DE102013005994A1 - tire - Google Patents

tire Download PDF

Info

Publication number
DE102013005994A1
DE102013005994A1 DE201310005994 DE102013005994A DE102013005994A1 DE 102013005994 A1 DE102013005994 A1 DE 102013005994A1 DE 201310005994 DE201310005994 DE 201310005994 DE 102013005994 A DE102013005994 A DE 102013005994A DE 102013005994 A1 DE102013005994 A1 DE 102013005994A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tire
shoulder
main groove
depression
wall surface
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE201310005994
Other languages
German (de)
Inventor
Souichi Takahashi
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toyo Tire Corp
Original Assignee
Toyo Tire and Rubber Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toyo Tire and Rubber Co Ltd filed Critical Toyo Tire and Rubber Co Ltd
Publication of DE102013005994A1 publication Critical patent/DE102013005994A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/12Tread patterns characterised by the use of narrow slits or incisions, e.g. sipes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/04Tread patterns in which the raised area of the pattern consists only of continuous circumferential ribs, e.g. zig-zag
    • B60C11/042Tread patterns in which the raised area of the pattern consists only of continuous circumferential ribs, e.g. zig-zag further characterised by the groove cross-section
    • B60C11/045Tread patterns in which the raised area of the pattern consists only of continuous circumferential ribs, e.g. zig-zag further characterised by the groove cross-section the groove walls having a three-dimensional shape
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/13Tread patterns characterised by the groove cross-section, e.g. for buttressing or preventing stone-trapping
    • B60C11/1307Tread patterns characterised by the groove cross-section, e.g. for buttressing or preventing stone-trapping with special features of the groove walls
    • B60C11/1323Tread patterns characterised by the groove cross-section, e.g. for buttressing or preventing stone-trapping with special features of the groove walls asymmetric
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0341Circumferential grooves
    • B60C2011/0348Narrow grooves, i.e. having a width of less than 4 mm
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0341Circumferential grooves
    • B60C2011/0351Shallow grooves, i.e. having a depth of less than 50% of other grooves
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0386Continuous ribs
    • B60C2011/0393Narrow ribs, i.e. having a rib width of less than 8 mm
    • B60C2011/0395Narrow ribs, i.e. having a rib width of less than 8 mm for linking shoulder blocks

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

Es wird ein Luftreifen mit verbesserten Aquaplaningeigenschaften bei guter Spurhaltung auf trockener Straße beschrieben. Der Luftreifen umfaßt eine Lauffläche (10) mit einer sich in der Reifen-Umfangsrichtung (A) erstreckenden Schulter-Hauptrille (12B) und mit einem vorstehenden Schulterbereich (18), der von der Schulter-Hauptrille (12B) abgeteilt wird, wobei in der äußeren Rillenwandfläche (25) der Schulter-Hauptrille (12B) in der Reifen-Breitenrichtung (B) eine in der Reifen-Umfangsrichtung (A) verlaufende Vertiefung (26) ausgebildet ist, die dem Mittelteil der äußeren Rillenwandfläche (25) eine Form gibt, die in der Reifen-Breitenrichtung (B) nach außen gewölbt ist, und wobei im vorstehenden Schulterbereich (18) ein umlaufender Einschnitt (40) ausgebildet ist, der in der Nähe der Schulter-Hauptrille (12B) entlang dieser verläuft und der eine Tiefe (h1) aufweist, die gleich oder kleiner ist als die Tiefe der Bodenpunktposition (F) der Vertiefung (26).A pneumatic tire with improved aquaplaning properties with good tracking on dry roads is described. The pneumatic tire comprises a tread (10) having a shoulder main groove (12B) extending in the tire circumferential direction (A) and a projecting shoulder portion (18) partitioned from the shoulder main groove (12B) outer groove wall surface (25) of said shoulder main groove (12B) is formed in the tire width direction (B) in the tire circumferential direction (A) extending recess (26) giving a shape to the center part of said outer groove wall surface (25), which is arched outward in the tire width direction (B), and wherein a circumferential recess (40) is formed in the protruding shoulder region (18) and extends along the shoulder near the shoulder main groove (12B); h1) which is equal to or smaller than the depth of the bottom point position (F) of the recess (26).

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Luftreifen.The present invention relates to a pneumatic tire.

Bei einem Reifen mit einem Laufflächenmuster mit einer Anzahl von Hauptrillen, die sich in der Umfangsrichtung des Reifens erstrecken, können zur Verbesserung der Eigenschaften des Reifens hinsichtlich von Aquaplaning bei Nässe die Breite und die Tiefe der Rillen vergrößert werden, um so die Wasserabfuhr zu erhöhen. Andererseits sollen zur Verbesserung der Spurhaltigkeit und des Geradeauslaufs auf trockener Straße die Rippen und Blöcke zwischen den Rillen so breit wie möglich sein und die Tiefe der Rillen klein, damit die Steifigkeit der Rippen und Blöcke groß ist. Es besteht damit ein Zielkonflikt zwischen den Anforderungen an das Reifenprofil bei trockener und nasser Straße. Bei breiten und tiefen Rillen, die die Gefahr von Aquaplaning herabsetzen, nimmt die Steifigkeit der Rippen und Blöcke und damit das Spurhaltevermögen des Reifens ab.In a tire having a tread pattern with a number of main grooves extending in the circumferential direction of the tire, the width and depth of the grooves may be increased to increase the water drainage in order to improve the characteristics of the tire with respect to wet aquaplaning. On the other hand, in order to improve the steering stability and the straight-line running on dry roads, the ribs and blocks between the grooves should be as wide as possible and the depth of the grooves small so that the rigidity of the ribs and blocks is large. There is thus a conflict of objectives between the requirements for the tire profile on dry and wet roads. With wide and deep grooves, which reduce the risk of aquaplaning, the rigidity of the ribs and blocks and thus the track retention of the tire decreases.

Zur Verbesserung der Eigenschaften von Reifen mit bestimmten Laufflächenmustern wurden bereits zahlreiche Studien durchgeführt. Die JP-A-2005-035370 zum Beispiel beschreibt eine Technik, bei der auch dann eine scharfe Kante an der Grundkontaktfläche verbleibt, wenn die Oberfläche eines Profilblocks bereits abgenutzt ist, wobei die Fahreigenschaften auf einer nassen Straße dadurch erhalten bleiben, daß die Form der Wand der die Blöcke teilenden Rillen im Querschnitt konkav gekrümmt ist. Die JP-A-2010-116064 beschreibt eine Technik, bei der ein Ausbeulen der Rillenwandoberfläche beim Einwirken einer Last durch Ausbilden eines konkaven Abschnitts an der Rillenwandfläche der Hauptrille unterdrückt wird. Die JP-A-2011-093392 beschreibt eine Technik, bei der durch das Vorsehen einer Anzahl von konkaven Wandabschnitten, die in der Tiefenrichtung an die Rillenwand angrenzen, das Einklemmen von Steinen verhindert wird, ohne daß dadurch die Naßlaufeigenschaften schlechter werden.Numerous studies have been carried out to improve the properties of tires with certain tread patterns. The JP-A-2005-035370 For example, a technique is described in which a sharp edge remains on the ground contact surface even when the surface of a tread block is already worn, while the driveability on a wet road is maintained by the shape of the wall of the grooves dividing the blocks in cross section is concavely curved. The JP-A-2010-116064 describes a technique in which buckling of the groove wall surface upon application of a load is suppressed by forming a concave portion on the groove wall surface of the main groove. The JP-A-2011-093392 describes a technique in which, by providing a number of concave wall portions adjacent to the groove wall in the depth direction, pinching of stones is prevented without thereby deteriorating the wet running properties.

In der JP-A-7-040713 ist eine Technik beschrieben, mit der durch Hinzufügen einer sich längs der Hauptrille in der Nähe der Profilblöcke erstreckenden Lamelle die Vibrationen am Rillenboden abnehmen und damit der Rollgeräuschpegel kleiner wird. Die JP-A-2011-116319 beschreibt eine Technik, bei der durch das Vorsehen einer Lamelle, die sich in der Nähe der Hauptrille in den Blöcken im Schulterbereich der Lauffläche in der Reifen-Umfangsrichtung erstreckt, der Schulterabrieb oder zurückschreitende Abrieb verringert wird.In the JP-A-7-040713 There is described a technique whereby by adding a sipe extending along the main groove in the vicinity of the tread blocks, the vibrations at the bottom of the groove decrease and thus the rolling noise level becomes smaller. The JP-A-2011-116319 describes a technique in which, by providing a sipe extending near the main groove in the blocks in the shoulder region of the tread in the tire circumferential direction, the shoulder abrasion or the back abrasion is reduced.

Im allgemeinen ist bei einem Luftreifen die Verformung der Hauptrille in der Nähe des Schulterbereichs beim Einwirken einer Last groß. Beim Einwirken einer Last kollabiert die Hauptrille in der Nähe des Schulterbereichs, und ihr Volumen nimmt stark ab. Dies wird als einer der Faktoren angesehen, die die Eigenschaften hinsichtlich Aquaplaning verschlechtern. Es nimmt damit insbesondere in der Reifen-Breitenrichtung die Fläche, die das Volumen der Rille bestimmt, in der Tiefenrichtung im Mittelabschnitt der äußeren Rillenwandfläche der Schulter-Hauptrille ab. Wie in der 8 der Zeichnung gezeigt, dehnt sich beim Einwirken einer Last die äußere Rillenwandfläche 104 der Schulter-Hauptrille 102, die an einen vorstehenden Schulterbereich 100 des Reifens angrenzt, in der Reifen-Breitenrichtung in die Hauptrille 102 hinein aus. Das Volumen der Hauptrille 102 nimmt entsprechend ab. Zur Verbesserung der Aquaplaningeigenschaften des Reifens ist daher sicherzustellen, daß das Volumen der Schulter-Hauptrille in diesem Bereich nicht abnimmt.In general, in a pneumatic tire, the deformation of the main groove near the shoulder portion under the action of a load is large. When a load is applied, the main groove collapses near the shoulder area and its volume decreases sharply. This is considered one of the factors that worsen aquaplaning properties. Thus, particularly in the tire width direction, it decreases the area that determines the volume of the groove in the depth direction in the central portion of the outer groove wall surface of the shoulder main groove. Like in the 8th As shown in the drawing, when exposed to a load, the outer groove wall surface expands 104 the shoulder main groove 102 attached to a protruding shoulder area 100 of the tire adjacent, in the tire width direction in the main groove 102 into it. The volume of the main groove 102 decreases accordingly. To improve the aquaplaning properties of the tire, therefore, it must be ensured that the volume of the shoulder main groove does not decrease in this area.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Luftreifen mit ausgezeichneten Eigenschaften hinsichtlich Aquaplaning und gleichzeitig guter Spurhaltigkeit zu schaffen.The object of the present invention is to provide a pneumatic tire having excellent aquaplaning properties and good steering stability at the same time.

Diese Aufgabe wird mit dem Luftreifen nach Patentanspruch 1 gelöst. Die Unteransprüche beschreiben vorteilhafte Ausgestaltungen des Luftreifens nach Patentanspruch 1.This object is achieved with the pneumatic tire according to claim 1. The dependent claims describe advantageous embodiments of the pneumatic tire according to claim 1.

Der erfindungsgemäße Luftreifen umfaßt somit eine Lauffläche mit einer Schulter-Hauptrille, die sich in der Reifen-Umfangsrichtung erstreckt, und mit einem vorstehenden Schulterbereich, der von der Schulter-Hauptrille abgeteilt wird. Im vorstehenden Schulterbereich ist in der äußeren Rillenwandfläche der Schulter-Hauptrille, die zum vorstehenden Schulterbereich gehört, in der Breitenrichtung des Reifens eine in der Reifen-Umfangsrichtung verlaufende Vertiefung vorgesehen. Durch diese Vertiefung erhält der mittlere Abschnitt der Rillenwandfläche in Tiefenrichtung eine Form, die in der Reifen-Breitenrichtung nach außen in den vorstehenden Schulterbereich hinein gewölbt ist. Im vorstehenden Schulterbereich ist außerdem in der Lauffläche des Reifens ein umlaufender Einschnitt vorgesehen, der in der Nähe der Schulter-Hauptrille entlang dieser verläuft und der eine Tiefe hat, die in der Tiefenrichtung des Reifens gleich tief oder weniger tief liegt als die Position des Bodenpunkts der Vertiefung in der Rillenwandfläche der Schulter-Hauptrille.The pneumatic tire according to the invention thus comprises a tread having a shoulder main groove extending in the tire circumferential direction and a projecting shoulder portion partitioned from the shoulder main groove. In the above shoulder region, in the outer groove wall surface, the shoulder main groove belonging to the projecting shoulder portion is provided with a groove extending in the tire circumferential direction in the tire width direction. Through this recess, the central portion of the groove wall surface in the depth direction becomes a shape curved outward in the tire width direction into the projecting shoulder portion. In the above shoulder region, a circumferential recess is also provided in the tread of the tire, which runs in the vicinity of the shoulder main groove along this and which has a depth which is equal to deep or less deep in the depth direction of the tire than the position of the bottom point of the tire Recess in the groove wall surface of the shoulder main groove.

Der vorstehende Schulterbereich kann aus einem vorstehenden Bereich bestehen, der in der Reifen-Umfangsrichtung kontinuierlich ausgebildet ist. Es kann dabei die Beziehung V1/V2 = 0,5 bis 2,0 erfüllt sein, wobei in der Reifen-Breitenrichtung V1 die Querschnittfläche des umlaufenden Einschnitts und V2 die Querschnittfläche des Gummianteils auf der Laufflächenseite des Bodenpunkts der Vertiefung ist, die von der äußeren Rillenwandfläche und einer geraden Linie begrenzt wird, die parallel zu einer Bezugslinie für die äußere Rillenwandfläche durch den Bodenpunkt der Vertiefung verläuft. Auch kann im Querschnitt des Reifens das obere Ende und das untere Ende der Vertiefung in der äußeren Rillenwandfläche in der Tiefenrichtung des Reifens so festgelegt sein, daß der Abstand zwischen dem Bodenpunkt der Vertiefung und dem unteren Ende davon größer ist als der Abstand zwischen dem Bodenpunkt der Vertiefung und dem oberen Ende davon. Im vorstehenden Schulterbereich können in der Umfangsrichtung des Reifens in Abständen seitliche Rillen vorgesehen sein, die sich in einer Richtung erstrecken, die die Umfangsrichtung des Reifens schneidet. Dabei enden die seitlichen Rillen an der Innenseite des vorstehenden Schulterbereichs so, daß die seitlichen Rillen nicht in die Schulter-Hauptrille münden und zwischen dem Ende der seitlichen Rillen und der Schulter-Hauptrille eine umlaufende Längsrippe mit dem umlaufenden Einschnitt darin verbleibt. Dabei kann der umlaufende Einschnitt so ausgebildet sein, daß dessen Tiefe an den Stellen, an denen sich eine seitliche Rille befindet, kleiner ist als an den Stellen mit einem Profilblock ohne seitlicher Rille.The protruding shoulder portion may consist of a protruding portion continuously formed in the tire circumferential direction. In this case, the relationship V 1 / V 2 = 0.5 to 2.0 may be satisfied wherein in the tire width direction V 1, the cross-sectional area of the circumferential recess and V 2 is the cross-sectional area of the rubber portion on the tread side of the bottom of the recess bounded by the outer groove wall surface and a straight line parallel to a reference groove for the outer groove wall surface passes through the bottom point of the depression. Also, in the cross section of the tire, the upper end and the lower end of the recess in the outer groove wall surface in the depth direction of the tire may be set such that the distance between the bottom point of the recess and the lower end thereof is greater than the distance between the bottom point of the tire Well and the top of it. In the above shoulder region, circumferential grooves may be provided at intervals in the circumferential direction of the tire, extending in a direction intersecting the circumferential direction of the tire. Here, the side grooves on the inside of the projecting shoulder portion terminate so that the side grooves do not open into the shoulder main groove and between the end of the side grooves and the shoulder main groove a circumferential longitudinal rib with the circumferential recess remains therein. In this case, the circumferential recess may be formed so that its depth at the points where there is a lateral groove is smaller than at the points with a profile block without lateral groove.

Erfindungsgemäß befindet sich somit in der Tiefenrichtung der Schulter-Hauptrille im mittleren Abschnitt der äußeren Rillenwandfläche, die den vorstehenden Schulterbereich ausbildet, die konkave Vertiefung, und außerdem ist im vorstehenden Schulterbereich in der Nähe der Schulter-Hauptrille der flache umlaufende Einschnitt ausgebildet, dessen Tiefe gleich oder kleiner ist als der Abstand der Bodenpunktposition der Vertiefung von der Laufflächen-Oberseite. Die Bodenpunktposition ist die Position des Scheitelpunkts der konkaven Einwölbung in der äußeren Rillenwandfläche. Damit wird die Gefahr von Aquaplaning verringert, während gleichzeitig die Steuereigenschaften auf trockener Straße, das heißt der Geradeauslauf und die Spurhaltung, erhalten bleiben.According to the present invention, therefore, in the depth direction of the shoulder main groove in the central portion of the outer groove wall surface forming the projecting shoulder portion, the concave groove is formed, and further, in the projecting shoulder portion near the shoulder main groove, the flat circumferential recess is formed, the depth of which is equal or less than the distance of the bottom point position of the recess from the tread top. The ground point position is the position of the apex of the concave concavity in the outer groove wall surface. This reduces the risk of aquaplaning while at the same time maintaining the control properties on dry roads, ie straight-ahead and lane-keeping.

Ausführungsbeispiele des erfindungsgemäßen Luftreifens werden im folgenden anhand der Zeichnungen näher erläutert.Embodiments of the pneumatic tire according to the invention are explained below with reference to the drawings.

Es zeigen:Show it:

1 eine Aufsicht auf die Lauffläche eines Luftreifens bei einer ersten Ausführungsform. 1 a plan view of the tread of a pneumatic tire in a first embodiment.

2 eine vergrößerte Schnittansicht der Lauffläche des Luftreifens der ersten Ausführungsform, in der die Umgebung eines vorstehenden Schulterbereichs dargestellt ist. 2 an enlarged sectional view of the tread of the pneumatic tire of the first embodiment, in which the environment of a projecting shoulder portion is shown.

3 eine noch stärker vergrößerte Schnittansicht des vorstehenden Schulterbereichs der 2. 3 an even more enlarged sectional view of the projecting shoulder portion of 2 ,

4 eine der 3 entsprechende Schnittansicht beim Einwirken einer Last auf den Luftreifen. 4 one of the 3 corresponding sectional view when a load is applied to the pneumatic tire.

5 eine vergrößerte Aufsicht auf die Lauffläche des Luftreifens bei einer zweiten Ausführungsform. 5 an enlarged plan view of the tread of the pneumatic tire in a second embodiment.

6 eine der 4 entsprechende Schnittansicht beim Einwirken einer Last auf einen Luftreifen eines ersten Vergleichsbeispiels. 6 one of the 4 corresponding sectional view when a load on a pneumatic tire of a first comparative example.

7 eine der 4 entsprechende Schnittansicht beim Einwirken einer Last auf einen Luftreifens eines zweiten Vergleichsbeispiels. 7 one of the 4 corresponding sectional view when a load on a pneumatic tire of a second comparative example.

8 eine vergrößerte Schnittansicht der Lauffläche eines Luftreifens beim Stand der Technik beim Einwirken einer Last. 8th an enlarged sectional view of the tread of a pneumatic tire in the prior art under the action of a load.

Im folgenden werden Ausführungsformen der Erfindung näher beschrieben.In the following embodiments of the invention will be described in more detail.

Erste AusführungsformFirst embodiment

Der Luftreifen der ersten Ausführungsform umfaßt einen linken und einen rechten Wulstabschnitt und Seitenwandabschnitte (nicht gezeigt) sowie eine Lauffläche 10 zwischen den beiden Seitenwandabschnitten, die die äußeren Endbereiche des linken und des rechten Seitenwandabschnitts miteinander verbindet. Der Luftreifen umfaßt des weiteren eine sich zwischen den beiden Wulstabschnitten erstreckende Karkasse aus wenigstens einer Karkassenlage, die mit einem ringförmigen Wulstkern in den Wulstabschnitten in Verbindung steht und die die Seitenwandabschnitte und die Lauffläche verstärkt. Auf der Karkasse ist zur Verstärkung der Lauffläche 10 ein Gürtel aus zwei oder mehr Lagen von mit Gummi beschichteten Stahlfäden vorgesehen.The pneumatic tire of the first embodiment comprises left and right bead portions and sidewall portions (not shown) and a tread 10 between the two side wall portions interconnecting the outer end portions of the left and right side wall portions. The pneumatic tire further comprises a carcass of at least one carcass ply extending between the two bead portions which communicates with an annular bead core in the bead portions and reinforces the sidewall portions and the tread. On the carcass is to reinforce the tread 10 a belt of two or more layers of rubber-coated steel threads is provided.

Wie in der 1 gezeigt, weist die Oberfläche der Lauffläche 10 eine Anzahl von Hauptrillen 12 auf, die sich in der Umfangsrichtung A des Reifens in gerader Richtung erstrecken. Bei dem vorliegenden Beispiel sind vier Hauptrillen 12 vorgesehen, das heißt zwei innere oder mittlere Hauptrillen 12A, 12A, die auf den beiden Seiten des Reifen-Äquators C angeordnet sind, und zwei Schulter-Hauptrillen 12B, 12B, die in der Breitenrichtung B des Reifens jeweils außerhalb der mittleren Hauptrillen 12A angeordnet sind. Like in the 1 shown, indicates the surface of the tread 10 a number of main grooves 12 which extend in the circumferential direction A of the tire in a straight direction. In the present example, there are four main grooves 12 provided, that is, two inner or middle main grooves 12A . 12A which are arranged on the two sides of the tire equator C, and two shoulder main grooves 12B . 12B in the widthwise direction B of the tire respectively outside the central main grooves 12A are arranged.

Entsprechend wird die Lauffläche 10 durch die Hauptrillen 12 in der Breitenrichtung B des Reifens in einen geraden rippenförmigen vorstehenden mittleren Bereich 14 zwischen den beiden mittleren Hauptrillen 12A, in gerade rippenförmige vorstehende Zwischenbereiche 16 zwischen den mittleren Hauptrillen 12A und den Schulter-Hauptrillen 12B und in vorstehende Schulterbereiche 18 außerhalb der Schulter-Hauptrillen 12B aufgeteilt.Accordingly, the tread 10 through the main grooves 12 in the width direction B of the tire into a straight rib-shaped protruding central area 14 between the two middle main grooves 12A , in straight rib-shaped protruding intermediate areas 16 between the middle main grooves 12A and the shoulder main grooves 12B and in protruding shoulder areas 18 outside the shoulder main grooves 12B divided up.

Der vorstehende Schulterbereich 18, der in der Breitenrichtung B des Reifens durch die Schulter-Hauptrille 12B vom inneren Bereich der Lauffläche 10 des Reifens abgeteilt wird, ist angrenzend an die Schulter-Hauptrille 12B in der Umfangsrichtung A des Reifens nicht unterteilt und stellt hier einen vorstehenden Abschnitt dar, der in der Umfangsrichtung A des Reifens kontinuierlich ausgebildet ist. In der Reifen-Breitenrichtung B ist außerhalb davon im vorstehenden Schulterbereich 18 eine Anzahl von seitlichen Rillen 20 ausgebildet, die sich in einer Richtung erstrecken, die die Umfangsrichtung A des Reifens schneidet. Die seitlichen Rillen 20 sind in der Reifen-Umfangsrichtung A in Abständen angeordnet. Die seitlichen Rillen 20 erstrecken sich jeweils von innerhalb des Bodenkontakt-Seitenrands E der Lauffläche 10 in der Breitenrichtung B des Reifens über den Bodenkontakt-Seitenrand E der Lauffläche 10 hinaus in der Reifen-Breitenrichtung B nach außen. Jede der seitlichen Rillen 20 endet auf ihrer Innenseite noch innerhalb des vorstehenden Schulterbereichs 18, 30 daß sie nicht in die Schulter-Hauptrille 12B mündet. Zu dem in der Reifen-Breitenrichtung B äußeren Rand der Lauffläche 10 hin sind die seitlichen Rillen 20 jedoch offen. Der vorstehende Schulterbereich 18 ist somit so aufgebaut, daß an dem in der Reifen-Breitenrichtung B inneren Endabschnitt davon eine relativ schmale Längsrippe 22 ausgebildet ist, die in der Reifen-Umfangsrichtung A kontinuierlich um den Reifen herumläuft, und daß in der Reifen-Breitenrichtung B außerhalb der Längsrippe 22 Profilblöcke 24 ausgebildet sind, die in der Reifen-Umfangsrichtung von den seitlichen Rillen 20 abgeteilt werden, wobei an der Innenseite des Schulterbereichs 18 die einzelnen Profilblöcke 24 über die Längsrippe 22 miteinander in Verbindung stehen.The protruding shoulder area 18 in the width direction B of the tire through the shoulder main groove 12B from the inner area of the tread 10 of the tire is adjacent to the shoulder main groove 12B is not divided in the circumferential direction A of the tire and here represents a protruding portion which is formed continuously in the circumferential direction A of the tire. In the tire width direction B, outside thereof is in the protruding shoulder region 18 a number of lateral grooves 20 formed extending in a direction which intersects the circumferential direction A of the tire. The lateral grooves 20 are arranged in the tire circumferential direction A at intervals. The lateral grooves 20 each extend from within the ground contacting side edge E of the tread 10 in the width direction B of the tire over the ground contacting side edge E of the tread 10 out in the tire width direction B to the outside. Each of the lateral grooves 20 Ends on its inside still within the protruding shoulder area 18 . 30 that she is not in the shoulder-main groove 12B empties. At the outer edge of the tread in the tire width direction B 10 there are the lateral grooves 20 however open. The protruding shoulder area 18 is thus constructed so that at the inner end portion thereof in the tire width direction B, a relatively narrow longitudinal rib 22 is formed, which runs around the tire in the tire circumferential direction A continuously, and that in the tire width direction B outside the longitudinal rib 22 tread blocks 24 formed in the tire circumferential direction of the lateral grooves 20 be split off, taking on the inside of the shoulder area 18 the individual profile blocks 24 over the longitudinal rib 22 communicate with each other.

Wie in der 2 gezeigt, ist in der äußeren Rillenwandfläche 25 der Schulter-Hauptrille 12B (mit anderen Worten an der Innenseite des vorstehenden Schulterbereichs 18 in der Reifen-Breitenrichtung B) in der Reifen-Breitenrichtung B eine in der Reifen-Umfangsrichtung A verlaufende Vertiefung 26 ausgebildet. Die Vertiefung 26 hat eine konkave Form, wobei der in der Tiefenrichtung der äußeren Rillenwandfläche 25 mittlere Abschnitt in der Reifen-Breitenrichtung B nach außen gewölbt ist. Die Vertiefung 26 hat somit eine konkav gekrümmte Form, die in der Tiefenrichtung im mittleren Abschnitt der äußeren Rillenwand 25 zum Bodenkontakt-Seitenrand E der Lauffläche 10 hin konkav gewölbt ist. Die Vertiefung 26 ist in der Reifen-Umfangsrichtung A über den ganzen Umfang des Reifens ausgebildet. Die Schulter-Hauptrille 12B hat somit in der Reifen-Breitenrichtung B über den ganzen Umfang des Reifens den in der 2 gezeigten Querschnitt.Like in the 2 is shown in the outer groove wall surface 25 the shoulder main groove 12B (in other words on the inside of the protruding shoulder area 18 in the tire width direction B) in the tire width direction B, a groove running in the tire circumferential direction A 26 educated. The depression 26 has a concave shape, wherein in the depth direction of the outer groove wall surface 25 middle portion in the tire width direction B is curved outward. The depression 26 thus has a concavely curved shape in the depth direction in the middle portion of the outer groove wall 25 to the ground contact side edge E of the tread 10 concave is concave. The depression 26 is formed in the tire circumferential direction A over the entire circumference of the tire. The shoulder main groove 12B Thus has in the tire width direction B over the entire circumference of the tire in the 2 cross section shown.

Wie in der 3 gezeigt, befindet sich der Bodenpunkt 28 der Vertiefung 26 (die Stelle, an der die Einwölbung hinsichtlich der Oberfläche der äußeren Rillenwandfläche 25 am größten ist, bzw. der Scheitelpunkt der konkaven Form in der Breitenrichtung B des Reifens) im wesentlichen in der Tiefenrichtung der äußeren Rillenwandfläche 25 in deren Mitte. In der Tiefenrichtung der Schulter-Hauptrille 12B befindet sich der Bodenpunkt 28 der Vertiefung 26 in der 3 auf der Linie F. Die Linie F verläuft in der Reifen-Breitenrichtung B parallel zur Oberseite 30 der Reifen-Lauffläche 10. Mit anderen Worten verläuft die zur Laufflächen-Oberseite 30 (der Profillinie) parallele Linie F im Querschnitt der 3 in der Reifen-Breitenrichtung B durch den Bodenpunkt 28 (Scheitelpunkt) der Vertiefung 26. Die Linie F zeigt damit die Position des Bodenpunkts 28 der Vertiefung 26 in der Tiefenrichtung der Schulter-Hauptrille 12B und des Reifens an.Like in the 3 shown is the bottom point 28 the depression 26 (The location where the concavity with respect to the surface of the outer groove wall surface 25 is the maximum, or the apex of the concave shape in the width direction B of the tire) substantially in the depth direction of the outer groove wall surface 25 in the middle of it. In the depth direction of the shoulder main groove 12B is the bottom point 28 the depression 26 in the 3 on the line F. The line F runs in the tire width direction B parallel to the top 30 the tire tread 10 , In other words, it runs to the tread top 30 (the profile line) parallel line F in the cross section of 3 in the tire width direction B through the bottom point 28 (Vertex) of the depression 26 , The line F thus shows the position of the ground point 28 the depression 26 in the depth direction of the shoulder main groove 12B and the tire.

Das obere Ende 26A und das untere Ende 26B der Vertiefung 26 sind in der Reifen-Tiefenrichtung so festgelegt, daß der Abstand des unteren Endes 26B vom Bodenpunkt 28 der Vertiefung 26 größer ist als der Abstand des oberen Endes 26A vom Bodenpunkt 28.The upper end 26A and the bottom end 26B the depression 26 are set in the tire depth direction so that the distance of the lower end 26B from the ground point 28 the depression 26 is greater than the distance of the upper end 26A from the ground point 28 ,

Die Länge des geneigten Abschnitts 34 der Vertiefung 26 unter deren Bodenpunkt 28, das heißt des geneigten Abschnitts 34 zum Boden der Schulter-Hauptrille 12B hin, ist daher größer als die Länge des geneigten Abschnitts 32 der Vertiefung 26 über deren Bodenpunkt 28, das heißt des geneigten Abschnitts 32 zur Laufflächen-Oberseite 30 hin. Mit anderen Worten schneidet der sich vom Bodenpunkt 28 nach oben erstreckende geneigte Abschnitt 32 die äußere Rillenwandfläche 25 an einer Stelle, die in der Tiefenrichtung der Schulter-Hauptrille 12B näher an der Bodenpunktposition F liegt als die Stelle, an der der sich vom Bodenpunkt 28 nach unten erstreckende geneigte Abschnitt 34 die äußere Rillenwandfläche 25 schneidet. Der Neigungswinkel des unteren geneigten Abschnitts 34 hinsichtlich einer Bezugslinie J, die von der äußeren Rillenwandfläche 25 definiert wird, ist daher kleiner als der Neigungswinkel des oberen geneigten Abschnitts 32 hinsichtlich der Bezugslinie J.The length of the inclined section 34 the depression 26 below their bottom point 28 that is the inclined section 34 to the bottom of the shoulder main groove 12B is therefore greater than the length of the inclined section 32 the depression 26 about their bottom point 28 that is the inclined section 32 to the tread top 30 out. In other words, it cuts from the ground point 28 upwardly extending inclined section 32 the outer groove wall surface 25 at one point, in the depth direction of the shoulder main groove 12B closer to the ground point position F than the point at which the ground point 28 downwardly extending inclined section 34 the outer groove wall surface 25 cuts. The inclination angle of the lower inclined section 34 with respect to a reference line J, from the outer groove wall surface 25 is therefore smaller than the inclination angle of the upper inclined portion 32 with respect to reference line J.

Mit diesen Festlegungen sind die Querschnittflächen, die von der Bezugslinie J, dem oberen geneigten Abschnitt 32 und dem unteren geneigten Abschnitt 34 der Vertiefung 26 sowie der Linie F durch den Bodenpunkt 28 definiert werden, auf der Seite der Laufflächen-Oberseite 30 kleiner als auf der Unterseite, das heißt es ist die Querschnittfläche V3 auf der Oberseite, die von der Bezugslinie J, dem oberen geneigten Abschnitt 32 und der Linie F umschlossen wird, kleiner als die Querschnittfläche V4 auf der Unterseite der Schulter-Hauptrille 12B, die von der Bezuglinie J, der Linie F und dem unteren geneigten Abschnitt 34 umschlossen wird: V3 < V4. Die Bezugslinie J ist dabei die gerade Linie, die das obere und das untere Ende 26A, 26B der Vertiefung 26 an der äußeren Rillenwandfläche 25 miteinander verbindet.With these definitions, the cross-sectional areas are from the reference line J, the upper inclined section 32 and the lower inclined portion 34 the depression 26 and the line F through the bottom point 28 be defined on the side of the tread top 30 smaller than on the bottom, that is, the cross-sectional area V 3 on the upper side, that of the reference line J, the upper inclined portion 32 and the line F is enclosed, smaller than the cross-sectional area V 4 on the underside of the shoulder main groove 12B from the reference line J, the line F and the lower inclined section 34 is enclosed: V 3 <V 4 . The reference line J is the straight line, the upper and the lower end 26A . 26B the depression 26 on the outer groove wall surface 25 connects with each other.

Hinsichtlich der Tiefe H1 der Vertiefung 26, das heißt dem maximalen Ausmaß der Einwölbung hinsichtlich der Bezugslinie J für die Rillenwandfläche 25 (dem Abstand des Scheitelpunkts der Vertiefung 26 von der Bezugslinie J) in der Reifen-Breitenrichtung B gibt es keine besonderen Einschränkungen. Die Tiefe H1 kann zum Beispiel 0,5 mm bis 2,0 mm betragen.With regard to the depth H 1 of the depression 26 that is, the maximum amount of concavity with respect to the groove J reference line J 25 (the distance of the apex of the depression 26 from the reference line J) in the tire width direction B, there are no particular restrictions. The depth H 1 may be, for example, 0.5 mm to 2.0 mm.

Wie in der 3 gezeigt, ist am oberen offenen Endabschnitt der Rillenwandfläche 25 eine Abschrägung 36 ausgebildet, das heißt der obere Eckenabschnitt, an dem sich die Laufflächen-Oberseite 30 und die äußere Rillenwandfläche 25 der Schulter-Hauptrille 12B schneiden, ist abgerundet. Bei dem vorliegenden Beispiel hat die Abschrägung 36 eine konvex gerundete Form, sie kann jedoch auch als ebene Abschrägung ausgebildet werden. Auch die in der Reifen-Breitenrichtung B innere Rillenwandfläche 38 der Schulter-Hauptrille 12B ist am oberen Ende beim Übergang zur Laufflächen-Oberseite 30 mit einer Abschrägung versehen. Die in der Reifen-Breitenrichtung B innere Rillenwandfläche 38 der Schulter-Hauptrille 12B ist jedoch nicht mit einer Vertiefung wie der Vertiefung 26 in der äußeren Rillenwandfläche 25 versehen, sondern sie ist im wesentlichen eben ausgebildet.Like in the 3 is shown at the upper open end portion of the groove wall surface 25 a bevel 36 formed, that is, the upper corner portion, on which the tread-top 30 and the outer groove wall surface 25 the shoulder main groove 12B cut is rounded. In the present example, the chamfer has 36 a convex rounded shape, but it can also be formed as a flat bevel. Also, in the tire width direction B inner groove wall surface 38 the shoulder main groove 12B is at the top at the transition to the tread top 30 provided with a chamfer. The groove wall surface inner in the tire width direction B 38 the shoulder main groove 12B is not, however, with a depression like the depression 26 in the outer groove wall surface 25 provided, but it is essentially flat.

Wie in der 2 gezeigt, ist im vorstehenden Schulterbereich 18 in der Nähe der Schulter-Hauptrille 12B in der Reifen-Umfangsrichtung A parallel zur Schulter-Hauptrille 12B entlang der Längsrippe 22 ein umlaufender Einschnitt 40 ausgebildet. Der umlaufende Einschnitt 40 ist eine feine Rille oder eine Aussparung, und die Breite des Einschnitts ist klein genug, damit die gegenüberliegenden Wandflächen des Einschnitts miteinander in Kontakt kommen können, wenn auf den Reifen eine Last einwirkt. Die Rillenbreite d1 des Einschnitts 40 (siehe die 3) beträgt, ohne daß es diesbezüglich besondere Einschränkungen gibt, vorzugsweise 0,5 mm bis 1,5 mm und besser noch 0,5 mm bis 1,0 mm.Like in the 2 shown is in the protruding shoulder area 18 near the shoulder-main groove 12B in the tire circumferential direction A parallel to the shoulder main groove 12B along the longitudinal rib 22 a circumferential cut 40 educated. The circumferential incision 40 is a fine groove or recess, and the width of the sipe is small enough for the opposing wall surfaces of the sipe to contact each other when a load is applied to the tire. The groove width d 1 of the incision 40 (see the 3 ) is, without particular limitations in this regard, preferably 0.5 mm to 1.5 mm and more preferably 0.5 mm to 1.0 mm.

Der umlaufende Einschnitt 40 ist dafür vorgesehen, das Volumen der Schulter-Hauptrille 12B an deren Oberseite beim Einwirken einer Last auf den Reifen dadurch aufrechtzuerhalten, daß der Gummi an der Laufflächen-Oberseite 30 unter Kollabieren des Einschnitts 40 von der Schulter-Hauptrille 12B in der Reifen-Breitenrichtung B nach außen ausweicht. Der umlaufende Einschnitt 40 ist daher in der Nähe der Schulter-Hauptrille 12B entlang dieser im vorstehenden Schulterbereich 18, genauer in der Längsrippe 22 davon, vorgesehen. Der Abstand H2 (siehe die 3) zwischen der äußeren Rillenwandfläche 25 und dem umlaufenden Einschnitt 40 beträgt, ohne daß es diesbezüglich besondere Einschränkungen gibt, vorzugsweise 3 mm bis 10 mm und besser noch 5 mm bis 10 mm. Wenn der Abstand H2 zu groß ist, ist es schwierig, das Volumen der Schulter-Hauptrille 12B durch Kollabieren des Einschnitts 40 aufrechtzuerhalten.The circumferential incision 40 is intended to increase the volume of the shoulder main groove 12B at the top by the action of a load on the tire thereby maintain the rubber on the tread top 30 under collapse of the incision 40 from the shoulder main groove 12B in the tire width direction B escapes to the outside. The circumferential incision 40 is therefore near the shoulder main groove 12B along this in the protruding shoulder area 18 , more precisely in the longitudinal rib 22 thereof, provided. The distance H 2 (see the 3 ) between the outer groove wall surface 25 and the circumferential nick 40 is, without particular limitations in this regard, preferably 3 mm to 10 mm and better still 5 mm to 10 mm. If the distance H 2 is too large, it is difficult to control the volume of the shoulder main groove 12B by collapsing the incision 40 maintain.

Wie in den 1 und 2 gezeigt, ist bei dem vorliegenden Beispiel der umlaufende Einschnitt 40 in der schmalen Längsrippe 22 ausgebildet, das heißt zwischen dem inneren Ende 20A der seitlichen Rille 20 im vorstehenden Schulterbereich 18 und der Schulter-Hauptrille 12B. Der umlaufende Einschnitt 40 ist in der Reifen-Breitenrichtung B am äußeren Ende der Längsrippe 22 über den ganzen Umfang des Reifens ausgebildet. Zwischen dem umlaufenden Einschnitt 40 und dem Ende 20A der seitlichen Rille 20 kann eine Verbindung bestehen, der umlaufende Einschnitt 40 und die seitliche Rille 20 können jedoch auch voneinander getrennt sein.As in the 1 and 2 is shown in the present example, the circumferential notch 40 in the narrow longitudinal rib 22 formed, that is between the inner end 20A the lateral groove 20 in the protruding shoulder area 18 and the shoulder main groove 12B , The circumferential incision 40 is in the tire width direction B at the outer end of the longitudinal rib 22 formed over the entire circumference of the tire. Between the circulating incision 40 and the end 20A the lateral groove 20 can exist a connection, the circumferential incision 40 and the lateral groove 20 however, they can be separated from each other.

Wie in der 3 gezeigt, weist der umlaufende Einschnitt 40 eine Tiefe auf, die gleich oder kleiner ist als die Tiefe oder der Abstand der Linie F bzw. des Bodenpunkts 28 der Vertiefung 26 von der Laufflächen-Oberseite 30. Durch den relativ flachen umlaufenden Einschnitt 40 mit einer Tiefe, die gleich oder kleiner ist als die Tiefe des Bodenpunkts 28 der Vertiefung 26, bleibt die Steifigkeit des vorstehenden Schulterbereichs 18 erhalten, wobei durch die Möglichkeit des Kollabierens des Einschnitts 40 das Volumen der Schulter-Hauptrille 12B in deren oberen Bereich erhalten bleibt. Die Tiefe h1 des umlaufenden Einschnitts 40 beträgt vorzugsweise 1,5 mm oder mehr und besser noch 2,0 mm oder mehr, ist aber in jedem Fall kleiner als der Abstand der Bodenpunktposition der Vertiefung 26, die durch die Linie F ausgedrückt wird, von der Laufflächen-Oberseite 30.Like in the 3 shown, reveals the circumferential incision 40 a depth equal to or less than the depth or the distance of the line F or the ground point 28 the depression 26 from the tread top 30 , Due to the relatively flat circumferential cut 40 with a depth equal to or less than the depth of the ground point 28 the depression 26 , the stiffness of the protruding shoulder area remains 18 obtained, due to the possibility of collapse of the incision 40 the volume of the shoulder main groove 12B maintained in the upper area. The depth h 1 of the circumferential incision 40 is preferably 1.5 mm or more, and more preferably 2.0 mm or more, but in any case smaller than the distance of the bottom point position of the recess 26 , which is expressed by the line F, from the tread top 30 ,

Die Querschnittfläche des umlaufenden Einschnitts 40 in der Schnittansicht der 3 ist V1. Die Querschnittfläche des Gummianteils 42 zwischen der Laufflächen-Oberseite 30 und dem Bodenpunkt 28 der Vertiefung 26, das heißt die Querschnittfläche des Gummianteils 42 zwischen der äußeren Rillenwandfläche 25 und der zur Bezugslinie J parallelen geraden Linie K durch den Bodenpunkt 28 der Vertiefung 26 ist V2. Diese Querschnittflächen werden so festgelegt, daß die Beziehung V1/V2 = 0,5 bis 2,0 erfüllt ist. Damit kann die Gummianteil 42 über der Vertiefung 26 in der Reifen-Breitenrichtung B außen im Einschnitt 40 kollabieren. Vorzugsweise ist die Beziehung V1/V2 = 1,0 bis 2,0 erfüllt.The cross-sectional area of the circumferential cut 40 in the sectional view of 3 is V 1 . The cross-sectional area of the rubber part 42 between the tread top 30 and the bottom point 28 the depression 26 that is, the cross-sectional area of the rubber part 42 between the outer groove wall surface 25 and the straight line K parallel to the reference line J through the bottom point 28 the depression 26 is V 2 . These cross-sectional areas are set so that the relationship V 1 / V 2 = 0.5 to 2.0 is satisfied. This can be the rubber part 42 over the well 26 in the tire width direction B outside in the incision 40 collapse. Preferably, the relationship V 1 / V 2 = 1.0 to 2.0 is satisfied.

Bei dem Luftreifen der beschriebenen Ausführungsform ist in der äußeren Rillenwandfläche 25 der Schulter-Hauptrille 12B die Vertiefung 26 vorgesehen, und in der Nähe der Schulter-Hauptrille 12B ist im vorstehenden Schulterbereich 18 der flache umlaufende Einschnitt 40 vorgesehen. Durch die Kombination dieser beiden Maßnahmen werden die Aquaplaningeigenschaften des Reifens verbessert, ohne daß die Spurhaltung auf trockener Straße schlechter wird. Der Grund dafür wird im folgenden näher beschrieben.In the pneumatic tire of the described embodiment, in the outer groove wall surface 25 the shoulder main groove 12B the depression 26 provided, and near the shoulder-main groove 12B is in the protruding shoulder area 18 the flat circumferential incision 40 intended. By combining these two measures, the aquaplaning properties of the tire are improved without impairing tracking on a dry road. The reason for this will be described below.

Wie in der 4 gezeigt, wird bei der beschriebenen Ausführungsform die Ausdehnung des in Tiefenrichtung mittleren Teils der äußeren Rillenwandfläche 25 beim Einwirken einer Last in die Schulter-Hauptrille 12B hinein durch das Vorsehen der Vertiefung 26 in der äußeren Rillenwandfläche 25 verhindert. Da in der Reifen-Breitenrichtung B in der Nähe der Außenseite der Vertiefung 26 der umlaufende Einschnitt 26 vorgesehen ist, kann der Gummianteil 42 an der Oberseite der Vertiefung 26 sich in der Reifen-Breitenrichtung B nach außen ausdehnen, wodurch eine Ausdehnung des oberen Gummianteils 42 nach innen verhindert wird. Die Form des Reifens beim Einwirken einer Last, die in der 4 mit einer ausgezogenen Linie L dargestellt ist, liegt daher sehr nahe an der Form vor dem Einwirken der Last, die mit der gestrichelten Linie L' dargestellt ist, und das Volumen der Schulter-Hauptrille 12B bleibt erhalten. Mit anderen Worten wird die Ausdehnung des Gummianteils 42 in der Reifen-Breitenrichtung B nach innen durch die Vertiefung 26 in der äußeren Rillenwandfläche 25 der Schulter-Hauptrille 12B und den umlaufenden Einschnitt 40 wirkungsvoll verhindert, und das Volumen des Schulter-Hauptrille 12B bleibt erhalten. Durch das Aufrechterhalten des Verhältnisses der Rillenfläche zur gesamten Lauffläche werden die Aquaplaningeigenschaften verbessert.Like in the 4 is shown in the described embodiment, the extension of the depthwise middle part of the outer groove wall surface 25 when a load is applied to the shoulder main groove 12B in through the provision of the recess 26 in the outer groove wall surface 25 prevented. Since in the tire width direction B near the outside of the recess 26 the circumferential incision 26 is provided, the rubber portion 42 at the top of the depression 26 expand outward in the tire width direction B, causing expansion of the upper rubber portion 42 is prevented inside. The shape of the tire when exposed to a load in the 4 is shown with a solid line L is therefore very close to the shape before the action of the load, which is shown by the dashed line L ', and the volume of the shoulder main groove 12B remains. In other words, the expansion of the rubber part 42 in the tire width direction B inwardly through the recess 26 in the outer groove wall surface 25 the shoulder main groove 12B and the circumferential nick 40 Effectively prevents, and the volume of the shoulder-main groove 12B remains. Maintaining the ratio of groove area to total tread improves the aquaplaning properties.

Durch die geringe Tiefe des umlaufenden Einschnitts 40 bleibt auch die Steifigkeit des vorstehenden Schulterbereichs 18 erhalten. Dazu trägt bei, daß beim Einwirken einer Last der umlaufende Einschnitt 40 vom Gummianteil 42 vollständig geschlossen wird. Wie in der 4 gezeigt, wird beim Einwirken einer Last der Gummianteil 42 in der Reifen-Breitenrichtung B nach außen verschoben, so daß die äußere Rillenwandfläche 25 der Schulter-Hauptrille 12B eine relativ flache Form annimmt und die Form der Vertiefung 26 nicht ausgeprägter wird, sondern flacher. Es wird damit verhindert, daß die vertikale Steifigkeit der äußeren Rillenwandfläche 25 abnimmt. Dadurch kann eine Verschlechterung der Spurhaltung auf trockener Straße vermieden werden.Due to the small depth of the circumferential cut 40 The stiffness of the protruding shoulder area remains 18 receive. This contributes to the fact that the action of a load, the circumferential incision 40 from the rubber part 42 is completely closed. Like in the 4 shown, when exposed to a load, the rubber component 42 shifted in the tire width direction B outwards, so that the outer groove wall surface 25 the shoulder main groove 12B takes a relatively flat shape and the shape of the recess 26 not more pronounced, but flatter. It is thus prevented that the vertical rigidity of the outer groove wall surface 25 decreases. Thereby, a deterioration of the tracking on dry roads can be avoided.

Vergleichsbeispiel 1Comparative Example 1

Bei dem in der 6 gezeigten Aufbau des Vergleichsbeispiels 1 ist in der äußeren Rillenwandfläche 25 der Schulter-Hauptrille 12B zwar die Vertiefung 26 ausgebildet, im vorstehenden Schulterbereich 18 ist jedoch kein umlaufender Einschnitt 40 vorgesehen. In diesem Fall ändert sich der mit der gestrichelten Linie M dargestellte Zustand ohne Last beim Einwirken einer Last in den mit der ausgezogenen Linie M dargestellten Zustand. Die Ausdehnung des in der Tiefenrichtung mittleren Teils der äußeren Rillenwandfläche 25 wird zwar durch das Vorsehen der Vertiefung 26 verhindert, da es aber keinen umlaufenden Einschnitt 40 gibt, kann sich der Gummianteil 42 auf der Oberseite der Vertiefung 26 nicht in der Reifen-Breitenrichtung B nach außen ausdehnen, sondern dehnt sich in die Schulter-Hauptrille 12B hinaus aus. Dadurch nimmt das Volumen der Schulter-Hauptrille 12B ab, und es wird keine so gute Verbesserung der Aquaplaningeigenschaften erreicht wie bei der oben beschriebenen Ausführungsform. Außerdem nimmt die vertikale Steifigkeit der äußeren Rillenwandfläche 25 ab, da sich durch die Ausdehnung des Gummiabschnitts 42 auf der Oberseite der Vertiefung 26 in der Reifen-Breitenrichtung B nach innen die konvex-konkave Form der äußeren Rillenwandfläche 25 verstärkt. Dadurch wird die Spurhaltung auf trockener Straße schlechter.In the in the 6 shown construction of Comparative Example 1 is in the outer groove wall surface 25 the shoulder main groove 12B though the depression 26 formed, in the protruding shoulder area 18 is not a circumferential cut 40 intended. In this case, the loadless state shown by the broken line M changes to the state shown by the solid line M when a load is applied. The extension of the depthwise middle part of the outer groove wall surface 25 although by providing the recess 26 prevented, but there is no circumferential incision 40 There may be the rubber content 42 on top of the recess 26 does not expand outward in the tire width direction B, but expands in the shoulder main groove 12B out. This decreases the volume of the shoulder main groove 12B and no good improvement in aquaplaning properties is achieved as in the embodiment described above. In addition, the vertical rigidity of the outer groove wall surface decreases 25 because of the expansion of the rubber section 42 on top of the recess 26 in the tire width direction B inwardly, the convex-concave shape of the outer groove wall surface 25 strengthened. This will make tracking on a dry road worse.

Vergleichsbeispiel 2 Comparative Example 2

Bei dem in der 7 gezeigten Aufbau des Vergleichsbeispiels 2 ist im vorstehenden Schulterbereich 18 der umlaufende Einschnitt 40 ausgebildet, in der äußeren Rillenwandfläche 25 der Schulter-Hauptrille 12B ist jedoch keine Vertiefung 26 vorgesehen. In diesem Fall ändert sich der mit der gestrichelten Linie N' dargestellte Zustand ohne Last beim Einwirken einer Last in den mit der ausgezogenen Linie N dargestellten Zustand. Ohne Vertiefung 26 ist die Ausdehnung des in der Tiefenrichtung mittleren Teils der äußeren Rillenwandfläche 25 groß, und das Volumen der Schulter-Hauptrille 12b nimmt stark ab. Die Oberseite der äußeren Rillenwandfläche 25 kann sich zwar durch das Vorsehen des umlaufenden Einschnitts 40 etwas in der Reifen-Breitenrichtung B nach außen ausdehnen, durch die hohe Steifigkeit der äußeren Rillenwandfläche 25 ist die Ausdehnung jedoch gering. Es wird damit keine Verbesserung der Aquaplaningeigenschaften erreicht.In the in the 7 shown construction of Comparative Example 2 is in the above shoulder area 18 the circumferential incision 40 formed in the outer groove wall surface 25 the shoulder main groove 12B is not a depression 26 intended. In this case, the loadless state shown by the broken line N 'changes to the state shown by the solid line N when a load is applied. Without deepening 26 is the extension of the depthwise middle part of the outer groove wall surface 25 big, and the volume of the shoulder main groove 12b decreases sharply. The top of the outer groove wall surface 25 can be done by providing the circumferential incision 40 expand slightly in the tire width direction B due to the high rigidity of the outer groove wall surface 25 However, the expansion is low. It is thus achieved no improvement in aquaplaning properties.

Das Aufrechterhalten des Volumens der Schulter-Hauptrille 12B kann somit nicht ausreichend sichergestellt werden, wenn nur die Vertiefung 26 in der äußeren Rillenwandfläche 25 oder nur der flache umlaufende Einschnitt 40 in der Nähe der Schulter-Hauptrille 12B vorgesehen wird. Erst durch die Kombination dieser beiden Maßnahmen kann das Volumen der Schulter-Hauptrille 12B aufrechterhalten werden, wobei auch die Steifigkeit der Profilblöcke im wesentlichen erhalten bleibt. Damit lassen sich dann sowohl die Aquaplaningeigenschaften verbessern als auch die Spurhaltung auf trockener Straße sicherstellen.Maintaining the volume of the shoulder main groove 12B thus can not be sufficiently ensured if only the recess 26 in the outer groove wall surface 25 or just the flat circumferential incision 40 near the shoulder-main groove 12B is provided. Only by combining these two measures can the volume of the shoulder main groove 12B be maintained, whereby the rigidity of the tread blocks is substantially maintained. This will then both improve the aquaplaning properties and ensure tracking on dry roads.

Bei der oben beschriebenen Ausführungsform ist der Abstand vom Bodenpunkt 28 der Vertiefung 26 zum unteren Ende 26B davon größer als der Abstand vom Bodenpunkt 28 der Vertiefung 26 zum oberen Ende 26A davon (V3 < V4). Da das Volumen des Gummianteils 42 auf der Oberseite der Vertiefung 26 groß ist, kann damit die Verschiebung des Gummianteils 42 in der Reifen-Breitenrichtung B nach außen beim Einwirken einer Last verstärkt werden. Da der geneigte Abschnitt 34 auf der unteren Seite der Vertiefung 26 eine Neigung aufweist, die nahe der der ursprünglichen Rillenwandfläche 25 ist, bleibt die vertikale Steifigkeit der äußeren Rillenwandfläche 25 erhalten, was für die Spurhaltung auf trockener Straße von Vorteil ist.In the embodiment described above, the distance from the ground point 28 the depression 26 to the bottom 26B of which is greater than the distance from the ground point 28 the depression 26 to the upper end 26A of which (V 3 <V 4 ). Because the volume of rubber part 42 on top of the recess 26 is large, it can be the shift of the rubber content 42 in the tire width direction B to the outside are strengthened by the action of a load. Because the inclined section 34 on the lower side of the depression 26 has a slope close to that of the original groove wall surface 25 is, the vertical rigidity of the outer groove wall surface remains 25 which is advantageous for tracking on a dry road.

Zweite AusführungsformSecond embodiment

In der 5 ist eine zweite Ausführungsform des Luftreifens dargestellt. Die zweite Ausführungsform unterscheidet sich von der ersten Ausführungsform dadurch, daß die Tiefe des umlaufenden Einschnitts 40 in der Reifen-Umfangsrichtung A nicht gleich bleibt, sondern sich ändert.In the 5 a second embodiment of the pneumatic tire is shown. The second embodiment differs from the first embodiment in that the depth of the circumferential cut 40 in the tire circumferential direction A does not remain the same but changes.

Der umlaufende Einschnitt 40 umfaßt an den Stellen, an denen in der Umfangsrichtung jeweils eine seitliche Rille 20 vorgesehen ist, einen ersten Abschnitt 40A mit einer ersten Tiefe und an den Positionen der Profilblöcke 24 ohne seitliche Rillen 20 jeweils einen zweiten Abschnitt 40B. Die Tiefe des ersten Abschnitts 40A ist kleiner als die Tiefe des zweiten Abschnitts 40B. Im umlaufenden Einschnitt 40 ist zwischen dem ersten Abschnitt 40A und dem zweiten Abschnitt 40B jeweils ein Zwischenabschnitt 40C mit sich allmählich ändernder Tiefe vorgesehen.The circumferential incision 40 includes at the locations where in the circumferential direction in each case a lateral groove 20 is provided, a first section 40A with a first depth and at the positions of the tread blocks 24 without lateral grooves 20 each a second section 40B , The depth of the first section 40A is smaller than the depth of the second section 40B , In the circumferential nick 40 is between the first section 40A and the second section 40B one intermediate section each 40C provided with gradually changing depth.

Im vorstehenden Schulterbereich 18 mit den seitlichen Rillen 20 ist das Gummivolumen jeweils an der Stelle der seitlichen Rille 20 klein, und beim Einwirken einer Last ändert sich der Gummi durch die Last nur wenig. Im Gegensatz dazu ist das Gummivolumen an der Stelle der Profilblöcke 24, an denen sich keine seitliche Rille 20 befindet, groß und die Änderung des Gummis durch die Last ebenfalls groß. Es läßt sich daher dadurch eine Verbesserung der Aquaplaningeigenschaften erreichen, daß die Tiefe des Einschnitts 40 im zweiten Abschnitt 40B davon im Bereich der Profilblöcke 24 vergrößert wird. Durch das Verringern der Tiefe des Einschnitts 40 im ersten Abschnitt 40A davon an den Stellen, an denen sich jeweils eine seitliche Rille 20 befindet, kann die Steifigkeit des Laufflächenmusters und damit die Spurhaltung auf trockener Straße erhöht werden, ohne daß dadurch die Aquaplaningeigenschaften wieder schlechter werden.In the protruding shoulder area 18 with the lateral grooves 20 the rubber volume is at the site of the lateral groove 20 small, and when a load is applied, the rubber changes only slightly due to the load. In contrast, the rubber volume is at the location of the tread blocks 24 where there is no lateral groove 20 is big, and the change of the rubber by the load is also great. It can therefore be achieved by improving the aquaplaning properties that the depth of the incision 40 in the second section 40B of which in the area of tread blocks 24 is enlarged. By reducing the depth of the incision 40 in the first part 40A of which at the points where each have a lateral groove 20 can be increased, the rigidity of the tread pattern and thus the tracking on dry roads, without thereby the aquaplaning properties are worse again.

Es ist damit möglich, sowohl die Aquaplaningeigenschaften als auch die Spurhaltung auf trockener Straße noch weiter zu verbessern.It is thus possible to further improve both the aquaplaning properties and the tracking on dry roads.

Weitere AusführungsformenFurther embodiments

Bei den obigen Ausführungsformen sind die Vertiefung 26 und der umlaufende Einschnitt 40 an beiden vorstehenden Schulterbereichen 18 in der Reifen-Breitenrichtung B vorgesehen. Es ist jedoch auch möglich, die Vertiefung 26 und den umlaufende Einschnitt 40 nur an einem der vorstehenden Schulterbereiche 18 des Reifens auszubilden.In the above embodiments, the recess 26 and the circumferential incision 40 on both projecting shoulder areas 18 provided in the tire width direction B. However, it is also possible the depression 26 and the circumferential nick 40 only on one of the protruding shoulder areas 18 of the tire.

Bei den obigen Ausführungsformen ist am offenen Ende der Schulter-Hauptrille 12B die Abschrägung 36 vorgesehen. Die Abschrägung 36 kann jedoch auch weggelassen werden. In the above embodiments, the shoulder main groove is at the open end 12B the bevel 36 intended. The bevel 36 but can also be omitted.

Bei den obigen Ausführungsformen sind außerdem im vorstehenden Schulterbereich 18 die seitlichen Rillen 20 vorgesehen. Auch diese seitlichen Rillen 20 können weggelassen werden.In the above embodiments are also in the above shoulder area 18 the lateral grooves 20 intended. Also these lateral grooves 20 can be omitted.

Beispiele für LuftreifenExamples of pneumatic tires

Es wurden für Experimente Pkw-Radialreifen der Größe 205/55R16 für Beispiele 1 bis 3, Vergleichsbeispiele 1 bis 3 und für den Stand der Technik hergestellt. Bei allen diesen Reifen waren das Laufflächen-Grundmuster und der innere Aufbau des Reifens jeweils identisch. Die bei den einzelnen Reifen unterschiedlichen Spezifikationen sind in der folgenden Tabelle angegeben. Die Beispiele 1 und 2 entsprechen dabei der ersten Ausführungsform, es sind dies die Beispiele, bei denen die Vertiefung 26 mit dem umlaufenden Einschnitt 40 kombiniert wurde. Beispiel 3 entspricht der zweiten Ausführungsform, bei diesem Beispiel ändert sich die Tiefe des umlaufenden Einschnitts 40 in der Reifen-Umfangsrichtung A. Das Vergleichsbeispiel 1 hat den in der 6 gezeigten Aufbau, bei ihm ist die Vertiefung 26 vorgesehen, jedoch nicht der umlaufende Einschnitt 40. Das Vergleichsbeispiel 2 hat den in der 7 gezeigten Aufbau, bei ihm ist der umlaufende Einschnitt 40 vorgesehen, jedoch nicht die Vertiefung 26. Das Vergleichsbeispiel 3 entspricht dem Beispiel 1, wobei jedoch die Tiefe des umlaufenden Einschnitts 40 größer ist als der Abstand des Bodenpunkts 28 der Vertiefung 26 von der Laufflächen-Oberseite 30, das heißt daß der umlaufende Einschnitt 40 bis unter die Bodenpunktposition F der Vertiefung 26 in den Reifen hineinreicht. Beim Beispiel für den Stand der Technik sind weder die Vertiefung 26 noch der umlaufende Einschnitt 40 vorgesehen.Size 205 / 55R16 passenger car radial tires for Examples 1 to 3, Comparative Examples 1 to 3 and the prior art were produced for experiments. In all of these tires, the tread pattern and the internal structure of the tire were identical. The different specifications for each tire are given in the following table. Examples 1 and 2 correspond to the first embodiment, these are the examples in which the recess 26 with the circumferential incision 40 was combined. Example 3 corresponds to the second embodiment, in this example, the depth of the circumferential notch changes 40 in the tire circumferential direction A. Comparative Example 1 has the in the 6 shown construction, with him is the depression 26 provided, but not the circumferential incision 40 , Comparative Example 2 has the in the 7 shown construction, with him is the circumferential incision 40 provided, but not the recess 26 , Comparative Example 3 corresponds to Example 1, but the depth of the circumferential cut 40 is greater than the distance of the ground point 28 the depression 26 from the tread top 30 , that is, the circumferential incision 40 to below the bottom point position F of the recess 26 reaches into the tire. In the example of the prior art, neither the recess 26 still the circulating incision 40 intended.

Bei den Beispielen 1 bis 3 und den Vergleichsbeispielen 1 und 3 betrug der Abstand der Bodenpunktposition F der Vertiefung 26 von der Laufflächen-Oberseite 30 4 mm. Die Tiefe der Schulter-Hauptrille 12B betrug dabei 8 mm.In Examples 1 to 3 and Comparative Examples 1 and 3, the distance of the bottom point position F of the recess was 26 from the tread top 30 4 mm. The depth of the shoulder main groove 12B was 8 mm.

Die Radialreifen wurden auf eine Felge der Größe 16 × 6,5 montiert. An einem Pkw mit zwei Litern Hubraum wurden jeweils vier der Reifen mit einem Luftdruck von 210 kPa angebracht und dann die Aquaplaningeigenschaften und die Spurhaltung auf trockener Straße bewertet. Die Bewertung erfolgte dabei nach den folgenden Vorgaben:
Aquaplaningeigenschaften: Es wurde die Geschwindigkeit, bei der bei Geradeausfahrt auf einer nassen Straße mit einer Wassertiefe von 8 mm Aquaplaning auftrat, festgestellt und mit einem Index bewertet, der für das Beispiel nach dem Stand der Technik auf 100 festgelegt wurde. Je größer der Index ist, um so höher ist die Geschwindigkeit, bei der schließlich Aquaplaning auftritt, so daß bei größerem Index das Aquaplaning später auftritt und die Aquaplaningeigenschaften besser sind.
The radial tires were mounted on a rim of size 16 × 6.5. On a two-liter car, four of the tires were fitted with 210 kPa of air pressure and then rated for aquaplaning and dry-road tracking. The evaluation was carried out according to the following specifications:
Aquaplaning characteristics: The speed at which aquaplaning when driving straight on a wet road with a water depth of 8 mm was detected and rated at an index which was set at 100 for the prior art example. The larger the index, the higher the rate at which aquaplaning eventually occurs, so that with larger index, aquaplaning occurs later and the aquaplaning properties are better.

Spurhaltung auf trockener Straße: Die Spurhaltung wurde in 7 Stufen bewertet, wobei die sensorische Bewertung durch den Testfahrer für das Beispiel nach dem Stand der Technik beim Fahren auf trockener Straße auf die Stufe 4 gesetzt wurde. Je größer die Zahl ist, um so besser ist die Spurhaltung auf trockener Straße. Tabelle Stand der Technik Beispiel 1 Beispiel 2 Beispiel 3 Vergleichsbeispiel 1 Vergleichsbeispiel 2 Vergleichsbeispiel 3 Breite d1 d. Einschnitts 40 (mm) - 1 1 1 - 1 1 Tiefe h1 des Einschnitts 40 (mm) - 3 3 1. Abschnitt 1,5 2. Abschnitt 3 - 3 6 Abstand H2 des Einschnitts 40 von Hauptrille 12B (mm) - 5 5 5 - 5 5 Tiefe H1 der Vertiefung 26 (mm) - 1 1 1 1 - 1 Verhältnis V1/V2 der Querschnittfläche von Einschnitt 40 und Gummianteil 42 - 1,5 1,5 1,5 - - 3 Verhältnis V4/V3 der Querschnittflächen der Vertiefung 26 - 1 1,5 1 1 - 1 Aquaplaning eigenschaften 100 104 105 104 102 100 98 Spurhaltung auf trockener Straße 4 4 4 4 3 4 3 Dry Road Tracking: The tracking was evaluated in 7 stages with the sensory rating set by the test driver for the example of the prior art when driving on a dry road to level 4. The larger the number, the better the tracking on dry roads. table State of the art example 1 Example 2 Example 3 Comparative Example 1 Comparative Example 2 Comparative Example 3 Width d 1 d. incision 40 (Mm) - 1 1 1 - 1 1 Depth h 1 of the incision 40 (Mm) - 3 3 1st section 1.5 2nd section 3 - 3 6 Distance H 2 of the incision 40 from main groove 12B (Mm) - 5 5 5 - 5 5 Depth H 1 of the depression 26 (Mm) - 1 1 1 1 - 1 Ratio V 1 / V 2 of the cross-sectional area of incision 40 and rubber content 42 - 1.5 1.5 1.5 - - 3 Ratio V4 / V3 of the cross-sectional areas of the depression 26 - 1 1.5 1 1 - 1 Aquaplaning properties 100 104 105 104 102 100 98 Tracking on dry road 4 4 4 4 3 4 3

Im Ergebnis ist der Tabelle zu entnehmen, daß beim Vergleichsbeispiel 1, bei dem nur die Vertiefung 26 vorgesehen ist, die Verbesserung der Aquaplaningeigenschaften gering und die Spurhaltung auf trockener Straße im Vergleich zum Stand der Technik schlechter sind. Beim Vergleichsbeispiel 2, bei dem nur der umlaufende Einschnitt 40 vorgesehen ist, konnte im Vergleich zum Stand der Technik keine Verbesserung der Aquaplaningeigenschaften erhalten werden.As a result, it can be seen from the table that in Comparative Example 1, in which only the recess 26 the improvement in the aquaplaning properties is low and the dry-road tracking is worse in comparison with the prior art. In Comparative Example 2, in which only the circumferential incision 40 is provided, no improvement in the aquaplaning properties could be obtained compared to the prior art.

Bei den Beispielen 1 bis 3 hingegen, bei denen sowohl die Vertiefung 26 als auch der umlaufende Einschnitt 40 vorgesehen sind, sind die Aquaplaningeigenschaften besser, ohne daß dadurch die Spurhaltung auf trockener Straße beeinträchtigt wird. Im Vergleichsbeispiel 3 sind die Aquaplaningeigenschaften schlecht, und auch die Spurhaltung auf trockener Straße läßt zu wünschen übrig. Es wird angenommen, daß der Grund dafür die geringe Steifigkeit des vorstehenden Schulterbereichs 18 zwischen dem umlaufenden Einschnitt 40 und der Schulter-Hauptrille 12B bei einer Verformung unter Last und damit die Verformung zur Schulter-Hauptrille 12B hin ist, da die Tiefe des umlaufenden Einschnitts 40 hier größer ist als die Tiefe der Bodenpunktposition F der Vertiefung 26.In Examples 1 to 3, however, where both the recess 26 as well as the circumferential incision 40 are provided, the aquaplaning properties are better, without thereby affecting the tracking on dry roads. In Comparative Example 3, the aquaplaning properties are poor, and also the dry road tracking leaves much to be desired. It is believed that the reason for this is the low rigidity of the protruding shoulder region 18 between the circumferential incision 40 and the shoulder main groove 12B at a deformation under load and thus the deformation to the shoulder main groove 12B is because the depth of the circumferential incision 40 here is greater than the depth of the bottom point position F of the depression 26 ,

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1010
Laufflächetread
1212
Hauptrillenmain grooves
12A12A
mittlere Hauptrillemiddle main groove
12B12B
Schulter-HauptrilleShoulder main groove
1414
vorstehender mittlerer Bereichprominent middle area
1616
vorstehender Zwischenbereichprotruding intermediate area
1818
vorstehender Schulterbereichprotruding shoulder area
2020
seitliche Rillelateral groove
20A20A
Ende der seitlichen RilleEnd of the lateral groove
2222
Längsrippelongitudinal rib
2424
Profilblocktread block
2525
äußere Rillenwandflächeouter groove wall surface
2626
Vertiefungdeepening
26A26A
oberes Ende der Vertiefung 26 upper end of the depression 26
26B26B
unteres Ende der Vertiefung 26 lower end of the depression 26
2828
Bodenpunkt der Vertiefung 26 Ground point of the depression 26
3030
Laufflächen-OberseiteTread top
3232
geneigter Abschnitt über dem Bodenpunkt 28 inclined section above the ground point 28
3434
geneigter Abschnitt unter dem Bodenpunkt 28 inclined section below the ground point 28
3636
Abschrägungbevel
3838
innere Rillenwandflächeinner groove wall surface
4040
umlaufender Einschnittcircumferential incision
40A 40A
Abschnitt des umlaufenden Einschnitts gegenüber seitlicher Rille 20 Section of the circumferential cut opposite the side groove 20
40B40B
Abschnitt des umlaufenden Einschnitts gegenüber Profilblock 24 Section of the circumferential incision opposite the profile block 24
40C40C
Zwischenabschnittintermediate section
4242
Gummianteilrubber content
AA
Reifen-UmfangsrichtungTire circumferential direction
BB
Reifen-BreitenrichtungTire width direction
Ee
Bodenkontakt-Seitenrand der Lauffläche 10 Ground contact side edge of the tread 10
FF
Linie durch den Bodenpunkt der Vertiefung 26, BodenpunktpositionLine through the bottom point of the depression 26 , Ground point position
JJ
Bezugslinie, die von der Rillenwandfläche 25 definiert wirdReference line from the groove wall surface 25 is defined
KK
gerade Linie parallel zur Bezugslinie J durch den Bodenpunkt 28 straight line parallel to reference line J through the ground point 28

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • JP 2005-035370 A [0003] JP 2005-035370A [0003]
  • JP 2010-116064 A [0003] JP 2010-116064 A [0003]
  • JP 2011-093392 A [0003] JP 2011-093392A [0003]
  • JP 7-040713 A [0004] JP 7-040713 A [0004]
  • JP 2011-116319 A [0004] JP 2011-116319 A [0004]

Claims (6)

Luftreifen mit einer Lauffläche (10) mit einer Schulter-Hauptrille (12B), die sich in der Reifen-Umfangsrichtung (A) erstreckt, und mit einem vorstehenden Schulterbereich (18), der von der Schulter-Hauptrille (12B) abgeteilt wird, dadurch gekennzeichnet, daß im vorstehenden Schulterbereich (18) in der äußeren Rillenwandfläche (25) der Schulter-Hauptrille (12B) in der Reifen-Breitenrichtung (B) eine in der Reifen-Umfangsrichtung (A) verlaufende Vertiefung (26) ausgebildet ist, wobei die Vertiefung (26) dem Mittelteil der äußeren Rillenwandfläche (25) in der Tiefenrichtung eine Form gibt, die in der Reifen-Breitenrichtung (B) nach außen gewölbt ist, und daß im vorstehenden Schulterbereich (18) ein umlaufender Einschnitt (40) ausgebildet ist, der in der Nähe der Schulter-Hauptrille (12B) entlang dieser verläuft und der eine Tiefe (h1) aufweist, die in der Tiefenrichtung des Reifens gleich tief oder weniger tief liegt als die Bodenpunktposition (F) der Vertiefung (26) in der äußeren Rillenwandfläche (25) der Schulter-Hauptrille (12B).Pneumatic tire with a tread ( 10 ) with a shoulder main groove ( 12B ) extending in the tire circumferential direction (A) and having a projecting shoulder portion (FIG. 18 ) coming from the shoulder main groove ( 12B ) is divided, characterized in that in the above shoulder area ( 18 ) in the outer groove wall surface ( 25 ) of the shoulder main groove ( 12B ) in the tire width direction (B) has a groove extending in the tire circumferential direction (A) ( 26 ), wherein the depression ( 26 ) the middle part of the outer groove wall surface ( 25 ) in the depth direction is a shape which is bowed outward in the tire width direction (B), and that in the projecting shoulder portion (FIG. 18 ) a circumferential incision ( 40 ) which is located near the shoulder main groove ( 12B ) along which it has a depth (h 1 ) which is equal to or less deep in the depth direction of the tire than the bottom point position (F) of the depression (h) 26 ) in the outer groove wall surface ( 25 ) of the shoulder main groove ( 12B ). Luftreifen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der vorstehende Schulterbereich (18) aus einem vorstehenden Bereich besteht, der in der Reifen-Umfangsrichtung (A) kontinuierlich ausgebildet ist.A pneumatic tire according to claim 1, characterized in that the projecting shoulder region ( 18 ) consists of a protruding portion continuously formed in the tire circumferential direction (A). Luftreifen nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Beziehung V1/V2 = 0,5 bis 2,0 erfüllt ist, wobei V1 die Querschnittfläche des umlaufenden Einschnitts (40) ist und V2 die Querschnittfläche des Gummianteils (42) auf der Laufflächenseite des Bodenpunkts (28) der Vertiefung (26) ist, die von der äußeren Rillenwandfläche (25) und einer geraden Linie (K) begrenzt wird, die parallel zu einer Bezugslinie (J), die das obere Ende (26A) und das untere Ende (26B) der Vertiefung (26) miteinander verbindet, durch den Bodenpunkt (28) der Vertiefung (26) verläuft.A pneumatic tire as claimed in claim 1 or 2, characterized in that the relationship V 1 / V 2 = 0.5 to 2.0 is satisfied, V 1 representing the cross-sectional area of the circumferential recess (Fig. 40 ) and V 2 is the cross-sectional area of the rubber part ( 42 ) on the tread side of the ground ( 28 ) of the depression ( 26 ) formed by the outer groove wall surface ( 25 ) and a straight line (K) parallel to a reference line (J), the upper end ( 26A ) and the lower end ( 26B ) of the depression ( 26 ), through the ground point ( 28 ) of the depression ( 26 ) runs. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das obere Ende (26A) und das untere Ende (26B) der Vertiefung (26) in der äußeren Rillenwandfläche (25) in der Reifen-Tiefenrichtung so festgelegt sind, daß der Abstand zwischen dem Bodenpunkt (28) der Vertiefung (26) und dem unteren Ende (26B) davon größer ist als der Abstand zwischen dem Bodenpunkt (28) der Vertiefung (26) und dem oberen Ende (26A) davon.A pneumatic tire according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the upper end ( 26A ) and the lower end ( 26B ) of the depression ( 26 ) in the outer groove wall surface ( 25 ) are set in the tire depth direction so that the distance between the ground point ( 28 ) of the depression ( 26 ) and the lower end ( 26B ) of which is greater than the distance between the ground point ( 28 ) of the depression ( 26 ) and the upper end ( 26A ) from that. Luftreifen nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß im vorstehenden Schulterbereich (18) in der Reifen-Umfangsrichtung (A) in Abständen seitliche Rillen (20) vorgesehen sind, die sich in einer Richtung erstrecken, die die Umfangsrichtung (A) des Reifens schneidet, wobei die seitlichen Rillen (20) an der Innenseite des vorstehenden Schulterbereichs (18) so enden, daß die seitlichen Rillen (20) nicht in die Schulter-Hauptrille (12B) münden, und der umlaufende Einschnitt (40) zwischen dem Ende (20A) der seitlichen Rillen (20) und der Schulter-Hauptrille (12B) verläuft.A pneumatic tire according to any one of claims 1 to 4, characterized in that in the above shoulder region ( 18 ) in the tire circumferential direction (A) at intervals lateral grooves ( 20 are provided, which extend in a direction which intersects the circumferential direction (A) of the tire, wherein the lateral grooves ( 20 ) on the inside of the protruding shoulder region ( 18 ) so that the lateral grooves ( 20 ) not in the shoulder main groove ( 12B ), and the circumferential incision ( 40 ) between the end ( 20A ) of the lateral grooves ( 20 ) and the shoulder main groove ( 12B ) runs. Luftreifen nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der umlaufende Einschnitt (40) so ausgebildet ist, daß dessen Tiefe an den Abschnitten (40A) davon, an die eine seitliche Rille (20) angrenzt, kleiner ist als die Tiefe an den Abschnitten (40B) davon, an die Profilblöcke (24), jedoch keine seitlichen Rillen (20) angrenzen.A pneumatic tire according to claim 5, characterized in that the circumferential cut ( 40 ) is formed so that its depth at the sections ( 40A ) thereof, to which a lateral groove ( 20 ) is smaller than the depth at the sections ( 40B ) thereof, to the tread blocks ( 24 ), but no lateral grooves ( 20 ).
DE201310005994 2012-04-10 2013-04-08 tire Withdrawn DE102013005994A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012-089504 2012-04-10
JP2012089504A JP5980548B2 (en) 2012-04-10 2012-04-10 Pneumatic tire

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102013005994A1 true DE102013005994A1 (en) 2013-10-10

Family

ID=49210024

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201310005994 Withdrawn DE102013005994A1 (en) 2012-04-10 2013-04-08 tire

Country Status (3)

Country Link
JP (1) JP5980548B2 (en)
CN (1) CN103358821B (en)
DE (1) DE102013005994A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20160144665A1 (en) * 2013-07-12 2016-05-26 The Yokohama Rubber Co., Ltd. Pneumatic Tire

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6937615B2 (en) * 2017-06-07 2021-09-22 株式会社ブリヂストン tire
JP7205390B2 (en) * 2019-06-04 2023-01-17 横浜ゴム株式会社 pneumatic tire

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0740713A (en) 1993-07-29 1995-02-10 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JP2005035370A (en) 2003-07-18 2005-02-10 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
JP2010116064A (en) 2008-11-13 2010-05-27 Bridgestone Corp Heavy-duty pneumatic radial tire
JP2011093392A (en) 2009-10-28 2011-05-12 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire
JP2011116319A (en) 2009-12-07 2011-06-16 Bridgestone Corp Pneumatic tire

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2178735B1 (en) * 1972-04-04 1974-08-02 Michelin & Cie
JPH01148605A (en) * 1987-12-04 1989-06-12 Bridgestone Corp Heave load pneumatic tire
JP2878355B2 (en) * 1989-12-22 1999-04-05 株式会社ブリヂストン Pneumatic radial tire
JP2807649B2 (en) * 1995-12-08 1998-10-08 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP5277772B2 (en) * 2008-07-25 2013-08-28 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0740713A (en) 1993-07-29 1995-02-10 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JP2005035370A (en) 2003-07-18 2005-02-10 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
JP2010116064A (en) 2008-11-13 2010-05-27 Bridgestone Corp Heavy-duty pneumatic radial tire
JP2011093392A (en) 2009-10-28 2011-05-12 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire
JP2011116319A (en) 2009-12-07 2011-06-16 Bridgestone Corp Pneumatic tire

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20160144665A1 (en) * 2013-07-12 2016-05-26 The Yokohama Rubber Co., Ltd. Pneumatic Tire
US11135879B2 (en) * 2013-07-12 2021-10-05 The Yokohama Rubber Co., Ltd. Pneumatic tire
DE112014003255B4 (en) 2013-07-12 2022-07-28 The Yokohama Rubber Co., Ltd. tire

Also Published As

Publication number Publication date
JP5980548B2 (en) 2016-08-31
CN103358821B (en) 2015-11-25
CN103358821A (en) 2013-10-23
JP2013216243A (en) 2013-10-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102016219967B4 (en) Pneumatic tire
AT400425B (en) VEHICLE TIRES
DE60036168T2 (en) TIRE
DE102010001901B4 (en) tire
DE69503938T2 (en) tire
DE60202735T2 (en) Pneumatic vehicle tires with circumferential grooves in the outer side wall
EP0609194B1 (en) Vehicle tyre
DE112016000774B4 (en) tire
DE69022158T2 (en) Radial pneumatic tire.
DE69518470T2 (en) tire
DE112017007085B4 (en) tire
DE102010040647A1 (en) tire
DE60123341T2 (en) tire
DE112017001006B4 (en) tire
DE102012201631A9 (en) tire
EP3300926B1 (en) Pneumatic tyres for a vehicle
DE102019111987A1 (en) Pneumatic tire
DE112015002715T5 (en) tire
DE112011100473B4 (en) TIRE
DE102013206479B4 (en) tire
DE102007048844A1 (en) tire
DE102011108988B4 (en) tire
DE2934142A1 (en) TIRE
DE102019134331B4 (en) tire
DE102011105467A1 (en) tire

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R120 Application withdrawn or ip right abandoned