Hintergrund der ErfindungBackground of the invention
Ein
Bundlager, das gemäß einem
ersten gegenwärtig
bevorzugten Ausführungsbeispiel
der Erfindung aufgebaut ist, ist allgemein bei 10 in 1 gezeigt
und umfasst ein Hauptlager 12 mit gebogenem Aufbau, das
eine innere konkave Lageroberfläche 14 besitzt,
die sich kreisförmig
zwischen gegenüberliegenden
Enden 16, 18 und seitlich zwischen gegenüberliegenden
Seiten 20, 22 erstreckt. Ein geeignetes Lagermaterial
mit geringer Reibung kann auf der inneren konkaven Laufoberfläche 14 für die Drehung
einer Welle oder etwas ähnlichem
vorgesehen sein. Ein Paar von Anlaufscheiben 24 ist auf
dem Hauptlager 12 benachbart zu den gegenüberliegenden
Seiten 20, 22 angeordnet. Die Anlaufscheiben 24 sind
in der Form gebogen und besitzen innere Montageflächen 26,
die einander in der seitlichen Richtung gegenüberliegen, entgegengesetzte,
nach außen
gerichtete Anlaufscheibenflächen 28,
die voneinander weg gerichtet sind, eine radiale innere konkave Oberfläche 30,
eine radiale äußere konvexe
Oberfläche 32 und
auf einem Kreis beabstandete Enden 34, 36.A collar bearing constructed in accordance with a first presently preferred embodiment of the invention is generally in 10 in 1 shown and includes a main warehouse 12 with curved construction, which has an inner concave bearing surface 14 owns, which is circular between opposite ends 16 . 18 and laterally between opposite sides 20 . 22 extends. A suitable low friction bearing material may be on the inner concave race surface 14 be provided for the rotation of a shaft or something similar. A pair of thrust washers 24 is on the main camp 12 adjacent to the opposite sides 20 . 22 arranged. The thrust washers 24 are bent in shape and have internal mounting surfaces 26 opposing each other in the lateral direction, opposite, outwardly thrust washer surfaces 28 , which are directed away from each other, a radial inner concave surface 30 , a radial outer convex surface 32 and ends spaced on a circle 34 . 36 ,
Das
Hauptlager 12 ist an seinen gegenüberliegenden Seiten 20, 22 mit
wenigstens einer und vorzugsweise einem Paar von Ausnehmungen 38, 40 gebildet.
Die Ausnehmungen 38 erstrecken sich in das Hauptlager 12 von
den entgegengesetzten Seiten 20, 22, vorzugsweise
durch die gesamte Dicke des Hauptlagers 12. Die Anlaufscheiben 24 sind
jeweils mit radial nach innen hervorragenden Zungen 42, 44 gebildet,
die auf die Ausnehmungen 38, 40 ausgerichtet und
entsprechend in diesen aufgenommen werden. Die Zungen 42, 44 liegen
den drei Wänden
der Ausnehmungen 38, 40 gegenüber und sie sichern die Anlaufscheiben 24 gegen
Drehung in Bezug auf das Hauptlager 12 und sie stützen die
Anlaufscheiben 24 ebenfalls gegen axiale Bewegung nach innen
an der Rückwand
der Ausnehmungen 38, 40 ab.The main camp 12 is on its opposite sides 20 . 22 with at least one and preferably a pair of recesses 38 . 40 educated. The recesses 38 extend into the main camp 12 from the opposite sides 20 . 22 , preferably through the entire thickness of the main bearing 12 , The thrust washers 24 are each with radially inwardly excellent tongues 42 . 44 formed on the recesses 38 . 40 aligned and recorded accordingly. The tongues 42 . 44 lie the three walls of the recesses 38 . 40 opposite and they secure the thrust washers 24 against rotation with respect to the main bearing 12 and they support the thrust washers 24 also against axial movement inwards on the rear wall of the recesses 38 . 40 from.
Zwischen
den Zungen 42, 44 sind die Anlaufscheiben an ihrer
radial nach innen gerichteten Oberfläche 30 mit wenigstens
einer Stützzunge
oder einer Teilzunge 48 gebildet, die sich radial nach
innen über einen
Abstand erstreckt, welcher wesentlich geringer als der der Zungen 42, 44 ist,
und sich auf der äußeren Oberfläche 15 des
Hauptlagers 12 an einer Grenzfläche 50 abstützt. Wie
am besten in 1 gezeigt, definiert die Stützzunge 48 eine
radiale Lücke 52 zwischen
der nach innen gerichteten Oberfläche 30 der Anlaufscheiben 24 und
der äußeren Oberfläche 15 des
Hauptlagers 12 weg von dem direkten Kontakt zwischen der
Stützzunge 48 und
der äußeren Oberfläche 15.
Die Stützzunge 48 begrenzt
somit radial die Bewegung der Anlaufscheiben 24 nach innen
in Bezug auf das Hauptlager 12, wobei die Zungen 42, 44 die
relative Drehung und die axiale Einwärtsbewegung der Anlaufscheiben 24 beschränken.Between the tongues 42 . 44 are the thrust washers on their radially inwardly directed surface 30 with at least one support tongue or a partial tongue 48 formed, which extends radially inwardly over a distance which is substantially less than that of the tongues 42 . 44 is, and on the outer surface 15 of the main camp 12 at an interface 50 supported. How best in 1 shown, defines the support tongue 48 a radial gap 52 between the inward facing surface 30 the thrust washers 24 and the outer surface 15 of the main camp 12 away from the direct contact between the support tongue 48 and the outer surface 15 , The support tongue 48 thus limits the radial movement of the thrust washers 24 inside in relation to the main bearing 12 , where the tongues 42 . 44 the relative rotation and the axial inward movement of the thrust washers 24 restrict.
Eine
zerbrechliche Verbindung 54 verbindet die Anlaufscheiben 24 lösbar gegen
axiale Abtrennung nach außen
aus dem Hauptlager 12. Im bevorzugten Ausführungsbeispiel
ist die Verbindung 54 an der Grenzfläche 50 zwischen der
Stützzunge 48 der Anlaufscheiben 24 und
der äußeren Oberfläche 15 des
Lagers 12 gebildet. Die zerbrechliche Verbindung 54 ist
eine, welche ausreichend stark ist, um die mit dem Hauptlager 12 verbundenen
Anlaufscheiben 24 während
des Versands und der Installation zu halten, die aber aufgrund der
Anwendung einer angelegten axialen Kraft nach außen auf die Anlaufscheiben 24 bricht,
um die Anlaufscheiben 24 für die axiale Verschiebung nach
außen
relativ zu dem Hauptlager 12 freizugeben. Die zerbrechliche
Verbindung 54 kann eine Klebeverbindung, eine Heftschweißung oder
eine andere aufbrechbare Verbindung umfassen, die die Anlaufscheiben 24 während des
Versands und des Zusammenbaus an Ort und Stelle hält, den
Anlaufscheiben es aber ermöglicht,
sich axial nach außen
aufgrund der axial nach außen
angelegten Kraft zu trennen. Die normalerweise auf Drucklager in
einer Maschine einer Kurbelwellenanwendung ausgeübten Kräfte sind ausreichend, um die
Anlaufscheiben 24 von dem Hauptlager 12 freizubrechen.
Bei einer vorgegebenen Anwendung liegt somit die Verbindungskraft
der Anlaufscheiben unterhalb der Schwelle der Druckkraft, die normalerweise in
der Anwendung angetroffen wird.A fragile connection 54 connects the thrust washers 24 detachable against axial separation to the outside from the main bearing 12 , In the preferred embodiment, the connection 54 is at the interface 50 between the support tongue 48 the thrust washers 24 and the outer surface 15 of the camp 12 educated. The fragile connection 54 is one that is strong enough to handle the main bearing 12 connected thrust washers 24 during shipping and installation, but due to the application of an applied axial force on the thrust washers 24 breaks to the thrust washers 24 for the axial displacement outwards relative to the main bearing 12 release. The fragile connection 54 may include an adhesive bond, tack weld, or other rupturable connection that the thrust washers 24 during shipping and assembly holds in place, but allows the thrust washers to separate axially outward due to the axially outwardly applied force. The forces normally exerted on thrust bearings in a crankshaft application machine are sufficient for the thrust washers 24 from the main camp 12 freizubrechen. Thus, for a given application, the connecting force of the thrust washers is below the threshold of compressive force normally encountered in the application.
Im
Gebrauch wird das Bundlager 10 zum Beispiel in einer Kurbelwellenanwendung
installiert, wobei das Hauptlager 12 in einem Motorblock
entgegensetzt zu einem weiteren Bundlager sitzt, wie dies in 4 veranschaulicht
ist oder gegenüber
einer Lagerschale, wie dies alternativ in 5 veranschaulicht
ist, wobei die äußeren Anlaufscheibenflächen 28 einer
entsprechenden Anlaufscheibenfläche
eines rotierenden Nockens gegenüberliegen.
Während
des anfänglichen
Motoreinlaufs werden irgendwelche Druckkräfte, die auf die Anlaufscheiben
durch Wirkung der Kurbelwelle ausgeübt werden, die sich in irgendeiner
axialen Richtung mit ausreichender Kraft bewegt, um die zerbrechliche
Verbindung aufzubrechen, eine oder beide Anlaufscheiben 24 oder
Gruppen von Anlaufscheiben 24 im Falle einer doppelten Drucklageranordnung
von 5 veranlassen, sich von dem Hauptlager 12 zu
lösen,
wodurch der Anlaufscheibe 24 gestattet wird, sich axial
nach außen aus
dem Hauptlager 12 zu verschieben, während ihre Zungen 42, 44 noch
in den Ausnehmungen 38, 40 des Hauptlagers 12 gefangen
sind, um eine relative Drehung der Anlaufscheiben 24 in
Bezug auf das Hauptlager 12 auszuschließen. Mit anderen Worten werden
die Anlaufscheiben 24 an der Verbindung 54 freigebrochen
und sie sind in der Lage, sich axial nach außen von ihrem anfänglichen
Verbindungspunkt an der Verbindung zu bewegen, werden aber nichts
desto weniger noch in der Umfangsrichtung durch die fortgesetzte
Aufnahme der Anlaufscheibenzungen 42, 44 innerhalb
der Umgrenzungen der Hauptlagerausnehmungen 38, 40 gehalten,
um die Bewegung in der Drehrichtung auszuschließen. Die Stützzunge 48 hält ebenfalls
Kontakt mit der äußeren Oberfläche 15 des
Hauptlagers 12 nach dem Bruch der Verbindung 54 und
der axialen Auswärtsverschiebung
der Anlaufscheibe, wodurch die relative radiale Ausrichtung der
Anlaufscheiben 24 und des Hauptlagers 12, umfassend
die radiale Lücke 52 zwischen
diesen, beibehalten wird. Die Fähigkeit
der Anlaufscheibe 24 von dem Hauptlager 12 freigebrochen zu
werden, mit welchem sie anfänglich
verbunden sind, besitzt den Vorteil der Befreiung der Gesamtlageranordnung
von irgendwelchen Beanspruchungen, die anderenfalls dem Lager aufgrund
der Biegekräfte
mitgeteilt werden, die an dem Übergang
zwischen den Anlaufscheiben und dem Hauptlager ausgeübt werden.In use, the flange bearing 10 For example, installed in a crankshaft application, the main bearing 12 sitting in an engine block opposite to another fret bearing, as in 4 is illustrated or compared to a bearing shell, as described alternatively in 5 is illustrated, wherein the outer thrust washer surfaces 28 a corresponding thrust washer surface of a rotating cam opposite. During the initial engine run-in, any compressive forces exerted on the thrust washers by action of the crankshaft, which moves in any axial direction with sufficient force to break the frangible connection, will be either or both thrust washers 24 or groups of thrust washers 24 in the case of a double thrust bearing assembly of 5 induce yourself from the main camp 12 to solve, causing the thrust washer 24 is allowed to move axially outward from the main bearing 12 to shift while their tongues 42 . 44 still in the recesses 38 . 40 of the main camp 12 are trapped to a relative rotation of the thrust washers 24 in relation to the main camp 12 excluded. In other words become the thrust washers 24 at the connection 54 and they are able to move axially outward from their initial connection point on the connection, but will nevertheless still be in the circumferential direction by the continued receipt of the thrust plate tongues 42 . 44 within the boundaries of the main recesses 38 . 40 held to exclude the movement in the direction of rotation. The support tongue 48 also keeps in touch with the outer surface 15 of the main camp 12 after the break of the connection 54 and the axial Auswärtsverschiebung the thrust washer, whereby the relative radial alignment of the thrust washers 24 and the main camp 12 comprising the radial gap 52 between these, is maintained. The ability of the thrust washer 24 from the main camp 12 being freed to which they are initially connected has the advantage of freeing the overall bearing assembly of any stresses otherwise imparted to the bearing due to the bending forces exerted at the transition between the thrust washers and the main bearing.
Es
wird bemerkt, dass die zerbrechliche Verbindung die einzige Verbindung
ist, die die Anlaufscheiben 24 gegen axiale Trennung nach
außen
von dem Hauptlager 12 sichert. Es gibt keine anderen mechanischen
Verriegelungsmerkmale oder irgendeinen anderen Aufbau zwischen dem
Hauptlager und den Anlaufscheiben, die dazu dienen würde, eine
Verbindung in der axialen Richtung nach außen der Anlaufscheiben und
des Hauptlagers aufrechtzuerhalten. Die Auswärtsbegrenzung der Bewegung der
Anlaufscheiben 24 nach der Trennung von dem Hauptlager 12 wird
gesteuert durch die Abstützung der
Lageranordnung bei der Anwendung in dem Motor oder etwas ähnlichem,
wobei die Anlaufscheibe 24 auf ihrer Rückseite 26 durch einen
Sitz des Motorblocks abgestützt
ist und bei ihrer axialen Bewegung nach außen durch die Konfrontation
mit der rotierenden Anlaufscheibenfläche der Kurbelwelle begrenzt ist.It is noted that the fragile connection is the only connection that the thrust washers 24 against axial separation to the outside of the main bearing 12 guaranteed. There are no other mechanical locking features or any other structure between the main bearing and the thrust washers that would serve to maintain a connection in the axial outward direction of the thrust washers and the main bearing. The outward limit of the movement of the thrust washers 24 after the separation from the main camp 12 is controlled by the support of the bearing assembly when used in the engine or the like, wherein the thrust washer 24 on her back 26 is supported by a seat of the engine block and limited in its axial movement to the outside by the confrontation with the rotating thrust washer surface of the crankshaft.
Gemäß einem
weiteren Merkmal der Erfindung sind die Rückhaltezungen und die entsprechenden
Schlitze vorzugsweise von einer einfachen Rechteckform mit keiner
Verriegelung außer
in der Umfangsrichtung und sie sind ferner vorzugsweise von unterschiedlicher
Größe, so dass
die Anlaufscheiben nur mit ihren Anlaufscheibenflächen nach außen gerichtet
und nicht nach innen gerichtet installiert werden können. Dies
dient dazu, einen unbeabsichtigten Zusammenbau der Lager zu verhindern, wobei
die Anlaufscheiben in der falschen Richtung ausgerichtet sind.According to one
Another feature of the invention are the retaining tongues and the corresponding
Slits preferably of a simple rectangular shape with none
Lock except
in the circumferential direction and further preferably are different
Size, so that
the thrust washers with their thrust washer faces outwards
and can not be installed inward. This
serves to prevent inadvertent assembly of the bearings, wherein
the thrust washers are aligned in the wrong direction.
Es
versteht sich, dass andere Ausführungsbeispiele
der Erfindung, die die gleiche Funktion verwirklichen, hiermit eingeschlossen
sind innerhalb des Rahmens von irgendwelchen letztlich gestatteten
Patentansprüchen.It
it is understood that other embodiments
of the invention, which realize the same function, hereby incorporated by reference
are within the framework of any ultimately permitted
Claims.
-
1010
-
Bundlagercollar bearing
-
1212
-
Hauptlagermain bearing
-
1414
-
Laufoberflächerunning surface
-
1515
-
äußere Oberflächeouter surface
-
1616
-
gegenüberliegendes
Endeopposite
The End
-
1818
-
gegenüberliegendes
Endeopposite
The End
-
2020
-
gegenüberliegende
Seiteopposing
page
-
2222
-
gegenüberliegende
Seiteopposing
page
-
2424
-
Anlaufscheibethrust washer
-
2626
-
innere
Montageflächeinner
mounting surface
-
2828
-
AnlaufscheibenflächeThrust washer surface
-
3030
-
innere
konkave Oberflächeinner
concave surface
-
3232
-
äußere konvexe
Oberflächeouter convex
surface
-
3434
-
Ende
von 24 End of 24
-
3636
-
Ende
von 24 End of 24
-
3838
-
Ausnehmungrecess
-
4040
-
Ausnehmungrecess
-
4242
-
nach
innen hervorstehende Zungeto
inside protruding tongue
-
4444
-
nach
innen hervorstehende Zungeto
inside protruding tongue
-
4848
-
Teilzunge,
StützzungePart tongue
support tongue
-
5050
-
Grenzflächeinterface
-
5252
-
radiale
Lückeradial
gap
-
5454
-
zerbrechliche
Verbindungbreakable
connection