DE102021122899A1 - STEERING WHEEL WITH AN AIR BAG AND METHOD OF FOLDING AN AIR BAG - Google Patents
STEERING WHEEL WITH AN AIR BAG AND METHOD OF FOLDING AN AIR BAG Download PDFInfo
- Publication number
- DE102021122899A1 DE102021122899A1 DE102021122899.9A DE102021122899A DE102021122899A1 DE 102021122899 A1 DE102021122899 A1 DE 102021122899A1 DE 102021122899 A DE102021122899 A DE 102021122899A DE 102021122899 A1 DE102021122899 A1 DE 102021122899A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- steering wheel
- chamber
- gas bag
- clock position
- restraint
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/237—Inflatable members characterised by the way they are folded
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/203—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns
- B60R21/2035—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns using modules containing inflator, bag and cover attachable to the steering wheel as a complete sub-unit
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
Abstract
Es wird ein Lenkrad mit Gassack vorgestellt, der in einem Gassackmodul im Nabenbereich des Lenkrads aufgenommen ist, wobei eine Austrittsöffnung des Gassackmoduls an einer von einer Oberseite des Lenkrads verschiedenen Position und unterhalb des Lenkradkranzes liegt. Der Gassack umfasst eine Rückhaltekammer (32) und eine schlauchförmige Verbindungkammer (34), wobei die Rückhaltekammer (32) im vollständig befüllten Zustand den Lenkradkranz insassenseitig abdeckt, während die Verbindungskammer (34) die Rückhaltekammer (32) mit einem Gasgenerator (24) verbindet. In einer Geradeausstellung des Lenkrads liegt ein oberes Ende der Rückhaltekammer (32) an einer 12-Uhr-Position und ein unteres Ende an einer 6-Uhr-Position liegt. Die Rückhaltekammer (32) hat eine vorderseitige und eine rückseitige Wandung umfasst, die aufeinanderliegend zusammengelegt sind, wobei die Rückhaltekammer (32) so zu einem Gassackpaket (28) zusammengelegt wird, dass vom flach ausgebreiteten Zustand beginnend die seitlichen Abschnitte von der 3-Uhr-Position und/oder von der 9-Uhr-Position her zu einer gedachten Mittellinie zusammengelegt sind und das resultierende Zwischenpaket von der 12-Uhr-Position und von der 6-Uhr-Position her zu zwei Teilpaketen (70) zusammengelegt ist. A steering wheel with a gas bag is presented, which is accommodated in a gas bag module in the hub area of the steering wheel, with an outlet opening of the gas bag module being located at a position different from an upper side of the steering wheel and below the steering wheel rim. The airbag comprises a restraint chamber (32) and a hose-like connecting chamber (34), the restraint chamber (32) covering the steering wheel rim on the occupant side when fully inflated, while the connecting chamber (34) connects the restraint chamber (32) to a gas generator (24). In a straight-ahead position of the steering wheel, an upper end of the retention chamber (32) is at a 12 o'clock position and a lower end is at a 6 o'clock position. The restraint chamber (32) has a front wall and a rear wall which are folded one on top of the other, the restraint chamber (32) being folded to form a gas bag package (28) in such a way that, starting from the flat, unfolded state, the lateral sections start from the 3 o'clock Position and/or from the 9 o'clock position are combined to form an imaginary center line and the resulting intermediate packet is combined into two partial packets (70) from the 12 o'clock position and from the 6 o'clock position.
Description
Die Erfindung betrifft ein Lenkrad eines Fahrzeugs mit einem Gassack sowie ein Verfahren zum Zusammenlegen eines Gassacks eines Lenkrads.The invention relates to a steering wheel of a vehicle with an airbag and a method for folding an airbag of a steering wheel.
Der im Lenkrad aufgenommene Gassack, auch Fahrergassack genannt, schützt den Fahrzeugführer vor einem Aufprall auf das Lenkrad. Standardmäßig werden kissenförmige Gassäcke eingesetzt, die auf dem Lenkradkranz aufliegen und diesen komplett abdecken. Das den Gassack enthaltende Gassackmodul ist in die Lenkradnabe eingesetzt.The airbag accommodated in the steering wheel, also known as the driver's airbag, protects the vehicle driver from an impact on the steering wheel. Pillow-shaped gas bags are used as standard, which rest on the steering wheel rim and cover it completely. The gas bag module containing the gas bag is inserted into the steering wheel hub.
Herkömmlich öffnet sich eine Klappe des Gassackmoduls an der Oberseite des Lenkrads, sodass der Gassack mit einer Austrittsrichtung parallel zur Rotationsachse des Lenkrads aus der Lenkradnabe austritt. Von dieser Stelle aus kann sich der Gassack ungehindert und schnell über den Lenkradkranz ausbreiten.Conventionally, a flap of the gas bag module opens at the top of the steering wheel, so that the gas bag emerges from the steering wheel hub with an exit direction parallel to the axis of rotation of the steering wheel. From this point, the airbag can spread unhindered and quickly over the steering wheel rim.
Allerdings werden inzwischen vermehrt elektronische Vorrichtungen, oft mit Displays, an der Oberseite der Lenkradnabe angebracht. Dann ist diese klassische Art der Entfaltung des Gassacks nicht praktikabel. Stattdessen wird oft die Austrittsöffnung des Gassackmoduls unterhalb der Ebene des Lenkradkranzes angeordnet. Dies führt jedoch dazu, dass der Gassack während der Entfaltung von der Rückseite des Lenkradkranzes zu dessen Vorderseite gelangen muss.However, electronic devices, often with displays, are now increasingly being attached to the top of the steering wheel hub. Then this classic way of unfolding the gas bag is not practicable. Instead, the outlet opening of the gas bag module is often arranged below the level of the steering wheel rim. However, this means that the airbag has to get from the back of the steering wheel rim to the front of it during deployment.
Aufgabe der Erfindung ist es, für ein derartig angeordnetes Gassackmodul den Entfaltungsprozess des Gassacks zu verbessern.The object of the invention is to improve the unfolding process of the gas bag for a gas bag module arranged in this way.
Diese Aufgabe wird mit einem Lenkrad gelöst, das einen Lenkradkranz und ein in einem Nabenbereich des Lenkrads aufgenommenes Gassackmodul aufweist, das einen Gassack umfasst. Eine Austrittsöffnung des Gassackmoduls liegt an einer von einer Oberseite des Lenkrads verschiedenen Position und unterhalb des Lenkradkranzes. Das Gassackmodul ist so angeordnet, dass sich der Gassack durch einen Freiraum zwischen dem Nabenbereich und dem Lenkradkranz hindurch zur Oberseite des Lenkrads entfaltet, wobei der Gassack eine kissenförmige Rückhaltekammer und eine schlauchförmige Verbindungkammer hat, und die Rückhaltekammer im vollständig befüllten Zustand den Lenkradkranz insassenseitig abdeckt, während die Verbindungskammer die Rückhaltekammer mit einem im Gassackmodul aufgenommenen Gasgenerator verbindet. In einer Geradeausstellung des Lenkrads liegt ein oberes Ende der Rückhaltekammer an einer 12-Uhr-Position und ein unteres Ende der Rückhaltekammer an einer 6-Uhr-Position. Die Rückhaltekammer umfasst eine vorderseitige und eine rückseitige Wandung, die aufeinanderliegend zusammengelegt sind, wobei die Rückhaltekammer so zu einem Gassackpaket zusammengelegt ist, dass vom flach ausgebreiteten Zustand beginnend die seitlichen Abschnitte von der 3-Uhr-Position und/oder von der 9-Uhr-Position her zu einer gedachten Mittellinie hin zusammengelegt sind und das resultierende Zwischenpaket von der 12-Uhr-Position und von der 6-Uhr-Position her zu zwei Teilpaketen zusammengelegt ist.This object is achieved with a steering wheel that has a steering wheel rim and a gas bag module that is accommodated in a hub area of the steering wheel and that includes a gas bag. An outlet opening of the gas bag module is located at a position different from an upper side of the steering wheel and below the steering wheel rim. The gas bag module is arranged in such a way that the gas bag unfolds through a free space between the hub area and the steering wheel rim to the top of the steering wheel, the gas bag having a cushion-shaped restraint chamber and a hose-shaped connection chamber, and the restraint chamber, when completely filled, covers the steering wheel rim on the occupant side, while the connecting chamber connects the restraint chamber to an inflator accommodated in the airbag module. In a straight-ahead position of the steering wheel, an upper end of the restraint chamber is at a 12 o'clock position and a lower end of the restraint chamber is at a 6 o'clock position. The restraint chamber comprises a front wall and a rear wall which are folded one on top of the other, with the restraint chamber being folded to form a gas bag package such that, starting from the flat, unfolded state, the lateral sections start from the 3 o'clock position and/or from the 9 o'clock position. Position are merged towards an imaginary center line and the resulting intermediate packet is merged into two partial packets from the 12 o'clock position and from the 6 o'clock position.
Diese Faltung bewirkt, dass zum einen die Rückhaltekammer noch zum Paket zusammengelegt den Lenkradkranz passieren kann und zum anderen eine schnelle Entfaltung zur 12-Uhr-Position und zur 6-Uhr-Position erfolgt, wodurch der Lenkradkranz insbesondere an der 6-Uhr-Position zu einem sehr frühen Zeitpunkt bereits vollständig abgedeckt ist.This folding means that the restraint chamber can pass the steering wheel rim while still folded into a package and that it quickly unfolds to the 12 o'clock position and to the 6 o'clock position, which means that the steering wheel rim closes, especially at the 6 o'clock position is already fully covered at a very early stage.
Das Zusammenlegen kann beliebige bekannte Faltverfahren, insbesondere ein Einrollen, ein Falten und/oder ein Einstecken in andere Abschnitte des Gassacks, auch in Kombinationen, umfassen.Folding can include any known folding method, in particular rolling, folding and/or inserting into other sections of the airbag, also in combinations.
In einer möglichen Variante ist das Zwischenpaket in Längsrichtung zu zwei Teilpaketen gerollt oder in einer Z-Faltung gefaltet. In beiden Optionen kann sich das Zwischenpaket von der Mitte entlang seiner Längsrichtung ungehindert und schnell entfalten. Im eingebauten Zustand sorgt dies dafür, dass die 12-Uhr-Position und die 6-Uhr-Position sehr schnell vom Gassack abgedeckt sind.In a possible variant, the intermediate pack is rolled in the longitudinal direction into two part packs or folded in a Z-fold. In both options, the intermediate pack can unfold freely and rapidly from the center along its longitudinal direction. When installed, this ensures that the 12 o'clock position and the 6 o'clock position are covered by the gas bag very quickly.
In einer möglichen Variante überlappen im Zwischenpaket die seitlichen Abschnitte der Rückhaltekammer nicht, sodass diese unabhängig voneinander zusammengelegt sind und sich auch gleichzeitig und unabhängig voneinander in Richtung zur 3-Uhr-Position und zur 9-Uhr-Position entfalten können. Hier bietet sich ebenfalls ein Einrollen oder eine Z-Faltung an.In a possible variant, the lateral sections of the containment chamber do not overlap in the intermediate package, so that they are folded independently of one another and can also unfold towards the 3 o'clock position and towards the 9 o'clock position simultaneously and independently of one another. A curling or a Z-folding is also possible here.
Es ist jedoch gemäß einer anderen Variante auch möglich, dass im Zwischenpaket eine seitliche Hälfte des Gassacks von der 3-Uhr-Position oder von der 9-Uhr-Position her in die andere seitliche Hälfte eingesteckt ist. Es hat sich herausgestellt, dass auch so eine sichere und schnelle Entfaltung des Gassacks erfolgt.According to another variant, however, it is also possible for a lateral half of the airbag to be inserted from the 3 o'clock position or from the 9 o'clock position into the other lateral half in the intermediate package. It has been found that the gas bag is also deployed safely and quickly in this way.
Im Gassackmodul sind vorzugsweise die beiden Teilpakete auf der zur Austrittsöffnung weisenden Seite des zusammengelegten Gassacks angeordnet, sodass diese als erstes die Austrittsöffnung und den Lenkradkranz passieren und somit schnell in eine für die Entfaltung günstige Lage gebracht werden.In the airbag module, the two subpackages are preferably arranged on the side of the folded airbag pointing towards the outlet opening, so that they are the first to pass through the outlet opening and the steering wheel rim and are thus quickly brought into a favorable position for deployment.
Beispielsweise liegen die beiden Teilpakete entlang einer Austrittsrichtung des Gassacks aus der Austrittsöffnung übereinander, und eines der Teilpakete ist der Austrittsöffnung direkt benachbart.For example, the two subpackages lie out along an exit direction of the airbag of the outlet opening one above the other, and one of the sub-packages is directly adjacent to the outlet opening.
Im Gegensatz zur Rückhaltekammer ist die Verbindungskammer vorzugsweise in einer zufälligen Faltung zusammengelegt, sodass sich diese direkt nach der Aktivierung des Gassackmoduls entfaltet und vollständig befüllt, denn die Verbindungskammer liefert vorzugsweise zum einen die Bewegungsenergie, um die zum Gassackpaket zusammengelegte Rückhaltekammer aus dem Gassackmodul hinaus und durch den Lenkradkranz zu bewegen, und hilft zum anderen bei der Positionierung der Rückhaltekammer oberhalb des Lenkradkranzes, sodass sich diese parallel zur Ebene des Lenkradkranzes entfalten kann. Zusätzlich kann die Verbindungskammer noch eine abstützende Wirkung für die Rückhaltekammer, insbesondere in den anfänglichen Phasen der Entfaltung, haben.In contrast to the restraint chamber, the connecting chamber is preferably folded in a random fold, so that it unfolds and fills completely immediately after the activation of the gas bag module, because the connecting chamber preferably provides the kinetic energy on the one hand, around the restraint chamber folded to form the gas bag package, out of the gas bag module and through to move the steering wheel rim, and on the other hand helps to position the restraint chamber above the steering wheel rim so that it can unfold parallel to the plane of the steering wheel rim. In addition, the connecting chamber can still have a supporting effect for the restraint chamber, particularly in the initial stages of deployment.
Um das Gassackpaket im zusammengelegten Zustand zu halten, kann eine zusätzliche Fixierung vorgesehen sein, beispielsweise ein Band mit einer Schwächungszone, wobei sich die Fixierung öffnet, sobald das Gassackpaket den Lenkradkranz passiert hat.In order to keep the airbag package in the collapsed state, an additional fixation can be provided, for example a band with a weakened zone, the fixation opening as soon as the airbag package has passed the steering wheel rim.
Die Austrittsöffnung ist vorzugsweise senkrecht zur Ebene des Lenkradkranzes ausgerichtet und weist zur 12-Uhr-Position. Somit ist auch die Austrittsrichtung des Gassacks etwa 90° zur Rotationsachse des Lenkrads versetzt und weist zur 12-Uhr-Position. Alternativ kann es jedoch auch vorteilhaft sein, dass die Austrittsöffnung zur 6-Uhr-Position weist, die gesamte Anordnung also an einer Achse von 3-Uhr nach 9-Uhr gespiegelt ist.The outlet opening is preferably aligned perpendicular to the plane of the steering wheel rim and points to the 12 o'clock position. Thus, the exit direction of the gas bag is offset by about 90° to the axis of rotation of the steering wheel and points to the 12 o'clock position. Alternatively, however, it can also be advantageous for the outlet opening to point to the 6 o'clock position, ie the entire arrangement is mirrored about an axis from 3 o'clock to 9 o'clock.
Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zum Zusammenlegen eines Gassacks eines Lenkrads, wie es oben beschrieben wurde. Der Gassack umfasst wie oben beschrieben eine kissenförmige Rückhaltekammer und eine schlauchförmige Verbindungkammer, wobei die Rückhaltekammer dazu vorgesehen ist, im vollständig befüllten Zustand den Lenkradkranz insassenseitig abzudecken, während die Verbindungskammer dazu vorgesehen ist, die Rückhaltekammer mit einem im Gassackmodul aufgenommenen Gasgenerator zu verbinden. Zum Zusammenlegen des Gassacks wird zunächst die Rückhaltekammer in einer Faltebene flach ausgebreitet. Es wird ein erster Zusammenlegschritt durchgeführt, bei dem die Rückhaltekammer von der 3-Uhr-Position und/oder der 9-Uhr-Position, bezogen auf einen eingebauten Zustand und die Geradeausstellung des Lenkrads, so zusammengelegt wird, dass ein langgestrecktes Zwischenpaket entsteht. Das langgestreckte Zwischenpaket wird von der 12-Uhr-Position und von der 6-Uhr-Position zur gedachten Mittellinie hin zu jeweils einem Teilpaket zusammengelegt.The invention also relates to a method for folding an airbag of a steering wheel, as described above. As described above, the airbag comprises a cushion-shaped restraint chamber and a tubular connection chamber, the restraint chamber being intended to cover the steering wheel rim on the occupant side when fully inflated, while the connecting chamber is intended to connect the restraint chamber to a gas generator accommodated in the airbag module. To fold the airbag together, the restraint chamber is first spread out flat in a folding plane. A first collapsing step is performed in which the containment chamber is collapsed from the 3 o'clock position and/or the 9 o'clock position relative to an installed condition and the straight-ahead position of the steering wheel such that an elongated intermediate package is formed. The elongated intermediate package is folded from the 12 o'clock position and from the 6 o'clock position to the imaginary center line to form a partial package.
In einer Variante kann der erste Zusammenlegschritt umfassen, zu Beginn die Rückhaltekammer von der 3-Uhr-Position oder der 9-Uhr-Position in den gegenüberliegenden seitlichen Abschnitt des Gassacks einzustecken und dann die Rückhaltekammer vom nicht eingesteckten Rand her zur Mittellinie hin zusammenzulegen.In a variation, the first collapsing step may include initially tucking the restraint chamber into the opposite lateral portion of the airbag from the 3 o'clock or 9 o'clock position and then collapsing the restraint chamber from the untucked edge toward the centerline.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand mehrerer Ausführungsbeispiele mit Bezug auf die beigefügten Figuren näher beschrieben. In den Zeichnungen zeigen:
- -
1 ein erfindungsgemäßes Lenkrad mit einem Gassackmodul in einer Draufsicht in der Geradeausstellung, vor der Entfaltung des Gassacks; - -
2 bis17 das Lenkrad aus1 während der Entfaltung des Gassacks bis hin zum vollständig gefüllten Zustand des Gassacks, in einer schematischen Darstellung, jeweils in einer Draufsicht und unmittelbar nachfolgend in einer Seitenansicht; - -
18 eine schematische Draufsicht auf den Gassack des Gassackmoduls des Lenkrads aus1 im flach ausgebreiteten, unbefüllten Zustand; - -
19 bis23 Zuschnitte einer Verbindungskammer des Gassacks des Gassackmoduls des Lenkrads aus1 in verschiedenen Ausführungsformen; - -
24 und25 schematische perspektivische Darstellungen des Lenkrads aus1 von dessen Rückseite, mit vollständig befülltem Gassack; - -
26 bis47 schematisch die Schritte eines Faltverfahrens des Gassacks des Gassackmoduls des Lenkrads aus1 in einer ersten Variante, jeweils in einer Draufsicht und einer Schnittansicht bis hin zum vollständig gefalteten Gassackpaket; - -
48 eine Variante des vollständig gefalteten Gassackpakets aus47 ; - -
49 bis54 eine Alternative für den ersten Faltschritt des Faltverfahrens, jeweils in einer Draufsicht und einer Schnittansicht; und - -
55 und56 eine weitere Alternative für den ersten Faltschritt des Faltverfahrens, in einer Draufsicht und einer Schnittansicht.
- -
1 a steering wheel according to the invention with a gas bag module in a plan view in the straight position, before the gas bag is deployed; - -
2 until17 the steering wheel off1 during the deployment of the airbag up to the completely inflated state of the airbag, in a schematic representation, in each case in a plan view and immediately thereafter in a side view; - -
18 a schematic plan view of the gas bag of the gas bag module of the steering wheel1 in the flat, unfilled state; - -
19 until23 Cut out a connecting chamber of the gas bag of the gas bag module of the steering wheel1 in different embodiments; - -
24 and25 schematic perspective views of the steering wheel1 from the rear, with the gas bag fully inflated; - -
26 until47 schematically shows the steps of a folding method of the gas bag of the gas bag module of the steering wheel1 in a first variant, in each case in a plan view and a sectional view up to the fully folded gas bag package; - -
48 a variant of the fully folded airbag package47 ; - -
49 until54 an alternative for the first folding step of the folding process, each in a plan view and a sectional view; and - -
55 and56 another alternative for the first folding step of the folding process, in a plan view and a sectional view.
Das Lenkrad 10 ist um eine durch einen Nabenbereich 12 verlaufende Rotationsachse R in einer Umfangsrichtung U drehbar. Der Nabenbereich 12 ist über mehrere Speichen 14 mit einem Lenkradkranz 16 verbunden. Der Lenkradkranz 16 ist hier in der klassischen Form kreisrund und umfangsmäßig geschlossen. Er könnte aber auch, anderen Designs folgend, stellenweise unterbrochen sein.The
In den Figuren ist das Lenkrad 10 stets in seiner neutralen Geradeausstellung gezeigt, bei der eine 12-Uhr-Position in den Figuren oben, eine 6-Uhr-Position in den Figuren unten, eine 3-Uhr-Position rechts und eine 9-Uhr-Position links ist (angedeutet in
Im Nabenbereich 12 ist ein Gassackmodul 18 angeordnet (angedeutet z.B. in
Auf der Frontseite des Lenkrads 10 ist im Nabenbereich 12 beispielsweise eine Anzeigevorrichtung 20 platziert, wie in
Zwischen dem Nabenbereich 12 und dem Lenkradkranz 16 besteht im Bereich der 12-Uhr-Position ein Freiraum 22.There is a
Im Gassackmodul 18 ist ein Gasgenerator 24 aufgenommen, der hier wie herkömmlich bekannt an der Nabe des Lenkrads 10 befestigt ist, sowie ein Gassack 26, der vor der Aktivierung des Gassackmoduls 18 zu einem Gassackpaket 28 zusammengelegt ist (siehe auch
Das Gassackmodul 18 hat eine Austrittsöffnung 30, die von einer nicht dargestellten Klappe verschlossen ist und deren Flächennormale senkrecht zur Rotationsachse R und in diesem Beispiel in Richtung zur 12-Uhr-Position ausgerichtet ist.The
Eine Austrittsrichtung A des Gassacks 26 aus dem Gassackmodul 18 fällt mit dieser Flächennormalen zusammen, sodass der Gassack 26 unterhalb der Ebene des Lenkradkranzes 16 aus dem Gassackmodul 18 austritt. Dies ist z.B. in
Die
Wie gut in den
Die Verbindungskammer 34 hat dabei ein deutlich geringeres Volumen als die Rückhaltekammer 32, beispielsweise weniger als 25 % Volumen der Rückhaltekammer 32, und dient ausschließlich der Positionierung und der Abstützung der Rückhaltekammer 32, während die Rückhaltekammer 32 die eigentliche Rückhaltewirkung für den Fahrzeuginsassen, der auf den Gassack 26 auftrifft, bereitstellt.The connecting
Die Verbindungskammer 34 setzt mit einem Umfangsrand 36 einer Einblasöffnung 37 an den Rand 38 eines Einblasmundes 40 der Rückhaltekammer 32 an (siehe beispielsweise
Die Rückhaltekammer 32 entspricht in ihrer Form und ihrem Aufbau einem klassischen kissenförmigen Lenkradgassack. Die Kontur eines Umfangsrands 44 am Außenumfang der Rückhaltekammer 32 entspricht der Kontur des Lenkradkranzes 16 und ist hier somit kreisrund gewählt. Im vollständig gefüllten Zustand ragt der Umfangsrand 44 radial über den Lenkradkranz 16 hinaus.The
In ihrem anfänglichen Zustand vor Beginn der Entfaltung weist die Rückhaltekammer 32 zwei Reißnähte 46 auf (siehe
Die beiden Reißnähte 46 begrenzen das anfängliche Füllvolumen des Gassacks 26, genauer der Rückhaltekammer 32, indem sie einen Gasfluss vom Einblasmund 40 in die randseitigen Abschnitte zwischen der Reißnaht 46 und dem jeweiligen Abschnitt des Umfangsrandes 44 verhindern oder zumindest deutlich reduzieren.The two
Die beiden Reißnähte 46 verlaufen hier parallel zu einer gedachten Mittellinie M der Rückhaltekammer 32, die von der 12-Uhr-Position zur 6-Uhr-Position verläuft, sodass durch den Einblasmund 40 in die Rückhaltekammer 32 einströmendes Gas sich zur 12-Uhr-Position und zur 6-Uhr-Position, nicht aber zur 3-Uhr-Position und zur 9-Uhr-Position ausbreiten kann. Der Gassack 26 ist folglich anfänglich beim Aufblasen schmäler als im vollständig aufgeblasenen Zustand.The two
Der maximale Abstand d1 zum Umfangsrand 44 beträgt beispielsweise etwa 100 mm, sodass beispielsweise anfänglich 10 % bis 20 % des Gesamtvolumens der Rückhaltekammer 32 auf jeder Seite abgetrennt sind. Ein Durchmesser der Rückhaltekammer 32 von Umfangsrand 44 zu Umfangsrand 44 beträgt z.B. 700 mm.The maximum distance d 1 to the
An einem ersten Ende 52, das zur 12-Uhr-Position gerichtet ist, sind beide Reißnähte 46 hier bis zum Umfangsrand 44 geführt. Am gegenüberliegenden zweiten Ende 54 ist jedoch ein Abstand d2 zum Umfangsrand 44 offen gelassen, durch den Gas in den abgetrennten Bereich überströmen kann.At a
Durch den sich aufbauenden Innendruck werden die Reißnähte 46 nach und nach im Verlauf des Befüllens gelöst, sodass im vollständig befülltem Zustand des Gassacks 26 die Wandungen 48, 50 nur noch am Umfangsrand 44 aufeinanderliegen, aber nicht mehr im Bereich der Reißnähte 46.Due to the internal pressure that builds up, the tear seams 46 are gradually loosened in the course of inflation, so that when the
In diesem Beispiel sind die Reißnähte 46 im Bereich des zweiten Endes 54 mit einem dickeren Faden als im Bereich des ersten Endes 52 ausgeführt, oder generell gesprochen ist der Aufreißwiderstand am zweiten Ende 54 höher als am ersten Ende 52. Dies führt dazu, dass die Reißnähte 46 hin zur 12-Uhr-Position mit zunehmender Befüllung schneller aufreißen, da mit zunehmendem Innendruck auch die Kraft auf die Reißnähte 46 steigt.In this example, the tear seams 46 in the area of the
In
Die
In herkömmlichen Konzepten entfaltet sich ein Lenkradgassack aus der Oberseite eines Gassackmoduls im Nabenbereich eines Lenkrads entlang der Rotationsachse und legt sich direkt auf den Lenkradkranz.In conventional concepts, a steering wheel airbag unfolds from the top of an airbag module in the hub area of a steering wheel along the axis of rotation and lies directly on the steering wheel rim.
Da hier der Gassack 26 aber unterhalb der Ebene des Lenkradkranzes 16 aus dem Gassackmodul 18 im rechten Winkel zur Rotationsachse R austritt, im vollständig gefüllten Zustand die Rückhaltekammer 32 aber wie gewohnt insassenseitig vor dem Lenkradkranz 16 liegt und diesen vollständig abdeckt, muss die Rückhaltekammer 32 den Lenkradkranz 16 im Verlauf der Entfaltung passieren.However, since the
Dies geschieht generell, indem der Gassack 26 durch den Freiraum 22 zwischen dem Nabenbereich 12 und dem Lenkradkranz 16 hindurchtritt und sich die Rückhaltekammer 32 auf der dem Insassen zugewandten Seite des Lenkradkranzes 16 entfaltet.This generally occurs when the
Anfänglich, nach der Aktivierung des Gasgenerators 24, strömt zunächst Gas in die Verbindungskammer 34, während die zum Gassackpaket 28 zusammengelegte Rückhaltekammer 32 noch unbefüllt bleibt. Durch den ansteigenden Gasdruck wird zum einen das Gassackmodul 18 geöffnet und zum anderen das Gassackpaket 28 entlang der Austrittsrichtung A aus dem Gassackmodul 18 hinausgeschoben.Initially, after the activation of the
Durch eine über deren Zuschnitt vorgegebene Form der Verbindungskammer 34 wölbt sich diese zum Lenkradkranz 16 hin. Nach dem Austritt durch die Austrittsöffnung 30 wird das Gassackpaket 28 durch die sich entfaltende und befüllende Verbindungskammer 34 um 90° umgelenkt und durch den Freiraum 22 zwischen dem Nabenbereich 12 und dem Lenkradkranz 16 hindurchgeschoben.Due to the shape of the connecting
Dieser Zustand ist in den
Die Reißnähte 46 sind zu diesem Zeitpunkt noch intakt, sodass das in die Rückhaltekammer 32 einströmendes Füllgas praktisch ausschließlich in Richtung zur 12-Uhr-Position und zur 6-Uhr-Position strömt und damit einen oberen Rand 53 der Rückhaltekammer 32 zur 12-Uhr-Position und einen unteren Rand 55 der Rückhaltekammer 32 zur 6-Uhr-Position bewegt.The tear seams 46 are still intact at this point in time, so that the filling gas flowing into the
Da der Einblasmund 40 näher an der 12-Uhr-Position als an der 6-Uhr-Position liegt und gegebenenfalls das Gassackpaket 28 dies in seiner Faltung berücksichtigt (wie unten noch beschrieben wird), füllt sich in diesem Beispiel zunächst der obere Bereich der Rückhaltekammer 32, wie die
Durch den ständig zunehmenden Innendruck werden ab jetzt die Reißnähte 46 beginnend von den zweiten Enden 54 her aufgetrennt, und Füllgas strömt zunehmend auch in die seitlichen Bereiche in Richtung zur 3-Uhr-Position und zur 9-Uhr-Position. Dies zeigen die
Schließlich ist der Befüllungsprozess abgeschlossen und der Gassack 26 befindet sich in seinem vollständig befüllten Zustand. Die Reißnähte 46 sind nun vollständig aufgetrennt (siehe
Im vollständig befülltem Zustand liegt der Umfangsrand 44 der Rückhaltekammer 32 nun radial außerhalb des Lenkradkranzes 16, über dessen gesamtem Umfang U (siehe
Der anfängliche Entfaltungsprozess, insbesondere die Positionierung des Gassackpakets 28, wird durch die Form der Verbindungskammer 34 beeinflusst.The initial deployment process, in particular the positioning of the
Die
Zusätzliche Leitelemente, insbesondere in Form von Leitblechen im oder am Gassackmodul 18 oder an der anfänglich die Austrittsöffnung 30 verschließenden Klappe sind nicht erforderlich.Additional guide elements, in particular in the form of guide plates in or on the
Die
Um die Verbindungskammer 34 zu bilden, werden die Ränder der Einkerbungen 60, die unmittelbar nebeneinander liegen, aneinander befestigt. Die dann noch freien Randabschnitte 62 grenzen nun direkt aneinander an und bilden den durchgängigen Umfangsrand 36 der Einblasöffnung 37, mit dem die Verbindungskammer 34 an den Einblasmund 40 der Rückhaltekammer 32 angesetzt ist.To form the connecting
Für das Beispiel der
Das restliche, im Wesentlichen rechteckige Zuschnittsteil 58 bildet einen Schacht mit einem etwa konstanten Querschnitt, sodass neben einer guten Gasleitung auch eine gute Abstützwirkung der sich entfaltenden Rückhaltekammer 32 erzielt wird.The remaining, essentially rectangular blank 58 forms a shaft with an approximately constant cross section, so that in addition to good gas conduction, a good supporting effect of the unfolding
Wie beispielsweise auch
Außerdem ist für die Variante aus
Die in
Die in
Die in
Die in
In allen Varianten ist es möglich, eine (nicht dargestellte) Entlüftungsöffnung im Zuschnitt 56 vorzusehen, die entweder passiv oder aktiv geöffnet werden kann, falls die Rückhaltesituation dies erfordert. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn festgestellt wird, dass sich der Fahrzeuginsasse nicht in einer optimalen Position befindet und deshalb der Gassack 26 nur mit einer geringeren Menge an Füllgas befüllt werden soll. Hier kann jeder geeignete Mechanismus zum Öffnen oder Schließen der Entlüftungsöffnung eingesetzt werden.In all variants it is possible to provide a vent opening (not shown) in the blank 56 which can be opened either passively or actively if the restraint situation requires it. This is the case, for example, when it is determined that the vehicle occupant is not in an optimal position and that the
Die Entfaltung der Rückhaltekammer 32 lässt sich auch durch die Faltung des Gassacks 26 und insbesondere der Rückhaltekammer 32 beeinflussen. Ziel ist es dabei stets, eine möglichst schnelle Abdeckung des Lenkradkranzes 16 im Bereich der 6-Uhr-Position zu erhalten.The unfolding of the
Die
Von einem flach ausgebreiteten Ausgangszustand (siehe
Dieser erste Faltschritt ist in den
Das so entstandene Zwischenpaket 68 (siehe
Die so entstandenen separaten Teilpakete 70 werden entlang der Austrittsrichtung A übereinandergelegt, wie die
In den
Es ist denkbar, das Gassackpaket 28 zusätzlich zu fixieren, wobei die Fixierung eine Schwächungszone enthält, die sich öffnet, sobald das Gassackpaket 28 durch den Lenkradkranz 16 hindurchgetreten ist (nicht dargestellt).It is conceivable for the
Anstelle der gezeigten Rollfaltung kann im ersten Faltschritt, in dem die seitlichen Abschnitte der Rückhaltekammer 32 zusammengelegt werden, auch eine Z-Faltung (auch Zick-Zack-Faltung genannt) zum Einsatz kommen, wie sie in den
Ebenfalls möglich wäre es, wie in den
In allen Varianten wird anschließend das resultierende Zwischenpaket 68 von den beiden Enden her aufgerollt oder in einer Z-Faltung zusammengelegt.In all variants, the resulting
Natürlich kann grundsätzlich auch eine beliebige geeignete Kombination verschiedener Verfahren, beispielsweise Einrollen und Z-Falten erfolgen.Of course, in principle any suitable combination of different methods, for example rolling and Z-folding, can also be carried out.
Aufgrund der Faltung, in der die seitlichen Abschnitte der Rückhaltekammer 32 im Zwischenpaket 68 zusammengelegt sind, sowie der separaten Faltung des oberen und des unteren Abschnitts der Rückhaltekammer 32 in den Teilpaketen 70 entfaltet sich das Gassackpaket 28 zunächst in Richtung zur 12-Uhr-Position und zur 6-Uhr-Position und erst anschließend zur 3-Uhr- und zur 9-Uhr-Position.Due to the folding in which the lateral sections of the
Dies wird auch durch die Reißnähte 46 (siehe
Die Verbindungskammer 34 sorgt für die korrekte Positionierung des Gassackpakets 28 vor dessen Entfaltung oberhalb des Lenkradkranzes 16.The connecting
Es ist jedoch auch möglich, die Reißnähte 46 mit einem anderen Faltverfahren zu verwenden oder die beschriebenen Faltverfahren in einer Rückhaltekammer 32 einzusetzen, die keine Reißnähte 46 aufweist. Genauso sind in allen Fällen Verbindungskammern 34, wie sie oben beschrieben wurden, aber auch andere Arten von Verbindungskammern zwischen der Rückhaltekammer 32 und dem Gasgenerator 24 verwendbar.However, it is also possible to use the tear seams 46 with a different folding method or to use the folding methods described in a
Claims (9)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102021122899.9A DE102021122899A1 (en) | 2021-09-03 | 2021-09-03 | STEERING WHEEL WITH AN AIR BAG AND METHOD OF FOLDING AN AIR BAG |
PCT/EP2022/071640 WO2023030804A1 (en) | 2021-09-03 | 2022-08-02 | Steering wheel comprising an airbag, and method for folding an airbag |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102021122899.9A DE102021122899A1 (en) | 2021-09-03 | 2021-09-03 | STEERING WHEEL WITH AN AIR BAG AND METHOD OF FOLDING AN AIR BAG |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102021122899A1 true DE102021122899A1 (en) | 2023-03-09 |
Family
ID=83149479
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102021122899.9A Pending DE102021122899A1 (en) | 2021-09-03 | 2021-09-03 | STEERING WHEEL WITH AN AIR BAG AND METHOD OF FOLDING AN AIR BAG |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102021122899A1 (en) |
WO (1) | WO2023030804A1 (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0645873U (en) | 1992-11-30 | 1994-06-21 | 芦森工業株式会社 | Folding structure of the airbag bag |
DE19951029A1 (en) | 1999-09-17 | 2001-03-22 | Volkswagen Ag | Airbag device on a steering wheel of a vehicle |
DE102017120770A1 (en) | 2017-09-08 | 2019-03-14 | Trw Automotive Safety Systems Gmbh | STEERING WHEEL AGGREGATE MODULE, STEERING WHEEL INFORMATION MODULE, STEERING WHEEL AND METHOD FOR UNPACKING A GASSACK |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6394489B1 (en) * | 2000-06-22 | 2002-05-28 | Trw Vehicle Safety Systems Inc. | Steering wheel air bag module |
US20050134032A1 (en) * | 2003-12-17 | 2005-06-23 | Downing Drew G. | Airbag folding method |
JP2008105624A (en) * | 2006-10-27 | 2008-05-08 | Autoliv Development Ab | Airbag device |
DE102014116333B4 (en) * | 2014-11-10 | 2019-02-07 | Autoliv Development Ab | Steering wheel of a truck with a gas bag having a deployment direction predetermining channel |
DE102016007749A1 (en) * | 2016-06-27 | 2017-12-28 | Dalphi Metal Espana, S.A. | METHOD OF ASSEMBLING A GAS BAG, GAS BAG, GAS TANK MODULE AND VEHICLE SAFETY SYSTEM |
-
2021
- 2021-09-03 DE DE102021122899.9A patent/DE102021122899A1/en active Pending
-
2022
- 2022-08-02 WO PCT/EP2022/071640 patent/WO2023030804A1/en unknown
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0645873U (en) | 1992-11-30 | 1994-06-21 | 芦森工業株式会社 | Folding structure of the airbag bag |
DE19951029A1 (en) | 1999-09-17 | 2001-03-22 | Volkswagen Ag | Airbag device on a steering wheel of a vehicle |
DE102017120770A1 (en) | 2017-09-08 | 2019-03-14 | Trw Automotive Safety Systems Gmbh | STEERING WHEEL AGGREGATE MODULE, STEERING WHEEL INFORMATION MODULE, STEERING WHEEL AND METHOD FOR UNPACKING A GASSACK |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2023030804A1 (en) | 2023-03-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2203330B1 (en) | Airbag module | |
DE102008039327B4 (en) | wrapping cloth | |
EP0714818B1 (en) | Side-impact air bag | |
EP1681209B1 (en) | Side airbag device | |
DE19714267B4 (en) | Side impact air bag system | |
DE60207762T2 (en) | Head protection air bag system | |
EP2582551B1 (en) | Knee airbag arrangement for vehicles | |
WO2019076666A1 (en) | Vehicle occupant restraint system having an airbag module and method for assembling an airbag | |
EP0936981B1 (en) | Gasbag for an airbag module, method and device for folding a gas bag | |
WO2019076673A1 (en) | Vehicle passenger restraint system comprising an airbag | |
EP3697649A1 (en) | Vehicle passenger restraint system comprising an airbag module | |
WO2019076674A1 (en) | Cover of an airbag for a vehicle occupant restraint system, and method for packing an airbag in a cover | |
EP1112899A2 (en) | Air bag module | |
EP1112898A1 (en) | Airbag module cover | |
WO2023030803A1 (en) | Steering wheel comprising an airbag | |
EP1113949B1 (en) | Airbag Module with a Multistage Gas Generator | |
DE102021122899A1 (en) | STEERING WHEEL WITH AN AIR BAG AND METHOD OF FOLDING AN AIR BAG | |
EP1514745B1 (en) | Airbag module | |
DE102004023780B4 (en) | airbag device | |
EP3168089B1 (en) | Passenger front airbag subassembly, passenger front airbag module and vehicle occupant restraint device | |
DE19903361A1 (en) | Airbag manufacturing method and airbag | |
DE102021122898A1 (en) | STEERING WHEEL WITH A GAS BAG | |
DE29707162U1 (en) | Airbag with at least one tether | |
DE102004058438B3 (en) | Gas bag for vehicle passenger-restraint system, has retaining unit holding folding together to begin expansion stage of bag, and destroyed during attaining of assigned expansion condition or gas bag internal pressure to uncover venting hole | |
DE19846822B4 (en) | Air bag device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified |