DE10226216A1 - Treatment of severe infections and septic shock - Google Patents

Treatment of severe infections and septic shock

Info

Publication number
DE10226216A1
DE10226216A1 DE10226216A DE10226216A DE10226216A1 DE 10226216 A1 DE10226216 A1 DE 10226216A1 DE 10226216 A DE10226216 A DE 10226216A DE 10226216 A DE10226216 A DE 10226216A DE 10226216 A1 DE10226216 A1 DE 10226216A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rtd
treatment
mice
septic shock
use according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE10226216A
Other languages
German (de)
Inventor
Christoph Ladel
Ben Newton
Harald Labischinski
Nina Brunner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE10226216A priority Critical patent/DE10226216A1/en
Priority to CA002489244A priority patent/CA2489244A1/en
Priority to AU2003238175A priority patent/AU2003238175A1/en
Priority to EP03735502A priority patent/EP1523324A1/en
Priority to PCT/EP2003/005694 priority patent/WO2003105883A1/en
Publication of DE10226216A1 publication Critical patent/DE10226216A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides
    • A61K38/16Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof
    • A61K38/17Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from animals; from humans
    • A61K38/1703Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from animals; from humans from vertebrates
    • A61K38/1709Peptides having more than 20 amino acids; Gastrins; Somatostatins; Melanotropins; Derivatives thereof from animals; from humans from vertebrates from mammals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/10Antimycotics

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft die Verwendung von Rhesus-Theta-Defensin 1 (RTD-1) zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung und/oder Prophylaxe von Patienten mit schweren Infektionen (Bakteriämien) inklusive septischem Schock.The invention relates to the use of rhesus theta defensin 1 (RTD-1) for the manufacture of a medicament for the treatment and / or prophylaxis of patients with severe infections (bacteraemia) including septic shock.

Description

Die Erfindung betrifft die Verwendung von Rhesus-Theta-Defensin 1 (RTD-1) zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung und/oder Prophylaxe von Patienten mit schweren Infektionen (Bakteriämien) inklusive septischem Schock. The invention relates to the use of rhesus theta defensin 1 (RTD-1) for the manufacture of a medicament for the treatment and / or prophylaxis of patients with severe infections (bacteraemia) including septic shock.

Die Sepsis ist ein schweres, lebensbedrohendes Krankheitsbild resultierend aus einer Infektion mit Bakterien auf systemischer Ebene (Bakteriämie). Durchbricht nach einer lokalen Infektion der Erreger die körpereigenen Barrieren (z. B. Epithelien, Endothelien, Blut-Hirn-Schranke), so kann sich aus der daraus resultierenden Bakteriämie eine Sepsis entwickeln. Die Keime gelangen fortlaufend aus dem Sepsisherd (z. B. Abszess, Lunge, Magen-Darm-Trakt), der auch unerkannt bleiben kann, in die Blutbahn und damit in den gesamten Organismus. Die ins Blut und andere immunologische Organe gelangten Keime werden durch Abwehrfunktionen des Immunsystems zwar an ihrer Vermehrung gehindert, jedoch meistens nicht vollständig zerstört. Außerdem kommt es durch den Angriff auf die Keime durch das Immunsystem und auch durch Therapien mit bestimmten Antibiotika zur Freisetzung von bakteriellen Produkten wie Lipopolysaccharid, Lipoteichonsäure und ähnliche. Sepsis is a severe, life-threatening clinical picture resulting from one Systemic bacterial infection (bacteremia). Breaks after a local infection of the pathogen, the body's own barriers (e.g. epithelia, Endothelia, blood-brain barrier), can result from the resulting Bacteremia develop sepsis. The germs continuously come out of the Sepsisherd (e.g. abscess, lung, gastrointestinal tract), which also remain undetected can, in the bloodstream and thus in the entire organism. The in the blood and other germs that enter immunological organs are protected by defense functions the immune system is prevented from multiplying, but mostly not completely destroyed. It also comes from attacking the germs through the Immune system and also through therapies with certain antibiotics for release of bacterial products such as lipopolysaccharide, lipoteichoic acid and the like.

Eine Sepsis ist gekennzeichnet durch Fieber, Hypotonie und eine sogenannte Schocksymptomatik (z. B. Schocklunge, Schockniere, gastrointestinale Blutungen; im Allgemeinen als Multi-Organ-Versagen bezeichnet). Diese unterschiedlichen Symptome sind die klinischen Zeichen pathophysiologischer Vorgänge, die durch die Keime selbst oder ihre Produkte z. B. Endotoxine, Hämolysine oder Pyrogene bewirkt werden. Sepsis is characterized by fever, hypotension and a so-called Shock symptoms (e.g. shock lung, shock kidney, gastrointestinal bleeding; in Generally referred to as multi-organ failure). These different symptoms are the clinical signs of pathophysiological processes caused by the germs themselves or their products e.g. B. endotoxins, hemolysins or pyrogens become.

Die Freisetzung von bakteriellen Produkten oder die Bakterien selbst führen zu einer Reaktion des Organismus durch das Immunsystem. Die Patienteneigenen Faktoren des Immunsystems sind dabei sowohl protektiv als auch schädlich, abhängig von Konzentration, Wirkort und ähnlichem. The release of bacterial products or the bacteria themselves lead to one Response of the organism through the immune system. The patient's own factors of the immune system are both protective and harmful, depending on Concentration, place of action and the like.

Prinzipiell können zwar nahezu alle Mikroorganismen eine Bakteriämie und damit nachfolgend eine Sepsis auslösen, jedoch hängt die prozentuale Verteilung der Keime vom Alter des Patienten, der Grunderkrankung, dem primären Infektionsherd und ähnlichem ab. Leitkeime sind sowohl gram-positive wie auch gram-negative Bakterien, sowie Pilze bzw. Hefen. In principle, almost all microorganisms can have bacteremia and thus subsequently trigger sepsis, however the percentage distribution of the Germs from the age of the patient, the underlying disease, the primary focus of infection and the like. Lead germs are both gram-positive and gram-negative Bacteria, as well as fungi or yeasts.

Therapieverfahren und Wirkstoffe, die die Freisetzung von derartigen Keimprodukten verhindern oder die derartige Produkte binden und neutralisieren oder die körpereigenen Funktionen und Faktoren beeinflussen oder zum Absterben der Keime führen, sind zur Behandlung von Symptomen der oben genannten Erkrankungen geeignet. Therapy procedures and active substances that prevent the release of such Prevent germ products or bind and neutralize such products or the affect the body's functions and factors or to kill the germs lead to the treatment of symptoms of the above diseases suitable.

Substanzen und Verfahren, die zu einer Erniedrigung der Keimanzahl führen (z. B. Antibiotika) wie auch Substanzen mit kreislaufbeeinflussender Wirkung können therapeutisch genutzt werden (Forth, Henschler, Rummel; Allgemeine und spezielle Pharmakologie und Toxikologie; Urban & Fischer Verlag (2001), München). Die Standardtherapie bei den oben beschriebenen Erkrankung sind Antibiotika zusammen mit kreislaufstabilisierenden und gerinnungsbeeinflussenden Substanzen oder Lösungen. Substances and processes that lead to a reduction in the number of bacteria (e.g. antibiotics) as well as substances with a circulatory effect can be used therapeutically (Forth, Henschler, Rummel; general and special pharmacology and toxicology; Urban & Fischer Verlag ( 2001 ), Munich). The standard therapy for the disease described above is antibiotics together with circulatory stabilizing and coagulation-influencing substances or solutions.

Ein weiterer Ansatz ist die Beeinflussung des Krankheitsbildes durch immunmodulatorische Behandlungen, um eine überschiessende Reaktion des Organismus auf Bakterien oder Bakterienprodukte zu verhindern oder zumindest abzumildern und damit ein Organversagen zu vermeiden. Another approach is to influence the clinical picture by immunomodulatory treatments to an excessive reaction of the organism to prevent or at least mitigate bacteria or bacterial products and to avoid organ failure.

Dabei sind auch lösliche Mediatoren des Immunsystems, die als Therapie zugeführt werden, von besonderem Interesse. Zu diesen Mediatoren gehören unter anderem auch die sogenannten Defensine, Moleküle mit anti-bakteriellen, anti-fungalen oder auch anti-viralen Eigenschaften. Zusätzlich besitzen diese Moleküle, die kleine Peptide sind, modulatorische Eigenschaften auf das Immunsystem. Sie bewirken oder verhindern z. B. die Ausschüttung weiterer Mediatoren. There are also soluble mediators of the immune system that are fed as therapy be of particular interest. These mediators include, among others also the so-called defensins, molecules with anti-bacterial, anti-fungal or also anti-viral properties. They also have small molecules Peptides have modulatory properties on the immune system. They effect or prevent z. B. the distribution of further mediators.

Ein Defensin aus Immunzellen des Rhesusaffen (Rhesus-Theta-Defensin 1; RTD-1) wurde isoliert und seine Eigenschaften, seine breite antibakterielle Wirkung, auch gegen nicht wachsende Bakterien, sowie seine antifungische Wirkung im Detail beschrieben (Tang et al. (1999), Science 286, 498-502; Tran et al. (2002), J. Biol. Chem. 277, 3079-3084) und auch zum Patent angemeldet (WO-00/68265). RTD-1 zeichnet sich durch einige charakteristische und bestimmende Eigenschaften gegen andere Defensine oder kationische Peptide aus. Zum einen ist RTD-1 ein kleines zirkuläres Peptid, und dadurch im Gegensatz zu anderen Defensinen stabil gegen Abbau und Degradation. RTD-1 zeigt keine Abhängigkeit der Wirkung von Salzen im Medium, und dadurch keinen Wirkverlust bei Anwesenheit physiologischer Konzentrationen von verschiedenen Salzen wie z. B. NaCl, KCl etc. (Muhle et al. (2001), Biochemistry 40, 5777-5785; Tang et al. (1999), Science 286, 498-502) und auch keinen Wirkverlust in Anwesenheit von humanem Serum (WO 00/68265). Zusätzlich wurde kein hämolytische Wirkung festgestellt. A defensin from immune cells of the rhesus monkey (Rhesus-Theta-Defensin 1 ; RTD-1) was isolated and its properties, its broad antibacterial activity, also against non-growing bacteria, and its antifungal activity have been described in detail (Tang et al. ( 1999 ) , Science 286, 498-502; Tran et al. ( 2002 ), J. Biol. Chem. 277, 3079-3084) and also patent pending (WO-00/68265). RTD-1 is characterized by some characteristic and determining properties against other defensins or cationic peptides. On the one hand, RTD-1 is a small circular peptide, making it stable against degradation and degradation in contrast to other defensins. RTD-1 shows no dependence of the action of salts in the medium, and therefore no loss of action in the presence of physiological concentrations of different salts such as. B. NaCl, KCl etc. (Muhle et al. ( 2001 ), Biochemistry 40 , 5777-5785 ; Tang et al. ( 1999 ), Science 286, 498-502) and also no loss of activity in the presence of human serum (WO 00 / 68265). In addition, no hemolytic effect was found.

In der hier dargestellten Erfindung wird überraschend eine weitergehende Wirkung des RTD-1 in Zuständen der Bakteriämie mit nachfolgender Sepsis und septischem Schock, sowie derartige Krankheitszustände nach Exposition von bakteriellen Produkten wie zum Beispiel LPS gefunden. In the invention shown here, a further effect is surprising of the RTD-1 in states of bacteremia with subsequent sepsis and septic Shock, as well as such disease states after exposure to bacterial Products such as LPS found.

Die vorliegende Erfindung betrifft daher die Verwendung von Theta-Defensin aus dem Rhesusaffen zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung und/oder der Prophylaxe von Bakteriämien und/oder Sepsis. The present invention therefore relates to the use of theta-defensin the rhesus monkey for the manufacture of a medicament for treatment and / or the Prophylaxis of bacteremia and / or sepsis.

Dabei können die Krankheitsauslöser gram-positive Bakterien, gram-negative Bakterien, bakterielle Produkte oder Hefepilze sein. The disease triggers can be gram-positive bacteria, gram-negative Bacteria, bacterial products or yeasts.

Des weiteren betrifft die Erfindung die Verwendung von RTD-1 zur Herstellung eines Arzneimittels zur Bindung bakterieller Produkte wie LPS und/oder LTA. The invention further relates to the use of RTD-1 for the production a drug to bind bacterial products such as LPS and / or LTA.

Des weiteren können die genannten Anwendungen in Kombination mit Standard- Antibiotika oder Standard-Antimykotika erfolgen. Furthermore, the applications mentioned can be combined with standard Antibiotics or standard antifungals are done.

Test auf anti-bakterielle Wirkung in-vitroAnti-bacterial activity test in vitro

Zur Bestimmung der minimalen Hemmkonzentration werden Bakterien verschiedener Stämme abgestuften Konzentrationen von RTD-1 ausgesetzt, wobei eine 1 : 2 Verdünnungsreihe verwendet wird. Die Bestimmung erfolgt nach den Grundsätzen der NCCLS (siehe Dokumentation: Methods for dilution antimicrobial susceptibility tests for bacteria, NCCLS document M7-A5, Vol. 20 No. 2). Bacteria are used to determine the minimum inhibitory concentration exposed to different strains of graded concentrations of RTD-1 a 1: 2 dilution series is used. The determination is made according to the Principles of the NCCLS (see documentation: Methods for dilution antimicrobial susceptibility tests for bacteria, NCCLS document M7-A5, vol. 20 no. 2).

Untersuchungen zur Bindung bakterieller ProdukteBinding of bacterial products

Die Bindung von RTD-1 an Lipopolysaccharid (LPS) und Lipoteichonsäure (LTA) wird in einem Bindungsansatz in-vitro untersucht. Dabei wird Dansyl-Polymyxin B verwendet (Moore et al. (1986), Antimicrob. Agents Chemotherap. 29, 496-500), das nach Bindung an LPS oder LTA fluoresziert. In Kompetition mit RTD-1 ergibt sich eine Abnahme der Fluoreszenz und daraus resultierend eine Bestimmung der relativen Inhibition der Bindung von Dansyl-Polymyxin B. The binding of RTD-1 to lipopolysaccharide (LPS) and lipoteichoic acid (LTA) is examined in a binding approach in vitro. Dansyl polymyxin B is used here (Moore et al. ( 1986 ), Antimicrob. Agents Chemotherap. 29, 496-500), which fluoresces after binding to LPS or LTA. In competition with RTD-1 there is a decrease in fluorescence and, as a result, a determination of the relative inhibition of the binding of dansyl-polymyxin B.

Aus der Inhibition lässt sich wiederum eine relevante Affinität des RTD-1 bezüglich einer Bindung bakterieller Produkte berechnen. From the inhibition, a relevant affinity of the RTD-1 can be determined a binding of bacterial products.

Die Membranpermabilität von Bakterien unter Einfluss von RTD-1 wird untersucht indem eine Fluoreszenzmethode angewandt wird (Silvestro et al. (2000), Antimicrob. Agents Chemotherap. 44, 602-607). Dies erlaubt eine Bewertung des Potentials des RTD-1 bezüglich Schädigungen der Zellmembran von Bakterien und damit auf die Freisetzung von bakteriellen Produkten. The membrane permeability of bacteria under the influence of RTD-1 is investigated using a fluorescence method (Silvestro et al. ( 2000 ), Antimicrob. Agents Chemotherap. 44, 602-607). This allows an evaluation of the potential of the RTD-1 with regard to damage to the cell membrane of bacteria and thus on the release of bacterial products.

Des weiteren wird der Einfluss von RTD-1 auf die Zellwandsynthese von Bakterien untersucht. Dabei wird RTD-1 zu einer Membranfraktion aus E.coli und den notwendigen Substraten gegeben und die inhibitorische Aktivität bestimmt (Chandrakala, B. et al. (2001) Antimicrob. Agents Chemother. 45, 768-775). Dieser Ansatz bestimmt den Einbau radioaktiver Vorstufen in hochmolekulares Peptidoglykan über Bindung an Weizenkeimagglutinin. Ein Einfluss von RTD-1 auf die Zellwandsynthese in Bakterien gibt wesentliche Aufschlüsse auf eine Wirkung auf das Bakterium (z. B. Lyse) und insbesondere im Zusammenhang mit der Freisetzung bakterieller Produkte, was eine wesentliche Voraussetzung für die Beurteilung des therapeutischen Potentials von RTD-1 in schweren Infektionen inklusive septischem Schock ist. Furthermore, the influence of RTD-1 on the cell wall synthesis of bacteria is examined. RTD-1 is added to a membrane fraction from E. coli and the necessary substrates and the inhibitory activity is determined (Chandrakala, B. et al. ( 2001 ) Antimicrob. Agents Chemother. 45, 768-775). This approach determines the incorporation of radioactive precursors into high-molecular peptidoglycan via binding to wheat germ agglutinin. An influence of RTD-1 on the cell wall synthesis in bacteria provides essential information on an effect on the bacterium (e.g. lysis) and in particular in connection with the release of bacterial products, which is an essential prerequisite for assessing the therapeutic potential of RTD- 1 is in severe infection including septic shock.

In vivo Untersuchungen in krankheitsrelevanten TiermodellenIn vivo studies in disease-relevant animal models

Bakteriensuspensionen werden in CFW-1 Mäuse intraperitoneal (i. p.) appliziert. Die Mäuse werden von Harlan bezogen. Nach 30 min. werden die Tiere dann intravenös (i. v.) mit RTD-1 in verschiedenen Dosen therapiert. Das Überleben der Tiere mit und ohne Therapie ergibt den Therapieerfolg. Bacterial suspensions are administered intraperitoneally (i.p.) in CFW-1 mice. The Mice are obtained from Harlan. After 30 min. the animals then become intravenous (IV.) treated with RTD-1 in different doses. The survival of the animals with and without therapy results in successful therapy.

Außerdem wird LPS in Mäuse i. p. injiziert und zu verschiedenen Zeitpunkten vor und nach der LPS-Gabe wird RTD-1 in verschiedener Dosierung i. v. appliziert, um einen septischen Schock zu simulieren. Das Überleben der Tiere ist das Mass für den Therapieerfolg im Modell für den septischen Schock. LPS is also used in mice i. p. injected and at different times before and after the LPS administration RTD-1 in different doses i. v. applied to to simulate a septic shock. The survival of the animals is the measure of that Successful therapy in the model for septic shock.

Formulierungenformulations

RTD-1 kann in bekannter Weise in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Tabletten, Dragees, Pillen, Granulate, Aerosole, Sirupe, Emulsionen, Suspensionen und Lösungen, unter Verwendung inerter, nicht toxischer, pharmazeutisch geeigneter Trägerstoffe oder Lösungsmittel. Hierbei soll die therapeutisch wirksame Verbindung jeweils in einer Konzentration von 0,5 bis 90 Gew.-% der Gesamtmischung vorhanden sein, d. h. in Mengen, die ausreichend sind, um den angegebenen Dosierungsspielraum zu erreichen. RTD-1 can be converted into the usual formulations in a known manner, such as tablets, coated tablets, pills, granules, aerosols, syrups, emulsions, Suspensions and solutions, using inert, non-toxic, pharmaceutical suitable carriers or solvents. Here, the therapeutically effective Compound in a concentration of 0.5 to 90 wt .-% of the Total mix present, d. H. in amounts sufficient to cover the to achieve the specified dosage range.

Die Formulierungen werden beispielsweise hergestellt durch Strecken der Wirkstoffe mit Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln, wobei z. B. im Fall der Benutzung von Wasser als Verdünnungsmittel gegebenenfalls organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden können. The formulations are produced, for example, by stretching the active ingredients with solvents and / or carriers, optionally using Emulsifiers and / or dispersants, z. B. in the case of using Water as a diluent, optionally organic solvents Auxiliary solvents can be used.

Die Applikation erfolgt in üblicher Weise, vorzugsweise intravenös, transdermal, oral oder parenteral, insbesondere oral oder intravenös. Sie kann aber auch durch Inhalation über Mund oder Nase, beispielsweise mit Hilfe eines Sprays erfolgen, oder topisch über die Haut. The application takes place in the usual way, preferably intravenously, transdermally, orally or parenterally, especially orally or intravenously. But you can also by Inhalation via mouth or nose, for example using a spray, or topically over the skin.

Im Allgemeinen hat es sich als vorteilhaft erwiesen, Mengen von etwa 0,001 bis 10 mg/kg, bei oraler Anwendung vorzugsweise etwa 0,005 bis 3 mg/kg Körpergewicht zum Erzielen wirksamer Ergebnisse zu verabreichen. In general, it has been found advantageous to use amounts from about 0.001 to 10 mg / kg, preferably approximately 0.005 to 3 mg / kg when administered orally Give body weight for effective results.

Trotzdem kann es gegebenenfalls erforderlich sein, von den genannten Mengen abzuweichen, und zwar in Abhängigkeit vom Körpergewicht bzw. der Art des Applikationsweges, vom individuellen Verhalten gegenüber dem Medikament, der Art von dessen Formulierung und dem Zeitpunkt bzw. Intervall, zu welchen die Verabreichung erfolgt. So kann es in einigen Fällen ausreichend sein, mit weniger als der vorgenannten Mindestmenge auszukommen, während in anderen Fällen die genannte obere Grenze überschritten werden muss. Im Falle der Applikation größerer Mengen kann es empfehlenswert sein, diese in mehreren Einzelgaben über den Tag zu verteilen. Nevertheless, it may be necessary from the amounts mentioned deviate, depending on the body weight or the type of Application route, from individual behavior towards the drug, the type of its formulation and the time or interval at which the Administration takes place. So in some cases, it may be sufficient with less than that the aforementioned minimum quantity, while in other cases the aforementioned upper limit must be exceeded. In the case of application of larger quantities it may be advisable to take these in several single doses throughout the day to distribute.

BeispieleExamples Tabelle 1Table 1

Überleben von Mäusen nach i. p. Infektion mit S. aureus und Therapie mit 0.1, 1 und 10 mg/kg RTD-1 i. v.. Die Mäuse werden mit 1.68 × 107 Kolonien S. aureus ATCC Smith i. p. infiziert und nach 30 min mit den angegebenen Dosen i. v. therapiert. In der Tabelle sind die % Überlebenden aus n = 6 Mäusen an Tag 5 nach Infektion angegeben. Survival of mice after ip infection with S. aureus and therapy with 0.1, 1 and 10 mg / kg RTD-1 iv. The mice are infected with 1.68 × 10 7 colonies of S. aureus ATCC Smith ip and treated iv after 30 min with the indicated doses. The table shows the% survivors from n = 6 mice on day 5 after infection.

Tabelle 2Table 2

Überleben von Mäusen nach i. p. Infektion mit S. pneumoniae und Therapie mit 0.1, 1 und 10 mg/kg RTD-1 i. v.. Die Mäuse werden mit 3 × 103 Kolonien S. pneumoniae L3TV i. p. infiziert und nach 30 min mit den angegebenen Dosen i. v. therapiert. In der Tabelle sind die % Überlebenden aus n = 6 Mäusen an Tag 5 nach Infektion angegeben. Survival of mice after ip infection with S. pneumoniae and therapy with 0.1, 1 and 10 mg / kg RTD-1 iv. The mice are infected with 3 × 10 3 colonies of S. pneumoniae L3TV ip and treated iv after 30 min with the indicated doses. The table shows the% survivors from n = 6 mice on day 5 after infection.

Tabelle 3Table 3

Überleben von Mäusen nach i. p. Infektion mit E.coli und Therapie mit 0.1, 1 und 10 mg/kg RTD-1 i. v.. Die Mäuse werden mit 1.68 × 107 Kolonien E.coli Neumann i. p. infiziert und nach 30 min mit den angegebenen Dosen i. v. therapiert. In der Tabelle sind die % Überlebenden aus n = 6 Mäusen an Tag 5 nach Infektion angegeben. Survival of mice after ip infection with E. coli and therapy with 0.1, 1 and 10 mg / kg RTD-1 iv. The mice are infected with 1.68 × 10 7 colonies of E. coli Neumann ip and treated iv after 30 min with the indicated doses. The table shows the% survivors from n = 6 mice on day 5 after infection.

Tabelle 4Table 4

Überleben von Mäusen nach i. p. Applikation von 20 mg/kg LPS von S. typhimurium (Sigma) und Therapie mit 0.1, 1 und 10 mg/kg RTD-1 i. v. zu verschiedenen Zeitpunkten vor und nach LPS-Gabe. In der Tabelle sind die % Überlebenden aus n = 5 Mäusen an Tag 5 nach LPS-Gabe angegeben. Survival of mice after ip application of 20 mg / kg LPS from S. typhimurium (Sigma) and therapy with 0.1, 1 and 10 mg / kg RTD-1 iv at different times before and after LPS administration. The table shows the% survivors from n = 5 mice on day 5 after LPS administration.

Tabelle 5Table 5

Inhibition der Zellwandsynthese durch RTD-1, Ampicillin (Sigma), ein Lactam Antibiotikum, Chloramphenicol (Sigma), ein Proteinbiosynthesehemmer und Vancomycin (Sigma), ein Glycopeptid Antibiotikum. Dargestellt ist die Inhibition der Bindung an Weizenkeimagglutinin von radioaktiven Vorstufen in hochmolekulares Peptidoglykan. Nur Substanzen mit Einfluss auf die Zellwandbiosynthese, aber nicht Proteinbiosynthesehemmer zeigen eine Inhibition in diesem Ansatz. Tabelle 1 Überleben vor S. aureus infizierten Mäusen mit und ohne RTD-1 Therapie

Tabelle 2 Überleben von S. pneumoniae infizierten Mäusen mit und ohne RTD-1 Therapie

Tabelle 3 Überleben von E.coli infizierten Mäusen mit und ohne RTD-1 Therapie

Tabelle 4 Überleben von LPS-behandelten Mäusen mit und ohne RTD-1 Therapie

Tabelle 5 Inhibition der Zellwandsynthese durch RTD-1, Ampicillin, Vancomycin und Chloramphenicol.

Literaturliste Chandrakala, B. et al. (2001) Antimicrob. Agents Chemother. 45, 768-775
Forth, Henschel, Rummel (2001), Allgemeine und spezielle Pharmakologie und Toxikologie; Urban&Fischer Verlag, München
Moore et al. (1986), Antirnicrob. Agents Chemotherap. 29, 496-500
Muhle et al. (2001), Biochemistry 40, 5777-5785
Silvestro et al. (2000), Antimicrob. Agents Chemotherap. 44, 602-607
Tang et al. (1999), Science 286, 498-502
Tran et al. (2002), J. Biol. Chem. 277, 3079-3084 Abkürzungsliste ATCC American Type Culture Collection
LPS Lipopolysaccharid
LTA Lipoteichonsäure
NCCLS National Committee for Clinical Laboratory Standards
RTD Rhesus Theta Defensin

SEQUENCE LISTING



Inhibition of cell wall synthesis by RTD-1, ampicillin (Sigma), a lactam antibiotic, chloramphenicol (Sigma), a protein biosynthesis inhibitor and vancomycin (Sigma), a glycopeptide antibiotic. The inhibition of binding to wheat germ agglutinin from radioactive precursors in high-molecular peptidoglycan is shown. Only substances that influence cell wall biosynthesis, but not protein biosynthesis inhibitors, show inhibition in this approach. Table 1 Survival before S. aureus infected mice with and without RTD-1 therapy

Table 2 Survival of S. pneumoniae infected mice with and without RTD-1 therapy

Table 3 Survival of E. coli infected mice with and without RTD-1 therapy

Table 4 Survival of LPS-treated mice with and without RTD-1 therapy

Table 5 Inhibition of cell wall synthesis by RTD-1, ampicillin, vancomycin and chloramphenicol.

Literature list Chandrakala, B. et al. ( 2001 ) Antimicrob. Agents chemother. 45, 768-775
Forth, Henschel, Rummel ( 2001 ), General and Special Pharmacology and Toxicology; Urban & Fischer Verlag, Munich
Moore et al. ( 1986 ), Antirnicrob. Agents chemotherap. 29, 496-500
Muhle et al. ( 2001 ), Biochemistry 40 , 5777-5785
Silvestro et al. ( 2000 ), Antimicrob. Agents chemotherap. 44, 602-607
Tang et al. ( 1999 ) Science 286, 498-502
Tran et al. ( 2002 ), J. Biol. Chem. 277, 3079-3084 List of abbreviations ATCC American Type Culture Collection
LPS lipopolysaccharide
LTA lipoteichoic acid
NCCLS National Committee for Clinical Laboratory Standards
RTD Rhesus Theta Defensin

SEQUENCE LISTING



Claims (10)

1. Verwendung von RTD-1 zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung und/oder Prophylaxe von Bakteriämien. 1. Use of RTD-1 for the manufacture of a medicament for treatment and / or prophylaxis of bacteremia. 2. Verwendung gemäss Anspruch 1, wobei die Krankheitsauslöser grampositive Bakterien, gram-negative Bakterien, bakterielle Produkte oder Hefepilze sind. 2. Use according to claim 1, wherein the disease trigger gram-positive bacteria, gram-negative bacteria, bacterial products or Are yeasts. 3. Verwendung von RTD-1 zur Herstellung eines Arzneimittels zur Bindung bakterieller Produkte wie LPS und/oder LTA. 3. Use of RTD-1 for the manufacture of a drug for binding bacterial products such as LPS and / or LTA. 4. Verwendung von RTD-1 zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung und/oder der Prophylaxe des septischen Schocks. 4. Use of RTD-1 for the manufacture of a medicament for treatment and / or the prevention of septic shock. 5. Verwendung gemäss Anspruch 4, wobei die Krankheitsauslöser grampositive Bakterien, gram-negative Bakterien, bakterielle Produkte oder Hefepilze sind. 5. Use according to claim 4, wherein the disease trigger gram-positive bacteria, gram-negative bacteria, bacterial products or Are yeasts. 6. Verwendung gemäss Anspruch 1 in Kombination mit Standard-Antibiotika. 6. Use according to claim 1 in combination with standard antibiotics. 7. Verwendung gemäss Anspruch 1 in Kombination mit Standard-Antimykotika. 7. Use according to claim 1 in combination with standard antifungals. 8. Verwendung gemäss Anspruch 4 in Kombination mit Standard-Antibiotika. 8. Use according to claim 4 in combination with standard antibiotics. 9. Verwendung gemäss Anspruch 4 in Kombination mit Standard-Antimykotika. 9. Use according to claim 4 in combination with standard antifungals. 10. Verfahren zur Herstellung eines Arzneimittels enthaltend RTD-1 sowie pharmazeutische Hilfsmittel. 10. A process for the manufacture of a medicament containing RTD-1 and pharmaceutical aids.
DE10226216A 2002-06-13 2002-06-13 Treatment of severe infections and septic shock Withdrawn DE10226216A1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10226216A DE10226216A1 (en) 2002-06-13 2002-06-13 Treatment of severe infections and septic shock
CA002489244A CA2489244A1 (en) 2002-06-13 2003-05-30 Treatment of serious infections and septic shock
AU2003238175A AU2003238175A1 (en) 2002-06-13 2003-05-30 Treatment of serious infections and septic shock
EP03735502A EP1523324A1 (en) 2002-06-13 2003-05-30 Treatment of serious infections and septic shock
PCT/EP2003/005694 WO2003105883A1 (en) 2002-06-13 2003-05-30 Treatment of serious infections and septic shock

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10226216A DE10226216A1 (en) 2002-06-13 2002-06-13 Treatment of severe infections and septic shock

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10226216A1 true DE10226216A1 (en) 2003-12-24

Family

ID=29594458

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE10226216A Withdrawn DE10226216A1 (en) 2002-06-13 2002-06-13 Treatment of severe infections and septic shock

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP1523324A1 (en)
AU (1) AU2003238175A1 (en)
CA (1) CA2489244A1 (en)
DE (1) DE10226216A1 (en)
WO (1) WO2003105883A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2017027411A1 (en) * 2015-08-07 2017-02-16 The Regents Of The University Of California Compositions and methods for inhibiting pro-inflammatory cytokine gene expression

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7119070B2 (en) 2002-04-30 2006-10-10 The Regents Of The University Of California Antimicrobial theta defensins, analogs thereof, and methods of use
US20060217306A1 (en) * 2005-02-08 2006-09-28 Novozymes A/S Systemic treatment of infections with defensins
CN109248310B (en) * 2011-06-02 2022-07-01 加利福尼亚大学董事会 Blockade of inflammatory proteases using theta-defensins
US11021518B2 (en) 2019-06-26 2021-06-01 The University Of Southern California Theta defensin analogs

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6335318B1 (en) * 1999-05-10 2002-01-01 The Regents Of The University Of California Antimicrobial theta defensins and methods of using same

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2017027411A1 (en) * 2015-08-07 2017-02-16 The Regents Of The University Of California Compositions and methods for inhibiting pro-inflammatory cytokine gene expression

Also Published As

Publication number Publication date
AU2003238175A1 (en) 2003-12-31
CA2489244A1 (en) 2003-12-24
EP1523324A1 (en) 2005-04-20
WO2003105883A1 (en) 2003-12-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69829748T2 (en) INHIBITION OF SERINE PROTEINASE BY HYDROPHOBIC TETRACYCLINS
DE69919196T2 (en) PROCESS FOR SCREENING ANTIBACTERIAL MEANS
DE69629691T2 (en) METHOD FOR CONTROLLING ANTIBIOTIC-RESISTANT GRAMPOSITIVE BACTERIA AND TREATING INFECTIONS
DE2832204A1 (en) AGENTS FOR THE TREATMENT OF NERVOUS DISEASES, METHOD OF ITS MANUFACTURING AND ITS USES
DE60225590T2 (en) C-KITHEMMER FOR THE TREATMENT OF BACTERIAL INFECTIONS
DE69932939T2 (en) FULVIC ACID AND ITS USE FOR THE TREATMENT OF VARIOUS DISEASE STATES
DE3026180C2 (en) Rifamycin SV salts of basic amino acids, processes for their preparation and drugs for intra-articular injection in the fight against rheumatoid arthritis
EP0655249B1 (en) Moenomycin as a medicament for the treatment of stomach ulcer
EP3747454B1 (en) Amyloid-beta binding peptides and these peptides for use in the therapy and diagnosis of alzheimer's dementia
DE10226216A1 (en) Treatment of severe infections and septic shock
EP0864579A2 (en) Bismuth salts of moenomycin-like antibiotics, preparation, use and pharmaceuticals containing such salts
DE69333258T2 (en) USE OF LYSOZYMDIMER FOR PRODUCING A MEDICINAL PRODUCT FOR MODULATING THE NATURAL DEFENSE PROCEDURES
EP2854553B1 (en) Use of delphinidin against staphylococcus aureus
DE2942107C2 (en) Pharmaceutical preparation with an antibacterial effect and its use for the treatment of infections caused by gram-positive and gram-negative pathogenic germs
DE69914957T2 (en) NON-SOLID TOPICALLY APPLICABLE PRODUCT CONTAINING GLYZEROL AND ALCHEMILLA VULGARIS EXTRACT
DE3508928C2 (en)
DE2111521A1 (en) 1: 1 and 2: 1 complex compounds of phosphanilic acid with aminoacridines, process for their production and medicinal preparations
WO1999061045A1 (en) Topical drug for the treatment of viral infections
DE2312134C2 (en) Anthelmintic
DE60201022T2 (en) ANTIBIOTIC PHARMACEUTICAL FORMULATION WITH LYSERGOL FOR GAINING EFFICACY AND TREATMENT METHOD
EP0152860B1 (en) Use of cephalosporin compounds for the manufacture of a medicament for the modulation of the immunologic system
DE19751907B4 (en) Use of Escherichia coli strain DSM 6601 for the treatment of diarrhea in the veterinary sector
DE2752318A1 (en) QUATERNAERE AMMONIUM DERIVATIVES OF ADAMANTANE WITH ANTIMICROBIC ACTIVITY
DE102004014637B4 (en) Non-metabolizable amino acid analogue
DE102014213654A1 (en) Synergistic antibiotic compositions

Legal Events

Date Code Title Description
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: BAYER HEALTHCARE AG, 51373 LEVERKUSEN, DE

8139 Disposal/non-payment of the annual fee