Die Erfindung betrifft eine elastische
Kupplung, insbesondere für
ein Torsionsschwingungsdämpfungssystem
für eine
Brennkraftmaschine gemäß dem Oberbegriff
des Anspruches 1.The invention relates to an elastic
Clutch, especially for
a torsional vibration damping system
for one
Internal combustion engine according to the preamble
of claim 1.
Eine Kupplung dieser Gattung ist
aus der DE-PS 28 48 748 bekannt.A coupling of this type is from the DE-PS 28 48 748 known.
US
55 73 460 zeigt und beschreibt eine elastische Kupplung
in Scheibenbauweise, umfassend zwei Kupplungshälften, die begrenzt gegeneinander verdrehbar
und über
elastische Kupplungselemente miteinander verbunden sind. Im radial äußeren Bereich
eines Innenraumes befinden sich Dämpfungskammern, die mit einem
Dämpfungsmedium
füllbar sind.
Eine weitere, ähnliche
Kupplung ist aus DE 28 48 748 bekannt
geworden. US 55 73 460 shows and describes an elastic coupling in disk design, comprising two coupling halves which can be rotated to a limited extent and are connected to one another via elastic coupling elements. In the radially outer area of an interior there are damping chambers that can be filled with a damping medium. Another, similar clutch is out DE 28 48 748 known.
Kupplungen der genannten Art haben
die Aufgabe, die Laufruhe von Antrieben mit Brennkraftmaschinen,
insbesondere in Fahrzeugen, in allen Betriebs- und Drehzahlbereichen
sicherzustellen. Insbesondere sollten störende Torsionsschwingungen vom
Antriebsstrang ferngehalten werden.Have couplings of the type mentioned
the task, the smooth running of drives with internal combustion engines,
especially in vehicles, in all operating and speed ranges
sure. In particular, disruptive torsional vibrations from
Driveline are kept away.
Die Elastizität der Kupplung ist so gewählt, dass
die kritische Drehzahl des aus Motor und Getriebe bestehenden Massensystems
genügend
weit unterhalb des Betriebsbereichs liegt. Dabei sollen beim Durchfahren
der kritischen Drehzahl keine zu großen Amplituden und Torsionsmomente
in den Antriebselementen entstehen. Wesentlichen Beitrag dazu leistet
eine auf den Antriebsstrang abgestimmte Dämpfungseinrichtung in der Kupplung
selbst, nämlich
eine hydraulische Dämpfung
durch Verdrängung von
Dämpfungsmedium
durch definierte Spalte. Das Problem dabei ist, dass je nach Motortyp
(Otto-Motor, Diesel-Motor) oder Zylinderzahl bzw. Zylinder-Anordnung
(Reihenmotor, V-Motor) oder auch Getriebe ein unterschiedliches
Drehschwingungsverhalten vorliegt.The elasticity of the coupling is chosen so that
the critical speed of the mass system consisting of engine and transmission
enough
is far below the operating range. When driving through
the critical speed, no excessive amplitudes and torsional moments
arise in the drive elements. Makes a significant contribution to this
a damping device in the clutch that is matched to the drive train
itself, namely
hydraulic damping
by displacing
damping medium
through defined column. The problem with this is that depending on the engine type
(Otto engine, diesel engine) or number of cylinders or cylinder arrangement
(In-line engine, V-engine) or gearbox a different one
Torsional vibration behavior is present.
Während
sich die Federbestückung
der Kupplung in erster Linie nach der Höhe des zu übertragenden Drehmomentes richtet,
lässt sich
die parallelgeschaltete Dämpfungseinrichtung
in kritischen Anwendungsfällen
nicht variabel genug einstellen. Es hat sich unter anderem gezeigt,
dass bei großen relativen
Verdrehwinkeln viel Dämpfungsmedium
unkontrolliert über
Axialspalte ins Innere der Kupplung entweicht, ohne wesentlich zur
Dämpfung
beizutragen.While
the feather assembly
the clutch primarily depends on the amount of torque to be transmitted,
let yourself
the damping device connected in parallel
in critical applications
not set variable enough. Among other things,
that with large relative
Twist angles a lot of damping medium
uncontrolled over
Axial gaps escape inside the clutch without significantly
damping
contribute.
Zur Gattung der Erfindung gehört ferner
eine aus dem DE-GM 88 08 004 bekannte
Kupplung in Scheibenbauweise, bei der die eine Kupplungshälfte die
andere unter Bildung eines flüssigkeitsdichten und
mit Dämpfungsmedium
füllbaren
Innenraumes einschließt.
Es sind Dämpfungskammern
mit Drosselspalten angeordnet, und die innenliegenden Scheiben sind
am äußeren Umfang
durch Trennwände
abgeteilt, zwischen welche radiale Flächen an den Scheiben nach einem
bestimmten Verdrehwinkel eintauchen. Dadurch wird eine den Belastungszuständen der
Kupplung besser anpassbare Dämpfung
von Drehschwingungen erzielt, insbesondere eine bessere Anpassung
an die Leerlaufund Vollast-Bedingungen des Motors.The genus of the invention also includes one from the DE-GM 88 08 004 Known clutch in disc design, in which one coupling half encloses the other to form a liquid-tight interior that can be filled with damping medium. Damping chambers with throttle gaps are arranged, and the inner disks are divided on the outer circumference by partition walls, between which radial surfaces on the disks plunge after a certain angle of rotation. This achieves a damping of torsional vibrations which can be better adapted to the load conditions of the clutch, in particular a better adaptation to the idling and full-load conditions of the engine.
Bei manchen Betriebszuständen von
Antriebssträngen
kommt es zum Verschleiß oder
zu Beschädigungen
von einzelnen Bauteilen. So ist es bekannt, dass Beschädigungen
der Federn des Federpaketes dadurch auftreten, dass die Federn "auf Block gehen", d.h., dass die
Federwindungen unter hohen Drücken
zum gegenseitigen Anliegen kommen, was zu Verformungen führt. Auch
ein hartes gegenseitiges Anschlagen jener Nockenflächen, die
die Dämpfungskammern
in Umfangsrichtung begrenzen, kann zu Schäden führen. Dieser Gefahr könnte man zwar
dadurch entgegenwirken, dass man die Federn des Federpaketes steifer
macht. Dies ist jedoch deshalb unerwünscht, weil man generell eine
weiche Federcharakteristik anstrebt, um die Resonanzfrequenz der
Kupplung möglichst
weit abzusenken.In some operating states of
powertrains
there is wear or
to damage
of individual components. So it is known that damage
the springs of the spring assembly occur in that the springs "go on block", i.e. that the
Spring coils under high pressures
come to mutual concern, which leads to deformation. Also
a hard mutual striking of those cam surfaces that
the damping chambers
Limiting in the circumferential direction can lead to damage. You could face this danger
counteract by making the springs of the spring assembly stiffer
makes. However, this is undesirable because you generally have one
soft spring characteristic strives to the resonance frequency of the
Coupling possible
lower far.
Eine hervorragende Lösung dieses
Problems ist in EP
0 922 881 A2 beschrieben.An excellent solution to this problem is in EP 0 922 881 A2 described.
Gleichwohl ist es wünschenswert,
eine solche Kupplung baulich zu vereinfachen, so dass sie rationell
und kostengünstig
hergestellt werden kann.Nevertheless, it is desirable
to simplify such a coupling structurally so that it is efficient
and inexpensive
can be manufactured.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe
zugrunde, eine Kupplung gemäß dem Oberbegriff
von Anspruch 1 derart zu gestalten, dass sie leichter, rationeller
und kostengünstiger
hergestellt werden kann, als die bisher bekannten Kupplungen, dass
sie aber gleichwohl ihre Funktionen als Kupplung erfüllen.The invention is therefore the object
based on a clutch according to the preamble
of claim 1 in such a way that they are lighter, more efficient
and cheaper
can be produced than the previously known couplings that
but they nevertheless fulfill their functions as a clutch.
Der Kerngedanke der Erfindung ist
ein Schwimmer, der jeweils einem Nocken zugeordnet ist, und zwar
in erster Linie einem Nocken der Mittelscheibe. Der Schwimmer umfasst
zwei Trennwände, die
den genannten Nocken zwischen sich einschließen. Die Trennwände haben
dabei einen festen gegenseitigen Abstand. Sie haben außerdem jeweils
einen gewissen Abstand zu dem genannten Nocken beziehungsweise zu
der betreffenden Anschlagfläche
dieses Nockens. Sie sind durch einen Steg fest miteinander verbunden.
Der Schwimmer kann sich in Umfangsrichtung eine gewisse Wegstrecke
frei bewegen.The main idea of the invention is
a float, each associated with a cam, namely
primarily a cam in the center disc. The swimmer embraces
two partitions that
enclose the mentioned cam between them. The partitions have
a fixed mutual distance. They also have each
a certain distance from the cams mentioned
the relevant stop surface
this cam. They are firmly connected to each other by a bridge.
The float can travel a certain distance in the circumferential direction
move freely.
Die Erfindung ist anhand der Zeichnung
näher erläutert. Darin
ist im einzelnen folgendes dargestellt:The invention is based on the drawing
explained in more detail. In this
the following is shown in detail:
1 zeigt
einen schematischen Teil-Querschnitt senkrecht zur Achse einer Kupplung. 1 shows a schematic partial cross section perpendicular to the axis of a clutch.
2 zeigt
einen Zylinderschnitt A – A
von 1. 2 shows a cylindrical section A - A of 1 ,
3 zeigt
eine weitere Kupplung wiederum in einem schematischen Teilquerschnitt
senkrecht zur Achse. 3 shows another clutch again in a schematic partial cross section perpendicular to the axis.
4 zeigt
einen Zylinderschnitt A – A
von 3, wobei statt des
Nockens 1.5 nach 3 ein Nocken1.5.10
nach 14 dargestellt
ist. 4 shows a cylindrical section A - A of 3 , instead of the cam 1.5 to 3 a cam 1.5.10 after 14 is shown.
5 zeigt
einen mit dem Gehäuse
fest verbundenen Nocken mit Feder. 5 shows a fixedly connected to the housing cam with spring.
6 zeigt
eine Variante der Ausführungsform
gemäß 5 in einer ersten Position. 6 shows a variant of the embodiment according to 5 in a first position.
7 zeigt
den Gegenstand von 6 in
einer zweiten Position. 7 shows the subject of 6 in a second position.
8 zeigt
einen Ausschnitt aus einer Kupplung in einer schematischen, achssenkrechten
Ansicht. 8th shows a section of a coupling in a schematic, perpendicular view.
9 zeigt
den Gegenstand von 8 in
einer Abwicklung. 9 shows the subject of 8th in one transaction.
10 – 13 zeigen verschiedene Varianten eines
in der Dämpfungskammer
angeordneten Schwimmers. 10 - 13 show different variants of a float arranged in the damping chamber.
14 zeigt
in einer Ausschnittansicht einen Nocken, der dem Gehäuse zugeordnet
ist. 14 shows a detail of a cam which is assigned to the housing.
15 zeigt
eine weitere Ausführungsform einer
erfindungsgemäßen Einrichtung
in der Abwicklung. 15 shows a further embodiment of a device according to the invention in the processing.
16 zeigt
eine weitere Ausführungsform, wiederum
in der Abwicklung. 16 shows a further embodiment, again in processing.
17 zeigt
einen besonders gestalteten Schwimmer. 17 shows a specially designed swimmer.
18 zeigt
den Schwimmer gemäß 17 in eingebautem Zustand. 18 shows the swimmer according to 17 in installed condition.
Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel wurde
eine Kupplung dargestellt, bei der ein Schwimmer vorgesehen ist,
der im Innenraum zwischen den beiden Seitenscheiben zusätzlich eingefügt ist und der
gegenüber
den beiden Kupplungshälften
jeweils begrenzt.verdrehbar ist. Hierauf soll noch im einzelnen
eingegangen werden.In the illustrated embodiment was
a coupling is shown in which a float is provided,
which is additionally inserted in the interior between the two side windows and the
across from
the two coupling halves
limited. is rotatable. This is said to be in more detail
To be received.
Im einzelnen erkennt man aus den 1 und 2 die folgenden Bauteile: Die Primärhälfte 1 der Kupplung
umfasst zwei Seitenscheiben 1.1 und 1.2, ferner
zwei Gehäuseteile 1.3, 1.4,
die die genannten Seitenscheiben umschließen.You can see in detail from the 1 and 2 the following components: the primary half 1 the clutch includes two side plates 1.1 and 1.2 , also two housing parts 1.3 . 1.4 which enclose the side windows mentioned.
Zwischen den beiden Seitenscheiben 1.1, 1.2 ist
eine Mittelscheibe 2 vorgesehen. Diese Mittelscheibe kann
aus zwei oder mehreren Einzelscheiben zusammengefügt sein.
Diese bildet einen wichtigen Teil der Sekundärhälfte der Kupplung. Die Mittelscheibe 2 weist
an ihrem Außenumfang
eine Mehrzahl von Nocken 2.3 auf.Between the two side windows 1.1 . 1.2 is a center disc 2 intended. This center disc can be assembled from two or more individual discs. This forms an important part of the secondary half of the clutch. The center disc 2 has a plurality of cams on its outer circumference 2.3 on.
Man erkennt ferner eine Distanz-
und Zentrierbuchse 3. Diese ist in achsparalleler Richtung
im Umfangsbereich durch die gesamte Einheit hindurchgeführt und
mittels geeigneter Verbindungstechniken (zum Beispiel Schweißen) oder
Verbindungsmittel (zum Beispiel Schrauben, Nieten) fixiert. Es versteht sich,
dass über
den Umfang der gesamten Kupplung hinweg eine Mehrzahl solcher Distanzund
Zentrierbuchsen sowie zugehörende
Verbindungsmittel vorgesehen sind.A spacer and centering bush can also be seen 3 , This is guided through the entire unit in the axis-parallel direction in the circumferential area and fixed by means of suitable connection techniques (for example welding) or connecting means (for example screws, rivets). It goes without saying that a plurality of such distance and centering bushings and associated connecting means are provided over the circumference of the entire coupling.
Insbesondere aus 1 ist ferner ein Federpaket 4 erkennbar.
Es sind mehrere solcher Federpakete über den Umfang der Kupplung
verteilt angeordnet.Especially from 1 is also a spring package 4 recognizable. Several such spring assemblies are arranged distributed over the circumference of the clutch.
Die Distanz- und Zentrierbuchse 3 trägt einen
Nocken 1.5, der Bestandteil der ersten Kupplungshälfte 1 ist.
Nocken 1.5 umfasst einen feststehenden Teil 1.5.1 sowie
einen in Umfangsrichtung beweglichen Teil 1.5.2. Zwischen
den beiden Nockenteilen 1.5.1 und 1.5.2 befindet
sich eine Zusatzfeder 1.5.3. Diese hat das Bestreben, die
beiden Nockenteile auseinander zu drücken. Diese Zusatzfeder bringt
eine zusätzliche
Kraft im Endbereich der gegenseitigen Verdrehung der beiden Kupplungshälften 1, 2 auf.The distance and centering bush 3 wears a cam 1.5 , the component of the first coupling half 1 is. cam 1.5 includes a fixed part 1.5.1 and a part movable in the circumferential direction 1.5.2 , Between the two cam parts 1.5.1 and 1.5.2 there is an additional spring 1.5.3 , This strives to push the two cam parts apart. This additional spring brings an additional force in the end region of the mutual rotation of the two coupling halves 1 . 2 on.
Man erkennt weiterhin den Schwimmer 5. Dieser
ist axial im Zwischenraum zwischen den beiden Seitenscheiben 1.1, 1.2 angeordnet.
In radialer Richtung befindet er sich radial außerhalb der Mittelscheibe 2.
Wie aus 1 erkennbar,
weist er Anschlagflächen 5.1 und 5.2 auf,
die an die Kontur der Anschlagflächen 1.6 und 1.7 angepasst
sind.You can still see the swimmer 5 , This is axially in the space between the two side windows 1.1 . 1.2 arranged. In the radial direction, it is located radially outside the central disc 2 , How out 1 recognizable, it has stop faces 5.1 and 5.2 on that to the contour of the abutment surfaces 1.6 and 1.7 are adjusted.
Nocken 1.5 ist ebenfalls
mit Anschlagflächen versehen.
Man erkennt die Anschlagfläche 1.6 des beweglichen
Nockenteiles sowie die Anschlagfläche 1.7 des feststehenden
Nockenteiles.cam 1.5 is also provided with stop faces. You can see the stop surface 1.6 of the movable cam part and the stop surface 1.7 of the fixed cam part.
Zwischen den beiden Anschlagflächen 5.1 und 1.6 ist
eine Teil-Dämpfungskammer
(Teilkammer) 6.1 begrenzt und zwischen den Anschlagflächen 1.7 und 5.2 eine
Teil-Dämpfungskammer
(Teilkammer) 6.2.Between the two stop surfaces 5.1 and 1.6 is a partial damping chamber (partial chamber) 6.1 limited and between the stop surfaces 1.7 and 5.2 a partial damping chamber (partial chamber) 6.2 ,
Beim Betrieb der Kupplung findet
in bekannter Weise eine begrenzte relative Verdrehung der beiden
Kupplungshälften 1 und 2 statt.
Diese hat zur Folge, dass die Teilkammern 6.1 und 6.2 zyklisch
vergrößert und
verkleinert werden, und zwar auf die folgende Weise: Nimmt das Volumen
von Teilkammer 6.1 ab, so nimmt dasjenige von Teilkammer 6.2 im selben
Maße zu.
Die beteiligten Anschlagflächen 1.6, 5.1 einerseits
und 1.7, 5.2 andererseits nähern sich hierbei einander
an bzw. entfernen sich voneinander. Bei dieser Relativbewegung ist
eine Kraft zu überwinden.When the clutch is operating, a limited relative rotation of the two clutch halves takes place in a known manner 1 and 2 instead of. This has the consequence that the partial chambers 6.1 and 6.2 can be increased and decreased cyclically in the following way: takes the volume of the partial chamber 6.1 decreases, that of sub-chamber decreases 6.2 to the same extent. The stop surfaces involved 1.6 . 5.1 on the one hand and 1.7 . 5.2 on the other hand, they approach or move away from each other. A force has to be overcome in this relative movement.
Das bewegliche Nockenteil 1.5.2 weist
Stifte 1.5.4 auf – siehe 2. Diese Stifte sind mit
ihrem einen Ende im beweglichen Nockenteil 1.5.2 fest verankert,
mit ihrem anderen Ende tauchen sie in eine Bohrung im feststehenden
Nockenteil 1.5.1 ein. Damit ist das bewegliche Nockenteil 1.5.2 im
feststehenden Nockenteil
1.5.1 gelagert. Beim Stande der Technik
hingegen ist das bewegliche Nockenteil 1.5.2 in den Seitenscheiben 1.1 und 1.2 gelagert, was
viel aufwendiger ist.The movable cam part 1.5.2 has pens 1.5.4 on - see 2 , These pins are at one end in the movable cam part 1.5.2 firmly anchored, with their other end they dip into a hole in the fixed cam part 1.5.1 on. This is the movable cam part 1.5.2 in the fixed cam part 1.5.1 stored. In the prior art, however, is the movable cam part 1.5.2 in the side windows 1.1 and 1.2 stored, which is much more expensive.
3 zeigt
einen ganz ähnlichen
Gegenstand wie 2. Jedoch
ist hierbei jeweils dem Nocken 2.3 der Mittelscheibe 2 ein
Schwimmer zugeordnet, auf den weiter unten noch genauer eingegangen
wird, und der zwei in radialer Richtung verlaufende Trennwände 11, 12 aufweist. 3 shows a very similar subject like 2 , However, here is the cam 2.3 the center disc 2 assigned a float, which will be discussed in more detail below, and the two dividing walls running in the radial direction 11 . 12 having.
4 lässt wiederum
diesen Schwimmer 10 erkennen, der die beiden Trennwände 11, 12 aufweist,
ferner zwei achssenkrechte Wände 13, 14.
In 4 befindet sich beidseits
des Nockens 2.3 der Mittelscheibe je ein Nocken 1.5,
der in den 5, 6 und 7 gezeigt ist. 4 again leaves this swimmer 10 recognize the two partitions 11 . 12 has, further two axially perpendicular walls 13 . 14 , In 4 is on both sides of the cam 2.3 one cam each on the central disc 1.5 who in the 5 . 6 and 7 is shown.
Die 5 bis 7 zeigen andere Möglichkeiten einer
Lagerung des beweglichen Nockenteiles 1.5.2. Wie man aus
allen drei Figuren erkennt, ist das bewegliche Nockenteil 1.5.2 mit
einer Führungsschiene 1.5.5 versehen
und diese umgreift das feststehende Nockenteil 1.5.1 – im Falle
der Ausführungsform
gemäß 5 etwas weniger, im Falle
der Ausführungsform
gemäß der 6 und 7 etwas mehr.The 5 to 7 show other ways of storing the movable cam part 1.5.2 , As you can see from all three figures, that's be movable cam part 1.5.2 with a guide rail 1.5.5 provided and this encompasses the fixed cam part 1.5.1 - In the case of the embodiment according to 5 slightly less, in the case of the embodiment according to the 6 and 7 a bit more.
Das bewegliche Nockenteil 1.5.2 dient
als Federtopf zur Aufnahme der Feder 1.5.3. Diese ist im vorliegenden
Falle eine Druckfeder. Sie könnte
auch eine Zugfeder sein, deren eines Ende vom beweglichen Nockenteil 1.5.2,
und deren anderes Ende vom feststehenden Nockenteil 1.5.1 gehalten
wird. Die Führungsschiene 1.5.5 dient
der Lagerung. Hierdurch ist das gesamte bewegliche Nockenteil 1.5.2 am
feststehenden Nockenteil 1.5.1 gelagert. Es bedarf somit
keiner Lagerung in den Seitenscheiben 1.1 und 1.2 der
Kupplung. Wie man sieht, ist die Führungsschiene derart ausgebildet,
dass sie wenigstens teilweise das feststehende Nockenteil 1.5.1 umgreift,
so dass hierdurch ein Anschlag gebildet wird.The movable cam part 1.5.2 serves as a spring cup to hold the spring 1.5.3 , In the present case, this is a compression spring. It could also be a tension spring, one end of which is from the movable cam part 1.5.2 , and the other end of the fixed cam part 1.5.1 is held. The guide rail 1.5.5 is used for storage. As a result, the entire movable cam part 1.5.2 on the fixed cam part 1.5.1 stored. There is therefore no need for storage in the side windows 1.1 and 1.2 the clutch. As can be seen, the guide rail is designed such that it is at least partially the fixed cam part 1.5.1 engages so that a stop is formed.
Schließlich bildet die radial innere
Fläche
der Führungsschiene 1.5.5 mit
der Mittelscheibe 2 einen engen Spalt, durch welches Dämpfungsmedium
hindurchtreten kann.Finally, the radially inner surface of the guide rail forms 1.5.5 with the center disc 2 a narrow gap through which damping medium can pass.
Der genannte Nocken 1.5 bildet
mit seinen Bauteilen eine weitere Dämpfungskammer 1.5.6,
zusammen mit den axial außen
liegenden, durch Seitenscheiben oder Gehäuse-/Deckelwandungen gebildeten
Axialflächen
sowie den radialen, durch Scheiben oder Gehäuse oder den Nockenbauteilen selbst
gebildeten Radialflächen.
Wenn die Spalte zwischen den Nockenbauteilen und den die Dämpfungskammer
begrenzenden Axial- und Radialflächen
entsprechend gering gewählt
werden, wird bei der Relativbewegung des beweglichen Nockenteiles 1.5.2 gegenüber dem
feststehenden Nockenteil 1.5.1 Dämpfungsarbeit infolge der Verdrängung des Dämpfungsmediums
aus der Dämpfungskammer 1.5.6 geleistet.The named cam 1.5 forms a further damping chamber with its components 1.5.6 , together with the axially external axial surfaces formed by side disks or housing / cover walls and the radial radial surfaces formed by disks or housings or the cam components themselves. If the gaps between the cam components and the axial and radial surfaces delimiting the damping chamber are chosen to be correspondingly small, the relative movement of the movable cam part 1.5.2 compared to the fixed cam part 1.5 .1 damping work due to the displacement of the damping medium from the damping chamber 1.5.6 done.
Eine besonders vorteilhafte Gestaltung
zeigen die 6 und 7. Die Führungsschiene 1.5.5 des beweglichen
Nockenteiles 1.5.2 umgreift den feststehenden Nockenteil 1.5.1 mit
einer Auskragung 1.5.8, die axial und/oder radial zumindest
Teilbereiche des feststehenden Nockenteiles 1.5.1 formschlüssig umschließt. In den 6 und 7 ist diese Auskragung 1.5.8 so
ausgebildet, das die gesamte Kolbenfläche der Dämpfungskammer 6.2 gegenüber dem
feststehenden Nockenteil 1.5.1 abgetrennt wird. Dadurch entsteht
bei entsprechender Wahl der Spalte eine weitere Dämpfungskammer 1.5.7,
die im Falle der 6 ein
Kammervolumen von Null hat. Bei einer Relativbewegung der Nockenteile 1.5.1 und 1.5.2 gegeneinander
entgegen der Kraft der Feder 1.5.3 wird durch die Verdrängung des
Dämpfungsmediums
aus der Dämpfungskammer 1.5.6 die
Dämpfungskammer 1.5.7 befällt, so
dass bei der Gegenbewegung auf das Dämpfungsmedium in der jetzt
befüllten Dämpfungskammer 1.5.7 Dämpfungsarbeit
geleistet wird.The show a particularly advantageous design 6 and 7 , The guide rail 1.5.5 of the movable cam part 1.5.2 encompasses the fixed cam part 1.5.1 with a cantilever 1.5.8 , the axially and / or radially at least partial areas of the fixed cam part 1.5.1 encloses positively. In the 6 and 7 is this overhang 1.5.8 designed so that the entire piston surface of the damping chamber 6.2 compared to the fixed cam part 1.5 .1 is separated. This creates a further damping chamber if the column is selected accordingly 1.5.7 that in the case of 6 has a chamber volume of zero. With a relative movement of the cam parts 1.5.1 and 1.5.2 against each other against the force of the spring 1.5.3 is due to the displacement of the damping medium from the damping chamber 1.5.6 the damping chamber 1.5.7 attacks, so that in the countermovement to the damping medium in the now filled damping chamber 1.5.7 Damping work is done.
Selbstverständlich kann auch bei entsprechender
Gestaltung über
die dargestellte Bohrung in der Auskragung 1.5.8 (6 und 7) die Befüllung der Dämpfungskammer 1.5.8 verbessert
werden.Of course, with the appropriate design, the bore shown in the projection can also be used 1.5.8 ( 6 and 7 ) the filling of the damping chamber 1.5.8 be improved.
Ebenso ist es möglich, auch in der Kammer 1.5.8 eine
Feder 1.5.3 vorzusehen. Andererseits kann auch auf die
Feder 1.5.3 ganz verzichtet werden, wenn nur die Dämpfung in
einem gewissen Verdrehwinkelbereich verstärkt, nicht aber die Federkennlinie
verändert
werden soll.It is also possible in the chamber 1.5.8 a feather 1.5.3 provided. On the other hand can also on the spring 1.5.3 be completely dispensed with if the damping is only to be increased within a certain range of torsion angles, but the spring characteristic is not to be changed.
Wenn hier von „Führungsschiene" die Rede ist, so
ist dies im weitesten Sinne zu verstehen. So kann statt des hier
dargestellten, streifenförmigen Bauteiles 1.5.5.
auch eine komplette Hülse
vorgesehen sein, die somit zumindest die Feder 1.5.3 vollständig umschließt, aber
auch zumindest einen Teil des feststehenden Nockenteiles 1.5.1.
Es kann auch radial außen
ein Streifen vorgesehen sein, analog dem Streifen 1.5.5,
so wie in den 5 bis 7 dargestellt. Auch können zwei
Streifen vorgesehen sein, die an den beiden Seiten angeordnet sind,
somit in einem gewissen gegenseitigen axialen Abstand voneinander.If the term "guide rail" is used here, this should be understood in the broadest sense. Instead of the strip-shaped component shown here, 1.5.5 , a complete sleeve can also be provided, thus at least the spring 1.5.3 completely encloses, but also at least part of the fixed cam part 1.5.1 , A strip can also be provided radially on the outside, analogous to the strip 1.5.5 , like in the 5 to 7 shown. Two strips can also be provided, which are arranged on the two sides, thus at a certain mutual axial distance from one another.
Wie in 1 dargestellt,
umfasst Nocken 1.5 mehrere Einzelteile. Die 5, 6, 7 zeigen
demgegenüber
eine alternative Ausführungsform,
die sich kostengünstig
herstellen und montieren lässt.As in 1 shown includes cams 1.5 several individual parts. The 5 . 6 . 7 In contrast, show an alternative embodiment that can be manufactured and assembled inexpensively.
Bei der Darstellung gemäß 8 erkennt man statt des
Nockens 1.5 gemäß der 5, 6 und 7 einen
einfachen Anschlagnocken 1.5.9. Dieser ist mit dem Gehäuse fest
verbunden. Er kann aber auch alternativ hierzu einteilig sein mit
einer der Seitenscheiben, die die Dämpfungskammern 6.1, 6.2 begrenzen,
dem Gehäuse
oder einem Deckel, sowie als Nocken 1.5.10 in 14 gezeigt.In the presentation according to 8th can be seen instead of the cam 1.5 according to the 5 . 6 and 7 a simple stop cam 1.5.9 , This is firmly connected to the housing. Alternatively, however, it can also be in one piece with one of the side windows that form the damping chambers 6.1 . 6.2 limit the housing or a cover, as well as a cam 01/05/10 in 14 shown.
Bei den Ausführungsformen der 8 bis 13b geht
es um jene Nocken 2.3, die der Mittelscheibe 2 zugeordnet
sind. Diesen Nocken sind Schwimmer 10 zugeordnet. Dabei
erkennt man in 8 einen
Schwimmer 10. Dieser befindet sich im Dämpfungsraum. Der Schwimmer 10 hat
Trennwände 11 und 12.
Sie erstrecken sich in radialer Richtung durch den Dämpfungsraum
hindurch und spenen diese somit mehr oder minder ab. Wie man sieht,
weisen sie beide eine Bohrung auf. Die Funktion dieser Bohrungen
ist in DE 197 50 408 beschrieben.
Die Bohrungen werden derart bemessen, dass die optimale Menge Dämpfungsmedium
in diejenige Kammer zurückströmt, die
bei der zuvor stattgefundenen Relativbewegung verdrängt wurde.In the embodiments of the 8th to 13b it's about those cams 2.3 that of the center disc 2 assigned. These cams are swimmers 10 assigned. You can see in 8th a swimmer 10 , This is located in the damping room. The swimmer 10 has partitions 11 and 12 , They extend in the radial direction through the damping space and thus separate them more or less. As you can see, they both have a hole. The function of these holes is in DE 197 50 408 described. The bores are dimensioned in such a way that the optimal amount of damping medium flows back into the chamber that was displaced during the previous relative movement.
Die in 9 gezeigte
Abwicklung der Umfangsfläche
des Gegenstandes von 8 zeigt
wiederum einen Nocken 2.3 der der Mittelscheibe 2 zugeordnet
ist, ferner 2 beidseits angeordnete Anschlagnocken 1.5.9.
Wie man hieraus erkennt, hat der Schwimmer 10 Kastenprofil.In the 9 shown processing of the peripheral surface of the object of 8th again shows a cam 2.3 that of the center disc 2 is assigned, furthermore 2 stop cams arranged on both sides 1.5.9 , As you can see from this, the swimmer has 10 Box section.
Die beiden Trennwände 11, 12 sind
durch ein irgendwie geartetes Bauteil miteinander starr verbunden,
so dass sie stets ein- und denselben gegenseitigen Abstand aufweisen.
Das Verbindungsmittel kann beispielsweise ein Stab sein, der sich
von der einen Trennwand zur anderen erstreckt und beispielsweise
durch den Nocken 2.3 hindurchgeführt ist. Es kann sich aber
auch um einen Blechstreifen handeln, der sich an irgendeiner der
vier Seiten befindet, somit beispielsweise in einem axialen gegenseitigen
Abstand im Bereich der Seitenscheiben, oder radial innen, oder radial
außen.
Auch ein einziger Streifen reicht aus. Vorteilhafterweise ist der Schwimmer
komplett aus einem elastomeren, duroplastischen oder thermoplastischen
Kunststoff hergestellt, zum Beispiel im Spritzgussverfahren.The two partitions 11 . 12 are rigidly connected to each other by a component of some kind, so that they are always at the same mutual distance. The connecting means can be, for example, a rod that extends from the one partition to the other extends and for example through the cam 2.3 is passed through. However, it can also be a sheet metal strip that is located on any of the four sides, for example at an axial mutual distance in the region of the side windows, or radially on the inside, or radially on the outside. A single strip is also sufficient. The float is advantageously made entirely of an elastomeric, thermosetting or thermoplastic material, for example by injection molding.
Bei der Darstellung gemäß 10 besteht der genannte Schwimmer 10 aus
den beiden genannten Trennwänden 11 und 12,
ferner aus Längswänden 13, 14,
die einen gewissen gegenseitigen axialen Abstand aufweisen und die
sich parallel zu den Seitenscheiben 1.1, 1.2 erstrecken.
In diesem Falle hat der Schwimmer den Charakter einer Hülse.In the presentation according to 10 there is said swimmer 10 from the two partition walls mentioned 11 and 12 , also from longitudinal walls 13 . 14 which have a certain mutual axial distance and which are parallel to the side windows 1.1 . 1.2 extend. In this case the float has the character of a sleeve.
Die weiteren Schwimmerdarstellungen
sind in den 10a bis 13b erkennbar.
In allen vier Fällen handelt
es sich um einen Schwimmer mit Hülsenform.The other float representations are in the 10a to 13b recognizable. In all four cases it is a float with a sleeve shape.
Bei der Ausführungsform gemäß der 10a bis 10c sieht
man, dass die Trennwände 11, 12 mit
Bohrungen versehen sind. Außerdem
sind Längswände 13, 14 erkennbar.In the embodiment according to the 10a to 10c you can see that the partitions 11 . 12 are provided with holes. There are also longitudinal walls 13 . 14 recognizable.
Alternativ zur 10 zeigt 11 eine Ausführungsform,
bei der die Trennwände 11, 12 frei
von Bohrungen sind.As an alternative to 10 shows 11 an embodiment in which the partitions 11 . 12 are free of holes.
Grundsätzlich kann jede Ausführungsform der 10 bis 13, 17 und 18 zum Verbessern des Füllungsverhaltens
der Dämpfungskammern 6.1 und 6.2 Bohrungen
aufweisen.Basically, any embodiment of the 10 to 13 . 17 and 18 to improve the filling behavior of the damping chambers 6.1 and 6.2 Have holes.
Bei der Ausführungsform gemäß 12 sind die Längswände 13, 14 im
Bereich des Mittelscheibennockens 2.3 radial eingeschnürt.In the embodiment according to 12 are the longitudinal walls 13 . 14 in the area of the center disc cam 2.3 radially constricted.
Bei der Ausführungsform gemäß der 13a und 13b sind
die Trennwände 11, 12 (hier nur
12 dargestellt) jeweils mit einer Dichtlippe 12.1 versehen.In the embodiment according to the 13a and 13b are the partitions 11 . 12 (only 12 shown here) each with a sealing lip 12.1 Mistake.
In 14 erkennt
man wiederum einen Nocken 1.5.10, der am Gehäuse fixiert
ist.In 14 again you can see a cam 1.5 .10, which is fixed to the housing.
15 lässt einen
Nocken 2.3 erkennen, der der Mittelscheibe 2 zugeordnet
ist. Der Nocken 2.3 ist wieder von einem Schwimmer 10 umgeben. 15 leaves a cam 2.3 recognize that of the center disc 2 assigned. The cam 2.3 is from a swimmer again 10 surround.
Man erkennt das Maß a. Bei
der dargestellten Ausführungsform
befindet sich der Nocken 2.3 in einer Mittelstellung, bezogen
auf den Schwimmer 10.You can see the dimension a. In the embodiment shown, the cam is located 2.3 in a middle position, based on the float 10 ,
Das Maß kennzeichnet einen sogenannten Freihubbereich,
in dem die hydraulische Dämpfungseinrichtung
von der Mittelscheibe entkoppelt ist. Solange die Schwingungsamplitude
der Relativdrehwinkel zwischen Kupplungsprimär- und sekundärseite innerhalb
des Maßes
a ist, wird das hydraulische Dämpfungssystem
nicht aktiviert und man erreicht eine gute Schwingungsentkupplung
und Isolation von Primär-
und Sekundärseite.The dimension characterizes a so-called free stroke range,
in which the hydraulic damping device
is decoupled from the center disc. As long as the vibration amplitude
the relative angle of rotation between the primary and secondary side of the clutch
of measure
a is the hydraulic damping system
not activated and a good vibration decoupling is achieved
and isolation from primary
and secondary side.
Bei der in 16 dargestellten Ausführungsform erkennt man zwei
Nocken 2.5, 2.6. Diese befinden sich auf einer
Zentralscheibe, statt auf der Mittelscheibe. Die hydraulische Dämpfung wirkt
hierbei nur in bestimmten Verdrehwinkelbereichen, da die Mittelscheibe
(abhängig
von der Anordnung der Federfenster in Mittelscheibe, Zentralscheibe
und Seitenscheiben) in einigen Winkelbereichen unabhängig von
der Bewegung der Zentralscheiben, die über die Nocken die hydraulische
Dämpfung
steuern, ist.At the in 16 illustrated embodiment shows two cams 2.5 . 2.6 , These are located on a central disc instead of on the central disc. The hydraulic damping only works in certain rotation angle ranges, since the central disc (depending on the arrangement of the spring window in the central disc, central disc and side windows) is independent of the movement of the central discs in some angular ranges, which control the hydraulic damping via the cams.
Die 17 und 18 zeigen eine weitere vorteilhafte
Ausführungsform.
Hier sind axial wirkende Führungsvorsprünge beziehungsweise
Führungsflächen 12.2.1 sowie 12.2.2 im
axial innenliegenden Bereich der Längswände 13, 14 angeordnet,
dort wo die Nocken der Mittelscheiben 2 oder der Zentralscheiben
(16) vorgesehen sind. 18 zeigt solche Führungsvorsprünge 12.2 mit
Führungsflächen 12.2.1 und 12.2.2 für eine Ausführungsform
gemäß 15. Mit den genannten Führungsvorsprüngen können die
Mittelscheibe (9 und 15) oder die Zentralscheiben
(16) auf einem optimalen axialen
Abstand von den benachbarten Scheiben und/oder dem Gehäuse/Deckel
eingestellt werden. Ebenso werden natürlich auch die Schwimmer ihrerseits
mittels der Führungsvorsprünge und
-flächen durch
die Nocken 2.3 derart geführt, dass kein zu hoher Verschleiß auftreten
kann.The 17 and 18 show a further advantageous embodiment. Here are axially acting guide projections or guide surfaces 12.2.1 such as 12.2.2 in the axially inner area of the longitudinal walls 13 . 14 arranged where the cams of the center discs 2 or the central discs ( 16 ) are provided. 18 shows such leadership ledges 12.2 with guide surfaces 12.2.1 and 12.2.2 for an embodiment according to 15 , The center disc ( 9 and 15 ) or the central discs ( 16 ) are set at an optimal axial distance from the adjacent panes and / or the housing / cover. Likewise, of course, the swimmers themselves are also guided through the cams by means of the guide projections and surfaces 2.3 guided in such a way that excessive wear cannot occur.
Den vorgestellten Ausführungsformen
zum Schwimmer 10 ist gemeinsam, dass zur Erreichung einer
bestimmten Dämpfung
entsprechende Spaltmaße
einzustellen sind.The presented embodiments to the float 10 has in common that appropriate gap dimensions must be set to achieve a certain damping.
Im Allgemeinen stellt man zwischen
dem Schwimmer und den Nocken 2.3 große Spaltmaße (axial und/oder radial)
ein, damit man wie im Zusammenhang mit dem Maße nach 15 erläutert, eine gute Isolation
und Entkopplung erreicht. Zwischen den Trennwänden 11 und 12,
in einigen Fällen
und zwischen den Längswänden 13 und 14,
und den durch Mittelscheiben Zentralscheiben, Gehäuse und/oder
Deckel gebildeten Dämpfungskammerwänden werden
enge Spalte zur Erzielung einer Dämpfungsarbeit angeordnet, wobei
diese Spaltmaße durch
Rücksprünge in bestimmten
Winkelbereichen variiert werden können.Generally you put between the float and the cams 2.3 large gap dimensions (axial and / or radial), so that you can adjust the 15 explained, good isolation and decoupling achieved. Between the partitions 11 and 12 , in some cases and between the longitudinal walls 13 and 14 , and the damping chamber walls formed by central discs, central discs, housing and / or cover, narrow gaps are arranged to achieve damping work, these gap dimensions being able to be varied by recesses in certain angular ranges.
Eine interessante Ausführungsform
besteht in folgendem: Der in den 8 bis 13b dargestellte Schwimmer kann auch dem
am Gehäuse
vorgesehenen Nocken 1.5 zugeordnet werden. Dabei hat der Schwimmer
die gleiche Funktion, wie das in den 5 bis 7 gezeigte bewegliche Nockenteil 1.5.2. Die
eine Trennwand des Schwimmers dient somit als Federtopf, und die
andere Trennwand zum Anschlagen an der gegenüberliegenden Seite des feststehenden
Nockenteiles 1.5.1.An interesting embodiment consists in the following: The in the 8th to 13b The float shown can also be the cam provided on the housing 1.5 be assigned. The float has the same function as that in the 5 to 7 shown movable cam part 1.5.2 , One partition of the float thus serves as a spring cup, and the other partition for striking on the opposite side of the fixed cam part 1.5.1 ,
Eine solche Ausführungsform hat große Herstellungsvorteile.
Es kann nämlich
einund dasselbe Bauteil an zwei Stellen der Kupplung verwendet werden,
nämlich
einmal kann es dem Nocken 2.3 der Mittelscheibe, und zum
anderen dem Nocken 1.5 des Gehäuses zugeordnet werden. Damit
lässt sich
die Stückzahl
des Bauteiles erhöhen,
was zu einer Fertigungsrationalisierung führt.Such an embodiment has great manufacturing advantages. This is because one and the same component can be used at two points on the coupling, namely once on the cam 2.3 the center disc, and the cam 1.5 assigned to the housing. This allows the number of components to be increased, which leads to rationalization of production.
Die beiden genannten Seitenscheiben 1.1 und 1.2 können aus
Gehäusewänden gebildet
sein. Es bedarf somit hierfür
nicht besonderer Scheiben.The two side windows mentioned 1.1 and 1.2 can be formed from housing walls. This means that special disks are not required.
Eine erfindungsgemäße Kupplung
erfüllt
ihre Funktionen in perfekter Weise. Während einer ersten Phase der
relativen Verdrehung der beiden Kupplungshälften 1, 2 ist
der Verdrehwiderstand zufolge des in der Dämpfungskammer eingeschlossenen Fettes
relativ gering, so dass ein Entkoppeln von Motor und Getriebe stattfindet.
In einer zweiten Phase hingegen ist der Verdrehwiderstand relativ
groß.
Diese beiden Erscheinungen lassen sich durch entsprechende Dimensionierung
der Spaltweiten erreichen.A clutch according to the invention fulfills its functions perfectly. During a first phase of the relative rotation of the two coupling halves 1 . 2 the torsional resistance is relatively low due to the grease enclosed in the damping chamber, so that the engine and transmission are uncoupled. In a second phase, however, the torsional resistance is relatively high. These two phenomena can be achieved by appropriately dimensioning the gap widths.