DE102012103414B4 - Suspension device for thin-walled bags - Google Patents

Suspension device for thin-walled bags Download PDF

Info

Publication number
DE102012103414B4
DE102012103414B4 DE201210103414 DE102012103414A DE102012103414B4 DE 102012103414 B4 DE102012103414 B4 DE 102012103414B4 DE 201210103414 DE201210103414 DE 201210103414 DE 102012103414 A DE102012103414 A DE 102012103414A DE 102012103414 B4 DE102012103414 B4 DE 102012103414B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
thin
support frame
suspension device
bottom plate
bags according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE201210103414
Other languages
German (de)
Other versions
DE102012103414A1 (en
Inventor
Patentinhaber gleich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE201210103414 priority Critical patent/DE102012103414B4/en
Publication of DE102012103414A1 publication Critical patent/DE102012103414A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102012103414B4 publication Critical patent/DE102012103414B4/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65FGATHERING OR REMOVAL OF DOMESTIC OR LIKE REFUSE
    • B65F1/00Refuse receptacles; Accessories therefor
    • B65F1/14Other constructional features; Accessories
    • B65F1/141Supports, racks, stands, posts or the like for holding refuse receptacles
    • B65F1/1415Supports, racks, stands, posts or the like for holding refuse receptacles for flexible receptables, e.g. bags, sacks
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65FGATHERING OR REMOVAL OF DOMESTIC OR LIKE REFUSE
    • B65F1/00Refuse receptacles; Accessories therefor
    • B65F1/14Other constructional features; Accessories
    • B65F1/1468Means for facilitating the transport of the receptacle, e.g. wheels, rolls

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Auxiliary Apparatuses For Manual Packaging Operations (AREA)

Abstract

Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke umfassend einen Tragrahmen (110), einen beweglichen Spannrahmen (120) und eine Bodenplatte (130), wobei an dem Tragrahmen (110) ein oder mehrere seitliche Begrenzungselemente (140) angeordnet sind, die sich in Richtung der Bodenplatte (130) nach unten erstrecken und oberhalb der Bodenplatte (130) enden, und wobei das/die seitliche(n) Begrenzungselement(e) (140) derart an dem Tragrahmen (110) befestigt ist/sind, dass sich ein an dem Tragrahmen (110) aufgehängter Sack (150) innerhalb des/der seitlichen Begrenzungselemente(s) (140) nach unten erstrecken kann, dadurch gekennzeichnet, dass unterhalb des Tragrahmens und des Spannrahmens eine Rinne zur Aufnahme weiterer Säcke angeordnet ist.Hanging device (100) for thin-walled sacks comprising a support frame (110), a movable clamping frame (120) and a base plate (130), one or more lateral delimiting elements (140) being arranged on the support frame (110), which extend in the direction of the Base plate (130) extend downwards and end above the base plate (130), and wherein the lateral delimiting element (s) (140) is / are fastened to the support frame (110) in such a way that a (110) suspended sack (150) can extend downward within the lateral delimitation element (s) (140), characterized in that a channel for receiving further sacks is arranged below the support frame and the tensioning frame.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Aufhängevorrichtung für dünnwandige Säcke umfassend einen Tragrahmen, einen beweglichen Spannrahmen und eine Bodenplatte, wobei an dem Tragrahmen ein oder mehrere seitliche Begrenzungselemente angeordnet sind, die sich in Richtung der Bodenplatte nach unten erstrecken und oberhalb der Bodenplatte enden, und wobei das/die seitliche(n) Begrenzungselement(e) derart an dem Tragrahmen befestigt ist/sind, dass sich ein an dem Tragrahmen aufgehängter Sack innerhalb des/der seitlichen Begrenzungselemente(s) nach unten erstrecken kann. Die Aufhängevorrichtung ist insbesondere geeignet für den sogenannten „Gelben Sack“. The present invention relates to a suspension device for thin-walled bags comprising a support frame, a movable clamping frame and a bottom plate, wherein on the support frame one or more lateral limiting elements are arranged, which extend in the direction of the bottom plate downwards and end above the bottom plate, and wherein the the lateral restriction member (s) are / is secured to the support frame such that a sack suspended from the support frame may extend downwardly within the lateral restriction member (s). The suspension device is particularly suitable for the so-called "yellow bag".

Als „Gelber Sack“ wird in Deutschland und Österreich ein in gelber Farbe gehaltener Kunststoffsack bezeichnet, in dem bestimmter Leichtverpackungsmüll – hauptsächlich Verkaufsverpackungen aus Kunststoff, Metall oder Verbundmaterialien – gesammelt wird. Der Gelbe Sack weist ein Füllvolumen von ungefähr 90 Litern auf und eine Länge von 90 cm. Sein Umfang beträgt 120 cm. An der Öffnung des Sackes befindet sich eine Bebänderung aus Folienmaterial, mit dessen Hilfe gefüllte Säcke verschlossen werden können. Im Gegensatz zu anderen Sammelbehältnissen wie beispielsweise dem herkömmlichen blauen Müllsack weist der Gelbe Sack eine deutlich geringere Wanddicke bzw. Folienstärke auf. Während beim blauen Müllsack Folienstärken von bis zu 100 µm üblich sind, beträgt die Folienstärke beim Gelben Sack lediglich ca. 15 µm. Dieser Unterschied ist von der Abfallwirtschaft bewusst gewählt, damit sich die kostenlos zur Verfügung gestellten Gelben Säcke aufgrund ihrer geringen Wanddicke und damit einhergehenden deutlich geringeren Belastbarkeit in Form von aufzunehmender Masse und Art des Füllmaterials sowie Widerstandsfähigkeit gegen äußere Einflüsse kaum für einen anderen Zweck als den vorgesehenen verwenden lassen. Allerdings hat die geringe Folienstärke auch zur Folge, dass der Gelbe Sack sehr leicht beschädigt werden kann. In Germany and Austria, the term "yellow sack" refers to a plastic sack held in yellow, in which certain lightweight packaging waste - mainly sales packaging made of plastic, metal or composite materials - is collected. The yellow bag has a filling volume of about 90 liters and a length of 90 cm. Its circumference is 120 cm. At the opening of the bag is a harness made of film material, with the help of filled bags can be closed. In contrast to other collection containers such as the conventional blue garbage bag, the yellow sack has a significantly lower wall thickness or film thickness. While film thicknesses of up to 100 μm are common in blue bin liners, the film thickness of the yellow bag is only about 15 μm. This difference is deliberately chosen by the waste management, so that the yellow bags made available at no cost for a purpose other than the intended due to their small wall thickness and consequent significantly lower resilience in the form of aufzunehmender mass and type of filler and resistance to external influences to use. However, the low film thickness also means that the yellow sack can be damaged very easily.

Diese geringe Widerstandsfähigkeit verlangt vom Anwender ein behutsames Umgehen mit dem Sack während des Befüllens, Schließens und während kurzer Transportwege, um ein Aufreißen und Austreten von Verpackungen aus dem Gelben Sack und dem damit verbundenen Verunreinigen der Umwelt durch Produktreste in bzw. an den Verpackungen zu vermeiden. This low resistance requires the user to cautiously handle the bag during filling, closing and during short transport distances to avoid tearing and leakage of packages from the yellow bag and the associated contamination of the environment by product residues in or on the packages ,

In vielen Haushalten werden Sackhalterungen bzw. Sackaufhängungen wie beispielsweise Sacktonnen oder Müllsackständer für herkömmliche Müllbeutel jeglicher Größe verwendet, um ein einfaches Befüllen zu ermöglichen. Diese am Markt erhältlichen Halterungen und Aufhängungen sind jedoch nicht auf die geringe Belastbarkeit von dünnwandigen Säcken und insbesondere auf den Gelben Sack ausgelegt. Bei Verwendung in Kombination mit einem Gelben Sack kommt es selbst bei ordnungsgemäßer Befüllung mit den gekennzeichneten Verpackungen aufgrund der in dem Sack entstehenden Zugspannung zu derartig hohen Belastungen, dass der Sack letztlich aufreißen kann. Daher eignen sich die bekannten Halterungen nicht zum Aufhängen von Gelben Säcken. Um ein Zerreißen zu vermeiden werden die Säcke häufig auf dem Boden liegend nur teilgefüllt. Da die Gelben Säcke wie eingangs bereits erwähnt kostenlos zur Verfügung gestellt werden, besteht beim Anwender kein Anreiz, von der Praxis des geringen Befüllens Abstand zu nehmen. In many households, bag mounts or bag suspensions such as sack bins or garbage bag stands are used for conventional garbage bags of any size to allow easy filling. However, these brackets and suspensions available on the market are not designed for the low load capacity of thin-walled bags and especially on the yellow bag. When used in combination with a yellow bag, even when properly filled with the labeled packages due to the tensile stress in the bag to such high loads that the bag can ultimately rupture. Therefore, the known brackets are not suitable for hanging yellow bags. To avoid tearing the bags are often only partially filled lying on the ground. Since the yellow bags are provided for free as already mentioned, there is no incentive for the user to refrain from the practice of low filling.

Die Gelben Säcke werden meist von der Müllabfuhr bzw. anderen mit der Abholung beauftragten Privatunternehmen gebündelt abgeholt. Bei nicht vollständig gefüllten Gelben Säcken kommt es dabei oftmals zu Beschädigungen der Hülle, da die Mischung aus verschiedenen Wertstoffen im Inneren des Sackes durcheinander fällt und somit Zug- und/oder Druckspannungen auftreten, durch die der Sack beschädigt werden kann. Außerdem können scharfe Kanten von im Sack umherfliegenden Verpackungen die Sackhülle zerstören. The yellow bags are usually picked up by the garbage collection or other private companies commissioned with the collection. In the case of incompletely filled yellow bags, damage to the casing often occurs, since the mixture of different recyclables within the bag is mixed up and thus tensile and / or compressive stresses occur, which can damage the bag. In addition, sharp edges of packages flying around in the sack can destroy the bag sack.

Aufhängevorrichtungen der eingangs genannten Art sind aus den Druckschriften DE 27 20 730 A1 , CH 593 174 A5 sowie US 4 921 196 A bekannt. Suspension devices of the type mentioned are from the publications DE 27 20 730 A1 . CH 593 174 A5 such as US 4,921,196 A known.

Des weiteren ist aus EP 0624 520 A1 ein Rahmenwerk mit einem Deckel bekannt, der vorzugsweise aus Kunststoff und aus rohrförmigen Teilen und Verbindungsvorrichtungen hergestellt ist, wobei das Rahmenwerk mindestens ein rohrsegmentförmiges Klemmprofil zum drehbaren Montieren auf einem der rohrförmigen Teile aufweist, das mit axial verlaufenden Außenrippen versehen ist, und wobei der Deckel eine Anzahl von Vorsprüngen aufweist, die zusammen eine Vertiefung zur teilweisen umschließenden Aufnahme eines Klemmprofils und einer jeder Rippe zugehörigen Nut zum Aufnehmen der Rippen durch eine Schnappwirkung bilden. Der Deckel ist dabei ohne separate Scharnierstangen montierbar. Furthermore, it is off EP 0624 520 A1 a framework with a lid, which is preferably made of plastic and of tubular parts and connecting devices, wherein the framework has at least one tubular segment clamping profile for rotatably mounting on one of the tubular parts, which is provided with axially extending outer ribs, and wherein the lid a A plurality of projections, which together form a recess for partially enclosing a clamping profile and a groove associated with each rib for receiving the ribs by a snap action. The lid can be mounted without separate hinge rods.

DE 20 2006 004 159 U1 offenbart eine Vorrichtung zum Entsorgen von Hygieneartikeln, insbesondere von Windeln, mit einem Behälter, in dem ein Folienbeutel angeordnet ist, wobei der Folienbeutel an einem Öffnungsbereich an einem Ring oberhalb des Behälters festgelegt ist, und wobei Antriebsmittel vorgesehen sind, um den Ring relativ zu dem Behälter zu drehen und somit den Folienbeutel durch eine Verdrillung zu verschließen. DE 20 2006 004 159 U1 discloses a device for disposing of hygiene articles, in particular diapers, with a container in which a foil bag is arranged, wherein the foil bag is fixed to an opening area on a ring above the container, and wherein drive means are provided to secure the ring relative to the To turn container and thus to close the foil bag by a twist.

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Aufhängevorrichtung bereitzustellen, die so konstruiert ist, dass dünnwandige Säcke und insbesondere der Gelbe Sack ohne Gefahr einer Beschädigung leicht und vollständig befüllt werden können, wobei auch eine Möglichkeit zur Aufnahme weiterer Säcke gegeben ist. The object of the invention is to provide a suspension device which is constructed That thin-walled bags and in particular the yellow bag can be easily and completely filled without risk of damage, with a possibility for receiving further bags is given.

Für eine Vorrichtung der eingangs genannten Art wird diese Aufgabe erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass unterhalb des Tragrahmens und des Spannrahmens eine Rinne zur Aufnahme weiterer Säcke angeordnet ist. For a device of the type mentioned above, this object is achieved in that below the support frame and the clamping frame a channel for receiving further bags is arranged.

Bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche. Preferred embodiments of the invention are subject of the dependent claims.

An dem Tragrahmen sind ein oder mehrere seitliche Begrenzungselemente angeordnet, die sich in Richtung der Bodenplatte nach unten erstrecken und oberhalb der Bodenplatte enden. On the support frame one or more lateral boundary elements are arranged, which extend in the direction of the bottom plate down and terminate above the bottom plate.

Die seitlichen Begrenzungselemente sind derart an dem Tragrahmen befestigt, dass sich ein ebenfalls an dem Tragrahmen aufgehängter Sack innerhalb der seitlichen Begrenzungselemente nach unten erstrecken kann. Die seitlichen Begrenzungselemente können mehrere einzelne Elemente, beispielsweise in Form von einzelnen Streben, oder auch einstückig ausgebildet sein. Bei einstückigen seitlichen Begrenzungselementen ist das Begrenzungselement im Wesentlichen zylindrisch hohlförmig und weist eine obere Öffnung und eine untere Öffnung auf. Im Bereich der oberen Öffnung sind die ein oder mehreren seitlichen Begrenzungselemente mit dem Tragrahmen abnehmbar verbunden und können somit ausgetauscht werden. Die seitlichen Begrenzungselemente können rohrartig, also wie ein Rohr beschaffen, oder eine ähnlich Konstruktion sein und aus unterschiedlichen Materialien wie beispielsweise Kunststoff, Metall – wie beispielsweise Aluminium oder Stahl – oder Holz oder aus Kombinationen davon hergestellt sein. Bevorzugt bestehen die seitlichen Begrenzungselemente aus Metallblechen. In einer anderen bevorzugten Ausführungsform sind die seitlichen Begrenzungselemente als sogenannter Schlupfsack ausgebildet. Ein Schlupfsack ist vorzugsweise aus PE-Folie hergestellt, kann aber auch aus anderen leichten und vorzugsweise dünnen Materialien bestehen. Vorzugsweise weist der Schlupfsack eine Wandstärke auf, die ihm eine gewisse Haltbarkeit verleiht. Eine entsprechende Wandstärke kann je nach Material zwischen ungefähr 500 und 25 µm betragen. Im Fall von PE-Folie als Schlupfsackmaterial ist eine Wandstärke von mindestens 100 µm bevorzugt. The lateral boundary elements are fixed to the support frame in such a way that a sack also suspended from the support frame can extend downwardly within the lateral boundary elements. The lateral boundary elements may be a plurality of individual elements, for example in the form of individual struts, or also integrally formed. In one-piece lateral limiting elements, the limiting element is substantially cylindrical in a hollow shape and has an upper opening and a lower opening. In the region of the upper opening, the one or more lateral boundary elements are detachably connected to the support frame and can thus be exchanged. The lateral boundary elements may be tube-like, ie, like a tube, or of a similar construction and made of different materials such as plastic, metal - such as aluminum or steel - or wood or combinations thereof. The lateral boundary elements preferably consist of metal sheets. In another preferred embodiment, the lateral boundary elements are designed as a so-called slip bag. A slip bag is preferably made of PE film, but may also consist of other lightweight and preferably thin materials. Preferably, the slip bag on a wall thickness, which gives it a certain durability. Depending on the material, a corresponding wall thickness can be between approximately 500 and 25 μm. In the case of PE film as a slip bag material, a wall thickness of at least 100 μm is preferred.

Die ein oder mehreren seitlichen Begrenzungselemente hängen frei von dem Tragrahmen nach unten und enden in einem gewissen Abstand zu der Bodenplatte. Je nach Ausführungsform beträgt dieser Abstand zwischen ungefähr 100 und 200 mm. Bevorzugt ist ein Abstand von ungefähr 150 mm. Durch den Freiraum zwischen den seitlichen Begrenzungselementen und der Bodenplatte kann ein gefüllter und verschlossener Sack leicht aus der Aufhängevorrichtung entfernt werden. Die seitlichen Begrenzungselemente stützen den an dem zwischen Trag- und Spannrahmen befestigten Sack auf einem Großteil der Füllhöhe von außen, so dass eingefülltes Material keine große Druckspannung auf die Hülle bzw. die Wand des eingehängten Sackes ausüben kann. Der Umfang der seitlichen Begrenzungselemente ist vorzugsweise an den zu verwendenden Sack angepasst und ist in etwa etwas identisch mit dem Umfang des zu verwendenden Sackes. Vorzugsweise beträgt der Umfang der einen oder mehreren seitlichen Begrenzungselemente 115–120 cm. Bei seitlichen Begrenzungselementen mit dicker Wandung beträgt der innere Umfang 115–120 cm. The one or more lateral boundary members hang down freely from the support frame and terminate at a certain distance from the bottom plate. Depending on the embodiment, this distance is between about 100 and 200 mm. A distance of approximately 150 mm is preferred. Through the space between the lateral boundary elements and the bottom plate, a filled and closed bag can be easily removed from the hanger. The lateral boundary elements support the sack fastened between the supporting and clamping frame on a large part of the filling level from the outside, so that filled material can not exert a great compressive stress on the envelope or the wall of the suspended sack. The circumference of the lateral limiting elements is preferably adapted to the bag to be used and is approximately somewhat identical to the circumference of the bag to be used. The circumference of the one or more lateral boundary elements is preferably 115-120 cm. For lateral boundary elements with thick walls, the inner circumference is 115-120 cm.

Der Spannrahmen liegt mit seinem äußeren Umfang auf dem Tragrahmen auf und erstreckt sich in einer bevorzugten Ausführungsform durch den Tragrahmen in Richtung Bodenplatte. Der Spannrahmen klemmt somit einen Teil eines eingehängten Sackes zwischen sich und dem Tragrahmen ein. Er kann ebenso wie der Tragrahmen in einer bevorzugten Ausführungsform mit einem Befestigungselement verbunden sein. In diesem Fall ist der Spannrahmen vorzugsweise schwenkbar mit dem Befestigungselement über ein Schwenkelement verbunden, um einen einfachen Austausch des eingehängten Sackes zu ermöglichen. Das Schwenkelement ist bevorzugt ein Scharnier. Alternativ kann der Spannrahmen auch als leicht zu entfernendes Einzelteil gefertigt sein, das lediglich auf den Tragrahmen aufgesetzt wird. Beim Wechseln des Sackes wird der Spannrahmen dann einfach hoch gehoben und damit von dem Tragrahmen entfernt. The clamping frame lies with its outer periphery on the support frame and extends in a preferred embodiment by the support frame in the direction of the bottom plate. The clamping frame thus clamps a part of a hinged bag between itself and the support frame. It can be connected as well as the support frame in a preferred embodiment with a fastener. In this case, the clamping frame is preferably pivotally connected to the fastener via a pivot member to allow easy replacement of the hinged bag. The pivoting element is preferably a hinge. Alternatively, the clamping frame can also be made as an easily removable item, which is placed only on the support frame. When changing the bag, the clamping frame is then simply lifted high and thus removed from the support frame.

Bevorzugt ist das Befestigungselement als sogenannter Z-Winkel ausgebildet. Ein derartiger Z-Winkel ermöglicht eine einfache Montage des Tragrahmens und in bestimmten Ausführungsformen auch des Spannrahmens direkt an einer Wand oder ähnlichem oder an einem Tragegestell. Preferably, the fastening element is designed as a so-called Z-angle. Such a Z-angle allows easy mounting of the support frame and in certain embodiments, also of the clamping frame directly to a wall or the like or on a support frame.

Um Geruchsbelästigungen zu vermeiden ist gemäß einer bevorzugten Ausführungsform oberhalb des Spannrahmens ein schwenkbarer Deckel angeordnet, mit dem der Spannrahmen und somit die obere Öffnung bzw. die Befüllöffnung der Aufhängevorrichtung vollständig abgedeckt werden kann. Vorzugsweise weist der Deckel einen Vorsprung auf, der sich über den Spannrahmen hinaus erstreckt, um eine Greiffläche für den Anwender zu schaffen. Der Deckel kann ebenfalls an dem Befestigungselement angeordnet sein und ist bevorzugt an demselben Schwenkelement schwenkbar angeordnet wie der Spannrahmen. In order to avoid odor nuisance, according to a preferred embodiment, a pivotable cover is arranged above the clamping frame with which the clamping frame and thus the upper opening or the filling opening of the suspension device can be completely covered. Preferably, the lid has a projection that extends beyond the tenter to provide a gripping surface for the user. The lid can also be arranged on the fastening element and is preferably pivotably arranged on the same pivoting element as the clamping frame.

Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform sind der Tragrahmen, der Spannrahmen und die Bodenplatte an einem Tragegestell befestigt. Bevorzugt sind der Trag- und der Spannrahmen über den Z-Winkel an dem Tragegestell befestigt. Das Tragegestell ermöglicht vorab die Abstände zwischen Tragrahmen/Spannrahmen und der Bodenplatte so zu gestalten, dass ein bestimmter eingehängter Sack in gefülltem Zustand mit seiner Unterseite auf der Bodenplatte aufliegt. Dieser bestimmte Abstand ist natürlich auch bei einer Wandmontage des Trag- und des Spannrahmens sowie der Bodenplatte einstellbar, bei der auf ein Tragegestell verzichtet werden kann. According to a particularly preferred embodiment, the support frame, the clamping frame and the bottom plate are attached to a support frame. Preferably, the support and the clamping frame are attached to the support frame via the Z-angle. The support frame makes it possible in advance to make the distances between the support frame / clamping frame and the bottom plate so that a particular hinged bag in a filled state rests with its underside on the bottom plate. This particular distance is of course also in a wall mounting of the support and the clamping frame and the bottom plate adjustable in which can be dispensed with a support frame.

Das Tragegestell kann eine einfache Stange, eine Platte oder ein Gerüst aus einem oder mehreren Rohren oder Stangen sein. In einer bevorzugten Ausführungsform weist das Tragegestell eine auf dem Kopf stehende U-Form auf. Vorzugsweise ist das obere Ende des Tragegestells als Handgriff ausgebildet oder ein Handgriff ist an dem oberen Ende angeordnet. Bei derartigen Tragegestellen wird die Befestigungseinrichtung vorzugsweise an einer Querverbindung zwischen den beiden Schenkeln des U-förmigen Tragegestells angeordnet. The support frame may be a simple rod, a plate or a framework of one or more tubes or rods. In a preferred embodiment, the support frame on an upside-down U-shape. Preferably, the upper end of the support frame is designed as a handle or a handle is disposed at the upper end. In such carrying racks, the fastening device is preferably arranged at a cross-connection between the two legs of the U-shaped support frame.

In einer bevorzugten Ausführungsform verbinden eine oder mehrere Verbindung(en) die beiden Schenkel des umgekehrt U-förmigen Tragegestells im Bereich oberhalb der Bodenplatte und unterhalb des oberen Endes des Tragegestells miteinander, um das Tragegestell zu stabilisieren und um einen in der Aufhängevorrichtung eingehängten Sack rückwärtig zu stützen. In a preferred embodiment, one or more joints connect the two legs of the inverted U-shaped support frame in the region above the bottom plate and below the top of the support frame to stabilize the support frame and rearwardly around a sack hung in the suspension device support.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform erstreckt sich die Bodenplatte am freien Ende zum Boden hin. Somit ist die Bodenplatte an einem Ende mit dem Tragegestell oder alternativ einer Wand verbunden und macht nach einer gewissen horizontalen Erstreckung die ein Aufliegen des Sackbodens ermöglicht einen Knick in Richtung Boden. Alternativ können an der Bodenplatte auch ein oder mehrere Beine ausgebildet sein. Die Erstreckung der Bodenplatte bzw. deren Beine stellen somit eine Abstützung des freien Endes der Bodenplatte auf dem Boden sicher. According to a preferred embodiment, the bottom plate extends at the free end to the ground. Thus, the bottom plate is connected at one end to the support frame or alternatively a wall and, after a certain horizontal extension, makes it possible to rest the sack bottom in a kink towards the floor. Alternatively, one or more legs may be formed on the bottom plate. The extension of the bottom plate or its legs thus ensure a support of the free end of the bottom plate on the ground safely.

Gemäß einer Ausführungsform schließen das Tragegestell und die Bodenplatte zum Boden hin mit Füßen bzw. Endstücken und/oder Rädern ab. Gemäß einer weiteren Ausführungsform erstrecken sich die an der Bodenplatte angeordneten Beine bis zum Boden oder Enden kurz davor. Die Verwendung von Füßen ermöglicht eher einen stationären Betrieb der Aufhängevorrichtung, während der Einsatz von Rädern einen mobilen Betrieb ermöglicht. Dabei können entweder die Enden der Bodenplatte selbst, deren Beine oder das untere Ende des Tragegestells mit einem Rad oder mit mehreren Rädern versehen werden. Alternativ können sowohl an den Enden der Bodenplatte, an deren Beine oder auch an den Enden des Tragegestells Räder angeordnet sein. Die Räder können als Schwenkrollen oder als starre Räder ausgebildet sein. Besonders bevorzugt sind aus Gewichts- und Kostengründen starre Räder vorzugsweise aus Kunststoff. In einer bevorzugten Ausführungsform sind die Enden der Bodenplatte als Füße ausgebildet und die beiden unteren Enden des U-förmigen Tragegestells mit je einem starren Rad versehen. Somit lässt sich die Aufhängevorrichtung durch leichtes Neigen auf den beiden Rädern des U-förmigen Tragegestells problemlos und einfach bewegen. Die Querverbindung zwischen den beiden Schenkeln des U-förmigen Tragegestells – also das obere Ende des Tragegestells – dient hierbei als Haltegriff. According to one embodiment, the support frame and the bottom plate close off to the bottom with feet and / or wheels. According to a further embodiment, arranged on the bottom plate legs extend to the bottom or ends shortly before. The use of feet allows for more stationary operation of the suspension, while the use of wheels allows mobile operation. In this case, either the ends of the bottom plate itself, the legs or the lower end of the support frame are provided with a wheel or with multiple wheels. Alternatively, wheels may be arranged both at the ends of the floor panel, at their legs or at the ends of the support frame. The wheels can be designed as castors or as rigid wheels. For weight and cost reasons, rigid wheels are preferably made of plastic, particularly preferably. In a preferred embodiment, the ends of the bottom plate are formed as feet and the two lower ends of the U-shaped support frame, each provided with a rigid wheel. Thus, the suspension can be easily and easily move by slightly tilting on the two wheels of the U-shaped support frame. The cross connection between the two legs of the U-shaped support frame - so the upper end of the support frame - serves as a handle.

Zur Aufnahme von weiteren Sammelsäcken als Vorrat ist in einer bevorzugten Ausführungsform unterhalb des Trag- und Spannrahmens eine Rinne angeordnet, die entweder mit dem Tragegestell oder mit dem Befestigungselement oder beiden verbunden ist. Die Rinne erstreckt sich vorzugsweise nur so weit in Richtung der seitlichen Begrenzungselemente, dass sie diese nicht oder nur unwesentlich berührt. For receiving further collection bags as a stock, a channel is arranged in a preferred embodiment below the support and clamping frame, which is connected to either the support frame or with the fastener or both. The groove preferably extends only so far in the direction of the lateral boundary elements that they do not or only slightly touched.

Die einzelnen festen Bestandteile der Aufhängevorrichtung für dünnwandige Säcke – mit Ausnahme der seitlichen Begrenzungselemente, deren mögliche Materialien bereits vorstehend aufgeführt wurden und die in der bevorzugten Ausführungsform als Schlupfsack ausgebildet vorliegen – können aus einem oder mehreren Materialien ausgesucht aus der Gruppe bestehend aus festen Kunststoffen, Metallen und Holz ausgebildet sein. Besonders bevorzugt sind leichte Metalle wie beispielsweise Aluminium. Es kann aber auch Stahl verwendet werden. Als Nutzungsform sind aus Metall gebildete Bleche besonders bevorzugt. Die Bestandteile können sowohl aus denselben, als auch aus unterschiedlichen Materialien hergestellt sein. The individual solid components of the suspension device for thin-walled bags - with the exception of the lateral boundary elements whose possible materials have already been listed above and formed in the preferred embodiment as a slip bag - can one or more materials selected from the group consisting of solid plastics, metals and wood trained. Particularly preferred are light metals such as aluminum. But it can also be used steel. As a form of use, metal sheets are particularly preferred. The components may be made of the same or of different materials.

Gemäß einer besonderen Ausführungsform ist die Aufhängevorrichtung besonders für den Gelben Sack geeignet. Dazu sind der Trag- und der Spannrahmen in einem Abstand von ungefähr 650 bis 750 mm zu der Bodenplatte angeordnet, bevorzugt in einem Abstand von 700 mm. Dieser Abstand ermöglicht bei der Verwendung von insbesondere Gelben Säcken einen Kontakt zwischen dem Boden des eingehängten Gelben Sackes beim Befüllen und der Bodenplatte, die somit den Gelben Sack von unten her stützt und Zugspannungen auf den Gelben Sack verringert. According to a particular embodiment, the suspension device is particularly suitable for the yellow sack. For this purpose, the support and the clamping frame are arranged at a distance of about 650 to 750 mm to the bottom plate, preferably at a distance of 700 mm. This distance allows for the use of particular yellow bags contact between the bottom of the hinged yellow bag during filling and the bottom plate, which thus supports the yellow bag from below and reduces tensile stresses on the yellow bag.

In einer bevorzugten Ausführungsform enden die seitlichen Begrenzungselemente bei der Verwendung von Gelben Säcken ungefähr 100 bis 200 mm oberhalb der Bodenplatte, vorzugsweise ungefähr 150 mm oberhalb, um ein einfaches Entfernen eines gefüllten Sackes nach unten aus den seitlichen Begrenzungselementen heraus zu ermöglichen. In a preferred embodiment, when yellow bags are used, the lateral limiting elements terminate about 100 to 200 mm above the bottom plate, preferably about 150 mm above to allow easy removal of a filled bag down out of the side boundary members.

Durch die vorliegende Erfindung wird eine mehrfache Stützung eines in der Aufhängevorrichtung befindlichen dünnwandigen Sackes bereitgestellt und damit ein Einreißen des Sackes verhindert: 1) Durch Verwendung der seitlichen Begrenzungselemente erfolgt eine äußere seitliche Stützung gegen Druckspannungen, die durch das Füllmaterial auftreten können; und 2) durch die Bodenplatte erfolgt eine Stützung von unten, so dass die durch das Füllmaterial verursachten und nach unten gerichteten Zugspannungen minimiert werden. Der dünnwandige Sack erfüllt somit erst dann seine eigentliche Funktion als Sack, wenn er aus der Aufhängevorrichtung entfernt wird. The present invention provides a multiple support of a thin-walled bag in the suspension device and thus prevents tearing of the bag: 1) By using the lateral limiting elements, external lateral support is provided against compressive stresses that may occur due to the filling material; and 2) bottom support provides support from below so that the tensile stresses caused by the fill material and minimized downwards are minimized. The thin-walled bag thus only fulfills its actual function as a bag when it is removed from the suspension device.

Ein weiterer Effekt der vorliegenden Erfindung ist, dass es durch den Abbau von Spannungen auf den Sack möglich ist, diesen komplett zu befüllen und mit der Bebänderung wie vorgesehen zu verschließen. Derartig vollständig gefüllte und verschlossene Säcke weisen gegenüber nicht vollständig gefüllten Säcken eine erhöhte Stabilität auf, da der Druck der Füllmasse sich auf die gesamte Innenfläche des Sackes verteilt, so dass es möglich ist, einen vollständig gefüllten Sack ohne die Gefahr eines Einreißens aus den seitlichen Begrenzungselementen und somit aus der Aufhängevorrichtung für dünnwandige Säcke zu entfernen und der Entsorgung bzw. dem Recycling zuzuführen. Another effect of the present invention is that it is possible by the reduction of tension on the bag to fill it completely and to close as intended with the harness. Such completely filled and sealed bags have increased stability over incompletely filled bags, as the pressure of the filling compound spreads over the entire inner surface of the bag so that it is possible to have a completely filled bag without the risk of tearing from the lateral limiting elements and thus to be removed from the suspension device for thin-walled bags and to be disposed of or recycled.

Die erfindungsgemäße Aufhängevorrichtung wird im Folgenden anhand einer bevorzugten Ausführungsform erläutert, die in den Figuren der Zeichnung dargestellt ist. Darin zeigen: The suspension device according to the invention will be explained below with reference to a preferred embodiment, which is shown in the figures of the drawing. Show:

1 eine bevorzugte Ausführungsform der vorliegenden Erfindung in Seitenansicht, bei der ein dünnwandiger Sack eingehängt ist; 1 a preferred embodiment of the present invention in side view, in which a thin-walled bag is hung;

2 eine detaillierte Ansicht des Tragrahmens und des Spannrahmens einer bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 2 a detailed view of the support frame and the clamping frame of a preferred embodiment of the present invention;

3 ist eine Rückansicht des Tragegestells einer bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung. 3 Figure 11 is a rear view of the support frame of a preferred embodiment of the present invention.

Die in 1 dargestellte erfindungsgemäße Aufhängevorrichtung 100 für dünnwandige Säcke umfasst einen Tragrahmen 110, einen beweglichen Spannrahmen 120 und eine Bodenplatte 130. An dem Tragrahmen ist ein einstückiges seitliches Begrenzungselement 140 angeordnet, das sich in Richtung der Bodenplatte 130 nach unten erstreckt und oberhalb der Bodenplatte 130 endet. In der gezeigten bevorzugten Ausführungsform endet das seitliche Begrenzungselement 140 ungefähr 150 mm oberhalb der Bodenplatte 130. Das seitliche Begrenzungselement 140 ist an dem Tragrahmen 110 derart befestigt, dass ein zu befüllender vorzugsweise dünnwandiger Sack 150 in den Tragrahmen 120 eingehängt wird und sich innerhalb des seitlichen Begrenzungselements 140 nach unten erstrecken kann. In der gezeigten bevorzugten Ausführungsform ist das seitliche Begrenzungselement 140 als Schlupfsack ausgebildet, dessen Umfang 120 cm beträgt, womit der Umfang im Wesentlichen identisch mit dem des verwendeten Gelben Sackes 150 ist. Somit grenzt der Schlupfsack 140 den Sack 150 nach außen seitlich ab und sorgt so für eine äußere Stützung des Sackes 150. In the 1 illustrated suspension device according to the invention 100 for thin-walled bags includes a support frame 110 , a movable clamping frame 120 and a bottom plate 130 , On the support frame is an integral lateral limiting element 140 arranged in the direction of the bottom plate 130 extends down and above the bottom plate 130 ends. In the preferred embodiment shown, the lateral limiting element ends 140 about 150 mm above the bottom plate 130 , The lateral boundary element 140 is on the support frame 110 fixed in such a way that a preferably thin-walled bag to be filled is to be filled 150 in the supporting frame 120 is hooked and inside the lateral boundary element 140 can extend downwards. In the preferred embodiment shown, the lateral limiting element 140 designed as a slack bag, whose circumference is 120 cm, whereby the circumference substantially identical to that of the yellow bag used 150 is. Thus, the hatchback borders 140 the bag 150 laterally from the outside and thus provides an external support of the bag 150 ,

Die Bodenplatte 130 ist derart angeordnet, dass das untere Ende 151 des eingehängten Sackes 150 die Bodenplatte berühren kann. Dieser Kontakt muss nicht während des Einhängens erfolgen, sondern es ist für den Erfindungszweck ausreichend, wenn der Sack 150 die Bodenplatte 130 erst berührt, wenn bereits Material in den Sack 150 gefüllt wurde. Der dazu notwendige Abstand zwischen Bodenplatte 130 auf der einen Seite und Tragrahmen 110 und Spannrahmen 120 auf der anderen Seite beträgt in der gezeigten bevorzugten Ausführungsform ungefähr 700 mm. In der in 1 gezeigten Ausführungsform sind der Tragrahmen 110 sowie der Spannrahmen 120 beide an einem Befestigungselement 160 angeordnet. Um ein einfaches Einhängen des Sackes 150 zu ermöglichen, ist der Spannrahmen 120 schwenkbar über ein Schwenkelement 161 – in 1 als Scharnier dargestellt – mit dem Befestigungselement 160 verbunden. The bottom plate 130 is arranged such that the lower end 151 of the hinged bag 150 can touch the bottom plate. This contact does not have to be done during hanging, but it is sufficient for the purpose of the invention when the bag 150 the bottom plate 130 only touched when already material in the bag 150 was filled. The necessary distance between base plate 130 on one side and supporting frame 110 and tenter frame 120 on the other hand, in the preferred embodiment shown, approximately 700 mm. In the in 1 embodiment shown are the support frame 110 as well as the clamping frame 120 both on a fastener 160 arranged. To a simple hooking the bag 150 to enable, is the tenter 120 pivotable via a pivoting element 161 - in 1 shown as a hinge - with the fastener 160 connected.

Um den Sack 150 gegenüber der Umgebung abzuschließen, ist ein Deckel 170 ebenfalls an dem Befestigungselement 160 schwenkbar angeordnet. Der Einfachheit halber wird der Deckel 170 zusammen mit dem Spannrahmen 120 an dem Schwenkelement 161 angeordnet, er kann jedoch auch getrennt von dem Schwenkelement 161 angeordnet werden. Der Deckel 170 bedeckt in dieser Ausführungsform die gesamte obere Öffnung bzw. die Befüllöffnung der Aufhängevorrichtung 100 und liegt an dem äußeren Umfang des Spannrahmens 120 auf. Vorzugsweise weist der Deckel einen Vorsprung 171 auf, der sich über den Spannrahmen 120 hinaus erstreckt, um eine Greiffläche für den Anwender zu schaffen (siehe 2). To the bag 150 Completing the environment is a lid 170 also on the fastener 160 arranged pivotally. For the sake of simplicity, the lid 170 together with the tenter 120 on the pivoting element 161 However, it can also be separated from the pivoting element 161 to be ordered. The lid 170 covered in this embodiment, the entire upper opening or the filling opening of the hanger 100 and is located on the outer periphery of the clamping frame 120 on. Preferably, the lid has a projection 171 on top of the tenter frame 120 extends out to provide a gripping surface for the user (see 2 ).

In der in 1 gezeigten Ausführungsform verbindet das Befestigungselement 160 den Tragrahmen 110, den Spannrahmen 120 und den Deckel 170 mit einem Tragegestell 180. Alternativ kann auch eine direkte Befestigung des Befestigungselements 160 an einer Wand oder ähnlichem erfolgen. Das Tragegestell 180 kann sowohl in einer stationären Konfiguration vorliegen, als auch in einer mobilen. In 1 ist die mobile Ausführungsform gezeigt, bei der an den unteren Enden 181 des Tragegestells 180 Räder 182 montiert sind. In dieser Ausführungsform erstreckt sich die Bodenplatte 130 nach zunächst horizontaler Ausdehnung in einem steilen Winkel 131 in Richtung Boden und schließt an seinem Ende 132 mit dem Boden ab. Bei einer derartigen Konfiguration der erfindungsgemäßen Aufhängevorrichtung 100 kann diese mit Hilfe des oberen Endes 183 des Tragegestells 180 gekippt werden, dass sie auf den Rädern 182 stehend gerollt werden kann. Das obere Ende 183 des Tragegestells 180 kann dafür als Handgriff ausgebildet sein. In the in 1 the embodiment shown connects the fastener 160 the support frame 110 , the clamping frame 120 and the lid 170 with a carrying frame 180 , Alternatively, a direct attachment of the fastener 160 done on a wall or the like. The carrying frame 180 can be both in a stationary configuration and in a mobile one. In 1 the mobile embodiment is shown in which at the lower ends 181 of the carrying rack 180 bikes 182 are mounted. In this embodiment, the bottom plate extends 130 after initially horizontal expansion at a steep angle 131 towards the bottom and closes at its end 132 off with the floor. With such a configuration of the suspension device according to the invention 100 This can be done with the help of the top end 183 of the carrying rack 180 be tipped on the wheels 182 can be rolled standing. The upper end 183 of the carrying rack 180 can be designed as a handle.

Zur Aufnahme weiterer Säcke, die häufig auf einer Rolle gerollt oder gleich direkt als Rolle verpackt sind, dient eine Rinne 190, die unterhalb des Tragrahmens 110 und des Spannrahmens 120 angeordnet und mit dem Befestigungselement 160 verbunden ist. Bei einer Ausführungsform ohne Tragegestell 180 kann die Rinne 190 genau wie der Tragrahmen 110 und der Spannrahmen 120 auch direkt an einer Wand oder ähnlichem befestigt werden. Die Tiefe der Rinne 190 ist so gewählt, dass sie vorzugsweise die seitlichen Begrenzungselemente 140 nicht oder nur unwesentlich berührt, um Beschädigungen an den seitlichen Begrenzungselementen 140 und einem eingehängten Sack 150 zu vermeiden. To accommodate other bags, which are often rolled on a roll or directly packed as a roll, a gutter is used 190 that are below the support frame 110 and the tenter frame 120 arranged and with the fastener 160 connected is. In one embodiment without a support frame 180 can the gutter 190 just like the support frame 110 and the tenter 120 also be attached directly to a wall or the like. The depth of the gutter 190 is chosen so that it preferably the lateral boundary elements 140 not or only slightly touched, damage to the lateral boundary elements 140 and a hinged bag 150 to avoid.

In 2 sind der Tragrahmen 110 und der Spannrahmen 120 der bevorzugten Ausführungsform detailliert dargestellt. Der Tragrahmen 110 ist direkt mit dem Befestigungselement 160 verbunden (nicht gezeigt) und der Spannrahmen 120 ist über das Schwenkelement 161 mit dem Befestigungselement 160 schwenkbar verbunden. Der Deckel 170 nutzt ebenfalls das Schwenkelement 161 und ist dadurch auch mit dem Befestigungselement 160 schwenkbar verbunden. Zum Einhängen eines Sackes (nicht gezeigt) werden zunächst der Deckel 170 und der Spannrahmen 120 nach oben weggeklappt. Ungefähr 10 cm der oberen Sacklänge werden um den Tragrahmen 110 herum gelegt, so dass an der Innenseite des Tragrahmens 110 die Innenseite des Sackes zu sehen ist und an der Außenseite des Tragrahmens 110 ebenfalls die Innenseite des Sackes. In diesem Bereich weist die Außenseite des Sackes somit beidseitig zum Tragrahmen 110 hin. Der Rest des Sackes wird durch den Tragrahmen 110 und die seitlichen Begrenzungselemente 140 hindurch in Richtung Bodenplatte 130 entfaltet. Daraufhin wird zunächst der Spannrahmen 120 zurück geklappt, so dass ein Teil des Sackes zwischen Tragrahmen 110 und Spannrahmen 120 eingeklemmt wird. Um Beschädigungen des Sackes zu verhindern und um ein einfacheres Zurückklappen des Spannrahmens 120 zu ermöglichen, weist die Unterseite des Spannrahmens, die in den Tragrahmen 110 eingreift, entlang ihres unteren Umfangs eine Verjüngung 121 auf. Mit dem Einklemmen des Sackes ist der Sack gesichert und kann gefüllt werden. Nach dem Befüllen wird der Deckel 170 geschlossen. Vorzugsweise weist der Deckel einen Vorsprung 171 auf, der sich über den Spannrahmen 120 hinaus erstreckt, um eine Greiffläche für den Anwender zu schaffen. In 2 are the supporting frame 110 and the tenter 120 of the preferred embodiment shown in detail. The supporting frame 110 is directly with the fastener 160 connected (not shown) and the clamping frame 120 is over the pivoting element 161 with the fastener 160 pivotally connected. The lid 170 also uses the pivoting element 161 and is thus also with the fastener 160 pivotally connected. To hang a bag (not shown) are first the lid 170 and the tenter 120 folded away upwards. About 10 cm of the upper bag length will be around the support frame 110 placed around so that on the inside of the support frame 110 the inside of the bag is visible and on the outside of the support frame 110 also the inside of the bag. In this area, the outside of the bag thus on both sides of the support frame 110 out. The rest of the bag is through the support frame 110 and the lateral boundary elements 140 through towards the bottom plate 130 unfolded. Then, first, the clamping frame 120 folded back, leaving part of the bag between support frame 110 and tenter frame 120 is trapped. To prevent damage to the bag and a simpler folding back of the tenter 120 to allow points the underside of the clamping frame, which in the support frame 110 engages, along its lower circumference a rejuvenation 121 on. With the pinching of the bag, the bag is secured and can be filled. After filling the lid 170 closed. Preferably, the lid has a projection 171 on top of the tenter frame 120 extends out to provide a gripping surface for the user.

In 3 ist das umgekehrt U-förmige Tragegestell 180 der bevorzugten Ausführungsform in Rückansicht dargestellt. An den beiden unteren Enden 181 der U-Schenkel befinden sich die Räder 182, die in dieser Ausführungsform als starre Räder direkt mit dem Tragegestell 180 derart verbunden sind, dass sie einander zugewandt sind. Ungefähr auf einem Viertel des Weges zwischen Bodenplatte 130 und dem oberen Ende 183 des Tragegestells befindet sich eine Verbindung 184, die die beiden Schenkel des Tragegestells 180 miteinander verbindet und somit stabilisiert. Gleichzeitig dient die Verbindung 184 als rückwärtige Stütze eines in der Aufhängevorrichtung 100 eingehängten Sackes, um zu verhindern, dass der Sack (nicht gezeigt) beim Transport der Aufhängevorrichtung 100 zwischen den Schenkeln des Tragegestells 180 hindurch rutscht und eine unerwünschte Zugspannung erfährt, die zum Einreißen des Sackes führen kann. In 3 ist ebenfalls eine Querverbindung 162 unterhalb des oberen Endes 183 im oberen Viertel des Tragegestells 180 zu sehen, die beide Schenkel des Tragegestells 180 miteinander verbindet und als Befestigung für das Befestigungselement 160 dient, an dem in der bevorzugten Ausführungsform der Tragrahmen 110 und der Spannrahmen 120 (nicht gezeigt) angeordnet sind. In 3 is the reverse U-shaped support frame 180 of the preferred embodiment shown in rear view. At the two lower ends 181 the U-thighs are the wheels 182 in this embodiment, as rigid wheels directly to the support frame 180 are connected so that they face each other. About a quarter of the way between the bottom plate 130 and the upper end 183 of the support frame is a connection 184 holding the two legs of the carrying frame 180 connects and thus stabilizes. At the same time the connection serves 184 as a rear support one in the hanger 100 hinged bag to prevent the bag (not shown) during transport of the hanger 100 between the legs of the support frame 180 slips through and experiences an undesirable tension, which can lead to tearing of the bag. In 3 is also a cross connection 162 below the upper end 183 in the upper quarter of the carrying rack 180 to see the two legs of the support frame 180 connects together and as attachment for the fastener 160 serves, on which in the preferred embodiment of the support frame 110 and the tenter 120 (not shown) are arranged.

Die Rinne 190 für die Aufnahme weiterer Säcke als Vorrat ist mit dem Befestigungselement 160 verbunden und befindet sich unterhalb des Tragrahmens vorzugsweise in Flucht mit dem Tragegestell 180. The gutter 190 for receiving more bags as stock is with the fastener 160 connected and is located below the support frame preferably in alignment with the support frame 180 ,

Die vorliegende Erfindung wird bevorzugt in Verbindung mit dünnwandigen Säcken verwendet, besonders bevorzugt in Verbindung mit dem sogenannten Gelben Sack. Es ist jedoch selbstverständlich, dass die Erfindung nicht auf die Verwendung mit derartigen Säcken beschränkt ist, sondern dass auch andersartige und insbesondere Säcke mit dickerer Wand- bzw. Folienstärke verwendet werden können. The present invention is preferably used in conjunction with thin-walled sacks, more preferably in conjunction with the so-called yellow sack. It is to be understood, however, that the invention is not limited to use with such bags, but that other types and, in particular, bags with thicker wall or film thickness may be used.

Claims (16)

Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke umfassend einen Tragrahmen (110), einen beweglichen Spannrahmen (120) und eine Bodenplatte (130), wobei an dem Tragrahmen (110) ein oder mehrere seitliche Begrenzungselemente (140) angeordnet sind, die sich in Richtung der Bodenplatte (130) nach unten erstrecken und oberhalb der Bodenplatte (130) enden, und wobei das/die seitliche(n) Begrenzungselement(e) (140) derart an dem Tragrahmen (110) befestigt ist/sind, dass sich ein an dem Tragrahmen (110) aufgehängter Sack (150) innerhalb des/der seitlichen Begrenzungselemente(s) (140) nach unten erstrecken kann, dadurch gekennzeichnet, dass unterhalb des Tragrahmens und des Spannrahmens eine Rinne zur Aufnahme weiterer Säcke angeordnet ist. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags comprising a support frame ( 110 ), a movable clamping frame ( 120 ) and a bottom plate ( 130 ), wherein on the support frame ( 110 ) one or more lateral boundary elements ( 140 ) are arranged, which in the direction of the bottom plate ( 130 ) extend downwards and above the bottom plate ( 130 ) and wherein the lateral boundary element (s) ( 140 ) on the support frame ( 110 ) is / are attached, that at the one Support frame ( 110 ) suspended bag ( 150 ) within the lateral boundary element (s) ( 140 ) can extend downwards, characterized in that below the support frame and the clamping frame a channel for receiving further bags is arranged. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach Anspruch 1, wobei das eine oder die seitlichen Begrenzungselemente (140) einzelne Streben sind, einstückig rohrartig ausgebildet sind oder ein Schlupfsack sind. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to claim 1, wherein the one or the lateral limiting elements ( 140 ) are individual struts, integrally formed like a tube or are a slip bag. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach Anspruch 2, wobei wenn das eine oder die seitlichen Begrenzungselemente (140) rohrartig ausgebildet vorliegen, das Rohr aus Holz, Metall oder Kunststoff besteht oder wenn das eine oder die seitlichen Begrenzungselemente (140) als Schlupfsack ausgebildet vorliegen, der Schlupfsack (140) aus Kunststoff oder natürlichen Stoffen besteht, vorzugsweise aus PE-Folie. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to claim 2, wherein when the one or the lateral boundary elements ( 140 ) pipe-shaped, the pipe made of wood, metal or plastic or if the one or the lateral boundary elements ( 140 ) are designed as a slip bag, the slip bag ( 140 ) consists of plastic or natural materials, preferably made of PE film. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei oberhalb des Spannrahmens (120) ein schwenkbarer Deckel (170) zum vollständigen Abdecken des Spannrahmens (120) angeordnet ist. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to one of the preceding claims, wherein above the tenter frame ( 120 ) a hinged lid ( 170 ) for completely covering the tenter frame ( 120 ) is arranged. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei Tragrahmen (110) und Spannrahmen (120) an einem Befestigungselement (160) angeordnet sind und wobei der Spannrahmen (120) schwenkbar mit dem Befestigungselement (160) über ein Schwenkelement (161) verbunden ist. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to any one of the preceding claims, wherein the support frame ( 110 ) and clamping frames ( 120 ) on a fastening element ( 160 ) are arranged and wherein the clamping frame ( 120 ) pivotable with the fastener ( 160 ) via a pivoting element ( 161 ) connected is. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach Anspruch 5, wobei das Befestigungselement (160) ein Z-Winkel ist. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to claim 5, wherein the fastening element ( 160 ) is an Z-angle. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei der Tragrahmen (110), der Spannrahmen (120) und die Bodenplatte (130) an einem Tragegestell (180) angeordnet sind. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to any one of the preceding claims, wherein the support frame ( 110 ), the clamping frame ( 120 ) and the bottom plate ( 130 ) on a support frame ( 180 ) are arranged. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach Anspruch 7, wobei sich die Bodenplatte (130) am freien Ende zum Boden hin erstreckt. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to claim 7, wherein the bottom plate ( 130 ) extends at the free end to the ground. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der Ansprüche 7 oder 8, wobei das Tragegestell (180) und die Bodenplatte (130) zum Boden hin mit Füßen und/oder Rädern (182) abschließen. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to one of claims 7 or 8, wherein the support frame ( 180 ) and the bottom plate ( 130 ) to the ground with feet and / or wheels ( 182 ) to lock. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der Ansprüche 7–9, wobei die Bodenplatte (130) zum Boden hin mit zwei Füßen abschließt und das Tragegestell (180) U-förmig ist und zum Boden hin mit zwei Rädern (182) abschließt. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to any one of claims 7-9, wherein the bottom plate ( 130 ) to the ground with two feet and the carrying frame ( 180 ) Is U-shaped and towards the ground with two wheels ( 182 ) completes. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der Ansprüche 9 oder 10, wobei die Räder (182) als Schwenkrollen oder als starre Räder ausgebildet sind. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to one of claims 9 or 10, wherein the wheels ( 182 ) are designed as castors or rigid wheels. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei die festen Bestandteile aus einem oder mehreren Materialien ausgebildet sind ausgesucht aus der Gruppe bestehend aus festen Kunststoffen, Metallen und Holz oder Kombinationen davon. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to one of the preceding claims, wherein the solid constituents are formed from one or more materials selected from the group consisting of solid plastics, metals and wood or combinations thereof. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach Anspruch 12, wobei die festen Bestandteile aus denselben oder unterschiedlichen Materialien ausgebildet sind. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to claim 12, wherein the solid components are formed of the same or different materials. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei der Tragrahmen (110) und der Spannrahmen (120) in einem Abstand von ungefähr 650 bis 750 mm zu der Bodenplatte (130) angeordnet sind, bevorzugt im Abstand von ungefähr 700 mm. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to any one of the preceding claims, wherein the support frame ( 110 ) and the clamping frame ( 120 ) at a distance of approximately 650 to 750 mm from the bottom plate ( 130 ) are arranged, preferably at a distance of about 700 mm. Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei das eine oder die seitlichen Begrenzungselemente (140) ungefähr 100 bis 200 mm oberhalb der Bodenplatte (130) enden, vorzugsweise ungefähr 150 mm oberhalb der Bodenplatte (130). Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to one of the preceding claims, wherein the one or the lateral limiting elements ( 140 ) about 100 to 200 mm above the bottom plate ( 130 ), preferably about 150 mm above the bottom plate ( 130 ). Aufhängevorrichtung (100) für dünnwandige Säcke nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei das eine oder die seitlichen Begrenzungselemente (140) einen Umfang von ungefähr 120 cm aufweisen. Suspension device ( 100 ) for thin-walled bags according to one of the preceding claims, wherein the one or the lateral limiting elements ( 140 ) have a circumference of about 120 cm.
DE201210103414 2011-12-07 2012-04-19 Suspension device for thin-walled bags Expired - Fee Related DE102012103414B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201210103414 DE102012103414B4 (en) 2011-12-07 2012-04-19 Suspension device for thin-walled bags

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202011052215.6 2011-12-07
DE201120052215 DE202011052215U1 (en) 2011-12-07 2011-12-07 Suspension device for thin-walled bags
DE201210103414 DE102012103414B4 (en) 2011-12-07 2012-04-19 Suspension device for thin-walled bags

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102012103414A1 DE102012103414A1 (en) 2013-06-13
DE102012103414B4 true DE102012103414B4 (en) 2014-02-20

Family

ID=45769281

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201120052215 Expired - Lifetime DE202011052215U1 (en) 2011-12-07 2011-12-07 Suspension device for thin-walled bags
DE201210103414 Expired - Fee Related DE102012103414B4 (en) 2011-12-07 2012-04-19 Suspension device for thin-walled bags

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201120052215 Expired - Lifetime DE202011052215U1 (en) 2011-12-07 2011-12-07 Suspension device for thin-walled bags

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE202011052215U1 (en)

Citations (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7621304U1 (en) * 1975-08-01 1976-10-28 Egloff & Cie. Ag, Niederrohrdorf (Schweiz) FRAME FOR HOLDING A RUBBISH BAG
CH593174A5 (en) * 1975-04-16 1977-11-30 Zugitan Ag Rubbish sack support assembly - has cylindrical body reinforced by rings and columns with hinged sack securing ring
DE2720730A1 (en) * 1977-05-07 1978-11-09 Niedecker Herbert Free standing waste bag support - has ring shaped holder coordinated with swivelling yoke around upper edge
DE3234039A1 (en) * 1982-09-14 1984-03-15 Rheinwerk Meisenburg & Ahleff GmbH, 4000 Düsseldorf Supporting frame for suspending inserted bags and holding them open
US4705246A (en) * 1985-12-23 1987-11-10 William Wolf Bag frame
US4759518A (en) * 1987-07-15 1988-07-26 Douglas Yardas Trash bag support system
US4921196A (en) * 1988-05-12 1990-05-01 Ted Rudko Garbage container
DE9301146U1 (en) * 1993-01-28 1993-08-26 Schraeder Karl Heinz Holding device for a sack
EP0624520A1 (en) * 1993-05-10 1994-11-17 Stani A/S Framework for holding bags and provided with a lid
US6176455B1 (en) * 1999-08-16 2001-01-23 Agnes S Ma Bag holding device for refuse containers
DE202006004159U1 (en) * 2006-03-16 2007-08-02 Melitta Haushaltsprodukte Gmbh & Co Kommanditgesellschaft Device for disposing of hygiene articles

Patent Citations (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH593174A5 (en) * 1975-04-16 1977-11-30 Zugitan Ag Rubbish sack support assembly - has cylindrical body reinforced by rings and columns with hinged sack securing ring
DE7621304U1 (en) * 1975-08-01 1976-10-28 Egloff & Cie. Ag, Niederrohrdorf (Schweiz) FRAME FOR HOLDING A RUBBISH BAG
DE2720730A1 (en) * 1977-05-07 1978-11-09 Niedecker Herbert Free standing waste bag support - has ring shaped holder coordinated with swivelling yoke around upper edge
DE3234039A1 (en) * 1982-09-14 1984-03-15 Rheinwerk Meisenburg & Ahleff GmbH, 4000 Düsseldorf Supporting frame for suspending inserted bags and holding them open
US4705246A (en) * 1985-12-23 1987-11-10 William Wolf Bag frame
US4759518A (en) * 1987-07-15 1988-07-26 Douglas Yardas Trash bag support system
US4921196A (en) * 1988-05-12 1990-05-01 Ted Rudko Garbage container
DE9301146U1 (en) * 1993-01-28 1993-08-26 Schraeder Karl Heinz Holding device for a sack
EP0624520A1 (en) * 1993-05-10 1994-11-17 Stani A/S Framework for holding bags and provided with a lid
US6176455B1 (en) * 1999-08-16 2001-01-23 Agnes S Ma Bag holding device for refuse containers
DE202006004159U1 (en) * 2006-03-16 2007-08-02 Melitta Haushaltsprodukte Gmbh & Co Kommanditgesellschaft Device for disposing of hygiene articles

Also Published As

Publication number Publication date
DE102012103414A1 (en) 2013-06-13
DE202011052215U1 (en) 2012-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202013101550U1 (en) Dispenser and dispenser system for at least one component of a cup system, in particular a color cup system
EP2964540B1 (en) Pallet container and method of folding an inliner
DE4005968C2 (en) Garbage collection vehicle
DE102012103414B4 (en) Suspension device for thin-walled bags
DE4133503C2 (en) Mobile device for separate manual collection of different waste materials, especially recyclable waste materials
DE102007021124A1 (en) Big bag emptying assembly, for the contents to flow from the center of the bottom, has flexing rods to form the bag bottom into a funnel shape
DE2207295C2 (en) Collection container
DE202007016928U1 (en) Transport device for transporting garbage cans
DE102006034180B4 (en) container system
DE10355546A1 (en) Method and device for filling flexible containers
DE102018127294A1 (en) Fastening device and waste collection container with a fastening device
DE4437809A1 (en) cover bag with flexible bag part for waste disposal
DE2311836A1 (en) HOLDING DEVICE FOR RETURN BAG
DE4424730A1 (en) Transport container
CH695772A5 (en) Filling device for pouring powdered materials into a container comprises a filling tube, a holder for holding the tube and a tubing arranged in a housing around the filling tube
EP2317862B1 (en) Casing, support for its reception and process for the manufacture of döner shaped bodies
DE19858177A1 (en) Holding device for sack, e.g. for refuse, with holding device formed from adjustable rack
DE10156096A1 (en) Wall-mounted holder for rubbish or recycling sacks has screw plate which holds one side of bag rim and hinged clip which can be closed to seal other side of bag against it
DE6906111U (en) WASTE CONTAINER BUILT IN A FURNITURE
EP2781470A1 (en) Waste container and apparatus for collecting refuse with a waste container
DE7308691U (en) Holding device for pouches
AT228711B (en) Container for granular material
DE19739603A1 (en) Collection vehicle for recycling waste
EP4219324A1 (en) Catcher bag frame, goods transfer cabinet, method for removing a catcher bag frame and method of inserting a catcher bag frame
DE202016105532U1 (en) Garbage box for receiving a garbage bin provided with a garbage bin lid

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final
R020 Patent grant now final

Effective date: 20141121

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee