DE10315022A1 - Use of rutin or isorhamnetin, or plant parts or extracts containing them, to treat depression and related conditions, optionally incorporated into foods - Google Patents
Use of rutin or isorhamnetin, or plant parts or extracts containing them, to treat depression and related conditions, optionally incorporated into foods Download PDFInfo
- Publication number
- DE10315022A1 DE10315022A1 DE10315022A DE10315022A DE10315022A1 DE 10315022 A1 DE10315022 A1 DE 10315022A1 DE 10315022 A DE10315022 A DE 10315022A DE 10315022 A DE10315022 A DE 10315022A DE 10315022 A1 DE10315022 A1 DE 10315022A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- isorhamnetin
- rutin
- derivatives
- free
- contain
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/335—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
- A61K31/35—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
- A61K31/352—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings, e.g. methantheline
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/70—Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
- A61K31/7042—Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings
- A61K31/7048—Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having oxygen as a ring hetero atom, e.g. leucoglucosan, hesperidin, erythromycin, nystatin, digitoxin or digoxin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/24—Antidepressants
Abstract
Description
Depressionen gehören mit einer 1-Jahres-Prävalenzrate von ca. 10 Prozent und einer Lebens-Prävalenzrate von ca. 20 Prozent zu den häufigsten Erkrankungen in den westlichen Industrienationen. Sie beeinträchtigen den Patienten erheblich im privaten und beruflichen Bereich, irritieren seine Umgebung, belasten durch vermehrte Inanspruchnahme der ärztlichen Primärversorgung und viele Ausfalltage aufgrund von Krankschreibungen ganz enorm unser Gesundheitssystem und sind im Einzelfall sogar tödlich. Schätzungen gehen heute davon aus, dass mehr als zwei Drittel der ca. 10.000 jährlichen Suizide in Deutschland auf Depressionen zurückgehen. Depressionen werden klinisch folgendermaßen eingeteilt (H. J. Möller, Der Internist 2000, 70):
- 1. Endogene Depression, uni- und bipolar
- 2. Depressive Neurose
- 3. Reaktive Depression
- 4. Depression bei schizoaffektiver Psychose
- 5. Organisch bedingte Depression
- 6. Depressive Symptome bei Demenz
- 1. Endogenous depression, uni- and bipolar
- 2. Depressive neurosis
- 3. Reactive depression
- 4. Depression in schizoaffective psychosis
- 5. Organically induced depression
- 6. Depressive symptoms in dementia
Darüber hinaus werden depressive Erkrankungen aufgrund des Ausprägungsgrades als leicht, mittelgradig oder schwer klassifiziert.They also become depressed Diseases due to the degree of expression classified as easy, moderate or difficult.
Trotz einer Vielzahl unterschiedlicher Hypothesen sind die Ursachen depressiver Erkrankungen nur unzureichend geklärt. Zur medikamentösen Behandlung der Depression sind z.B. die im folgenden aufgeführten Arzneimittelgruppen geeignet (H. J. Möller, Der Internist 2000, 70):
- 1. Selektive Serotonin-Wiederaufnahme-Hemmer (SSRI).
- 2. Selektive Noradrenalin-Wiederaufnahme-Hemmer (SNRI)
- 3. Selektive Serotonin und Noradrenalin-Wiederaufnahme-Hemmer (SSNRI).
- 4. Trizyklische Antidepressiva (TCA)
- 5. MAO-Hemmer
- 6. Sonstige synthetische Präparate
- 7. Phytopharmaka
- 1. Selective serotonin reuptake inhibitor (SSRI).
- 2. Selective Noradrenaline Reuptake Inhibitors (SNRI)
- 3. Selective serotonin and norepinephrine reuptake inhibitors (SSNRIs).
- 4.Tricyclic antidepressants (TCA)
- 5. MAO inhibitors
- 6. Other synthetic preparations
- 7. Phytopharmaceuticals
All den hier aufgeführten Behandlungsverfahren ist gemein, dass sie, wenn überhaupt, erst nach einer Behandlungsdauer von 10-14 Tagen wirksam werden. Bei ca. 20% der Patienten ist die medikamentöse Therapie auch bei Kombination verschiedener Präparate unzureichend. Darüber hinaus haben alle genannten Behandlungsverfahren den Nachteil unerwünschte Nebenwirkungen zu verursachen, die häufig zum Abbruch der Therapie führen. Es besteht also ein erheblicher Bedarf, weitere Mittel zur Behandlung depressiver Erkrankungen bereitzustellen, insbesondere solche Mittel, die einen oder mehrere der genannten Nachteile ganz oder teilweise überwinden.All of the treatment procedures listed here what is common is that, if at all, only become effective after a treatment period of 10-14 days. In about 20% of patients, drug therapy is also available in combination various preparations insufficient. About that In addition, all of the treatment methods mentioned have the disadvantage of undesirable side effects to cause that frequently lead to termination of therapy. So there is a significant need for additional means of treatment to provide depressive disorders, in particular such means that completely or partially overcome one or more of the disadvantages mentioned.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es somit, derartige Mittel bereitzustellen.Object of the present invention is to provide such means.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch die Verwendung von Rutin, Isorhamnetin, Isorhamnetin-Derivaten oder Pflanzenextrakten, die Rutin oder Isorhamnetin in freier oder gebundener Form enthalten oder aus denen durch Metabolisierung Isorhamnetin entsteht, zur Behandlung von depressiven Verstimmungen und Erkrankungen oder von anderen affektiven Störungen, sowie durch ein Arzneimittel und ein diätetisches Nahrungsmittel zur Behandlung oder zur Unterstützung der Behandlung von depressiven Verstimmungen und Erkrankungen oder von anderen affektiven Störungen, gekennzeichnet durch einen Gehalt an Rutin, Isorhamnetin, Isorhamnetin-Derivaten oder Pflanzenextrakten, die Rutin oder Isorhamnetin in freier oder gebundener Form enthalten oder aus denen durch Metabolisierung Isorhamnetin entsteht, sowie durch eine Zubereitung als orale Darreichungsform, die zudem geeignete pharmazeutisch verträgliche Hilfsstoffe enthält.According to the invention, this object is achieved by the use of rutin, isorhamnetin, isorhamnetin derivatives or Plant extracts containing rutin or isorhamnetin in free or bound Form contained or from which isorhamnetin metabolized arises, for the treatment of depressive moods and diseases or from other mood disorders, as well as a drug and a dietary food for Treatment or support the treatment of depressive moods and illnesses or of other mood disorders, characterized by a content of rutin, isorhamnetin, isorhamnetin derivatives or plant extracts containing rutin or isorhamnetin in free or contain bound form or from which isorhamnetin is metabolized arises, as well as by preparation as an oral dosage form, which also contains suitable pharmaceutically acceptable auxiliary substances.
Rutin (3-[[6-O-(6-deoxy-α-L-mannopyranosyl)-β-D-glucopyranosyl]oxy)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-5,7-dihydroxy-4H-1-benzopyran-4-on) und Isorhamnetin (3,5,7-Trihydroxy-2-(4-hydroxy-3-methoxyphenyl)-4H-1-benzopyran-4-on) gehören zur Gruppe der Flavone und kommen als Inhaltsstoffe in verschiedenen Pflanzen vor. Isorhamnetin kann darüber hinaus im tierischen und menschlichen Organismus durch metabolischen Umbau aus anderen Flavonen gebildet werden. Als Folge dieses Stoffwechsels können auch durch Aufnahme von Pflanzen, die selbst kein Isorhamnetin enthalten, nachweisbare Isorhamnetin-Plasmaspiegel erreicht werden. Bisher ist weder für Rutin, noch für Isorhamnetin eine antidepressive Wirkung gezeigt worden.Rutin (3 - [[6-O- (6-deoxy-α-L-mannopyranosyl) -β-D-glucopyranosyl] oxy) -2- (3,4-dihydroxyphenyl) -5,7-dihydroxy-4H-1 -benzopyran-4-one) and isorhamnetin (3,5,7-trihydroxy-2- (4-hydroxy-3-methoxyphenyl) -4H-1-benzopyran-4-one) belong to the group of flavones and come as ingredients in various plants in front. Isorhamnetin can about it also in the animal and human organism through metabolic Remodeling can be formed from other flavones. As a result of this metabolism can also by ingesting plants that do not contain isorhamnetin themselves, detectable plasma isorhamnetin levels can be achieved. So far is not for Rutin, still for Isorhamnetin has been shown to have an antidepressant effect.
Überraschenderweise wurde festgestellt, dass Rutin, Isorhamnetin, Isorhamnetin-Derivate und Pflanzenextrakte, die mindestens einen der vorstehend genannten Stoffe in ausreichender Menge enthalten oder metabolisch bzw. hydrolytisch Isorhamnetin freisetzen, im Tierversuch deutlich antidepressiv wirksam sind. Isorhamnetin-Derivate können beispielsweise Glycoside des Isorhamnetins sein. Diejenigen Extrakte, die mindestens einen der genannten Stoffe in ausreichender Menge enthalten, verfügen über einen Gehalt von 0,2% bis 100%, bevorzugt 1 bis 10% an Rutin, Isorhamnetin und/oder Isorhamnetin-Derivaten, wobei der Übergang von hochangereicherten Spezialextrakten zum Reinstoff (nahe 100%) keine Lücke aufweist.Surprisingly it has been found that rutin, isorhamnetin, isorhamnetin derivatives and plant extracts, the at least one of the aforementioned substances in sufficient Contain amount or metabolically or hydrolytically isorhamnetin release, are clearly antidepressant in animal experiments. Isorhamnetin derivatives can for example, glycosides of isorhamnetin. Those extracts the at least one of the substances mentioned in sufficient quantity included, have a Content of 0.2% to 100%, preferably 1 to 10% of rutin, isorhamnetin and / or isorhamnetin derivatives, the transition from highly enriched Special extracts to the pure substance (close to 100%) has no gap.
Eine derartige Wirkung ist bisher für Rutin, Isorhamnetin und die nachfolgend genannten Pflanzenextrakte nicht beschrieben, und war aufgrund der bisher bekannten pharmakologischen und klinischen Effekte nicht zu erwarten.So far, such an effect for rutin, Isorhamnetin and the plant extracts mentioned below are not described, and was due to the previously known pharmacological and clinical effects are not expected.
Beispiele für erfindungsgemäß verwendbare Pflanzen sind Allium Cepa, Anethum graveolens, Brassica oleracea, Cassia senna, Crataegus-Arten, Eucalyptus-Arten, Filipendula ulmaria, Fagopyrum esculentum, Fagopyrum tataricum, Peumus boldus, Primula veris, Ruta graveolens, Sambucus nigra, Selenicereus grandiflorus und Sophora japonica. Die Erfindung ist jedoch nicht auf die genannten Pflanzen beschränkt.Examples of usable according to the invention Plants are Allium cepa, Anethum graveolens, Brassica oleracea, Cassia senna, Crataegus species, Eucalyptus species, Filipendula ulmaria, Fagopyrum esculentum, Fagopyrum tataricum, Peumus boldus, Primula veris, ruta graveolens, sambucus nigra, selenicereus grandiflorus and Sophora japonica. However, the invention is not based on the above Plants limited.
Die Extrakte können nach bekannten Herstellungsverfahren in variabler Zusammensetzung mit Lösungsmitteln wie z.B. Wasser, Methanol, Ethanol, Aceton, etc. und deren Gemische, bei Temperaturen von Raumtemperaturen bis 100°C unter gelinder bis heftiger Durchmischung innerhalb von 10 Min. bis 24 Std. unter Normaldruck bis zu 200 bar erhalten werden. Zur Anreicherung von Rutin, Isorhamnetin und/oder isorhamnetinbildenden Vorläufern können weitere Konzentrierungsschritte durchgeführt werden wie z.B. Flüssig-Flüssig-Verteilung mit z.B. 1-Butanol/Wasser oder Ethylacetat/Wasser, Adsorption-Desorption an Ionenaustauscher, LH20, HP20 und andere Harze oder chromatographische Abtrennungen über RP18, Kieselgel, etc.The extracts can be prepared by known methods in variable composition with solvents such as Water, Methanol, ethanol, acetone, etc. and their mixtures, at temperatures from room temperatures to 100 ° C with gentle to vigorous mixing within 10 min. up to 24 hours under normal pressure up to 200 bar can be obtained. to Enrichment of rutin, isorhamnetin and / or isorhamnetin-forming precursors can further concentration steps are carried out, e.g. Liquid-liquid distribution with e.g. 1-butanol / water or ethyl acetate / water, adsorption-desorption on ion exchangers, LH20, HP20 and other resins or chromatographic Partitions over RP18, silica gel, etc.
Rutin, Isorhamnetin, Isorhamnetin-Derivate oder Pflanzenextrakte, die Rutin oder Isorhamnetin in freier oder gebundener Form enthalten oder aus denen durch Metabolisierung Isorhamnetin entsteht, können in Form von Pulvern, Granulaten, Tabletten, Dragees oder Kapseln oder auch als Lösung vorzugsweise oral verabreicht werden.Rutin, isorhamnetin, isorhamnetin derivatives or plant extracts containing rutin or isorhamnetin in free or contain bound form or from which isorhamnetin is metabolized arises, can in the form of powders, granules, tablets, coated tablets or capsules or as a solution preferably administered orally.
Dazu wird Rutin, Isorhamnetin, ein Isorhamnetin-Derivat oder ein Pflanzenextrakt, der Rutin oder Isorhamnetin in freier oder gebundener Form enthält oder aus dem durch Metabolisierung Isorhamnetin entsteht, mit geeigneten pharmazeutisch verträglichen Hilfsstoffen wie z.B. Laktose, Cellulose, Siliciumdioxid, Croscarmellose und Magnesiumstearat gemischt und zu Tabletten gepresst, die gegebenenfalls mit einem geeigneten Überzug z.B. aus Hydroxymethylpropylcellulose, Poly ethylenglykol, Farbstoffen (z.B. Titandioxid, Eisenoxid) und Talkum versehen werden.Rutin, isorhamnetin, is used for this Isorhamnetin derivative or a plant extract, the rutin or isorhamnetin contains in free or bound form or from which by metabolism Isorhamnetin is created with suitable pharmaceutically acceptable Auxiliaries such as Lactose, cellulose, silicon dioxide, croscarmellose and magnesium stearate mixed and pressed into tablets, if necessary with a suitable coating e.g. from hydroxymethylpropyl cellulose, poly ethylene glycol, dyes (e.g. titanium dioxide, iron oxide) and talc.
Die oben genannten Stoffe können auch, ggf. unter Zusatz von Hilfsstoffen wie z.B. Stabilisatoren, Füllmittel etc., in Kapseln abgefüllt werden. Die Dosierung erfolgt dabei so, dass pro Tag 5 bis 500 mg, bevorzugt 20 bis 200 mg Rutin und/oder Isorhamnetin bzw. diejenige Menge Isorhamnetin-Derivat oder Pflanzenextrakt, das bzw. der die vorstehend genannte Isorhamnetin-Menge freisetzt bzw. enthält, zugeführt werden. Im Fall derjenigen Extrakte, die metabolisch Isorhamnetin freisetzen, wird die Dosierung so gewählt, dass ein Isorhamnetin-Blutplasmaspiegel nachgewiesen werden kann, der demjenigen nach Gabe von 5 bis 500 mg, bevorzugt 20 bis 200 mg Isorhamnetin entspricht.The above substances can also if necessary with the addition of auxiliary substances such as Stabilizers, fillers etc., filled into capsules become. The dosage is such that 5 to 500 mg per day, preferably 20 to 200 mg of rutin and / or isorhamnetin or that Amount of isorhamnetin derivative or plant extract that the releases or contains the aforementioned amount of isorhamnetin. In the case of those extracts that metabolically release isorhamnetin, the dosage is chosen so that an isorhamnetin blood plasma level can be detected that after administration of 5 to 500 mg, preferably 20 to 200 mg isorhamnetin corresponds.
Bevorzugt ist die Abfüllung der erfindungsgemäßen Stoffe zusammen mit Ölen, eine besonders bevorzugte Form umfasst die Abfüllung der Extrakte in Kapseln zusammen mit Ölen, die ungesättigte Fettsäuren, vorzugsweise ω3-Fettsäuren, enthalten, wie beispielsweise Borretschöl, Nachtkerzensamenöl, Fischöl, Johannisbeerkernöl, Leinöl oder Perillasamenöl, wodurch eine Verbesserung der Bioverfügbarkeit der wirksamkeitsbestimmenden Komponenten erreicht wird.The filling of the substances according to the invention together with oils, a particularly preferred form comprises filling the extracts in capsules together with oils, the unsaturated Fatty acids, preferably ω3 fatty acids, such as borage oil, Evening primrose oil, Fish oil, Currant seed oil, linseed oil or perilla seed oil, thereby improving the bioavailability of the efficacy-determining Components is achieved.
Die Wirksamkeit der genannten Reinstoffe und Pflanzenextrakte bei depressiven Erkrankungen wird durch die nachstehend beschriebenen Versuche belegt.The effectiveness of the pure substances mentioned and plant extracts for depressive disorders is characterized by the experiments described below.
Die antidepressive Wirksamkeit wurde mit dem sogenannten „Forced Swimming Test" an Ratten geprüft. Bei der Durchführung dieses Tests werden Ratten während einer definierten Zeit von 5 Minuten in eine für sie ausweglose Situation gebracht (wassergefüllter Glaszylinder). Die Ratten reagieren in diesem Test mit einer als Immobilisationszeit bezeichneten Starre, die als Korrelat einer Depression interpretiert wird. Werden die Ratten vor Durchführung des Tests mit antidepressiv wirksamen Arzneimitteln behandelt, verringert sich die Immobilisationszeit. Da andere Psychopharmaka wie z.B. Anxiolytika oder Neuroleptika in diesem Test unwirksam sind, ist dieses Testsystem zum Nachweis antidepressiver Wirkungen gut geeignet (Porsolt et al. 1978; Porsolt, 1991). Alle bisher bekannten Antidepressiva müssen in diesem Test, ähnlich wie beim Patienten, über einen Zeitraum von mehreren Tagen verabreicht werden um wirksam zu sein. Die Versuchstiere wurden entweder mit der Prüfsubstanz, oder zu Kontrollzwecken nur mit dem Lösungsmittel oder zum Vergleich der Effektivität mit dem Tricyklischen Antidepressivum Imipramin behandelt. Imipramin wurde als Standard Vergleichssubstanz gewählt, weil es sowohl in der psychiatrischen Praxis, als auch im tierexperimentellen Modell eines der am stärksten wirkenden Antidepressiva ist.The antidepressant effectiveness has been with the so-called "Forced Swimming Test " Rats tested. During execution rats are tested during this test a defined time of 5 minutes in a situation that is hopeless for them brought (water-filled Glass cylinder). In this test, the rats react with an as Immobilization times referred to rigidities, which are referred to as a correlate Depression is interpreted. If the rats are before the Tests treated with antidepressant drugs, decreased the immobilization time. Since other psychiatric drugs such as Anxiolytics or neuroleptics are ineffective in this test this test system is well suited for the detection of antidepressant effects (Porsolt et al. 1978; Porsolt, 1991). All known antidepressants have to in this test, similar as with the patient, about A period of several days can be administered to be effective to be. The test animals were either treated with the test substance, or for control purposes only with the solvent or to compare the effectiveness treated with the tricyclic antidepressant imipramine. imipramine was chosen as the standard reference substance because it was used in both psychiatric practice, as well as in an animal model the strongest acting antidepressants.
Die folgenden Tabellen zeigen beispielhaft die Wirksamkeit von Rutin, Isorhamnetin und einen Pflanzenextrakt, der Isorhamnetin-Derivate in ausreichenden Mengen enthält. Die Hemmung der Immobilität wurde in allen Tabellen zu Vergleichszwecken in Prozent – Hemmung gegen die Kontrollgruppe ausgedrückt.The following tables show examples the effectiveness of rutin, isorhamnetin and a plant extract, containing isorhamnetin derivatives in sufficient quantities. The Inhibition of immobility was in percent inhibition in all tables for comparison purposes against the control group.
Tabelle 1 Table 1
Tabelle 2 Table 2
Tabelle 3 Table 3
Tabelle 4 Table 4
Beispiel 1: Extrakt aus Selenicereus grandiflorusExample 1: Extract from Selenicereus grandiflorus
200 g fein gemahlene Droge werden zweimal mit je 1400 g 60 Gw.-% EtOH jeweils 1 Std. bei 60°C gerührt, anschließend die Suspension über eine Fritte P4 abgesaugt, die vereinigten Filtrate im Vakuum bei 40°C vom EtOH befreit, der verbliebene wässrige Rückstand eingefroren und lyophilisiert. Der erhaltene Feststoff wird im Vakuum bei 40°C über P2O5 und KOH getrocknet: 30,2 g (15.1%) Extrakt mit 0,1% Isorhamnetin (bestimmt ohne Hydrolyse) bzw. 3,6% Isorhamnetin (bestimmt nach Hydrolyse).200 g of finely ground drug are stirred twice with 1400 g of 60% by weight EtOH at 60 ° C. for 1 hour each, then the suspension is suctioned off through a frit P4, the combined filtrates are freed from the EtOH in vacuo at 40 ° C., which remaining aqueous residue frozen and lyophilized. The solid obtained is dried in vacuo at 40 ° C. over P 2 O 5 and KOH: 30.2 g (15.1%) extract with 0.1% isorhamnetin (determined without hydrolysis) or 3.6% isorhamnetin (determined after hydrolysis) ).
Beispiel 2: Spezialextrakt aus Ruta graveolensExample 2: Special extract from Ruta graveolens
200 g fein gemahlene getrocknete Blätter mit wenig Blüten werden sequentiell zweimal mit je der 7-fachen Gewichtsmenge n-Heptan und anschließend zweimal mit je der 7-fachen Gewichtsmenge Ethylacetat jeweils für 1 Std. bei 45°C am Rotationsverdampfer bewegt, die erhaltenen Suspensionen über eine Fritte P4 abgesaugt und die Filtrate beiseite gestellt. Nun wird der Drogenrückstand zweimal mit je 1400 g MeOH wie oben extrahiert und die vereinigten Filtrate im Vakuum bei 40°C zur Trockene eingeengt: 33,71 g (16,9%) Spezialextrakt mit 2,5 Rutin.200 g finely ground dried leaves with few flowers are sequentially twice with 7 times the amount by weight of n-heptane and subsequently twice with 7 times the amount by weight of ethyl acetate each for 1 hour at 45 ° C moved on the rotary evaporator, the suspensions obtained over a Frit P4 aspirated and the filtrates set aside. Well now the drug residue extracted twice with 1400 g of MeOH as above and the combined Filtrates in a vacuum at 40 ° C evaporated to dryness: 33.71 g (16.9%) special extract with 2.5 rutin.
Beispiel 3: TablettenExample 3: tablets
Ein Extrakt aus Selenicereus grandiflorus wird mit Hilfstoffen gemischt und zu Tabletten verpresst (Tablettenkern = Position 1-6). Die Tabletten werden mit einem Überzug aus Hydroxypropylmethylcellulose versehen (Position 7-10).An extract from Selenicereus grandiflorus is mixed with auxiliary substances and compressed into tablets (tablet core = Position 1-6). The tablets are coated with hydroxypropylmethyl cellulose provided (position 7-10).
Beispiel 4: KapselnExample 4: Capsules
Ein Extrakt aus Selenicereus grandiflorus wird mit Perillasamenöl gemischt und die erhaltene fließfähige Suspension wird mit einem geeigneten Verfahren in Kapseln abgefüllt.An extract from Selenicereus grandiflorus comes with perilla seed oil mixed and the flowable suspension obtained is filled into capsules using a suitable method.
Claims (12)
Priority Applications (7)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10315022A DE10315022A1 (en) | 2003-03-03 | 2003-04-02 | Use of rutin or isorhamnetin, or plant parts or extracts containing them, to treat depression and related conditions, optionally incorporated into foods |
EP04716231A EP1599211B1 (en) | 2003-03-03 | 2004-03-02 | Use isoharmnetin for treating depressive states and depression |
AT04716231T ATE498397T1 (en) | 2003-03-03 | 2004-03-02 | USE OF ISORHAMNETINE TO TREAT DEPRESSIVE MOODS AND DISEASES |
US10/548,211 US20060198914A1 (en) | 2003-03-03 | 2004-03-02 | Use of rutin and isoharmnetin for treating depressive states and depression and other emotion disorders |
PL04716231T PL1599211T3 (en) | 2003-03-03 | 2004-03-02 | Use isoharmnetin for treating depressive states and depression |
DE502004012196T DE502004012196D1 (en) | 2003-03-03 | 2004-03-02 | USE OF ISORHAMNETINE FOR THE TREATMENT OF DEPRESSIVE DISEASES AND DISEASES |
PCT/EP2004/002085 WO2004078189A1 (en) | 2003-03-03 | 2004-03-02 | Use of rutin and isoharmnetin for treating depressive states and depression and other emotion disorders |
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10309235 | 2003-03-03 | ||
DE10309235.8 | 2003-03-03 | ||
DE10315022A DE10315022A1 (en) | 2003-03-03 | 2003-04-02 | Use of rutin or isorhamnetin, or plant parts or extracts containing them, to treat depression and related conditions, optionally incorporated into foods |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE10315022A1 true DE10315022A1 (en) | 2004-09-23 |
Family
ID=32891822
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE10315022A Withdrawn DE10315022A1 (en) | 2003-03-03 | 2003-04-02 | Use of rutin or isorhamnetin, or plant parts or extracts containing them, to treat depression and related conditions, optionally incorporated into foods |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE10315022A1 (en) |
ES (1) | ES2357232T3 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2006089317A1 (en) | 2005-01-14 | 2006-08-31 | Hermine Engl | Pharmaceutical dosage form effective at microcirculatory level containing at least one flavonoid |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3935772A1 (en) * | 1989-10-24 | 1991-04-25 | Steigerwald Arzneimittelwerk | Prepn. of St John's wort extract enriched with hypericin - by extracting plant material contg. at least 50 wt. per cent blossoms with mixt. of alcohol and water |
DE19814905A1 (en) * | 1998-04-02 | 1999-10-07 | Michael O Ruepp Aar Pharma | Use of bearberry leaves (Arctostaphylos uva ursi), birch leaves (Betula), horsetail (Equisetum) and nettle (Urtica) extracts |
WO2000023089A1 (en) * | 1998-10-19 | 2000-04-27 | Merck Patent Gmbh | Natural formulation for the treatment and prevention of depression, containing st john's wort and derivatives of dihydro- and tetrahydrofolic acid |
US6068846A (en) * | 1998-08-05 | 2000-05-30 | Melaleuca, Incorporated | Methods and materials for treating depression and mood disorder |
US6232294B1 (en) * | 1997-12-09 | 2001-05-15 | Kabushiki Kaisha Hayashibara Seibutsu Kagaku Kenkyujo | Neuro-function regulatory agent |
US20020004075A1 (en) * | 1999-11-17 | 2002-01-10 | Tesfaye Zerihun Yigzaw | Anti-cancer extracts and pharmaceutical compositions and methods |
-
2003
- 2003-04-02 DE DE10315022A patent/DE10315022A1/en not_active Withdrawn
-
2004
- 2004-03-02 ES ES04716231T patent/ES2357232T3/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3935772A1 (en) * | 1989-10-24 | 1991-04-25 | Steigerwald Arzneimittelwerk | Prepn. of St John's wort extract enriched with hypericin - by extracting plant material contg. at least 50 wt. per cent blossoms with mixt. of alcohol and water |
US6232294B1 (en) * | 1997-12-09 | 2001-05-15 | Kabushiki Kaisha Hayashibara Seibutsu Kagaku Kenkyujo | Neuro-function regulatory agent |
DE19814905A1 (en) * | 1998-04-02 | 1999-10-07 | Michael O Ruepp Aar Pharma | Use of bearberry leaves (Arctostaphylos uva ursi), birch leaves (Betula), horsetail (Equisetum) and nettle (Urtica) extracts |
US6068846A (en) * | 1998-08-05 | 2000-05-30 | Melaleuca, Incorporated | Methods and materials for treating depression and mood disorder |
WO2000023089A1 (en) * | 1998-10-19 | 2000-04-27 | Merck Patent Gmbh | Natural formulation for the treatment and prevention of depression, containing st john's wort and derivatives of dihydro- and tetrahydrofolic acid |
US20020004075A1 (en) * | 1999-11-17 | 2002-01-10 | Tesfaye Zerihun Yigzaw | Anti-cancer extracts and pharmaceutical compositions and methods |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
A. Denke et al.: "Biochemical Activities of Extracts from Hypericum perforatum L." Arneim.- Forsch./Drug Res. 50(1), Nr. 5 (2000), 415-419 * |
Watanabe, C.M.H. et al.: "The in vivo neuromodu- latory effects of the herbal medicine ginko biloba" PNAS, June 5, 2001, Vol 98, 6577-6580 * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2006089317A1 (en) | 2005-01-14 | 2006-08-31 | Hermine Engl | Pharmaceutical dosage form effective at microcirculatory level containing at least one flavonoid |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2357232T3 (en) | 2011-04-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60003010T2 (en) | USE OF A SERENOA REPENS EXTRACT FOR PRODUCING A MEDICINAL PRODUCT FOR TREATING CANCER DISEASES OF THE PROSTATE | |
EP3446696A1 (en) | Use of a ginkgo biloba leaf extract | |
DE60313754T2 (en) | BOTANICAL EXTRACT WITH ANTICIPATIVE ACTIVITY INCLUDING ISOLIQUIRITIGENIN | |
WO1998031378A1 (en) | Method and substances for releasing a growth factor from endothelial cells, growth factor released in accordance with said method and use of same | |
WO2003080085A1 (en) | Plant extracts and the use thereof | |
DE69821524T2 (en) | USE OF VITIS VINIFERA EXTRACTS PHOSPHOLIPIDE COMPLEX AS ANTIATHEROSCLEROTIC AGENTS | |
EP0514328A1 (en) | Chenodeoxycholic acid or ursodeoxycholic acid for the treatment of diseases of the respiratory organs | |
WO2007042010A2 (en) | Synergistic pharmaceutical composition containing a peptide with 2 to 5 amino acids | |
EP1682162B1 (en) | Use of prickly pear (opuntia) for the preparation of a medicament for the treatment of depressions | |
EP1599211B1 (en) | Use isoharmnetin for treating depressive states and depression | |
DE10315025A1 (en) | Active ingredient combination of ω3-fatty oils with polyphenol-containing plant extracts and their use | |
DE2805224C3 (en) | A method for producing the active substance of a drug for treating kidney stone disease and a drug containing the active substance | |
DE10315022A1 (en) | Use of rutin or isorhamnetin, or plant parts or extracts containing them, to treat depression and related conditions, optionally incorporated into foods | |
EP1283047A1 (en) | Method for producing a bioactive substance from blood serum | |
EP2956151B1 (en) | Use of extracts from calendula for the treatment and prevention of disorders and impairments of cognitive and mental functions | |
WO2017050717A1 (en) | Substance for prophylaxis and treatment of infections by influenza viruses | |
DE60222993T2 (en) | Composition of traditional Chinese medicines for the prophylaxis and treatment of cerebrovascular diseases | |
EP1603583A2 (en) | Use of incense or hydrogenation products for preventing and/or treating a cerebral ischemia and/or cerebral traumatic lesion | |
CH690816A5 (en) | Using a partial or Vollextrates from unfermented Camellia sinensis L. for the manufacture of a medicament, a medical product, a cosmetic product or a dietary supplement product. | |
DE19633446B4 (en) | Medicinal products with lipid-lowering action | |
DE602004012104T2 (en) | PLANT EXTRACTION PROCESS AND EXTRACT | |
DE69919040T2 (en) | USE OF A SYNERGISTIC COMPOSITION FOR THE MANUFACTURE OF A MEDICAMENT FOR THE TREATMENT OF LIVER DISEASES | |
EP0002803B1 (en) | Cis-(3,3,5)-trimethyl-cyclohexanol for use in treatment of bilious complaints | |
DE2265235A1 (en) | REMEDIES | |
DE3447572A1 (en) | Composition for regenerating and strengthening animal and human organisms and the body's own defences and the skin, and for the protection thereof, composed of aloe active substances |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8130 | Withdrawal |