DE102008048390A1 - Car body shell and method for retrofitting a car body - Google Patents

Car body shell and method for retrofitting a car body Download PDF

Info

Publication number
DE102008048390A1
DE102008048390A1 DE102008048390A DE102008048390A DE102008048390A1 DE 102008048390 A1 DE102008048390 A1 DE 102008048390A1 DE 102008048390 A DE102008048390 A DE 102008048390A DE 102008048390 A DE102008048390 A DE 102008048390A DE 102008048390 A1 DE102008048390 A1 DE 102008048390A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
car body
module
door
body shell
window
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102008048390A
Other languages
German (de)
Inventor
Burkhart Liesenberg
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Alstom Transportation Germany GmbH
Original Assignee
Bombardier Transportation GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bombardier Transportation GmbH filed Critical Bombardier Transportation GmbH
Priority to DE102008048390A priority Critical patent/DE102008048390A1/en
Priority to EP09170945.1A priority patent/EP2165907B1/en
Publication of DE102008048390A1 publication Critical patent/DE102008048390A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D17/00Construction details of vehicle bodies
    • B61D17/04Construction details of vehicle bodies with bodies of metal; with composite, e.g. metal and wood body structures
    • B61D17/08Sides
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D17/00Construction details of vehicle bodies
    • B61D17/04Construction details of vehicle bodies with bodies of metal; with composite, e.g. metal and wood body structures
    • B61D17/043Construction details of vehicle bodies with bodies of metal; with composite, e.g. metal and wood body structures connections between superstructure sub-units
    • B61D17/045The sub-units being construction modules

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

Wagenkastenrohbau, insbesondere für ein Schienenfahrzeug, mit einem Dachbereich (14), einem Bodenbereich (38), und einem zwischen dem Dachbereich (14) und dem Bodenbereich (38) angeordneten Seitenbereich (16), wobei der Seitenbereich (16) eine Mehrzahl von Stabilisierungselementen (22, 24, 26, 28) mit dazwischen liegenden funktionellen Abschnitten (30a, 30b) zur Aufnahme funktioneller Elemente (4, 6) unterschiedlicher Funktion aufweist, durch jeweils zwei benachbarte Stabilisierungselemente (26, 28) die Funktion des dazwischen liegenden funktionellen Abschnitts (30a, 30b) definiert ist, wobei zumindest ein Teil der Stabilisierungselemente (22, 24, 26, 28) zur Veränderung der Funktion wenigstens eines der funktionellen Abschnitte (30a, 30b) anpassbar ausgebildet ist.A car body shell, in particular for a rail vehicle, having a roof area (14), a floor area (38), and a side area (16) arranged between the roof area (14) and the floor area (38), the side area (16) having a plurality of stabilizing elements (22, 24, 26, 28) with intermediate functional sections (30a, 30b) for receiving functional elements (4, 6) of different function, each having two adjacent stabilizing elements (26, 28) the function of the intervening functional section ( 30a, 30b), wherein at least a part of the stabilizing elements (22, 24, 26, 28) is adapted to change the function of at least one of the functional sections (30a, 30b).

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Wagenkastenrohbau, insbesondere für ein Schienenfahrzeug, mit einem Dachbereich, einem Bodenbereich, und einem zwischen dem Dachbereich und dem Bodenbereich angeordneten Seitenbereich, wobei der Seitenbereich eine Mehrzahl von Stabilisierungselementen mit dazwischen liegenden funktionellen Abschnitten zur Aufnahme funktioneller Elemente unterschiedlicher Funktion aufweist, durch jeweils zwei voneinanderbenachbarte Stabilisierungselemente die Funktion des dazwischen liegenden funktionellen Abschnitts definiert ist. Weiterhin betrifft die Erfindung ein Verfahren zum Umrüsten eines Wagenkastenrohbaus. Ferner betrifft die Erfindung ein Schienenfahrzeug.The The present invention relates to a car body shell, in particular for a rail vehicle, with a roof area, a Ground area, and one between the roof area and the floor area arranged side region, wherein the side region a plurality of stabilizing elements with intervening functional Sections for recording functional elements of different Function, by two adjacent each stabilizing elements defines the function of the intermediate functional section is. Furthermore, the invention relates to a method for retrofitting a car body shell. Furthermore, the invention relates to a rail vehicle.

Wagenkastenrohbauten, insbesondere für Schienenfahrzeuge, werden bislang üblicherweise nur an während der Konstruktionsphase fest definierten Abschnitten mit Türen oder Fenstern als funktionellen Elementen versehen. Diese definierten Abschnitte sind strukturell mit fixen Verstärkungen, beispielsweise Säulen oder Ringspanten, umgeben, sodass diese stabilisierenden Elemente funktionsgerecht an die Tür oder das Fenster angepasst sind. Eine Tür erfordert beispielsweise deutlich steifere Stabilisierungselemente als Fenster. Jedoch greifen stärkere Stabilisierungselemente wie beispielsweise Türsäulen weit ins Innere des Wagenkastenrohbaus aus, sodass die Ausgestaltung des Inneren des Wagenkastens, insbesondere die Anordnung von Bauelementen, beispielsweise Sitzreihen, im Inneren, aber auch sonstige Installationen wie die Klimatisierung und die Verkabelung unter Berücksichtigung dieser räumlichen Einschränkung vorgenommen werden müssen. Die Freiheit der Aufteilung des Innenraums wird damit beeinträchtigt.Wagenkastenrohbauten, especially for rail vehicles, are so far usually only at sections defined during the design phase equipped with doors or windows as functional elements. These defined sections are structurally with fixed reinforcements, For example, columns or ring frames, surrounded, so These stabilizing elements are functional to the door or the window is adjusted. For example, a door requires significantly stiffer stabilization elements than windows. However, stronger ones attack Stabilizing elements such as door pillars far into the interior of the car body shell, so the design the interior of the car body, in particular the arrangement of components, For example, rows of seats, inside, but also other installations like the air conditioning and the wiring in consideration of this spatial limitation must be made. The freedom of the division of the interior is thus impaired.

Im modernen Verkehrswesen ist es mittlerweile üblich, Fahrzeuge, beispielsweise Schienenfahrzeuge, auf Zeit zu mieten und lediglich für einen bestimmten Zeitraum – beispielsweise für die Verkehrsvertragsdauer – auf einer bestimmten Strecke einzusetzen. Endet dieser Zeitraum, bevor die Lebensdauer des Fahrzeugs verstrichen ist, ist es ökonomisch geboten, das entsprechende Fahrzeug auf einer anderen Strecke einzusetzen. Für diesen neuen Einsatz können jedoch andere Nutzungsanforderungen bestehen. Schwierigkeiten können dann auftreten, wenn die geänderten Nutzungsanforderungen beispielsweise eine Änderung der Anordnung der Türen und Fenster des Fahrzeugs notwendig machen. Ein Schienenfahrzeug, welches beispielsweise im Fernverkehr eingesetzt wurde, hat einen im Vergleich zum Nahverkehr geringeren zu erwartenden Fahrgastfluss, weshalb im Fernverkehr weniger Türen am Wagenkasten erforderlich sind als beispielsweise in einer S-Bahn, welche im Nahverkehr eingesetzt wird. Die Möglichkeit der Anpassung der Schienenfahrzeuge ist aber mit einem hohen Aufwand verbunden und reduziert damit die Einsatzflexibilität der bekannten Schienenfahrzeuge.in the modern transportation, it is now common to vehicles, For example, rail vehicles, to rent on time and only for a certain period - for example for the duration of the contract - on a specific To use the track. Ends this period before the life of the vehicle, it is economically necessary to use the corresponding vehicle on a different route. However, others can do this for this new mission Usage requirements exist. Difficulties can occur when the changed usage requirements, for example a change in the arrangement of doors and windows make the vehicle necessary. A rail vehicle, for example has been used in long-distance transport, has one compared to local transport lower expected passenger flow, which is why long-distance traffic fewer doors on the car body are required than for example in a S-Bahn, which is used in local traffic. The possibility the adaptation of rail vehicles but with a high cost thus reducing the versatility of the known rail vehicles.

Eine Möglichkeit, die Zahl der Türen an einem Wagenkasten nachträglich zu erhöhen, beispielsweise um einen besseren Fahrgastfluss während der Einstiegs- und Ausstiegsphasen gewährleisten zu können, besteht darin, an dem Wagenkastenrohbau Blindtürabschnitte vorzusehen, das heißt, funktionelle Abschnitte, welche von Türsäulen umgeben sind, obwohl noch kein Türmodul eingefügt ist. Allerdings schränken derartige Blindtürabschnitte durch die raumgreifende Ausgestaltung der vorgehaltenen Türsäulen den Innenraumbereich des Wagenkastens weiter ein, und können überdies einen visuell nachteiligen Eindruck hervorrufen.A Possibility of the number of doors on a car body subsequently increase, for example, one better passenger flow during entry and exit phases To be able to guarantee, is, at the Wagenkastenrohbau provide dummy door sections, that is, functional Sections which are surrounded by door pillars, although no door module is inserted yet. Indeed restrict such blind door sections through the expansive design of the held door pillars the interior of the car body further, and may also create a visually disadvantageous impression.

In der Patentanmeldung WO 2007/074145 A1 wird ein Schienenfahrzeug mit einem Wagenkasten offenbart, welcher in einem Reisebereich einen Umrüstbereich aufweist, wobei der Umrüstbereich zur Umrüstung zu einem Einstiegsbereich vorbereitet ist. Die Umrüstung wird durch den Austausch eines im Umrüstbereich angeordneten Seitenwandmoduls gegen ein Einstiegstürmodul vorgenommen. Diese Umrüstung kann jedoch nur durch die vollständige Entfernung der in dem entsprechenden Bereich angeordneten Stabilisierungselemente und dem Einsetzen der entsprechend angepassten Stabilisierungselemente erreicht werden.In the patent application WO 2007/074145 A1 a rail vehicle is disclosed with a car body having a Umrüstbereich in a travel area, wherein the conversion area is prepared for conversion to an entry area. The conversion is made by replacing an arranged in Umrüstbereich sidewall module against an access door module. However, this conversion can only be achieved by the complete removal of the arranged in the corresponding area stabilizing elements and the onset of the appropriately adapted stabilizing elements.

Der im Journal Stadtverkehr, Ausgabe 5/08 (53. Jahrgang), Seiten 6 bis 12, erschienene Artikel ”Die ersten Alstom Coradia Lirex Continental fahren” offenbart einen Wagenkastenrohbau, welcher funktionelle Abschnitte für Türen und für Fenster aufweist. Zusätzliche Türen können gemäß dem Artikel in die Wagenkastenrohbaustruktur eingebracht werden, indem das bestehende Seitenpaneel des funktionellen Abschnitts, beispielweise ein Fensterpaneel, herausgeschnitten und ein entsprechend angepasstes Türmodul eingesetzt wird. Die hierfür notwendigen Türsäulen sind bereits im Wagenkastenrohbau in dem dafür vorgesehenen Seitenpaneel eingeschweißt und verbleiben offenkundig auch dort, wenn die nachgerüstete Tür wieder entfernt und wieder auf einen anderen funktionellen Abschnitt, beispielsweise wieder ein Fensterpaneel, rückgerüstet wird. An dieser Vorgehensweise ist jedoch nachteilig, dass die permanent vorhandenen Türsäulen aufgrund ihrer festigkeits- und funktionsbedingten Quererstreckung in den Wagenkasten hinein visuell störend wirken und einen freizügigen Innenausbau behindern, solange sie nicht für den Anbau eines Türmoduls benötigt werden. Insbesondere behindern sie eine freizügige Änderung des Sitzteilers (also des Abstands benachbarter Sitzreihen im Innenausbau). Wegen der visuellen Störung und funktionellen Behinderung des Innenausbaus ist zu erwarten, dass je Wagenkastenseite höchstens ein funktioneller Abschnitt für eine solche Umrüstung ausgebildet ist, wodurch die Möglichkeit entfällt, mehrere solcher funktionellen Abschnitte pro Wagenkastenseitenwand vorzusehen und damit eine größere Freizügigkeit zu erreichen, in welchem der funktionellen Abschnitte eine solche Umrüstung erfolgen kann.The im Journal Stadtverkehr, issue 5/08 (year 53), pages 6 to 12, articles published "The first Alstom Coradia Lirex Continental drive" discloses a car body shell having functional sections for doors and for windows. Additional doors may be inserted into the body shell structure according to the article by cutting out the existing side panel of the functional section, such as a window panel, and inserting a correspondingly adapted door module. The necessary door pillars are already welded in the car body shell in the designated side panel and obviously remain there even if the retrofitted door is removed again and back to another functional section, for example, again a window panel, is retrofitted. On this approach, however, is disadvantageous that the permanently existing door pillars visually disturbing effect due to their strength and function-related transverse extent in the car body inside and obstruct a revealing interior design, as long as they are not needed for the cultivation of a door module. In particular, they hinder a liberal change of the seat divider (ie the spacing of adjacent rows of seats in the interior design). Because of the visual disorder and functional disability of the Interior design is expected that each car body side is formed at most a functional section for such a conversion, thereby eliminating the possibility to provide several such functional sections per car body side wall and thus to achieve greater freedom in which the functional sections can be made such a conversion.

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, einen Wagenkastenrohbau sowie ein Schienenfahrzeug anzugeben, welche eine erhöhte Flexibilität hinsichtlich ihrer Einsatzmöglichkeiten aufweisen. Weiterhin liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zu Grunde, ein Verfahren zum Umrüsten eines Wagenkastens anzugeben, mit welchem ein Wagenkasten auf einfache Weise an geänderte Nutzungsanforderungen angepasst werden kann.Of the The present invention is therefore based on the object, a Specify car body shell and a rail vehicle, which increased Flexibility in terms of application exhibit. Furthermore, the present invention has the object a method for retrofitting a car body specify with which a car body easily changed to Usage requirements can be adjusted.

Gemäß einem ersten Aspekt der Erfindung wird die Aufgabe durch einen Wagenkastenrohbau gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1 dadurch gelöst, dass zumindest ein Teil der Stabilisierungselemente zur Veränderung der Funktion wenigstens eines der funktionellen Abschnitte anpassbar ausgebildet ist.According to one The first aspect of the invention is achieved by a car body shell according to the Preamble of claim 1 solved by that at least a part of the stabilizing elements for modification the function of at least one of the functional sections customizable is trained.

Es hat sich herausgestellt, dass sich die Flexibilität eines Wagenkastenrohbaus hinsichtlich seiner Einsatzmöglichkeiten erweitern lässt, indem im Seitenbereich des Wagenkastenrohbaus durch Stabilisierungselemente funktionelle Abschnitte definiert werden, welche in jeweils einer von mehreren Funktionen ausgebildet werden können (beispielsweise durch Vorsehen eines Türmoduls mit einer Türfunktion oder eines Fenstermoduls mit einer Fensterfunktion) und welche umrüstbar sind, sodass ihre Funktion geändert werden kann. Dabei ist es aber nicht erforderlich, die gesamte Struktur der im funktionellen Abschnitt angeordneten und an den funktionellen Abschnitt angrenzenden Stabilisierungselemente auszutauschen. Vielmehr ist es möglich, bei einer Umrüstung des funktionellen Abschnitts, und damit auch des Wagenkastenrohbaus, die an den funktionellen Abschnitt angrenzenden Stabilisierungselemente im Wesentlichen beizubehalten und lediglich an die geänderte Funktion des funktionellen Abschnitts funktionsgerecht anzupassen. Auf diese Weise kann der Aufwand für die Umrüstung eines entsprechend ausgestatteten Wagenkastenrohbaus reduziert werden, indem das Maß des Eingriffs in den Wagenkasterohbau verringert wird. Durch die Anpassmöglichkeit zumindest eines Teils der an die funktionellen Abschnitte angrenzenden Stabilisierungselemente kann die Umrüstung auch auf recht einfache Weise wieder zurückgenommen werden, wenn der Wagenkastenrohbau beispielsweise wieder an das vor der Umrüstung bestehende Anforderungsprofil angepasst werden soll.It It has been proven that the flexibility of a Car body shell with regard to its applications can be extended by the side of the car body shell functional sections are defined by stabilization elements, which are each formed in one of several functions can (for example, by providing a door module with a door function or a window module with a Window function) and which are convertible so that their Function can be changed. It is not required the entire structure of the functional section arranged and adjacent to the functional portion stabilizing elements exchange. Rather, it is possible during a conversion the functional section, and thus also the body of the carbody, the stabilizing elements adjacent to the functional section essentially and only to the changed one Function of the functional section to adapt functionally. In this way, the hassle of retrofitting a suitably equipped Wagenkasten Rohbaus be reduced by reduces the degree of engagement in the Wagenkasterohbau becomes. By the possibility of adapting at least one part the stabilizing elements adjacent to the functional sections The conversion can also be done quite easily be withdrawn if the car body shell, for example again to the requirement profile existing before the conversion to be adjusted.

Mit dem erfindungsgemäßen Wagenkastenrohbau ist es beispielsweise nicht mehr erforderlich, Blindtürabschnitte mit entsprechend angepassten Türsäulen an funktionellen Abschnitten vorzusehen, welche keine Türmodule aufweisen. Stattdessen können Fenstersäulen als Stabilisierungselemente, welche neben entsprechenden Fenstermodulen angeordnet sind, zu Türsäulen erweitert werden, wenn das Fenstermodul zu einem Türmodul umgerüstet werden soll. Durch die platzsparende Ausgestaltung der Fenstersäulen vor der Umrüstung verbleibt im Innenraum des Wagenkastenrohbaus mehr Platz zur Aufteilung der Innenraumeinrichtungen, beispielsweise Sitzreihen, wodurch eine freiere Innenraumgestaltung möglich wird.With it is the car body shell according to the invention for example, no longer required, blind door sections with appropriately adapted door pillars on functional Provide sections that have no door modules. Instead, window pillars can be used as stabilizing elements are arranged next to corresponding window modules, to door pillars be extended when the window module to a door module to be converted. Due to the space-saving design of Window pillars before conversion remains in the interior the car body shell more space for the division of interior facilities, For example, rows of seats, creating a freer interior design becomes possible.

Vorzugsweise sind die Stabilisierungselemente als Längsprofile und/oder Quersäulen ausgebildet. Auf diese Weise kann eine hohe Steifigkeit des Wagenkastenrohbaus sichergestellt werden.Preferably are the stabilizing elements as longitudinal profiles and / or Cross columns formed. In this way can be a high Stiffness of the car body shell be ensured.

Wenigstens ein funktioneller Abschnitt ist bevorzugter Weise zur Aufnahme eines Türmoduls oder eines Fenstermoduls als funktionellem Element ausgebildet. Insbesondere definieren die funktionellen Elemente die Funktionen der funktionellen Abschnitte, an denen sie vorgesehen sind. Die Funktionen der funktionellen Abschnitte sind vorzugsweise umrüstbar, indem ein funktionelles Element eines funktionellen Abschnitts, beispielsweise ein Fenstermodul, gegen ein anderes funktionelles Element, beispielsweise ein Türmodul, ausgetauscht wird. Auf diese Weise wird eine hohe Umrüstflexibilität des Wagenkastenrohbaus gewährleistet, sodass ein Schienenfahrzeug, welches den erfindungsgemäßen Wagenkastenrohbau aufweist, mit verringertem Aufwand an unterschiedliche Nutzungsanforderungen angepasst werden kann.At least a functional section is preferred for receiving a Door module or a window module as a functional element educated. In particular, define the functional elements the functions of the functional sections to which they are intended are. The functions of the functional sections are preferred convertible by adding a functional element of a functional Section, for example, a window module, against another functional Element, such as a door module, is replaced. In this way, a high Umrüstflexibilität of the car body shell so that a rail vehicle, which the Wagenkastenrohbau invention has, with reduced effort to different usage requirements can be adjusted.

Zwei an ein Fenstermodul angrenzende Stabilisierungselemente sind vorzugsweise als Fenstersäulen ausgebildet. Darüber hinaus kann wenigstens eine der beiden Fenstersäulen zu einer Türsäule umrüstbar sein. Auf Grund der unterschiedlichen Belastungen ist eine Türsäule deutlich stabiler auszubilden als eine Fenstersäule. Dadurch, dass die Fenstersäule zu einer Türsäule umrüstbar ist, kann eine vollständige Entfernung der Fenstersäulen, bei einer Umrüstung eines funktionellen Abschnitts von einem Fenstermodul zu einem Türmodul, jedoch vermieden werden, was den Umrüstaufwand verringert. Stattdessen kann die Fenstersäule in die für die Türsäule hinzuzufügenden Komponenten integriert werden und verbleibt im Wesentlichen an ihrem Ort, was zur Festigkeit des Wagenkastenrohbaus beiträgt. Daraus resultiert insbesondere der Vorteil, dass es nicht notwendig ist, Türsäulen dauerhaft an Blindtürabschnitten vorzusehen, welche die freie Innenraumgestaltung beeinträchtigen, obwohl noch kein Türmodul an dem entsprechenden funktionellen Abschnitt eingefügt ist.Two stabilizing elements adjoining a window module are preferably designed as window columns. In addition, at least one of the two window pillars can be converted to a door pillar. Due to the different loads, a door pillar is much more stable than a window pillar. The fact that the window pillar is convertible to a door pillar, however, a complete removal of the window pillars, in a conversion of a functional section of a window module to a door module, but can be avoided, which reduces the conversion effort. Instead, the window pillar may be integrated into the components to be added to the door pillar and remain substantially in place, which contributes to the strength of the car body shell. This results in particular the advantage that it is not necessary to permanently provide door pillars at blind door sections, which affect the free interior design, although no door module at the corresponding functional section turned adds is.

In ähnlicher Weise können zwei an ein Türmodul angrenzende Quersäulen als Türsäulen ausgebildet sein. Darüber hinaus kann wenigstens eine der beiden Türsäulen zu einer Fenstersäule umrüstbar sein. Insbesondere kann dadurch die Umkehrbarkeit der Umrüstung von einer Fenstersäule zu einer Türsäule gewährleistet werden, sodass die Umrüstung des Wagenkastenrohbaus auch bei mehrmaligen Einsatzwechseln mit gegebenenfalls mehrfach veränderten Nutzungsanforderungen möglich ist.In similar Way, two adjacent to a door module Cross columns designed as door pillars be. In addition, at least one of the two door pillars be convertible to a window column. Especially This can be the reversibility of the conversion of a Window column ensures a door pillar so that the conversion of the car body shell also with repeated use changes with possibly several times changed Usage requirements is possible.

Bevorzugter Weise ist die wenigstens eine Türsäule mehrteilig, insbesondere zweiteilig oder dreiteilig, ausgebildet, wobei wenigstens ein Teil der Türsäule als Fenstersäule ausgebildet ist. Auf diese Weise wird eine hohe Flexibilität während des Umrüstprozesses erreicht. Wird beispielsweise die Türsäule mit der Außenhaut des Seitenbereichs des Wagenkastenrohbaus mittels Schweißen gefügt, kann die Verschweißung für jedes Teil der Türsäule separat vorgenommen werden. Ferner kann eine bereits bestehende Fenstersäule in die Türsäulenstruktur inkorporiert werden.preferred Way, the at least one door pillar is multipart, in particular two-part or three-part, formed, wherein at least a part of the door pillar as a window pillar is trained. In this way, a high flexibility achieved during the conversion process. For example the door pillar with the outer skin of the side area of the car body shell joined by welding, can weld for every part of the door pillar be made separately. Furthermore, an already existing Window pillar in the door pillar structure be incorporated.

Besonders bevorzugt ist es, wenn die wenigstens eine Türsäule zur verschachtelten Aufnahme der Fenstersäule ausgebildet ist. Dadurch wird eine besonders einfache Art des Umrüstens ermöglicht. Denn während des Umrüstprozesses kann die Türsäule um die vorhandene Fenstersäule herum eingefügt, und gegebenenfalls mit der Fenstersäule selbst gefügt, werden. Damit ist es möglich, die Umrüstung von einem Fenstermodul zu einem Türmodul vorzunehmen, ohne die das Fenstermodul umgebenden Fenstersäulen aus der Wagenkastenrohbaustruktur entfernen zu müssen.Especially it is preferred if the at least one door pillar formed for nested recording of the window pillar is. This is a particularly simple way of retrofitting allows. Because during the retrofitting process can the door pillar around the existing window pillar inserted around, and optionally with the window pillar itself be added. This makes it possible to retrofit from a window module to a door module, without the window pillars surrounding the window module from the car body shell structure to have to remove.

Es ist möglich, dass die eine Fenstersäule verschachtelt aufnehmende Türsäule mit der Fenstersäule zumindest abschnittsweise über eine Verstärkungslasche gefügt ist. Auf diese Weise wird eine stabilere Versteifung der aus Türsäule und Fenstersäule bestehenden Quersäule erreicht, welche der Stabilität des Wagenkastenrohbaus zu Gute kommt. Die Verstärkungslasche trägt insbesondere dazu bei, die auf den Wagenkasten während des Betriebs wirkenden Beanspruchungen sicher um das Türmodul herumzuleiten.It It is possible that one nested window column receiving door pillar with the window pillar at least in sections via a reinforcing strap is added. In this way, a more stable stiffening consisting of door pillar and window pillar Cross column achieved, which the stability of the Car body shell comes to good. The reinforcing tab contributes in particular to the car body during operating loads safely around the door module.

Die Stabilisierungselemente können Längsprofile umfassen, und wenigstens ein Längsprofil kann einen Abschnitt mit verjüngtem Querschnitt aufweisen. Vorzugsweise sind verjüngte Querschnitte in den Abschnitten von Längsprofilen, welche zwischen zwei funktionellen Abschnitten verlaufen, vorgesehen. Damit kann Platz beispielsweise für Installationen wie Kabelführungen, Druckluftführungen und/oder Klimakanäle geschaffen werden, sodass die Innenverkleidung des Wagenkastenrohbaus, welche die Außenhaut und die Stabilisierungselemente innenseitig abdeckt, möglichst raumsparend ausgebildet werden kann.The Stabilizing elements may comprise longitudinal profiles, and at least one longitudinal profile may have a section with have tapered cross-section. Preferably, they are tapered Cross sections in the sections of longitudinal profiles, which between two functional sections, provided. In order to can accommodate, for example, installations such as cable ducts, Compressed air ducts and / or air ducts created so that the inner lining of the Wagenkastenrohbaus, which the outer skin and the stabilizing elements inside covering, can be designed to save space as possible.

In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung des Wagenkastenrohbaus kann wenigstens abschnittsweise die Breite der funktionellen Abschnitte in Längsrichtung des Wagenkastenrohbaus jeweils gleich sein. Auf diese Weise wird eine hohe Umrüstflexibilität erzielt, indem funktionelle Elemente an grundsätzlich beliebigen, entsprechend homogen dimensionierten funktionellen Abschnitten an verschiedenen Orten des Wagenkastenrohbaus vorgesehen werden können.In a further advantageous embodiment of the Wagenkastenrohbaus can be at least partially the width of the functional sections in Be the same in the longitudinal direction of the car body shell. In this way, a high Umrüstflexibilität achieved by adding functional elements to basically any, according to homogeneously dimensioned functional sections Various locations of Wagenkastenrohbaus can be provided.

Vorzugsweise weist der Bodenbereich ein Untergestell und ein definiertes Bodenniveau auf, wobei in dem Bereich zwischen dem Untergestell und dem definierten Bodenniveau wenigstens ein Teil der Stabilisierungselemente, insbesondere alle Stabilisierungselemente, als Türsäulenfüße ausgebildet sein können. Auf diese Weise können wenigstens Abschnitte von raumgreifenden Stabilisierungselementen bereits an Stellen vorgesehen werden, welche keinen Einfluss auf die freie Innenraumgestaltung ausüben. Wird eine Umrüstung des entsprechend angrenzenden funktionellen Abschnitts zu einer Tür vorgenommen, müssen lediglich die über das Bodenniveau sich erstreckenden Säulenabschnitte zu einer Türsäule umgerüstet werden. Die hinzuzufügenden Säulenabschnitte können dann mit dem bereits unter dem Bodenniveau vorhandenen Türsäulenfuß verbunden werden.Preferably The floor area has a base frame and a defined floor level on, wherein in the area between the sub-frame and the defined Floor level at least a part of the stabilizing elements, in particular all stabilization elements, as door column feet can be trained. That way you can at least portions of bulky stabilizing elements already be provided in places which have no influence on exercise the free interior design. Will a conversion the corresponding adjacent functional section to a Door made, just need the over the floor level extending column sections too a door pillar be converted. The can be added column sections then connected to the existing already below the floor level Türsäulenfuß become.

Der Wagenkastenrohbau kann weiterhin als Endwagenkastenrohbau oder als Mittelwagenkastenrohbau ausgebildet sein.Of the Car body shell can continue as Endwagenkastenrohbau or as Mittelwagenkastenrohbau be trained.

Ferner kann eine Außenhaut vorgesehen sein, welche insbesondere aus mehreren gefügten, beispielsweise geschweißten, Blechzuschnitten gebildet ist. Die Außenhaut kann abschnittsweise ferner stabilitätsfördernde Konstruktionsmerkmale, beispielsweise gewellte Abschnitte, aufweisen.Further may be provided an outer skin, which in particular made of several joined, for example, welded, Sheet metal blanks is formed. The outer skin may be in sections furthermore stability-enhancing design features, For example, corrugated sections have.

Gemäß einem weiteren Aspekt der vorliegenden Erfindung wird die zuvor aufgezeigte Aufgabe auch durch ein Verfahren zum Umrüsten eines Wagenkastens mit einem wie zuvor beschriebenen Wagenkastenrohbau gelöst, bei welchem das innerhalb eines funktionellen Abschnitts angeordnete funktionelle Element, insbesondere das Türmodul und/oder Fenstermodul, die innerhalb des funktionellen Abschnitts gegebenenfalls angeordnete Außenhaut und die innerhalb des funktionellen Abschnitts gegebenenfalls angeordneten Stabilisierungselemente zu einem Austauschmodul zusammengefasst werden. Weiterhin werden ein funktionelles Element, insbesondere ein Fenstermodul und/oder Türmodul, gegebenenfalls eine Außenhaut und gegebenenfalls Stabilisierungselemente zu einem Umrüstmodul zusammengefasst und bereitgestellt. Das Austauschmodul wird aus dem Wagenkastenrohbau entfernt. Das Umrüstmodul wird in den Wagenkastenrohbau eingefügt. Die an den zu ändernden funktionellen Abschnitt angrenzenden Stabilisierungselemente werden, insbesondere vor dem Einfügen des Umrüstmoduls, an die geänderte Funktion funktionsgerecht angepasst.According to a further aspect of the present invention, the above-mentioned object is also achieved by a method for converting a car body with a car body shell as described above, in which the functional element arranged within a functional section, in particular the door module and / or window module, within the functional area functional section optionally arranged outer skin and the optionally arranged within the functional section stabilizing elements are combined to form a replacement module. Furthermore, a functional element, in particular a window module and / or door module, optionally an outer skin and optionally stabilizing elements are combined and provided to a conversion module. The replacement module is removed from the car body shell. The conversion module is inserted in the car body shell. The stabilizing elements adjacent to the functional section to be changed are adapted to the changed function in a functional manner, in particular prior to the insertion of the conversion module.

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren kann ein Wagenkasten an geänderte Nutzungsanforderungen mit reduziertem Aufwand angepasst werden. Es sei hierbei darauf verwiesen, dass mit Austauschmodul und Umrüstmodul lediglich eine begriffliche Zusammenfassung der enthaltenen Komponenten, beispielsweise funktionelles Element, Außenhaut und/oder Stabilisierungselemente, gemeint ist. Diese Komponenten können jedoch einzeln bzw. individuell entfernt bzw. eingefügt werden. So ist es zweckmäßig, die in dem umzurüstenden funktionellen Abschnitt vorhandene und damit zu dem Austauschmodul gehörige Außenhaut mit den damit verbundenen Stabilisierungselementen von den umgebenden Abschnitten abzutrennen und zusammen zu entfernen, wohingegen ein zu dem Umrüstmodul gehöriger Außenhautabschnitt und die Stabilisierungselemente, welche mit dem Außenhautabschnitt zu verbinden sind, separat eingefügt werden können.With The method according to the invention can be a car body to changed usage requirements with reduced effort be adjusted. It should be noted that with exchange module and conversion module merely a conceptual summary the components contained, for example functional element, Outer skin and / or stabilizing elements, is meant. However, these components can be removed individually or individually or inserted. So it is appropriate those present in the functional section to be converted and thus to the replacement module associated outer skin with the associated stabilizing elements of the surrounding Separate sections and remove together, whereas a associated with the conversion module outer skin section and the stabilizing elements connected to the outer skin section to be connected, can be inserted separately.

In Varianten des Verfahrens kann zunächst das Austauschmodul entfernt, dann das Umrüstmodul eingefügt und schließlich die Anpassung der Stabilisierungselemente vorgenommen werden. In einer bevorzugten Variante wird zunächst das Austauschmodul entfernt, dann die Anpassung der Stabilisierungselemente vorgenommen und schließlich das Umrüstmodul eingefügt. in einer weiteren bevorzugten Alternative des Verfahrens kann zunächst die Anpassung der Stabilisierungselemente vorgenommen, dann das Austauschmodul entfernt und schließlich das Umrüstmodul eingefügt werden. Mit diesen Varianten wird eine hohe Prozessflexibilität erreicht. Insbesondere bevorzugt ist es, die Anpassung der Stabilisierungselemente vor dem Einfügen des Umrüstmoduls vorzunehmen. Auf diese Weise kann eine Beanspruchung der Wagenkastenrohbaustruktur durch ein bereits eingefügtes, erhöhte Trägereigenschaften erforderndes, aber noch nicht durch Türsäulen gestütztes Türmodul weitgehend vermieden werden.In Variants of the method may initially be the replacement module removed, then the conversion module inserted and finally the adjustment of the stabilizing elements are made. In A preferred variant is first the replacement module removed, then made the adjustment of the stabilizing elements and finally the conversion module inserted. in a further preferred alternative of the method can first made the adjustment of the stabilizing elements, then the Replacement module removed and finally the conversion module be inserted. With these variants a high process flexibility is achieved. It is particularly preferred to adapt the stabilizing elements before inserting the conversion module. In this way, a stress on the Wagenkastenrohbaustruktur by an already inserted, increased carrier properties but not yet through door pillars supported door module are largely avoided.

Vorzugsweise werden zunächst die im Austauschmodul zusammengefassten Längsprofile von den an den zu ändernden funktionellen Abschnitt angrenzenden Stabilisierungselementen abgetrennt. Dann werden insbesondere die an den zu ändernden funktionellen Abschnitt angrenzenden Stabilisierungselemente an die geänderte Funktion funktionsgerecht angepasst. Ferner wird vorteilhafter Weise dann das Austauschmodul aus dem Wagenkastenrohbau entfernt, und letztlich wird das Umrüstmodul in den Wagenkastenrohbau eingefügt.Preferably are first summarized in the exchange module Longitudinal profiles of the functional to be changed Section adjacent stabilizing elements separated. Then In particular, those to be changed to the functional Section adjacent stabilizing elements to the modified Function adapted to function. Furthermore, then advantageously removed the replacement module from the Wagenkasten Rohbau, and ultimately the retrofit module is inserted in the car body shell.

Die Türsäulen können in einer die Fenstersäulen verschachtelt aufnehmenden Weise mit der Außenhaut gefügt werden. Dadurch lässt sich auf einfache Weise erreichen, die an die Fenstermodule angrenzenden Fenstersäulen beim Umrüsten zu einem Türmodul zu erhalten, wodurch die Prozessschritte des Abtrennens und Entfernens der Fenstersäulen vermieden werden.The Door pillars can be seen in one of the window pillars nested receiving manner with the outer skin joined become. This makes it easy to achieve the window pillars adjacent to the window modules To retrofit to get a door module, which the process steps of separating and removing the window pillars be avoided.

Ferner kann ein Türsäulenabschnitt mit einem Türsäulenfuß, welcher insbesondere unterhalb des Bodenniveaus des Bodenbereichs angeordnet ist, zu einer Türsäule gefügt werden. Auf diese Weise kann eine Umrüstung vorbereitet, und diese Vorbereitung mit dem erfindungsgemäßen Verfahren vorteilhaft genutzt werden.Further can a door pillar section with a door pillar foot, which in particular below the floor level of the floor area is arranged, joined to a door pillar become. In this way, a conversion can be prepared and this preparation with the invention Method can be used advantageously.

Bevorzugter Weise wird die Formtreue der Außenhaut des Umrüstmoduls während des Einfügens, insbesondere durch thermische Einwirkung, gefördert, insbesondere gewährleistet. Dadurch kann die Formhaltigkeit des Wagenkastenrohbaus auch während des Einfügeprozesses des Umrüstmoduls sichergestellt und aufwändiges Nacharbeiten vermieden, zumindest aber verringert, werden. Die Außenhaut des Umrüstmoduls kann beispielsweise mittels eines Gasbrenners gezielt hitzebeaufschlagt werden, um Verformungen, welche während der Durchführung von Fügeprozessen wie Schweißen entstehen können, auszugleichen. Verfahren zur Bewahrung der Formhaltigkeit sowie Vorrichtungen, mit welchen diese Verfahren ausführbar sind, werden beispielsweise in der Offenlegungsschrift DE 10 2004 010 964 A1 offenbart, deren Inhalt hiermit in die Offenbarung der vorliegenden Erfindung einbezogen wird.Preferably, the dimensional accuracy of the outer skin of the Umrüstmoduls during insertion, in particular by thermal action, promoted, in particular guaranteed. As a result, the dimensional stability of the car body shell can also be ensured during the insertion process of the conversion module and costly reworking can be avoided, or at least reduced. The outer skin of the conversion module can be subjected to heat treatment, for example by means of a gas burner, in order to compensate for deformations which can occur during the implementation of joining processes such as welding. Methods for preserving the dimensional stability and devices with which these methods can be carried out, for example, in the published patent application DE 10 2004 010 964 A1 , the contents of which are hereby incorporated by reference into the disclosure of the present invention.

Hinsichtlich weiterer Vorteile des erfindungsgemäßen Verfahrens wird auf die Ausführungen zu dem erfindungsgemäßen Wagenkastenrohbau verwiesen.Regarding further advantages of the method according to the invention is based on the comments on the invention Car body shell construction directed.

Weitere bevorzugte Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen bzw. der nachstehenden Beschreibung eines bevorzugten Ausführungsbeispiels, welche auf die beigefügten Zeichnungen Bezug nimmt. Es zeigt:Further preferred embodiments of the invention will become apparent from the dependent claims or the following description of a preferred embodiment, which refers to the accompanying drawings. It shows:

1 in einer schematischen Seitenansicht einen Endwagenkasten und einen Mittelwagenkasten eines Schienenfahrzeugs mit mehreren Türmodulen und Fenstermodulen, 1 3 shows a schematic side view of a terminal box and a middle box of a rail vehicle with several door modules and window modules,

2 in einer schematischen Seitenansicht einen Seitenbereich eines Wagenkastens mit verschiedener Aufteilung von funktionellen Elementen, 2 in a schematic side view of a side region of a car body with different distribution of functional elements,

3 in einer schematischen isometrischen Ansicht die Innenseite eines Seitenbereichs eines Wagenkastenrohbaus mit mehreren Türmodulen und Fenstermodulen, 3 in a schematic isometric view of the inside of a side portion of a car body shell with multiple door modules and window modules,

4a, 4b in einer schematischen Ansicht einen Abschnitt des Seitenbereichs eines Wagenkastenrohbaus zwischen zwei verschiedenen funktionellen Abschnitten, und 4a . 4b in a schematic view of a portion of the side portion of a car body shell between two different functional sections, and

5 in einer schematischen isometrischen Ansicht einen Seitenbereich und einen Bodenbereich eines Wagenkastenrohbaus. 5 in a schematic isometric view of a side portion and a bottom portion of a Wagenkastenrohbaus.

1 zeigt in einer schematischen Seitenansicht ein Schienenfahrzeug 2 mit einem Mittelwagenkasten 2.1 und einen Endwagenkasten 2.2 mit mehreren Türmodulen 4 und Fenstermodulen 6. Beide Wagenkästen 2.1 und 2.2 sind über Drehgestelle 8 auf Schienen 10 gelagert. Ein Stromabnehmer 12 im Dachbereich 14 des Wagenkastens 2.1 sorgt für die Anbindung an ein elektrisches Leitungsnetz (nicht gezeigt). Im Seitenbereich 16 der Wagenkästen 2.1 und 2.2 sind mehrere Türmodule 4 und Fenstermodule 6 angeordnet. Die Türen sind in diesem Beispiel zweiflügelig ausgebildet und weisen selbst transparente Fenster auf. Manche der Fenstermodule 6 sind vollflächig ausgebildet, wohingegen andere unterteilt sind, wobei ein Teil zum Zwecke der Belüftung des Innenraums geöffnet werden kann. Ein Bodenniveau 18 (gestrichelte Linie) verläuft auf unterschiedlichen Höhen entlang der Längsrichtung des Schienenfahrzeugs 2. 1 shows a schematic side view of a rail vehicle 2 with a middle car box 2.1 and a car body 2.2 with several door modules 4 and window modules 6 , Both car bodies 2.1 and 2.2 are about bogies 8th on tracks 10 stored. A pantograph 12 in the roof area 14 of the car body 2.1 provides the connection to an electrical line network (not shown). In the page area 16 the car bodies 2.1 and 2.2 are several door modules 4 and window modules 6 arranged. The doors are double-leafed in this example and have even transparent windows. Some of the window modules 6 are formed over the entire surface, whereas others are divided, wherein a part can be opened for the purpose of ventilation of the interior. A floor level 18 (dashed line) runs at different heights along the longitudinal direction of the rail vehicle 2 ,

In 2 sind in schematischen Seitenansichten Seitenbereiche 16 dreier Wagenkästen 2.1 zu sehen, welche zwischen zwei Drehgestellen 8 (nicht gezeigt) eine jeweils unterschiedliche Anordnung von Fenstermodulen 6 und Türmodulen 4 aufweisen. Im oberen Abschnitt der 2 sind zwei Türmodule 4 im Bereich der Drehgestelle 8 angeordnet. Zwischen den Türmodulen 4 befinden sich drei Fenstermodule 6. Eine solche Anordnung ist beispielsweise für den Nahverkehr geeignet, bei welchem mit einem hohen Fahrgastfluss zu rechnen ist. Im mittleren Abschnitt der 2 ist lediglich ein Türmodul 4 zu sehen, wohingegen alle anderen funktionellen Abschnitte als Fenstermodule 6 ausgebildet sind. Eine ähnliche Anordnung ist aus dem unteren Abschnitt der 2 ersichtlich, wobei das einzelne Türmodul 4 jedoch an einer anderen Stelle des Seitenbereichs 16 des Wagenkastens 2.1 angeordnet ist. Die Beispiele des mittleren und des unteren Abschnitts der 2 sind beispielsweise für den Fernverkehr geeignet, bei welchem mit einem im Vergleich zum Nahverkehr grundsätzlich niedrigen Fahrgastfluss und mit einer niedrigeren Frequenz von Einstiegs- und Ausstiegsphasen zu rechnen ist.In 2 are side panels in schematic side views 16 three car bodies 2.1 to see which between two bogies 8th (not shown) each have a different arrangement of window modules 6 and door modules 4 exhibit. In the upper section of the 2 are two door modules 4 in the field of bogies 8th arranged. Between the door modules 4 There are three window modules 6 , Such an arrangement is suitable, for example, for local traffic, in which is to be expected with a high passenger flow. In the middle section of the 2 is just a door module 4 whereas all other functional sections are window modules 6 are formed. A similar arrangement is from the lower section of the 2 it can be seen, wherein the single door module 4 but at a different location on the page area 16 of the car body 2.1 is arranged. The examples of the middle and lower sections of the 2 For example, they are suitable for long-distance transport, which is expected to have a lower passenger flow compared to local traffic and a lower frequency of entry and exit phases.

3 zeigt in einer schematischen isometrischen Ansicht einen zwischen einem Dachbereich 14 (nicht dargestellt) und einem Bodenbereich (nicht dargestellt) angeordneten Seitenbereich 16 eines Wagenkastenrohbaus von innen. Der Seitenbereich 16 weist eine Außenhaut 20 auf, welche innenseitig mit Stabilisierungselementen versehen ist. Die Stabilisierungselemente sind in diesem Beispiel als Längsprofile 22 und Quersäulen 24 ausgebildet. Durch die Anordnung der Quersäulen 24 werden mehrere funktionelle Abschnitte definiert, welche in Längsrichtung des Wagenkastenrohbaus jeweils die gleiche Breite aufweisen. In 2 sind fünf der funktionellen Abschnitte mit Fenstermodulen 6 versehen, wohingegen ein funktioneller Abschnitt mit einem Türmodul 4 versehen ist. Dementsprechend sind die an ein Fenstermodul 6 angrenzenden Quersäulen 24 als Fenstersäulen 26 und die an das Türmodul 4 angrenzenden Quersäulen 24 als Türsäulen 28 ausgebildet. Die Türsäulen 28 ragen dabei in das Innere des Wagenkastenrohbaus hinein und müssen bei der Aufteilung des Wagenkasteninneren, beispielsweise bei der Anordnung von Sitzreihen (nicht dargestellt), berücksichtigt werden, wohingegen die Fenstersäulen 26 auf Grund ihrer geringen Dimensionen hinter einer Wagenkasten-Innenverkleidung (nicht dargestellt) grundsätzlich versteckt werden können. 3 shows in a schematic isometric view one between a roof area 14 (not shown) and a bottom portion (not shown) arranged side region 16 of a car body shell from the inside. The page area 16 has an outer skin 20 on which is provided on the inside with stabilizing elements. The stabilizing elements are in this example as longitudinal profiles 22 and cross pillars 24 educated. Due to the arrangement of the cross columns 24 a plurality of functional sections are defined, which in the longitudinal direction of the Wagenkastenrohbaus each have the same width. In 2 are five of the functional sections with window modules 6 whereas a functional section has a door module 4 is provided. Accordingly, they are attached to a window module 6 adjacent cross columns 24 as window pillars 26 and to the door module 4 adjacent cross columns 24 as door pillars 28 educated. The door pillars 28 protrude into the interior of the car body shell and must be taken into account in the division of the car body interior, for example in the arrangement of rows of seats (not shown), whereas the window pillars 26 due to their small dimensions behind a car body lining (not shown) can be hidden in principle.

4a zeigt einen Abschnitt des Seitenbereichs 16 eines Wagenkastenrohbaus zwischen zwei funktionellen Abschnitten 30a, 30b, wobei der funktionelle Abschnitt 30b auf der rechten Seite ein Fenstermodul 6 (nicht gezeigt) und der funktionelle Abschnitt 30a auf der linken Seite ein Türmodul 4 (nicht gezeigt) aufweist. An einer Außenhaut 20 ist ein Längsprofil 22 montiert, beispielsweise mittels Schweißen gefügt, welches sich zwischen zwei Quersäulen 24 erstreckt. Die beiden Quersäulen 24 sind funktionsgerecht an die angrenzenden funktionellen Abschnitte 30a, 30b angepasst und bestehen demnach aus einer Fenstersäule 26 auf der rechten Seite der 4a und einer Türsäule 28 auf der linken Seite der 4a. Die Fenstersäule 26 ist in diesem Beispiel als gewinkeltes Profil ausgebildet, wobei ein Schenkel des Profils stumpf an der Außenhaut 20 anliegt und mit dieser gefügt, beispielsweise geschweißt, ist. Der andere Schenkel des gewinkelten Profils der Fenstersäule 26 steht von dem ersten Schenkel etwa rechtwinklig ab und erstreckt sich in Längsrichtung des Wagenkastenrohbaus. Die offene Flanke des gewinkelten Profils der Fenstersäule 26 ist dem beabstandeten funktionellen Abschnitt 30a auf der linken Seite der 4a zugewandt. 4a shows a section of the page area 16 a car body shell between two functional sections 30a . 30b , where the functional section 30b on the right side a window module 6 (not shown) and the functional section 30a on the left a door module 4 (not shown). On an outer skin 20 is a longitudinal profile 22 mounted, for example, joined by welding, which is located between two transverse columns 24 extends. The two cross columns 24 are functional to the adjacent functional sections 30a . 30b adapted and therefore consist of a window pillar 26 on the right side of the 4a and a door pillar 28 on the left side of the 4a , The window pillar 26 is formed in this example as an angled profile, wherein a leg of the profile dull on the outer skin 20 is present and joined with this, for example, welded, is. The other leg of the angled profile of the window pillar 26 is approximately at right angles from the first leg and extends in the longitudinal direction of the Wagenkastenrohbaus. The open flank of the angled profile of the window pillar 26 is the spaced functional section 30a on the left side of the 4a facing.

Das Längsprofil 22 weist zwischen den beiden funktionellen Abschnitten 30a, 30b einen Abschnitt 32 mit einem verjüngten Querschnitt auf, um Raum für Installationen zur Verfügung zu stellen. Das Längsprofil 22 ist in der Art eines C-Profils ausgebildet, dessen parallele Schenkel stumpf an der Außenhaut 20 anliegen und mit dieser gefügt, beispielsweise geschweißt, sind. Das Längsprofil 22 erstreckt sich bis in die offene Flanke der Fenstersäule 26 auf der rechten Seite der 4a, liegt stumpf an der Innenseite des sich quer zur Längsrichtung des Wagenkastenrohbaus erstreckenden Schenkels der Fenstersäule 26 an und ist mit der Fenstersäule 26 dort gefügt, beispielsweise geschweißt.The longitudinal profile 22 points between the two functional sections 30a . 30b a section 32 with a tapered cross-section to provide space for installations. The longitudinal profile 22 is formed in the manner of a C-profile, whose parallel legs dull on the outer skin 20 abut and with this gefüge, beispielswei welded, are. The longitudinal profile 22 extends into the open flank of the window pillar 26 on the right side of the 4a , is blunt on the inside of the transverse to the longitudinal direction of the Wagenkastenrohbaus extending leg of the window pillar 26 on and is with the window pillar 26 joined there, for example, welded.

Die Türsäule 28 auf der linken Seite der 4a ist in diesem Beispiel dreiteilig ausgebildet, wobei der erste Teil 28a in L-Form mit einem langen Schenkel und einem kurzen Schenkel ausgebildet ist. Der lange Schenkel liegt stumpf an der Außenhaut 20 an und ist mit dieser gefügt, beispielsweise geschweißt. Die offene Flanke des ersten Teils 28a der Türsäule 28 ist in diesem Beispiel dem beabstandeten funktionellen Abschnitt 30b auf der rechten Seite der 4a zugewandt. Die offene Flanke des Teils 28a in L-Form wird durch ein planes Teil 28b geschlossen, welches mit der einen Seite bündig an dem kurzen Schenkel des Teils 28a in L-Form anliegt und mit diesem gefügt, insbesondere geschweißt, ist und mit der anderen Seite stumpf an der Außenhaut 20 anliegt und mit dieser gefügt, insbesondere geschweißt, ist. Das plane Teil 28b der Türsäule 28 weist eine Ausnehmung 34 auf, sodass sich das Längsprofil 22 bis ins Innere der Türsäule 28 erstrecken kann. Darüber hinaus ist die Türsäule 28 zu verschachtelten Aufnahme einer Fenstersäule 26' ausgebildet. Die Fenstersäule 26' auf der linken Seite der 4a ist demnach in dem von der Türsäule 28 und der Außenhaut 20 gebildeten Hohlraum und in diesem Beispiel spiegelsymmetrisch zu der am beabstandeten funktionellen Abschnitt 30b angeordneten Fenstersäule 26 angeordnet. Die Fenstersäule 26' und die Türsäule 28 sind in diesem Beispiel über einen bestimmten Abschnitt hinweg mittels einer Verstärkungslasche 36, welche insbesondere sowohl mit der Fenstersäule 26' als auch mit der Türsäule 28 geschweißt ist, miteinander gefügt, um eine höhere Steifigkeit der aus der Fenstersäule 26' und Türsäule 28 gebildeten Quersäule 24 zu erzielen. Die Fenstersäule 26' repräsentiert in diesem Beispiel das dritte Teil der Türsäule 28. Es ist auch möglich, die Quersäule 24 lediglich aus den Teilen 28a, 28b, 26' ohne Verstärkungslasche 36 und damit ohne direkte Anbindung an die Fenstersäule 26' zu bilden.The door pillar 28 on the left side of the 4a is formed in this example in three parts, the first part 28a is formed in L-shape with a long leg and a short leg. The long thigh is dull on the outer skin 20 and is joined with this, for example, welded. The open flank of the first part 28a the door pillar 28 is in this example the spaced functional section 30b on the right side of the 4a facing. The open flank of the part 28a in L-shape is through a plane part 28b closed, with one side flush with the short leg of the part 28a is in L-shape and joined with this, in particular welded, and with the other side dull on the outer skin 20 is present and joined with this, in particular welded, is. The plane part 28b the door pillar 28 has a recess 34 on, so that the longitudinal profile 22 to the inside of the door pillar 28 can extend. In addition, the door pillar 28 to nested inclusion of a window pillar 26 ' educated. The window pillar 26 ' on the left side of the 4a is therefore in the of the door pillar 28 and the outer skin 20 formed cavity and in this example mirror-symmetrical to the at the spaced functional portion 30b arranged window column 26 arranged. The window pillar 26 ' and the door pillar 28 In this example, they are over a certain section by means of a reinforcing tab 36 , which in particular with both the window pillar 26 ' as well as with the door pillar 28 welded, joined together, to provide greater rigidity from the window pillar 26 ' and door pillar 28 formed transverse column 24 to achieve. The window pillar 26 ' represents in this example the third part of the door pillar 28 , It is also possible to use the transverse column 24 only from the parts 28a . 28b . 26 ' without reinforcement strap 36 and thus without direct connection to the window pillar 26 ' to build.

4a veranschaulicht die hohe Flexibilität eines mit den dargestellten Fenstersäulen 26, 26' und Türsäulen 28 versehenen Wagenkastenrohbaus. Denn wenn ein funktionelles Element eines funktionellen Abschnitts 30a, 30b durch ein anderes funktionelles Element ersetzt werden soll, beispielsweise ein Fenstermodul 6 durch ein Türmodul 4, kann eine an das Fenstermodul 6 angrenzende Fenstersäule 26, 26' an der Außenhaut 20 verbleiben und wird gegebenenfalls mit den hinzuzufügenden Teilen 28a, 28b einer Türsäule 28, und gegebenenfalls Verstärkungslaschen 36, zu einer neuen Quersäule 24, welche auf das neu eingefügte funktionelle Element, in diesem Beispiel das Türmodul 4, funktionsgerecht angepasst ist, zusammengefügt. In umgekehrter Weise kann eine Quersäule 24, welche für ein Türmodul 4 geeignet und entsprechend groß dimensioniert ist, durch einfaches Entfernen der Türsäulenteile 28a, 28b, gegebenenfalls auch der Verstärkungslasche 36, zu einer einfachen Fenstersäule 26, 26' umgerüstet werden. Auf diese Weise kann der Aufwand beim Umrüsten eines Wagenkastenrohbaus reduziert werden. 4a illustrates the high flexibility of one with the illustrated window columns 26 . 26 ' and door pillars 28 provided car body shell. Because if a functional element of a functional section 30a . 30b be replaced by another functional element, such as a window module 6 through a door module 4 , one can be attached to the window module 6 adjoining window column 26 . 26 ' on the outer skin 20 remain and, where appropriate, with the parts to be added 28a . 28b a door pillar 28 , and optionally reinforcing tabs 36 , to a new cross pillar 24 referring to the newly inserted functional element, in this example the door module 4 , functionally adjusted, put together. Conversely, a transverse column 24 which is for a door module 4 suitable and correspondingly large dimensions, by simply removing the door pillar parts 28a . 28b , optionally also the reinforcing tab 36 , to a simple window pillar 26 . 26 ' to be converted. In this way, the cost of retrofitting a Wagenkastenrohbaus can be reduced.

Eine Variante der dreiteiligen Türsäule 28, 28a, 28b, 26' ist in 4b gezeigt. In dieser Variante ist ein planes Teil 28b auf der dem linken funktionellen Abschnitt 30a zugewandten Seite der Türsäule 28 angeordnet, wohingegen ein Teil 28a in L-Form auf der dem beabstandeten funktionellen Abschnitt 30b zugewandten Seite der Türsäule 28 angeordnet ist. Eine Ausnehmung 34 ist dementsprechend in dem L-förmigen Teil 28a vorgesehen. Hierdurch wird die Flexibilität der Ausgestaltung der Türsäule 28 deutlich.A variant of the three-part door pillar 28 . 28a . 28b . 26 ' is in 4b shown. In this variant is a plan part 28b on the left functional section 30a facing side of the door pillar 28 arranged, whereas a part 28a in L-shape on the spaced functional section 30b facing side of the door pillar 28 is arranged. A recess 34 is accordingly in the L-shaped part 28a intended. As a result, the flexibility of the design of the door pillar 28 clear.

Es versteht sich, dass die in den 4a, 4b gezeigten dreiteiligen Ausgestaltungen der Türsäule 28 lediglich beispielhaft sind. Ebenso ist es möglich, eine zweiteilige Türsäule 28 zu verwenden. Diese würde dann vorzugsweise ein Teil in C-Form und die Fenstersäule 26' aufweisen. Auch ist es möglich, die beiden Teile 28a, 28b einer Türsäule 28 vor der Anbindung an die Außenhaut 20 miteinander zu verbinden. Ein Vorteil der Mehrteiligkeit einer Türsäule 28 ist, dass der Einfügevorgang sehr flexibel ausgestaltet werden kann. Weiterhin können – abweichend zu den in den 4a, 4b gezeigten Ausgestaltungen – die Teile 28a, 28b der Türsäule 28 in L-Form ausgebildet sein, wobei die kurzen Schenkel der Teile 28a, 28b vorzugsweise im Stumpfstoß gefügt werden.It is understood that in the 4a . 4b shown three-part configurations of the door pillar 28 are merely exemplary. It is also possible to have a two-part door pillar 28 to use. This would then preferably a part in C-shape and the window pillar 26 ' exhibit. Also it is possible the two parts 28a . 28b a door pillar 28 before the connection to the outer skin 20 to connect with each other. An advantage of the multi-part of a door pillar 28 is that the insertion process can be made very flexible. Furthermore, different from those in the 4a . 4b shown embodiments - the parts 28a . 28b the door pillar 28 be formed in L-shape, with the short legs of the parts 28a . 28b preferably be added in the butt joint.

Um einen funktionellen Abschnitt 30a, 30b mit einem Fenstermodul 6 zu einem funktionellen Abschnitt 30a, 30b mit einem Türmodul 4 umzurüsten, können die zwischen Fenstersäulen 26, 26' unterhalb und oberhalb des Fenstermoduls 6 über den funktionellen Abschnitt 30a, 30b verlaufenden Längsprofile 22 von den Fenstersäulen 26, 26', beispielsweise mittels Abschweißen, getrennt werden. Dann können zwecks Umrüstung der Quersäulen 24 die beiden Teile 28a, 28b der Türsäule 28 angesetzt und eingefügt werden.To a functional section 30a . 30b with a window module 6 to a functional section 30a . 30b with a door module 4 can convert, between the window pillars 26 . 26 ' below and above the window module 6 over the functional section 30a . 30b extending longitudinal profiles 22 from the window pillars 26 . 26 ' be separated, for example by means of welding. Then, for the purpose of retrofitting the cross columns 24 the two parts 28a . 28b the door pillar 28 set and inserted.

Die Mehrteiligkeit einer Türsäule 28 ist insbesondere für das Anbringen einer Verstärkungslasche 36 an die Fenstersäule 26' und die Türsäulenteile 28a, 28b vorteilhaft. Danach wird dann vorzugsweise die in dem funktionellen Abschnitt 30a, 30b angeordnete Außenhaut 20 mit dem Fenstermodul 6 von der umgebenden Außenhaut 20 abgetrennt und entfernt. Um das Türmodul 4 einzufügen, kann die Außenhaut 20 des Umrüstmoduls an den funktionellen Abschnitt 30a, 30b angesetzt und eingepasst werden. Es ist grundsätzlich möglich, gegebenenfalls vorgesehene Stabilisierungselemente zuerst mit dem einzufügenden Außenhautabschnitt zu fügen und dann zusammen mit diesem in den funktionellen Abschnitt 30a, 30b einzufügen. Alternativ ist es möglich, die Stabilisierungselemente nach dem Einfügen der Außenhaut 20 an der Innenseite der Außenhaut 20 anzubringen und mit den bereits zu Türsäulen 28 umgerüsteten Quersäulen 24 zu fügen.The multi-part of a door pillar 28 is especially for attaching a reinforcing tab 36 to the window pillar 26 ' and the door pillar parts 28a . 28b advantageous. Thereafter, it is then preferably in the functional section 30a . 30b arranged outer skin 20 with the window module 6 from the surrounding outer skin 20 separated and removed. To the door module 4 can insert the outer skin 20 of the conversion module to the functional section 30a . 30b attached and fitted. It is basically possible, if appropriate, to add stabilizing elements first with the outer skin section to be inserted and then together with the latter into the functional section 30a . 30b insert. Alternatively, it is possible the stabilization elements after the insertion of the outer skin 20 on the inside of the outer skin 20 to install and with the already to door pillars 28 converted cross columns 24 to add.

In einer weiteren Variante ist es möglich, die Außenhaut 20 des Austauschmoduls komplett abzutrennen und zu entfernen und dann die Türsäule 28 anzusetzen und zu fügen, insbesondere anzuschweißen, bevor das Umrüstmodul eingefügt wird.In another variant, it is possible the outer skin 20 completely remove and remove the replacement module and then the door pillar 28 to attach and attach, in particular to weld, before the Umrüstmodul is inserted.

Durch das Umrüsten der Fenstersäule 26' zur Türsäule 28 vor dem Einfügen der Außenhaut 20 des Umrüstmoduls wird insbesondere gewährleistet, dass die Türsäule 28 keine Verformungen während des Umrüstprozesses erfährt, welche die Abdichtung des Türmoduls 4 beeinträchtigen können.By retooling the window pillar 26 ' to the door pillar 28 before inserting the outer skin 20 the Umrüstmoduls is particularly ensured that the door pillar 28 no deformation during the retrofitting process undergoes the sealing of the door module 4 can affect.

5 zeigt in einer schematischen isometrischen Ansicht einen Seitenbereich 16 und einen Bodenbereich 38 eines Wagenkastenrohbaus. Der Seitenbereich 16 weist eine Außenhaut 20 sowie an der Außenhaut 20 angeordnete Längsprofile 22 und Quersäulen 24 auf. Ebenfalls sind zwei funktionelle Abschnitte mit je einem Fenstermodul 6 ersichtlich. Eine an einen funktionellen Abschnitt angrenzende Quersäule 24 ist lediglich in einem Säulenabschnitt, welcher über dem Bodenniveau 18 (gestrichelte Linie) des Bodenbereichs 38 liegt, als Fenstersäule 26 ausgebildet. In dem Bereich unterhalb des Bodenniveaus 18 ist die Quersäule 24 in dieser Variante als Türsäulenfuß 42 ausgebildet. Dies hat den Vorteil, dass die Umrüstung des Fenstermoduls 6 zu einem Türmodul 4 bereits vorbereitet ist, und lediglich die Säulenabschnitte der Fenstersäule 26 oberhalb des Bodenniveaus 18 an das neue funktionelle Element funktionsgerecht angepasst werden müssen, wenn an dieser Stelle ein Fenstermodul 6 gegen ein Türmodul 4 ausgetauscht wird. Der größere Raumbedarf des Türsäulenfußes 42 ist in diesem Fall nicht hinderlich, weil unterhalb des Bodenniveaus 18 ausreichend Raum zur Verfügung steht. Ferner ist von Vorteil, dass bei einer Umrüstung von einem Fenstermodul 6 zu einem Türmodul 4 nur wenige Bodenabschnitte des Wagenkastens für Umbauzwecke geöffnet werden müssen. Ein weiter gehender Eingriff in den Bodenbereich 38 des Wagenkastenrohbaus kann damit vermieden werden. 5 shows in a schematic isometric view a side area 16 and a floor area 38 a car body shell. The page area 16 has an outer skin 20 as well as on the outer skin 20 arranged longitudinal profiles 22 and cross pillars 24 on. There are also two functional sections, each with a window module 6 seen. A transverse column adjacent to a functional section 24 is only in a column section, which is above ground level 18 (dashed line) of the floor area 38 lies, as a window pillar 26 educated. In the area below the ground level 18 is the cross pillar 24 in this variant as Türsäulenfuß 42 educated. This has the advantage that the conversion of the window module 6 to a door module 4 already prepared, and only the column sections of the window pillar 26 above the ground level 18 must be adapted functionally to the new functional element, if at this point a window module 6 against a door module 4 is exchanged. The larger space requirement of the door pillar foot 42 is not a hindrance in this case because below ground level 18 enough space is available. Furthermore, it is advantageous that during a conversion of a window module 6 to a door module 4 only a few floor sections of the car body must be opened for conversion purposes. A further intervention in the floor area 38 the Wagenkastenrohbaus can be avoided.

Vorzugsweise ist das in der 5 im Bodenbereich 38 dargestellte Untergestell 44 in den Bereichen, welche für eine Umrüstung von Fenstermodul 6 zu Türmodul 4 vorgesehen sind, an die mit dem Betrieb einer Tür verbundenen Beanspruchungen zwecks Ein- und Umleitung von Kräften in die Untergestellstruktur, und letztlich die gesamte Wagenkastenrohbaustruktur, angepasst.Preferably, that is in the 5 in the ground area 38 illustrated subframe 44 in the areas required for a conversion of window module 6 to door module 4 are provided to the associated with the operation of a door stresses for the purpose of entry and redirection of forces in the undercarriage structure, and ultimately the entire car body shell structure adapted.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - WO 2007/074145 A1 [0005] - WO 2007/074145 A1 [0005]
  • - DE 102004010964 A1 [0029] DE 102004010964 A1 [0029]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • - Journal Stadtverkehr, Ausgabe 5/08 (53. Jahrgang), Seiten 6 bis 12, erschienene Artikel ”Die ersten Alstom Coradia Lirex Continental fahren” [0006] - Journal Stadtverkehr, Issue 5/08 (year 53), pages 6 to 12, articles published "The first Alstom Coradia Lirex Continental drive" [0006]

Claims (20)

Wagenkastenrohbau, insbesondere für ein Schienenfahrzeug, mit – einem Dachbereich (14), – einem Bodenbereich (38), und – einem zwischen dem Dachbereich (14) und dem Bodenbereich (38) angeordneten Seitenbereich (16), wobei – der Seitenbereich (16) eine Mehrzahl von Stabilisierungselementen (22, 24, 26, 28) mit dazwischen liegenden funktionellen Abschnitten (30a, 30b) zur Aufnahme funktioneller Elemente (4, 6) unterschiedlicher Funktion aufweist, – durch jeweils zwei benachbarte Stabilisierungselemente (26, 28) die Funktion des dazwischen liegenden funktionellen Abschnitts (30a, 30b) definiert ist, dadurch gekennzeichnet, dass – zumindest ein Teil der Stabilisierungselemente (22, 24, 26, 28) zur Veränderung der Funktion wenigstens eines der funktionellen Abschnitte (30a, 30b) anpassbar ausgebildet ist.Car body shell, in particular for a rail vehicle, with - a roof area ( 14 ), - a floor area ( 38 ), and - one between the roof area ( 14 ) and the floor area ( 38 ) arranged side area ( 16 ), where - the side area ( 16 ) a plurality of stabilizing elements ( 22 . 24 . 26 . 28 ) with intermediate functional sections ( 30a . 30b ) for incorporating functional elements ( 4 . 6 ) has different functions, - by two adjacent stabilizing elements ( 26 . 28 ) the function of the intervening functional section ( 30a . 30b ), characterized in that - at least a part of the stabilizing elements ( 22 . 24 . 26 . 28 ) for changing the function of at least one of the functional sections ( 30a . 30b ) is designed adaptable. Wagenkastenrohbau nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Stabilisierungselemente als Längsprofile (22) und/oder Quersäulen (24) ausgebildet sind.Car body shell according to claim 1, characterized in that the stabilizing elements as longitudinal profiles ( 22 ) and / or cross columns ( 24 ) are formed. Wagenkastenrohbau nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens ein funktioneller Abschnitt (30a, 30b) zur Aufnahme eines Türmoduls (4) oder eines Fenstermoduls (6) als funktionellem Element ausgebildet ist.Car body shell according to claim 1 or 2, characterized in that at least one functional section ( 30a . 30b ) for receiving a door module ( 4 ) or a window module ( 6 ) is designed as a functional element. Wagenkastenrohbau nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass – zwei an ein Fenstermodul (6) angrenzende Stabilisierungselemente (24) als Fenstersäulen (26, 26') ausgebildet sind, und – wenigstens eine der beiden Fenstersäulen (26, 26') zu einer Türsäule (28) umrüstbar ist.Car body shell according to one of claims 1 to 3, characterized in that - two to a window module ( 6 ) adjacent stabilizing elements ( 24 ) as window pillars ( 26 . 26 ' ), and - at least one of the two window columns ( 26 . 26 ' ) to a door pillar ( 28 ) is convertible. Wagenkastenrohbau nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass – zwei an ein Türmodul (4) angrenzende Quersäulen (24) als Türsäulen (28) ausgebildet sind, und – wenigstens eine der beiden Türsäulen (28) zu einer Fenstersäule (26, 26') umrüstbar ist.Car body shell according to one of claims 1 to 4, characterized in that - two to a door module ( 4 ) adjacent cross columns ( 24 ) as door pillars ( 28 ) are formed, and - at least one of the two door pillars ( 28 ) to a window pillar ( 26 . 26 ' ) is convertible. Wagenkastenrohbau nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass – die wenigstens eine Türsäule (28, 28a, 28b) mehrteilig, insbesondere zweiteilig oder dreiteilig, ausgebildet ist, wobei – wenigstens ein Teil der Türsäule als Fenstersäule (26, 26') ausgebildet ist.Car body shell according to claim 5, characterized in that - the at least one door pillar ( 28 . 28a . 28b ) is in several parts, in particular in two parts or in three parts, is formed, wherein - at least a part of the door pillar as a window pillar ( 26 . 26 ' ) is trained. Wagenkastenrohbau nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass die wenigstens eine Türsäule (28) zur verschachtelten Aufnahme der Fenstersäule (26, 26') ausgebildet ist.Car body shell according to claim 5 or 6, characterized in that the at least one door pillar ( 28 ) for nesting the window pillar ( 26 . 26 ' ) is trained. Wagenkastenrohbau nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die eine Fenstersäule (26, 26') verschachtelt aufnehmende Türsäule (28) mit der Fenstersäule (26, 26') zumindest abschnittsweise über eine Verstärkungslasche (36) gefügt ist.Car body shell according to claim 7, characterized in that the one window column ( 26 . 26 ' ) nested receiving door pillar ( 28 ) with the window pillar ( 26 . 26 ' ) at least in sections via a reinforcing tab ( 36 ) is added. Wagenkastenrohbau nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass – die Stabilisierungselemente Längsprofile (22) umfassen und – wenigstens ein Längsprofil (22) einen Abschnitt (32) mit verjüngtem Querschnitt aufweist.Car body shell according to one of claims 1 to 8, characterized in that - the stabilizing elements longitudinal profiles ( 22 ) and - at least one longitudinal profile ( 22 ) a section ( 32 ) having a tapered cross-section. Wagenkastenrohbau nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens abschnittsweise die Breite der funktionellen Abschnitte (30a, 30b) in Längsrichtung des Wagenkastenrohbaus jeweils gleich ist.Car body shell according to one of claims 1 to 9, characterized in that at least partially the width of the functional sections ( 30a . 30b ) is the same in the longitudinal direction of the Wagenkastenrohbaus. Wagenkastenrohbau nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, – dass der Bodenbereich (38) ein Untergestell (44) und ein definiertes Bodenniveau (18) aufweist, – wobei in dem Bereich zwischen dem Untergestell (44) und dem definierten Bodenniveau (18) wenigstens ein Teil der Stabilisierungselemente (24), insbesondere alle Stabilisierungselemente (24), als Türsäulenfüße (42) ausgebildet sind.Car body shell according to one of claims 1 to 10, characterized in that - the floor area ( 38 ) a subframe ( 44 ) and a defined ground level ( 18 ), - wherein in the area between the subframe ( 44 ) and the defined ground level ( 18 ) at least a part of the stabilizing elements ( 24 ), in particular all stabilizing elements ( 24 ), as door column feet ( 42 ) are formed. Wagenkastenrohbau nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass der Wagenkastenrohbau als Endwagenkastenrohbau oder als Mittelwagenkastenrohbau ausgebildet ist.Car body shell according to one of the claims 1 to 11, characterized in that the Wagenkastenrohbau as Endwagenkastenrohbau or designed as Mittelwagenkastenrohbau is. Wagenkastenrohbau nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass eine Außenhaut (20) vorgesehen ist, die insbesondere aus mehreren gefügten Blechzuschnitten gebildet ist.Car body shell according to one of claims 1 to 12, characterized in that an outer skin ( 20 ) is provided, which is formed in particular of several joined sheet metal blanks. Verfahren zum Umrüsten eines Wagenkastens mit einem Wagenkastenrohbau nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass – das innerhalb eines funktionellen Abschnitts (30a, 30b) angeordnete funktionelle Element, insbesondere das Türmodul (4) und/oder Fenstermodul (6), die innerhalb des funktionellen Abschnitts (30a, 30b) gegebenenfalls angeordnete Außenhaut (20) und die innerhalb des funktionellen Abschnitts (30a, 30b) gegebenenfalls angeordneten Stabilisierungselemente (22, 24) zu einem Austauschmodul zusammengefasst werden, – ein funktionelles Element, insbesondere ein Fenstermodul (6) und/oder Türmodul (4), gegebenenfalls eine Außenhaut (20) und gegebenenfalls Stabilisierungselemente (22, 24) zu einem Umrüstmodul zusammengefasst und bereitgestellt werden, – das Austauschmodul aus dem Wagenkastenrohbau entfernt wird, – das Umrüstmodul in den Wagenkastenrohbau eingefügt wird, und – die an den zu ändernden funktionellen Abschnitt (30a, 30b) angrenzenden Stabilisierungselemente (26, 28), insbesondere vor dem Einfügen des Umrüstmoduls, an die geänderte Funktion funktionsgerecht angepasst werden.Method for converting a car body with a car body shell according to one of claims 1 to 13, characterized in that - within a functional section ( 30a . 30b ) arranged functional element, in particular the door module ( 4 ) and / or window module ( 6 ) within the functional section ( 30a . 30b ) optionally arranged outer skin ( 20 ) and within the functional section ( 30a . 30b ) optionally arranged stabilizing elements ( 22 . 24 ) are combined into an exchange module, - a functional element, in particular a window module ( 6 ) and / or door module ( 4 ), optionally an outer skin ( 20 ) and optionally stabilizing elements ( 22 . 24 ) are combined and provided to a conversion module, - the replacement module is removed from the car body shell, - the retrofit module is inserted in the car body shell, and - the functional section to be modified ( 30a . 30b ) adjacent stabilizing elements ( 26 . 28 ), in particular before inserting the conversion module, are adapted to the changed function functionally. Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass – zunächst das Austauschmodul entfernt, dann das Umrüstmodul eingefügt und schließlich die Anpassung der Stabilisierungselemente (26, 28) vorgenommen wird, oder – das Austauschmodul entfernt, dann die Anpassung der Stabilisierungselemente (26, 28) vorgenommen und schließlich das Umrüstmodul eingefügt wird, oder – zunächst die Anpassung der Stabilisierungselemente (26, 28) vorgenommen, dann das Austauschmodul entfernt und schließlich das Umrüstmodul eingefügt wird.A method according to claim 14, characterized in that - first removes the replacement module, then inserted the conversion module and finally the adaptation of the stabilizing elements ( 26 . 28 ), or - removing the replacement module, then adjusting the stabilizing elements ( 26 . 28 ) and finally the conversion module is inserted, or - first the adjustment of the stabilization elements ( 26 . 28 ), then the replacement module is removed and finally the conversion module is inserted. Verfahren nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, dass – zunächst die im Austauschmodul zusammengefassten Längsprofile (22) von den an den zu ändernden funktionellen Abschnitt (30a, 30b) angrenzenden Stabilisierungselementen (26, 28) abgetrennt werden, – die an den zu ändernden funktionellen Abschnitt (30a, 30b) angrenzenden Stabilisierungselemente (26, 28) an die geänderte Funktion funktionsgerecht angepasst werden, – dann das Austauschmodul aus dem Wagenkastenrohbau entfernt wird, und – das Umrüstmodul in den Wagenkastenrohbau eingefügt wird.Method according to claim 14 or 15, characterized in that - initially the longitudinal profiles combined in the replacement module ( 22 ) from the functional section to be changed ( 30a . 30b ) adjacent stabilizing elements ( 26 . 28 ), which are connected to the functional section ( 30a . 30b ) adjacent stabilizing elements ( 26 . 28 ) are adapted to the changed function functionally, - then the replacement module is removed from the car body shell, and - the conversion module is inserted into the car body shell. Verfahren nach einem der Ansprüche 14 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Türsäulen (28) in einer die Fenstersäulen (26, 26') verschachtelt aufnehmenden Weise mit der Außenhaut (20) gefügt werden.Method according to one of claims 14 to 16, characterized in that the door pillars ( 28 ) in one of the window columns ( 26 . 26 ' ) nestedly receiving manner with the outer skin ( 20 ). Verfahren nach einem der Ansprüche 14 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass ein Türsäulenabschnitt mit einem Türsäulenfuß (42) zu einer Türsäule (28) gefügt wird.Method according to one of claims 14 to 17, characterized in that a door pillar section with a Türsäulenfuß ( 42 ) to a door pillar ( 28 ) is added. Verfahren nach einem der Ansprüche 14 bis 18, dadurch gekennzeichnet, dass die Formtreue der Außenhaut (20) des Umrüstmoduls während des Einfügens, insbesondere durch thermische Einwirkung, gefördert, insbesondere gewährleistet, wird.Method according to one of claims 14 to 18, characterized in that the dimensional accuracy of the outer skin ( 20 ) of the Umrüstmoduls during insertion, in particular by thermal action, promoted, in particular ensures is. Schienenfahrzeug, insbesondere für den S-Bahn- und/oder Regionalverkehr, dadurch gekennzeichnet, dass es einen Wagenkastenrohbau nach einem der Ansprüche 1 bis 13 aufweist.Rail vehicle, in particular for the S-Bahn and / or regional traffic, characterized in that it has a Car body shell according to one of claims 1 to 13.
DE102008048390A 2008-09-22 2008-09-22 Car body shell and method for retrofitting a car body Withdrawn DE102008048390A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102008048390A DE102008048390A1 (en) 2008-09-22 2008-09-22 Car body shell and method for retrofitting a car body
EP09170945.1A EP2165907B1 (en) 2008-09-22 2009-09-22 Car body shell and method for retrofitting a car body

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102008048390A DE102008048390A1 (en) 2008-09-22 2008-09-22 Car body shell and method for retrofitting a car body

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102008048390A1 true DE102008048390A1 (en) 2010-04-08

Family

ID=41403929

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102008048390A Withdrawn DE102008048390A1 (en) 2008-09-22 2008-09-22 Car body shell and method for retrofitting a car body

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP2165907B1 (en)
DE (1) DE102008048390A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3061663A1 (en) * 2015-02-25 2016-08-31 EDAG Engineering GmbH Vehicle wall with reinforcement bulkhead
DE102015217239A1 (en) * 2015-09-09 2017-03-09 Siemens Aktiengesellschaft Vehicle with door and / or window module

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013102698A1 (en) 2013-03-15 2014-09-18 Bombardier Transportation Gmbh Multi-part rail vehicle

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004010964A1 (en) 2003-03-03 2004-11-18 Bombardier Transportation Gmbh Appliance for heat treatment of metal jackets of railway carriage superstructure consists of pairs of opposite flexible contact plates suspended in portal with coolant supply and regulator
WO2007074145A1 (en) 2005-12-23 2007-07-05 Bombardier Transportation Gmbh Convertible rail vehicle

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH285666A (en) 1949-04-04 1952-09-15 Sig Schweiz Industrieges Process for the production of a vehicle body for rail vehicles and vehicle body produced according to this process.
DE1900649U (en) 1962-02-27 1964-09-17 Fiat Spa RAILWAY WAGON BODY WITH PARTIAL WALLS IN MODULAR DESIGN.
DE19955539A1 (en) 1999-11-18 2001-05-31 Siemens Duewag Gmbh Car body of a rail vehicle for the transportation of people
SE521440C2 (en) 2001-01-26 2003-11-04 Bombardier Transp Gmbh A wagon basket for a rail vehicle of modular construction

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004010964A1 (en) 2003-03-03 2004-11-18 Bombardier Transportation Gmbh Appliance for heat treatment of metal jackets of railway carriage superstructure consists of pairs of opposite flexible contact plates suspended in portal with coolant supply and regulator
WO2007074145A1 (en) 2005-12-23 2007-07-05 Bombardier Transportation Gmbh Convertible rail vehicle

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Journal Stadtverkehr, Ausgabe 5/08 (53. Jahrgang), Seiten 6 bis 12, erschienene Artikel "Die ersten Alstom Coradia Lirex Continental fahren"

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3061663A1 (en) * 2015-02-25 2016-08-31 EDAG Engineering GmbH Vehicle wall with reinforcement bulkhead
DE102015217239A1 (en) * 2015-09-09 2017-03-09 Siemens Aktiengesellschaft Vehicle with door and / or window module

Also Published As

Publication number Publication date
EP2165907A1 (en) 2010-03-24
EP2165907B1 (en) 2018-01-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2675689A1 (en) Longitudinal support for the transition region from a coach body side wall to the coach body roof of a rail vehicle coach body
EP3114011B1 (en) Stiffening structure of a vehicle in the form of a shear field
DE102010014962A1 (en) Exterior wall for a rail vehicle body and method for its production
AT519023B1 (en) Cab module and thus equipped motor vehicle
EP2165907B1 (en) Car body shell and method for retrofitting a car body
DE10325181A1 (en) Roof construction for a vehicle and method for its production
EP3197741B1 (en) Modular system for fastening an underfloor component to different vehicle bodies, method for mounting an underfloor component on a vehicle body, and rail vehicle fleet
DE102013000626B4 (en) Body structure for a vehicle
EP0096846A2 (en) Body for motor vehicles, especially for passenger cars, and method of manufacturing such a body
DE976897C (en) Car body for cars and similar vehicles
DE3406609C2 (en) Car body for passenger cars of railways, local trains, magnetic levitation trains
DE4417470C1 (en) Passenger compartment with a cable harness which can be introduced into a clearance space
DE102011012124A1 (en) Base assembly for modular system, for multiple design variants of passenger car body, have rear drive unit, where front module and rear module are connected with each other by base assembly
DE10302756B4 (en) Support structure for a motor vehicle body
DE102011005687A1 (en) Bumper of a motor vehicle with a support structure
CH658021A5 (en) ARTICULATED VEHICLE FOR PASSENGER TRANSPORT, WITH AN ARTICULATED SECTION CLOSED ON ALL SIDES TO THE EXTERIOR OF THE VEHICLE.
DE8502804U1 (en) Railroad car
DE976568C (en) Car body for motor vehicles of self-supporting construction
DE10239242B4 (en) Railbound locomotive, in particular locomotive
DE102006000848B3 (en) Roof for a motor vehicle
DE102006008213A1 (en) Thin-walled die-cast component with reinforcing inlay, for bodywork or running gear of vehicle, is produced by inserting sheet metal inlay into mold and die-casting metal around it
AT410926B (en) OMNIBUS WITH SPECIAL CHASSIS
DE102005039463A1 (en) Assembly process for side wall of vehicle involves producing components, assembling inner ones and fitting outer side wall to inner side wall
DE102007002667A1 (en) Floor structure for passenger car, has central tunnel and seat crossmember, which has support profile part extended in vehicle transverse direction and has reinforced profile part connected to central tunnel
EP0671307A1 (en) Body structure for railway carriages

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee