CZ23393U1 - Bunecný panel - Google Patents

Bunecný panel Download PDF

Info

Publication number
CZ23393U1
CZ23393U1 CZ201125026U CZ201125026U CZ23393U1 CZ 23393 U1 CZ23393 U1 CZ 23393U1 CZ 201125026 U CZ201125026 U CZ 201125026U CZ 201125026 U CZ201125026 U CZ 201125026U CZ 23393 U1 CZ23393 U1 CZ 23393U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
panel
cell
cells
foil
mass
Prior art date
Application number
CZ201125026U
Other languages
English (en)
Inventor
Benda@Jirí
Original Assignee
Benda@Jirí
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Benda@Jirí filed Critical Benda@Jirí
Priority to CZ201125026U priority Critical patent/CZ23393U1/cs
Publication of CZ23393U1 publication Critical patent/CZ23393U1/cs
Priority to SK5090-2012U priority patent/SK6607Y1/sk

Links

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Description

Úřad průmyslového vlastnictví v zápisném řízení nezjišťuje, zda předmět užitného vzoru splňuje podmínky způsobilosti k ochraně podle § 1 zák. č. 478/1992 Sb.
Buněčný panel
Oblast techniky
Navržené technické řešení se týká zejména oblasti stavebnictví, konkrétně panelu s buněčnou strukturou, který je vhodný pro budování izolačních vrstev. Panel je možno použít zejména pro obložení staveb, ale také pro jiné účely.
Dosavadní stav techniky
V současné době jsou na trhu dostupné různé druhy stavebních a izolačních panelů.
Běžné stavební panely, které se v současné době používají ke stavbě a pro obklady staveb, jsou více nebo méně pevné a jsou neohebné. Stále více se využívá možnost dosažení tepelné izolace a/nebo hydroizolace pomocí obložení izolačními panely, nebo se případně panely z izolačních materiálů zabudují přímo do podlahy, podloží, teras, apod. Izolační panely se většinou používají jako mezivrstva, nebo jako povrchové obložení. Dosavadní izolační panely jsou na trhu v široké škále výběru, ale zpravidla vykazuje každý druh těchto panelů významné nevýhody.
Pro hydroizolace se používají obvykle pouze různé fólie z plastu. Tyto fólie mají jednoduchou strukturu listu materiálu, nebo případně pórovité membrány propustné pro páru a zpravidla jsou dodávány v rolích. Jejich výhodou je ohebnost a malý objem, avšak dosahovaná úroveň zvukové a tepelné izolace je velmi slabá.
Pro tepelné a zvukové izolace se používají nejvíce polystyrénové desky a desky z minerální vlny. Polystyrénové desky mají výhodu v nízké hmotnosti a nenasákavosti vodou, avšak mají značnou nevýhodu v neohebnosti a malé mechanické odolnosti. Jsou křehké a při tlaku, nárazu, nebo při opření o ně těžšího předmětu mohou praskat. Z případných skulin, například při použití pod dřevěný obklad, se mohou vysypávat částice polystyrénu. Neohebnost je zásadní nevýhodou polystyrénu, protože prakticky vylučuje možnost jím obkládat nerovné nebo členité plochy. Polystyrénové panely jsou velmi používané pro izolační vrstvy, avšak jejich účinnost izolace proti hluku a tepelná izolace je omezená.
Dalším známým a často používaným prostředkem pro tepelnou a zvukovou izolaci jsou panely z minerální vlny. Mají výhodu v nízké hmotnosti, avšak jejich významnou nevýhodou je nasákavost vodou a minimální mechanická odolnost. Vláknitá struktura těchto panelů umožňuje vnikání škůdců, a také snadné poškození. Minerální vlna se vyrábí ve slisované formě jako panely, které jsou neohebné a lámavé. Pro nerovné povrchy se vyrábí minerální vlna ne lisovaná, která je dodávána v rolích. Tato nelisovaná minerální vlna je sice ohebná, aleje vhodná pouze jako mezivrstva pod pevnou podložku, například pod obložení dřevem. Její povrch je nepevný a má rozvolněnou, vláknitou strukturu, kterou nezpevní ani běžně k tomu účelu používaná síťka, tzv. perli nka, nebo pletivo, takže se nehodí pro vnější obložení pod omítku apod.
Z výše uvedených materiálů nemá žádný takovou pevnost, aby mohl být použit na zatěžovanou plochu. Žádný také nemá současně všechny požadované vlastnosti, tedy schopnost hydroizolace, tepelné a zvukové izolace, pevnost a odolnost při zátěži a v tahu.
Dokument CZ U 9885 popisuje izolační panel, který sestává z paralelních vrstev, například desek z izolačního materiálu, které jsou navzájem spojeny prostřednictvím roštu. Paralelní vrstvy jsou alespoň dvě a rošt mezi nimi tvoří distanční těleso, jehož prostřednictvím jev panelu vytvořena soustava dutých komor. V komorách je vzduch, plyn nebo vakuum. Rošt je z kovu, plastu, nebo papíru. Tento panel je pevný, neohebný a vodě odolný. Má určité, avšak nedostatečné, izolační vlastnosti. Pevné panely na bázi roštů, známé v současné době, jsou neohebné a nehodí se proto pro obložení nerovných a tvarovaných povrchů.
V současné době je ve stavebnictví známa tzv. buněčná fólie, známá pod názvem GEOCELL, dostupná na trhu. Její uspořádání je popsáno například v US pat. 5,449,543 a WO 1997/16604. Je vytvořena jako soustava pruhů z ohebné plastové fólie, kteréžto pruhy jsou k sobě navzájem
- 1 CZ 23393 U1 připojeny tak, že mezi jejich stěnami je vytvořena soustava dutých komůrek-buněk, jejichž dutiny jsou průchozí ve vertikálním směru. Pro manipulace a distribuci se buněčná dodává ve složeném stavu, kdy jsou stěny buněk stlačeny k sobě a na místě použití se plošně rozkládá, čímž se vytvoří struktura s otevřenými komůrkami, připomínající plástve medu. Ve stavu složení buněčné fólie pro distribuci a skladování jsou tedy její komůrky ploché, dvojrozměrné a ve stavu rozloženém pro její použití jsou trojrozměrné, s průchozími otvory. Tato buněčná fólie je určena pro položení na povrchy erozí napadených venkovních terénů, jako jsou například břehy řek nebo svahy u silnic, nebo také zakládky důlních šachet, kam se umisťuje s cílem, aby zde bránila odpadávání uvolněného kamení a nežádoucímu drolení a od lamo vání prvků z povrchu. Používá se také pro zpevňování stavebního podloží, jako jsou silnice nebo železnice, kde se volně rozprostře na zemní podloží po odkrytí a odvozu omice, nebo na drenážní polštář ze štěrku a/nebo písku. Zde se pak přesypává štěrkem a zalévá betonem a případně přelévá silničním asfaltem. Někdy se přímo zalévá betonem. Různé typy buněčné fólie jsou již dostupné v různých typech a provedení, některé z nich mají stěny buněk opatřeny perforací za účelem možnosti prostupu vody a z důvodu eliminace nežádoucích tlaků ve stavebním objektu. Spis WO 1997/16604 také doporučuje zpevnění buněčné fólie ohebným roštem, vytvořeným z lanek protažených přes otvory komůrek v buňkách a ukotvených v zemi. Pro dosud známé použití se buněčná fólie používá do terénu, kde se volně rozloží tak aby vytvořila síť, načež se tato síť na místě, nebo po přemístění v prázdném stavu na místo použití, přesypává sypkými materiály, přičemž se její komůrky vyplní a převrství tuhnoucí nebo netuhnoucí sypkou hmotou. Při použití na stavbách podloží pro stavební objekty je na tuto buněčnou fólii běžně používána těžká technika, kdy tato se položí na místo použití a následuje její přesypávání štěrkem pomocí bagrů a následně pojezdy silničním zhutňovacím válcem.
Přihláška CZ PV 2010-439 a CZ U 21326 popisuje panel s buněčnou strukturou v podobě přenosného tělesa, obsahujícího alespoň dvě paralelní vrstvy z nepropustného vodě odolného materiálu tvořící lícní a rubovou stěnu panelu, mezi nimiž se nachází výplň, kterou tvoří ohebná plastová buněčná fólie z pásků pospojovaného materiálu s komůrkami, které jsou buď prázdné, nebo vyplněné sypkou výplní. Buněčná fólie i paralelní vrstvy jsou ohebné a na obvodu jsou případně vytvořeny krycí stěny panelu. Výplň komůrek tvoří s výhodou převážně částice o velikosti prachu až o průměru 6,5 cm z tepelně izolačního materiálu, například na bázi skleněné drtě, tzv. spečeného skla a/nebo polystyrénu. Stěny vytvářejí na panelu plášť, tvořící ochranu proti vniku vlhkostí a bránící vypadávání obsažených částic. Tento panel je tepelně i zvukově izolační a hydroizolační a je ve značné míře ohebný, takže jej lze využít pro obklady nerovných a tvarovaných povrchů. Nevýhodou tohoto panelu je relativně náročná výroba, spočívající v nutnosti zapracovat do rozložené fólie částice a upevnit na rozložený polotovar panelu oboustranné, nebo ze všech stran, povrchové stěny. V případě poškození povrchového pláště panelu může dojít k nežádoucímu vypadávání obsažených částic. V případě vzniku trhliny nebo dírky v povrchovém plášti může do panelu vnikat voda, která panelem může případně i protékat.
Podstata technického řešení
Výše uvedené nevýhody odstraňuje ve značné míře dále uvedené navržené technické řešení. Jeho podstatou je buněčný panel, vytvořený jako volně přemístitelné těleso jehož základ tvoří alespoň jeden kus buněčné fólie, jejíž buňky jsou alespoň zčásti vyplněny hmotou v zatuhlém stavu, uzavírající alespoň vstupy a výstupy buněk této buněčné fólie. Buněčná fólie je typu plastové ohebné fólie roztažitelné do šířky, která sestává z množiny plastových pásků pospojovaných navzájem v buňky, kde prostor v těchto buňkách představují dutiny, volně průchozí z vnějšího prostoru v případě fólie jsoucí v dosud nevyplněném stavu. Hmota v zatuhlém stavuje v buňkách obsažena přinejmenším v rámci povrchových částí buněk a je přinejmenším v rámci buněk jednodílná. Jako hmota v zatuhlém stavu se zde rozumí materiál v pevném skupenství, zpracovatelný litím v tekutém stavu, tuhnoucí z tohoto tekutého stavu do pevného skupenství.
Jako tuhnoucí hmotu mohou buňky buněčné fólie obsahovat s výhodou alespoň jednu vrstvu hmoty na bázi výplňové a/nebo izolační pěny známé v oboru stavebnictví jako tzv. stavební pěna.
Jedná se o materiál stlačený v kapalném stavu v tlakové nádobě, který se na místo použití nanáší stříkáním podobně jako sprej, který při uvolnění z tlakové nádoby tvoří pěnu jež po čase zatuhne v tuhou, ale pružnou hmotu.
Buňky buněčné fólie jsou s výhodou alespoň zčásti vyplněny vodě odolnou a pružnou, s další výhodou kompaktní, hmotou. Po chemické stránce jde například o hmoty na bázi polyuretanu nebo jiných polymerů, akrylátů, bitumenu, pryže, pryskyřice, nebo kombinace těchto látek. Termín na bázi zde použitý znamená, že v rámci navrženého řešení se doporučuje použití hmot z uvedených látek, a také hmot tyto látky obsahující zčásti nebo z nich odvozené, a také hmoty jsoucí směsí v níž tvoří tuhnoucí hmota spojovací základ celku a jsou obsaženy přídavné látky nebo částice, jako kupříkladu polyakrylátová hmota s příměsí drti polystyrénu nebo skla nebo dřeva.
S výhodou může být panel vytvořen jako mobilní, přemístitelné těleso v podobě kusu buněčné fólie vyplněné jedním druhem hmoty, například stavební pěnou nebo jinou zatuhlou hmotou. Hmota může být pouze uvnitř buněk, nebo také může být buněčná fólie hmotou přelita tak, že dojde ke spojení povrchu vně, nad a případně i pod buňkami buněčné fólie. Přinejmenším celé dutiny buněk buněčné fólie jsou v případě této varianty vyplněny hmotou v zatuhlém stavu, a to jednou hmotou v rámci panelu. Toto řešení je výhodné zejména z důvodu jednoduchosti výroby a kvality vytvořeného celku.
V jiném případě může být navržené řešení v provedení jako varianta, že vstupy a výstupy buněk jsou vyplněny hmotou v zatuhlém stavu, zatímco uvnitř buněk je vytvořena alespoň jedna vnitřní vrstva z množiny částic. Pryskyřice a jiné ohebné hmoty s pružností jsou totiž značně drahé, takže tato varianta může představovat značné úspory. Také může být pomocí odlišné vnitřní náplně dosahováno odlehčení hmotnosti panelů. Dovnitř panelu tak může být použita jiná hmota, například skelná drť, piliny, polystyrénová drť, vlákna minerální vlny, nebo jiný levný nebo lehký materiál, přičemž vstupy a výstupy buněk jsou zalepeny proti vypadávání těchto částic vrstvou, nebo vrstvami materiálu v ztuhlém stavu.
Pro zhotovení panelu může být použita s výhodou také perforovaná buněčná fólie. Stěny buněk tohoto typu buněčné fólie obsahují stěnové otvory a pokud se do této fólie nalije vhodná tuhnoucí hmota, může přes alespoň některé tyto stěnové otvory dojít ke spojení hmoty mezi sousedními buňkami, což brání nežádoucímu uvolnění obsažené hmoty z buněk, zejména při manipulaci s panely.
Pro zhotovení panelu může být použita perforovaná buněčná fólie také z jiného důvodu. Stěny buněk buněčné fólie, obsahující stěnové otvory, mohou být přes alespoň některé tyto stěnové otvory zpevněny zpevňujícími vlákny, která jsou protažena vnitřkem panelu tak, že panelem prochází v rámci celého jeho délkového a/nebo šířkového rozměru. Pro tento účel jsou optimální ohebná zpevňující vlákna ve formě kovových lanek. Zpevňující vlákna pevnější, například dráty, pak mohou sloužit pro získání a fixaci žádoucího tvaru panelu, kupříkladu pro dosazení obloukového nebo vlnovkového průběhu panelu apod. Je možné také použít buněčnou fólii neperforovanou a stěnové otvory vyrobit za účelem zpevnění prostřednictvím zpevňujících vláken až při zhotovování panelu podle navrženého technického řešení.
Panel může s výhodou obsahovat dvě, nebo několik, vrstev buněčné fólie, v tom případě má alespoň horní a dolní buněčná fólie, uvažováno při poloze panelu ležícího na podložce vrstvami nad sebou, buňky alespoň zčásti vyplněny hmotou v zatuhlém stavu. V rámci řešení podle navrženého řešení mohou být obsaženy i nějaké přídavné prvky, jako například rovinná hydroizolační fólie vložená nebo vtavená mezi jednotlivými vrstvami buněčné fólie, apod.
Panely podle navrženého řešení bude možno zhotovovat kusově, vyplněním o každém kusu zvlášť, nebo sériově, vyplněním celé, nebo jen na větší díly rozdělené, rozprostřené buněčné fólie a následným rozřezáním. Výplň z okrajových částí panelu by se mohla po rozkrojení, nebo při manipulacích uvolňovat. Tomu může zabránit přídavek zpevňujícího prvku nebo prvků na
-3 CZ 23393 Ul obvodové strany panelu, například oblepení plastovou lepicí páskou nebo ovázání nelepícím plastovým páskem.
Z výrobních důvodů může být podle použitého materiálu pro výplně výhodné, že se panel může vyrobit kupříkladu tak, že se rozprostře buněčná fólie a do jejích buněk se nalije výplň, přičemž se tuhnoucí hmotou na alespoň jedné ze stran panelu obsahujících ústí buněk buněčné fólie hmota převrství i přes okraj buněčné fólie. Výplňová hmota pak přechází na této straně v souvislou vrstvu, v níž je okraj buněčné fólie na alespoň části panelu skryt. Tato varianta nepřichází v úvahu u lámavých materiálů, protože by hrozilo nežádoucí praskání povrchu panelu při pnutí nebo ohybu panelu, tedy mohlo by to narušit nebo eliminovat účinky navrženého technického řešení. U pružných materiálů, jako pryž apod. toto nevadí. Optimální možnost využití této varianty je kupříkladu vícevrstvý, sendvičový, panel, s vnitřní náplní z levného lehkého materiálu, jako piliny nebo polystyrénová drť a povrchovou náplní z pryže. Buněčná fólie v tomto případě zajistí ohebnost panelu a jeho soudržnost a je dosaženo odlehčení a zlevnění výrobku zároveň. Některé z buněk mohou mít z důvodu zlepšení soudržnosti panelu propojenou hmotu, v tomto případě například pryž, přes celý sendvič, od lícní strany panelu k rubové straně přes buňky buněčné fólie nebo několika buněčných fólií na sobě.
Buněčný panel podle navrženého řešení se předpokládá zejména v podobě přenosného, v určité míře ohebného tělesa, sestávajícího z buněčné fólie s výplní nebo výplněmi. Panel v některých případech může být přídavně na přední a/nebo zadní straně opatřen přídavnou krycí vrstvou nebo vrstvami, například ohebnou plastovou fólií. Kombinací této varianty s variantou uvádějící možnost obvodového zpevnění panelu pak může být i panel zapouzdřený. Varianty uvedené v tomto odstavci se však v praxi zejména z ekonomických důvodů jako příliš využívané nepředpokládají. Povrchové ošetření panelu přídavnou vrstvou může být výhodné z estetických nebo technických důvodů v případě, že panel bude opatřen přídavnou povrchovou vrstvou nahrazující další povrchové ošetření po montáži panelu, kupříkladu vrstvou imitující vzhled kamene, dekorativní mozaikou, omítkou nebo její imitací, reklamním polepem apod.
Hlavní výhodou navrženého panelu je jeho ohebnost, spojená s možností skýtat izolaci proti vodě, hluku a termoizolaci. Navržené panely jsou využitelné ve stavebnictví, zejména pro tvorbu obložení. Umožňují použití zejména pro nerovné povrchy a jsou cenné zejména proto, že jsou schopny kopírovat tvar povrchu podložky, na kterou budou uloženy. Mohou najít využití zejména jako izolační obkladové panely pro obkládání nezatěžovaných povrchů majících členitý nebo nerovný povrch, jako jsou exteriéry a interiéry budov oblých a jiných atypických tvarů, oblouky vchodů, sloupoví, apod. Mohou být použity také k obkládání stropů, jako střešní izolační obklady, nebo jako mezivrstva do podlah pod pevnou vrstvu, například pod prkennou podlahu. Přitom mohou sloužit k izolaci proti vlhkosti, k tepelné izolaci i ke zvukové izolaci. Panel je možno vyrobit v pružné podobě, kterou lze otáčet a modelovat. Je proto možné jej použít i pro velmi komplikované stropní konstrukce a zvlněné stěny, a dokonce i pro zatáčky v ostrém úhlu. Panely je možno vyrábět na míru, o různých rozměrech a výšce. Při výrobě mohou být druhotně využity i odpadní suroviny, jako jsou dřevní piliny, odpadní sklo, pryž z ojetých pneumatik, materiály z lahví PET, apod. Panel se nedrolí, nepraská a nebortí se po kontaktu s vodou. Může mít také relativně velmi malou hmotnost. Výroba navrženého panelu je relativně nenáročná na materiály, manipulace, obsluhu i kvalifikaci, a panel tak umožňuje dostupnost pro výrobce i spotřebitele s nízkými pořizovacími náklady. Do panelu může být použita buněčná fólie vhodné, volitelné výšky, nejlépe 2 až 30 cm, s menšími nebo většími komůrkami s ohledem na potřebnou pružnost panelu, použitou výplň komůrek, prostorové a jiné podmínky v místě aplikace, apod. V případě požadavku na paropropustnost a prodyšnost je možno do panelu použít porézní hmotu, nebo hmotu s příměsí porézních částic. Panely podle navrženého řešení je možno využít i v jiných oborech, například pro izolace do plášťů chladniček, pro izolace plášťů chladírenských vozů, pro podvozky vozidel i pro jiné izolační vrstvy na výrobcích nebo ve výrobcích, čímž se významně rozšíří sortiment izolačních obkladů na trhu.
-4CZ 23393 Ul
Přehled obrázků na výkresech
Navržené technické řešení je objasněno pomocí výkresů, kde znázorňují obr. 1 prostorový pohled na jednoduchý příkladný buněčný panel podle navrženého řešení, obr. 2 detail struktury buněčného panelu z buněčné fólie a výplně jednoho druhu, pří pohledu na příčný řez panelem, obr. 3 detail struktury buněčného panelu z buněčné fólie a výplně jednoho druhu, kde výplň je na jedné straně panelu převrstvena přes okraje buněk panelu, při pohledu na příčný řez panelem, obr. 4 detail struktury buněčného panelu z perforované buněčné fólie a výplně jednoho druhu, při pohledu na příčný řez panelem, obr. 5 detail struktury buněčného panelu z perforované buněčné fólie a výplně jednoho druhu, kde je panel zpevněn ocelovým lankem protknutým přes otvory stěn buněk, při pohledu na příčný řez panelem, obr. 6 detail struktuiy sendvičového buněčného panelu z jedné vrstvy buněčné fólie a tří vrstev výplně různého druhu, při pohledu na příčný řez panelem, obr. 7 detail struktury sendvičového buněčného panelu ze tří vrstev buněčné fólie a výplně dvojího druhu, při pohledu na příčný řez panelem a obr. 8 prostorový pohled na příkladný zapouzdřený panel, kde je kolem celého povrchu panelu obsažena alespoň jedna přídavná krycí vrstva.
Příklady provedeni navrženého řešení
Názorným příkladem optimálního provedení navrženého řešení je buněčný panel podle obr. 1 a
2.
Panel představuje volně přemístitelné těleso, sestávající z kusu buněčné fólie o vhodných rozměrech, například 50 * 50 * 10 cm. Buňky 1 buněčné fólie jsou vyplněny hmotou v zatuhlém stavu, uzavírající alespoň vstupy 2 a výstupy 3 buněk 1- Je použita například buněčná fólie GEOCELL, což je ohebné fólie dostupná na trhu za účelem vytváření pokrývek terénu. Jde o typ fólie roztažitelné do šířky a sestávající z množiny ohebných plastových pásků, které jsou pospojovány navzájem tak, že je vytvořena množina v buněk 1 majících volně průchozí dutiny, samozřejmě v případě fólie jsoucí v dosud nevyplněném stavu. Hmota v zatuhlém stavu je přinejmenším v rámci povrchových částí buněk 1 přinejmenším v rámci buněk 1 jednodílná. V tomto případě, kdy je použit jeden druh hmoty a hmota tvoří pouze jednu vrstvu nacházející se uvnitř buněk 1, je v každé buňce 1 vytvořen jeden samostatný díl hmoty, kopírující tvar buňky L Jako hmota v zatuhlém stavu může být použit prakticky jakýkoliv materiál zpracovatelný litím v tekutém stavu a tuhnoucí z tohoto tekutého stavu do pevného skupenství, včetně směsí tmelící složky s pevnými nebo dutými částicemi. S výhodou je použita hmota typu výplňové a/nebo izolační stavební pěny, která má izolační vlastnosti, dobře se zpracovává a je schopna bez nežádoucích bublin vyplnit dutiny buněk 1. Výhodou stavebních hmot je i to, že jsou dobře dostupné na trhu přímo v tlakových obalech umožňujících okamžité použití, a po zatuhnutí jsou pružné a mají nízkou hmotnost.
Může být podle záměru aplikace panelu a podle ekonomických záměrů použita libovolná tuhnoucí hmota, avšak optimální výplní jsou vodě odolné a pružné kompaktní hmoty, například na bázi polyuretanu nebo jiných polymerů, akrylátů, pryže, bitumenů, pryskyřice, nebo kombinace těchto látek, nebo tyto hmoty s příměsí účelových částic jako polystyrénové kuličky apod.
Předvedený příklad na obrázcích 1 a 2, a také další obrázky 3 až 5, představují ukázku variant aplikací navrženého řešení, při nichž přinejmenším celé dutiny buněk 1 buněčné fólie jsou vyplněny hmotou v zatuhlém stavu, a to jednou hmotou v rámci celého panelu.
Obrázky 6 a 7 pak ukazují další varianty provedení, a to s několika vrstvami hmoty výplně, Z demonstrativních důvodů je zvolena ukázka jednoduché konstrukce panelu s viditelně odlišnými druhy výplní, kde vstupy 2 a výstupy 3 buněk 1 jsou vyplněny hmotou v zatuhlém stavu, zatímco uvnitř buněk je vytvořena alespoň jedna odlišná vnitrní vrstva 4 výplně, a to z částic, v tomto příkladu z dřevních pilin. Tato vnitřní vrstva 4 výplně podstatně zlevní panel a může přinést i užitečné výhody, důležité pro vlastnosti panelu, například může výrazně odlehčit panel, nebo může účelně spotřebovat odpadní hmoty, jako například skleněnou nebo keramickou drť, tzv.
-5CZ 23393 U1 spečené sklo „foam glass“, aj. Hmota v zatuhlém stavu uzavírá vstupy 2 a výstupy 3 buněk 1 a tvoří zde zátky, bránící nežádoucímu vypadávání Částic.
Pro výrobu ohebných panelů bude výhodné použití perforované buněčné fólie, která je dostupná na trhu. Stěny buněk 1 tohoto druhu plastové buněčné fólie obsahují stěnové otvory 5, které jsou u stávajících buněčných fólií vytvořeny k úplně jiným účelům, než k jakým je využívá zde navrhované řešení, jsou tam totiž za účelem možnosti větrání a prostupu vody, jelikož tento typ buněčné fólie se prodává zatím pouze pro účely zapracování do terénu nebo do plošných základových polštářů pod budovy. Stěnové otvory 5 mohou být pro účely navrženého řešení značným přínosem, zejména při použití výplní z hmot tuhnoucích v ohebnou nebo pružnou formu. Přes alespoň některé tyto stěnové otvory 5 je totiž po zalití buněk 1 spojena hmota alespoň některých sousedních buněk 1 a tyto spoje plní funkci nýtů bránících nežádoucímu uvolnění nebo případně vypadnutí výplně z buněk L S tímto cílem je výhodné použít buněčné fólie zejména s větším počtem stěnových otvorů 5 v buňkách 1 než jeden, jak ukazuje obrázek 4.
Stěnové otvory 5, některé z nich, mohou být s výhodou využity k prošití panelu v případě předpokladu, že panel bude hodně ohýbán, nebo namáhán, a že bude vystaven mnoha manipulacím. Přes zvolené stěnové otvory 5 v tom případě prochází v rámci celého délkového a/nebo šířkového rozměru ohebná zpevňující vlákna 6, například kovová lanka. Může být také použita buněčná fólie bez perforací a stěnové otvory 5 vyrobeny dodatečně, před nebo při umisťování zpevňujících vláken 6. V případě použití tuhnoucí hmoty pevné, nepružné, pro neohebné varianty panelů, mohou být podobně v panelu vytvořeny rošty bránící vypadávání dílů hmoty z buněk 1 a vlákna 6 nemusí být ohebná, mohou mít například podobu kovových tyčí. Neohebná vlákna 6, například v podobě drátů nebo tyčí, mohou být také s výhodou použita pro tvarované panely neobvyklých nebo oblých průběhů, pro dosažení a udržení žádoucího trvalého zakřivení panelů. Panel se takto může před použitím nebo při montáži cíleně tvarovat. Dráty mohou být vytvarovány předem a nasunuty do buněčné fólie před plněním výplní, nebo, což je technologicky jednodušší, může být vyroben panel rovný obsahující vhodně tuhá vlákna 6, a tento panel se vytvaruje až po naplnění výplňovou hmotou nebo hmotami a částečném nebo úplném ztuhnutí výplňové hmoty, například ohýbáním. Vlákna 6 pak napomohou fixovat tvar panelu, což je účelné při použití panelu k obložení zakřivených ploch. I v tomto případě mají vlákna 6 zcela jiný účel, než u dosavadních aplikací buněčné fólie v terénech, kde mají pouze za cíl přikotvit buněčnou fólii k terénu a případně zabránit trhání buněčné fólie na velkých plochách a svazích. Použití vláken 6 v konstrukci buněčného panelu ukazuje na jednoduchém příkladu obr. 5. Vlákna 6 mohou být ukotvena vůči buněčné fólii přídavnými prvky, jako kolíky, uzlíkem apod., neznázoměnými na obrázcích.
Panel obsahující alespoň dvě vrstvy buněčné fólie ve výhodné podobě je ukázán na obr. 7. Obr. 7 ukazuje variantu tří vrstev buněčné fólie nad sebou. Horní a dolní buňky 101. 103 horní a dolní vrstvy buněčné fólie by měly být alespoň zčásti vyplněny hmotou v zatuhlém stavu. V tomto příkladném provedení jsou z demonstrativních důvodů celé horní buňky 101 horní buněčné fólie a celé dolní buňky 103 dolní buněčné fólie úplně vyplněny hmotou v zatuhlém stavu. Prostřední buňky 102, nacházející se v prostřední buněčné fólii, jsou vyplněny částicemi. Na obrázku 7 jsou to piliny demonstrující ukázku levného dostupného materiálu, vytvářející v panelu vnitřní vrstvu 4. Na této ukázce, z důvodu demonstrace variability provedení navrženého řešení, jsou okrajové části panelu navzájem propojeny ve výškovém směru pomocí použití hmoty v zatuhlém stavu pro okrajové partie na obvodu panelu. Okraj panelu ukazuje pravá strana obrázku 7. Je dosaženo začištění rozřezaných nenaplněných okrajů buněčné fólie a propojení obsahu panelu ve výškovém směru, čímž je dosaženo spojení obsahu všech vrstev buněčných fólií na okrajích panelu, které je estetické a plní současně funkci spojovacího i obvod zpevňujícího prvku 7. Takové, nebo podobné spojení nemusí být provedeno nutně v okrajích, může být provedeno alternativně nebo přídavně kupříkladu přes zvolené buňky 1 jako zátka přes střední části panelu, nebo nemusí být v panelu obsaženo vůbec. V tom případě může být účelné zpevnění okrajů panelu například plastovou lepicí páskou.
Obrázek 3 ukazuje možnou variantu provedení navrhovaného řešení, kde je výplňová hmota převrstvena i přes okraje buněk 1 buněčné fólie tak, že přechází na této straně, na obrázku horní
-6CZ 23393 U1 straně panelu a pravděpodobně budoucí lícní straně panelu, v souvislou vrstvu 9, v níž jsou okraje buněčné fólie se vstupy 2 buněk 1 na panelu skryty.
Na obrázku 8 je předveden zapouzdřený buněčný panel. Buněčná fólie s výplní z tuhnoucí zatuhlé hmoty v buňkách 1 je v obalu, například z ohebné plastové fólie, který na přední i zadní straně panelu tvoří kiycí vrstvu 8 z materiálu odlišného od materiálu hmoty obsažené ve vstupech 2 a/nebo výstupech 3 buněk 1_ a současně tvoří na bocích panelu obvod zpevňující prvek 2-

Claims (11)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Buněčný panel, vyznačující se tím, že je vytvořen jako volně přemístitelné těleso z alespoň jednoho kusu buněčné fólie, jejíž buňky (1) jsou alespoň zčásti vyplněny hmotou v zatuhlém stavu, uzavírající alespoň vstupy (2) a výstupy (3) buněk (1), kde buněčná fólie je typu ohebné fólie roztažitelné do šířky a sestávající z množiny plastových pásků pospojovaných navzájem v buňky (1) mající volně průchozí dutiny v případě fólie jsoucí v dosud nevyplněném stavu, a kde hmota v zatuhlém stavuje přinejmenším v rámci povrchových částí buněk (1) přinejmenším v rámci buněk (1) jednodílná, přičemž jako hmota v zatuhlém stavu se rozumí materiál v pevném skupenství, zpracovatelný litím v tekutém stavu, tuhnoucí z tohoto tekutého stavu do pevného skupenství.
  2. 2. Buněčný panel podle nároku 1, vyznačující se tím, že buňky (1) buněčné fólie obsahují alespoň jednu vrstvu hmoty na bázi výplňové a/nebo izolační stavební pěny.
  3. 3. Buněčný panel podle nároků I a 2, vyznačující se tím, že buňky (1) buněčné fólie jsou alespoň zčásti vyplněny vodě odolnou a pružnou kompaktní hmotou, například na bázi polyuretanu nebo jiných polymerů, akiylátů, pryže, bitumenů, pryskyřice, nebo kombinace těchto látek.
  4. 4. Buněčný panel podle nároků laž3, vyznačující se tím, že přinejmenším celé dutiny buněk (1) buněčné fólie jsou vyplněny hmotou v zatuhlém stavu, a to jednou hmotou v rámci panelu.
  5. 5. Buněčný panel podle nároků 1 až 3, vy z n a č uj í c í se t í m , že vstupy (2) a výstupy (3) buněk (1) jsou vyplněny hmotou v zatuhlém stavu, zatímco uvnitř buněk (1) je vytvořena alespoň jedna vnitřní vrstva (4) z částic.
  6. 6. Buněčný panel podle některého z nároků laž5, vyznačující se tím, že stěny buněk (1) buněčné fólie obsahují stěnové otvory (5), kde přes alespoň některé tyto stěnové otvory (5) je spojena hmota alespoň někteiých sousedních buněk (1).
  7. 7. Buněčný panel podle některého z nároků lažó, vyznačující se tím, že stěny buněk (1) buněčné fólie obsahují stěnové otvory (5), přes alespoň některé z nich prochází v rámci celého délkového a/nebo Šířkového rozměru panelu zpevňující vlákna (6), například ohebná kovová lanka nebo ohnuté dráty.
  8. 8. Buněčný panel podle některého z nároků laž7, vyznačující se tím, že panel obsahuje alespoň dvě vrstvy buněčné fólie, přičemž alespoň horní buňky (101) a/nebo dolní buňky (103), nacházející se v horní a dolní buněčné fólii panelu, jsou alespoň zčásti vyplněny hmotou v zatuhlém stavu.
    CZ 23393 Ul
  9. 9. Buněčný panel podle některého z nároků l až 8, vyznačující se tím, že obvodové strany panelu jsou opatřeny alespoň jedním obvod zpevňujícím prvkem (7), například plastovou lepicí páskou.
  10. 10. Buněčný panel podle některého z nároků laž9, vyznačující se tím, že na 5 alespoň jedné ze stran panelu obsahujících ústí buněk (1) buněčné fólie, je hmota obsažená ve vstupech (2) a/nebo výstupech (3) buněk (1) buněčné fólie převrstvena i přes okraj buněčné fólie tak, že přechází na této straně v souvislou vrstvu (9), v níž jsou vstupní a výstupní okraje buněk (1) buněčné fólie na alespoň Části panelu skryty.
  11. 11. Buněčný panel podle některého z nároků lažlO, vyznačující se tím, že panel io je na přední a/nebo zadní straně opatřen alespoň jednou krycí vrstvou (8) z materiálu odlišného od materiálu hmoty obsažené ve vstupech (2) a/nebo výstupech (3) buněk (1) buněčné fólie, například ohebnou plastovou fólií.
CZ201125026U 2011-10-25 2011-10-25 Bunecný panel CZ23393U1 (cs)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201125026U CZ23393U1 (cs) 2011-10-25 2011-10-25 Bunecný panel
SK5090-2012U SK6607Y1 (sk) 2011-10-25 2012-10-24 Cellular panel

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201125026U CZ23393U1 (cs) 2011-10-25 2011-10-25 Bunecný panel

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ23393U1 true CZ23393U1 (cs) 2012-02-13

Family

ID=45597798

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ201125026U CZ23393U1 (cs) 2011-10-25 2011-10-25 Bunecný panel

Country Status (2)

Country Link
CZ (1) CZ23393U1 (cs)
SK (1) SK6607Y1 (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
SK6607Y1 (sk) 2013-12-02
SK50902012U1 (sk) 2013-07-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3091481B2 (ja) ケージ構造
CN101144294B (zh) 一种复合保温墙体及其生产安装方法
EP2231941B1 (en) Studded plate
KR20180097175A (ko) 산업용 절차를 통해 작업 현장에서 내부 충전물을 벽에 부어 넣을 수 있도록 내부에 공간이 연결되어 있고 그 세로축의 외부에 구조가 있는 망상 프레임이 있는 구조 벽
CA2640110C (en) Dome-shaped shelter
JP2008544125A (ja) 泥土ハウス
US8733033B2 (en) Sandwich panel ground anchor and ground preparation for sandwich panel structures
WO2016181136A1 (en) Formwork
US7521114B2 (en) Vandalism-resistant insulating panel for building exteriors and building having vandalism-resistant thermally insulative walls
RU103372U1 (ru) Строительная панель
SK50292011U1 (sk) Panel s bunkovou štruktúrou
CZ23393U1 (cs) Bunecný panel
CN206903107U (zh) 一种结构、保温、饰面一体化的装配式墙体
CZ2011682A3 (cs) Bunecný panel
CN209975289U (zh) 路面和地坪用柔性纤维砂浆复合材料
CZ21326U1 (cs) Panel s buněčnou strukturou
CN205171748U (zh) 预制的组装墙体
CN206971374U (zh) 地下室的架空顶板结构
WO2004007843A1 (en) Building element system
WO2006054085A1 (en) Concrete insulation
JPH0245281Y2 (cs)
CN208347241U (zh) 装配式房屋底层地面***
JP3377416B2 (ja) 建築物の基礎構造
US8950160B1 (en) Mortar packages and single-person method of using mortar packages for masonry construction
RU2277157C1 (ru) Покрытие пола

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20120213

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20160126

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20181012

MK1K Utility model expired

Effective date: 20211025