CZ285462B6 - Synergický herbicidní prostředek - Google Patents

Synergický herbicidní prostředek Download PDF

Info

Publication number
CZ285462B6
CZ285462B6 CS922161A CS216192A CZ285462B6 CZ 285462 B6 CZ285462 B6 CZ 285462B6 CS 922161 A CS922161 A CS 922161A CS 216192 A CS216192 A CS 216192A CZ 285462 B6 CZ285462 B6 CZ 285462B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
primisulfuron
group
salts
herbicides
formula
Prior art date
Application number
CS922161A
Other languages
English (en)
Inventor
Erwin Dr. Hacker
Martin Dr. Hess
Hans-Philipp Dr. Huff
Hans Dr. Schumacher
Original Assignee
Hoechst Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Aktiengesellschaft filed Critical Hoechst Aktiengesellschaft
Publication of CZ216192A3 publication Critical patent/CZ216192A3/cs
Publication of CZ285462B6 publication Critical patent/CZ285462B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Epoxy Compounds (AREA)
  • Hydrogenated Pyridines (AREA)

Abstract

Herbicidní prostředek, který obsahuje A) sloučeninu vzorce I nebo její soli v kombinaci s B) jednou nebo několika sloučeninami ze skupiny zahrnující herbicidy typu růstových stimulátorů, dicamba a jeho soli, diflufenican, nitrodifenylethery, sulfonylmočoviny, které jsou různé od sloučeniny vzorce I, a jejich soli a selektivní travní herbicidy. Prostředek je vhodný především pro selektivní použití v kulturách rýže, soji a v jiných kulturách.ŕ

Description

Herbicidní prostředek, který obsahuje v synergicky účinném množství
A) sloučeninu vzorce I nebo Její soli v kombinaci s
B) Jednou nebo několika sloučeninami ze skupiny zahrnující herbicidy typu růstových stlmulátorů, dicamba a Jeho soli, diflufenican, nitrodifenylethery, sulfonylmočovlny, které Jsou různé od sloučeniny vzorce I, a jejich soli a selektivní travní herbicidy. Prostředek je vhodný především pro selektivní použití v kulturách rýže, sóji a v jiných kulturách.
H.C-SO, \
OCH,
Synergický herbícidní prostředek
Oblast techniky
Vynález se týká oblasti prostředků pro ochranu rostlin, které mohou být použity proti jednoděložným a dvouděložným plevelům, obzvláště kombinací herbicidů.
io Dosavadní stav techniky
K potírání spektra jednoděložných a dvouděložných plevelů, vyskytujícího se v zemědělské praxi, nepostačuje často účinek jednoho jediného herbicidu při přijatelném vynaloženém množství. Aby bylo prakticky možné zničit pomocí jedné aplikace nebo několika málo aplikací 15 herbicidně účinných látek celé spektrum plevelů v obilí, kukuřici a podobně, jsou mnohdy lépe vhodné kombinace různých účinných látek.
Podstata vynálezu
Nyní byly zjištěny kombinace herbicidů, jejichž účinek překvapivě překračuje míru, která by byla očekávatelná na základě jednotlivých účinků partnerů těchto kombinací. Kombinace herbicidů podle předloženého vynálezu tedy umožňuje překvapivě silné zredukování vynaloženého množství každého z partnerů kombinace.
Předmětem předloženého vynálezu tedy je herbicidní prostředek, jehož podstata spočívá vtom, že obsahuje
A) sloučeninu vzorce I
H,C-SO, h3c \
N---SO,---NH ---CO
Z
nebo její soli, v kombinaci s
B) jednou nebo několika sloučeninami ze skupiny zahrnující herbicidy typu růstových stimulátorů, dicamba a jeho soli, diflufenican, nitrodifenylethery, sulfonylmočiviny, které jsou různé od sloučeniny vzorce I, a jejich soli a selektivní travní herbicidy.
Sloučenina vzorce I se označuje jako amidosulfuron a je známa zEP-A 0 131 258 (US-A 4 718 937).
Amidosulfuron je herbicidně účinná látka ze skupiny sulfonylmočovin a aplikuje se zpravidla v množství 5 až 120 g ai/ha postupem před vzejitím nebo po vzejití v obilí, rýži, jakož i 45 v kukuřici, přičemž potírá široké spektrum jednoletých a vytrvalých plevelů a cyperacií (g ai/ha = gram na hektar, vztaženo na aktivní látku).
Pro použití se zpravidla účinná látka upravuje jako ve vodě rozpustný postřikový prášek (WP) nebo jako ve vodě dispergovatelný granulát (WDG) a běžným způsobem se využívá ve formě zředěné vodou.
Jako herbicidy typu růstových stimulátorů jsou především vhodné:
a) MCPB tzn. kyselina 4(4-chlor-2-methyl-fenoxy)-butanová nebo její soli (například sodná sůl);
b) Mecoprop tzn. kyselina 2-(4-chlor-2-methylfenoxy)-propionová nebo její soli; jako racemická směs nebo jako (R)-isomer (Mecoprop-P);
c) 2,4-D tzn. kyselina 2-(2,4-dichlorfenoxy)-octová nebo její soli nebo estery;
d) 2,4-DB tzn. kyselina 4-(2,4-dichlorfenoxy)-butanová nebo její soli;
e) Dichlorprop tzn. kyselina 2-(2,4-dichlorfenoxy)-propionová nebo její soli nebo estery;
f)MCPA tzn. kyselina 2-(4-chlor-2-methyl-fenoxy)-octová nebo její soli.
Uvedené sloučeniny a) až f) představují standardní herbicidy ve velkém počtu zemědělsky využívaných kulturních druhů pro potírání plevelů a cyperacií v postupu po vzejití. Aplikovaným množstvím v rozmezí 100 až 3000 g ai/ha jako jediné účinné látky se pokryje specifická část flory plevelů. Pro použití přicházejí v úvahu různé sloučeniny ve formě solí a/nebo esterů (literatura: viz „The Pesticide Mannual“, British Corp. Protection Council, 9111 Edition 1991, a zde citovaná literatura).
Dicamba, tzn. kyselina 3,6-dichlor-2-methoxy-benzoová (nebo její soli a estery), je rovněž velmi rozšířená herbicidně účinná látka, jejíž použití je analogicky zařazeno k růstově regulačním herbicidům. Pro aplikaci této účinné látky přichází v úvahu převážně postup po vzejití (například v obilí, kukuřici a podobně) a rovněž se využívají soli a/nebo estery uvedené látky (viz „The Pesticide Mannual“ již výše citovaný).
Diflufenican, tzn. N-(2,4-difluorfenyl)-2-[3-(trifluormethyl)-fenoxy]-pyridin-3-karboxamid, se používá při postupech před vzejitím nebo po vzejití za aplikace 50 až 500 g ai/ha pro potírání plevelů v obilí a v ostatních druzích kultur. Komerční využití probíhá z větší části v hotových přípravcích sjinými herbicidně účinnými látkami (viz „The Pesticide Mannual“ již výše citovaný).
Jako nitrodifenylethery jsou především vhodné následující:
a) Bifenox, tzn. methylester kyseliny 5(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrobenzoové; aplikační množství 50 až 1000 g ai/ha jako jediná účinná látka při aplikaci před vzejitím a po vzejití, například v obilí, rýži a kukuřici.
b) Fluorglycofen, tzn. methylester kyseliny 5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)-fenoxy]-2-nitrobenzoové; použití jako jediná účinná látka například pouze 5 až 50 g ai/ha při aplikaci před vzejitím nebo po vzejití v kultuře obilí a sóji.
c) Acifluorfen, tzn. kyselina 5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)-fenoxy]-2-nitrobenzoová nebo její soli; použití jako jediná účinná látka například 100 až 500 g ai/ha v procesu před vzejitím nebo po vzejití v kultuře sóji nebo obilí.
-2CZ 285462 B6
d) Oxyfluorfen, tzn. 5-[2-chlor-4-(trifluonnethyl)-fenoxy]-l-ethoxy-2-nitrobenzen; použití jako jediná účinná látka například 100 až 1000 g ai/ha v procesu před vzejitím nebo po vzejití v kultuře sóji nebo na nekultivovanou půdu.
e) Lactofen, tzn. l-(ethoxykarbonyl)-ethylester kyseliny 5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)-fenoxy]-2-nitro-benzoové; použití jako jediná účinná látka například 50 až 500 g ai/ha v procesu před vzejitím nebo po vzejití v kultuře sóji nebo obilí.
f) Formesafen, tzn. N-methylsulfonyl-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)-fenoxy]-2-nitrobenzamid; použití jako jediná účinná látka například 50 až 1000 g ai/ha v procesu před vzejitím nebo po vzejití v kultuře sóji nebo obilí.
Jmenované nitrofenylethery jsou všechny popsány v „The Pesticide Manual“ (již uvedeno výše). Jako sulfonylmočoviny jsou především vhodné následující:
a) Sulfonylmočoviny, které se používají především v obilí, zčásti v bramborách a v pastvinách k hubení plevelů a netravnatých porostů v procesu po vzejití (například 5 až 80 g ai/ha) jako je například aa) Triasulfúron, tzn. l-[2-(2-chlorethoxy)-fenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5triazin-2-yl)-močovina;
ab) Chlorsulfúron, tzn. l-(2-chlorfenylsulfonyI)-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)močovina;
ac) Tribenuron nebo Tribenuron-methyl, tzn. l-[2-(karboxy- popř. methoxy-karbonyl)enylsulfonyl]-3-methyl-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)-močovina;
ad) Thifensulfúron nebo Thifensulfúron-methyl, tzn. l-[2-karboxy- popř. methoxy-karbonyl)thiofen-3-yl-sulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)-močovina a
b) sulfonylmočoviny, které se především používají v kukuřici a ve vytrvalých porostech pro hubení netravnatých porostů v procesu po vzejití (5 až 80 g ai/ha), jako je například ba) Nicosulfúron, tzn. l-[3-(dimethylaminokarbonyl)-pyridin-2-yl-sulfonyl]-3-(4,6dimethoxypyrimidin-2-yl-močovina;
bb) Primisulfuron nebo primisulfuronmethyl, tzn. l-[2-(karboxy- popř. methylkarbonyl)fenylsulfonyl]-3-[4,6-bis(difluormethoxy)-pyrimidin-2-yl]-močovina;
bc) DPX-E 9636, tzn. l-[3-(ethylsulfonyl)-pyridin-2-yl-sulfonyl]-3-(4,6-dimethoxy-pyrimid2-yl)-močovina a bd) pyridylsulfonylmočoviny, jak jsou popsány v patentové přihlášce PCT PCT/EP 90/02308 (WO 91/10660), především sloučeniny obecného vzorce Al nebo jejich soli
-3CZ 285462 B6 (Al),
E skupinu CH nebo dusíkový atom, výhodně skupinu CH,
R4 atom jodu nebo skupinu NR9R10,
R5 vodíkový atom, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, haloalkylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, haloalkoxyskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu se vždy 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkylové i alkoxylové části, alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkoxylové části, alkylaminoskupinu nebo dialkylaminoskupinu se vždy 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkylových částech, alkylsulfinylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, skupinu SOr-NRaRb nebo skupinu CO-NRaRb, výhodně vodíkový atom, přičemž
Ra a Rb nezávisle na sobě značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy, nebo společně značí skupinu -(CH2)4- -(CH2)5- nebo -(CHzh-O-íCHz),-,
R6 vodíkový atom nebo methylovou skupinu,
R7 atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, haloalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, výhodně trifluormethylovou skupinu, haloalkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, výhodně skupinu OCHF2 nebo OCH2CF3,
R8 alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy nebo haloalkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, výhodně skupinu OCHF2, nebo alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a
R9 alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
R10 alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nebo
R9 a R10 společně řetězec vzorce -(CH^SOr- nebo -(CH^SOr-.
Výše uvedené herbicidy pod aa) až ba) jsou popsané ve „The Pesticide Mannual“ (již výše uváděno).
Primisulfuron a Primisulforonmethyl jsou známé zBrighton Crop Protection CorferenceWeeds-1987, str. 41-48.
-4CZ 285462 B6
DPX-E 9636 je známý z Brighton Crop Protection Conference - Weeds - 1989, str. 33 a další.
Jako travní herbicidy jsou především vhodné následující herbicidy pro selektivní ničení škodlivých rostlin (škodlivé traviny a plevely) v obilí při postupu po vzejití (aplikované množství 30 až 1000 g ai/ha):
a) Diclofop nebo diclofop-methyl, tzn. methylester kyseliny 2-(4-(2,4-dichlorfenoxy)-fenoxy]propionové, popřípadě tato kyselina;
b) Tralkoxydim, tzn. 2-[l-(ethoxyimino)-propyl]-3-hydroxy-5-mesitylcyklohex-2-en-l-on;
c) Difenzoquat, tzn. l,2-dimethyl-3,5-difenyl-pyrazoliová sůl;
d) Imizamethabenz, tzn. směs kyseliny 6-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-3methyl-benzoové a -4-methyl-benzoové nebo jejich methylesterů.;
e) Flomprop nebo flampropmethyl, tzn. N-benzoyl-N-(3-chlor-4-fluorfenyl)-alanin, popřípadě -alaninmethylester;
f) OGA-184927, tzn. propargylester kyseliny (2R)-2-[4-(5-chlor-3-fluorpyridin-2-yloxy)fenoxyj-propionové.
Posledně uváděné sloučeniny a) až e) jsou rovněž popsány v „The Pesticide Manual“ (viz výše). OGA-184927 je známý zEP-A-191 736 a Brightop Crop Protection Conference - Weeds 1989.
Překvapivě se ukázalo, že při společném použití amidosulfuronu sjednou nebo několika účinnými látkami ze skupiny B dochází k nadadditivnímu (synergickému) efektu. Při tom je účinek v kombinaci silnější, než je účinek jednotlivých produktů při odděleném použití. Tento efekt dovoluje redukci aplikovaného množství, potírání širšího spektra plevelů a netravních porostů, rychlejší účinek, delší trvání účinku, kompletní kontrolu škodlivých rostlin pomocí pouze jedné, popřípadě málo aplikací, jakož i rozšíření možného období použití účinné látky v kombinaci. Tyto vlastnosti jsou v praktickém ničení plevelů význačné a potřebné k tomu, by se zemědělské kultury zbavily nežádoucích konkurenčních rostlin a tím se kvalitativně a kvantitativně zajistily a/nebo zvýšily výtěžky. Technický standard je touto novou kombinací se zřetelem na popsané vlastnosti význačně překonán.
Volba hmotnostních poměrů a aplikovaných množství je například závislá na složkách směsi, stádiu vývoje plevelů nebo netravních porostů, spektru plevelů, faktorech životního prostředí a na klimatických podmínkách.
Hmotnostní poměr složek A : B kombinovaných herbicidů tedy může proto kolísat v širokém rozmezí a je zpravidla v poměru 1 : 200 až 20 : 1.
Výhodně se používají následující hmotnostní poměry:
U kombinací sloučenin vzorce I nebo jejich solí
- s růstově regulačními herbicidy
- s Dicamba
- s Diflufenicanem
- s nitrodifenylethery
- se sulfonylmočovinami : 200 až 2 : 1, výhodně 1 : 50 až 1 :1,:
: 200 až 2 : 1, výhodně 1 : 50 až 1 :1;
: 200 až 5 : 1, výhodně 1 : 50 až 2 :1;
: 200 až 10 : 1, výhodně 1 : 50 až 5:1 ;
: 16 až 20 :1, výhodně 1 : 10 až 20 : 1;
-5CZ 285462 B6
- s travními herbicidy 1 : 200 až 3 : 1, výhodně 1 : 50 až 10 : 1.
Aplikovaná množství herbicidu A v kombinacích účinných látek leží výhodně v rozmezí 5 až 100 g ai/ha (ai = vztaženo na účinnou látku). Aplikovaná množství sloučenin typu B jsou ve směsích zpravidla v rozmezí 5 až 100 g ai/ha, výhodně
- u růstově regulačních herbicidů
- u dicamba
- u diflufenicanu
- u nitrofenyletheru
- u sulfonylmočovin
- u travních herbicidů až 1000 g ai/ha, až 1000 g ai/ha, až 1000 g ai/ha, až 1000 g ai/ha, až 80 g ai/ha a 30 až 1000 g ai/ha.
Kombinace podle předloženého vynálezu se mohou vyskytovat jak jako směsný prostředek obou komponent, který se potom běžným způsobem naředěním vodou připraví k aplikaci, nebo se může připravit jako takzvaná tanková směs společným rozředěním oddělených komponent vodou.
Sloučeniny typu A a typu B nebo jejich kombinace se mohou vyskytovat jako přípravky různého druhu, vždy podle toho, jaké jsou předpokládány biologické a/nebo fyzikálně-chemické parametry. Jako formulační možnosti přicházejí například v úvahu: postřikové prášky (WP), emulgovatelné koncentráty (EC), vodné roztoky (SL), emulse (EW), jako je například olej ve vodě a voda v oleji, postřikované roztoky nebo emulse, disperse na bázi oleje nebo vody, suspoemulse, popraše (DP), mořidla, granuláty pro aplikaci na půdu nebo rozprašování, nebo ve vodě dispergovatelné granuláty (WG), ULV-přípravky, mikrokapsle nebo vosky.
Jednotlivé typy přípravků jsou v principu známé a jsou například popsané v: WinnackerKuchler, „Chemische Technologie“, díl 7, C. Hauser Verlag Miinchen, 4. Vydání; van Valkenburg, „Pecticides Formulations“, Marcel Dekker N. Y., 1973; K. Martens, „Spray Drying Handbook“, 3. Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Nutné formulační pomocné prostředky, jako jsou inertní materiály, tensidy, rozpouštědla a další přísady, jsou rovněž známé a jsou například popsané v: Watkins, „Handbook of Insectiside Dust Diluents and Carriers“, 2. Ed., Darland Books, Caldwell N. J.; H. v. Olphen, „Introduction to Clay Colloid Chemistry“, 2. Ed., J. Wiley & Sons, N. Y. Marsden, „Solvents Guide“, 2. Ed., Interscience, N. Y. 1950; McCutcheon's, „Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publ. Corp. Ridgewood N. J.; Sisley and Wood, „Encyclopedia of Surface Active Egents“, Chem. Publ. Co. Inc. N. Y. 1964; Schonfeldt, „Grenzfláchenaktive Áthylenoxidaddukte“, Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976, Winnackert-Kůchler, „Cemische Technologie“, Band 7, C. Hauser Verlag Miinchen, 4. vydání 1986.
Na bázi uvedených prostředků se dají vyrobit také kombinace účinných látek s jinými pesticidně účinnými látkami, jako jsou jiné herbicidy, fungicidy nebo insekticidy, jakož i se safenery, hnojivý a/nebo růstovými regulátory, například ve formě hotových přípravků nebo jako tankové směsi.
Postřikové prášky (smáčivé prášky) jsou ve vodě rovnoměrně dispergovatelné preparáty, které vedle účinné látky obsahují kromě zřeďovadla nebo inertní látky ještě tensidy ionigenního nebo neionogenního typu (smáčedla, dispergační činidla), například polyoxyethylované alkylfenoly, polyoxyethylované mastné alkoholy nebo mastné aminy, alkoholpolyglykolethersulfáty, alkansulfonáty nebo alkylbenzensulfonáty, sodné soli ligninsulfonových kyselin, sodnou sůl 2,2'-dinaftylmethan.6,6'-disulfonové kyseliny, sodnou sůl dibutylnaftalensulfonové kyseliny nebo také sodnou sůl kyseliny oleoylmethyltarové.
-6CZ 285462 B6
Emulgovatelné koncentráty se vyrobí rozpuštěním účinné látky v organickém rozpouštědle, například v butylalkoholu, cyklohexanonu, dimethylformamidu, xylenu nebo také ve vysokovroucích aromátech nebo uhlovodících za přídavku jednoho nebo několika ionogenních nebo neionogenních tensidů (emulgátorů). Jako emulgátory se mohou například použít vápenaté soli alkylarylsulionových kyselin, jako je dodecylbenzensulfonát vápenatý, nebo neionogenní emulgátory, jako jsou polyglykolestery mastných kyselin, alkylarylpolyglykolethery, polyglykolethery mastných alkoholů, kondenzační produkty propylenoxidu a ethylenoxidu, alkylpolyethery, estery sorbtanmastných kyselin, estery polyoxyethylensorbitanmastných kyselin nebo estery polyoxysorbitesteru. Popraše se získají rozemletím účinné látky s jemně rozemletými pevnými látkami, jako je například mastek, přírodní jíly, jako je kaolin, bentonit nebo pyrophyllit, nebo infusoriová hlinka.
Granuláty se mohou vyrobit buď nastříkáním účinné látky na granulovaný inertní materiál schopný adsorpce, nebo nanesením koncentrátů účinných látek pomocí lepicích prostředků, jako je například polyvinylalkohol, polyakrylát sodný nebo také minerální oleje, na povrch nosičů, jako je písek, kaolinity nebo granulovaný inertní materiál. Také se mohou vhodné účinné látky granulovat postupy, běžnými pro výrobu granulovaných hnojiv, popřípadě ve směsi s hnojivý. Ve vodě dispergovatelné granuláty se zpravidla vyrábějí běžnými způsoby, jako je sprejové sušení, granulace ve vířivé vrstvě, talířová granulace, míšení ve vysokorychlostních mísičích a extruze bez pevného inertního materiálu.
Agrochemické prostředky obsahují zpravidla 0,1 až 99% hmotnostních, obzvláště 2 až 95 % hmotnostních, účinné látky typu (A a B). Koncentrace účinné látky (A a B) mohou být v přípravcích různé.
V postřikových prášcích činí koncentrace účinné látky například asi 10 až 95 % hmotnostních, zbytek do 100% hmotnostních sestává zběžných formulačních součástí. U emulgovatelných koncentrátů může být koncentrace účinných látek asi 1 až 85 % hmotnostních, výhodně 5 až 80 % hmotnostních. Práškovité přípravky obsahují asi 1 až 25 % hmotnostních, většinou 5 až 20 % hmotnostních účinné látky, postřikové roztoky asi 0,2 až 25 % hmotnostních, výhodně 2 až 20 % hmotnostních účinné látky. U granulátů a dispergovatelných granulátů závisí obsah účinné látky zčásti na tom, zda je účinná sloučenina kapalná nebo pevná a na tom, jaké se použijí pomocné granulační prostředky a plnidla. Zpravidla činí obsah účinné látky v granulátech dispergovatelných ve vodě 10 až 90 % hmotnostních.
Vedle uvedených látek obsahují přípravky účinných látek popřípadě odpovídající běžné prostředky pro zvýšení přilnavosti, smáčedla, dispergační činidla, emulgátory, penetrační činidla, konservační činidla, protimrazové přípravky a rozpouštědla, plnidla, barviva a nosiče, odpěňovadla, látky potlačující odpařování a prostředky ovlivňující hodnotu pH a viskositu.
Pro aplikaci se prostředky, vyskytující se ve formě běžné na trhu, běžným způsobem zředí, například u postřikových prášků, emulgovatelných koncentrátů, dispersí a ve vodě dispergovatelných granulátů, pomocí vody. Práškovité přípravky, půdní, popřípadě poprašové granuláty, jakož i rozstřikovatelné roztoky se již před aplikací obvykle neředí dalšími inertními látkami.
Účinné látky se mohou nanášet na rostliny, části rostlin, semena rostlin nebo na pěstební plochu.
Výhodné je společné nanášení účinných látek ve formě tankových směsí, přičemž se optimálně upravené koncentrované přípravky jednotlivých účinných látek společně v tanku smísí s vodou a nanáší se získaná postřiková břečka.
-7CZ 285462 B6
Příklady provedení vynálezu
Následující příklady provedení slouží k bližšímu objasnění vynálezu.
A. Příklady přípravků
a) Postřikový prášek se získá tak, že se smísí 10 hmotnostních dílů kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu a 90 hmotnostních dílů mastku jako inertní látky a tato směs se rozmělní v kladivovém mlýně.
b) Smáčitelný prášek, lehce dispergovatelný ve vodě se získá tak, že se smísí 25 hmotnostních dílů účinné látky A + B, 64 hmotnostních dílů křemene, obsahujícího kaolin, jako inertní látky, 10 hmotnostních dílů draselné soli ligninsulfonových kyselin a 1 hmotnostní dílů sodné soli oleoylmethyltaurové kyseliny jako smáčedlo a dispergační prostředek a tato směs se rozemele na čepovém mlýně.
c) Koncentrát disperse, lehce dispergovatelný ve vodě, se získá tak, že se smísí 20 hmotnostních dílů účinné látky A + B se 6 hmotnostními díly alkylfenolpolyglykoletheru (triton X 207), 3 hmotnostními díly isotridekanolpolyglykoletheru (8 EO) a 71 hmotnostními díly parafinického minerálního oleje (rozmezí varu například asi 255 až 277 °C) a tato směs se rozemele v kulovém mlýně na jemnost pod 5 pm.
d) Emulgovatelný koncentrát se získá z 15 hmotnostních dílů cyklohexanonu jako rozpouštědla a 10 hmotnostních dílů oxethylovaného nonylfenolu jako emulgátoru.
e) Ve vodě dispergovatelný granulát se získá tak, že se smísí hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostních dílů účinné látky A + B, vápenaté soli ligninsulfonových kyselin, laurylsulfátu sodného, polyvinylalkoholu a kaolinu, tato směs se rozemele na čepovém mlýně a získaný prášek se granuluje ve vířivé vrstvě za nastřikování vody jako granulační kapaliny.
f) Ve vodě dispergovatelný granulát se získá také tak, že se homogenisuje hmotnostních dílů hmotnostních dílů hmotnostní díly hmotnostní díl hmotnostních dílů hmotnostních dílů účinné látky A + B, sodné soli kyseliny 2,2'-dinaftylmethan-6,6'-disulfonové, sodné soli kyseliny oleoylmethyltaurové, polyvinylalkoholu, uhličitanu vápenatého a vody na koloidním mlýně, přičemž se předběžně rozmělní, potom se tato směs rozemele na perlovém mlýně a takto získaná suspenze se ve sprchové věži za pomoci vstřikovací trysky rozpráší a vysuší.
-8CZ 285462 B6
B. Biologické příklady
Za přírodních podmínek se nechají vyrůst různé zemědělsky důležité plevely a netravní porosty (polní pokusy). Aplikace herbicidních směsí se provádí ve stadiu 2 až 5 litrů u kulturních rostlin 5 au škodlivých rostlin pomocí parcelního postřikovačího přístroje. Aplikované množství vody činí 300 až 400 litrů na hektar.
V časovém období 4 týdnů po aplikaci se vyhodnocuje herbicidní účinnost zpracovaných částí ve srovnání s nezpracovanou kontrolní parcelou visuálním hodnocením. Při tom se herbicidní ío účinek kvalitativně a kvantitativně vyhodnocuje se zřetelem na chlorotický a nekrotický efekt až do totálního úhynu plevelů a udává se jako účinek v procentech (0 až 100 %).
Výsledky jsou shrnuty v následujících tabulkách 1 až 22.
Tabulka 1
Účinná látka g ai/ha ARCCA EMEAU CHEAL HORVS
% zničení % škody
A = slouč. I 30 4 39 67 0
45 5 57 83 0
60 6 69 92 0
BMCPA 200 20 10 3 0
420 40 15 10 0
560 60 30 60 0
A + B 30 + 200 79 77 71 0
30 + 420 93 95 98 0
ARCCA = Arctotheca calendula
EMEAU = Emex australis
CHEAL= Chenopodium album
HORVS = Hordeum vulgare (Sommergarste)
Verb. (I) = Amidosulfuron
Tabulka 2
Úč. látka g ai/ha AMARE BRANA POLCO CHEAL HORVS
% zničení % škody
A = slouč. I 30 50 67 76 67 0
45 75 83 78 83 0
60 89 92 85 92 0
B1 =2,4D 210 20 23 12 18 0
420 38 33 18 21 0
840 65 80 30 60 0
B2 = 110 30 29 10 12 0
Dicamba 220 43 30 15 20 0
A + Bl 30 + 210 90 95 95 90 0
30 + 420 95 100 96 100 0
A + B2 30+110 85 100 85 100 0
30 + 220 95 100 85 100 0
AMARE = Amaranthus retroflexus
BRANA - Brassica napus
-9CZ 285462 B6
POLCO = Polygonům convolvulus
CHEAL = Chenopodium album
HORVS = Hordeum vulgare
Verb. (I) = Amidosulfuron
Tabulka 3
Nitrodifenylether (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha GALAP % zničení MATCH % zničení TRZAW % škody
A) 7,5 45 70 0
15 55 75 0
30 60 80 0
B) 125 60 70 10
250 60 80 40
A) + B) 7,5 + 250 83 {78}E 95 {94}E 0
15 + 250 85 {82}e 96 {95}e 5
30+125 85 {84}e 99 {94}e 5
GALAP = MATCH = TRZAW =
Galium aparine Matricaria chemomilla
Triticum aestivum
A) =
Amidosulfuron = ΗΘΕ75032 =
h3c
B) =
Acifluorfen nitrodifenylether c) vzorce
{ }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-metody.
-10CZ 285462 B6
Tabulka 4
Nitrodifenylether (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha GALAP % zničení MATCH % zničení TRZAW % škody
A) 7,5 45 70 0
15 55 75 0
30 60 80 0
B) 50 50 70 0
100 55 88 0
200 70 90 10
A) + B) 30 + 50 93 {80}E 95 {94}e 0
15 + 100 95 {80}e 98 {96}e 0
30+100 95 {82}e 99 {97}e 10
GALAP = Galium aparine
MATCH = Matricaria chamomilla
TRZAW = Triticum aestivum
A) = Amidosulfuron = HOE75032 =
och3
HsCSO^ NZ> X
N—SO2—NH—CO—NH— X
h3c N- ~\
och3
B) =
Lactofen nitrodifenylether e) vzorec
{ }E - očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.
Tabulka 5
Nitrodifenylether (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha GALAP MATCH TRZAW
% zničení % zničení % škody
A) 7,5 45 70 0
15 55 75 0
30 60 80 0
B) 25 50 60 5
50 70 70 10
-11CZ 285462 B6
Tabulka 5 - pokračování
účinná látka gai/ha GALAP MATCH TRZAW
100 80 85 20
A) + B) 15+25 85 {78}e 95 {90}e 0
15 + 50 90 {87}e 95 {95}e 0
30 + 50 93 {88}e 98 {94}e 5
GALAP = Galium aparine
MATCH = Matricaria chamomilla
TRZAW = Triticum aestivum
A) = Amidosulfuron = HOE75032 = och3
FfyCSO^ N—SO2—NH—CO- -NE-/ )
h3c v=<
och3
B) = GoalR = Oxyfluorfen nitrodifenylether d) vzorce
{ }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby- methody.
Tabulka 6
Nitrodifenylether (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha STEME % zničení LAMPU % zničení TRZAW % škody
A) 6 48 0
7,5 20 0
9 55 0
12 57 0
15 30 0
18 60 0
30 40 0
36 60 0
60 60 0
72 70 0
B) 4 3 0
8 25 0
12 22 0
15 30 0
18 27 0
-12CZ 285462 B6
Tabulka 6 - pokračování
účinná látka g ai/ha STEME LAMPU TRZAW
24 33 0
30 40 0
36 55 0
60 60 0
72 65 0
A) + B) 6+12 85 [48+22] 0
9+18 85 [55+27] 0
15 + 15 75 [30+30] 0
30+15 80 [40+30] 0
15 + 30 75 [30+40] 0
30 + 30 85 [40+40] 0
STEME = Stellaria media
LAMPU = Lamium purpureum
TRZAW = Triticum aestivum
A) = Amidosulfuron = HOE75032 = och3
H3CSO2x N—SO2—ΝΉ—CO- H3C N- -NH— N- -
B) = Fluoroglycofen nitrodifenylether b) vzorce och3
Tabulka 7
Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha SETVI % zničení VIOTR % zničení ZEAMA % škody
A) 7,5 0 0 0
15 0 20 0
30 20 30 0
B) 15 90 90 0
30 90 95 0
60 90 95 0
A) + B) 15 + 15 95 [90+0] 97 {90}e 0
30 + 30 98 {92}e 99 {97}e 0
-13CZ 285462 B6
SETVI = Setaria viridis
VIOTR - Viola tricolor
ZEAMA = Zea Mais
A) = Amidosulfuron = HOE75032 = och3
HjCSO^ N—SO2—NH—CO—NH— -rt
H3C N-=ý
B) = Nicosulfuron sulfonylmočovina ba) vzorce och3
[ + ] = vypočtený účinek podle aditivní metody { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.
Tabulka 8
Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha SETVI GALAP ZEAMA
% zničení % zničení % škody
A) 7,5 0 45 0
15 0 55 0
30 20 60 0
B) 3 93 35 0
6 94 400 0
12 95 45 0
A) + B) 30 + 3 95 {94}e 88 {74}e 0
15 + 6 95 {94}e 85 {73}e 0
30 + 6 97 {95}e 93 {76}e 0
SETVI= Setaria viridis
GALAP = Galium aparine
ZEAMA = Zea Mais
-14CZ 285462 B6
A) =
Amidosulfuron = HOE75032 =
h3c
B) =
Rimsulfuron sulfonylmočovina vzorce
{ }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.
Tabulka 9
Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha VIOLA % zničení ZEAMA % škody
A) 7,5 0 0
15 20 0
30 30 0
B) 10 70 0
20 75 0
40 80 0
A) + B) 15 + 10 85 {76}e 0
7,5 + 20 80 [0+75] 0
15 + 20 85 {80}e 0
30+10 88 {83}e 0
VIOLA = Viola arvensis
ZEAMA = Zea Mais
A) = Amidosulforun = HOE75032 =
och3
HjCSO^ N—/
N—SO2—NH—CO- -NH—C 2
H3C N=<
och3
B) = BeaconR = Primisulfuron sulfonylmočovina bb) vzorce
-15CZ 285462 B6
COOH
N—<
SO2NHCONH—) N
ochf2
OCHF2 [+] = vypočtený účinek podle aditivní metody { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.
Tabulka 10
Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha CHENAL % zničení TRZAW % zničení ZEAMA % škody
A) 7,5 35 0 0
15 45 0 0
30 50 0 0
B) 15 83 0 0
30 85 0 0
60 85 5 5
A) + B) 15 + 15 98{89}e 0 5
15 + 30 98 {92}e 0 5
30+15 99 {91}e 0 3
CHENAL = Cenopodium album TRZAW = Triticum aestivum
ZEAMA =
A) =
B) =
Zea Mais
Amidosulfuron = HOE75032 =
h3c
Ethoxysulfuron = (ΗΘΕ95404) =
och3
SO2NHCONH—\
OCH3 { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.
-16CZ 285462 B6
Tabulka 11
Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha VERHE % zničení HORVS % škody
A) 12 30 0
25 35 0
50 35 0
B) 13 35 0
25 50 0
50 50 10
A) + B) 12+13 85 [30+35] 0
12 + 25 90 [30+50] 0
25 + 13 90 [35+35] 0
25 + 25 95 [35+50] 0
Veronica hederifolia
Hordeum vulgare Amidosulfuron = HOE75032 =
VERHE = HORVS = A) =
B) =
H3C
Tribenuron sulfonylmočovina ac) vzorce
[ + ] = vypočtený účinek podle aditivní metody.
Tabulka 12
Sulfonylmočovina (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha LAMPU HORVS
% zničení % škody
A) 13 5 0
25 5 0
50 15 0
B) 6 45 0
13 65 0
25 70 0
50 80 5
-17CZ 285462 B6
Tabulka 12 - pokračování
účinná látka g ai/ha LAMPU % zničení HORVS .% škody
A) + B) 13 + 6 70 [5+45] 0
13 + 13 80 [5+65] 0
13 + 25 85 [5+70] 0
13 + 50 90 [5+80] 0
25 + 6 80 [5+45] 0
25 + 13 85 [5+65] 0
25 + 25 90 [5+70] 0
50 + 6 80 [15+45] 5
LAMPU = HORVS =
A) =
B) =
Lamium purpureum
Hordeum vulgare
Amidosulfúron = HOE75032 =
N—SO2—NH—CO— / h3c
Trifensulfuron sulfonylmočovina ad) vzorce
NSQzNHCONH— [ + ] = vypočtený účinek podle aditivní metody.
Tabulka 13
Travní herbicidy skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha POMCO % zničení TRZAW % škody
A) 7,5 45 0
15 55 0
30 55 0
B) 375 0 0
750 80 0
1500 80 0
A) + B) 7,5 + 375 90 [91}E 0
15 + 750 93 {91}e 0
30 + 750 96 [45+0] 0
POLCO = Polygonům conv.
-18CZ 285462 B6
TRZAW = Triticum aestivum
A) = Amidosulfuron = HOE75032
B) = Assert12 = Imazamethabenz travní herbicid d) vzorců
CH3
Reakční produkt, obsahující kyselinu (±)-6-(4-isopropyl—4-methyl^L-oxo-2-imidazolin-2yl)-m-toluylovou a kyselinu (+)-6-(4-isopropyl—4-methyM-oxo-2-imidazolidin-2-yl)-ptoluylovou [+] = vypočtený účinek podle aditivní metody { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody.
Tabulka 14
Travní herbicidy (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha MATCH % zničení TRZAW % škody
A) 7,5 70 0
15 75 0
30 80 0
B) 375 0 0
750 0 0
1500 0 0
A) + B) 15 + 100 83 [75+0] 0
30+100 90 [80+0] 0
15 + 200 85 [75+0] 0
30 + 200 93 [80+0] 0
MATCH = Matricaria chám.
TRZAW = Triticum aestivum
A) = Amidosulforun = HOE75032
B) = Tralkoxydim travní herbicid b) vzorce
-19CZ 285462 B6
[+] = vypočtený účinek podle aditivní metody
Tabulka 15
Travní herbicidy (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha CHEAL SETVI % zničení TRZAW % škody
A) 7,5 70 0 0
15 75 0 0
30 80 20 0
B) 12,5 0 70 0
25 0 85 0
50 0 90 0
A) + B) 30+12,5 85 [80+0] 91 [20+70] 0
15 + 25 80 [75+0] 90 [0+85] 0
30 + 25 85 [80+0] 93 {88}e 0
CHEAL = Chenopodium album
SETVI = Setaria viridis
TRZAW = Triticum aestivum
A) = Amidosulfuron = ΗΘΕ75032
B) = TopikR = směs clodinafop-propargylu a safeneneru Cloquintocet-methylu v poměru 4 : 1
[+] = vypočtený účinek podle aditivní metody { }E = očekávaná hodnota, počítáno podle Colby-methody
-20CZ 285462 B6
Tabulka 16
Travní herbicidy (skleníkový pokus)
účinná látka g ai/ha MATCH % zničení TRZAW % škody
A) 15 15 0
30 37 0
60 60 0
B) 300 0 0
600 0 0
900 0 0
A) + B) 15 + 600 65 [15+0] 0
15 + 900 70 [15+0] 0
30 + 600 83 [37+0] 0
30 + 900 97 [37+0] 0
MATCH= TRZAW = A) = Matricaria chám. Triticum aestivum Amidosulfuron = HOE75032
B) = Diclofopmethyl travní herbicid a) vzorce
[ + ] = vypočtený účinek podle aditivní metody
Tabulka 17
Diflufenican (polní pokus)
účinná látka g ai/ha MATCH % zničení TRZAW % škody
A) 7,5 10 0
15 30 0
30 60 0
60 80 0
120 85 0
B) 50 10 0
100 20 0
200 42 0
A) + B) 15 + 50 88(30+10) 0
15 + 100 90 (30+20) 0
15 + 200 93(30+42) 0
30 + 50 93(60+10) 0
30+100 95(60+20) 0
60 + 50 95(80+10) 0
-21CZ 285462 B6
MATCH = Matricaria chamomilla
TRZAW = Triticum aestivum
A) = Amidosulfuron = HOE75O32 =
och3
H3CSCh N—SO2- N- -NH—CO-NH— 5
h3c N-
5 och3
B) = Diflufenican
[ + ] = účinek jednotlivých substancí podle aditivní metody.
Tabulka 18
Nitrodifenylether
Ri r2 sloučenina biol. Př.
COOH cf3 Acifluorfen Tab.3
cooch3 Cl Bifenox
cooch2cooh cf3 Fluoroglycofen Tab.6
COOCH(CH3)COOCH2CH3 cf3 Lactofen Tab.4
och2ch3 cf3 Oxyfluorfen Tab. 5
conhso2ch3 cf3 Fomesafen
-22CZ 285462 B6
Tabulka 19
Amidosulfuron + MCPA
g ai/ha Triticum aestivum Veronica persicaria
% poškození % kontrola
A) Hoe 75032
(Amidosulfuron)
7,5 0 0
15 0 0
30 0 0
60 0 30
120 10 30
240 10 30
B) MCPA
60 0 20
120 0 30
240 0 50
500 0 70
1000 10 80
1500 20 90
A+B
120+120 10 95(30+30)A+B>Amax,
Bmax EA+B
30 + 500 10 85 (0 + 70)
15 + 500 10 80 (0 + 50)
15 + 500 20 80 (0 + 70)
15 + 240 70(0 + 50)
7,5 + 500 10 80 (0 + 70)
7,5 + 240 5 0 70 (0 + 50)
Tabulka 20
Amidosulfuron + Dichlorprop
10
g ai/ha Triticum aestivum Lamium purpureum
% poškození % kontrola
A) Amidosulfuron
7,5 0 10
15 0 10
30 0 30
60 0 50
120 10 50
240 10 60
B) Dichlorprop
60 10 10
120 20 10
240 20 30
500 30 50
1000 30 50
1500 30 60
-23CZ 285462 B6
Tabulka 20 - pokračování
g ai/ha Triticum aestivum % poškození Lamium purpureum % kontrola
A+B 120+120 20 70(50+10)A+B>Amax,
30 + 500 30 Bmax A+B 80 (30 + 50)
30 + 240 30 70 (30 + 30)
30 + 120 30 70 (30+ 10)
15 + 500 20 70(10 + 50)
15 + 240 20 60(10 + 30)
15 + 120 20 60(10+10)
7,5 + 500 10 60(10 + 50)
7,5 + 240 0 40(10 + 30)
7,5 + 120 0 40(10+10)
Tabulka 21
Amidosulfuron + 2,4 D
g ai/ha Triticum Viola Polygonům
aestivum arvensis apatifolia
% poškození % kontrola % kontrola
A) 7,5 0 0 50
Amidosulfuron
15 0 0 60
30 0 0 60
60 0 0 80
120 10 10 95
240 10 20 95
B) 2,4 D 60 0 40 10
120 0 40 10
500 10 70 60
1000 10 80 80
1500 20 80 90
A + B) 60+60 10 70(0+40) 97(80+10) A+Bamax Bmax
A+B
30+500 10 80(0+70) 95 (60+60)
30+250 10 80(0+40) 95(60+10) A+B>A+B Colby a
adice
30+120 0 60(0+40) 90(60+10)
15+250 0 60(0+40) 90(60+10)
15+120 0 60(0+40) 90(60+10)
7,5+250 0 30(0+40) 80(50+10)
-24CZ 285462 B6
Tabulka 22
Amidosulfuron + CMPP-P
g ai/ha Triticum aestivum % poškození Viola arvensis % kontrola
A) Amidosulfuron 7,5 0 0
15 0 0
30 0 0
60 0 0
120 10 0
240 10 20
B) CMPP-P 60 0 40
120 0 50
240 0 50
500 0 70
1000 10 80
1500 20 85
A+B) 60+60 0 80(0+40)A+B>Amax Bmax
120+120 10 90(10+50)
30+120 10 60 (0+50)A+B>A+B
30+240 20 70 (0+50)
30+500 20 80 (0+70)
Příklady zvýše uvedených tabulek ukazují, že působením jednotlivých účinných látek se dobře zničí jednotlivé plevely pouze ve vysokých dávkovaných množstvích. Partneři kombinace, kteří jsou aplikováni v nízkých dávkách, vykazují pouze nepatrnou účinnost, která zdaleka neodpovídá požadované praxi. Společným použitím účinných látek se dají docílit dobré efekty proti všem druhům zkoušených plevelů. Při tom je additivní účinek jednotlivých komponent zřetelně překročen (synergie), to znamená, že požadované úrovně zničení se dosáhne podstatně nižším aplikačním množstvím.
Snášenlivost kulturními rostlinami, vyhodnocovaná ve formě škod, není negativně ovlivněna, to znamená, že se uvedené kombinace mohou hodnotit jako plně selektivní.
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (9)

1. Synergický herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje v synergicky účinném množství
A) sloučeninu vzorce I
H3c-so,\
HX
-25CZ 285462 B6 nebo její soli, v kombinaci s
B) jednou nebo několika sloučeninami ze skupiny zahrnující herbicidy typu růstových stimulátorů, dicamba a jeho soli, diflufenican, nitrodifenylethery, sulfonylmočoviny, které jsou různé od sloučeniny vzorce I, ajejich soli a selektivní travní herbicidy.
2. Prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že herbicidy typu B jsou zvoleny ze skupiny zahrnující růstově regulační herbicidy ze skupiny, sestávající zMCPB, mecopropu, 2,4-D, 2,4-DB, dichlorpropu a MCPA, jakož i dicamba, diflufenican, nitrodifenylethery ze skupiny, sestávající z acifluorfenu, oxyfluorfenu, lactofenu a fomesafenu, jakož i sulfonylmočoviny ze skupiny, sestávající z triasulfuron, tribenuronu, tribenuronmethylu, thifensulfuronmethylu, nicosulfuronu, primisulfúronu, primisulfúronmethylu, DPX-E 9539 a pyridylsulfonylmočovin, jakož i travní herbicidy ze skupiny, sestávající z diclofopu, diclofopmethylu, tralkoxydimu, difenzoquatu, imizamethabenzu, flamopropmethylu a CGA-184927.
3. Prostředek podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že sloučenina vzorce I nebo její soli a sloučeniny ze skupiny B jsou obsaženy ve hmotnostním poměru 1 : 200 až 20 : 1.
4. Prostředek podle jednoho z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že vedle účinných látek typu A a B obsahuje běžná pomocná činidla.
5. Způsob potírání nežádoucích rostlin, vyznačující se tím, že se na tyto nebo na pěstební plochu aplikuje herbicidně účinné množství kombinace účinných látek A a B, definovaných v jednom nebo několika nárocích 1 až 4.
6. Způsob podle nároku 5, vyznačující se tím, že aplikační množství sloučenin vzorce I nebo jejich solí činí 5 až 100 g/ha a aplikační množství sloučenin typu B činí 5 až 1 000 g/ha.
7. Způsob podle nároku 5 nebo 6, vyznačující se tím, že se účinné látky typu A a B aplikují v hmotnostním poměru 1 : 200 až 20 : 1.
8. Použití prostředků podle jednoho nebo několika nároků 1 až 4 pro potírání nežádoucího růstu rostlin.
9. Použití prostředků podle jednoho nebo několika nároků 1 až 4 k selektivnímu potírání škodlivých rostlin v kulturách užitkových rostlin.
CS922161A 1991-07-12 1992-07-10 Synergický herbicidní prostředek CZ285462B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4123111 1991-07-12

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ216192A3 CZ216192A3 (en) 1993-01-13
CZ285462B6 true CZ285462B6 (cs) 1999-08-11

Family

ID=6435999

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS922161A CZ285462B6 (cs) 1991-07-12 1992-07-10 Synergický herbicidní prostředek

Country Status (23)

Country Link
US (2) US5650375A (cs)
EP (4) EP0807382B1 (cs)
JP (1) JPH05194124A (cs)
CN (2) CN1046184C (cs)
AT (4) ATE143767T1 (cs)
AU (1) AU650552B2 (cs)
BR (1) BR9202574A (cs)
CA (1) CA2073597A1 (cs)
CZ (1) CZ285462B6 (cs)
DE (4) DE59210002D1 (cs)
DK (4) DK0525474T3 (cs)
ES (3) ES2147816T3 (cs)
GR (1) GR3021317T3 (cs)
HU (1) HU212259B (cs)
IE (2) IE922260A1 (cs)
MX (1) MX9204083A (cs)
PL (5) PL172217B1 (cs)
PT (2) PT713646E (cs)
RO (1) RO117587B1 (cs)
RU (2) RU2128437C1 (cs)
SK (1) SK216192A3 (cs)
TR (1) TR28811A (cs)
ZA (1) ZA925164B (cs)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ300339B6 (cs) * 2000-08-31 2009-04-22 Basf Aktiengesellschaft Zpusob prípravy pevného herbicidního prostredku

Families Citing this family (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE59309481D1 (de) * 1992-05-15 1999-05-06 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Synergistisch wirksame Herbizidkombinationen
WO1994027438A1 (en) * 1993-05-26 1994-12-08 Sandoz Ltd. Herbicidal compositions
KR100314469B1 (ko) * 1993-09-14 2002-11-23 노바르티스아게 제초제 조성물
EP0798960B1 (en) 1994-12-22 2006-04-26 Monsanto Technology LLC Herbicidal compositons comprising a sulfonylurea and an urea derivative
DE19520839A1 (de) 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit 4-Iodo-2-[3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] -benzoesäureestern
US20030041357A1 (en) * 1996-11-07 2003-02-27 Zeneca Limited Herbicide resistant plants
EP0955809B1 (de) * 1997-02-05 2002-05-15 Basf Aktiengesellschaft Feste mischungen auf der basis von sulfonylharnstoffen und adjuvantien
DE19950943A1 (de) 1999-10-22 2001-05-17 Aventis Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Hemmstoffe der Hydroxyphenylpyruvat-Dioxygenase
DE10022990A1 (de) * 2000-05-11 2001-11-22 Aventis Cropscience Gmbh Kombination von Pflanzenschutzmitteln mit Wasserstoffbrücken bildenden Polymeren
DE10135642A1 (de) * 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10135641A1 (de) * 2001-07-21 2003-02-06 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
AU2002342721A1 (en) * 2001-09-20 2003-04-01 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
AR036580A1 (es) * 2001-09-27 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Composicion herbicida
DE10209478A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10209468A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10307078A1 (de) * 2003-02-19 2004-09-09 Bayer Cropscience Gmbh Verfahren zur Herstellung von wasserdispergierbaren Granulaten
DE10334300A1 (de) * 2003-07-28 2005-03-03 Bayer Cropscience Gmbh Ölsuspensionskonzentrat
WO2007033759A1 (de) 2005-09-16 2007-03-29 Bayer Cropscience Ag Festformulierung
PE20121802A1 (es) * 2009-11-13 2012-12-31 Dow Agrosciences Llc Composicion herbicida sinergica que contiene aminopiralida y sulfonilureas
CN102302007B (zh) * 2011-07-01 2014-06-18 陕西美邦农药有限公司 一种含吡氟酰草胺与磺酰脲类的除草组合物
CN105165870B (zh) * 2013-07-03 2017-08-08 江苏龙灯化学有限公司 增效除草组合物
CN104255728A (zh) * 2014-03-29 2015-01-07 潍坊先达化工有限公司 2,4-二氯苯氧丁酸及其衍生物的应用
CN105360148A (zh) * 2015-07-22 2016-03-02 南京华洲药业有限公司 一种含炔草酯与酰嘧磺隆的复合除草组合物及其应用
CN108338177A (zh) * 2017-12-26 2018-07-31 安徽省农业科学院植物保护与农产品质量安全研究所 一种含三甲苯草酮与酰嘧磺隆的除草组合物

Family Cites Families (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE539519A (cs) * 1954-07-06
JPS5138770B2 (cs) * 1972-11-10 1976-10-23
DE2319364C2 (de) * 1973-04-17 1984-02-16 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Herbizid
US4460402A (en) * 1981-07-10 1984-07-17 Rhone-Poulenc Agrochimie Synergistic herbicide compositions of phenoxybenzoic acids and cyclohexanediones
JPS58192808A (ja) * 1982-04-28 1983-11-10 Nippon Tokushu Noyaku Seizo Kk 除草剤
GB8304102D0 (en) * 1983-02-15 1983-03-16 Rohm & Haas France Herbicidal compositions
GB2137092A (en) * 1983-02-28 1984-10-03 Ici Plc Phenoxypropionic Acid Derivatives for Selective Herbicides in Rice Crops
DE3324802A1 (de) * 1983-07-09 1985-01-17 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt Neue n-alkoxy- und n- alkylsulfonylaminosulfonylharnstoffe, und neue (pyrimido) triazino-thiadiazinoxide als vorprodukte
JPS6157505A (ja) * 1984-08-29 1986-03-24 Nissan Chem Ind Ltd 除草剤組成物
NO172961C (no) * 1985-07-23 1993-10-06 May & Baker Ltd Herbicid preparat, samt anvendelse derav for kontroll av ugressvekst i kornavlinger
ES2016859B3 (es) * 1986-03-07 1990-12-01 Ciba-Geigy Ag Remedio sinergetico y procedimiento para la lucha selectiva contra las malas hierbas en los cereales.
ATE64819T1 (de) * 1986-05-09 1991-07-15 Hoechst Ag Herbizide mittel.
AU587549B2 (en) * 1986-05-28 1989-08-17 Crop Care Australasia Pty Ltd Improved herbicide combinations
CH679396A5 (cs) * 1986-06-12 1992-02-14 Ciba Geigy Ag
GB8630806D0 (en) * 1986-12-23 1987-02-04 May & Baker Ltd Compositions of matter
US5030271A (en) * 1987-01-09 1991-07-09 American Cyanamid Company Synergistic herbicidal imidazolinone compositions
DE3867738D1 (de) * 1987-07-10 1992-02-27 Hoechst Ag Herbizide mittel.
NZ225473A (en) * 1987-08-10 1990-02-26 Ishihara Sangyo Kaisha Herbicidal compositions containing sulphonylurea derivatives and known herbicides
FR2625647B1 (fr) * 1988-01-12 1990-05-18 Rhone Poulenc Agrochimie Association herbicide synergique a base de bifenox et de sulfonamides
AU3537989A (en) * 1988-05-03 1989-11-29 E.I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal pyridinesulfonylureas
DE3918287A1 (de) * 1989-06-05 1990-12-06 Hoechst Ag Herbizide mittel
DE3918288A1 (de) * 1989-06-05 1990-12-06 Hoechst Ag Herbizide mittel
DE59010569D1 (de) * 1990-01-10 1996-12-19 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Pyridylsulfonylharnstoffe als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung
US5236887B1 (en) * 1991-05-03 1996-04-16 Dowelanco Herbicidal heterocyclic sulfonylurea compositions safened by herbicidal acids such as 2,4-d below a ph of 5

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ300339B6 (cs) * 2000-08-31 2009-04-22 Basf Aktiengesellschaft Zpusob prípravy pevného herbicidního prostredku

Also Published As

Publication number Publication date
US5650375A (en) 1997-07-22
CA2073597A1 (en) 1993-01-13
DK0713646T3 (da) 2000-08-07
DK0807381T3 (da) 2000-06-05
CZ216192A3 (en) 1993-01-13
PT807381E (pt) 2000-06-30
ATE190467T1 (de) 2000-04-15
PL172194B1 (pl) 1997-08-29
ATE192280T1 (de) 2000-05-15
EP0807382B1 (de) 2005-06-08
EP0807382A3 (de) 1998-12-09
US5872077A (en) 1999-02-16
PL172183B1 (pl) 1997-08-29
EP0525474A2 (de) 1993-02-03
PL295247A1 (en) 1993-06-28
PL170912B1 (pl) 1997-02-28
RO117587B1 (ro) 2002-05-30
ES2146940T3 (es) 2000-08-16
ATE297121T1 (de) 2005-06-15
PL172217B1 (pl) 1997-08-29
EP0713646B1 (de) 2000-05-03
BR9202574A (pt) 1993-03-16
EP0713646A3 (de) 1997-05-14
AU1959292A (en) 1993-01-14
IE20010221A1 (en) 2003-03-05
IE922260A1 (en) 1993-01-13
DE59209824D1 (de) 2000-04-20
DK0807382T3 (da) 2005-10-10
EP0807381A2 (de) 1997-11-19
MX9204083A (es) 1993-01-01
ES2147816T3 (es) 2000-10-01
GR3021317T3 (en) 1997-01-31
ZA925164B (en) 1993-03-31
EP0807381B1 (de) 2000-03-15
HUT61657A (en) 1993-03-01
CN1046184C (zh) 1999-11-10
ATE143767T1 (de) 1996-10-15
RU2128437C1 (ru) 1999-04-10
PL172193B1 (pl) 1997-08-29
IE980064A1 (en) 2000-02-23
HU212259B (en) 1996-04-29
ES2095358T3 (es) 1997-02-16
EP0807382A2 (de) 1997-11-19
CN1231121A (zh) 1999-10-13
IE20010222A1 (en) 2003-03-05
JPH05194124A (ja) 1993-08-03
EP0525474A3 (en) 1993-08-11
CN1068472A (zh) 1993-02-03
DE59207323D1 (de) 1996-11-14
DE59210002D1 (de) 2005-07-14
EP0807381A3 (de) 1998-01-07
EP0525474B1 (de) 1996-10-09
SK216192A3 (en) 1994-06-08
EP0713646A2 (de) 1996-05-29
RU2083107C1 (ru) 1997-07-10
AU650552B2 (en) 1994-06-23
DK0525474T3 (da) 1996-11-18
DE59209835D1 (de) 2000-06-08
PT713646E (pt) 2000-08-31
TR28811A (tr) 1997-04-07
HU9202290D0 (en) 1992-10-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ285462B6 (cs) Synergický herbicidní prostředek
US8865626B2 (en) Synergistically active herbicidal agents that are compatible with cultivated plants and contain herbicides from the group of benzoylpyrazoles
CZ297464B6 (cs) Herbicidní prostredek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy a zpusob potírání nezádoucích rostlin
US5696051A (en) Synergistic herbicide combinations
US7951751B2 (en) Synergistic, crop plant-compatible herbicidal compositions comprising herbicides from the group of the benzoylpyrazoles
AU2002356585B2 (en) Syngergististic herbicides containing herbicides from the group of benzoylpyrazoles
IE83804B1 (en) Synergistic herbicidal compositions
IE83260B1 (en) Synergistic herbicidal agents
IE19980064A1 (en) Synergistic herbicidal agents
AU2013200370A1 (en) Synergistic and crop-plant-compatible herbicidal compositions comprising herbicides from the group of the benzoylpyrazoles

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20120710