DE102015010808A1 - Middle gas bag as well as side impact protection device - Google Patents
Middle gas bag as well as side impact protection device Download PDFInfo
- Publication number
- DE102015010808A1 DE102015010808A1 DE102015010808.5A DE102015010808A DE102015010808A1 DE 102015010808 A1 DE102015010808 A1 DE 102015010808A1 DE 102015010808 A DE102015010808 A DE 102015010808A DE 102015010808 A1 DE102015010808 A1 DE 102015010808A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- gas bag
- head protection
- middle gas
- chambers
- chamber
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/23138—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/23138—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection
- B60R2021/23146—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection seat mounted
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R2021/23161—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for protecting at least two passengers, e.g. preventing them from hitting each other
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
Abstract
Ein Mittelgassack (10) für ein Fahrzeugsicherheitssystem ist beschrieben, der zwischen zwei quer zur Fahrtrichtung benachbarten Plätzen für Fahrzeuginsassen aufzublasen ist. Der Mittelgassack (10) weist zwei gegenüberliegende, die Außenwände (12) bildende Gewebelagen auf, die am Umfangsrand (14) miteinander verbunden sind. Der Mittelgassack (10) hat im eingebauten und aufgeblasenen Zustand einen oberen Rand (16) und einen unteren Rand (18) sowie zwei Seitenränder (20, 22). Der Mittelgassack (10) hat ferner eine obere, als Kopfschutz dienende, durch den oberen Rand (16) begrenzte Kopfschutz-Kammer (38) sowie zumindest zwei zur zumindest einen Kopfschutz-Kammer (38) führende, vertikal nebeneinander verlaufende, durch eine Verbindung (24) der Gewebelagen getrennte Zwischenkammern (26, 28, 30), die die Kopfschutz-Kammer (38) tragen. Zumindest eine der Zwischenkammern (26, 28, 30) geht in die wenigstens eine Kopfschutz-Kammer (38) über. Ferner ist eine Seitenaufprall-Schutzvorrichtung beschrieben.A center gas bag (10) for a vehicle safety system is described, which is inflated between two transverse to the direction adjacent seats for vehicle occupants. The middle gas bag (10) has two opposite, the outer walls (12) forming fabric layers, which are connected to each other at the peripheral edge (14). The middle gas bag (10) has a top edge (16) and a bottom edge (18) and two side edges (20, 22) in the installed and inflated state. The middle gas bag (10) further has an upper head protection chamber (38) serving as a head protection and bounded by the upper edge (16), and at least two vertically extending side by side to the at least one head protection chamber (38). 24) of the fabric layers separate intermediate chambers (26, 28, 30) carrying the head protection chamber (38). At least one of the intermediate chambers (26, 28, 30) merges into the at least one head protection chamber (38). Furthermore, a side impact protection device is described.
Description
Die Erfindung betrifft einen Mittelgassack für ein Fahrzeugsicherheitssystem sowie eine Seitenaufprall-Schutzvorrichtung mit einem Mittelgassack.The invention relates to a middle gas bag for a vehicle safety system and a side impact protection device with a middle gas bag.
Aus dem Stand der Technik ist es bekannt, einen Gassack zwischen zwei Fahrzeugsitzen anzuordnen, um im Fall eines Seitenaufpralls einen Zusammenprall der Fahrzeuginsassen zu verhindern. Ein derartiger Gassack wird als Mittelgassack oder als Interaktionsbag bezeichnet. Darüber hinaus schützt der Mittelgassack einen Fahrzeuginsassen vor einem Überpendeln, sodass der Fahrzeuginsasse nicht auf harte Strukturen des Fahrzeuginnenraums der benachbarten Seite prallt.From the prior art it is known to arrange a gas bag between two vehicle seats in order to prevent a collision of the vehicle occupants in the event of a side impact. Such a gas bag is referred to as a middle gas bag or as an interaction bag. In addition, the middle gas bag protects a vehicle occupant from overshooting so that the vehicle occupant does not bump into hard structures of the vehicle interior of the adjacent side.
Die aus dem Stand der Technik bekannten Mittelgassäcke werden über Abspannbänder und/oder außen angebrachte Positioniermittel in Position gehalten, um ein Überpendeln des Fahrzeuginsassen wirkungsvoll zu verhindern. Ferner dienen die Abspannbänder und/oder die Positioniermittel dazu, das Aufblasverhalten des Mittelgassacks zu definieren. Die Positioniermittel und die Abspannbänder sind dabei am Mittelgassack und an einer Trägerplatte angebracht, die Teil eines Airbagmoduls ist, das in einem Einbauraum untergebracht wird. Der Einbauraum ist typischerweise innerhalb der Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes vorgesehen. Alternativ kann der Einbauraum auch in einer Mittelarmlehne vorgesehen sein.The middle gas bags known from the state of the art are held in position by means of guy belts and / or externally mounted positioning means in order to effectively prevent overshooting of the vehicle occupant. Furthermore, the anchoring bands and / or the positioning means serve to define the inflation behavior of the middle gas bag. The positioning means and the guy straps are attached to the central gas bag and to a carrier plate, which is part of an airbag module, which is housed in an installation space. The installation space is typically provided within the backrest of a vehicle seat. Alternatively, the installation space can also be provided in a center armrest.
Als nachteilig hat sich herausgestellt, dass der Aufbau sowie die Herstellung der Seitenaufprall-Schutzvorrichtung sehr aufwendig sind und viel Platz benötigt wird. Einerseits muss die Trägerplatte im begrenzten Einbauraum untergebracht werden und andererseits müssen die Abspannbänder und/oder die Positioniermittel exakt angeordnet werden, um das gewünschte Aufblasverhalten und die Positionierung des Mittelgassacks zu gewährleisten.A disadvantage has been found that the structure and the production of the side impact protection device are very expensive and a lot of space is needed. On the one hand, the carrier plate must be accommodated in the limited installation space and, on the other hand, the guy straps and / or the positioning means must be precisely arranged in order to ensure the desired inflation behavior and the positioning of the middle gas bag.
Die Aufgabe der Erfindung ist es, eine kompakte Seitenaufprall-Schutzvorrichtung zu schaffen, die einen wirkungsvollen Schutz mit einfachen Mitteln bietet.The object of the invention is to provide a compact side impact protection device which provides effective protection with simple means.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß durch einen Mittelgassack für ein Fahrzeugsicherheitssystem gelöst, der zwischen zwei quer zur Fahrtrichtung benachbarten Plätzen für Fahrzeuginsassen aufzublasen ist, wobei der Mittelgassack zwei gegenüberliegende, die Außenwände bildende Gewebelagen aufweist, die am Umfangsrand miteinander verbunden sind, wobei der Mittelgassack im eingebauten und aufgeblasenen Zustand einen oberen und einen unteren Rand sowie zwei Seitenränder, wenigstens eine obere, als Kopfschutz dienende, durch den oberen Rand begrenzte Kopfschutz-Kammer sowie zumindest zwei zur zumindest einen Kopfschutz-Kammer führende, vertikal nebeneinander verlaufende, durch eine Verbindung der Gewebelagen getrennte Zwischenkammern hat, die die Kopfschutz-Kammer tragen, wobei zumindest eine der Zwischenkammern in die wenigstens eine Kopfschutz-Kammer übergeht.The object is achieved by a middle gas bag for a vehicle safety system, which is inflated between two transverse to the direction adjacent seats for vehicle occupants, wherein the middle gas bag has two opposite, the outer walls forming fabric layers which are interconnected at the peripheral edge, wherein the middle gas bag in the built and inflated state, an upper and a lower edge and two side edges, at least one head protecting upper serving as head protection, limited by the upper edge head protection chamber and at least two leading to at least one head protection chamber, vertically side by side, separated by a compound of the tissue layers intermediate chambers has, which carry the head protection chamber, wherein at least one of the intermediate chambers merges into the at least one head protection chamber.
Der Grundgedanke der Erfindung ist es, dass die Zwischenkammern verwendet werden, um die Formgebung und das Aufblasverhalten des Mittelgassacks zu definieren. Dadurch ist es möglich, den Mittelgassack ohne Abspannbänder oder Positioniermittel auszubilden. Die Zwischenkammern, die die wenigstens eine Kopfschutz-Kammer tragen, lenken unter anderem das von einem Gasgenerator ausgehende Aufblasgas beim Aufblasen des Mittelgassacks, sodass ein vordefiniertes Aufblasverhalten des Mittelgassacks erreicht wird. Die Gaslenkung erfolgt demnach durch integrierte Gewebeabschnitte des Mittelgassacks, die die Zwischenkammern bilden. Darüber hinaus dienen die insbesondere säulenartigen Zwischenkammern zur Stabilisierung des Mittelgassacks, sodass die Positionierung des aufgeblasenen Mittelgassacks über die Zwischenkammern gewährleistet ist.The basic idea of the invention is that the intermediate chambers are used to define the shaping and the inflation behavior of the middle gas bag. This makes it possible to form the middle gas bag without guy straps or positioning. Among other things, the intermediate chambers, which carry the at least one head protection chamber, guide the inflation gas emanating from a gas generator during inflation of the middle gas bag, so that a predefined inflating behavior of the middle gas bag is achieved. The gas steering is thus carried out by integrated tissue sections of the middle gas bag, which form the intermediate chambers. In addition, the particular columnar intermediate chambers serve to stabilize the middle gas bag, so that the positioning of the inflated middle gas bag is ensured via the intermediate chambers.
Bei dem Mittelgassack kann es sich um einen genähten Gassack handeln, dessen Gewebelagen am Umfangsrand miteinander vernäht worden sind. Hierzu lässt sich beispielsweise ein symmetrischer Gewebezuschnitt verwenden, der auch als „Butterfly”-Zuschnitt bezeichnet wird. Alternativ kann es sich bei dem Mittelgassack um einen gewobenen Gassack (OPW) handeln, der aus einem einzigen Stück gewoben ist und die Ränder und die Verbindung durch Verweben von Gewebelagen erzeugt werden.The middle gas bag can be a sewn gas bag, the fabric layers of which have been sewn together at the peripheral edge. For example, it is possible to use a symmetrical fabric cut, which is also referred to as a "butterfly" cut. Alternatively, the center gas bag may be a woven airbag (OPW) woven from a single piece and the edges and the connection created by interweaving fabric layers.
Die Verbindung der Gewebelagen zur Ausbildung der Zwischenkammern kann durch Nähte erfolgen. Alternativ lassen sich die Gewebelagen auch miteinander verkleben oder verschweißen, um die Zwischenkammern auszubilden.The compound of the fabric layers to form the intermediate chambers can be made by seams. Alternatively, the fabric layers can also be glued or welded together to form the intermediate chambers.
Ein Aspekt sieht vor, dass die Zwischenkammern beim Aufblasen des Mittelgassacks die Aufblasrichtung definieren, sodass sich der Mittelgassack entlang der vertikal nebeneinander verlaufenden Zwischenkammern und senkrecht hierzu entfaltet, d. h. quer zu und in Fahrzeuglängsrichtung. Aufgrund der Zwischenkammern und deren Gestalt ist es somit möglich, eine vordefinierte Entfaltungsrichtung des Mittelgassacks auszubilden. Die Zwischenkammern können dabei derart ausgebildet sein, dass beim Aufblasen des Mittelgassacks keine Schrägkomponenten der Aufblasrichtung auftreten, wodurch der Mittelgassack schnell die gewünschte Position und das gewünschte Volumen einnimmt, ohne eine Pendelbewegung in Fahrzeuglängsrichtung oder quer dazu auszuführen.One aspect provides that the intermediate chambers define the direction of inflation when inflating the middle gas bag, so that the middle gas bag unfolds along the vertically adjacent intermediate chambers and perpendicular thereto, ie. H. transverse to and in the vehicle longitudinal direction. Due to the intermediate chambers and their shape, it is thus possible to form a predefined deployment direction of the middle gas bag. The intermediate chambers can be designed such that no oblique components of the inflation occur during inflation of the middle gas bag, whereby the middle gas bag quickly assumes the desired position and the desired volume, without performing a pendulum motion in the vehicle longitudinal direction or transversely thereto.
Insbesondere sind im eingebauten und aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks drei vertikal nebeneinander verlaufende Zwischenkammern vorhanden. Über diese drei Zwischenkammern ist sichergestellt, dass der Mittelgassack seine gewünschte Form einnehmen kann. Des Weiteren wird über die Anzahl der Zwischenkammern die Stabilität des Mittelgassacks erhöht. In particular, three vertically juxtaposed intermediate chambers are present in the installed and inflated state of the middle gas bag. These three intermediate chambers ensure that the middle gas bag can assume its desired shape. Furthermore, the stability of the middle gas bag is increased by the number of intermediate chambers.
Ein weiterer Aspekt sieht vor, dass die die Zwischenkammern trennende Verbindung der Gewebelagen eine mittlere Zwischenkammer bis auf einen Einströmbereich umgibt. Die äußeren Zwischenkammern können demnach mit der wenigstens einen Kopfschutz-Kammer in Strömungsverbindung stehen, sodass die Kopfschutz-Kammer über die außen liegenden Zwischenkammern aufgeblasen wird. Die mittlere Zwischenkammer wird durch die die Zwischenkammern trennende Verbindung nach oben begrenzt, sodass keine Strömungsverbindung mit der wenigstens einen Kopfschutz-Kammer besteht. Die mittlere Zwischenkammer dient demnach lediglich zur Formgebung und Stabilisierung des Mittelgassacks.A further aspect provides that the connection of the fabric layers separating the intermediate chambers surrounds a middle intermediate chamber up to an inflow region. Accordingly, the outer intermediate chambers can be in fluid communication with the at least one head protection chamber so that the head protection chamber is inflated via the outer intermediate chambers. The middle intermediate chamber is bounded upwards by the connection separating the intermediate chambers, so that there is no flow connection with the at least one head protection chamber. The middle intermediate chamber therefore serves only for shaping and stabilizing the middle gas bag.
Gemäß einer Ausführungsform ist eine einzige Kopfschutz-Kammer vorgesehen, die durch den oberen Rand und die zwei Seitenränder begrenzt ist. Hierdurch wird eine großflächige Auffangfläche für den Kopf bereitgestellt, die gleichmäßig aufgeblasen wird.According to one embodiment, a single head protection chamber is provided which is bounded by the upper edge and the two side edges. As a result, a large collecting area for the head is provided, which is inflated evenly.
Gemäß einer anderen Ausführungsform sind zwei Kopfschutz-Kammern vorgesehen, die jeweils vom oberen Rand begrenzt sind. Hierdurch kann eine definierte Formgebung des gesamten Kopfschutzbereichs geschaffen werden, der durch die beiden Kopfschutz-Kammern gebildet ist. Beispielsweise kann eine der beiden Kopfschutz-Kammern ein anderes Aufblasverhalten als die andere Kopfschutz-Kammer haben. Dieses unterschiedliche Aufblasverhalten lässt sich über die Gaslenkung durch die Zwischenkammern einstellen.According to another embodiment, two head protection chambers are provided, each bounded by the upper edge. In this way, a defined shaping of the entire head protection area can be created, which is formed by the two head protection chambers. For example, one of the two head protection chambers may have a different inflation behavior than the other head protection chamber. This different inflation behavior can be adjusted via the gas control through the intermediate chambers.
Ferner kann vorgesehen sein, dass die die Zwischenkammern trennende Verbindung ebenfalls die Kopfschutzkammern ausbildet, indem sie den gesamten Kopfschutzbereich zumindest bereichsweise unterteilt. Hierdurch ist die Herstellung des Mittelgassacks vereinfacht, da keine zusätzlichen Mittel verwendet werden müssen, um die zwei Kopfschutz-Kammern auszubilden.Furthermore, it can be provided that the connection separating the intermediate chambers likewise forms the head protection chambers, by dividing the entire head protection area at least in regions. As a result, the production of the middle gas bag is simplified, since no additional means must be used to form the two head protection chambers.
Insbesondere stehen die Kopfschutz-Kammern miteinander in Strömungsverbindung und/oder steht jeweils eine Kopfschutz-Kammer mit einer Zwischenkammer in Strömungsverbindung. Aufgrund der jeweiligen Strömungsverbindung ist es möglich, ein definiertes Aufblasverhalten des Mittelgassacks zu erhalten, insbesondere des Kopfschutzbereichs. Beispielsweise lässt sich einstellen, welche Bereiche wie schnell und wie stark aufgeblasen werden. Hierzu dienen insbesondere die Formen der Zwischenkammern, über die das Aufblasgas in die Kopfschutz-Kammern strömt. Das Aufblasverhalten des Mittelgassacks kann insbesondere in einer ersten Phase beeinflusst werden, da sich das Volumen der Kopfschutz-Kammern später ausgleicht, sofern die Kopfschutz-Kammern miteinander in Strömungsverbindung stehen.In particular, the head protection chambers are in fluid communication with each other and / or is in each case a head protection chamber with an intermediate chamber in flow communication. Due to the respective flow connection, it is possible to obtain a defined inflating behavior of the middle gas bag, in particular of the head protection area. For example, it is possible to set which areas are inflated, how fast and how strongly. Serve in particular the shapes of the intermediate chambers through which the inflation gas flows into the head protection chambers. The inflation behavior of the middle gas bag can be influenced in particular in a first phase, since the volume of the head protection chambers later compensates if the head protection chambers are in fluid communication with each other.
Ein weiterer Aspekt sieht vor, dass sich die die Zwischenkammern trennende Verbindung im eingebauten und aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks von einem unteren Drittelbereich bis zumindest etwa zur Hälfte des Mittelgassacks erstreckt. Hierdurch ist es möglich, eine großflächige Stabilisierung des Mittelgassacks zu erreichen, sodass dieser die gewünschte Form beim Aufblasen und nach dem Aufblasen erreicht. Sofern die die Zwischenkammern trennende Verbindung zur Ausbildung der Kopfschutz-Kammern vorgesehen ist, kann sich die die Zwischenkammern trennende Verbindung bis zum oberen Rand erstrecken.A further aspect provides that the connection separating the intermediate chambers in the installed and inflated state of the middle gas bag extends from a lower third region to at least approximately half of the middle gas bag. This makes it possible to achieve a large-area stabilization of the middle gas bag, so that this reaches the desired shape during inflation and after inflation. If the connection separating the intermediate chambers is provided for forming the head protection chambers, the connection separating the intermediate chambers can extend to the upper edge.
Gemäß einem Aspekt weist die die Zwischenkammern trennende Verbindung an ihren Enden einen Einreißschutz auf. Der Einreißschutz lässt sich beispielsweise dadurch ausbilden, dass die Verbindung tropfen- oder schlaufenförmig zum Ende ausläuft. Dies ist insbesondere dann einfach zu realisieren, wenn es sich bei der die Zwischenkammern trennende Verbindung um eine Naht handelt, die schlaufenförmig endet. Der Einreißschutz stellt sicher, dass die Trennung der Zwischenkammern beim Aufblasen des Mittelgassacks nicht aufreißt und das Gewebe nicht überbeansprucht wird.According to one aspect, the connection separating the intermediate chambers has a tear protection at its ends. The tear protection can be formed, for example, in that the connection runs out in a drop or loop shape to the end. This is easy to realize, in particular, when the connection separating the intermediate chambers is a seam that ends in a loop shape. The tear protection ensures that the separation of the intermediate chambers during inflation of the middle gas bag does not rupture and the tissue is not overstressed.
Insbesondere weist der Mittelgassack ein Formgebungsband, das auch ein Fangband sein kann, auf, das im eingebauten und aufgeblasenen Zustand des Mittelgassacks in einem oberen Bereich des Mittelgassacks angebracht ist, um die wenigstens eine Kopfschutz-Kammer des Mittelgassacks zu formen. Bei dem oberen Bereich des Mittelgassacks handelt es sich um den Kopfschutzbereich des Mittelgassacks, der den Kopf des Fahrzeuginsassen auffängt. Entsprechend lässt sich die Form des Kopfschutzbereichs definieren, auch wenn nur eine einzige Kopfschutz-Kammer vorgesehen ist. Sofern mehrere Kopfschutz-Kammern vorgesehen sind, lässt sich der Kopfschutzbereich über das zusätzliche Formgebungsband weiter gezielt gestalten. Bei dem Formgebungsband kann es sich um ein Gewebeband oder ein Fangband handeln.In particular, the middle gas bag has a shaping band, which may also be a tether, which is mounted in the installed and inflated state of the middle gas bag in an upper region of the middle gas bag to form the at least one head protection chamber of the middle gas bag. The upper region of the middle gas bag is the head protection region of the middle gas bag, which catches the head of the vehicle occupant. Accordingly, the shape of the head protection area can be defined, even if only a single head protection chamber is provided. If several head protection chambers are provided, the head protection area can be made more targeted via the additional shaping band. The forming belt may be a fabric belt or a tether.
Ein weiterer Aspekt sieht vor, dass ein Gaslenkungsabschnitt vorgesehen ist, der das von einem Gasgenerator ausgehende Aufblasgas umlenkt. Der Gaslenkungsabschnitt ist vorzugsweise im Bereich des unteren Randes vorgesehen, in dem auch der Gasgenerator angeordnet wird. Hierdurch ist sichergestellt, dass der Gaslenkungsabschnitt direkt mit dem vom Gasgenerator in den Mittelgassack eingebrachten Aufblasgas interagiert. Über den Gaslenkungsabschnitt lässt sich insbesondere einstellen, welche der mehreren Zwischenkammern stärker mit dem vom Gasgenerator ausgehenden Aufblasgas beaufschlagt wird, wodurch das Aufblasverhalten und die Formgebung des gesamten Mittelgassacks einstellbar sind.A further aspect provides that a gas-directing section is provided which deflects the inflation gas emanating from a gas generator. The gas-directing section is preferably in Provided area of the lower edge, in which the gas generator is arranged. This ensures that the gas-directing section interacts directly with the inflation gas introduced into the middle gas bag by the gas generator. In particular, it can be set via the gas-deflecting section which of the several intermediate chambers is more strongly charged with the inflation gas emanating from the gas generator, as a result of which the inflation behavior and the shape of the entire central gas bag can be adjusted.
Der Gaslenkungsabschnitt kann ein Kunststoff- oder Gewebebauteil im Gassack und/oder weitere Nähte oder Verbindungen der Gewebelagen des Mittelgassacks aufweisen, die zur gezielten Gaslenkung des Aufblasgases dienen. Insbesondere lassen sich so integrierte Gewebeschlauchabschnitte im Mittelgassack ausbilden, die das Aufblasgas führen.The gas-deflecting section may comprise a plastic or fabric component in the gas bag and / or further seams or connections of the fabric layers of the middle gas bag, which serve for targeted gas control of the inflation gas. In particular, such integrated fabric hose sections can be formed in the middle gas bag, which guide the inflation gas.
Alternativ kann der Gaslenkungsabschnitt durch die Nähte oder die Verbindungen der Gewebelagen gebildet sein.Alternatively, the gas-directing section may be formed by the seams or the connections of the fabric layers.
Allgemein lässt sich ein integrierter Gaslenkungsabschnitt ausbilden.In general, an integrated gas-directing section can be formed.
Ferner wird die Aufgabe der Erfindung durch eine Seitenaufprall-Schutzvorrichtung mit einem Mittelgassack der zuvor genannten Art gelöst, wobei im Bereich des unteren Randes des Mittelgassacks ein Gasgenerator zum Aufblasen des Mittelgassacks vorgesehen ist. Das vom Gasgenerator ausgehende Aufblasgas strömt somit vom unteren Rand durch zumindest eine der Zwischenkammern in die wenigstens eine Kopfschutz-Kammer, sodass der Mittelgassack die definierte Form beim Aufblasen und nach dem Aufblasen aufweist.Furthermore, the object of the invention is achieved by a side impact protection device with a middle gas bag of the aforementioned type, wherein in the region of the lower edge of the middle gas bag, a gas generator is provided for inflating the middle gas bag. The inflation gas emanating from the gas generator thus flows from the lower edge through at least one of the intermediate chambers into the at least one head protection chamber, so that the middle gas bag has the defined shape during inflation and after inflation.
Gemäß einem Aspekt ist der Mittelgassack in einer Mittelarmlehne oder einer Rückenlehne untergebracht. Hierdurch ist sichergestellt, dass der Mittelgassack sich in der kurzen, zur Verfügung stehenden Zeit ausreichend entfalten kann, um die Fahrzeuginsassen bei einem Seitenaufprall wirkungsvoll zu schützen. Darüber hinaus eignen sich die Mittelarmlehne oder die Rückenlehne eines Fahrzeugsitzes zur Aufnahme des Mittelgassacks und des Gasgenerators, da in der Mittelarmlehne bzw. der Rückenlehne der benötigte Einbauraum geschaffen werden kann.According to one aspect, the middle gas bag is accommodated in a center armrest or a backrest. This ensures that the middle gas bag can develop sufficiently in the short time available to effectively protect the vehicle occupants in the event of a side impact. In addition, the center armrest or the backrest of a vehicle seat for receiving the middle gas bag and the gas generator, since the required installation space can be created in the center armrest and the backrest.
Insbesondere kann die Seitenaufprall-Schutzvorrichtung ohne außen liegendes Abspannband, d. h. abspannbandfrei und/oder ohne andere außen angebrachte Positioniermittel ausgeführt sein. Dies ist möglich, da der Mittelgassack aufgrund der stabilisierenden Funktion der säulenartigen Zwischenkammern seine Form selbsttägig einnimmt und beibehält.In particular, the side impact protection device may be provided without an external guy strap, i. H. be worn without tensioning and / or without other externally mounted positioning. This is possible because the middle gas bag assumes and retains its shape every day due to the stabilizing function of the columnar intermediate chambers.
Weitere Vorteile und Eigenschaften der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung und den Zeichnungen, auf die Bezug genommen wird. In den Zeichnungen zeigen:Further advantages and features of the invention will become apparent from the following description and the drawings, to which reference is made. In the drawings show:
In
Der Mittelgassack
Bei dem Mittelgassack
Der Mittelgassack
Bei der Verbindung
Generell lässt sich über die Verbindung
Die Verbindung
Der Mittelgassack
Die Kopfschutz-Kammer
Die Verbindung
Darüber hinaus weist der Mittelgassack
In diesem Bereich ist auch eine Befestigungsstelle
Der Gaslenkungsabschnitt
Alternativ oder ergänzend weist der Gaslenkungsabschnitt
Das vom Gasgenerator ausgehende Aufblasgas strömt zunächst in den Gaslenkungsabschnitt
Im konkreten Ausführungsbeispiel kann der Gaslenkungsabschnitt
Generell wird jedoch ein homogenes Aufblasverhalten des gesamten Mittelgassacks
Die mittlere Zwischenkammer
Über die Größe der jeweiligen Zwischenkammern
In
Die Verbindung
Die Verbindung
Die die Zwischenkammern
Beim Aufblasen des Mittelgassacks
Alternativ kann die Verbindung
In
In
Aufgrund des geringeren Volumens des Mittelgassacks
Der Kopfabschnitt
Generell kann mit den gezeigten Ausführungsformen des Mittelgassacks
Der Mittelgassack
Über die Zwischenkammern
In
Das Gassackmodul
Die Herstellung und Montage des Mittelgassacks
Claims (14)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015010808.5A DE102015010808A1 (en) | 2015-08-21 | 2015-08-21 | Middle gas bag as well as side impact protection device |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015010808.5A DE102015010808A1 (en) | 2015-08-21 | 2015-08-21 | Middle gas bag as well as side impact protection device |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102015010808A1 true DE102015010808A1 (en) | 2017-02-23 |
Family
ID=57960901
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102015010808.5A Withdrawn DE102015010808A1 (en) | 2015-08-21 | 2015-08-21 | Middle gas bag as well as side impact protection device |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102015010808A1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20110049852A1 (en) * | 2009-09-02 | 2011-03-03 | Tk Holdings, Inc. | Airbag |
US20130328294A1 (en) * | 2011-03-03 | 2013-12-12 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Side airbag device for an automobile |
US8684408B2 (en) * | 2011-09-24 | 2014-04-01 | GM Global Technology Operations LLC | Side impact airbag cushion |
US9016718B2 (en) * | 2012-12-03 | 2015-04-28 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Vehicle occupant restraint system |
DE102014118721A1 (en) * | 2014-01-14 | 2015-07-16 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Occupant protection system for a vehicle |
-
2015
- 2015-08-21 DE DE102015010808.5A patent/DE102015010808A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20110049852A1 (en) * | 2009-09-02 | 2011-03-03 | Tk Holdings, Inc. | Airbag |
US20130328294A1 (en) * | 2011-03-03 | 2013-12-12 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Side airbag device for an automobile |
US8684408B2 (en) * | 2011-09-24 | 2014-04-01 | GM Global Technology Operations LLC | Side impact airbag cushion |
US9016718B2 (en) * | 2012-12-03 | 2015-04-28 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Vehicle occupant restraint system |
DE102014118721A1 (en) * | 2014-01-14 | 2015-07-16 | Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha | Occupant protection system for a vehicle |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102005059197B4 (en) | Vehicle occupant restraint systems having an inflatable airbag disposed in a vehicle seat | |
DE102018114771B4 (en) | Restraint device for reducing an abrupt sideways and forward movement of an occupant | |
EP1917165B1 (en) | Driver ´s or passenger´ s airbag module with an airbag | |
DE102018120880A1 (en) | Side airbag and vehicle occupant restraint system with a side airbag | |
WO2019166268A1 (en) | Airbag module and system for restraining vehicle occupants | |
DE102008030188A1 (en) | Multi-chamber side airbag | |
DE112010004206B4 (en) | Curtain airbag with anti-skid properties | |
DE102009019930A1 (en) | Gas bag module for protecting thorax and head area of passenger by seat belt in vehicle seat, has gas bag with two outer fabric layers, where inflatable chamber is formed as protection of thorax of passenger | |
DE102008003641A1 (en) | Side airbag system | |
DE102007010323A1 (en) | Simplified retaining band system for use with a vehicle airbag system | |
DE102014008599A1 (en) | Side air bag device | |
DE10140982A1 (en) | Vehicle passenger side protection system with air bags | |
DE112014004753T5 (en) | seat belt | |
DE102014216330A1 (en) | Luftgurtvorrichtung | |
WO2006021281A1 (en) | Airbag for protecting a vehicle occupant | |
DE102015012180A1 (en) | Passenger-seat airbag | |
WO2016045785A1 (en) | Vehicle-occupant restraint device, vehicle having a vehicle-occupant restraint device, and method for producing a vehicle-occupant restraint device | |
DE102016001918A1 (en) | Knee airbag | |
DE102011085934A1 (en) | Airbag i.e. side airbag, for use in motor vehicle i.e. cabriolet, to protect vehicle occupant during accident, has layers interconnecting seam weakened in target breaking location by interruption or weakening portion of sutures of seam | |
WO2023285286A1 (en) | Supporting system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system, and vehicle occupant restraint system and vehicle having such a supporting system | |
DE102018221842A1 (en) | Airbag device | |
DE102015010808A1 (en) | Middle gas bag as well as side impact protection device | |
DE102021115654A1 (en) | AIRBAG | |
DE102015010806A1 (en) | Airbag and side impact protection | |
DE102014000317A1 (en) | Airbag assembly |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |