Stirnseite 52 der
Injektorplatte 52 im Wesentlichen konstant und gleich groß. Demzufolge
werden im Wesentlichen keine heißen Punkte (”hot spots”) erzeugt,
was die Temperatur der Verbrennungskammer 34 auf einer
solchen Temperatur hält,
bei der ermöglicht
ist, dass im Wesentlichen keine Distickstoffoxid-Verbindungen erzeugt
werden.As discussed above, the air exits the oxidant passages 72 at about the autoignition or hypergolic temperature of the fuel in the fuel streams 76 out. Therefore, as soon as the fuel from the fuel streams 76 raised to the temperature of the hypergolic air coming from the oxidant passages 72 exit, ignites the fuel. As a result, when the fuel substantially completely mixes with the air as it exits the oxidant passages 72 Essentially, ignites substantially the entire amount of the fuel streams 76 injected fuel at substantially the same time. When this occurs, the ignition of fuel is from the fuel streams 76 over the front side 52 the injector plate 52 essentially constant and the same size. As a result, substantially no hot spots are produced, which is the temperature of the combustion chamber 34 at such a temperature as to allow essentially no nitrous oxide compounds to be produced.
Da
der Brennstoff in der Brennstoffwolke 80 sich so schnell
in die Luft hoher Energie hinein ausbreitet, die aus den Oxidationsmittelgängen 72 austritt,
vermischt sich der Brennstoff mit der hypergolischen Luft und wird
schneller auf die hypergolische Luft erwärmt als die Zünd- oder
Verbrennungsrate des Brennstoffs. Daher erreicht im Wesentlichen
der gesamte Brennstoff, der aus dem Injektorport 60 eingespritzt
wird, die hypergolische Temperatur im Wesentlichen zur gleichen
Zeit. Demzufolge verbrennt im Wesentlichen der gesamte Brennstoff
im Wesentlichen zur gleichen Zeit, was die Erzeugung von diskreten
heißen
Punkten wesentlich reduziert.As the fuel in the fuel cloud 80 It spreads so fast into the air of high energy that comes out of the oxidant aisles 72 the fuel mixes with the hypergolic air and is heated faster to the hypergolic air than the ignition or combustion rate of the fuel. Therefore, essentially all the fuel that comes out of the injector port reaches 60 is injected, the hypergolic temperature substantially at the same time. As a result, substantially all of the fuel burns at substantially the same time, significantly reducing the generation of discrete hot spots.
In
den 8a und 8b ist
ein Brennstoff-Injektorport 90 gemäß einer
unterschiedlichen bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden
Erfindung dargestellt. Bei dieser Ausführungsform tritt Luft hoher
Energie aus dem Hauptinjektor 52 über die Oxidationsmittelgänge 72 aus.
Es werden auch Brennstoffströme 76 erzeugt,
wenn Brennstoff aus einer Vielzahl von Injektorports 90 austritt.
Die Injektorports 90 sind nicht kreisförmig sondern besitzen generell
eine rechteckige Form, mit einer Höhe H, die wesentlich größer ist
als eine Breite W. Die Höhe
H des Injektorports 90 erstreckt sich im Wesentlichen parallel
zu der Höhe
der Oxidationsmittelgänge 72. Demzufolge
wird ein Brennstoffstrom oder -fächer 92 durch
die Brennstoffinjektoren 90 erzeugt, der im Wesentlichen
aufgespreizt oder abgeflacht wird, wenn er aus dem Injektorport 90 austritt,
im Gegensatz zu dem zuvor beschriebenen Brennstoffstrom 76.In the 8a and 8b is a fuel injector port 90 according to a different preferred embodiment of the present invention. In this embodiment, high-energy air exits the main injector 52 via the oxidant aisles 72 out. There are also fuel streams 76 generated when fuel from a variety of injector ports 90 exit. The injector ports 90 are not circular but generally have a rectangular shape with a height H that is substantially greater than a width W. The height H of the injector port 90 extends substantially parallel to the height of the Oxiditätsmittelgänge 72 , As a result, a fuel stream or fan becomes 92 through the fuel injectors 90 produced, which is substantially spread or flattened when it comes out of the injector port 90 leakage, in contrast to the fuel flow described above 76 ,
Brennstoff
kann in den Brennstoffgang 74 über jeden geeignet geformten
Port eintreten, sobald sich der Gang 74 jedoch dem Injektorport 90 nähert, wird
der Gang im Wesentlichen rechteckförmig mit einer Höhe H, die
sehr viel größer ist
als eine Breite W. Wie es insbesondere in 8b gezeigt
ist, weist die stromauf liegende Seite der Hauptinjektorplatte 52 einen
Einlassport 94 auf, der im Wesentlichen kreisförmig ist.
Nichtsdestotrotz ist der Injektorport 90 im Wesentlichen
rechteckförmig.
Der Brennstoffstrom 92, der so erzeugt wird, ist im Wesentlichen
aufgespreizt oder verdünnt
bzw. dünner
gemacht, bevor er einen Schnittpunkt mit einem anderen Brennstoffstrom 92 erreicht.
Wenn zwei Brennstoffströme 92 sich
schneiden, erzeugen sie eine Brennstoffwolke 96, die es
ermöglicht,
dass der über
die Injektorports 90 bereitgestellte Brennstoff sich mit
der hypergolischen Luft vermischt, die aus den Oxidations mittelgängen 72 austritt,
und zwar bevor der Brennstoff, der in den Brennstoffströmen 92 bereitgestellt
wird, seine Zündtemperatur
erreicht.Fuel can into the fuel gear 74 Enter via any suitably shaped port as soon as the gear is up 74 however, the injector port 90 approaching, the passage becomes substantially rectangular with a height H which is much greater than a width W. As it is in particular in 8b is shown, the upstream side of the Hauptinjektorplatte 52 an inlet port 94 which is essentially circular. Nonetheless, the injector port is 90 essentially rectangular. The fuel flow 92 thus generated is substantially spread or thinned before intersecting with another fuel stream 92 reached. If two fuel streams 92 intersect, they create a fuel cloud 96 that allows it via the injector ports 90 provided fuel mixes with the hypergolic air, the intermediates from the oxidation 72 leak, and that before the fuel that flows in the fuel streams 92 is provided, reaches its ignition temperature.
Dies
erlaubt ein beträchtliches
Vermischen des Brennstoffes mit der Luft, die aus den Oxidationsmittelgängen 72 austritt,
bevor der Brennstoff verbrennt, so dass die Verbrennung in der Verbrennungskammer 34 quer über die
Stirnseite 52a der Hauptinjektorplatte 52 im Wesentlichen
gleichmäßig ausgebildet
ist. Dies lässt
generell nicht zu, dass sich heiße Punkte in dem Verbrennungsbereich 34 bilden, wodurch
die Erzeugung von NOX-Chemikalien im Wesentlichen eliminiert wird.
Es versteht sich bei dieser Ausführungsform,
dass gegenüberliegende Brennstofffächer 92 nicht
notwendig sind, um eine geeignete Brennstoffwolke 96 bereitzustellen.
Da der Injektorport 90 einen Brennstofffächer 92 erzeugt, der
bereits beträchtlich
aufgeweitet und verteilt ist, ist das Aufeinanderauftreffen der
zwei Brennstoffströme generell
nicht notwendig.This allows considerable mixing of the fuel with the air coming from the oxidant passages 72 exit before the fuel burns, causing the combustion in the combustion chamber 34 across the front 52a the main injector plate 52 is formed substantially uniform. This generally does not allow for hot spots in the combustion area 34 form, thereby substantially eliminating the generation of NO x chemicals. It is understood in this embodiment that opposed fuel compartments 92 are not necessary to get a suitable fuel cloud 96 provide. Because the injector port 90 a fuel compartment 92 produced, which is already considerably expanded and distributed, the collision of the two fuel streams is generally not necessary.
Wie
oben erörtert,
besitzt die Temperatur, die aus dem Wärmetauscher 45 austritt,
die Selbstzündungs-
oder hypergolische Temperatur des Brennstoffs, der in der gasgetriebenen
Turbine 10 verwendet wird. Demzufolge zündet der Brennstoff, sobald der
Zündstoff
die Temperatur der Luft erreicht hat. Da der Brennstoff gründlich mit
der Luft durchmischt wird, findet die Verbrennung des Brennstoffes
nahezu momentan bzw. zu einem Zeitpunkt statt und wird keine lokalen
oder diskreten heißen
Punkte erzeugen. Da der Brennstoff so gut mit der Luft gemischt wird,
die aus dem Wärmetauscher 45 austritt,
gibt es keinen Punkt oder keinen Bereich, bei dem mehr Brennstoff
vorliegt als bei einem anderen Punkt, was gleichfalls heiße Punkte
in dem Hauptverbrennungsabschnitt 34 erzeugen könnte. Demzufolge
ist die Temperatur der Luft, die von dem Hauptinjektor 52 kommt
und in den Hauptverbrennungsabschnitt 34 hineingeht, im
Wesentlichen gleichförmig.
Während des
Betriebs der gasgetriebenen Turbine 10 ist die charakteristische
Mischrate des Brennstoffs kürzer als
die Verbrennungsrate des Brennstoffs.As discussed above, the temperature that exits the heat exchanger 45 leakage, the auto-ignition or hypergolic temperature of the fuel, which in the gas-driven turbine 10 is used. As a result, the fuel ignites as soon as the fuel reaches the temperature of the air. Since the fuel is thoroughly mixed with the air, combustion of the fuel will occur almost instantaneously and will not generate local or discrete hot spots. Because the fuel is mixed so well with the air coming out of the heat exchanger 45 There is no point or area where there is more fuel than at any other point, which are also hot spots in the main combustion section 34 could produce. As a result, the temperature of the air is that of the main injector 52 comes and into the main combustion section 34 goes in, essentially uniform. During operation of the gas powered turbine 10 the characteristic mixing rate of the fuel is shorter than the combustion rate of the fuel.
Die
Temperatur der Luft liegt, nachdem der zusätzliche Brennstoff aus dem
Hauptinjektor 52 verbrannt worden ist, zwischen etwa 1315°C und 1595°C (etwa 2400°F und etwa
2800°F).
Vorzugsweise beträgt
die Temperatur jedoch nicht mehr als etwa 1426°C (etwa 2600°F). Es können unterschiedliche Brennstoff-zu-Luft-Verhältnisse
verwendet werden, um die Temperatur in dem Hauptverbrennungsabschnitt
zu steuern. Der Hauptverbrennungsabschnitt 34 richtet die
expandierenden Gase in ein Übergangsrohr
(nicht gezeigt), so dass sie in dem Turbinenbereich 15 an
den Turbinenflügeln 16 angreifen,
und zwar mit einer Strömungsform
mit geeignetem Querschnitt.The temperature of the air is after the additional fuel from the main injector 52 has been burned between about 1315 ° C and 1595 ° C (about 2400 ° F and about 2800 ° F). Preferably, however, the temperature is not more than about 1426 ° C (about 2600 ° F). Different fuel-to-air ratios may be used to control the temperature in the main combustion section. The main combustion section 34 directs the expanding gases into a transition pipe (not shown) so that they are in the turbine area 15 at the turbine blades 16 attack, with a flow shape with a suitable cross-section.
Die
Verwendung des Wärmetauschers 45 erhöht die Temperatur
der Luft, um heiße
oder erwärmte
Luft zu erzeugen. Die heiße
Luft ermöglicht
es dem Katalysator, den Brennstoff zu verbrennen, der in der Vormischkammer 42 in
der Luft mitgerissen worden ist, ohne die Notwendigkeit weiterer
anderer Zündquellen.
Der Katalysator tritt lediglich in Wechselwirkung mit dem Kohlenwasserstoff-Brennstoff
und dem Sauerstoff in der Luft, um den Brennstoff zu verbrennen,
ohne zu reagieren und andere chemische Arten bzw. Verbindungen zu
erzeugen. Demzufolge sind die Produkte der Verbrennung in den Wärmetauscherrohren 48 im
Wesentlichen lediglich Kohlendioxid und Wasser, und zwar aufgrund
des darin angeordneten Katalysators. Es werden keine signifikanten Mengen
anderer chemischer Arten bzw. Verbindungen erzeugt, und zwar aufgrund
der Verwendung des Katalysators. Ferner ermöglicht es die Verwendung der
Wärmetauscherrohre 48 mit
einem darin angeordneten Katalysator, dass die Temperatur der Luft die
Selbstzündungs-Temperatur
des Brennstoffs erreichen kann, so dass keine zusätzlichen
Zündquellen
in dem Hauptverbrennungsabschnitt 34 notwendig sind. Demzufolge
erreicht die Temperatur der Luft nicht eine Temperatur, bei der
fremde Arten bzw. Verbindungen leicht erzeugt werden können, wie NOX-Chemikalien. Aus
diesem Grund haben die Emissionen der gasgetriebenen Turbine 10 der
vorliegenden Erfindung nahezu keine NOX-Emissionen. D. h., die NOX-Emissionen
der gasgetriebenen Turbine 10 gemäß der vorliegenden Erfindung
liegen generell unterhalb von etwa 1 Teil pro Million Volumen Trockengas
(”1 Part
per million volume dry gas”).The use of the heat exchanger 45 increases the temperature of the air to produce hot or warmed air. The hot air allows the catalyst to burn the fuel that is in the premixing chamber 42 was carried away in the air without the need for other sources of ignition. The catalyst merely interacts with the hydrocarbon fuel and oxygen in the air to burn the fuel without reacting and producing other chemical species or compounds. As a result, the products of combustion in the heat exchanger tubes 48 essentially only carbon dioxide and water, due to the catalyst disposed therein. No significant amounts of other chemical species or compounds are generated due to the use of the catalyst. Furthermore, it allows the use of the heat exchanger tubes 48 with a catalyst disposed therein, that the temperature of the air can reach the auto-ignition temperature of the fuel, so that no additional ignition sources in the main combustion section 34 necessary. As a result, the temperature of the air does not reach a temperature at which foreign species or compounds can be easily generated, such as NOX chemicals. For this reason, the emissions of gas-powered turbine 10 The present invention virtually no NOX emissions. That is, the NOX emissions of the gas driven turbine 10 in accordance with the present invention, generally below about 1 part per million volume of dry gas ("1 part per million volume dry gas").
Ferner
eliminiert die Verwendung des Wärmetauschers 45 die
Notwendigkeit nach irgendwelchen anderen Vorbrennern, die in der
gasgetriebenen Turbine 10 zu verwenden wären. Der
Wärmetauscher 45 liefert
die thermische Energie für
die Luft, so dass das Katalysatorbett sich auf der geeigneten Temperatur
befindet. Aus diesem Grund gibt es keine anderen Bereiche, bei denen
fremde oder unerwünschte
chemische Arten erzeugt werden können. Zusätzlich hierzu
liegt das Äquivalenzverhältnis des Vormischbereiches
generell zwischen etwa 0,20 und 0,30, wobei das Äquivalenzverhältnis des
Hauptinjektors 52 zwischen etwa 0,50 und etwa 0,60 liegt. Dies
bedeutet, dass die Brennstoffverbrennung in beiden Bereichen als
eine magere Mischung erfolgt. Demzufolge gibt es niemals eine überschüssige Menge
an Brennstoff, die nicht verbrannt wird. Ferner hilft die magere
Mischung, die Temperaturen der Luft zu verringern, um Seitenreaktionen
bzw. Nebenreaktionen leichter zu steuern. Es versteht sich, dass
unterschiedliche Brennstoffverhältnisse
verwendet werden können,
um unterschiedliche Temperaturen zu erzeugen. Dies kann für unterschiedliche
Brennstoffe notwendig sein.Furthermore, the use of the heat exchanger eliminates 45 the need for any other pre-burners used in the gas transmission a turbine 10 to be used. The heat exchanger 45 provides the thermal energy to the air so that the catalyst bed is at the appropriate temperature. For this reason, there are no other areas where foreign or unwanted chemical species can be produced. In addition, the equivalence ratio of the premix area is generally between about 0.20 and 0.30, with the equivalence ratio of the main injector 52 is between about 0.50 and about 0.60. This means that fuel combustion takes place in both areas as a lean mixture. As a result, there is never an excess amount of fuel that is not burned. Furthermore, the lean mixture helps to lower the temperatures of the air to more easily control side reactions. It is understood that different fuel ratios may be used to produce different temperatures. This may be necessary for different fuels.
In 9 ist
ein detaillierter Teil der Verbrennungseinrichtung 14, ähnlich dem
in 3 dargestellten Teil, gemäß unterschiedlicher Ausführungsformen
eines Wärmetauschers 145 dargestellt.
Eine Vormischkammer 142 ermöglicht, dass Luft von dem Kompressor
mit einem ersten Teil des Brennstoffs gemischt wird. Luft kommt
von dem Kompressor und verläuft
durch eine Kühlfinne 144 anstelle
durch eine Vielzahl von Kühlrohren 44,
wie in Bezug auf die erste Ausführungsform
erläutert.
Es versteht sich, dass in den Kühlfinnen 144 auch
Austrittsports vorgesehen werden können, um den Vormischbereich 142 zu bilden.
Die Kühlfinne 144 ist
durch zwei im Wesentlichen parallele Platten 144a, 144b definiert.
Es versteht sich jedoch, dass andere Teile, wie eine Oberseite und
eine Unterseite, enthalten sein werden, um die Kühlfinne 144 zu umschließen. Zusätzlich hierzu ist
eine Wärmetauscher-
oder Katalysatorfinne 148 vorgesehen anstelle der Wärmetauscherrohre 48, wie
sie in Bezug auf die erste Ausführungsform
erörtert
wurden. Erneut ist die Katalysatorfinne 148 definiert durch
Seitenwände,
eine obere Wand und eine untere Wand, und definiert eine Säule 149.
Jede Katalysatorsäule 149 ist
jedoch durch eine einzelne Katalysatorfinne 148 definiert,
anstelle durch eine Vielzahl von Katalysatorrohren 48,
wie oben erläutert. Die
Kühlfinne 144 kann
eine Vielzahl von Kühlfinnen 144 aufweisen.
In der Mehrzahl definiert jede Kühlfinne 144 einen
Kühlgang.
In ähnlicher
Weise kann die Wärmetauscherfinne 148 eine
Mehrzahl von Wärme tauscherfinnen 148 aufweisen.
Jede Wärmetauscherfinne 148 oder
die Vielzahl der Wärmetauscherfinnen 148 definiert
einen Wärmetauscher-
oder Katalysatorgang.In 9 is a detailed part of the combustion device 14 , similar to the one in 3 shown part, according to different embodiments of a heat exchanger 145 shown. A premixing chamber 142 allows air from the compressor to be mixed with a first portion of the fuel. Air comes from the compressor and passes through a cooling fin 144 instead of a variety of cooling tubes 44 as explained in relation to the first embodiment. It is understood that in the cooling fins 144 also exit ports can be provided to the premix area 142 to build. The chilling fin 144 is by two substantially parallel plates 144a . 144b Are defined. It will be understood, however, that other parts, such as a top and a bottom, will be included around the chill fin 144 to enclose. In addition to this is a heat exchanger or catalyst fin 148 provided in place of the heat exchanger tubes 48 as discussed with respect to the first embodiment. Again, the catalyst fin 148 defined by sidewalls, a top wall and a bottom wall, and defines a pillar 149 , Each catalyst column 149 however, is by a single catalyst fin 148 defined, instead of by a variety of catalyst tubes 48 as explained above. The chilling fin 144 Can a variety of cooling fins 144 exhibit. In the majority defines each cooling fin 144 a cooling passage. Similarly, the heat exchanger fin 148 a plurality of heat exchanger fins 148 exhibit. Each heat exchanger fin 148 or the plurality of heat exchanger fins 148 defines a heat exchanger or catalyst path.
Zwischen
den jeweiligen Katalysatorfinnen 148 sind weiterhin Kanäle 150 vorgesehen,
so dass Luft von dem Kompressor durch die Kühlfinnen 144 hindurch
in die Vormischkammer 142 strömen kann. Die Luft wird dann
mit einem ersten Teil des Brennstoffs vorgemischt und strömt zurück durch
die Katalysatorfinnen 148 zu der Hauptinjektorplatte 152.
An der Hauptinjektorplatte 152 sind Injektionsports 160 vorgesehen,
um Brennstoff einzuspritzen, wenn Luft aus der Katalysatorfinne 148 austritt.
Es ist eine geeignete Anzahl von Injektionsports 160 vorgesehen, so
dass die geeignete Menge Brennstoff mit der Luft gemischt wird,
wenn diese aus den Katalysatorfinnen 148 austritt. Eine
Intra-Treibmittelplatte 54 ist ebenfalls vorgesehen.Between the respective catalyst fins 148 are still channels 150 provided so that air from the compressor through the cooling fins 144 through into the premixing chamber 142 can flow. The air is then premixed with a first portion of the fuel and flows back through the catalyst fins 148 to the main injector plate 152 , At the main injector plate 152 are injection ports 160 provided to inject fuel when air from the catalyst fin 148 exit. It is a suitable number of injection ports 160 so that the appropriate amount of fuel is mixed with the air as it flows out of the catalyst fines 148 exit. An intra-leavening plate 54 is also provided.
An
der Hauptinjektorplatte 152 sind weiterhin Injektorports 60 oder 90 vorgesehen,
um Brennstoffströme 76 oder 92 bereitzustellen,
wenn erwärmte Luft
aus den Oxidationsmittelpfaden (nicht besonders gezeigt) aus den
Katalysatorfinnen 148 austritt. Jeder der zuvor beschriebenen
Injektorports 60 oder 90 kann mit der zweiten
Ausführungsform
des Wärmetauschers 145 verwendet
werden, um eine gründliche
Durchmischung des Brennstoffes mit dem Gas bereitzustellen, wenn
dieses aus den Katalysatorfinnen 148 austritt. Dies ermöglicht eine
gründliche
bzw. beträchtliche
Mischung des Brennstoffs mit der Luft, wenn diese aus den Katalysatorfinnen 148 austritt, bevor
der Brennstoff in der Lage ist, seine Zündtemperatur zu erreichen.
Demzufolge sind die Temperaturen über die Stirnflä che des
Hauptinjektors 152 und in der Verbrennungskammer 34 weiterhin
im Wesentlichen konstant, ohne irgendwelche heiße Punkte, bei denen NOX-Chemikalien
erzeugt werden könnten.At the main injector plate 152 are still injector ports 60 or 90 provided to fuel flows 76 or 92 when heated air from the oxidant paths (not particularly shown) from the catalyst fines 148 exit. Each of the previously described injector ports 60 or 90 can with the second embodiment of the heat exchanger 145 used to provide thorough mixing of the fuel with the gas as it fumes from the catalyst 148 exit. This allows a thorough mixing of the fuel with the air as it flows out of the catalyst fines 148 exits before the fuel is able to reach its ignition temperature. Consequently, the temperatures over the Stirnflä surface of the main injector 152 and in the combustion chamber 34 continue to be essentially constant without any hot spots where NOX chemicals could be generated.
Es
versteht sich ferner, dass die Kühlfinnen 144 sich ähnlich den
Kühlrohren 44 in
den Vormischer 142 hinein erstrecken können. Es können in dem Teil der Kühlfinnen 144,
der sich in den Vormischer hinein erstreckt, zusätzliche Ports vorgesehen sein,
so dass die gesamte Luft aus den Kühlfinnen austritt und sich
mit einem ersten Teil des Brennstoffs vermischt. Daher kann die
Verbrennungseinrichtung gemäß der zweiten
Ausführungsform
einen Vormischer 142 aufweisen, der im Wesentlichen ähnlich ist zu
dem in 5 dargestellten Vormischer, mit der Ausnahme,
dass die Ports in den Kühlfinnen 144 und nicht
in den individuellen Kühlrohren 44 ausgebildet sind.
Zusätzlich
hierzu kann diese alternative Ausführungsform einen Verbrennungshemmer
aufweisen, um Unterstützung
beim Eliminieren einer Verbrennung in dem Vormischer 142 zu
leisten.It is further understood that the cooling fins 144 similar to the cooling tubes 44 in the premixer 142 can extend into it. It can in the part of the cooling fins 144 which extends into the premixer, additional ports must be provided so that all of the air exits the cooling fins and mixes with a first portion of the fuel. Therefore, the combustion device according to the second embodiment can be a premixer 142 which is substantially similar to that in FIG 5 shown premixer, except that the ports in the cooling fins 144 and not in the individual cooling tubes 44 are formed. Additionally, this alternative embodiment may include a combustion inhibitor to aid in eliminating combustion in the premixer 142 afford to.
Es
versteht sich ferner, dass der Wärmetauscher
gemäß der vorliegenden
Erfindung nicht die Verwendung von individuell umschlossenen Regionen
oder modularen Teilen erfordert. Stattdessen kann der Wärmetauscher
aus einer Vielzahl von Lagen bzw. Blechen, wie Welllagen bzw. -blechen,
gebildet sein. Ein erster Satz dieser Lagen ist relativ zueinander
so orientiert, dass eine Vielzahl von Säulen gebildet wird. Der erste
Satz von Lagen weist einen Katalysator auf, der auf einer Seite
beschichtet ist, die einer zugeordneten Lage gegenüberliegt,
derart, dass das Innere der Säule
den Katalysator enthält, damit
dieser den Luftstrom kontaktiert. Auf diese Weise muss der Katalysator
nicht an dem Inneren eines geschlossenen Raumes beschichtet werden, sondern
der Raum wird stattdessen gebildet, nachdem der Katalysator beschichtet
ist, um den Katalysatorgang zu bilden. Dem ersten Satz von Lagen
ist betriebsmäßig ein
zweiter Satz von Lagen zugeordnet, die einen zweiten Satz von Säulen definieren,
die wenigstens teilweise zwischen dem ersten Satz von Säulen angeordnet
sind. Auf diese Weise können ähnlich dem
Wärmetauscher 145 Wärmetauschersäulen und
Kühlsäulen gebildet
werden. Diese bilden dann den Katalysatorgang und den Kühlgang,
und zwar im Betrieb der Verbrennungseinrichtung.It is further understood that the heat exchanger according to the present invention does not require the use of individually enclosed regions or modular parts. Instead, the heat exchanger may be formed of a plurality of sheets, such as corrugated sheets. A first set of these layers is oriented relative to each other so that a plurality of columns is formed. The first set of layers comprises a catalyst coated on a side facing an associated layer such that the interior of the column contains the catalyst to contact the air stream. In this way, the catalyst does not have to be coated on the interior of a closed space, but the space is instead formed after the catalyst is coated to form the catalyst pathway. The first set of plies is operatively associated with a second set of plies defining a second set of columns at least partially disposed between the first set of columns. In this way, similar to the heat exchanger 145 Heat exchanger columns and cooling columns are formed. These then form the catalyst passage and the cooling passage, in the operation of the combustion device.
Die
vorliegende Erfindung stellt folglich eine Vorrichtung und ein Verfahren
bereit, die die Erzeugung von NOX-Emissionen nahezu oder vollständig eliminiert.
Vorteilhafterweise wird dies erzielt, ohne die Konstruktion der
gasgetriebenen Turbine 10 oder der Verbrennungseinrichtungen 14 signifikant
komplizierter zu machen.The present invention thus provides an apparatus and method that virtually or completely eliminates the generation of NO x emissions. Advantageously, this is achieved without the construction of the gas powered turbine 10 or the incinerators 14 significantly more complicated.
Die
Beschreibung der Erfindung ist naturgemäß lediglich beispielhaft, und
Variationen, die vom Grundgedanken der Erfindung nicht abweichen,
sollen sich demzufolge innerhalb des Schutzbereiches der Erfindung
befinden. Derartige Variationen werden nicht als ein Abweichen vom
Geist und Schutzbereich der Erfindung betrachtet.The
Description of the invention is by way of example only, and
Variations that do not depart from the spirit of the invention,
should therefore be within the scope of the invention
are located. Such variations are not considered a departure from
Spirit and scope of the invention considered.