DE102005049296A1 - Process for the preparation of colored molding compositions - Google Patents

Process for the preparation of colored molding compositions Download PDF

Info

Publication number
DE102005049296A1
DE102005049296A1 DE102005049296A DE102005049296A DE102005049296A1 DE 102005049296 A1 DE102005049296 A1 DE 102005049296A1 DE 102005049296 A DE102005049296 A DE 102005049296A DE 102005049296 A DE102005049296 A DE 102005049296A DE 102005049296 A1 DE102005049296 A1 DE 102005049296A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
binder
weight
gew
granules
process according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102005049296A
Other languages
German (de)
Inventor
Peter Dr. Eibeck
Karin Dr. Ax
Holger Dr. Barthel
Bernd Brian
Roberto Gualdoni
Daniela Longo
Ralf Dr. Neuhaus
Achim Dr. Stammer
Bernhard Dr.-Ing. Weigl
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Priority to DE102005049296A priority Critical patent/DE102005049296A1/en
Priority to PCT/EP2006/067075 priority patent/WO2007042455A1/en
Publication of DE102005049296A1 publication Critical patent/DE102005049296A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J3/00Processes of treating or compounding macromolecular substances
    • C08J3/20Compounding polymers with additives, e.g. colouring
    • C08J3/203Solid polymers with solid and/or liquid additives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J2439/00Characterised by the use of homopolymers or copolymers of compounds having one or more unsaturated aliphatic radicals, each having only one carbon-to-carbon double bond, and at least one being terminated by a single or double bond to nitrogen or by a heterocyclic ring containing nitrogen; Derivatives of such polymers

Abstract

Verfahren zur Herstellung von beschichteten Granulaten aus mindestens einem Thermoplasten A), dadurch gekennzeichnet, dass man in einer Mischvorrichtung DOLLAR A a) zuerst ein Bindemittel B) auf den Thermoplasten A) aufträgt und DOLLAR A b) danach mindestens ein Farbmittel C) auf das Granulat aufbringt.Process for the production of coated granules from at least one thermoplastic A), characterized in that first in a mixing device DOLLAR A a) a binder B) is applied to the thermoplastic A) and DOLLAR A b) then at least one colorant C) is applied to the granulate applies.

Description

Die Erfindung betrifft ein verbessertes Verfahren zur Herstellung von eingefärbten Formmassen.The The invention relates to an improved process for the production of inked Molding compounds.

Eingefärbte thermoplastische Bauteile werden üblicherweise durch Spritzgießen von gefärbten Granulaten oder von Mischungen von ungefärbten Granulaten und einem Farbbatch (oder mehreren Farbbatches) erhalten. Gefärbte Granulate werden üblicherweise durch Einmischen von Pigmenten und Farbstoffen in die Schmelze eines Thermoplasten mittels einem Zweiwellen-Extruder erhalten. Die Pigmente oder Farbstoffe werden dadurch soweit als möglich homogen in der Zusammensetzung verteilt. Farbbatches können auf analoge Weise erhalten werden. Der Einsatz von gefärbten Granulatzusammensetzungen liefert gleichmäßig gefärbte Bauteile hoher farblicher Qualität, diese weisen aber häufig schlechtere mechanische Eigenschaften auf als Bauteile aus vergleichbaren ungefärbten Granulatzusammensetzungen. Farbbatches werden üblicherweise in Anteilen von 1 bis 5% dem ungefärbten Granulat zugesetzt. Beim Einsatz von Farbbatches ist daher darauf zu achten, dass die Verteilung des Farbbatches im ungefärbten Granulat sehr gleichmäßig ist, damit keine Farbinhomogenitäten im Bauteil oder Farbschwankungen zwischen zwei oder mehreren Bauteilen auftreten. Derartige Inhomogenitäten oder Schwankungen lassen sich z.B. durch den Einsatz von speziellen Farbbatch-Dosieranlagen und/oder Mischelementen, wie dem sog. Twente-Mixing-Ring reduzieren. Daher wäre es für die Hersteller von Bauteilen sehr wünschenswert, Granulate einzusetzen, die ebenso wie gefärbte Granulate mit geringem Aufwand handzuhaben sind, zu einem guten farblichen Ergebnis führen und Bauteile mit guten mechanischen Eigenschaften liefern.Colored thermoplastic Components are usually by injection molding of colored Granulates or mixtures of undyed granules and a Received color batch (or more color batches). Colored granules become common by mixing pigments and dyes in the melt of a Thermoplastics obtained by means of a twin-screw extruder. The pigments or dyes thereby become as homogeneous as possible in the composition distributed. Color batches can be obtained in an analogous manner. The use of colored granule compositions delivers evenly colored components high color quality, but these are common worse mechanical properties than components from comparable unstained Granule compositions. Color batches are usually used in proportions of 1 to 5% of the undyed Added granules. When using color batches is therefore on it to pay attention to the distribution of the color batch in undyed granules is very even, so no color inhomogeneities in the component or color variations between two or more components occur. Such inhomogeneities or variations can be e.g. through the use of special Color batch dosing systems and / or mixing elements, such as the so-called Twente Mixing Ring to reduce. Therefore would be it for the manufacturers of components very desirable to use granules, as well as colored Granules are to handle with little effort, to a good result in color result and provide components with good mechanical properties.

Die US 4 937 034 und US 3 892 390 beschreiben Vorrichtungen und Verfahren, in denen die Fallwege des Pigmentpulvers durch konstruktive Ausführungen des Einzugstrichters der Schneckenmaschine verkürzt wurden.The US 4,937,034 and US 3,892,390 describe devices and methods in which the fall paths of the pigment powder have been shortened by structural designs of the intake hopper of the screw machine.

In der US 4 937 034 wird die gleichzeitige Dosierung von Additivkonzentrat und Polymerpartikeln in einen Extruder beschrieben, worin der über den Einzugsbereich des Einfärbeextruders befindliche Trichter eine Bohrung aufweist über die mittels einer Seitendosierschnecke das Additivkonzentrat in den Trichter gefördert wird. Damit der Dosierstrom der Additive vom Polymerhauptstrom unbeeinflusst bleibt, wird der Additivstrom durch ein Leitblech vom Polymerpartikelstrom abgeschirmt. Beide Teilströme gelangen über eine gemeinsame Fallstrecke in den Einzugsbereich des Extruders.In the US 4,937,034 describes the simultaneous metering of additive concentrate and polymer particles into an extruder, wherein the hopper located above the draw-in area of the inking extruder has a bore through which the additive concentrate is conveyed into the hopper by means of a side metering screw. So that the dosing flow of the additives from the main polymer stream remains unaffected, the additive stream is shielded by a baffle from the polymer particle stream. Both partial streams reach the catchment area of the extruder via a common fall section.

US-Patent 3 892 390 offenbart eine Vorrichtung, in der der Einzugstrichter eines Einfärbeextruders eine Bohrung aufweist, über die mittels einer angeflanschten Förder schnecke Additive in den Trichter gelangen. Die Thermoplastkomponente gelangt so zusammen mit den Additiven in den Einzugsbereich der Extruderschnecke.US Patent 3 892 390 discloses a device in which the feed hopper a dyeing extruder one Has bore over the means of a flanged conveyor snail additives in the Reach the funnel. The thermoplastic component thus gets together with the additives in the catchment area of the extruder screw.

In den genannten Verfahren werden Teile des Extrudertrichters mit Pigmentpulvern benetzt, was Farbkonstanzschwankungen und verlängerte Umstellzeiten bei Farbwechseln verursacht.In The said processes become parts of the extruder hopper with pigment powders wetted, which Farbkonstanzschwankungen and extended changeover times in color changes caused.

Aus der WO 99/12721 ist ein Verfahren zur Herstellung von eingefärbten Formmassen bekannt, welches eine Zugabe von Pigmenten unterhalb der TG des Thermoplasten lehrt. Nachteilig bei diesem Verfahren ist, dass oftmals eine Kühlung des Extruders im Einzugsbereich erforderlich ist, was verfahrensökonomisch verbesserungswürdig ist.From WO 99/12721 a process for the preparation of colored molding compositions is known, which teaches an addition of pigments below the T G of the thermoplastic. A disadvantage of this method is that often a cooling of the extruder in the catchment area is required, which is procedurally worthy of improvement.

Der vorliegenden Erfindung lag daher die Aufgabe zugrunde, ein verbessertes Herstellverfahren für eingefärbte thermoplastische Formmassen zur Verfügung zu stellen, welches zu einer besseren Farbkonstanz (Einfärbequalität) und zu besseren mechanischen Eigenschaften der Formteile führt.Of the The present invention therefore an object of the invention an improved Production process for colored thermoplastic Molding compounds available to provide, which to a better color consistency (Einärbequalität) and to leads to better mechanical properties of the molded parts.

Demgemäß wurde ein Verfahren zur Herstellung von beschichteten Granulaten aus mindestens einem Thermoplasten A) gefunden, welches dadurch gekennzeichnet ist, dass man in einer Mischvorrichtung

  • a) zuerst ein Bindemittel B) auf den Thermoplasten A) aufbringt und
  • b) danach mindestens ein Farbmittel C) auf das Granulat aufbringt.
Accordingly, a process for the preparation of coated granules of at least one thermoplastic A) was found, which is characterized in that in a mixing device
  • a) first a binder B) on the thermoplastic A) applies and
  • b) then at least one colorant C) applied to the granules.

Bevorzugte Ausführungsformen sind den Unteransprüchen zu entnehmen.preferred embodiments are the dependent claims refer to.

Grundsätzlich zeigt sich der vorteilhafte Effekt bei Kunststoffen jeglicher Art. Eine Aufzählung geeigneter Thermoplaste A) findet sich beispielsweise im Kunststoff-Taschenbuch (Hrsg. Saechtling), Auflage 1989, wo auch Bezugsquellen genannt sind. Verfahren zur Herstellung solcher thermoplastischer Kunststoffe sind dem Fachmann an sich bekannt. Nachstehend seien einige bevorzugte Kunststoffarten etwas näher erläutert.Basically shows the beneficial effect on plastics of any kind. A enumeration suitable thermoplastics A) can be found for example in the plastic paperback (Hrsg. Saechtling), edition 1989, where also sources of supply are called. method for the production of such thermoplastics are those skilled in the art known in itself. Below are some preferred types of plastics a bit closer explained.

1. Polyoxymethylenhomo- oder -copolymerisate1. polyoxymethylene homo- or copolymers

Derartige Polymerisate sind dem Fachmann an sich bekannt und in der Literatur beschrieben.such Polymers are known per se to the person skilled in the art and in the literature described.

Ganz allgemein weisen diese Polymere mindestens 50 mol-% an wiederkehrenden Einheiten -CH2O- in der Polymerhauptkette auf.In general, these polymers have at least 50 mole percent of recurring units -CH 2 O- in the polymer backbone.

Die Homopolymeren werden im allgemeinen durch Polymerisation von Formaldehyd oder Trioxan hergestellt, vorzugsweise in der Gegenwart von geeigneten Katalysatoren.The Homopolymers are generally prepared by polymerization of formaldehyde or trioxane, preferably in the presence of appropriate Catalysts.

Im Rahmen der Erfindung werden Polyoxymethylencopolymere als Komponente A bevorzugt, insbesondere solche, die neben den wiederkehrenden Einheiten -CH2O- noch bis zu 50, vorzugsweise 0,1 bis 20, insbesondere 0,3 bis 10 mol-% und ganz besonders bevorzugt 2 bis 6 mol-% an wiederkehrenden Einheiten

Figure 00030001
wobei R1 bis R4 unabhängig voneinander ein Wasserstoffatom, eine C1- bis C4-Alkylgruppe oder eine halogensubstituierte Alkylgruppe mit 1 bis 4 C-Atomen und R5 eine -CH2-, -CH2O-, eine C1- bis C4-Alkyl- oder C1- bis C4-Haloalkyl substituierte Methylengruppe oder eine entsprechende Oxymethylengruppe darstellen und n einen Wert im Bereich von 0 bis 3 hat. Vorteilhafterweise können diese Gruppen durch Ringöffnung von cyclischen Ethern in die Copolymere eingeführt werden. Bevorzugte cyclische Ether sind solche der Formel
Figure 00030002
wobei R1 bis R5 und n die oben genannte Bedeutung haben. Nur beispielsweise seien Ethylenoxid, 1,2-Propylenoxid, 1,2-Butylenoxid, 1,3-Butylenoxid, 1,3-Dioxan, 1,3-Dioxolan und 1,3-Dioxepan als cyclische Ether genannt sowie linare Oligo- oder Polyformale wie Polydioxolan oder Polydioxepan als Comonomere genannt.In the context of the invention, preference is given to polyoxymethylene copolymers as component A, in particular those which, in addition to the repeating units -CH 2 O-, also contain up to 50, preferably 0.1 to 20, in particular 0.3 to 10 mol% and very particularly preferably 2 to 6 mol% of recurring units
Figure 00030001
where R 1 to R 4 independently of one another are a hydrogen atom, a C 1 - to C 4 -alkyl group or a halogen-substituted alkyl group having 1 to 4 C atoms and R 5 is a -CH 2 -, -CH 2 O-, a C 1 - to C 4 alkyl or C 1 - to C 4 haloalkyl substituted methylene group or a corresponding oxymethylene group and n has a value in the range of 0 to 3. Advantageously, these groups can be introduced into the copolymers by ring opening of cyclic ethers. Preferred cyclic ethers are those of the formula
Figure 00030002
wherein R 1 to R 5 and n have the abovementioned meaning. For example, ethylene oxide, 1,2-propylene oxide, 1,2-butylene oxide, 1,3-butylene oxide, 1,3-dioxane, 1,3-dioxolane and 1,3-dioxepane are mentioned as cyclic ethers and linear oligo- or polyformals such as polydioxolane or polydioxepan called comonomers.

Als Komponente A) ebenfalls geeignet sind Oxymethylenterpolymerisate, die beispielsweise durch Umsetzung von Trioxan, einem der vorstehend beschriebenen cyclischen Ether mit einem dritten Monomeren, vorzugsweise bifunktionellen Verbindungen der Formel

Figure 00040001
wobei Z eine chemische Bindung, -O-, -ORO- (R= C1- bis C8-Alkylen oder C3- bis C8-Cycloalkylen) ist, hergestellt werden.Also suitable as component A) are oxymethylene terpolymers which are obtained, for example, by reacting trioxane, one of the cyclic ethers described above, with a third monomer, preferably bifunctional compounds of the formula
Figure 00040001
wherein Z is a chemical bond, -O-, -ORO- (R = C 1 - to C 8 -alkylene or C 3 - to C 8 -cycloalkylene) can be prepared.

Bevorzugte Monomere dieser Art sind Ethylendiglycid, Diglycidylether und Diether aus Glycidylen und Formaldehyd, Dioxan oder Trioxan im Molverhältnis 2:1 sowie Diether aus 2 mol Glycidylverbindung und 1 mol eines aliphatischen Diols mit 2 bis 8 C-Atomen wie beispielsweise die Diglycidylether von Ethylenglykol, 1,4-Butandiol, 1,3-Butandiol, Cyclobutan-1,3-diol, 1,2-Propandiol und Cyclohexan-1,4-diol, um nur einige Beispiele zu nennen.Preferred monomers of this type are ethylene diglycide, diglycidyl ether and diether from glycidylene and formaldehyde, dioxane or trioxane in the molar ratio 2: 1 and diether from 2 mol glycidyl compound and 1 mol of an aliphatic diol having 2 to 8 carbon atoms such as the diglycidyl ethers of ethylene glycol, 1,4-butanediol, 1,3-butanediol, cyclobutane-1,3-diol, 1,2-propanediol and cyclohexane-1,4-diol, to name just a few examples.

Verfahren zur Herstellung der vorstehend beschriebenen Homo- und Copolymerisate sind dem Fachmann bekannt und in der Literatur beschrieben, so dass sich hier nähere Angaben erübrigen.method for the preparation of the above-described homopolymers and copolymers are known in the art and described in the literature, so that get closer to here Information is unnecessary.

Die bevorzugten Polyoxymethylencopolymere haben Schmelzpunkte von mindestens 150°C und Molekulargewichte (Gewichtsmittelwert) Mw im Bereich von 5000 bis 200000, vorzugsweise von 7000 bis 150000.The preferred polyoxymethylene copolymers have melting points of at least 150 ° C and weight average molecular weights M w in the range of 5,000 to 200,000, preferably 7,000 to 150,000.

Endgruppenstabilisierte Polyoxymethylenpolymerisate, die an den Kettenenden C-C-Bindungen aufweisen, werden besonders bevorzugt.End group Polyoxymethylene polymers having C-C bonds at the chain ends, are particularly preferred.

2. Polycarbonate und Polyester2. polycarbonates and polyester

Geeignete Polycarbonate sind an sich bekannt. Sie sind z.B. entsprechend den Verfahren der DE-B-1 300 266 durch Grenzflächenpolykondensation oder gemäß dem Verfahren der DE-A-14 95 730 durch Umsetzung von Biphenylcarbonat mit Bisphenolen erhältlich. Bevorzugtes Bisphenol ist 2,2-Di(4-hydroxyphenyl)propan, im allgemeinen – wie auch im folgenden – als Bisphenol A bezeichnet.suitable Polycarbonates are known per se. They are e.g. according to the Method of DE-B-1 300 266 by interfacial polycondensation or according to the method DE-A-14 95 730 by reacting biphenyl carbonate with bisphenols available. Preferred bisphenol is 2,2-di (4-hydroxyphenyl) propane, generally - as well in the following - as Bisphenol A called.

Anstelle von Bisphenol A können auch andere aromatische Dihydroxyverbindungen verwendet werden, insbesondere 2,2-Di(4-hydroxyphenyl)pentan, 2,6-Dihydroxynapthalin, 4,4'-Dihydroxydiphenylsulfon, 4,4'-Dihydroxydiphenylether, 4,4'-Dihydroxydiphenylsulfit, 4,4'-Dihydroxydiphenylmethan, 1,1-Di-(4-hydroxyphenyl)ethan oder 4,4-Dihydroxydiphenyl sowie Mischungen der vorgenannten Dihydroxyverbindungen.Instead of of bisphenol A can also other aromatic dihydroxy compounds are used, in particular 2,2-di (4-hydroxyphenyl) pentane, 2,6-dihydroxynapthalene, 4,4'-dihydroxydiphenylsulfone, 4,4'-dihydroxydiphenyl ether, 4,4'-Dihydroxydiphenylsulfit, 4,4'-dihydroxydiphenylmethane, 1,1-di- (4-hydroxyphenyl) ethane or 4,4-dihydroxydiphenyl and mixtures of aforementioned dihydroxy compounds.

Besonders bevorzugte Polycarbonate sind solche auf der Basis von Bisphenol A oder Bisphenol A zusammen mit bis zu 30 mol-% der vorstehend genannten aromatischen Dihydroxyverbindungen.Especially preferred polycarbonates are those based on bisphenol A or bisphenol A together with up to 30 mol% of the above aromatic dihydroxy compounds.

Die relative Viskosität dieser Polycarbonate liegt im allgemeinen im Bereich von 1,1 bis 1,5, insbesondere 1,28 bis 1,4 (gemessen bei 23°C in einer 0,5 gew.-%igen Lösung in Dichlormethan).The relative viscosity These polycarbonates are generally in the range of 1.1 to 1.5, in particular 1.28 to 1.4 (measured at 23 ° C in a 0.5 wt .-% solution in Dichloromethane).

Geeignete Polyester sind ebenfalls an sich bekannt und in der Literatur beschrieben. Sie enthalten einen aromatischen Ring in der Hauptkette, der von einer aromatischen Dicarbonsäure herrührt. Der aromatische Ring kann auch substituiert sein, z.B. durch Halogen wie Chlor und Brom oder durch C1-C4-Alkylgruppen wie Methyl-, Ethyl-, i- bzw. n-Propyl- und n-, i- bzw. tert.-Butylgruppen.Suitable polyesters are also known per se and described in the literature. They contain an aromatic ring in the main chain derived from an aromatic dicarboxylic acid. The aromatic ring may also be substituted, for example by halogen, such as chlorine and bromine, or by C 1 -C 4 -alkyl groups, such as methyl, ethyl, i- or n-propyl and n-, i- or tert. butyl groups.

Die Polyester können durch Umsetzung von aromatischen Dicarbonsäuren, deren Estern oder anderer esterbildender Derivate derselben mit aliphatischen Dihydroxyverbindungen in an sich bekannter Weise hergestellt werden.The Polyester can by reaction of aromatic dicarboxylic acids, their esters or others ester-forming derivatives thereof with aliphatic dihydroxy compounds be prepared in a conventional manner.

Derartige Polyalkylenterephthalate sind an sich bekannt und in der Literatur beschrieben. Sie enthalten einen aromatischen Ring in der Hauptkette, der von der aromatischen Dicarbonsäure stammt. Der aromatische Ring kann auch substituiert sein, z.B. durch Halogen wie Chlor und Brom oder durch C1-C4-Alkylgruppen wie Methyl-, Ethyl-, i- bzw. n-Propyl- und n-, i- bzw. t-Butylgruppen.Such polyalkylene terephthalates are known per se and described in the literature. They contain an aromatic ring in the main chain derived from the aromatic dicarboxylic acid. The aromatic ring may also be substituted, for example by halogen, such as chlorine and bromine, or by C 1 -C 4 -alkyl groups, such as methyl, ethyl, i- or n-propyl and n, i and t-butyl groups ,

Diese Polyalkylenterephthalate können durch Umsetzung von aromatischen Dicarbonsäuren, deren Estern oder anderen esterbildenden Derivaten mit aliphatischen Dihydroxyverbindungen in an sich bekannter Weise hergestellt werden.These Polyalkylene terephthalates can by reaction of aromatic dicarboxylic acids, their esters or others ester-forming derivatives with aliphatic dihydroxy compounds be prepared in a conventional manner.

Als bevorzugte Dicarbonsäuren sind 2,6-Naphthalindicarbonsäure, Terephthalsäure und Isophthalsäure oder deren Mischungen zu nennen. Bis zu 30 mol-%, vorzugsweise nicht mehr als 10 mol-% der aromatischen Dicarbonsäuren können durch aliphatische oder cycloaliphatische Dicarbonsäuren wie Adipinsäure, Azelainsäure, Sebacinsäure, Dodecandisäuren und Cyclohexandicarbonsäuren ersetzt werden.When preferred dicarboxylic acids are 2,6-naphthalenedicarboxylic acid, terephthalic acid and isophthalic acid or to name their mixtures. Up to 30 mol%, preferably not more than 10 mol% of the aromatic dicarboxylic acids can be replaced by aliphatic or cycloaliphatic dicarboxylic acids such as adipic, azelaic, sebacic, dodecanedioic and cyclohexanedicarboxylic be replaced.

Von den aliphatischen Dihydroxyverbindungen werden Diole mit 2 bis 6 Kohlenstoffatomen, insbesondere 1,2-Ethandiol, 1,4-Butandiol, 1,6-Hexandiol, 1,4-Hexandiol, 1,4-Cyclohexandiol, 1,4-Cyclohexandimethylanol und Neopentylglykol oder deren Mischungen bevorzugt.From the aliphatic dihydroxy compounds are diols having 2 to 6 Carbon atoms, in particular 1,2-ethanediol, 1,4-butanediol, 1,6-hexanediol, 1,4-hexanediol, 1,4-cyclohexanediol, 1,4-cyclohexanedimethylanol and Neopentyl glycol or mixtures thereof are preferred.

Als besonders bevorzugte Polyester (A) sind Polyalkylenterephthalate, die sich von Alkandiolen mit 2 bis 6 C-Atomen ableiten, zu nennen. Von diesen werden insbesonde re Polyethylenterephthalat und Polybutylenterephthalat oder deren Mischungen bevorzugt, wobei auch Polyethylenterephthalat als Rezyklat bis zu 50 Gew.-%, bezogen auf A), eingesetzt werden kann.Particularly preferred polyesters (A) are polyalkylene terephthalates which are derived from alkanediols having 2 to 6 C atoms. Of these, in particular, polyethylene terephthalate and polybutylene terephthalate or mixtures thereof are preferable, with polyethylene terephthalate as a recyclate up to 50% % By weight, based on A).

Die Viskositätszahl der Polyester (A) liegt im allgemeinen im Bereich von 60 bis 220, vorzugsweise von 100 bis 150 (gemessen in einer 0,5 gew.-%igen Lösung in einem Phenol/o-Dichlorbenzolgemisch (Gew.-Verh. 1:1 bei 25°C).The viscosity the polyester (A) is generally in the range of 60 to 220, preferably from 100 to 150 (measured in a 0.5 wt .-% solution in a phenol / o-dichlorobenzene mixture (weight ratio 1: 1 at 25 ° C).

Insbesondere bevorzugt sind Polyester, deren Carboxylendgruppengehalt bis zu 100 mval/kg, bevorzugt bis zu 50 mval/kg und insbesondere bis zu 40 mval/kg Polyester beträgt. Derartige Polyester können beispielsweise nach dem Verfahren der DE-A 44 01 055 hergestellt werden. Der Carboxylendgruppengehalt wird üblicherweise durch Titrationsverfahren (z.B. Potentiometrie) bestimmt.Especially preferred are polyesters whose carboxyl end group content up to 100 meq / kg, preferably up to 50 meq / kg and especially up to 40 meq / kg polyester. Such polyesters can For example, according to the method of DE-A 44 01 055 produced become. The carboxyl end group content is usually by titration (e.g., potentiometry).

Als weitere Gruppe sind voll aromatische Polyester zu nennen, die sich von aromatischen Dicarbonsäuren und aromatischen Dihydroxyverbindungen ableiten.When Another group are fully aromatic polyesters to name each other of aromatic dicarboxylic acids and aromatic dihydroxy compounds.

Als aromatische Dicarbonsäuren eignen sich die bereits bei den Polyalkylenterephthalaten beschriebenen Verbindungen. Bevorzugt werden Mischungen aus 5 bis 100 mol-% Isophthalsäure und 0 bis 95 mol-% Terephthalsäure, insbesondere Mischungen von etwa 80% Terephthalsäure mit 20% Isophthalsäure bis etwa äquivalente Mischungen dieser beiden Säuren verwendet.When aromatic dicarboxylic acids are those already described in the polyalkylene terephthalates Links. Preference is given to mixtures of 5 to 100 mol% of isophthalic acid and 0 to 95 mol% terephthalic acid, in particular mixtures of about 80% terephthalic acid with 20% isophthalic acid bis about equivalent Mixtures of these two acids used.

Die aromatischen Dihydroxyverbindungen haben vorzugsweise die allgemeine Formel

Figure 00060001
in der Z eine Alkylen- oder Cycloalkylengruppe mit bis zu 8 C-Atomen, eine Arylengruppe mit bis zu 12 C-Atomen, eine Carbonylgruppe, eine Sulfonylgruppe, ein Sauerstoff- oder Schwefelatom oder eine chemische Bindung darstellt und in der m den Wert 0 bis 2 hat. Die Verbindungen I können an den Phenylengruppen auch C1-C6-Alkyl- oder Alkoxygruppen und Fluor, Chlor oder Brom als Substituenten tragen.The aromatic dihydroxy compounds preferably have the general formula
Figure 00060001
in which Z represents an alkylene or cycloalkylene group having up to 8 C atoms, an arylene group having up to 12 C atoms, a carbonyl group, a sulfonyl group, an oxygen or sulfur atom or a chemical bond and in the m is the value 0 to 2 has. The compounds I can also carry C 1 -C 6 -alkyl or alkoxy groups and fluorine, chlorine or bromine as substituents on the phenylene groups.

Als Stammkörper dieser Verbindungen seinen beispielsweise
Dihydroxydiphenyl,
Di-(hydroxyphenyl)alkan,
Di-(hydroxyphenyl)cycloalkan,
Di-(hydroxyphenyl)sulfid,
Di-(hydroxyphenyl)ether,
Di-(hydroxyphenyl)keton,
Di-(hydroxyphenyl)sulfoxid,
a,a'-Di-(hydroxyphenyl)-dialkylbenzol,
Di-(hydroxyphenyl)sulfon, Di-(hydroxybenzoyl)benzol
Resorcin und
Hydrochinon sowie deren kernalkylierte oder kernhalogenierte Derivate genannt.
As a parent of these compounds his example
dihydroxydiphenyl,
Di (hydroxyphenyl) alkane,
Di (hydroxyphenyl) cycloalkane,
Di (hydroxyphenyl) sulfide,
Di (hydroxyphenyl) ether,
ketone di- (hydroxyphenyl),
Di (hydroxyphenyl) sulfoxide,
a, a'-di- (hydroxyphenyl) -dialkylbenzol,
Di (hydroxyphenyl) sulfone, di (hydroxybenzoyl) benzene
Resorcinol and
Hydroquinone and their nuclear alkylated or ring-halogenated derivatives called.

Von diesen werden
4,4'-Dihydroxydiphenyl,
2,4-Di-(4'-hydroxyphenyl)-2-methylbutan
a,a'-Di-(4-hydroxyphenyl)-p-diisopropylbenzol,
2,2-Di(3'-methyl-4'-hydroxyphenyl)propan und
2,2-Di-(3'-chlor-4'-hydroxyphenyl)propan,
sowie insbesondere
2,2-Di-(4'-hydroxyphenyl)propan
2,2-Di(3',5'-dichlordihydroxyphenyl)propan,
1,1-Di-(4'-hydroxyphenyl)cyclohexan,
3,4'-Dihydroxybenzophenon,
4,4'-Dihydroxydiphenylsulfon und
2,2-Di(3',5'-dimethyl-4'-hydroxyphenyl)propan oder deren Mischungen bevorzugt.
Of these will be
4,4'-dihydroxydiphenyl,
2,4-di- (4'-hydroxyphenyl) -2-methylbutane
a, a'-di- (4-hydroxyphenyl) -p-diisopropylbenzene,
2,2-di (3'-methyl-4'-hydroxyphenyl) propane and
2,2-di- (3'-chloro-4'-hydroxyphenyl) propane,
and in particular
2,2-di- (4'-hydroxyphenyl) propane
2,2-di (3 ', 5'-dichlordihydroxyphenyl) propane,
1,1-di- (4'-hydroxyphenyl) cyclohexane,
3,4'-dihydroxybenzophenone,
4,4'-dihydroxydiphenylsulfone and
2,2-di (3 ', 5'-dimethyl-4'-hydroxyphenyl) propane or mixtures thereof are preferred.

Selbstverständlich kann man auch Mischungen von Polyalkylenterephthalaten und vollaromatischen Polyestern einsetzen. Diese enthalten im allgemeinen 20 bis 98 Gew.-% des Polyalkylenterephthalates und 2 bis 80 Gew.-% des vollaromatischen Polyesters.Of course you can also mixtures of polyalkylene terephthalates and wholly aromatic polyesters deploy. These generally contain from 20 to 98% by weight of the polyalkylene terephthalate and 2 to 80% by weight of the wholly aromatic polyester.

Selbstverständlich können auch Polyesterblockcopolymere wie Copolyetherester verwendet werden. Derartige Produkte sind an sich bekannt und in der Literatur, z.B. in der US-A 3 651 014, beschrieben. Auch im Handel sind entsprechende Produkte erhältlich, z.B. Hytrel® (DuPont).Of course, polyester block copolymers such as copolyetheresters may also be used. Such products are known per se and described in the literature, for example in US Pat. No. 3,651,014. Also in the trade corresponding products are available, eg Hytrel ® (DuPont).

Als bevorzugte Dicarbonsäuren sind Naphthalindicarbonsäure, Terephthalsäure und Isophthalsäure oder deren Mischungen zu nennen. Bis zu 10 mol-% der aromatischen Dicarbonsäuren können durch aliphatische oder cycloaliphatische Dicarbonsäuren wie Adipinsäure, Azelainsäure, Sebacinsäure, Dodecandisäuren und Cyclohexandicarbonsäuren ersetzt werden.When preferred dicarboxylic acids are naphthalenedicarboxylic acid, terephthalic acid and isophthalic acid or to name their mixtures. Up to 10 mol% of the aromatic dicarboxylic acids can by aliphatic or cycloaliphatic dicarboxylic acids such as adipic acid, azelaic acid, sebacic acid, dodecanedioic acids and cyclohexanedicarboxylic be replaced.

Von den aliphatischen Dihydroxyverbindungen werden Diole mit 2 bis 6 Kohlenstoffatomen, insbesondere 1,2-Ethandiol, 1,4-Butandiol, 1,6-Hexandiol, 1,4-Hexandiol, 1,4-Cyclohexandiol und Neopentylglykol oder deren Mischungen bevorzugt.From the aliphatic dihydroxy compounds are diols having 2 to 6 Carbon atoms, in particular 1,2-ethanediol, 1,4-butanediol, 1,6-hexanediol, 1,4-hexanediol, 1,4-cyclohexanediol and neopentyl glycol or mixtures thereof.

Als besonders bevorzugte Polyester sind Polyalkylenterephthalate, die sich von Alkandiolen mit 2 bis 6 C-Atomen ableiten, zu nennen. Von diesen werden insbesondere Polyethylenterephthalat, Polyethylennaphthalat und Polybutylenterephthalat bevorzugt.When Particularly preferred polyesters are polyalkylene terephthalates, which to be derived from alkanediols having 2 to 6 carbon atoms, to name. From these are in particular polyethylene terephthalate, polyethylene naphthalate and polybutylene terephthalate.

Die Viskositätszahl der Polyester liegt im allgemeinen im Bereich von 60 bis 200 ml/g (gemessen in einer 0,5 gew.-%igen Lösung in einem Phenol/o-Dichlorbenzolgemisch (Gew.-Verh. 1:1) bei 23°C).The viscosity the polyester is generally in the range of 60 to 200 ml / g (measured in a 0.5 wt .-% solution in a phenol / o-Dichlorbenzolgemisch (Weight ratio 1: 1) at 23 ° C).

3. Polyolefine3. polyolefins

Hier sind ganz allgemein Polyethylen und Polypropylen sowie Copolymerisate auf der Basis von Ethylen oder Propylen, ggf. auch mit höheren α-Olefinen zu nennen. Entsprechende Produkte sind unter den Handelsnamen Lupolen® bzw. Hostalen®/Moplen® von BASELL erhältlich.Polyethylene and polypropylene as well as copolymers based on ethylene or propylene, if appropriate also with higher α-olefins, may be mentioned here in general. Corresponding products are available under the trade names Lupolen ® or Hostalen ® / Moplen ® from Basell.

4. Polymethacrylate4. polymethacrylates

Hierunter sind insbesondere Polymethylmethacrylat (PMMA) sowie Copolymere auf der Basis von Methylmethacrylat mit bis zu 40 Gew.-% weiterer copolymerisierbarer Monomerer genannt, wie sie beispielsweise unter der Bezeichnung Plexiglas® erhältlich sind.These include polymethyl methacrylate (PMMA) and copolymers are mentioned in particular based on methyl methacrylate with up to 40 wt .-% of further copolymerizable monomers, such as are obtainable, for example, under the name Plexiglas ®.

5. Polyamide5. Polyamides

Die Polyamide der erfindungsgemäßen Formmassen weisen im allgemeinen eine Viskositätszahl von 90 bis 350, vorzugsweise 110 bis 240 ml/g auf bestimmt in einer 0,5 gew.-%igen Lösung in 96 gew.-%iger Schwefelsäure bei 25°C auf gemäß ISO 307.The Polyamides of the molding compositions of the invention generally have a viscosity number of 90 to 350, preferably 110 to 240 ml / g determined in a 0.5% by weight solution in 96% strength by weight sulfuric acid at 25 ° C in accordance with ISO 307.

Halbkristalline oder amorphe Harze mit einem Molekulargewicht (Gewichtsmittelwert) von mindestens 5.000, wie sie z.B. in den amerikanischen Patentschriften 2 071 250, 2 071 251, 2 130 523, 2 130 948, 2 241 322, 2 312 966, 2 512 606 und 3 393 210 beschrieben werden, sind bevorzugt.semi-crystalline or amorphous resins having a molecular weight (weight average) of at least 5,000, as e.g. in the American patents 2 071 250, 2 071 251, 2 130 523, 2 130 948, 2 241 322, 2 312 966, 2 512 606 and 3 393 210 are preferred.

Beispiele hierfür sind Polyamide, die sich von Lactamen mit 7 bis 13 Ringgliedern ableiten, wie Polycaprolactam, Polycapryllactam und Polylaurinlactam sowie Polyamide, die durch Umsetzung von Dicarbonsäuren mit Diaminen erhalten werden.Examples therefor are polyamides, ranging from lactams with 7 to 13 ring members such as polycaprolactam, polycapryllactam and polylaurolactam and polyamides obtained by reacting dicarboxylic acids with Diamines are obtained.

Als Dicarbonsäuren sind Alkandicarbonsäuren mit 6 bis 12, insbesondere 6 bis 10 Kohlenstoffatomen und aromatische Dicarbonsäuren einsetzbar. Hier seien nur Adipinsäure, Azelainsäure, Sebacinsäure, Dodecandisäure und Terephthal- und/oder Isophthalsäure als Säuren genannt.When dicarboxylic acids are alkanedicarboxylic acids with 6 to 12, especially 6 to 10 carbon atoms and aromatic dicarboxylic acids used. Here are only adipic acid, azelaic acid, sebacic acid, dodecanedioic acid and Terephthalic and / or isophthalic acid as acids called.

Als Diamine eignen sich besonders Alkandiamine mit 6 bis 12, insbesondere 6 bis 8 Kohlenstoffatomen sowie m-Xylylendiamin, Di-(4-aminophenyl)methan, Di-(4-aminocyclohexyl)methan, 2,2-Di-(4-aminophenyl)propan oder 2,2-Di-(4-aminocyclohexyl)propan.When Diamines are particularly suitable alkanediamines with 6 to 12, in particular 6 to 8 carbon atoms and m-xylylenediamine, di- (4-aminophenyl) methane, Di- (4-aminocyclohexyl) methane, 2,2-di- (4-aminophenyl) propane or 2,2-di- (4-aminocyclohexyl) propane.

Bevorzugte Polyamide sind Polyhexamethylenadipinsäureamid, Polyhexamethylensebacinsäureamid und Polycaprolactam sowie Copolyamide 6/66, insbesondere mit einem Anteil von 5 bis 95 Gew.-% an Caprolactam-Einheiten.preferred Polyamides are Polyhexamethylenadipinsäureamid, Polyhexamethylensebacinsäureamid and Polycaprolactam and copolyamides 6/66, in particular with a proportion from 5 to 95% by weight of caprolactam units.

Außerdem seien auch noch Polyamide erwähnt, die z.B. durch Kondensation von 1,4-Diaminobutan mit Adipinsäure unter erhöhter Temperatur erhältlich sind (Polyamid-4,6). Herstellungsverfahren für Polyamide dieser Struktur sind z.B. in den EP-A 38 094, EP-A 38 582 und EP-A 39 524 beschrieben.In addition, polyamides may also be mentioned which are obtainable, for example, by condensation of 1,4-diaminobutane with adipic acid at elevated temperature (polyamide-4,6). Production process for polyamides This structure is described for example in EP-A 38 094, EP-A 38 582 and EP-A 39 524.

Weiterhin sind Polyamide, die durch Copolymerisation zweier oder mehrerer der vorgenannten Monomeren erhältlich sind, oder Mischungen mehrerer Polyamide geeignet, wobei das Mischungsverhältnis beliebig ist.Farther are polyamides obtained by copolymerization of two or more the aforementioned monomers available are, or mixtures of polyamides suitable, wherein the mixing ratio is arbitrary.

Weiterhin haben sich solche teilaromatischen Copolyamide wie PA 6/6T und PA 66/6T als besonders vorteilhaft erwiesen, deren Triamingehalt weniger als 0,5, vorzugsweise weniger als 0,3 Gew.-% beträgt (siehe EP-A 299 444).Farther have such partially aromatic copolyamides as PA 6 / 6T and PA 66 / 6T proved to be particularly advantageous, the triamine content less is 0.5, preferably less than 0.3 wt .-% (see EP-A 299 444).

Die Herstellung der bevorzugten teilaromatischen Copolyamide mit niedrigem Triamingehalt kann nach den in den EP-A 129 195 und 129 196 beschriebenen Verfahren erfolgen.The Preparation of the preferred partially aromatic copolyamides with low Triamine content can according to those described in EP-A 129 195 and 129 196 Procedure done.

Selbstverständlich können auch Mischungen (Blends) derartiger Polymere eingesetzt werden.Of course you can too Mixtures (blends) of such polymers are used.

6. Vinylaromatische Polymere6. Vinylaromatic polymers

Das Molekulargewicht dieser an sich bekannten und im Handel erhältlichen Polymeren liegt im allgemeinen im Bereich von 1.500 bis 2.000.000, vorzugsweise im Bereich von 70.000 bis 1.000.000.The Molecular weight of these known and commercially available Polymers is generally in the range of 1,500 to 2,000,000, preferably in the range of 70,000 to 1,000,000.

Nur stellvertretend seien hier vinylaromatische Polymere aus Styrol, Chlorstyrol, α-Methylstyrol und p-Methylstyrol genannt; in untergeordneten Anteilen (vorzugsweise nicht mehr als 20, insbesondere nicht mehr als 8 Gew.-%), können auch Comonomere wie (Meth)acrylnitril oder (Meth)acrylsäureester am Aufbau beteiligt sein. Besonders bevorzugte vinylaromatische Polymere sind Polystyrol und schlagzäh modifiziertes Polystyrol. Es versteht sich, dass auch Mischungen dieser Polymeren eingesetzt werden können. Die Herstellung erfolgt vorzugsweise nach dem in der EP-A-302 485 beschriebenen Verfahren.Just Representative here are vinyl aromatic polymers of styrene, Chlorostyrene, α-methylstyrene and p-methylstyrene called; in subordinate shares (preferably not more than 20, in particular not more than 8 wt .-%), Comonomers such as (meth) acrylonitrile or (meth) acrylic acid ester be involved in the construction. Particularly preferred vinylaromatic Polymers are polystyrene and impact modified polystyrene. It It is understood that mixtures of these polymers are also used can be. The preparation is preferably carried out according to EP-A-302 485 described method.

Bevorzugte ASA-Polymerisate sind aufgebaut aus einer Weich- oder Kautschukphase aus einem Pfropfpolymerisat aus:

  • A1 50 bis 90 Gew.-% einer Pfropfgrundlage auf Basis von A11 95 bis 99,9 Gew.-% eines C2-C10-Alkylacrylats und A12 0,1 bis 5 Gew.-% eines difunktionellen Monomeren mit zwei olefinischen, nicht konjugierten Doppelbindungen, und
  • A2 10 bis 50 Gew.-% einer Pfropfauflage aus A21 20 bis 50 Gew.-% Styrol oder substituierten Styrolen der allgemeinen Formel I oder deren Mischungen, und A22 10 bis 80 Gew.-% Acrylnitril, Methacrylnitril, Acrylsäureestern oder Methacrylsäureestern oder deren Mischungen,
in Mischung mit einer Hartmatrix auf Basis eines SAN-Copolymeren A3) aus:
  • A31 50 bis 90, vorzugsweise 55 bis 90 und insbesondere 65 bis 85 Gew.-% Styrol und/oder substituierten Styrolen der allgemeinen Formel I und
  • A32 10 bis 50, vorzugsweise 10 bis 45 und insbesondere 15 bis 35 Gew.-% Acrylnitril und/oder Methacrylnitril.
Preferred ASA polymers are composed of a soft or rubber phase of a graft polymer of:
  • A 1 50 to 90 wt .-% of a graft base based on A 11 95 to 99.9 wt .-% of a C 2 -C 10 alkyl acrylate and A 12 0.1 to 5 wt .-% of a difunctional monomer with two olefinic, non-conjugated double bonds, and
  • A 2 10 to 50 wt .-% of a graft of A 21 20 to 50 wt .-% of styrene or substituted styrenes of general formula I or mixtures thereof, and A 22 10 to 80 wt .-% of acrylonitrile, methacrylonitrile, acrylic acid esters or methacrylic acid esters or mixtures thereof,
in mixture with a hard matrix based on a SAN copolymer A 3 ) from:
  • A 31 50 to 90, preferably 55 to 90 and in particular 65 to 85 wt .-% of styrene and / or substituted styrenes of the general formula I and
  • A 32 10 to 50, preferably 10 to 45 and in particular 15 to 35 wt .-% of acrylonitrile and / or methacrylonitrile.

Bei der Komponente A1) handelt es sich um ein Elastomeres, welches eine Glasübergangstemperatur von unter –20, insbesondere unter –30°C aufweist.The component A 1 ) is an elastomer, which has a glass transition temperature of less than -20, in particular less than -30 ° C.

Für die Herstellung des Elastomeren werden als Hauptmonomere A11) Ester der Acrylsäure mit 2 bis 10 C-Atomen, insbesondere 4 bis 8 C-Atomen eingesetzt. Als besonders bevorzugte Monomere seien hier tert.-, iso- und n-Butylacrylat sowie 2-Ethylhexylacrylat genannt, von denen die beiden letztgenannten besonders bevorzugt werden.For the preparation of the elastomer, the main monomers A 11 ) used are esters of acrylic acid having 2 to 10 C atoms, in particular 4 to 8 C atoms. Particularly preferred monomers which may be mentioned here are tert-butyl, isobutyl and n-butyl acrylate and also 2-ethylhexyl acrylate, of which the latter two are particularly preferred.

Neben diesen Estern der Acrylsäure werden 0,1 bis 5, insbesondere 1 bis 4 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht A11 + A12 eines polyfunktionellen Monomeren mit mindestens zwei olefinischen, nicht konjugierten Doppelbindungen eingesetzt. Von diesen werden difunktionelle Verbindungen, d.h. mit zwei nicht konjugierten Doppelbindungen bevorzugt verwendet. Beispielsweise seien hier Divinylbenzol, Diallylfumarat, Diallylphthalat, Triallylcyanurat, Triallylisocyanurat, Tricyclodecenylacrylat und Dihydrodicyclopentadienylacrylat genannt, von denen die beiden letzten besonders bevorzugt werden.In addition to these esters of acrylic acid are used from 0.1 to 5, in particular 1 to 4 wt .-%, based on the total weight of A 11 + A 12 of a polyfunctional monomer having at least two olefinic, non-conjugated double bonds. Of these, difunctional compounds, ie having two non-conjugated double bonds, are preferably used. Examples which may be mentioned here are divinylbenzene, diallyl fumarate, diallyl phthalate, triallyl cyanurate, triallyl isocyanurate, tricyclodecenyl acrylate and dihydrodicyclopentadienyl acrylate, of which the last two are particularly preferred.

Verfahren zur Herstellung der Pfropfgrundlage A1 sind an sich bekannt und z.B. in der DE-B 1 260 135 beschrieben. Entsprechende Produkte sind auch kommerziell im Handel erhältlich.Process for the preparation of the graft base A 1 are known per se and described for example in DE-B 1 260 135. Corresponding products are also commercially available.

Als besonders vorteilhaft hat sich in einigen Fällen die Herstellung durch Emulsionspolymerisation erwiesen.When In some cases, the production has been particularly advantageous Emulsion polymerization proven.

Die genauen Polymerisationsbedingungen, insbesondere Art, Dosierung und Menge des Emulgators werden vorzugsweise so gewählt, dass der Latex des Acrylsäureesters, der zumindest teilweise vernetzt ist, eine mittlere Teilchengröße (Gewichtsmittel d50) im Bereich von etwa 200 bis 700, insbesondere von 250 bis 600 nm aufweist. Vorzugsweise hat der Latex eine enge Teilchengrößenverteilung, d.h. der Quotient

Figure 00110001
ist vorzugsweise kleiner als 0,5, insbesondere kleiner als 0,35.The exact polymerization conditions, in particular the type, dosage and amount of the emulsifier are preferably chosen so that the latex of the acrylic ester which is at least partially cross-linked, an average particle size (weight average d 50 ) in the range of about 200 to 700, in particular from 250 to 600 nm. Preferably, the latex has a narrow particle size distribution, ie the quotient
Figure 00110001
is preferably less than 0.5, in particular less than 0.35.

Der Anteil der Pfropfgrundlage A1 am Pfropfpolymerisat A1 + A2 beträgt 50 bis 90, vorzugsweise 55 bis 85 und insbesondere 60 bis 80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht von A1 + A2.The proportion of the graft to the graft polymer A 1 A 1 + A 2 is 50 to 90, preferably 55 to 85 and in particular 60 to 80 wt .-%, based on the total weight of A 1 + A2.

Auf die Pfropfgrundlage A1 ist eine Pfropfhülle A2 aufgepfropft, die durch Copolymerisation von

  • A21 20 bis 90, vorzugsweise 30 bis 90 und insbesondere 30 bis 80 Gew.-% Styrol oder substituierten Styrolen der allgemeinen Formel
    Figure 00110002
    wobei R Alkylreste mit 1 bis 8 C-Atomen, Wasserstoffatome oder Halogenatome und R1 Alkylreste mit 1 bis 8 C-Atomen oder Halogenatome darstellen und n den Wert 0, 1, 2 oder 3 hat, und
  • A22 10 bis 80, vorzugsweise 10 bis 70 und insbesondere 20 bis 70 Gew.-% Acrylnitril, Methacrylnitril, Acrylsäureestern oder Methacrylsäureestern oder deren Mischungen erhältlich ist.
On the graft A 1 , a graft A 2 is grafted by copolymerization of
  • A 21 20 to 90, preferably 30 to 90 and in particular 30 to 80 wt .-% of styrene or substituted styrenes of the general formula
    Figure 00110002
    wherein R represents alkyl radicals having 1 to 8 C atoms, hydrogen atoms or halogen atoms and R 1 represents alkyl radicals having 1 to 8 C atoms or halogen atoms and n is 0, 1, 2 or 3, and
  • A 22 10 to 80, preferably 10 to 70 and in particular 20 to 70 wt .-% of acrylonitrile, methacrylonitrile, acrylic acid esters or methacrylic acid esters or mixtures thereof is available.

Beispiele für substituierte Styrole sind α-Methylstyrol, p-Methylstyrol, p-Chlorstyrol und p-Chlor-α-Methylstyrol, wovon Styrol und α-Methylstyrol bevorzugt werden.Examples for substituted ones Styrenes are α-methylstyrene, p-methylstyrene, p-chlorostyrene and p-chloro-α-methylstyrene, of which styrene and α-methylstyrene to be favoured.

Bevorzugte Acryl- bzw. Methacrylsäureester sind solche, deren Homopolymere bzw. Copolymerisate mit den anderen Monomeren der Komponente A22) Glasübergangstemperaturen von mehr als 20°C aufweisen; prinzipiell können jedoch auch andere Acrylsäureester eingesetzt werden, vorzugsweise in solchen Mengen, so dass sich insgesamt für die Komponente A2 eine Glasübergangstemperatur Tg oberhalb 20°C ergibt.Preferred acrylic or methacrylic acid esters are those whose homopolymers or copolymers with the other monomers of component A 22 ) have glass transition temperatures of more than 20 ° C; In principle, however, it is also possible to use other acrylic acid esters, preferably in amounts such that, overall, a glass transition temperature T g above 20 ° C. results for component A 2 .

Besonders bevorzugt werden Ester der Acryl- oder Methacrylsäure mit C1-C8-Alkoholen und Epoxygruppen enthaltende Ester wie Glycidylacrylat bzw. Glycidylmethacrylat. Als ganz besonders bevorzugte Beispiele seien Methylmethacrylat, t-Butylmethacrylat, Glycidylmethacrylat und n-Butylacrylat genannt, wobei letzterer aufgrund seiner Eigenschaft, Polymerisate mit sehr niedriger Tg zu bilden, vorzugsweise in nicht zu hohem Anteil eingesetzt wird.Particularly preferred are esters of acrylic or methacrylic acid with C 1 -C 8 -alcohols and epoxy-containing esters such as glycidyl acrylate or glycidyl methacrylate. As very particularly preferred examples are methyl methacrylate, t-butyl methacrylate, glycidyl methacrylate and n-butyl acrylate called, the latter due to its property to form polymers with very low T g , is preferably used in not too high proportion.

Die Pfropfhülle A2) kann in einem oder in mehreren, z.B. zwei oder drei, Verfahrensschritten hergestellt werden, die Bruttozusammensetzung bleibt davon unberührt.The graft shell A 2 ) can be prepared in one or more, for example two or three, process steps, the gross composition remains unaffected.

Vorzugsweise wird die Pfropfhülle in Emulsion hergestellt, wie dies z.B. in der DE-PS 12 60 135, DE-OS 32 27 555, DE-OS 31 49 357 und DE-OS 34 14 118 beschrieben ist.Preferably becomes the graft shell made in emulsion, e.g. in DE-PS 12 60 135, DE-OS 32 27 555, DE-OS 31 49 357 and DE-OS 34 14 118 is described.

Je nach den gewählten Bedingungen entsteht bei der Pfropfmischpolymerisation ein bestimmter Anteil an freien Copolymerisaten von Styrol bzw. substituierten Styrolderivaten und (Meth)Acrylnitril bzw. (Meth)Acrylsäureestern.ever according to the chosen Conditions arise in the graft copolymerization a certain Proportion of free copolymers of styrene or substituted Styrene derivatives and (meth) acrylonitrile or (meth) acrylic esters.

Das Pfropfmischpolymerisat A1 + A2 weist im allgemeinen eine mittlere Teilchengröße von 100 bis 1.000 nm, im besonderen von 200 bis 700 nm, (d50-Gewichtsmittelwert) auf. Die Bedingungen bei der Herstellung des Elastomeren D1) und bei der Pfropfung werden daher vorzugsweise so gewählt, dass Teilchengrößen in diesem Bereich resultieren. Maßnahmen hierzu sind bekannt und z.B. in der DE-PS 1 260 135 und der DE-OS 28 26 925 sowie in Journal of Applied Polymer Science, Vol. 9 (1965), S. 2929 bis 2938 beschrieben. Die Teilchenvergrößerung des Latex des Elastomeren kann z.B. mittels Agglomeration bewerkstelligt werden.The graft copolymer A 1 + A 2 generally has an average particle size of 100 to 1000 nm, in particular from 200 to 700 nm, (d 50 weight average). The conditions in the preparation of the elastomer D 1 ) and in the grafting are therefore preferably chosen so that particle sizes result in this area. Measures for this purpose are known and described, for example, in DE-PS 1 260 135 and DE-OS 28 26 925 and in Journal of Applied Polymer Science, Vol. 9 (1965), pages 2929 to 2938. The particle enlargement of the latex of the elastomer can be accomplished, for example, by means of agglomeration.

Zum Pfropfpolymerisat (A1 + A2) zählen im Rahmen dieser Erfindung auch die bei der Pfropfmischpolymerisation zur Herstellung der Komponente A2) entstehenden freien, nicht gepfropften Homo- und Copolymerisate.For the purposes of this invention, the graft polymer (A 1 + A 2 ) also includes the free, non-grafted homopolymers and copolymers which are formed in the graft copolymerization to prepare component A 2 ).

Nachstehend seien einige bevorzugte Pfropfpolymerisate angeführt:

  • 1: 60 Gew.-% Pfropfgrundlage A1 aus A11 98 Gew.-% n-Butylacrylat und A12 2 Gew.-% Dihydrodicyclopentadienylacrylat und 40 Gew.-% Pfropfhülle A2 aus A21 75 Gew.-% Styrol und A22 25 Gew.-% Acrylnitril
  • 2: Pfropfgrundlage wie bei 1 mit 5 Gew.-% einer ersten Pfropfhülle aus Styrol und 35 Gew.-% einer zweiten Pfropfstufe aus A21 75 Gew.-% Styrol und A22 25 Gew.-% Acrylnitril
  • 3: Pfropfgrundlage wie bei 1 mit 13 Gew.-% einer ersten Pfropfstufe aus Styrol und 27 Gew.-% einer zweiten Pfropfstufe aus Styrol und Acrylnitril im Gewichtsverhältnis 3:1
The following are some preferred graft polymers:
  • 1: 60% by weight of grafting base A 1 of A 11 98% by weight of n-butyl acrylate and A 12 2% by weight of dihydrodicyclopentadienyl acrylate and 40% by weight of grafting shell A 2 from A 21 75% by weight of styrene and A 22 to 25% by weight of acrylonitrile
  • 2: Grafting base as in 1 with 5 wt .-% of a first graft of styrene and 35 wt .-% of a second graft of A 21 75 wt .-% styrene and A 22 25 wt .-% acrylonitrile
  • 3: Grafting base as in 1 with 13% by weight of a first grafting step of styrene and 27% by weight of a second grafting step of styrene and acrylonitrile in a weight ratio of 3: 1

Die als Komponente A3) enthaltenen Produkte können z.B. nach dem in den DE-AS 10 01 001 und DE-AS 10 03 436 beschriebenen Verfahren hergestellt werden. Auch im Handel sind solche Copolymere erhältlich. Vorzugsweise liegt der durch Lichtstreuung bestimmte Gewichtsmittelwert des Molekulargewichts im Bereich von 50.000 bis 500.000, insbesondere von 100.000 bis 250.000.The products contained as component A 3 ) can be prepared, for example, by the process described in DE-AS 10 01 001 and DE-AS 10 03 436. Also commercially available such copolymers are available. Preferably, the weight average molecular weight determined by light scattering is in the range of 50,000 to 500,000, especially 100,000 to 250,000.

Das Gewichtsverhältnis von (A1 + A2):A3 liegt im Bereich von 1:2,5 bis 2,5:1, vorzugsweise von 1:2 bis 2:1 und insbesondere von 1:1,5 bis 1,5:1.The weight ratio of (A 1 + A 2 ): A 3 is in the range of 1: 2.5 to 2.5: 1, preferably 1: 2 to 2: 1, and more preferably 1: 1.5 to 1.5 :1.

Geeignete SAN-Polymere als Komponente A) sind vorstehend (siehe A31 und A32) beschrieben.Suitable SAN polymers as component A) are described above (see A 31 and A 32 ).

Die Viskositätszahl der SAN-Polymerisate, gemessen gemäß DIN 53 727 als 0,5 gew.-%ige Lösung in Dimethylformamid bei 23°C liegt im allgemeinen im Bereich von 40 bis 100, vorzugsweise 50 bis 80 ml/g.The viscosity the SAN polymers, measured according to DIN 53 727 as 0.5 wt .-% pure Solution in Dimethylformamide at 23 ° C is generally in the range of 40 to 100, preferably 50 to 80 ml / g.

ABS-Polymere als Polymer (A) in den erfindungsgemäßen mehrphasigen Polymermischungen weisen den gleichen Aufbau wie vorstehend für ASA-Polymere beschrieben auf. Anstelle des Acrylatkautschukes A1) der Pfropfgrundlage beim ASA-Polymer werden üblicherweise konjugierte Diene, eingesetzt, so dass sich für die Pfropfgrundlage A4 vorzugsweise folgende Zusammensetzung ergibt:

  • A41 70 bis 100 Gew.-% eines konjugierten Diens und
  • A42 0 bis 30 Gew.-% eines difunktionellen Monomeren mit zwei olefinischen nicht-konjugierten Doppelbindungen
ABS polymers as polymer (A) in the multiphase polymer mixtures according to the invention have the same structure as described above for ASA polymers. Instead of the acrylate rubber A 1 ) of the graft base in the ASA polymer, conjugated dienes are usually used, so that the following composition is preferably obtained for the graft base A 4 :
  • A 41 70 to 100 wt .-% of a conjugated diene and
  • A 42 0 to 30 wt .-% of a difunctional monomer having two olefinic non-conjugated double bonds

Pfropfauflage A2 und die Hartmatrix des SAN-Copolymeren A3) bleiben in der Zusammensetzung unverändert. Derartige Produkte sind im Handel erhältlich. Die Herstellverfahren sind dem Fachmann bekannt, so dass sich weitere Angaben hierzu erübrigen.Grafting A 2 and the hard matrix of the SAN copolymer A 3 ) remain unchanged in the composition. Such products are commercially available. The production methods are known to the person skilled in the art, so that further information is unnecessary.

Das Gewichtsverhältnis von (A4 + A2):A3 liegt im Bereich von 3:1 bis 1:3, vorzugsweise von 2:1 bis 1:2.The weight ratio of (A 4 + A 2 ): A 3 is in the range of 3: 1 to 1: 3, preferably 2: 1 to 1: 2.

Besonders bevorzugte Zusammensetzungen der thermoplastischen Formmassen enthalten als Komponente A) eine Mischung aus:

  • A1) 10 bis 90 Gew.-% eines Polybutylenterephthalates
  • A2) 0 bis 40 Gew.-% eines Polyethylenterephthalates
  • A3) 1 bis 40 Gew.-% eines ASA- oder ABS-Polymeren oder deren Mischungen
Particularly preferred compositions of the thermoplastic molding compositions contain as component A) a mixture of:
  • A 1 ) 10 to 90 wt .-% of a polybutylene terephthalate
  • A 2 ) 0 to 40 wt .-% of a polyethylene terephthalate
  • A 3 ) 1 to 40 wt .-% of an ASA or ABS polymers or mixtures thereof

Derartige Produkte sind unter dem Warenzeichen Ultradur® S (ehemals Ultrablend® S) von der BASF Aktiengesellschaft erhältlich.Such products are sold under the trademark Ultradur ® S (formerly Ultra Blend ® S) available from BASF Aktiengesellschaft.

Weitere bevorzugte Zusammensetzungen der Komponente A) enthalten

  • A1) 10 bis 90 Gew.-% eines Polycarbonates
  • A2) 0 bis 40 Gew.-% eines Polyesters, vorzugsweise Polybutylenterephthalat,
  • A3) 1 bis 40 Gew.-% eines ASA- oder ABS-Polymeren oder deren Mischungen.
Further preferred compositions of component A)
  • A 1 ) 10 to 90 wt .-% of a polycarbonate
  • A 2 ) 0 to 40% by weight of a polyester, preferably polybutylene terephthalate,
  • A 3 ) 1 to 40 wt .-% of an ASA or ABS polymers or mixtures thereof.

Derartige Produkte sind unter dem Warenzeichen Torblend® der BASF AG erhältlich.Such products are available under the trademark Torblend ® from BASF AG.

7. Polyarylenether7. Polyarylene ether

Unter Polyarylenethern A) sind bevorzugt sowohl Polyarylenether an sich, Polyarylenethersulfide, Polyarylenethersulfone oder Polyarylenetherketone zu verstehen. Deren Arylengruppen können gleich oder verschieden sein und unabhängig voneinander einen aromatischen Rest mit 6 bis 18 C-Atomen bedeuten. Beispiele geeigneter Arylenreste sind Phenylen, Bisphenylen, Terphenylen, 1,5-Naphthylen, 1,6-Naphthylen, 1,5-Anthrylen, 9,10-Anthrylen oder 2,6-Anthrylen. Darunter werden 1,4-Phenylen und 4,4'-Biphenylen bevorzugt. Vorzugsweise sind diese aromatischen Reste nicht substituiert. Sie können jedoch einen oder mehrere Substituenten tragen. Geeignete Substituenten sind beispielsweise Alkyl-, Arylalkyl-, Aryl-, Nitro-, Cyano- oder Alkoxygruppen sowie Heteroaromaten wie Pyridin und Halogenatome. Zu den bevorzugten Substituenten zählen Alkylreste mit bis zu 10 Kohlenstoffatomen wie Methyl, Ethyl, i-Propyl, n-Hexyl, i-Hexyl, C1- bis C10-Alkoxyreste wie Methoxy, Ethoxy, n-Propoxy, n-Butoxy, Arylreste mit bis zu 20 Kohlenstoffatomen wie Phenyl oder Naphthyl sowie Fluor und Chlor. Diese können neben -O-, z. B. über -S-, -SO-, -SO2-, -CO-, -N=N-, -COO-, einen Alkylenrest oder eine chemische Bindung miteinander verknüpft sein. In den Polyarylenethern (B) können die Arylengruppen auch über unterschiedliche Gruppen miteinander verknüpft sein.Polyarylene ethers A) are preferably to be understood as meaning both polyarylene ethers per se, polyarylene ether sulfides, polyarylene ether sulfones or polyarylene ether ketones. Their arylene groups may be the same or different and independently of one another represent an aromatic radical having 6 to 18 carbon atoms. Examples of suitable arylene radicals are phenylene, bisphenylene, terphenylene, 1,5-naphthylene, 1,6-naphthylene, 1,5-anthrylene, 9,10-anthrylene or 2,6-anthrylene. Of these, 1,4-phenylene and 4,4'-biphenylene are preferred. Preferably, these aromatic radicals are not substituted. However, they can carry one or more substituents. Suitable substituents are, for example, alkyl, arylalkyl, aryl, nitro, cyano or alkoxy groups and heteroaromatics such as pyridine and halogen atoms. Among the preferred substituents are alkyl radicals having up to 10 carbon atoms such as methyl, ethyl, i-propyl, n-hexyl, i-hexyl, C 1 - to C 10 alkoxy radicals such as methoxy, ethoxy, n-propoxy, n-butoxy, aryl radicals with up to 20 carbon atoms, such as phenyl or naphthyl, as well as fluorine and chlorine. These can in addition to -O-, z. B. via -S-, -SO-, -SO 2 -, -CO-, -N = N, -COO-, an alkylene radical or a chemical bond may be linked together. In the polyarylene ethers (B), the arylene groups can also be linked to one another via different groups.

Zu den bevorzugten Polyarylenethern zählen solche mit wiederkehrenden Einheiten der allgemeinen Formel I

Figure 00150001
The preferred polyarylene ethers include those having repeating units of the general formula I.
Figure 00150001

Ebenso können deren kernsubstituierten Derivate verwendet werden. Als Substituenten kommen vorzugsweise C1-C6-Alkyl, wie Methyl, Ethyl oder t-Butyl, C1-C6-Alkoxy, wie Methoxy oder Ethoxy, Aryl, insbesondere Phenyl, Chlor oder Fluor in Betracht. Die Variable X kann -SO2-, -SO-, -S-, -O-, CO, -N=N-, -RC=CRa-, -CRbRc- oder eine chemische Bindung sein. Die Variable Z kann für -SO2-, -SO-, -CO-, -O-, -N=Noder -RC=CRa stehen. Hierbei stellen R und Ra jeweils Wasserstoff, C1-C6-Alkyl, z.B. Methyl, n-Propyl oder n-Hexyl, C1-C6-Alkoxy, darunter Methoxy, Ethoxy oder Butoxy oder Aryl, insbesondere Phenyl dar. Die Reste Rb und Rc können jeweils Wasserstoff oder eine C1- bis C6-Alkylgruppe, insbesondere Methyl, darstellen. Sie können aber auch zu einem C4- bis C10-Cycloalkylring, bevorzugt Cyclopentyl- oder Cyclohexylring, miteinander verknüpft sein, der seinerseits mit einer oder mehreren Alkylgruppen, vorzugsweise Methyl substituiert sein kann. Daneben können Rb und Rc auch eine C1- bis C6-Alkoxygruppe, z.B. Methoxy oder Ethoxy oder eine Arylgruppe, besonders Phenyl, darstellen. Die vorgenannten Gruppen können ihrerseits jeweils mit Chlor oder Fluor substituiert sein.Likewise, their nuclear-substituted derivatives can be used. Suitable substituents are preferably C 1 -C 6 -alkyl, such as methyl, ethyl or t-butyl, C 1 -C 6 -alkoxy, such as methoxy or ethoxy, aryl, in particular phenyl, chlorine or fluorine. The variable X may be -SO 2 -, -SO-, -S-, -O-, CO, -N = N-, -RC = CR a -, -CR b R c - or a chemical bond. The variable Z may stand for -SO 2 -, -SO-, -CO-, -O-, -N = N or -RC = CR a . Here, R and R a are each hydrogen, C 1 -C 6 -alkyl, for example methyl, n-propyl or n-hexyl, C 1 -C 6 -alkoxy, including methoxy, ethoxy or butoxy or aryl, in particular phenyl. Die Radicals R b and R c can each be hydrogen or a C 1 - to C 6 -alkyl group, in particular methyl. However, they can also be linked to a C 4 -C 10 -cycloalkyl ring, preferably cyclopentyl or cyclohexyl ring, which in turn may be substituted by one or more alkyl groups, preferably methyl. In addition, R b and R c can also be a C 1 to C 6 alkoxy group, for example methoxy or ethoxy, or an aryl group, especially phenyl. The abovementioned groups may each themselves be substituted by chlorine or fluorine.

Im folgenden sind einige der bevorzugten wiederkehrenden Einheiten I aufgeführt:

Figure 00160001
Figure 00170001
Figure 00180001
Listed below are some of the preferred repeating units I:
Figure 00160001
Figure 00170001
Figure 00180001

Ganz besonders werden Polyarylenether bevorzugt, die als wiederkehrende Einheiten (I1), (I2), (I24) oder (I25) enthalten. Dazu zählen beispielsweise Polyarylenethersulfone 5 mit 0 bis 100 mol-%, bevorzugt 5 bis 95 mol-% Struktureinheiten (I1) und 0 bis 100 mol-%, bevorzugt 5 bis 95 mol-% Struktureinheiten (I2) enthalten.Very particular preference is given to polyarylene ethers containing as recurring units (I 1 ), (I 2 ), (I 24 ) or (I 25 ). These include, for example, polyarylene ether sulfones 5 with 0 to 100 mol%, preferably 5 to 95 mol% of structural units (I 1 ) and 0 to 100 mol%, preferably 5 to 95 mol% of structural units (I 2 ).

Die Polyarylenether können auch Co- oder Blockcopolymere sein, in denen Polyarylenethersegmente und Segmente von anderen thermoplastischen Polymeren wie Polyamiden, Polyestern, aromatischen Polycarbonaten, Polyestercarbonaten, Polysiloxanen, Polyimiden oder Polyetherimiden vorliegen. Die Molekulargewichte der Blöcke- bzw. der Pfropfarme in den Copolymeren liegt in der Regel im Bereich von 1 000 bis 30 000 g/mol. Die Blöcke unterschiedlicher Struktur können alternierend oder statistisch angeordnet sein. Der Gewichtsanteil der Polyarylenethersegmente in den Co- oder Blockcopolymeren beträgt im allgemeinen mindestens 3, vorzugsweise mindestens 10 Gew.-%. Der Gewichtsanteil der Polyarylenethersulfone oder -ketone kann bis zu 97 Gew.-% betragen. Bevorzugt werden Co- oder Blockcopolymere mit einem Gewichtsanteil an Polyarylenethersegmenten mit bis zu 90 Gew.-%. Besonders bevorzugt werden Co- oder Blockcopolymere mit 20 bis 80 Gew.-% Polyarylenethersegmenten.The Polyarylene ethers can also be co- or block copolymers in which polyarylene ether segments and Segments of other thermoplastic polymers such as polyamides, Polyesters, aromatic polycarbonates, polyestercarbonates, polysiloxanes, Polyimides or polyetherimides are present. The molecular weights the block or the graft arms in the copolymers is usually in the range of 1 000 to 30 000 g / mol. The blocks different structure can be arranged alternately or statistically. The weight fraction the polyarylene ether segments in the co- or block copolymers is generally at least 3, preferably at least 10 wt .-%. The weight fraction The polyarylene ether sulfones or ketones can be up to 97 wt .-%. Preference is given to copolymers or block copolymers having a weight fraction at Polyarylenethersegmenten with up to 90 wt .-%. Especially preferred become co- or block copolymers with 20 to 80 wt .-% Polyarylenethersegmenten.

Im allgemeinen weisen die Polyarylenether mittlere Molekulargewichte Mn (Zahlenmittel) im Bereich von 10 000 bis 60 000 g/mol und Viskositätszahlen von 30 bis 150 ml/g auf. Die Viskositätszahlen werden je nach Löslichkeit der Polyarylenether (A) bzw. (B) entweder in 1 gew.-%iger N-Methylpyrrolidon-Lösung, in Mischungen aus Phenol und o-Dichlorbenzol oder in 96%iger Schwefelsäure bei jeweils 20°C bzw. 25°C gemessen.In general, the polyarylene ethers have average molecular weights M n (number average) in the range from 10,000 to 60,000 g / mol and viscosity numbers of 30 to 150 ml / g. Depending on the solubility of the polyarylene ethers (A) and (B), the viscosity numbers are either in 1% strength by weight N-methylpyrrolidone solution, in mixtures of phenol and o-dichlorobenzene or in 96% strength sulfuric acid at 20 ° C. or respectively 25 ° C.

Die Polyarylenether sind an sich bekannt oder können nach an sich bekannten Methoden hergestellt werden.The Polyarylene ethers are known per se or can be known per se Methods are produced.

So lassen sich beispielsweise Polyphenylenether durch oxidative Kupplung von Phenolen herstellen. Polyarylenethersulfone oder -ketone entstehen z.B. durch Kondensation aromatischer Bishalogenverbindungen und den Alkalidoppelsalzen aromatischer Bisphenole. Sie können beispielsweise auch durch Selbstkondensation von Alkalisalzen aromatischer Halogenphenole in Gegenwart eines Katalysators hergestellt werden.So For example, polyphenylene ethers can be obtained by oxidative coupling of phenols. Polyarylene ether sulfones or ketones arise e.g. by condensation of aromatic bishalogen compounds and the alkali double salts of aromatic bisphenols. You can, for example also by self-condensation of alkali metal salts of aromatic halophenols be prepared in the presence of a catalyst.

Bevorzugt werden die Monomeren in der Schmelze oder in einem inerten hochsiedenden Lösungsmittel durchgeführt. Zu diesen zählen Chlorbenzol, Dichlorbenzol, Xylol und Trichlorbenzol. Daneben kommen Sulfone oder Sulfoxide, darunter vor allem Dimethylsulfon, Diethylsulfon, 1,1-Dioxotetrahydrothiophen (Sulfolan) oder Diphenylsulfon, Dimethylsulfoxid oder Diethylsulfoxid, bevorzugt Dimethylsulfoxid, in Betracht. Zu den bevorzugten Lösungsmitteln zählen auch N-Alkylpyrrolidone, insbesondere N-Methylpyrrolidon. Weiterhin können N-substituierte Säureamide, beispielsweise N,N-Dimethylformamid oder N,N-Dimethylacetamid eingesetzt werden. Es ist auch möglich, Mischungen unterschiedlicher Lösungsmittel zu verwenden.Preferably, the monomers are in the melt or in an inert high-boiling Lösungsmit tel performed. These include chlorobenzene, dichlorobenzene, xylene and trichlorobenzene. In addition, sulfones or sulfoxides, especially dimethylsulfone, diethylsulfone, 1,1-Dioxotetrahydrothiophen (sulfolane) or diphenylsulfone, dimethyl sulfoxide or diethyl, preferably dimethyl sulfoxide into consideration. The preferred solvents also include N-alkylpyrrolidones, in particular N-methylpyrrolidone. Furthermore, N-substituted acid amides, for example N, N-dimethylformamide or N, N-dimethylacetamide can be used. It is also possible to use mixtures of different solvents.

Bevorzugte Verfahrensbedingungen zur Synthese von Polyarylenethersulfonen oder -ketonen sind beispielsweise in der EP-A-113 112 und 135 130 beschrieben.preferred Process conditions for the synthesis of polyarylene ether sulfones or ketones are described, for example, in EP-A-113 112 and 135 130.

Die bevorzugten Polyarylenether weisen in der Regel einen Schmelzpunkt von mindestens 320°C (Polyarylenethersulfone) bzw. von mindestens 370°C (Poly-arylenetherketone) auf.The preferred polyarylene ethers generally have a melting point of at least 320 ° C (Polyarylenethersulfone) or of at least 370 ° C (poly-arylene ether ketones) on.

Erfindungsgemäß können die Formmassen Polyarylenethersulfone oder -ketone enthalten, die durch Umsetzen eines Polyarylenethersulfons oder -ketons mit einer reaktiven Verbindung erhältlich sind. Die reaktiven Verbindungen enthalten neben einer C,C-Doppel- oder Dreifachbindung eine bzw. mehrere Carbonyl-, Carbonsäure-, Carboxylat-, Säureanhydrid-, Säureimid-, Carbonsäureester-, Amino-, Hydroxyl-, Epoxi-, Oxazolin-, Urethan-, Harnstoff-, Lactam- oder Halogenbenzylgruppe.According to the invention can Molding polyarylene ether sulfones or ketones by reacting a polyarylene ether sulfone or ketone with a reactive compound available are. The reactive compounds contain a C, C double or triple bond in addition one or more carbonyl, carboxylic, carboxylate, acid anhydride, imide, carboxylic acid ester, Amino, hydroxyl, epoxy, oxazoline, urethane, urea, lactam or halobenzyl group.

Typisch geeignete Verbindungen sind beispielsweise Maleinsäure, Methylmaleinsäure, Itaconsäure, Tetrahydrophthalsäure, deren Anhydride und Imide, Fumarsäure, die Mono- und Diester dieser Säuren, z.B. von C1-C18-Alkanolen, die Mono- oder Diamide dieser Säuren wie N-Phenylmaleinimid, Maleinsäurehydrazid.Examples of suitable compounds are maleic acid, methylmaleic acid, itaconic acid, tetrahydrophthalic acid, their anhydrides and imides, fumaric acid, the mono- and diesters of these acids, for example C 1 -C 18 -alkanols, the mono- or diamides of these acids, such as N-phenylmaleimide, maleic.

Bevorzugt werden a, b-ungesättigte Dicarbonsäuren bzw. deren Anhydride, Di-Ester und Mono-Ester der nachstehenden allgemeinen Struktur IV und V verwendet.

Figure 00200001
wobei
R1, R2, R3 und R4 unabhängig voneinander Wasserstoff sowie C1-C18-Alkyl-Gruppen sein können.Preference is given to using α, β-unsaturated dicarboxylic acids or their anhydrides, diesters and monoesters of the general structure IV and V below.
Figure 00200001
in which
R 1 , R 2 , R 3 and R 4 independently of one another can be hydrogen and C 1 -C 18 -alkyl groups.

Besonders geeignete Verbindungen sind Maleinsäureanhydrid, Fumarsäure und Itaconsäure.Especially Suitable compounds are maleic anhydride, fumaric acid and Itaconic acid.

Die Polymeren und die reaktive Verbindung können z.B. in einem aromatischen Lösungsmittel miteinander umgesetzt werden. Als besonders geeignete Lösungsmittel haben sich Chlorbenzol, o-Dichlorbenzol und N-Methylpyrrolidon erwiesen. Dabei wird im allgemeinen ein üblicher Radikalinitiator eingesetzt. Die Umsetzung wird im allgemeinen bei 75 bis 150°C ausgeführt. Das Reaktionsprodukt wird durch Fällung mit einem üblichen Fällungsmittel, wie niedermolekularer Alkohol und Keton, oder durch Entfernen des Lösungsmittels (z.B. im Entgasungsextruder, Dünnschichtverdampfer), gewonnen.The Polymers and the reactive compound may e.g. in an aromatic solvent be implemented together. As a particularly suitable solvent have proven chlorobenzene, o-dichlorobenzene and N-methylpyrrolidone. This is generally a common Radical initiator used. The implementation is generally included 75 to 150 ° C executed. The reaction product is precipitated by a conventional Precipitant, such as low molecular weight alcohol and ketone, or by removing the Solvent (e.g. in the degassing extruder, thin film evaporator), won.

Die Reaktionsteilnehmer können aber beispielsweise auch bei einer Temperatur von 270–350°C in der Schmelze in einem kontinuierlich oder absatzweise arbeitenden Mischaggregat (z.B. Ein- oder Zweiwellenextruder, Kneter) umgesetzt, werden.The Reactants can but also, for example, at a temperature of 270-350 ° C in the melt in a continuous or intermittent mixing unit (e.g., single or twin screw extruder, kneader).

Die reaktive Verbindung wird dabei vorzugsweise in flüssiger Form, insbesondere innerhalb der Knetzone eines Mischaggregats zur Schmelze des Polymeren zudosiert.The reactive compound is preferably in liquid form, in particular within the kneading zone of a mixing unit to the melt of the polymer metered.

Bevorzugt werden modifizierte Polyarylenethersulfone oder -ketone eingesetzt, die durch Umsetzen von 80 bis 99,9 Gew.-%, insbesondere 90 bis 99 Gew.-% des unmodifizierten Polyarylenethersulfonen oder -ketonen, mit 0,1 bis 20 Gew.-%, insbesondere 1 bis 10 Gew.-% der reaktiven Verbindung erhalten worden sind.Preference is given to using modified polyarylene ether sulfones or ketones which are obtained by reacting from 80 to 99.9% by weight, in particular from 90 to 99% by weight, of the unmodified polyarylene ether sulfone or -ketones, with 0.1 to 20 wt .-%, in particular 1 to 10 wt .-% of the reactive compound have been obtained.

Besonders bevorzugt werden als Komponente mit 0,1 bis 1,5 Gew.-% Maleinsäureanhydrid gepfropfte Polyarylenethersulfone. Dabei werden Polyarylen-ethersulfone, enthaltend 5 bis 95 mol-% Einheiten I1 und 5 bis 95 mol-% Einheiten I2 bevorzugt.Particularly preferred as component with 0.1 to 1.5 wt .-% maleic anhydride grafted polyarylene ether. In this case, polyarylene ether sulfones containing 5 to 95 mol% of units I 1 and 5 to 95 mol% of units I 2 are preferred.

Polyarylenethersulfone mit 80 bis 95, vorzugsweise 85 bis 95 mol-% Einheiten der Formel I2 und I1 und entsprechend 5 bis 20, vorzugsweise 5 bis 15 mol-% Einheiten der Formel I1 bzw. I2 seien hier insbesondere erwähnt.Polyarylene ether sulfones having 80 to 95, preferably 85 to 95, mol% of units of the formula I 2 and I 1 and correspondingly 5 to 20, preferably 5 to 15, mol% of the units of the formula I 1 or I 2 are mentioned in particular here.

Als Radikalstarter können in der Regel die in der Fachliteratur (z.B. J.K. Kochi, "Free Radicals", J. Wiley, New York, 1973) beschriebenen Verbindungen Verwendung finden.When Radical starters can usually those in the literature (e.g., J. K. Kochi, "Free Radicals," J. Wiley, New York, 1973) find use compounds.

Üblicherweise werden die Radikalstarter in Mengen von etwa 0,01 bis etwa 1 Gew.-%, bezogen auf die eingesetzten Polyarylenethersulfone oder -ketone verwendet. Selbstverständlich können auch Mischungen unterschiedlicher Radikalstarter eingesetzt werden.Usually the radical initiators are used in amounts of from about 0.01 to about 1% by weight, based on the polyarylene ether sulfones or ketones used used. Of course can also mixtures of different radical initiators can be used.

Entsprechend modifizierte Polyphenylenether sind u.a. aus der WO 87/00540 bekannt, welche insbesondere in Mischungen mit Polyamid eingesetzt werden können.Corresponding modified polyphenylene ethers are i.a. known from WO 87/00540, which are used in particular in mixtures with polyamide can.

Der Gewichtsanteil an thermoplastischen Kunststoffen liegt im allgemeinen im Bereich von 10 bis 99,9, vorzugsweise 45 bis 99,8 und insbesondere von 90 bis 99,8 Gew.-%.Of the Weight fraction of thermoplastics is generally in the range of 10 to 99.9, preferably 45 to 99.8 and in particular from 90 to 99.8% by weight.

Als Bindemittel B) eignen sich Verbindungen, welche vorzugsweise in flüssiger Form, d.h. als Schmelze oder Lösung auf das Granulat A) aufgebracht werden.When Binders B) are compounds which are preferably in liquid Form, i. as a melt or solution on the granules A) are applied.

Der Anteil der Bindemittel B) in den Formmassen beträgt erfindungsgemäß von 0,05 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise von 0,1 bis 2,5 Gew.-% und besonders bevorzugt von 0,1 bis 2 Gew.-%, bezogen auf 100 Gew.-% A) bis C).Of the Proportion of the binder B) in the molding compositions according to the invention of 0.05 to 5 wt .-%, preferably from 0.1 to 2.5 wt .-% and especially preferably from 0.1 to 2 wt .-%, based on 100 wt .-% A) to C).

Wenn ein Bindemittel B) in Form einer Lösung eingesetzt wird, dann verstehen sich die zuvor genannten Prozentsätze bezogen auf das reine Bindemittel ohne Berücksichtigung des Lösemittelanteils.If a binder B) is used in the form of a solution, then the above percentages are based on the pure binder without consideration the solvent content.

Als erste bevorzugte Gruppe von Bindemitteln B) seien solche genannt, welche als Schmelze auf das Granulat aufgebracht werden. Diese weisen vorzugsweise einen Schmelzpunkt unterhalb von 120°C, vorzugsweise unterhalb von 100°C auf.When first preferred group of binders B) are called such which are applied as a melt on the granules. These wise preferably a melting point below 120 ° C, preferably below 100 ° C on.

Das Zahlenmittel des Molekulargewichts Mn beträgt vorzugsweise von 500 bis 5000 g/mol, insbesondere 1000 bis 3000 g/mol.The number average molecular weight M n is preferably from 500 to 5000 g / mol, in particular from 1000 to 3000 g / mol.

Die dynamische Viskosität im schmelzförmigen Zustand gemäß DIN 51562 beträgt vorzugsweise weniger als 1000 mPas, vorzugsweise weniger als 500 mPas.The dynamic viscosity in the melt-shaped Condition according to DIN 51562 is preferably less than 1000 mPas, preferably less than 500 mPas.

Beispiele für die erste Gruppe Bindemittel B) sind Polyethylenoxide der allgemeinen Formel

Figure 00220001
mit n = 12 bis 200.Examples of the first group of binders B) are polyethylene oxides of the general formula
Figure 00220001
with n = 12 to 200.

Derartige Polymerisate werden technisch hergestellt durch basisch katalysierte Polyaddition von Ethylenoxid in meist geringe Mengen Wasser enthaltenden Systemen mit Ethylenglykol als Startmolekül. Derartige Produkte sind im Handel erhältlich als Pluriol®E.Such polymers are prepared industrially by base-catalyzed polyaddition of ethylene oxide in mostly small amounts of water-containing systems with ethylene glycol as the starting molecule. Such products are commercially available as Pluriol® ® E.

Entsprechend sind Polypropylenoxide der Formel

Figure 00220002
mit n = 10 bis 200
geeignet, welche technisch durch Polyaddition von Propylenoxid an Wasser gemäß obiger Herstellung erhältlich sind. Im Handel erhältlich als Pluriol®P der BASF AG.Accordingly, polypropylene oxides of the formula
Figure 00220002
with n = 10 to 200
which are technically obtainable by polyaddition of propylene oxide to water according to the above preparation. Available as Pluriol® ® P BASF AG commercially.

Weiterhin geeignet sind Polyisobutene der Formel

Figure 00220003
mit n = 10 bis 30. Diese sind durch kationische Polymerisation von i-Buten erhältlich. Im Handel erhältlich als Glissopal®.Also suitable are polyisobutenes of the formula
Figure 00220003
with n = 10 to 30. These are obtainable by cationic polymerization of i-butene. Commercially available as Glissopal ®.

Weiterhin geeignete Komponenten C) sind Polyethylene und Polypropylenwachse, welche auch in oxidierter Form geeignet sind. Bei den Polyolefinwachsen handelt es sich um Polyolefine mit wachsartigem Charakter. Technische Bedeutung gefunden haben Polypropylen- und insbesondere Polyethylen-Wachse, bei denen es sich um Produkte mit relativ niedrigen Molmassen (ca. 1000 bis 5000 g/mol) handelt. Polyolefinwachse können hergestellt werden durch direkte Polymerisation der Basis-Monomeren Propylen bzw. Ethylen (spezif. Hochdruck- oder Niederdruck-Verfahren) unter Einsatz von Reglern (s. Reglersubstanzen) oder durch Depolymerisation von Produkten mit höheren Molmassen.Farther suitable components C) are polyethylenes and polypropylene waxes, which are also suitable in oxidized form. For the polyolefin waxes they are polyolefins of a waxy character. Technical Have found importance in polypropylene and in particular polyethylene waxes, which are products with relatively low molecular weights (approx. 1000 to 5000 g / mol). Polyolefin waxes can be prepared by direct polymerization of the basic monomers Propylene or ethylene (specific high-pressure or low-pressure process) using regulators (see regulator substances) or by depolymerization of products with higher Molecular weights.

Modifizierte Polyolefinwachse werden durch Copolymerisation von Ethylen mit geeigneten Comonomeren (Vinylacetat, Acrylsäure) gewonnen.modified Polyolefin waxes are prepared by copolymerization of ethylene with suitable Comonomers (vinyl acetate, acrylic acid) won.

Weiterhin geeignet sind Polyacrylate oder Polyacrylatcopolymere der allgemeinen Formel

Figure 00230001
mit n = 10 bis 50,
in der R für lineare, verzweigte oder cyclische, gegebenenfalls mit OH, NH2 oder Epoxygruppen substituierte Alkylreste mit 2 bis 12 C-Atomen steht.Also suitable are polyacrylates or polyacrylate copolymers of the general formula
Figure 00230001
with n = 10 to 50,
in which R is linear, branched or cyclic, optionally substituted by OH, NH 2 or epoxy groups substituted alkyl radicals having 2 to 12 carbon atoms.

Als Beispiele für R seien Methyl-, Ethyl-, Isopropyl-, tert.-Butyl-, Cyclohexyl-, 2-Ethylenhexyl-, Dodecyl-, 2-Hydroxyethyl- und 2-Dimethylaminoethyl genannt.When examples for R are methyl, ethyl, isopropyl, tert-butyl, cyclohexyl, 2-Ethylenhexyl-, Called dodecyl, 2-hydroxyethyl and 2-dimethylaminoethyl.

Als weitere bevorzugte Gruppe von Bindemitteln seien solche genannt, die als Lösung eingesetzt werden können. Als Lösungsmittel sind besonders leichtflüchtige Verbindungen geeignet. Aus technischen und ökologischen Gründen sind Wasser und einfache Alkohole wie Ethanol und Methanol besonders geeignet. Geeignete Bindemittel, die in Lösung eingesetzt werden, sind deswegen in Wasser, Ethanol, Methanol oder deren Mischungen löslich.When Another preferred group of binders are those named as a solution can be used. As a solvent are particularly volatile Compounds suitable. For technical and environmental reasons are Water and simple alcohols such as ethanol and methanol especially suitable. Suitable binders used in solution are therefore soluble in water, ethanol, methanol or mixtures thereof.

Die Bindemittel sind vorzugsweise nicht zu hochmolekular, da dies zu ungeeignet hohen Viskositäten der Bindemittel(formulierungen) führen würde. Erfindungsgemäße Bindemittel weisen deswegen eine zahlengemittelte Molmasse auf, die von 500 bis 40000 g/mol und bevorzugt von 1000 bis 20000 g/mol beträgt, wenn das Bindemittel als Lösung eingesetzt wird.The Binders are preferably not too high molecular weight, as this is too unsuitable high viscosities of Binders (formulations) lead would. Inventive binders therefore have a number average molecular weight of 500 to 40,000 g / mol, and preferably from 1,000 to 20,000 g / mol, when the Binder as a solution is used.

500 bzw. 1000 g/mol ist die bevorzugte Untergrenze. Die Untergrenzen sind für alle Bindemittelgruppen gleich, da das BM hochmolekular genug sein soll, um beim Spritzguss keine Formbeläge zu bilden.500 or 1000 g / mol is the preferred lower limit. The lower limits are for all binder groups equal, since the BMs are high molecular enough intended to form no moldings during injection molding.

Die dynamische Viskosität derartiger Bindemittel B) beträgt gemäß DIN 51562 als Lösung von 2 bis 2000 mPas, insbesondere von 2 bis 1500 mPas.The dynamic viscosity such binder B) is according to DIN 51562 as a solution from 2 to 2000 mPas, in particular from 2 to 1500 mPas.

Der Anteil des Bindemittels B) vorzugsweise in der Lösung beträgt mindestens 10 Gew.-%, vorzugsweise mindestens 20 Gew.-%.Of the Proportion of the binder B) preferably in the solution is at least 10 wt .-%, preferably at least 20% by weight.

Geeignet sind z. B. [Poly(1-vinyl-2-pyrrolidinone)]. Kurzzeichen: PVP, für Polymere der allgemeinen Formel

Figure 00240001
Suitable z. For example, [poly (1-vinyl-2-pyrrolidinone)]. Abbreviation: PVP, for polymers of the general formula
Figure 00240001

Sie werden hergestellt durch radikalische Polymerisation von 1-Vinylpyrrolidon nach Verfahren der Lösungs- oder Suspensionspolymerisation unter Einsatz von Radikalbildnern (Peroxide, Azo-Verbindungen) als Initiatoren. Die ionische Polymerisation des Monomeren liefert nur Produkte mit niedrigen Molmassen.she are prepared by radical polymerization of 1-vinylpyrrolidone according to the method of solution or suspension polymerization using radical formers (Peroxides, azo compounds) as initiators. The ionic polymerization of the monomer provides only products with low molecular weights.

Handelsübliche Produkte haben Molmassen im Bereich von ca. 2500 bis 750 000 g/mol, die über die Angabe der K-Werte charakterisiert werden und – K-Wert abhängig – Glasübergangstemperaturen von 130 bis 175°C besitzen. Sie werden als weiße, hygroskopische Pulver oder als wässrige Lösung angeboten.Commercially available products have molecular weights in the range of about 2500 to 750 000 g / mol, exceeding the specification the K values are characterized and - K value dependent - glass transition temperatures from 130 to 175 ° C have. They are called white, hygroscopic powder or as aqueous solution offered.

Weiterhin geeignet sind Polyacrylsäuren, Kurzzeichen: PAA, für bei der radikalischen Polymerisation von Acrylsäure anfallende Polymere der allgemeinen Formel

Figure 00240002
Also suitable are polyacrylic acids, abbreviated to: PAA, for in the radical polymerization of acrylic acid resulting polymers of the general formula
Figure 00240002

Die stark exotherm verlaufende Polymerisation des Monomeren wird bevorzugt als Lösungspolymerisation in Wasser bei Acrylsäure-Konz. Von max. ca. 30%, insbesondere unter Einsatz von Redoxinitiatoren, durchgeführt. Sie kann aber auch als Fällungspolymerisation, z.B. in Benzol, oder als Emulsionspolymerisation erfolgen. P. sind auch durch Hydrolyse von polymeren Acrylsäure-Derivaten (Estern, Amiden, Nitrilen) zugänglich. Ihre Eig. Sind durch Copolymerisation von Acrylsäure mit sehr unterschiedlichen Comonomeren (s. Monomere) breit variierbar.The strongly exothermic polymerization of the monomer is preferred as solution polymerization in water at acrylic acid conc. By Max. about 30%, in particular using redox initiators carried out. she but can also be used as precipitation polymerization, e.g. in benzene, or as emulsion polymerization. P. are also by hydrolysis of polymeric acrylic acid derivatives (esters, amides, Nitriles). Your own. Are by copolymerization of acrylic acid with very different Comonomers (see monomers) widely variable.

PAA's sind wasserlöslich, insbesondere in Form ihrer Salze. Sie werden in der Säure- oder Salz-Form (Natrium-, Ammonium-Salze) angeboten. Technische Produkte haben Molmassen im Bereich von ca. 2000 bis 300 000 g/mol und sind als Luviskol® der BASF AG erhältlich.PAA's are water-soluble, especially in the form of their salts. They are offered in the acid or salt form (sodium, ammonium salts). Technical products have molecular weights ranging from about 2,000 to 300,000 g / mol and are available as Luviskol ® from BASF AG.

Als weitere bevorzugte Verbindungen seien Polymere des Vinylcaprolactams sowie Copolymere aus Vinylcaprolactam und Vinylpyrrolidon genannt, die als Luvicap® der BASF AG erhältlich sind.As a further preferred compounds polymers of vinyl caprolactam, and are copolymers of vinyl caprolactam and vinylpyrrolidone, which are available as Luvicap ® from BASF AG.

Figure 00250001
Figure 00250001

Geeignete amorphe lösliche Polyamide sind Ultramid®1C (BASF) = PA 6/6.6/PACM 6 (34/33/33), Zytel®61 (DuPont) = PA 6/6.6/6.10 (46/27/27), Amilan®CM 4000 (Toray) = PA 6/6.6/6.10 (53/23/24) sowie Polyethylenimin-Homopolymerisate oder -Copolymerisate. (Nomenklatur nach DIN EN ISO 1874-1).Suitable amorphous polyamides are soluble Ultramid ® 1C (BASF) = PA 6 / 6.6 / PACM 6 (34/33/33), Zytel ® 61 (DuPont) = PA 6 / 6.6 / 6.10 (46/27/27), Amilan ® CM 4000 (Toray) = PA 6 / 6.6 / 6.10 (53/23/24) as well as polyethyleneimine homopolymers or copolymers. (Nomenclature according to DIN EN ISO 1874-1).

Unter Polyethyleniminen im Sinne der vorliegenden Erfindung sollen sowohl Homo- als auch Copolymerisate verstanden werden, welche beispielsweise nach den Verfahren in Ullmann Electronic Release unter dem Stichwort „Aziridine" oder gemäß WO-A 94/12560 erhältlich sind.Under Polyethyleneimines for the purposes of the present invention are intended both Homo- and copolymers are understood which, for example according to the methods in Ullmann Electronic Release under the keyword "aziridine" or according to WO-A 94/12560 are available.

Die Homopolymerisate sind im allgemeinen durch Polymerisation von Ethylenimin (Aziridin) in wässriger oder organischer Lösung in Gegenwart von säureabspaltenden Verbindunge, Säuren oder Lewis-Säuren erhältlich. Derartige Homopolymerisate sind verzweigte Polymere, die in der Regel primäre, sekundäre und tertiäre Aminogruppen im Verhältnis von ca. 30% zu 40% zu 30% enthalten. Die Verteilung der Aminogruppen kann im allgemeinen mittels 13C-NMR-Spektroskopie bestimmt werden.The homopolymers are generally obtainable by polymerization of ethyleneimine (aziridine) in aqueous or organic solution in the presence of acid-releasing compounds, acids or Lewis acids. Such homopolymers are branched polymers, which are usually primary, secondary and tertiary amino groups in the ratio of about 30% to 40% to 30%. The distribution of the amino groups can be determined in general by means of 13 C-NMR spectroscopy.

Als Comonomere werden vorzugsweise Verbindungen eingesetzt, welche mindestens zwei Aminofunktionen aufweisen. Als geeignete Comonomere seien beispielsweise Alkylendiamine mit 2 bis 10 C-Atomen im Alkylenrest genannt, wobei Ethylendiamin und Propylendiamin bevorzugt sind. Weiterhin geeignete Comonomere sind Diethylentriamin, Triethylentetramin, Tetraethylenpentamin, Dipropylentriamin, Tripropylentetramin, Tripropylentetramin, Dihexamethylentriamin, Aminopropylethylendiamin und Bisaminopropylethylendiamin.When Comonomers are preferably used compounds which at least have two amino functions. As suitable comonomers are, for example Alkylenediamines having 2 to 10 carbon atoms in the alkylene radical, wherein Ethylenediamine and propylenediamine are preferred. Furthermore suitable Comonomers are diethylenetriamine, triethylenetetramine, tetraethylenepentamine, Dipropylenetriamine, tripropylenetetramine, tripropylenetetramine, dihexamethylenetriamine, Aminopropylethylenediamine and bisaminopropylethylenediamine.

Polyethylenimine wesen üblicherweise ein mittleres Molekulargewicht (Gewichtsmittel) von 100 bis 3 000 000, vorzugsweise von 800 bis 2 000 000 auf (bestimmt mittels Lichtstreuung). Die Viskosität gemäß ISO 2555 (bei 20°C) liegt im allgemeinen im Bereich von 100 bis 200 000 mPas, vorzugsweise von 1000 bis 100 000 mPas.polyethyleneimines usually a weight average molecular weight of 100 to 3,000 000, preferably from 800 to 2,000,000 (determined by means of light scattering). The viscosity according to ISO 2555 (at 20 ° C) is generally in the range of 100 to 200,000 mPas, preferably from 1000 to 100,000 mPas.

Darüber hinaus eignen sich vernetzte Polyethylenimine, die durch Reaktion von Polyethyleniminen mit bi- oder polyfunktionellen Vernetzern erhältlich sind, welche als funktionelle Gruppe mindestens eine Halogenhydrin-, Glycidyl-, Aziridin-, Isocyanateinheit oder ein Halogenatom aufweisen. Als Beispiele seien Epichlorhydrin oder Dischlorhydrinether von Polyalkylenglykolen mit 2 bis 100 Ethylenoxid- und/oder Propylenoxid-Einheiten sowie die in der DE-A 199 31 720 und US 4,144,123 aufgeführten Verbindungen genannt. Verfahren zur Herstellung von vernetzten Polyethyleniminen sind u.a. aus den o.g. Schriften sowie EP-A 895 521 und EP-A 25 515 bekannt.In addition, crosslinked polyethyleneimines which are obtainable by reaction of polyethyleneimines with bifunctional or polyfunctional crosslinkers having as functional group at least one halohydrin, glycidyl, aziridine, isocyanate unit or a halogen atom are suitable. Examples include epichlorohydrin or Dischlorhydrinether of polyalkylene glycols having 2 to 100 ethylene oxide and / or propylene oxide units and in DE-A 199 31 720 and US 4,144,123 called compounds listed. Processes for the preparation of crosslinked polyethyleneimines are known inter alia from the abovementioned publications and EP-A 895 521 and EP-A 25 515.

Weiterhin sind gepfropfte Polyethylenimine geeignet, wobei als Pfropfmittel sämtliche Verbindungen eingesetzt werden können, die mit den Amino- bzw. Iminogruppen der Polyethylenimine reagieren können. Geeignete Pfropfmittel und Verfahren zur Herstellung von gepfropften Polyethyleniminen sind beispielsweise der EP-A 675 914 zu entnehmen.Farther are grafted polyethyleneimines suitable as a grafting agent all Connections can be used which react with the amino or imino groups of the polyethyleneimines can. Suitable grafting agents and process for the preparation of grafted Polyethyleneimines can be found, for example, in EP-A 675 914.

Ebenso geeignete Polyethylenimine im Sinne der Erfindung sind amidierte Polymerisate, die üblicherweise durch Umsetzung von Polyethyleniminen mit Carbonsäuren, deren Ester oder Anhydride, Carbonsäureamide oder Carbonsäurehalogenide erhältlich sind. Je nach Anteil der amidierten Stickstoffatome in der Polyethyleniminkette können die amidierten Polymerisate nachträglich mit den genannten Vernetzern vernetzt werden. Vorzugsweise werden hierbei bis zu 30% der Aminofunktionen amidiert, damit für eine anschließende Vernetzungsreaktion noch genügend primäre und/oder sekundäre Stickstoffatome zur Verfügung stehen.As well suitable polyethyleneimines according to the invention are amidated Polymers, usually by reaction of polyethyleneimines with carboxylic acids whose Esters or anhydrides, carboxylic acid amides or carboxylic acid halides available are. Depending on the proportion of amidated nitrogen atoms in the Polyethyleniminkette can the amidated polymers with the mentioned crosslinkers be networked. Preferably, up to 30% of the amino functions are used here amidiert, so for a subsequent one Crosslinking reaction still sufficient primary and / or secondary Nitrogen atoms available stand.

Außerdem eignen sich alkoxylierte Polyethylenimine, die beispielsweise durch Umsetzung von Polyethylenimin mit Ethylenoxid und/oder Propylenoxid erhältlich sind. Auch derartige alkoxylierte Polymerisate sind anschließend vernetzbar.Also suitable alkoxylated polyethyleneimines, for example, by reaction polyethyleneimine with ethylene oxide and / or propylene oxide. Such alkoxylated polymers are also crosslinkable.

Als weitere geeignete erfindungsgemäße Polyethylenimine seien hydroxylgruppenhaltige Polyethylenimine und amphotere Polethylenimine (Einbau von anionischen Gruppen) genannt sowie lipophile Polyethylenimine, die in der Regel durch Einbau langkettiger Kohlenwasserstoffreste in die Polymerkette erhalten werden. Verfahren zur Herstellung derartiger Polyethylnimine sind dem Fachmann bekannt, so dass sich weitere Einzelheiten hierzu erübrigen.When further suitable polyethyleneimines according to the invention are hydroxyl-containing polyethyleneimines and amphoteric Polethylenimine (Incorporation of anionic groups) and lipophilic polyethyleneimines, usually by incorporation of long-chain hydrocarbon radicals be obtained in the polymer chain. Process for the preparation of such Polyethylnimines are known in the art, so that further details to spare this.

Unter einem Farbmittel C) versteht man im allgemeinen alle farbgebenden Stoffe nach DIN 55944, welche in anorganische und organische Farbmittel sowie natürliche und synthetische einteilbar sind (s. Römpps Chemie Lexikon, 1981, 8. Auflage, S. 1237).Under a colorant C) is generally understood to mean all colorants Substances according to DIN 55944, which are in inorganic and organic colorants as well as natural and synthetic are divisible (see Rompps Chemie Lexikon, 1981, 8th edition, p. 1237).

Geeignete Farbmittel sind aus der Gruppe der schwarz-, weiß-, rot-, grün-, gelb- und blaufarbigen Pigmente ausgewählt und werden vorzugsweise in Pulverform eingesetzt.suitable Colorants are from the group of black, white, red, green, yellow and blue-colored pigments and are preferably used in powder form.

Pigmente gehören sowohl zu den organischen als auch zu den anorganischen Farbmitteln und unterscheiden sich von Farbstoffen insofern, dass Pigmente in Lösungs- und/oder Bindemitteln unlösliche Farbstoffe sind. Diese werden im allgemeinen gemäß dem Colour Index (C.I.) klassifiziert, wobei zusätzlich zu systematischen oder Trivialnamen eine eindeutige Zuordnung ermöglichende C.I. Bezeichnung hinzugefügt wird.pigments belong to both organic and inorganic colorants and differ from dyes in that pigments in solvent and / or binders insoluble Dyes are. These are generally classified according to the Color Index (C.I.), in addition to systematic or trivial names a unique assignment enabling C.I. Name added becomes.

Als bevorzugte Pigmente seien Kupferphthalocyaninpigmente genannt, welche eine grüne oder blaue Farbe aufweisen. Die grüne Farbe wird im allgemeinen durch Substitution von Wasserstoff durch Chloratome am macrocyclischen Tetraamin erzielt.When Preferred pigments are copper phthalocyanine pigments, which a green or blue color. The green color will generally by substitution of hydrogen by chlorine atoms on the macrocyclic Achieved tetraamine.

Weitere geeignete Pigmente sind Ultramarin-Pigmente (Natrium-Aluminiumsilikate), Blau und Grünpigmente auf der Basis von z.B. Chromoxiden oder Kobaltoxiden mit Spinellstruktur. Derartige Pigmente sind unter den Handelsnamen Heliogen®-blau, Heliogen®-grün, Sicopal®-grün, Sicopal®-blau (eingetragene Warenzeichen der BASF AG) sowie als Ultramarin- oder Chromoxid-Pigmente im Handel erhältlich.Other suitable pigments are ultramarine pigments (sodium aluminum silicates), blue and green pigments based on, for example, chromium oxides or cobalt oxides with spinel structure. Such pigments are -blue under the trade names Heliogen ®, Heliogen ® -Green, Sicopal ® -Green, Sicopal -blue ® (registered trademark of BASF AG) and available as ultramarine or chromium oxide pigments in the trade.

Bevorzugte Pigmente sind gemäß C.I. Teil 1 Pigment blue 15, Pigment blue 15:2, Pigment blue 15:4, Pigment blue 28, Pigment blue 29, Pigment blue 36, Pigment green 7, Pigment green 50, Pigment violet 15 Pigment violet 16, Pigment brown 24, Pigment brown 29, Pigment Yellow 164, und Pigment yellow 53, wobei Pigment blue 15:1 und 15:3 sowie 36 und Pigment green 7 besonders bevorzugt sind.preferred Pigments are according to C.I. part 1 Pigment blue 15, Pigment blue 15: 2, Pigment blue 15: 4, Pigment blue 28, Pigment blue 29, Pigment blue 36, Pigment green 7, Pigment green 50, Pigment violet 15 Pigment violet 16, Pigment brown 24, Pigment brown 29, Pigment Yellow 164, and Pigment yellow 53, wherein pigment blue 15: 1 and 15: 3 and 36 and Pigment green 7 are particularly preferred are.

Die Pigmente weisen im allgemeinen einen mittleren Teilchendurchmesser von 0,3 bis 8 mm bevorzugt von 0,7 bis 7 mm auf.The Pigments generally have an average particle diameter from 0.3 to 8 mm, preferably from 0.7 to 7 mm.

Die Elementarzelle des Spinellgitters enthält 32 Sauerstoffatome, die eine annähernd kubisch dichteste Kugelpackung bilden. In der normalen Spinellstruktur befinden sich 8 Me2+-Ionen jeweils im Mittelpunkt von aus 4 O2-Ionen gebildeten Oktaedern (Oktaeder-Lagen). Bei der sogenannten inversen Spinellstruktur ist die Verteilung der Kationen eine andere. Die Hälfte der Me3+-Ionen besetzt die Tetraederlagen, die andere Hälfte ist zusammen mit den Me2+-Ionen auf die Oktaederlagen verteilt. Auch Übergänge zwischen den beiden Strukturen mit nicht geordneter Verteilung der Kationen sind möglich. Man kann die normale und die inverse Struktur durch die Formeln Me2+[Me2 3+]O4, und Me3+[Me2+Me3+]O4, kennzeichnen. Unter den Ferriten findet man Vertreter beider Strukturen: Der Zinkferrit besitzt die normale Struktur Zn[Fe2]O4, im Magnesiumferrit dagegen sind die Kationen ganz überwiegend wie im inversen Spinell verteilt: Fe3+[Mg2+Fe3+]O4.The unit cell of the spinel lattice contains 32 oxygen atoms, which form an approximately cubic dense sphere packing. In the normal spinel structure, 8 Me 2+ ions occupy the center of octahedra (octahedra) formed from 4 O 2 ions. In the so-called inverse spinel structure, the distribution of cations is different. Half of the Me 3+ ions occupy the tetrahedral sites, the other half are distributed together with the Me 2+ ions on the octahedral sites. Also transitions between the two structures with unordered distribution of the cations are possible. The normal and inverse structures can be characterized by the formulas Me 2+ [Me 2 3+ ] O 4 , and Me 3+ [Me 2+ Me 3+ ] O 4 . Among the ferrites there are representatives of both structures: The zinc ferrite has the normal structure Zn [Fe 2 ] O 4 , whereas in magnesium ferrite the cations are predominantly distributed as in the inverse spinel: Fe 3+ [Mg 2+ Fe 3+ ] O 4 ,

Als Beispiele für zweiwertige Metalle seien Mg, Fe(II), Zn, Mn, Co, Ni, Cu, Cd genannt, als dreiwertige Metalle seien Al, Fe(III), V, Cr oder Titan genannt. Bevorzugte Eisenoxidpigmente sind Magnetit (inverser Spinell Fe3+[Fe2+Fe3+]O4), Cr3+[CuII, FeII]O4 und Mischphasenpigmente aus Fe2O3/Mn2O3.As examples of divalent metals, mention may be made of Mg, Fe (II), Zn, Mn, Co, Ni, Cu, Cd, trivalent metals being Al, Fe (III), V, Cr or titanium. Preferred iron oxide pigments are magnetite (inverse spinel Fe 3+ [Fe 2+ Fe 3+ ] O 4 ), Cr 3+ [Cu II , Fe II ] O 4 and mixed phase pigments of Fe 2 O 3 / Mn 2 O 3 .

Bei diesen Mischphasenpigmenten werden Gastionen in bestimmte Wirtsgitter eingebaut, wodurch sich je nach Wahl der Gastionen Farbeffekte gezielt einstellen lassen. Die Grundstruktur des Wirtsgitters wird durch den Einbau nicht verändert. Lediglich die Abmessung der Elementarzelle – die Gitterkonstanten – werden durch den Einbau der Fremdionen verändert. Für die Herstellung stabiler Pigmente ist es sinnvoll, von Strukturen auszugehen, die eine besonders große Stabilität aufweisen. Hierzu gehört insbesondere die Spinellstruktur. Durch die partielle oder vollständige Substitution der Metallionen im Spinell durch farbgebende Gastionen wie Chrom und Kupfer können lichtechte Schwarzpigmente erhalten werden.at These mixed phase pigments become guest ions in certain host lattices built-in, which depending on the choice of Gastionen color effects targeted can be adjusted. The basic structure of the host lattice is through the installation is not changed. Only the dimension of the unit cell - the lattice constants - become changed by the incorporation of foreign ions. For the production more stable Pigments, it makes sense to start from structures that are particularly size stability exhibit. Which also includes in particular the spinel structure. By the partial or complete substitution of the metal ions in the spinel by coloring guest ions such as chromium and copper can lightfast black pigments are obtained.

Als bevorzugte im Handel erhältliche Schwarzpigmente seien Pigment black 11, Echtschwarz 100 und Bayferrox® Schwarztypen (Firma Bayer) genannt.As preferable commercially available black pigments are Pigment black 11, called Fast Black 100 and Bayferrox ® black grades (Bayer).

Die Pigmente zur Einfärbung von Thermoplasten sind allgemein bekannt, siehe z.B. R. Gächter und H. Müller, Taschenbuch der Kunststoffadditive, Carl Hanser Verlag, 1983, S. 494 bis 510. Als weitere bevorzugte Gruppe von Pigmenten sind Weißpigmente zu nennen wie Zinkoxid, Zinksulfid, Bleiweiß (2 PbCO3·Pb(OH)2), Lithopone, Antimonweiß und Titandioxid. Von den beiden gebräuchlichsten Kristallmodifikationen (Rutil- und Anatas-Typ) des Titandioxids wird insbesondere die Rutilform zur Weißfärbung der Formmassen verwendet.The pigments for coloring thermoplastics are generally known, see, for example, R. Gächter and H. Müller, Taschenbuch der Kunststoffadditive, Carl Hanser Verlag, 1983, pp 494 to 510. As another preferred group of pigments are white pigments such as zinc oxide, zinc sulfide , Lead white (2 PbCO 3. Pb (OH) 2 ), lithopone, antimony white and titanium dioxide. Of the two most common crystal modifications (rutile and anatase-type) of titanium dioxide, in particular the rutile form is used for whitening the molding compositions.

Bevorzugtes schwarzes Farbpigment, das erfindungsgemäß eingesetzt werden kann, ist Ruß, der meist in Form von Furnace- oder Gasruß eingesetzt wird (siehe hierzu G. Benzing, Pigmente für Anstrichmittel, Expert-Verlag (1988), S. 78ff).preferred black color pigment which can be used according to the invention is Soot, mostly used in the form of furnace or gas black (See G. Benzing, pigments for paints, Expert-Verlag (1988), p. 78ff).

Als Ruß sind prinzipiell Produkte geeignet, wie sie z.B. in Encyclopedia of Chemical Technology, Vol. 3, S. 34 ff (Interscience Encyclopedia New York) beschrieben sind.When Soot is in principle suitable products, as e.g. in Encyclopedia of Chemical Technology, Vol. 3, p. 34 et seq. (Interscience Encyclopedia New York) are described.

Das Farbmittel ist in den thermoplastischen Formmassen in Mengen von 0,001 bis 60, vorzugsweise 0,01 bis 30, insbesondere 0,1 bis 10 und ganz besonders 0,2 bis 5 Gew.-% enthalten.The Colorant is in the thermoplastic molding compositions in amounts of 0.001 to 60, preferably 0.01 to 30, especially 0.1 to 10 and especially 0.2 to 5% by weight.

Als Komponente D) können die thermoplastischen Formmassen auch weitere Zusatzstoffe enthalten. Der Anteil dieser Zusätze beträgt im allgemeinen nicht mehr als 70, insbesondere nicht mehr als 50 und ganz besonders nicht mehr als 30 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Komponenten A) bis D).When Component D) can the thermoplastic molding compositions also contain other additives. Of the Proportion of these additives is generally not more than 70, in particular not more than 50 and more particularly not more than 30% by weight, based on the total weight the components A) to D).

Als Zusatzstoffe seien Schlagzähmodifier genannt, die in Mengen bis zu 20 Gew.-%, bevorzugt bis zu 15 Gew.-% enthalten sein können.As additives are called Schlagzähmodifier, in amounts up to 20 wt .-%, preferably up to 15 wt .-% may be included.

Geeignet sind übliche Kautschuke, z. B. Ethylencopolymere mit reaktiven Gruppen, Acrylatkautschuk und Polymerisate konjugierter Diene, wie Polybutadienkautschuk und Polyisoprenkautschuk. Die Dienpolymerisate können, in an sich bekannter Weise, teilweise oder vollständig hydriert sein. Außerdem kommen z. B. in Betracht: Acrylnitrilbutadienkautschuk, hydrierter Styrolbutadienkautschuk, Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk, Polybutylen- und Polyoctenamerkautschuke, Ionomere, Blockcopolymere aus vinylaromatischen Monomeren mit Dienen wie Butadien oder Isopren (an sich bekannt aus EP-A 62 282) mit dem Aufbau M1M2-, M1M2M1M2- oder M1M2M1-, wobei diese Blockpolymerisate auch Segmente mit statistischer Verteilung enthalten können, sowie Stern-Block-Copolymere. Als besonders geeignet haben sich Polymerisate konjugierter Diene wie Polybutadienkautschuk oder Polyisoprenkautschuk erwiesen. Derartige synthetische Kautschuke sind dem Fachmann geläufig und zusammenfassen in "Ullmanns Encyklopädie der Technischen Chemie", 4. Auflage, Bd. 13, Seiten 595 bis 634, Verlag Chemie GmbH, Weinheim 1977, beschrieben.Suitable are conventional rubbers, for. For example, ethylene copolymers having reactive groups, acrylate rubber and polymers of conjugated dienes, such as polybutadiene rubber and polyisoprene rubber. The diene polymers can, in a manner known per se, be partially or completely hydrogenated. In addition, z. B. into consideration: acrylonitrile butadiene rubber, hydrogenated styrene-butadiene rubber, ethylene-propylene-diene rubber, polybutylene and Polyoctenamerkautschuke, ionomers, block copolymers of vinyl aromatic monomers with dienes such as butadiene or isoprene (known from EP-A 62 282) with the structure M. 1 M 2 -, M 1 M 2 M 1 M 2 - or M 1 M 2 M 1 -, wherein these block polymers may also contain random distribution segments, and star block copolymers. Polymers of conjugated dienes such as polybutadiene rubber or polyisoprene rubber have proved to be particularly suitable. Synthetic rubbers of this kind are familiar to the person skilled in the art and are summarized in "Ullmanns Encyklopadie der Technischen Chemie", 4th Edition, Vol. 13, pages 595 to 634, Verlag Chemie GmbH, Weinheim 1977.

Als Zusatzstoffe seien genannt Hitze- und Lichtstabilisatoren, Gleit- und Entformungsmittel in üblichen Mengen. Weitere Zusatzstoffe sind Verstärkungsmittel wie Glasfasern, Asbestfasern, Kohlenstoff-Fasern, aromatische Polyamidfasern und/oder Füllstoffe, Gipsfasern, synthetische Calciumsilikate, Kaolin, calcinierfes Kaolin, Wollastonit, Talkum und Kreide.When Additives are called heat and light stabilizers, lubricants and mold release agents in conventional amounts. Other additives are reinforcing agents such as glass fibers, asbestos fibers, carbon fibers, aromatic polyamide fibers and / or fillers, Gypsum fibers, synthetic calcium silicates, kaolin, calcined kaolin, Wollastonite, talc and chalk.

Auch niedermolekulare Polymere kommen als Zusatzstoffe in Betracht, wobei Polyethylenwachs als Gleitmittel besonders bevorzugt ist.Also Low molecular weight polymers are suitable as additives, wherein Polyethylene wax is particularly preferred as a lubricant.

Als Flammschutzmittel D) können insbesondere roter Phosphor oder phosphorhaltige Verbindungen in Mengen bis zu 20 Gew.-%, bevorzugt bis zu 10 Gew.-%, eingesetzt werden. Beispiele hierfür sind Phosphorsäureester, Phosphinsäureester, Phosphinoxide, Phosphor und org. Phosphate, die in Kombination mit einem Triazinderivat oder Polytetrafluorethylen eingesetzt werden können.When Flame retardant D) can in particular red phosphorus or phosphorus-containing compounds in Amounts up to 20 wt .-%, preferably up to 10 wt .-%, used become. Examples of this are phosphoric acid esters, phosphinic, Phosphine oxides, phosphorus and org. Phosphates in combination with a triazine derivative or polytetrafluoroethylene are used can.

Über Art und Menge dieser Zusatzstoffe lassen sich die gewünschten Eigenschaften der Endprodukte in weitem Maße steuern.About Art and amount of these additives can be the desired Control the properties of end products to a large extent.

Erfindungsgemäß erfolgt die Herstellung der eingefärbten thermoplastischen Formmassen durch Beschichtung von Granulaten aus mindestens einem Thermoplasten A), dadurch gekennzeichnet, dass man in einem Mischvorrichtung

  • a) zuerst ein Bindemittel B) auf den Thermoplasten A) aufträgt und
  • b) danach mindestens ein Farbmittel C) auf das Granulat A) aufbringt.
According to the invention, the preparation of the colored thermoplastic molding compositions is carried out by coating granules of at least one thermoplastic A), characterized in that in a mixing device
  • a) first applying a binder B) on the thermoplastic A) and
  • b) then applying at least one colorant C) to the granules A).

Das Granulat kann verschiedene Formen aufweisen, es kann zylinderartig, elliptisch, rund oder oval geformt sein und weist vorzugsweise ein Volumen von 0,5 bis 100 mm3, bevorzugt 2 bis 50 mm3, besonders bevorzugt von 5 bis 30 mm3 auf. Idealerweise weist das Farbmittel C) ein Größenverhältnis definiert durch den Quotienten
VFarbmittel/VGranulat
zum Granulat von 10–18 bis 10–3, vorzugsweise von 10–18 bis 10–6 auf.
The granulate may have various shapes, it may be cylindrical, elliptical, round or oval shaped and preferably has a volume of 0.5 to 100 mm 3 , preferably 2 to 50 mm 3 , particularly preferably from 5 to 30 mm 3 . Ideally, the colorant C) has a size ratio defined by the quotient
V colorant / V granules
to the granules of 10 -18 to 10 -3 , preferably from 10 -18 to 10 -6 .

Geeignete Vorrichtungen zum Mischen sind: Intensivmischer, wie sie z.B. in „Wolfgang Pietsch: Agglomeration Processes-Phenomena, Technologies, Equipment, Wiley-VCH, Weinheim 2002, Kapitel 7.4.2: High Shear Mixers, Seiten 171–187" beschrieben sind.suitable Mixing devices are: intensive mixers such as e.g. in "Wolfgang Pietsch: Agglomeration Processes-Phenomena, Technologies, Equipment, Wiley-VCH, Weinheim 2002, Chapter 7.4.2: High Shear Mixers, p 171-187 "are described.

Geeignete Umfangsgeschwindigkeiten der Mischwerkzeuge liegen zwischen 0,5 m/s und 15 m/s, vorzugsweise zwischen 1 m/s und 10 m/s.suitable Peripheral speeds of the mixing tools are between 0.5 m / s and 15 m / s, preferably between 1 m / s and 10 m / s.

Zum Aufbringen des Bindemittels gibt man das Bindemittel B) in flüssiger Form in den Mischer, in dem das Granulat A) bewegt wird. Um eine gleichmäßige Schicht auf der Granulatoberfläche zu erreichen, ist es vorteilhaft, das Bindemittel B) im Mischer in feine Tropfen zu versprühen. Nach der Zugabe des Bindemittels B) kann das Granulat im Mischer noch weiter bewegt werden, um durch Umverteilung des Bindemittels zwischen den Granulatpartikeln die Homogenität der Beschichtung zu verbessern. Wird das Bindemittel in schmelzflüssiger Form zugegeben, so sollte die Temperatur des Granulats höchsten 30 K, vorzugsweise weniger als 10 K unter der Erstarrungstemperatur des Bindemittels liegen. Dadurch wird ein schnelles Erstarren des Bindemittels nach dem Auftreffen verhindert, was zu inhomogener Verteilung des Bindemittels B) auf den Granulaten führt.To the Applying the binder gives the binder B) in liquid form in the mixer in which the granules A) is moved. To get a uniform layer on the granule surface it is advantageous to achieve the binder B) in the mixer to spray into fine drops. After the addition of the binder B), the granules in the mixer to be moved further, by redistribution of the binder between the granules to improve the homogeneity of the coating. If the binder is added in molten form, so should the temperature of the granules highest 30 K, preferably less than 10 K below the solidification temperature of the binder are. This will cause a rapid freezing of the Binders prevented after impact, resulting in more inhomogeneous Distribution of the binder B) leads to the granules.

Die Verweilzeit im Mischer beträgt üblicherweise von 1 bis 60 min, vorzugsweise von 2 bis 30 min.The Residence time in the mixer is usually from 1 to 60 minutes, preferably from 2 to 30 minutes.

Die Temperatur im Mischer beträgt in der Regel von 10 bis 120°C, vorzugsweise von 20 bis 100°C.The Temperature in the mixer is usually from 10 to 120 ° C, preferably from 20 to 100 ° C.

Der Druck beträgt üblicherweise von 0,5 bis 1,1 bar, vorzugsweise von 0,9 bis 1,1 bar.Of the Pressure is usually from 0.5 to 1.1 bar, preferably from 0.9 to 1.1 bar.

Nach dem Aufbringen des Bindemittels B) und ggf. einer Nachmischzeit zur Umverteilung des Bindemittels B) werden die Additive C) im Mischer zugegeben und mit dem Granulat A) vermischt. Es wird so lange nachgemischt, bis die Additive C) gleichmäßig und vollständig auf die Granulatoberfläche aufgebracht sind.To the application of the binder B) and optionally a post-mixing time for redistribution of the binder B), the additives C) in the mixer added and mixed with the granules A). It will be remixed for so long until the additives C) evenly and Completely on the granule surface are applied.

Um besonders abriebfeste Beschichtungen zu erhalten, kann in einem weiteren Schritt c) nochmals Bindemittel B) auf die bereits gecoateten Granulate aufgebracht werden.Around To obtain particularly abrasion-resistant coatings can in one further step c) again binder B) on the already coated Granules are applied.

Wird als Bindemittel eine Lösung eingesetzt, so wird das Lösungsmittel anschließend im Mischer oder einem anderen Apparat verdampft oder auch direkt bei der Aufbringung der Beschichtung.Becomes as a binder, a solution used, then the solvent subsequently evaporated in a mixer or another apparatus or directly in the application of the coating.

Die beschichteten Granulate weisen eine Schichtdicke von 1 bis 200 μm, vorzugsweise von 2 bis 150 μm auf (mittlere Schichtdicke).The Coated granules have a layer thickness of 1 to 200 .mu.m, preferably from 2 to 150 μm on (average layer thickness).

Durch das erfindungsgemäße Verfahren sind Granulate erhältlich, welche sich einfach verarbeiten lassen (vergleichbar mit „durchgefärbten" Granulaten) und dabei Bauteile liefern, die eine hohe Farbkonstanz und gute mechanische Eigenschaften besitzen.By the inventive method granules are available, which can be easily processed (comparable to "through-colored" granules) and provide components that have a high color consistency and good mechanical Own properties.

Versuchetries

1) Eingesetzte Materialien:1) Materials used:

A) Granulate:A) Granules:

Die Granulate wurden entsprechend den folgenden Rezepturen hergestellt. Dazu wurde ein Doppelschneckenextruder verwendet (ZSK 40 von Werner-Pfleiderer, Drehzahl 270 upm und Durchsatz 90 kg/h). Die Schmelze wurde zu Strängen extrudiert, in einem Wasserbad abgekühlt und anschließend zu einem Zylindergranulat geschnitten. Das Granulat wurde zur weiteren Verarbeitung auf einen Wassergehalt von unter 0.05% getrocknet. Die Granulatkörner hatten eine Länge von 3–4 mm und einen Durchmesser von 2 bis 4 mm.

  • – A(1) glasfaserverstärktes PA66 bestehend aus: A(1)-1: 64,5 Gew.-Teile PA66 (Ultramid® A3, BASF), VZ 147 ml/g gemäß'ISO 307 D(1)-2: 35 Gew.-Teile Glasfasern, Schnittglas 10 μm Durchmesser D(1)-3: 0,3 Gew.-Teile Entformungshilfsmittel Ca-Stearat D(1)-4: 0,2 Gew.-Teile Antioxidans Irganox® 1098 der Firma Ciba
    Figure 00310001
  • – A(2) glasfaserverstärktes PA66 bestehend aus: 64,5 Gew.-Teile PA66, identisch mit A(1)-1 35 Gew.-Teile Glasfasern, identisch mit D(1)-2 0,3 Gew.-Teile Ca-Stearat, identisch mit D(1)-3 0,2 Gew.-Teile Irganox® 1098, identisch mit D(1)-4 0,3 Gew.-Teile Titandioxid, identisch mit C(1) 0,02 Gew.-Teile Ruß, identisch mit C(2)
  • – A(3) glasfaserverstärktes PA66 bestehend aus: 64,5 Gew.-Teile PA66, identisch mit A(1)-1 35 Gew.-Teile Glasfasern, identisch mit D(1)-2 0,3 Gew.-Teile Ca-Stearat, identisch mit D(1)-3 0,2 Gew.-Teile Irganox® 1098, identisch mit D(1)-4 0,2 Gew.-Teile Pluriol® P2000, identisch mit B(1)
  • – A(4) glasfaserverstärktes PA66 bestehend aus: 64,5 Gew.-Teile PA66, identisch mit A(1)-1 35 Gew.-Teile Glasfasern, identisch mit A(1)-2 0,3 Gew.-Teile Ca-Stearat, identisch mit A(1)-4.1 0,2 Gew.-Teile Irganox® 1098, identisch mit A(1)-4.2 0,3 Gew.-Teile Titandioxid, identisch mit C(1) 0,02 Gew.-Teile Ruß, identisch mit C(2) 0,2 Gew.-Teile Pluriol® P2000, identisch mit B(1)
  • – A(5) grauer Farbbatch auf Basis PA66: 68 Gew.-Teile PA66, identisch mit A(1)-1 30 Gew.-Teile Titandioxid, identisch mit C(1) 2 Gew.-Teile Ruß, identisch mit C(2)
The granules were prepared according to the following recipes. For this purpose, a twin-screw extruder was used (ZSK 40 Werner-Pfleiderer, speed 270 rpm and throughput 90 kg / h). The melt was extruded into strands, cooled in a water bath and then cut into a cylindrical granule. The granules were dried for further processing to a water content of less than 0.05%. The granules had a length of 3-4 mm and a diameter of 2 to 4 mm.
  • - A (1) glass fiber reinforced PA66 consisting of: A (1) -1: 64.5 parts by weight of PA66 (Ultramid A3 ®, BASF), SCs 147 ml / g gemäß'ISO 307 D (1) -2: 35 parts by weight of glass fibers, chopped glass 10 microns diameter D (1) -3: 0.3 parts by weight Release agent Ca stearate D (1) -4: 0.2 parts by weight of antioxidant Irganox ® 1098 from Ciba
    Figure 00310001
  • - A (2) glass fiber reinforced PA66 consisting of: 64.5 parts by weight PA66, identical to A (1) -1 35 parts by weight glass fibers, identical to D (1) -2 0.3 parts by weight Ca stearate, identical to D (1) -3 0.2 part by weight of Irganox ® 1098, identical to D (1) -4 0.3 parts by weight of titanium dioxide, the same as C (1) 0.02 wt. Parts of carbon black, identical to C (2)
  • - A (3) glass fiber reinforced PA66 consisting of: 64.5 parts by weight PA66, identical to A (1) -1 35 parts by weight glass fibers, identical to D (1) -2 0.3 parts by weight Ca stearate, identical to D (1) -3 0.2 part by weight of Irganox ® 1098, identical to D (1) -4 0.2 parts by weight Pluriol ® P2000, identical to B (1)
  • - A (4) glass fiber reinforced PA66 consisting of: 64.5 parts by weight PA66, identical to A (1) -1 35 parts by weight glass fibers, identical to A (1) -2 0.3 parts by weight Ca stearate, identical to A (1) -4.1 0.2 parts by weight of Irganox ® 1098, identical to A (1) -4.2 0.3 parts by weight of titanium dioxide, the same as C (1) 0.02 wt. parts carbon black, the same as C (2) 0.2 parts by weight Pluriol ® P2000, identical to B (1)
  • A (5) gray color batch based on PA66: 68 parts by weight of PA66, identical to A (1) -1 30 parts by weight of titanium dioxide, identical to C (1) 2 parts by weight of carbon black, identical to C ( 2)

Bindemittel B)Binder B)

  • B(1): Polypropylenoxid (Pluriol® P2000, BASF Aktiengesellschaft) Mn 2000 g/mol, Erstarrungspunkt –35°C, dynamische Viskosität 150 mPas (50°C) bzw. 23 mPas (98.9°C).B (1): polypropylene oxide (Pluriol P2000 ®, BASF Aktiengesellschaft) M n 2000 g / mol, solidification point -35 ° C, dynamic viscosity of 150 mPas (50 ° C) and 23 mPas (98.9 ° C).
  • B(2): Polyethylenoxid (Pluriol® E1500, BASF Aktiengesellschaft) Mn 1500 g/mol, Schmelzpunkt 45°C, dynamische Viskosität 120 mPas (50°C) bzw. 33 mPas (99°C)B (2): polyethylene oxide (Pluriol E1500 ®, BASF Aktiengesellschaft) M n 1500 g / mol, melting point 45 ° C, dynamic viscosity of 120 mPas (50 ° C) and 33 mPas (99 ° C)
  • C(3): Polyvinylpyrrolidon (Luvitec® K30, BASF Aktiengesellschaft) Mn 15000 g/mol, Glasübergangstemperatur 175°C dynamische Viskosität 378 mPas (21°C, 30 gew% in Methanol) bzw. 1175 mPas (21°, 40 Gew.-% in Methanol)C (3): polyvinylpyrrolidone (Luvitec ® K30, BASF Aktiengesellschaft) Mn 15000 g / mol, glass transition temperature 175 ° C dynamic viscosity of 378 mPas (21 ° C, 30 wt% in methanol) and 1175 mPas (21 ° wt 40th -% in methanol)
  • C(4): Vinylpolymerisat, Wachs (Luwax® V, BASF Aktiengesellschaft) Erstarrungsiemperatur ca. 48°C, dynamische Viskosität 1000 mPas (80°C)C (4): vinyl polymer, wax (Luwax V ®, BASF Aktiengesellschaft) Erstarrungsiemperatur about 48 ° C, dynamic viscosity of 1000 mPas (80 ° C)

Farbmittel C):Colorant C):

  • C(1): Titandioxid (Kronos 2220, Kronos Titan GmbH), mittlerer Durchmesser 1 μmC (1): titanium dioxide (Kronos 2220, Kronos Titan GmbH), average diameter 1 μm
  • C(2): Ruß (Spezialschwarz 4, Degussa), Primärpartikelgröße 25 nmC (2): soot (special black 4, Degussa), primary particle size 25 nm
  • C(3): Natrium-Aluminium-Sulfo-Silikat (Ultramarinblau, Holliday Pigments), mittlerer Durchmesser ca. 2 μmC (3): sodium aluminum sulfo-silicate (ultramarine blue, Holliday Pigments), average diameter about 2 microns

2) Testmethoden und Ergebnisse2) test methods and results

  • a) Beurteilung der Homogenität der Bindemittelverteilung auf den Granulaten Die Bindemittel wurden mit 0.5% eines löslichen Farbstoffs (Sudan-Blau 670) eingefärbt und ohne Zusatz weiterer Additive in unterschiedlichen Mengen auf das Granulat A(1) aufgebracht. Die Bewertung erfolgte durch visuelles Einordnen in folgende Kategorien: – ungeeignet: einzelne Granulatkörner sind stark eingefärbt, die restlichen tragen keine merkliche Färbung – bedingt geeignet: einzelne Granulatkörner sind stärker gefärbt, die restlichen tragen eine annähernd gleiche, schwächere Färbung – geeignet: die Granulatkörner sind annähernd gleich gefärbt, es gibt keine Einzelkörner, die herausstechen. Pluriol® E600, 20°C: geeignet Pluriol® E1500, 20°C bedingt geeignet Pluriol® E1500, 55°C geeignet Luvitec® K30, 20°C 40%ig in Methanol: geeignet Pluriol® P2000, 20°C: geeignet Luwax® V, 100°C Bindemitteltemperatur, 20°C Granulattemperatur: nicht geeignet Luwax® V, 100°C Bindemitteltemperatur, 50°C Granulattemperatur: geeigneta) Evaluation of the Homogeneity of the Binder Distribution on the Granules The binders were dyed with 0.5% of a soluble dye (Sudan Blue 670) and applied to the granules A (1) in different amounts without the addition of further additives. The evaluation was carried out by visual classification in the following categories: unsuitable: individual granules are strongly colored, the rest bear no noticeable coloration conditionally suitable: individual granules are more colored, the rest bear an approximately equal, weaker coloration suitable: the granules are almost the same color, there are no single grains that stick out. Pluriol ® E600, 20 ° C: suitable Pluriol ® E1500, 20 ° C partially suitable Pluriol ® E1500, 55 ° C suitable Luvitec ® K30 20 ° C 40% in methanol: suitable Pluriol ® P2000, 20 ° C: suitable Luwax ® V, 100 ° C Binder temperature, 20 ° C Granule temperature: not suitable Luwax ® V, 100 ° C Binder temperature, 50 ° C Granule temperature: suitable
  • b) Beurteilung der Additivanbindung auf die Granulatoberfläche Um die Eignung eines Bindemittels zu beurteilen wurden 100 gew. Teile Granulat A(1) mit C(1) und C(2) in Mengen von 0,3 und 0,02 Gew.-Teilen beschichtet. Die Bindemittelmenge betrug jeweils 0,2 Gew.-Teile. Nach dem Beschichten wurde visuell geprüft, ob noch erkennbare Spuren der Additive C(1) und C(2) im Mischer zurückblieben. Die beschichteten Granulate wurden einem Test auf Abriebbeständigkeit unterzogen, indem Proben von 50 g in eine mit weißem Filterpapier ausgekleidete Trommel von 105 mm Durchmesser und 335 mm Länge gegeben und für 5 min mit einer Drehzahl von 24 upm rotiert wurden. Danach wurde das Filterpapier entnommen und auf Verfärbung geprüft. Die Bewertung erfolgte durch visuelles Einordnen in folgende Kategorien: – ungeeignet: Verfärbung klar, ohne Vergleich mit unbehandeltem Filterpapier zu erkennen. – bedingt geeignet: Verfärbung schwach, erst Vergleich mit unbehandeltem Filterpapier macht Verfärbung deutlich – geeignet: Verfärbung sehr schwach, auch bei Vergleich mit unbehandeltem Filterpapier kaum Unterschiede festzustellen. Tabelle 1: Qualifizierung der Bindemittel
    Figure 00340001
    b) Evaluation of the additive binding to the granule surface In order to judge the suitability of a binder, 100 wt. Parts granules A (1) coated with C (1) and C (2) in amounts of 0.3 and 0.02 parts by weight. The amount of binder was 0.2 parts by weight in each case. After coating, a visual check was made as to whether traces of the additives C (1) and C (2) that remained were left in the mixer. The coated granules were subjected to an abrasion resistance test by placing 50 g samples in a 105 mm diameter, 335 mm length drum lined with white filter paper and rotating for 5 minutes at a speed of 24 rpm. After that the filter paper was removed and checked for discoloration. The evaluation was carried out by visual classification into the following categories: unsuitable discoloration clear, to be recognized without comparison with untreated filter paper. - conditionally suitable: discoloration weak, only comparison with untreated filter paper makes discoloration clear - suitable: discoloration very weak, even when compared with untreated filter paper hardly differences found. Table 1: Qualification of the binders
    Figure 00340001
  • c) Bestimmung der Materialeigenschaften: Zur Bestimmung der Materialeigenschaften wurden die in der folgenden Tabelle aufgeführten Zusammensetzungen untersucht. Sofern nur eine A-Komponente enthalten ist, handelt es sich um durch Extrusion hergestellte Granulate (wie oben beschrieben). Zusammensetzungen, die A, C und ggf. B-Komponenten enthalten sind durch Beschichtung der eingesetzten A-Granulate in einem Mischer erhalten worden. Vergleich 7 stellt eine Mischung zweier Granulate dar (sog. Pfeffer-Salz-Mischungen oder Dryblends). Die in Tabelle 3 angegebenen Werte stellen Gewichtsteile dar. Tabelle 2: Zusammensetzung der Versuchsprodukte
    Figure 00350001
    c) Determination of material properties: To determine the material properties, the compositions listed in the following table were investigated. If only one A component is included, it is extruded granules (as described above). Compositions containing A, C and optionally B components have been obtained by coating the A granules used in a mixer. Comparison 7 represents a mixture of two granulates (so-called pepper-salt mixtures or dry blends). The values given in Table 3 represent parts by weight. TABLE 2 Composition of the test products
    Figure 00350001

  • Herstellung von Vgl. 1 bis 4: siehe "Versuche: 1) Eingesetzte Materialien: A) Granulate"Preparation of Cf. 1 to 4: see "Experiments: 1) Materials used: A) Granules "

Herstellung von Vgl. 5 und 6:Production of Cf. 5 and 6:

In einem Somakon M-PM Mischer mit 5 l Mischbehälter wurden 1,5 kg Granulat A) gegeben und bei einer Drehzahl von 133 upm mit der entsprechenden Menge an Bindemittel B) versetzt. A) und B) hatten beide Raumtemperatur, B) wurde während 10 s zugegeben, danach wurde noch 2 min nachgemischt. Nach diesem Verfahren wurden mehrere Chargen hergestellt um die für die weitere Verarbeitung (Spritzguss) benötigte Menge herzustellen. Die einzelnen Chargen wurden vereinigt und kurz in einem Rhönradmischer gemischt.In A Somakon M-PM mixer with 5 l mixing vessel was 1.5 kg granules A) given and at a speed of 133 rpm with the corresponding Amount of binder B). A) and B) both had room temperature, B) was during 10 s was added, then it was further mixed for 2 min. After this procedure Several batches were prepared for further processing (Injection molding) required quantity manufacture. The individual batches were combined and briefly in a Rhönradmischer mixed.

Herstellung von Vgl. 7:Production of Cf. 7:

Die Granulate A(1) und A(5) wurden im entsprechenden Verhältnis in einen Rhönradmischer gegeben und gemischt.The Granules A (1) and A (5) were in the corresponding ratio in a Rhönradmischer given and mixed.

Herstellung von Bsp. 1:Production of Example 1

Vorgehen wie bei Vgl. 5 und 6, allerdings wurde nach Zugabe von B(1) und zweiminütigem Nachmischen eine Mischung der Additive C(1) und C(2) innerhalb von 5 s zugegeben und weitere 5 min nachgemischt.
(Vergleichbare Produkte konnten auch erzielt werden, wenn z.B. die Herstellung in einem Mixaco CM-12 Mischer mit 12 l Mischbehälter, gefüllt mit 5 kg A(1) bei 600 upm durchgeführt wurde. Die Zugabezeit für B(1) betrug 15 s, die für die Mischung aus C(1)/C(2) 30 s. Die entsprechenden Nachmischzeiten waren 15 s und 60 s.)
Procedure as in Cf. 5 and 6, except that after addition of B (1) and two minutes of mixing, a mixture of additives C (1) and C (2) was added within 5 s and mixed in for a further 5 min.
(Comparable products could also be obtained, for example, if the preparation was carried out in a Mixaco CM-12 mixer with 12 l mixing tank filled with 5 kg A (1) at 600 rpm.) The addition time for B (1) was 15 s for the mixture of C (1) / C (2) 30 s. The corresponding post-mixing times were 15 s and 60 s.)

Herstellung von Bsp. 2:Production of Example 2:

Vorgehen wie bei Bsp. 1, allerdings mit folgenden Änderungen:

  • – Zugabezeit für das Bindemittel B(2): 2s.
  • – Granulat A(1) und Bindemittel B(2) wurden beide auf 80°C vortemperiert.
Procedure as in Example 1, but with the following changes:
  • - Addition time for the binder B (2): 2s.
  • Granules A (1) and binder B (2) were both preheated to 80 ° C.

Herstellung von Bsp. 3 und 4:Production of Example 3 and 4:

Vorgehen wie bei Bsp. 1, allerdings mit folgenden Änderungen:

  • – Das Bindemittel B(3) wurde als 30 gew.-%ige Lösung in Ethanol eingesetzt
  • – Zugabezeit für das Bindemittel B(3): 5 s
  • – Nachmischzeit nach Bindemittelzugabe: 60 s
  • – Nach Abschluss des Beschichtungsprozesses wurden die Produkte für 24 h bei 70°C getrocknet
Procedure as in Example 1, but with the following changes:
  • - The binder B (3) was used as a 30 wt .-% solution in ethanol
  • - Addition time for the binder B (3): 5 s
  • - Postmixing time after binder addition: 60 s
  • - After completion of the coating process, the products were dried for 24 h at 70 ° C.

Von den werkstofflichen Kenngrößen wurden bestimmt:

  • – Fließspirale (BASF Methode: Massetemperatur: 275°C, Formtemperatur: 80°C, Einspritzdruck: 1000 bar, Höhe der Fließspirale: 2 mm).
  • – Charpy-Schlagzähigkeit (ISO 179-2)
  • – E-Modul, Bruchspannung, Bruchdehnung (ISO 527) Tabelle 3: Rheologische und mechanische Eigenschaften der Versuchsprodukte
    Figure 00360001
The material parameters determined:
  • - Flow spiral (BASF method: melt temperature: 275 ° C, mold temperature: 80 ° C, injection pressure: 1000 bar, height of the flow spiral: 2 mm).
  • - Charpy impact strength (ISO 179-2)
  • - Young's modulus, breaking stress, elongation at break (ISO 527) Table 3: Rheological and mechanical properties of the test products
    Figure 00360001

Die Farbwerte (Lab) wurden nach DIN 53236 in folgenden Messanordnungen bestimmt:

  • – R45/0° (D65 – 10°): Lichteinfall 45°, Meßwinkel 0°, Standard-Taglicht D65, Gesichtsfeld 10°
  • – R45/0° (C – 10°): Lichteinfall 45°, Meßwinkel 0°, Standard-Taglicht C, Gesichtsfeld 10°
  • – Rd/8° (D65 – 10°, SCI): Lichteinfall diffus, Meßwinkel 8°, Standard-Taglicht D65, Gesichtsfeld 10°, ohne Glanzfalle
  • – Rd/8° (D65 – 10°, SCE) Lichteinfall diffus, Meßwinkel 8°, Standard-Taglicht D65, Gesichtsfeld 10°, mit Glanzfalle
  • – Rd/8° (C – 10°, SCI) Lichteinfall diffus, Meßwinkel 8°, Standard-Taglicht C, Gesichtsfeld 10°, ohne Glanzfalle
  • – Rd/8° (C – 10°, SCE) Lichteinfall diffus, Meßwinkel 8°, Standard-Taglicht C, Gesichtsfeld 10°, mit Glanzfalle
The color values (Lab) were determined according to DIN 53236 in the following measuring arrangements:
  • - R45 / 0 ° (D65 - 10 °): incidence of light 45 °, measuring angle 0 °, standard daylight D65, field of view 10 °
  • - R45 / 0 ° (C - 10 °): incidence of light 45 °, measuring angle 0 °, standard daylight C, field of view 10 °
  • - Rd / 8 ° (D65 - 10 °, SCI): light incidence diffuse, measuring angle 8 °, standard daylight D65, field of view 10 °, without glossy trap
  • - Rd / 8 ° (D65 - 10 °, SCE) Incidence of light diffuse, measuring angle 8 °, standard daylight D65, field of view 10 °, with gloss trap
  • - Rd / 8 ° (C - 10 °, SCI) light incidence diffuse, measuring angle 8 °, standard daylight C, field of view 10 °, without gloss trap
  • - Rd / 8 ° (C - 10 °, SCE) incidence of light diffuse, measuring angle 8 °, standard daylight C, field of view 10 °, with gloss trap

Für die Farbmessung wurden Probeplättchen (D 60 mm, h 2 mm) bei 280/80°C spritzgegossen. Tabelle 4: Farbwerte für einige Versuchsprodukte

Figure 00380001
For the color measurement, sample platelets (D 60 mm, h 2 mm) were injection-molded at 280/80 ° C. Table 4: Color values for some test products
Figure 00380001

Die Farbabweichung bei Serienfertigung wurde unter Verwendung der Messgeometrie R45/0° (D65 – 10°) bestimmt. Je Versuchsprodukt wurden 300 Schuss spritzgegossen, wovon jedes 30. Plättchen zur Farbprüfung verwendet wurde. Tabelle 5: Farbabweichung bei Serienfertigung

Figure 00390001
The color deviation in series production was determined using the measuring geometry R45 / 0 ° (D65 - 10 °). For each test product, 300 rounds were injection molded, of which every 30th plate was used for the color test. Table 5: Color deviation in mass production
Figure 00390001

Claims (13)

Verfahren zur Herstellung von beschichteten Granulaten aus mindestens einem Thermoplasten A), dadurch gekennzeichnet, dass man in einer Mischvorrichtung a) zuerst ein Bindemittel B) auf den Thermoplasten A) aufträgt und b) danach mindestens ein Farbmittel C) auf das Granulat aufbringt.Process for the preparation of coated granules from at least one thermoplastic A), characterized in that a binder B) is first applied to the thermoplastic A) in a mixing device a) and b) then at least one colorant C) is applied to the granules. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Farbmittel C) aus einem pulverförmigen Farbmittel C) aufgebaut ist.Method according to claim 1, characterized in that that the colorant C) composed of a powdered colorant C) is. Verfahren nach den Ansprüchen 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Granulat A) ein Volumen von 0,5 bis 100 mm3 aufweist.Process according to claims 1 or 2, characterized in that the granulate A) has a volume of 0.5 to 100 mm 3 . Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Granulat zylinderartig, elliptisch, rund oder oval geformt ist.Process according to claims 1 to 3, characterized that the granules are cylindrical, elliptical, round or oval shaped is. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Bindemittel B) in flüssiger Form aufgebracht werden.Process according to claims 1 to 4, characterized that the binders B) in liquid form be applied. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass nach Stufe b) des Verfahrens in Stufe c) nochmals Bindemittel B) aufgebracht wird.Process according to claims 1 to 5, characterized that after step b) of the process in step c) again binders B) is applied. Verfahren den nach Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Bindemittel B) ein Mn von mindestens 500 g/mol aufweist.Process according to claims 1 to 6, characterized the binder B) has an Mn of at least 500 g / mol. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Bindemittel B) in Lösung oder in Schmelze eingesetzt wird.Process according to claims 1 to 7, characterized that the binder B) in solution or is used in melt. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass das Bindemittel b) in schmelzeförmigem Zustand eine dynamische Viskosität nach DIN 51562 von weniger als 1000 mPas aufweist.Process according to claims 1 to 8, characterized that the binder b) in the melt state a dynamic viscosity according to DIN 51562 of less than 1000 mPas. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass das Bindemittel B) als Lösung eine dynamische Viskosität von weniger 2000 mPas aufweist.Process according to claims 1 to 9, characterized that the binder B) as a solution dynamic viscosity of less than 2000 mPas. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Schritte a) und b) sowie gegebenenfalls c) bei Temperaturen kleiner 120°C durchgeführt werden.Process according to claims 1 to 10, characterized that steps a) and b) and optionally c) at temperatures less than 120 ° C carried out become. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass das Bindemittel B) auf das Granulat in der Mischvorrichtung aufgesprüht wird.Process according to claims 1 to 11, characterized that the binder B) on the granules in the mixing device sprayed becomes. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass die mittlere Schichtdicke des aufgebrachten Bindemittels B) und C) von 1 μm bis 200 μm beträgt.Process according to claims 1 to 12, characterized the average layer thickness of the applied binder B) and C) of 1 μm up to 200 μm is.
DE102005049296A 2005-10-12 2005-10-12 Process for the preparation of colored molding compositions Withdrawn DE102005049296A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005049296A DE102005049296A1 (en) 2005-10-12 2005-10-12 Process for the preparation of colored molding compositions
PCT/EP2006/067075 WO2007042455A1 (en) 2005-10-12 2006-10-05 Process for producing colored molding compositions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005049296A DE102005049296A1 (en) 2005-10-12 2005-10-12 Process for the preparation of colored molding compositions

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102005049296A1 true DE102005049296A1 (en) 2007-04-19

Family

ID=37562042

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102005049296A Withdrawn DE102005049296A1 (en) 2005-10-12 2005-10-12 Process for the preparation of colored molding compositions

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102005049296A1 (en)
WO (1) WO2007042455A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PT2121838E (en) 2007-02-15 2010-07-29 Basf Se Foam layer produced of a biodegradable polyester mixture

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3156665A (en) * 1961-03-06 1964-11-10 Du Pont Non-dusting pigment with nu-alkyl and cycloalkyl toluene sulfonamide-coated nylon molding compositions
DE4329463A1 (en) * 1993-09-01 1995-03-02 Cognis Bio Umwelt More enzyme granules

Also Published As

Publication number Publication date
WO2007042455A1 (en) 2007-04-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1009612B1 (en) Method for producing dyed moulding materials
DE3507128C2 (en)
EP0002514B2 (en) Process for making thermoplastics fire resistant
EP1240243A1 (en) Laser beam weldable thermoplastic molding materials
WO2005084955A1 (en) Laser-weldable which are transparently, translucently or opaquely dyed by means of colorants
EP2449014A2 (en) Borophosphate, borate phosphate, and metal borophosphate as novel flame proofing additives for plastics
DE60320455T2 (en) ANTISTATIC FOR RESINS, ANTISTATIC RESIN COMPOSITIONS AND FORM BODY FROM ANTISTATIC RESINS
EP2719728A1 (en) Moulding material
EP1763431A1 (en) Laser-beam welding method and material
EP0013872A1 (en) A process for the production of particulate polyolefinic moulding materials containing conductive carbon black, and their use in the production of mouldings
CN111607222A (en) Master batch for resin coloring, polyamide resin composition, molded article, and methods for producing these
EP2643390B1 (en) Polyamide having nanoparticles on the surface
JP2008524418A (en) Method for producing crosslinked PBT particles
EP2640784B1 (en) Thermoplastic molding compounds based on styrene copolymers and polyamides, method for producing same and use thereof
DE102005049296A1 (en) Process for the preparation of colored molding compositions
DE2602364A1 (en) PIGMENTED ABS POLYMERISATE OR POLYAMIDE
JPS6365691B2 (en)
JPH04359937A (en) Resin composition
EP0003477B1 (en) Conditioning-free polyamide mouldings
EP1795557A1 (en) ABS moulding compositions comprising lanthanide compounds
DE4443153C2 (en) Process for the production of moldings from plastic alloys
DE3700330A1 (en) IMPACT POLYAMIDE MOLDS
JP6490570B2 (en) Polyoxymethylene resin molded body and method for producing the same
WO2004056493A1 (en) Moulded parts that can be electrostatically painted in the field of composite technology
EP2084231A1 (en) Molding materials comprising highly crosslinked organic nanoparticles

Legal Events

Date Code Title Description
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: BASF SE, 67063 LUDWIGSHAFEN, DE

8139 Disposal/non-payment of the annual fee