CZ203199A3 - Herbicidní prostředek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy, způsob jeho výroby a způsob potírání nežádoucích rostlin - Google Patents

Herbicidní prostředek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy, způsob jeho výroby a způsob potírání nežádoucích rostlin Download PDF

Info

Publication number
CZ203199A3
CZ203199A3 CZ992031A CZ203199A CZ203199A3 CZ 203199 A3 CZ203199 A3 CZ 203199A3 CZ 992031 A CZ992031 A CZ 992031A CZ 203199 A CZ203199 A CZ 203199A CZ 203199 A3 CZ203199 A3 CZ 203199A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
carbon atoms
herbicides
type
compounds
Prior art date
Application number
CZ992031A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ297464B6 (cs
Inventor
Erwin Hacker
Hermann Bieringer
Klaus Lorenz
Original Assignee
Hoechst Schering Agrevo Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Schering Agrevo Gmbh filed Critical Hoechst Schering Agrevo Gmbh
Publication of CZ203199A3 publication Critical patent/CZ203199A3/cs
Publication of CZ297464B6 publication Critical patent/CZ297464B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká technické oblasti prostředků pro ochranu rostlin, obzvláště se týká herbicidních prostředků s N- [ (4,6-dimethoxypyrimídin-2-yl) -aminokarbonyl] -5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy a/nebo jejich solemi.
Dosavadní stav techniky
Z VO 95/10507 (PCT/EP94/03369) jsou známé fenylsulfonylmočoviny obecného vzorce 1 a jejich soli
přičemž tento obecný vzorec zahrnuje vzhledem k širokému definování zbytků A, V, R1, R1, R3, R4, R^, a R? velký počet různých možných jednotlivých sloučenin.
• · 4 * · 4
4 4 · ·
4 ·· •4 ·« ·* · · · 4
444 4 44 4
44 >44 44«
4 4 4 >4 44
V tabulce 1 VO 95/10507 obecného vzorce la j sou uváděny sloučeniny
Rl
přičemž se v příkladech s čísly 105, 209, 217, 359, 399,
403, 407, 497 a 536 poukazuje na takové sloučeniny obecného vzorce la , ve kterých Z značí CH , X a Y značí methoxyskupinu, R značí vodíkový atom, R značí alkoxykarbonylovou skupinu, R4 značí vodíkový atom a značí zbytek, obsahující sulfonylovou skupinu (SO2CH3 , SO2NHCH3 , so2n(ch3)2 , so2n(ch3)2 , so2ch2f , so2cf3 , so2c2h5 , SO2-n-C3H<7 , SO2CH3 , popřípadě S02CH3) . Ovšem teplota tání je uvedena pouze u příkladů 105 (R3 = methoxykarbonyl, R = methylsulf onyl) , 217 (R = methoxykarbonyl, r5 = S02N(CH3)2) a 536 (sodná sůl sloučeniny z příkladu 105) .
Biologické příklady uvádějí ve VO 95/10507 pro výše jednotlivě uvedené sloučeniny pouze paušálně, že sloučeniny podle příkladů 105, 217 a 536 mají, vedle celé řady jiných sloučenin, velmi dobré účinky proti škodlivým rostlinám, jako je Sinapis alba, Stellaria media, Chrysantemum segetum a Lolium multiflorum při postupu před vzejitím i po vzejití při aplikovaném množství 0,3 kg/ha až 0,005 kg/ha aktivní substance. Přijatelnost sloučenin obecného vzorce 1 pro kulturní rostliny není v uvedeném spise pomocí příkladů doložena .
• 9 99
I · · » · · · ι «4 9999
» 9 * 4
4· 4 · • 4 44 ♦ · · · « · · « «4« 44« • «
Dále je zde uveden paušální odkaz na možnost použití sloučenin obecného vzorce 1 s jinými herbicidy. Za tímto odkazem následuje příkladný výčet více než asi 250 různých standardních účinných látek, přičemž konkrétně přicházejí v úvahu mimo jiné amidosulfuron, bentazone, bifenox, bromoxynil, cafetrazon (ICI-A0051), chlortoluron, chlorsulfuron, clodinafop a jeho esterové defiváty (například clodinafop| propargyl), dicamba, dichlorprop, diclofop a jeho estery, jako je diclofop-methyl, difenzoquat, diflufenican, fenoxaprop a fenoxaprop-p, jakož i jejich estery, jako je například fenoxaprop-p-ethyl a fenoxaprop-ethyl, flamprop-methyl, fluoroglycofen-ethyl, fluroxypyr, flurtamone, fomesafen, glufosinate, glyphosate, imazamethabenz-methyl, ioxynil, isoproturon, lactofen, MCPA, mecoprop, methabenzthiazuron, metribuzin, metsulfuron-methyl, pendimethalin, prosulfocarb, thifensulfuron-methyl, tralkoxydim, triasulfuron a tribenuron-methyl. Informace, vycházející z pouhého uvažování látek se zřetelem na obzvláštní smysl a účel společného použití, jsou z VO 95/10507 stejně tak málo odvoditelné, jako motivace pro cílenou volbu a kombinaci určitých účinných látek.
Fenylsulfonylmočoviny obecného vzorce 1 a la , známé z VO/10507 , mají sice z velké části použitelné až dobré účinky proti širokému spektru hospodářsky důležitých jednoděložných a dvouděložných škodlivých rostlin a také se daj í pomocí účinných látek obecného vzorce 1 a la potírat plevely, vyskytující se za specifických podmínek pěstování rýže, jako je například Sagittaria, Alisma, Eleocharis, Scirpus, Cyperus a podobně, pro potírání v zemědělské praxi se vyskytujícího širokého spektra jednoděložných a dvouděložných plevelů, především v obilí nebo kukuřici, ale také • · (
φ« ··*· ®« · · * 4 • · · · · • « · ·· ·· v jiných kulturách, často však jednotlivé účinné látky nepostačuj í.
Vzhledem k výše popsanému a diskutovanému stavu techniky je dán úkol předloženého vynálezu, totiž nalézt nové směsi s herbicidnim účinkem, aby bylo možno v praxi pomocí jedné aplikace, popřípadě několika málo aplikací herbicidů kontrolovat spektrum plevelů nebo jednotlivé těžko potíratelné druhy plevelů v obilí a jiných kulturách. Dále by měly směsi ze v zásadě známých herbicidních účinných látek přispívat k tomu, aby se pokryly takzvané mezery v účinku a aby bylo možno současně redukovat aplikovaná množství jednotlivých účinných látek, jakož i zvýšit časovou flexibilitu aplikace.
Podstata vynálezu
Výše uvedený úkol, jakož i ne jednotlivě uváděné úkoly byly vyřešeny nalezením herbicidního prostředku, který obsahuj e
A) alespoň jednu herbicidní účinnou látku ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovin obecného vzorce I a jejich zemědělsky akceptovatelných, tedy přijatelných nebo použitelných solí
·· ····
ve kterém
Rl značí alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, která je jednou až čtyřikrát substituovaná zbytky ze skupiny zahrnuj ící atom halogenu a alkoxyskupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy,
B) alespoň jednu herbicídně.účinnou sloučeninu ze skupiny sloučenin, která sestává ze
Ba) selektivně v obilí proti travám účinných herbicidů,
Bb) selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinných herbicidů,
Bc) selektivně v obilí proti travám a dvouděložným rostlinám účinných herbicidů a
Bd) neselektivně na nekulturních plochách nebo trvalých kulturách (plantážích) a/nebo selektivně v transgeních kulturách proti plevelným travinám a plevelům účinných herbicidů.
Kombinací herbicidních účinných látek typů A a B podle předloženého vynálezu se podaří obzvláště výhodně dosáhnout v praxi požadované kontroly spektra plevelů, přičemž se také dají zachytit jednotlivé těžko potíratelné druhy. Kromě toho se dá s kombinacemi podle předloženého vynálezu daj i redukovat náklady na množství jednotlivých v kombinaci obsažených kombinačních partnerů, což dovoluje ekonomičtější * · • fe ···· fe· · · «· * · · · · · · • · fe fefefefefe fe ··· fefefefe · fe fe fe ·· ·· «· fe* vsázky roztoků u uživatele. Konečně bylo možno docílit dříve nepředpokládatelným způsobem zvýšený účinek, který by vycházel z očekávatelné míry, čímž vykazuje herbicidní prostředek podle předloženého vynálezu v širokém okruhu synergické aktivity.
Kromě toho se v rámci předloženého vynálezu ukázalo jako obzvláště překvapivé, že sulfonylmočoviny obecného vzorce I , nesoucí v poloze 5 fenylového kruhu methylsulfonylamidomethylový substituent, v kombinaci s j inými herbicidy, jsou výrazně vhodné k tomu, aby účinně kontrolovaly těžko potíratelné druhy plevelů. Obzvláště se při tom vyskytovaly neočekávatelné specielní účinné efekty proti resistentním plevelným travinám.
Celkově je také kvalita účinků, zjištěných u kombinací podle předloženého vynálezu, všeobecně lepší než u srovnatelných kombinací, obsahuj ících sulfonylmočoviny podle nej bližšího stavu techniky, jako jsou například v poloze 4 fenylového kruhu jodový substituent nesoucí fenylsulfonylmočoviny obecného vzorce 2 z VO 92/13845
přičemž v obecném vzorci 2 jsou zbytky podle stavu techniky mimo jiné Q = 0 , R - methyl, V = 0 , R^ = Η , = = OCH3 , R3 = CH3 a Z a Y = N .
• Φ φφφφ • φ * φ · φ ♦ · φ φφ · φφ φφ • · φ « · φ φ φ » φ φ φ φφ φφ φφ φφ
Se zřetelem na specielně substituované fenylsulfonylmočoviny obecného vzorce I podle předloženého vynálezu je třeba konstatovat, že jsou sice v zásadě zahrnuty například v obecném vzorci 1 z VO 95/10507 , ovšem jejich výrazný vliv jako kombinačních partnerů pro synergické směsi s jinými herbicidy ze stavu techniky však není možno předpokládat . Obzvláště se nevyskytuj í žádné společné body ve známé literatuře, že by u úzce ohraničené a jasně dané skupiny N-[(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidů, popřípadě se vyskytuj ící ve formě svých solí, docházelo k takové výjimečnosti. K tomu nejsou ze stavu techniky odvoditelná také aplikační množství, jakož i poměry používaných množství jednotlivých sloučenin v kombinacích podle předloženého vynálezu. Konečně jsou kombinace podle předloženého vynálezu výhodné vůči jiným herbicidnim kombinacím se sulfonylmočovinami podobného druhu.
Obzvláště zaj ímaví pro kombinace podle předloženého vynálezu jsou jako kombinační partneři typu A sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli, přičemž R4 značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, terč.-butylovou, 2-butylovou, isobutylovou, n-pentylovou, isopentylovou, n-hexylovou, isohexylovou, 1,3-dimethylbutylovou, n-heptylovou, l-methylhexylovou nebo 1,4-dimethylpentylovou skupinu.
Ve zvláště výhodné formě provedení obsahují herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu sloučeninu typu A obecného vzorce I nebo její sůl, ve kterém značí R4 methylovou skupinu.
Sloučeniny typu A (obecného vzorce Γ) mohou tvořit • · · flflfl ·· ·· ·· flfl • fl · ·«* · · · • fl fl · · · fl fl · · · fl·· fl··· · • fl · flfl flfl flfl · · soli, u kterých je vodíkový atom skupiny -SO2.-NH-CO- nahrazen pro zemědělství vhodným kationtem. Tyto soli jsou například kovové soli, obzvláště soli s alkalickými kovy, například sodné nebo draselné, nebo soli s kovy alkalických zemin, nebo také soli amonné nebo soli s organickými aminy. Robněž může tvorba solí probíhat navázáním silné kyseliny na heterocyklický podíl sloučenin obecného vzorce I . Jako vhodné je pro to možno uvést kyselinu chlorovodíkovou, kyselinu dusičnou, kyselinu trichloroctovou, kyselinu octovou nebo kyselinu palmitovou.
Obzvláště výhodné typy A sloučenin jsou takové, u kterých se sůl herbicidu obecného vzorce I tvoří náhradou vodíkového atomu skupiny -SO2-NH-CO kationtem ze skupiny zahrnující alkalické kovy, kovy alkalických zemin a amonium, výhodně sodík.
Pokud obsahují sloučeniny obecného vzorce I jeden nebo více asymetrických uhlíkových atomů nebo také dvojné vazby, které nejsou v obecném vzorci zvláště uvedené, patří tyto také k typu A sloučenin. Možné stereoisomery, definované svojí specifickou prostorovou formou, jako jsou enantiomery, diastereomery Z-isomery a E-isomery, jsou zahrnuté všechny ve vzorci I a mohou se získat pomoci obvyklých metod ze směsí stereoisomerů nebo se mohou také vyrobit stereoselektivními reakcemi v kombinaci s použitím stereochemicky čistých výchozích látek. Podle předloženého vynálezu se mohou použít jak uvedené stereoisomery v čisté formě, tak také jejich směsi.
Partneři kombinace typu B jsou zpravidla standardní herbicidy, které jsou však volené za určitých kriterií. Tak se jedná až na dvě vyjímky (podskupina Bd) o selektivně v • fr ···· frfr «· frfr frfr • fr · frfrfr frfr·· • fr · fr frfrfrfr · frfr * frfrfr ···· · · frfr · frfr frfr frfr · · obilí proti nežádoucím rostlinám působící herbicidy. K potíraným škodlivým rostlinám patří při tom především trávy a/nebo dvouděložné rostliny. K především potíraným travám patří mimo jiné
Alopecurus myosuróides, Avena fatua, Apera spica venti, Lolium ssp., Phalares ssp., Setaria ssp., Agropyron repens, Bromus ssp., Sorghum ssp.;
k obzvláště účinným hubeným dvouděložným škodlivým rostlinám patří mimo jiné
Lamium ssp., Veronica ssp., Viola ssp., Stellaria media, Matricaria ssp., Galium aparine, Sinapis album, Raphanus raphanistrum, Myosotes arcensis, Polygonům ssp., Chenopodium ssp., Rochia ssp. /Cirsium, Galeopsis tetra., Capsella bursa pastoris, Paphaver rhoeas, Physallis angulata, Brassica napus, Descurainia richardsonii a Oxalis ssp.;
obzvláště dobře působí kombinace podle předloženého vynálezu při hubení a kontrole
Lolium multiflórům, Avena fatua, Apera spica venti, Galium aparine, Oxalis spp, Phalaris minor, Descurainia richardssonii, Capsella bursa pastoris, Polygonům convovulus, Chenopdium album, Paphaver rhoeas, Physalis angulata, Brassica napus, Lamium purpreum, Kochia scorp., a podobně.
Se zřetelem na účinnost standardních herbicidů typu B se může opět provést odstupňování nebo rozdělení s ohledem na těžiště hubených rostlin. Tak je část herbicidů typu B prakticky výlučně účinná proti travám, jiná část převážně proti dvouděložným rostlinám, zatímco herbicidy typu B z podskupiny Bc) se používají jak proti travám, tak také proti dvouděložným rostlinám. V každém případě se však dosáhne pro kombinace podle předloženého vynálezu optimalisované spektrum účinku doplněním a intensifikací herbicid• · ·» · >· « «·« ···· *· · α···» ··· ··· ···« · 'fl •fl· *·«· ··«· •a ···«
nich vlastností sloučenin typu A , které samy mají obzvláště výhodné spektrum vlastností při hubení škodlivých rostlin v obilí. Intensifikace a doplnění spektra účinku platí v neposlední řadě také pro sloučeniny typu B ze skupiny Bd) , která zahrnuje v nekulturních plochách nebo v trvalých kulturách (plantážích) neselektivní a/nebo v transgeních kulturách selektivní herbicidy s účinkem proti plevelným travinám a plevelům.
Při výhodné variantě se vyznačuje prostředek podle předloženého vynálezu tím, že jako herbicid(y) typu B obsahuje jeden nebo více v obilí selektivně proti travám působící herbicid ze skupiny zahrnující kyseliny 2-(4-aryloxyfenoxy)-propionové a jejich estery, močoviny, cyklohexandionoximy, arylalaniny, 2,6-dinitroaniliny, imidazolinony a difenzoquat. Vedle uvažovaných jednotlivých látek se nachází v uvedených chemických třídách látek řada travních herbicidů, které jsou vhodné jako kmbinační partneři pro sloučeniny typu A .
Výhodné prostředky podle předloženého vynálezu obsahují jako herbicidy typu B jeden nebo více v obilí selektivně proti travám působící herbicid ze skupiny zahrnující
Bl) fenoxaprop , fenoxaprop-P
kyselinu (±)-2-(4-(6-chlor-l,3-benzoxazol-2-yloxy)fenoxy]-propionovou, • fl *··· φ · « fl fl flflflfl • · · «flflflfl flflflfl u 11 ********* *·***««*** zahrnující mimo jiné aplikační formy jako fenoxapropethyl
kyselinu (R)-2-[4-(6-chlor-1,3-benzoxazol-2-yloxy)fenoxy]-propíonovou, zahrnující mimo jiné nejčastější aplikační formu fenoxaprop-P-ethyl, přičemž výše uvedené sloučeniny Bl) jsou známé z Pesticide Manual, 10. vyd. 1994, str. 439 až 441 a 441 až 442 ,
B2) isoproturon (CH3)2CH—Z~y-NHCON(CH3)2
3-(4-isopropylfenyl)-1,l-dimethylmočovinu Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 611 až 612,
B3) diclofop,
kyselina (RS)-2-[4-(2,4-dichlorfenoxy)-fenoxy]-proσ •9 999· pionová, zahrnující mimo jiné jako nejdůležitější aplikační formu methylester, diclofop-methyl
Pesticide Manual, 10. vydání 1994,'str. 315 až 317,
B4) clodinafop,
99 99 99 • » · · *99
9 9 ····- · ·9 • 99 9999 ·
9 9* 99 99 ··
kyselina (R)-2-[4-(5-chlor-3-fluor-2-pyridyloxy)-fenoxy ] -propionová, zahrnující obzvláště také aplikační formy clodinafop-propargyl
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 216 až 217,
B5) směsi z B4) a cloquintocět
kysleina (5-chlorchinolin-8-yloxy)-octová, která se používá také jako cloquintocet-mexyl a představuje obzvláště výhodný safener pro B4) ,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 226 až 227, ί
0« 00*0 ..
• 0 00 00 ·0 0 · 0 ·ν« 0 0 Φ ·
0 00 000 0 0--0 0
0 0 0 0 00 0 · 0« 0 00 00 00 00
Βό) chlortoluron
3-(3-chlor-p-tolyl)-1,1-dimethylmočovina
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 195 až 196,
B7) methabenztriazuron
-S
NCONHCH3
N
1-(1,3-benzothiazol-2-yl)-1,3-dimethylmočovina Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 670 až 671,
I
B8) imazamethabenz
reakční produkt, obsahující kyselinu (±)-6-(4-isopropyl-4-methyl-4-oxo-2-imidazolin-2-yl)-m-toluylovou a kyselinu (±)-6-(4-isopropyl-4-methyl-4-oxo-2-imidazolin-2-yl)-p-toluylovou,
Φ« ·Φ • «4
Φ · ··· přičemž se mohou použít také methylestery, známé pod označením imazamethabenz-methyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 582 až 584,
B9) tralkoxydím φφ ·Φ·« «» «Φ • · · ΦΦ Φ « « Φ · >Φ ·«
Φ·
2-[1-(ethoxyimino)-propyl)-3-hydroxy-5-mesitylcyklohex-2-enon
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 995 až 996,
BIO) difenzoquat
1,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazolium, například také jako dibenzoquat-metilsulfat,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 330 až 331,
Bil) flamprop, flamprop-M φφ ♦·*· «φ ·· ·· φ * φ
N-benzoyl-N-(3-chlor-4-fluorfenyl)-DL-alanin a N-benzoyl-N-(3-chlor-4-fluorfenyl)-D-alanin, zahrnující mimo jiné také flamaprop-methyl, flamaprop -M-methyl a flamaprop-M-isopropyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 464 až 465 a 466 až 468 a
B12) pendimethalin
N-(l-ethylpropyl) -2,6-dinitro-3,4-xylidin
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 779 až 780.
U sloučenin Bl) až B12) se jedná o herbicidy, specielně v obilí selektivně proti travám, známé například z uváděných zdrojů. Vedle základních látek, jejichž vzorce jsou zpravidla pro ozřejmění uváděné, se poukazuje také na obvykle používané obměny základních substancí. Tak se naΦΦ φφ ·· ·· • · · · · φ φ · φφ φ · φ φφφ φφφ φ · φφφφ φφφ φ * φ · φφ φ φφ φ« φ· příklad Β4) (clodinafop) používá obvykle ve formě propargylesteru a diclofop (B3) jako methylester a podobně. Pokud jsou obvyklé aktivní formy sloučenin typu Β , byly brány v úvahu také tyto formy (například fenoxaprop-ethyl a fenoxaprop-P-ethyl a podobně).
Sloučeniny Bl), B3) a B4) patří ke třídě chemických sloučenin kyselin 2-(4-aryloxyfenoxy)-propionových, popřípadě jejich esterových derivátů. Sloučeniny B2), B6) a B7) jsou močoviny, zatímco se u B8) jedná o zástupce imidazolinonů, u B9) o cyklohexandionoxim, u Bil) o arylalanin a u B12) o 2,6-dinitroanilin. Ačkoliv zástupci těchto skupin mají tedy relativně různé chemické struktury, tvoří přesto na základě svého spektra účinku jakož i skutečnosti, že představují syneřgisty pro sloučeniny obecného vzorce I , dohromady patřící podskupinu.
Obzvláště výhodné směsi, které se vyskytuji v rámci předloženého vynálezu, jsou takové, které jako sloučeniny typu B obsahují v kombinacích podle předloženého vynálezu diciofop-methyl, fenoxaprop-P-ethyl, isoproturon, směsi clodinafop-propargylu s cloquintocet-mexylu (známého pod chráněným označením Topik) a/nebo imazamethabenz-methyl.
Další prostředky, patřící do rozsahu vynálezu, jsou takové, které obsahují herbicidy typu B z podskupiny Bb). Při tom nacházejí obzvláště výhodně použití jeden nebo více herbicidů, účinných selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám ze skupiny zahrnující aryloxyalkylkarboxylové kyseliny, hydroxybenzonitrily, difenylethery, azoly a pyrazoly, diflufenican a bentazon.
Pod možnými aryloxyalkylkarboxylovými kyselinami j sou ·· *··· • · ι * · 1 ·« ·· opět výhodné takové herbicidy, které jsou zvolené ze skupiny zahrnuj ící
B13) mecoprop, mecoprop-P
kyselina (RS)-2-(4-chlor-o-tolyloxy)-propionová kyselina (R)-2-(4-chlor-o-tolyloxy)-propionová Pesticide Manual, 10, vydání 1994, str. 646 až 647 a 647 až 648 ,
B14) MCPA
kyselina (4-chlor-2-methylfenoxy)-octová převážně používané formy jsou mimo jiné MCPA-butotyl, MCPA-dimethylamonium, MCPA-isoctyl, MCPA-kalium a MCPA-natrium
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 638 až 640,
B15) dichlorprop, dichlorprop-P ·· ··*· «« «4 ·· **
kyselina (RS)-2-(2,4-dichlorfenoxy)-propionová kyselina (R)-2-(2,4-dichlorfenoxy)-propionová, použitelné jsou mimo jiné také dichlorprop-butotyl, dichlorprop-ethylamonium, dichlorprop-iso-octyl, dichlorprop-kalium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 3Ó9 až 311 a 311 až 312,
B16) 2,4-D
kyselina (2,4-dichlorfenoxy)-octová často používané formy : 2,4-D-butotyl, 2,4-D-butyl, 2,4-D-dimethylamonium, 2,4-D-diolamin, 2,4-D-isooctyl, 2,4-D-isopropyl a 2,4-D-trolamin,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 271 až 273,
B17) dicamba
kyselina 3,6-dichlor-o-anisová, «4 44··
4 používaná mimo jiné jako dicamba-dimethylammonium, dicamba-kalium a dicamba-trolamin,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 298 až 300 a
B18) fluroxypyr
4 4
I · ·
I 4 4 4 4
nh2 kyselina 4-amino-3,5-dichlor-6-fluor-2-pyridyloxyoctová, další aplikační forma : fluroxypyr-meptyl, obzvláště výhodně : fluroxypyr-butoxypropylester, Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 505 až 507.
Obzvláště zajímavé jsou také herbicidní prostředky s hydroxybenzonitrily, účinnými selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám, K těmto patří výhodně
B19) ioxynil
4-hydroxy-3,5-dij odobenzonitril, časté aplikační formy : ioxynil-octanoat a ioxynil-natřium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 598 až 600 a
ΒΒ ·Μ· • Β
ΒΒ
Β Β Β
Β < ΒΒΒ
Β20) bromoxynil
CN
Br
3,5-dibromo-4-hydroxy-benzonitril, často se používá jako bromoxynil-octanoat a bromoxynil -kalium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 121 až 123.
Další výhodné prostředky podle předloženého vynálezu se vyznačují tím, že jako herbicidy typu B obsahují jeden nebo více selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinný difenylether, vybraný ze skupiny zahrnující
B21) bifenox
Cl methýl-5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrobenzoát, Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 94 až 96
B22) fluoroglycofen
20a
Cl »· »···
ί
B23) kyselina O- [5- (2-chlor-ix, α, a-trif luor-p-tolyloxy) -2-nitrobenzolyl]-glykolová, další aplikační forma ; fluoroglycofen-ethyl·, Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 492;až 494, lactofen
II »*«·
e-*»fcr
Β24) ethyl-O-[5-(2-chlor-a,α,α-trifluor-p-tolyloxy)-2-ηίΐrobenzoyl]-DL-laktát,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 623, fomesafen
5-(2-chlor-a, a,a-trifluor-p-tolyloxy)-N-methylsulfonyl-2-nitrobenzamid, používaný také jako fomesafen-natrium,
Pesticide Manual, 10. vydáni 1994, str. 520 až 521 a
Β25) oxyfluorfen
2-chlor-a,a,α-trifluoro-p-tolyl-3-ethoxy-4-nitrofe nylether,
- 22 flfl flfl·· flfl ► flTfl'
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 764 až 765.
Obzvláště zajímavé jsou ještě také herbicidní prostředky, které jako sloučeninu typu B obsahují jeden nebo více selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinný azol a pyrazol, zvolený ze skupiny zahrnující herbicidy
B26) ET-751
ethyl-2-chlor-5-(4-chlor-5-difluormethoxy-1-methylpyrazol-3-yl)-4-fluorfenoxyacetát,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 400,
B27) azoly obecného vzorce II
ve kterém značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, ·· značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž každý z těchto substituentů může být substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, nebo
R1 a R2 • t *·*· • · · ·· ·
značí společně skupinu nebo 4 , přičemž m = 3
R3 značí vodíkový atom nebo atom halogenu,
R4 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, značí vodíkový atom, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo některou ze skupin -COOr\ -C(=X)NR^R® nebo -C(=X)R10, r6 značí vodíkový atom, atom halogenu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo skupinu -NR1:LR12,
Λ
R a R jsou stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nebo
R
R a R tvoří společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, nasycený pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický kruh, rIO značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž alylová skupina může být
- 24 ·* «φ*· substituovaná jedním nebo více atomy halogenu a *
12
R a R jsou stejné nebo různé a značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž
12 „
R a R mohou tvořit společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, tříčlenný, pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický nebo aromatický kruh, ve kterém může být jeden uhlíkový atom nahrazen kyslíkovým atomem ;
přičemž azoly obecného vzorce II jsou mimo jiné známé z VO 94/08999 a
ethylester kyseliny 2-chloro-3-[2-chloro-4-fluoro-5-(4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-lH-1,2,4-triazol-l-yl-fenyl]-propionové,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 421.
Jako typ B sloučenin je také výhodný
B29) diflufenican
- 25 • ftft ftft ft
ftft ftftftft ftfl ft ftfl·
’ , 4 ’ -difluor-2- (α, a, a-trif luoro-m-tolyloxy) -nikotinanilid,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 335 až 336.
Další výhodná forma provedení vynálezu se vyznačuje tím, že herbicidní prostředek obsahuje jako herbicid typu B
B30) bentazon
3-isopropyl-IH-2,1,3-benzothiadiazin-4(3H)-on-2,2-dioxid
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 90 až 91.
Z typu B sloučenin se selektivitou v obilí a s účinkem proti dvouděložným rostlinám (podskupina Bb) s herbicidně účinnými látkami bl3) až B30) , jakož i s jejich odvozeninami) jsou jako součást herbicidních prostředků podle předloženého vynálezu obzvláště výhodné MCPA, mecoprop, dicamba, fluroxypyr, diflufenican, ioxynil a/nebo fluoroglycofen.
• *
Třetí podskupina sloučenin, jejichž přimíšení ke sloučeninám typu A umožňuje získání herbicidních prostředků s výraznými vlastnostmi, je podskupina Bc) selektivně v obilí proti travám a dvouděložným rostlinám účinných herbicidů. Látky typu B s tímto profilem účinku se nachází výhodně v třídě chemických Substancí derivátů triazinu, chloracetanilidů a sulfonylmočovin, které jsou různé od sulfonylmočovin, uváděných pod vzorcem I . Další třídy substancí jsou mimo jiné triazoly, (thio)karbamáty a furanony.
K výhodným zástupcům patří mimo jiné herbicidně účinný derivát triazinu
B31) metribuzín
4-amino-6-terč.-butyl-4,5-dihydro-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-on,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 699 až 700.
Výhodné triazoly a thiokarbamáty jsou mimo jiné
B32) metosulam
• fl ···· ··
2’,6’-dichloro-5,7-dimethoxy-3’-methylf1,2,4]triazolofl,5-a]pyrimidin-2-sulfoanilid,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 696 až 697, ·· *fl «· • * · · · • · · « flfl · • flfl · · · · · fl' • · flfl flfl flflflfl
B32a) flupoxam
NHzCO
1-[4-chloro-3-(2,2,3,3,3-pentafluoropropoxymethyl)fenyl]-5-fenyl-1H-1,2,4-triazol-3-karboxamid Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 495 až 496 a/nebo
B33) prosulfocarb (CH3CH2CH2)2NCOSCH2·
5-benzyl-dipropylthiokarbamát,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 863 až 864.
K výhodným zástupcům patří kromě toho herbicidně účinný derivát furanonu
B34) flurtamone *· frfr » frfr · » frfr · fr · · frfrfr .
* · • · frfr ( ' .
' Ί*·
frfr ··· • frfrfr • fr « • · ' (RS)-5-methylamino-2-fenyl-4- (α , a, a-trifluoro-m-tolyl)-furan-3(2H)-on,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 509.
Dále mají herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu ve výhodném provedení jako komponentu typu B jednu nebo více selektivně v obilí proti travám a dvouděložným rostlinám účinnou sulfonylmočovinu, která je různá od sloučenin typu A . Obzvláště výhodné sulfonylmočoviny tohoto druhů jsou mimo jiné
B35) amidosulfuron ' CH3SOi y
NSOzNHCONH— H3(/
och3
OCHj
1- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -3-mesyl(methyl) sulfamoylmočovina,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 34 až 35,
B36) metsulfuron
« • * ·99Ι
99
4 9 9
9 9 9 «9 9 •94 999
COzH
OCH3 ch3 kyselina 2-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl-karbamoylsulfamoyl)-benzoová, obvykle používaná jako metsulfuron-methyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 701 až 702,
B37) tribenuron och3
COOH
ch3 kyselina 2-[4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl-(methyl)-karbamoylsulfamoyl]-benzoová, obvykle používaná jako tribenuron-methyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 1010 až 1011,
B38) thifensulfuron
ch3
44 • · · 4
4 4 φ
4
4« 44 kyselina 3-(4-methoxy-6-methyl-l,3, 5-triazin-2-yl-karbamoylsulfamoyl)-thiofen-2-karboxylová, většinou používaná jako thifensulfuron-methyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 976 až 978,
B39) triasulfuron
1-[2-(2-chlorethoxy)-fenylsulfonyl] -3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazín-2-yl)-močovina,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 1005 až 1006,
B40) chlorsulfuron
1-(2-chlorfenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-močovina,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 203 až 205,
B41) . sulfonylmočoviny obecného vzorce III ···« • 99 •9 9 • · 4 • ·4 9 • · 4 4·9
(ΙΠ), ve kterém
R1 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou skupinu nebo propargylovou skupinu,
R2 značí skupinu CO-R5 , COOR6 , CO-NR8R9 , CS-NR10R11, SO2R14 nebo SO2NR15R16 ,
R3 značí skupinu COR1? , COOR18 , CONR19R2^ nebo CO-ON=CR22R23 , výhodně COOR18 ,
R4 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, výhodně vodíkový atom nebo methylovou skupinu, značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo skupinu NR R , nebo značí cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy, nesubstituovanou • · « Β
Β· ΒΒ
Β Β Β
Β Β Β Β
ΒΒΒ ΒΒΒ • Β
'•i
• · Β Β
Β Β Β
Β* Β • β : β · • ·. Β
Β * Β Β Β
Β Β Β · Β • · Β Β
Β Β «« nebo substituovanou fenylovou skupinu, nesubstituovanou nebo substituovanou benzylovou skupinu nebo nesubstituovanou nebo substituovanou heteroarylovou skupinu, výhodně vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 , uhlíkovými atomy, cyklopropylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, fenylovou nebo heteroarylovou skupinu, j přičemž posledně jmenované dva zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a atom halogenu, značí alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu sě 2 až 6 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou skupinu, propargylovou skupinu nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy,
R značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy.
Q
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 » uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu,
R^ značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, která je nesubstituovaná nebo subsťituo33 váná jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a skupinu NR R , nebo značí skupinu CO-R7
CO-OR34 nebo CO-NR15R16 , nebo
O . Q
R a R značí společně bivalentní zbytek vzorce -(<^2)4-, -(CH2)5- nebo -CH2CH2-0-CH2CH2- , z 8 R má stejný význam jako R ,
R11 má stejný význam jako R3 ,
6
R má stejný význam jako R° ,
-í «2 /í
RXl7 má stejný význam jako R , značí alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
1S 16
R a R jsou nezávisle na sobě Stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu, přičemž posledně jmenované dva zbytky jsou nesubstituované nebo substituované,
,18 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, přičemž posledně jmenované tři zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 31 32 až 4 uhlíkovými atomy a skupinu NR R , nebo značí cyklóalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy v cykloalkylu as 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkylu,
IQ 8
R má stejný význam jako R ,
R20 má stejný význam jako R^ ,
99
R a R jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, ,29 značí vodíkový atom, hydroxyskupinu, aminoskupinu, methylaminoskupinu, dimethylaminoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R^O značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
9*1 99
R a R jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, «
·· ·* *· • · · · • · ·· · • * • ··· ·♦'·· · · ·· ·* ·· «·
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlí- y kovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy nebo fenýlovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více zbytky , ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a alkoxyskupinu s 1 až 4 pfc » uhlíkovými atomy, r34 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou skupinu, propargylovou skupinu nebo cykloalkylovou skupinu,
RJ a R ° jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
V značí kyslíkový atom nebo atom síry,
X značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, atom halogenu nebo alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu s 1 až 2
·..* uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně methylovou, ethylovou, methoxylovou, ethoxylovou, methylthio- nebo * ethylthio- skupinu, atom chloru, methylaminoskupinu nebo dimethylaminoskupinu,
Y značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, výhodně methy-
lovou, ethylovou, methoxylovou nebo ethoxylovou skupinu a značí CH nebo Ν , přičemž sulfonylmočoviny obecného vzorce III jsou známé z VO 94/10154 .
*
Obzvláště zajímaví jsou jako partneři kombinace B sloučeniny obecného vzorce III , ve kterém βΐ značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou nebo allylovou skupinu,
R2 značí skupinu CO-R5 , COOR6 , CO-NRSR9 , CS-NR10R11, S02R14 nebo SO2NR15R16 ,
R3 značí skupinu COrI? , COOR^·® , CONR^R2® nebo CO-ON=CR22R23 ,
R4 značí vodíkový atom nebo aikylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, c
R značí vodíkový atom, aikylovou skupinu s 1 až 4 uhlí<> kovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cyklopropylovou skupinu, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy v kruhu, přičemž posledně uváděné tři zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více atomy halogenu,
R6 značí aikylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou, propargylovou nebo cyklopropylovou skupí• fr frfr frfr·* • fr «· • fr · · v * « frfr • · fr • · · • frfr · · « ·· fr fr* • · • fr nu, a
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, až rH jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R^4 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, r!5 a r!6 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu, přičemž poslední dva zbytky jsou nesubstituované nebo substituované,
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, přičemž posledně jmenované tři zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více zbytky za skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a skupinu NR^^R^^ , nebo značí cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 3 až 6 ·· ·· » · · » ··· • ·.
uhlíkovými atomy v cykloalkylu as 1 až 3 uhlíkovými í atomy v alkylu, r t?
K r* 'i*
IQ 8
R má stejný význam jako R ,
R20 má stejný význam jako R^ ,
23
R a R jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy,
32
RJJ- a R jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
V . značí kyslíkový atom nebo atom síry,
X značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy’, atom halogenu nebo alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu,
Y značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
Z značí CH nebo N .
Zcela obzvláště zajímaví jsou jako partneři kombinace
B sloučeniny obecného vzorce III , ve kterém •fe ··*· » ·« • · • fefefe • · I • · 1 • fe ·· > » · . · » · fe1-» fefefe ·' fefefe • » • fe ·«
R.1 značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou nebo allylovou skupinu,
R2 značí skupinu CO-R5 , COOR6 , CO-NR8R9 ; CS-NR^R11, SO2R14 nebo SO2NR15R16 ,
R3 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, cyklopropylovou skupinu, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy v kruhu, přičemž posledně Uváděné tři zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více atomy halogenu,
R^ značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou, propargylovou nebo cyklopropylovou skupinu,
R8 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu,
R9 až rH jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlí kovými at omy, ·
Rl4 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a r!5 a Rl** jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy.
9 · **«9 • » 9 *99
9 · • 99
9* 9 • · · • *999 · 9 * · · * • 9 9., 9
9 9 9 9*9
9 *9 9*
·. 1
Obzvláště účinní jsou jako partneři kombinace B sloučeniny obecného vzorce III , ve kterém r5 značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, n-propylí lovou, i-propylovou, n-butylovou, i-butylovou, t-butylovou, 2-butylovou, n-pentylovou, trifluormethylovou, * chlormethylovou, trichlormethylovou, brommethylovou, trichlorethylovou, cyklopropylovou, fenylovou, thienylovou, furylovou nebo pyridylovou skupinu, přičemž posledně jmenované čtyři zbytky mohou být substituované jedním až třemi atomy halogenu.
Dále jsou výhodné sulfonylmočoviny tohoto druhu mimo jiné
B42) sulfonylmočoviny obecného vzorce IV a jejich zemědělsky přijatelné a akceptovatelné soli
ve kterém r! značí alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, která je jednou až čtyřikrát substituovaná zbytky ze skupiny ··«·
- 41 l!
·» · > · · · ·» i · « · ···· · . · .
; · · ·· · · ·« »·· ···
I · · · · * · » , ·· · ·· ·· ·· ·« ·· ·* • · · · zahrnující atom halogenu a alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, přičemž z herbicidu obecného vzorce IV nebo jeho solí je obzvláště výhodný ten, ve kterém značí R1 methylovou skupinu a přičemž také soli vykazují obzvláště dobrou účinnost, přičemž sůl herbicidu obecného vzorce IV še vytvoří náhradou vodíkového atomu skupiny SC^-NH-CO kationtem ze skupiny alkalických kovů, kovů alkalických zemin a amonia, výhodně sodíkem, přičemž sloučeniny obecného vzorce IV jsou například známé z VO 92/13845,
B43) flupylsulfuron (DPN-KE459)
výhodně jako sodná sůl, představený na Brighton Crop Protection Conference Veeds 1995,
B44) MON 48500 výhodně jako sodná sůl, představený na Brighton Crop
Protection Conference Veeds 1995, a/nebo
B45) sulfosulfuron (MON37500) *· ·*·» • t • · • ft ftft • ft ft ftft ft·· ftftft • * ·· ftft
představený na Brighton Crop Protection Conference
Veeds 1995.
Z typu B sloučenin se selektivitou v obilí a účinností proti travám a dvouděložným rostlinám (podskupina Bc) s herbicidně účinnými látkami B31) až B45), jakož i jejich použitelnými odvozeninami) jsou zcela obzvláště vhodné methylsulfuron-methyl, tribenuron-methyl, sulfonylmočoviny obecného vzorce IV (B42) a/nebo amidosulfuron jako součást herbicidních prostředků podle předloženého vynálezu.
Čtvrtá podskupina sloučenin, jejichž přimíšení ke sloučeninám typu A dovoluje získání herbicidních prostředků s nadaditivním účinkem, je podskupina Bd) , tedy na nekulturních plochách neselektivní a/nebo v transgenních kulturách selektivní herbicidy s účinkem proti plevelným travinám a plevelům. Typ B substancí, které tyto podmínky splňují, jsou mimo jiné
B46) glufosinate, glufosinate-P
NHi H3C^p_CH2—CHi—CH—ď H0Z OH ^P-€H2—CH2 H0Z
H —Í---CO2H nh2
4-[hydroxy-(methyl)-fosfinoyl]-DL-homoalanin,
4-[hydroxy-(methyl)-fosfinoyl]-L-homoalanin, které se výhodně používají jako glufosinate-ammonium nebo glufosinate-P-amonium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 541 až .542 a/nebo
• i
V?
B47) glyphosate
HO2CCH2NHCH2P(OH)2
N-(fosfonomethyl)-glycin , který se výhodně používá jako glyphosate-isopropylammonium, glyphosate-seskvinatrium nebo glyphosate-trimesium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 542 až 544.
Kombinace A + B vykazuje nadadditivní efekty, to znamená že při stejné kontrole škodlivých rostlin je pomocí herbicidního prostředku podle předloženého vynálezu snížit aplikované množství, úplně kontrolovat jednotlivé druhy a/nebo zvýšit bezečnost především v kulturách obilí. Obojí je jak ekonomické, tak také ekologické. Volba používaných množství komponent A + Β , poměr komponent A : B a časové pořadí nanášení je při tom závislé, stejně jako například zvolené formulace, na celé řadě faktorů. V této souvislosti nejsou nepodstatné mimo jiné druhy partnerů směsi, stadium vývoje plevelů nebo plevelných travin, hubené spektrum plevelů, faktory životního prostředí, klimatické podmínky, půdní poměry a podobně.
φφ φφφφ φφ φφ φφ φφ * · · φ « φφφφ • φ · · φφφ φφφφ ί Φ · φφφφ φ · • · ti ΦΦ φ φ φ φ φφ
Ve zcela obzvláště výhodné formě provedení podle předloženého vynálezu se vyznačují herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu tím, že mají synergický účinný obsah kombinace sloučenin obecného vzorce I nebo jejich solí (sloučeniny typu A) se sloučeninami ze skupiny B .
Při tom je třeba vyzdvihnout to, že pouze v kombinaci s aplikačními množstvími nebo hmotnostními poměry A : B, při kterých není synergismus v každém případě bez dalšího dokázán - tedy pokud jednotlivé sloučeniny se obvykle používají v kombinaci ve velmi rozdílných aplikačních množstvích nebo také pokud je kontrola škodlivých rostlin již vlivem jednotlivých sloučenin velmi dobrá - je pro herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu zpravidla synergický účinek inherentní.
Aplikační množství herbicidu A je všeobecně v rozmezí 0,1 až 100 g aktivní látky/ha (aktivní látka = aplikované množství, vztažené na aktivní účinnou látku) , výhodně v rozmezí 2 až 40 g/ha .
Zpravidla aplikovaná množství sloučenin typu B jsou uvedená v následující tabulce A .
Zpravidla aplikovaná množství sloučenin typu A + sloučenin typu B v kombinaci podle předloženého vynálezu jsou uvedená v následující tabulce B .
• 4 «· ·♦ » · * » 4 4 4· » «4 fl *· 9·
Tabulka A
Typ B sloučenin aplikované množství g/ha
standard výhodně
Ba) travní herbicidy v obilí např. Bl) - B12) 10 až 4000 50 až 1000
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B13) - B16) 50 až 3000 100 až 2000
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B17) 50 až 1000 100 až 500
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B18) 50 až 300 50 až 200
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B19) a B20) 50 až 1000 100 až 500
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B21) až B25) 5 až 1000 20 až 500
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B26) až B28) 10 až 60 20 až 50
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B29) ‘ 50 až 500 100 až 300
· 4 4 4 4 · · ·· 4 4 44.
4 444 444 4
4 4 4 4444 4 4 4* • 44 4444 4 4
4 4444 4444
Tabulka A (pokračování)
Typ B sloučenin aplikované množství g/ha
standard výhodně
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B30) 500 až 2500 1000 až 2000
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B31) - B34) 100 až 5000 250 až 2500
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B35) - B45) 2 až 80 5 až 50
Bd) neselektivní nebo jen v transgenních kulturách selektivní širokopásmové herbicidy např. B46) a B47) 100 až 3000 100 až 1000
• 9 • ♦··
ΙΟΙ »9 ·9 9
9 4 4
4*
4* «
Tabulka Β
Typ B sloučenin aplikované množství g/ha
A t- B
Ba) travní herbicidy v obilí např. Bl) - B12) 2 až 40 50 až 1000
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B13) - B16) 2 až 40 100 až 3000
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B17) 2 až 40 50 až 1000
Bb) | | | |dvouděložné ] v obilí např. B18) íerbicidy |2 až 40 | 50 až 2500 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B19) a B20) 2 až 40 50 až 1000
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B21) až B25) 2 až 40 5 až 1000
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B26) až B28) 2 až 40 3 až 25
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B29) 2 až 40 50 až 500
Tabulka Β (pokračování)
Typ B sloučenin aplikované množství g/ha
A ř B
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B30) 2 až 40 50 až 2500
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B31) - B34) 2 až 40 100 až 5000
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B35) - B45) 2 až 40 2 až 80
Bd) neselektivní nebo jen v transgenních kulturách selektivní širokopásmové herbicidy např. B46) a B47) 2 až 40 100 až 3000
Hmotnostní poměry A : B kombinovaných herbicidů se mohou jak je uvažováno, stejně jako jejich aplikovaná množství, pohybovat v širokém rozmezí. V rámci předloženého vynálezu jsou výhodné prostředky, které obsahují sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli (sloučeniny typu A) a sloučeniny ze skupiny B ve hmotnostním poměru 1 : 2500 až 20 : 1 .
Výhodně se používají hmotnostní poměry, uvedené v následuj ící tabulce C . ' • · 4 4 9 9 •' Λ·
9« 9* *« 49'
9 9 9 9 9 • 9 99 * 4 4,.9 • · 4 9 « · ·· 44 49
Tabulka C
Typ B sloučenin poměry směsi A:B
výhodně , obzvl. výhodně
Ba) travní herbicidy v obilí např. Bl) - B12) 1:1500 až 1:1 1:200 až 1:2
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B13) - B16) 1:1500 až 1:1 1:500 až 1:10
Bb) dvouděložné herbicidy v obili např. B17) 1:500 až 1:1 1:300 až 1:3
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B18) 1:1200 až 1:1 1:600 až 1:3
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B19) a B20) 1:1500 až 1:1 1:200 až 1:3
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B21) až B25) 1:500 až 8:1 1:300 až 2:1
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B26) až B28) 1:20 až 20:1 1:10 až 10:1
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B29) 1:250 až 1:1 1:100 až 1:3
·♦ ·* » · · ft * · ·· • ·. φ • · ·
Tabulka C (pokračování)
Typ B sloučenin poměry směsi A:B
výhodně obzvl. výhodně
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B30) 1:1200 až 1:1 1:600 až 1:3
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B31) - B34) 1:2500 až 1:2 1:2000 až 1; 4
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B35) - B45) 1:40 až 20:1 * 1:20 až 10:1
Bd) neselektivní nebo jen v transgenních kulturách selektivní širokopásmové herbicidy např. B46) a B47) 1:1500 až 1:2 1:1000 až 1:10
«· ···· ·· ·· ·· flfl • * · · fl · · · » · • fl- · · · · · · fl flfl fl flfl· · · · · · · • fl · flfl ·· flfl flfl
Kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu se mohou vyskytovat jak jako směsné přípravky komponent, které se potom pro aplikaci zředí-obvyklým způsobem vodou, tak také jako takzvané tankové směsi, vyrobené společným naředěním oddělených komponent vodou.
Účinné látky typu A a B se mohou formulovat různými způsoby, vždy podle toho, jaké jsou předem dané biologické a/nebo chemicko-fyzikální parametry. Jako možnosti formulací přicházejí například v úvahu :
postřikový prášek (VP) , ve vodě rozpustný prášek (SP) , ve vodě rozpustné koncentráty (SL), emulgovatelné koncentráty (EC) , koncentrované emulse (BV), jako jsou emulse typu voda v oleji a olej ve vodě, stříkatelné roztoky nebo emulse, kapslové suspense (CS), disperse na basi oleje nebo vody, suspoemulse, suspensní koncentráty, popraše (DP), s olejem mísitelné roztoky (OL), mořidla, granuláty pro rozmetací a půdní aplikaci, granuláty (GR) ve formě mikrogranulátů, postřikových granulátů, potahovaných granulátů a adsorpčních granulátů, ve vodě dispergovatelné granuláty (VG) , ve vodě rozpustné granuláty (SG) , ULV-formulace, mikrokapsle a vosky.
Výhodné jsou z toho ve vodě rozpustné postřikové prášky (VP) , ve vodě dispergovatelné granuláty (VG) , ve vodě emulgovatelné granuláty (EC) , suspoemulse (SE) a olejové suspensní koncentráty (SC) .
Tyto jednotlivé typy formulací jsou v principu známé a jsou například popsané v publikacích Vinnacker-Kůchler,
Chemische Technologie, díl 7, C. Hauser Verlag Munchen,
4. vyd. 1986 ; Vadě van Valkenburg, Pesticide Formulati- 52 • Β Β·Β· BB ·· ·· ·· • Β Β ΒΒΒ ΒΒΒΒ
ΒΒ · Β Β· · · · · *
ΒΒΒ Β«  Β
ΒΒ Β ΒΒ ΒΒ ΒΒ ΒΒ ons, Marcel Dekker, N.Y., 1973 ; Κ. Martens, Spray Drying Handbook, 3. ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Nutné pomocné prostředky pro uvedené formulace, jako jsou inertní materiály, tensidy, rozpouštědla a další přísady, jsou rovněž známé a jsou popsané například v publikacích : Vatkiuns, Handbook of Insectícide Dust Diluent and Carries, 2. ed., Darland Books, Caldwell N.J. ;
H.v.Olphen, Introduction to Clay Colloid Chemistry, 2. ed., J. Viley & Sons, N.Y. ; C. Marsden, Solvents Guide,
2. ed., Interscience, N.Y. 1963 ; McCutcheon’s Detergents and Emulsifiers Annual, MC Publ. Corp., Ridgewood N.J. ; Sisley and Vood, Ecyclopedia of Surface Active Agents, Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964 ; Schónfeldt, Grenzfláchenaktive Áthylenoxidaddukte, Viss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976 ; Vinnacker-Kůchler, Chemische Technologie, díl 7, C. Hauser Verlag Můnchen, 4. vyd. 1986.
Na basi těchto formulací se dají vyrobit také kombinace s jinými pesticidně účinnými látkami, herbicidy, insekticidy, fungicidy, antidoty, safenery, hnojivý a/nebo růstovými regulátory, například ve formě hotových přípravků nebo tankových směsí.
Obzvláště výhodně se vyrobí kombinace herbicidů podle předloženého vynálezu tak, že se sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli (sloučeniny typu A) formulují s jednou nebo více sloučeninami typu B analogicky s obvyklými formulacemi ze skupiny zahrnující ve vodě rozpustné postřikové prášky (VP) , ve vodě dispergovatelné granuláty (VDG) , ve vodě emulgovatelné granuláty (VEG) , suspoemulse (SE) a olejové suspensní koncentráty (SC) .
• · 4444 4« 44 44 *4 • 4 4 4 4 V 4444
- * 4 4* 4 ΐ ΐ ϊ**4 4 *444 \»Ι
444 4444 4 4
4 44 44 «4 44
Postřikové prášky jsou ve vodě rovnoměrně dispergovatelné preparáty, které vedle účinné látky obsahují kromě zřeďovací nebo inertní látky ještě tensidy ionogenního a/nebo neionogenního typu (smáčedla, dispergační činidla) , například polyoxyethylované alkylfenoly, polyoxyethylované
- mastné alkoholy, polyoxyethyované mastné aminy, pólyglykolethersulfáty mastných alkoholů, alkansulfonátý, alkylbenzen*.
, sulfonáty, sodné soli ligninových kyselin, sodná sůl
2,2’-dinaftylmethan-6,6’-disulfonové kyseliny, sodná sůl kyseliny dibutylnaftalen-sulfonové nebo také sodná sůl kyseliny oleylmethyltaurové.
Emulgovátelné koncentráty se vyrobí rozpuštěním účinné látky nebo účinných látek v organickém rozpouštědle, jako je například butylalkohol, cyklohexanon, dimethylformamid, xylen, nebo také výševroucí aromáty nebo uhlovodíky nebo směsi organických rozpouštědel za přídavku jednoho nebo více tensidů ionogenního a/nebo neionogenního typu (emulgátóry) . Jako emulgátory se mohou například použít vápenaté soli alkylarylsulfonových kyselin, jako je dodecylbenzensulfonát vápenatý, nebo neionogenní emulgátory, jako jsou polyglykolestery mastných kyselin, alkylarylpolyglykolethery, polyglykolethery mastných alkoholů, kondensační produkty propylenoxidu a ethylenoxidu (například blokové kopolymery) , alkylpolyethery, sorbitanestery, jako jsou například estery mastných kyselin a sorbítolu, nebo jiné polyoxyethylenv sorbitanestery.
Popraše se získají rozemletím účinné látky nebo účinných látek s jemně rozmělněnými pevnými látkami, jako je například mastek, přírodní zeminy, jako je kaolin, bentonit nebo pyrofyllit, nebo také křemelina.
Suspensní koncentráty mohou být na basi vody nebo oleje. Mohou se například vyrobit mokrým mletím pomocí na trhu obvyklých perlových mlýnů a popřípadě za přídavku tensidů, které byly například již výše uvedené u jiných typů formulací.
•fr frfr·· fr frfr frfr frfr • fr · frfrfr frfrfr • · · fr frfrfrfr fr · · frfrfr · · · · · frfrfr frfrfrfr frfr frfr
Emulse, například typu olej ve vodě (EV) , se dají vyrobit například pomocí míchadel, koloidních mlýnů a/nebo statických mísičů, za použití vodných organických rozpouštědel a popřípadě tensidů, které byly například již výše uvedené u jiných typů formulací.
Granuláty se mohou vyrobit buď rozstřikováním účinné látky nebo účinných látek na adsorpce schopný, granulovaný inertní materiál, nebo nanesením koncentrátu účinné látky pomocí lepidel, například polyvinylalkoholu, polyakrylátu sodného nebo také minerálních olejů, na povrch nosných látek, jako je písek, kaolinit nebo granulovaný inertní materiál. Také se mohou vhodné účinné látky granulovat způsobem obvyklým pro výrobu granulovaných hnojiv, popřípadě ve směsi s hnojivý.
Ve vodě dispergovatelné granuláty se zpravidla vyrábějí pomocí obvyklých způsobů, jako je sprejové sušení, granulace ve vířivém loži, talířová granulace, míšení ve vysokorychlostních mísičích a extruze bez pevného inertního materiálu.
Agrochemické přípravky podle předloženého vynálezu obsahují zpravidla 0,1 až 99 % hmotnostních, obzvláště 2 až 95 % hmotnostních účinných látek typu A a B vedle obvyklých formulačních pomocných prostředků.
4444 • 4 • | · 44
4 4 *44 · · · · · 4 4 · · 4 4 · · 4 *44 444· · · *· · 44 44 44 44
Koncentrace účinných látek A + B mohou být v přípravcích různé. V postřikových prášcích činí koncentrace účinné látky například asi 10 až 95 % hmotnostních, zbytek do 100 % hmotnostních sestává z obvyklých součástí formulací.
U emulgovatelných koncentrátů může koncentrace účinné látky činit asi 1 až 85 % hmotnostních, výhodně 5 až 80 % hmotnostních. Práškovité formulace obsahují 1 až 25 % hmotnostních účinné látky, výhodně většinou 5 až 20 % hmotnostních účinné látky, stříkatelné roztoky obsahují asi 0,2 až 25 % hmotnostních účinné látky, výhodně 2 až 20 % hmotnostních účinné látky. U granulátů, jako jsou dispergovatelné granuláty, závisí obsah účinné látky zčásti na tom, zda se účinná sloučenina vyskytuje v kapalném nebo pevném stavu a jaké se použije granulační pomocné činidlo, plnidlo a podobně. U ve vodě dispergovatelných granulátů je obsah účinné látky zpravidla v rozmezí 10 až 90 % hmotnostních.
Vedle uvedeného obsahuj i formulace účinných látek popřípadě odpovídající obvyklé látky zprostředkující přilnavost, smáčedla, dispergační činidla, emulgátory, penetrační činidla, konservačí prostředky, protimrazové prostředky a rozpouštědla, plnidla, nosiče a barviva, odpěňovadla, látky potlačující odpařováni a látky ovlivňující hodnotu pH a viskosity.
Na základě relativně nepatrného aplikačního množství kombinací A + B podle předloženého vynálezu je jejich přijatelnost ve všech ukazatelích již velmi dobrá. Obzvláště se pomocí kombinací podle předloženého vynálezu dosáhne snížení absolutního aplikovaného množství ve srovnání s jednotlivým použitím jedné herbicidní účinné látky. Aby se přijatelnost a/nebo. selektivita kombinací herbicidů podle předloženého vynálezu podle potřeby ještě zvýšila, je vý«* «<· »» ·» ·· »* » · · « τ « · » · · » · · » « »·* · · · · ··· · · « · · · ·» * · ·· ·· »· hodné tyto společně ve směsi nebo časově odděleně po sobě aplikovat společně se safenery nebo antidoty. Sloučeniny, přicházející v úvahu jako safenery nebo antidota pro kombinace podle předloženého vynálezu, jsou například známé z EP-A-333 131 (ZA-89/1960) , EP-A-2Ó9 806 (US-A-4 891 057) , EP-A-346 620 (AU-A-89/34951) , PCT/EP 90/01966 (VO-91/ 08202) a PCT/EP 90/02020 (VO-91/078474) a ze zde uvedené literatury, nebo se mohou podle zde popsaných způsobů vyrobit. Další vhodné safenery jsou známé z EP-A-94 349 (US-A-4 902 304) , EP-A-191 736 (US-A-4 881 966) a EP-A0 492 366 a ze zde citované literatury.
Výhodně se vyznačují herbicidní směsi nebo kombinace podle předloženého vynálezu dodatečným aplikační obsahem
C) jedné nebo více sloučenin vzorců Cl a C2
(Cl) (C2) ve kterých
X značí vodíkový atom, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nitroskupinu nebo halogenalkylovou ·· »·· » • 4
skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
Z značí skupinu OR1, SR^ nebo NR1R , přičemž R je vodíkový atom, alkylová skupina s 1 až 6 uhlíkovými atomy, alkoxyskupina s 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo popřípadě substituovaná fenylová skupina, nebo značí nasycený nebo nenasycený tříčlenný až sedmičlenný heterocyklus s alespoň jedním dusíkovým atomem a s až třemi heteroatomy, který je připojen přes dusíkový atom na karbonylovou skupinu a je nesubstituovaný nebo substituovaný zbytky ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo popřípadě substituovanou i
fenylovou skupinu, výhodně značí zbytek vzorce OR , NHR1 nebo N(CHj)2 , obzvláště OR1 ,
R* značí alkylenový řetězec s 1 až 2 uhlíkovými atomy, tedy alkandiylový řetězec s 1 až 2 uhlíkovými atomy, který může být ještě substituovaný jedním nebo dvěma alkylovými zbytky s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkoxylu, výhodně methylenovou skupinu,
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 18 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, přičemž výše uvedené uhlík obsahující zbytky jsou nesubstituované nebo jednou nebo vícekrát, výhodně až třikrát, substituované stejnými nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkylthiosku58
I * • · * »· pinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylthioskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, alkinylthioskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, alkenyloxyskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, alkinyloxyskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, cykloalkoxyskupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, kyanoskupinu, alkylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, dialkylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v každém alkylu, karboxyskupinu, alkoxykabonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkoxylu, alkenyloxykarbonylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkylthiokarbonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, alkinyloxykarbonylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkinylu, alkylkarbonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, alkenylkarbonylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinylkarbonylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkinylu, 1-hydroxyimino-alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkylu, 1-alkylimino-alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v každém alkylu, 1-alkoxyimino-alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu, alky Ikarbonylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, alkenyIkarbonylaminoskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinylkarbonylaminoskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkinylu, aminokarbonylovou skupinu, alkylaminokarbonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, dialkylaminokarbonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v každém alkylu, alkenylaminokarbonylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinylaminokarbonylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkinylu, alkoxykarbonylaminovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy
4 *44 4' 4 *
4 4
4
4 4 · 444
4' 4 4 ·
4· ·* v alkoxylu, alkylamino-karbonylaminovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, alkylkarbonyloxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkylu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu, nitroskupinou, alkoxyskupinou nebo popřípadě substituovanou fenylovou skupinou, alkenylkarbonyloxyskupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinylkarbonyloxyskupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkinylu, alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, fenylalkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenylalkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenoxyskupinu, fenoxyalkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenoxyalkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenylkarbonyloxyskupinu, fenylkarbonylaminoskupinu, fenylalkylkarbonylaminosku- pinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkylu, přičemž po- sledně jmenovaných devět zbytků je ve fenylovém kruhu nesubstituovaných nebo jednou nebo vícekrát, výhodně až třikrát, substituovaných stejnými nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a nitroskupinu a dále zbytky vzorců SiR’3 , -O-SiR’3 , R’3S1-(C^-Cg)-alkoxy ,
-co-o-nr’2 , -O-N=CR’2 , -N=CR’2 , -O-NR’2 ,
-CH(OR’)2 a -0-(CH2)m-CH(OR’2)2 , přičemž v uvedených vzorcích značí R’ nezávisle na sobě vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, která je nesubsti• · » φ * · • · · * φ ··· · · · · » ♦ φ φ · φ ··· ♦♦· > ·· · · · * * 9 • φ fc * φ · · · · *· tuovaná nebo jednou nebo vícekrát, výhodně až třikrát, substituovaná stejnými nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a nitroskupinu, nebo párově značí alkylenový řetězec se 2 až 6 uhlíkovými atomy a m značí číslo 0 až 6 , a dále zbytek vzorce
R’ ’Ο-CHR’ ” (OR’ '-(q-Cg)-alkoxy , přičemž zbytky R’’ značí nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo společně alkylenový zbytek s 1 až 6 uhlíkovými atomy a R’ ’ ’ značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo popřípadě substituovanou fenylovou skupinu, n značí celé číslo 1 až 5 , výhodně 1 až 3 a
V značí divalentní heterocyklický zbytek s pěti atomy kruhu vzorce VI až V4
<W2) (Wl)
I 4 4
4 · I 'Ρ *· ·» » « · » · · · · » · · · *
ve kterém
R2 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy nebo popřípadě substituovanou fenylovou skupinu a iP značí vodíkový atom, alkylovou skupinu's 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v každém alkylu, nebo solí uvedených sloučenin.
Pokud není jednotlivě definováno jinak, platí pro zbytky ve vzorcích používaných v popise, následující definice :
Alkylová, alkenylová a alkinylová skupina jsou přímé nebo rozvětvené a mají až 8 , výhodně až 4 uhlíkové atomy;
flfl flfl • · * » • flfl · flflfl flflfl fl fl • fl flfl
flflfl ·· α» v « « • flflfl* • flfl • flfl flfl ·· odpovídající platí pro alifatickou část substituovaných alkylových, alkenylových a alkinylových zbytků nebo od nich odvozených zbytků, jako je halogenalkylová, hydroxyalkylová, alkoxykarbonylová, alkoxylová, alkanoylová nebo halogenalkoxylová skupina a podobně .
Alkylová skupina představuje například methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, n-butylovou, i-butylovou a 2-butylovou skupinu, pentylové skupiny, obzvláště n-pentylovou a neopentylovou skupinu, hexylové skupiny, jako je n-hexylová, i-hexylová a 1,3-dimethylbutylová skupina, heptylové skupinyi jako je n-heptylová, 1-methylhexylová a 1,4-dimethylpentylová skupina ; alkenylová skupina představuje mimo jiné například allylovou, l-methylprop-2-en-l-ylovou, but-2-en-l-ylovou, but-3-en-l-ylovou 1-methyl-but-3-enovou a 1-methyl-but-2-enovou skupinu ; alkinylová skupina představuje mimo jiné propargylovou, but-2-in-l-ylovou, but-3-in-l-ylovou a l-methyl-but-3-inovou skupinu .
Cykloalkylové skupiny mají výhodně 3 až 8 uhlíkových atomů a značí například cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou nebo cykloheptylovou skupinu. Cykloalkylová skupina může popřípadě nést až dva alkylové zbytky s 1 až 4 uhlíkovými atomy jako substituenty.
Atom halogenu představuje atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, výhodně fluoru, chlóru nebo bromu, obzvláště fluoru nebo chloru.
Halogenalkylová, halogenalkenylová a halogenalkinylová skupina představují halogenem monosubstituované, disubstituované nebo polysubstituované alkylové, alkenylové nebo alkinylové skupiny, například CF3 , CHF2 , CH2F , CF3CF2 ,
ΦΦ «φφφ φφ *· φ φ φ φφφ φ φ φ φ φ · φ φφ ♦· φ φ φ φ φ φ φ φφφ φ φ · φ φ φ φ φ · ♦ φ φ φ φφ
CH2FCHC1 , CC13 , CHC12 , CH2CH2C1 ; halogenalkoxyskupina představuje například mimo jiné skupiny OCFg , OCHF2 ,
OCH2F , CF3CF2O nebo CFjCHjO .
Arylová skupina má výhodně 6 až 12 uhlíkových atomů a představuje například fenylovou, naftylovou nebo bifenylovou skupinu, výhodně fenylovou skupinu.
Odpovídající platí pro odpovídající odvozené zbytky, jako je aryloxyskupina, aroylová skupina nebo aroylalkylová skupina.
Popřípadě substituovaná fenylová skupina značí například fenylovou skupinu, která je nesubstituované nebo jednou nebo vícekrát, výhodně jednou, dvakrát nebo třikrát, substituovaná stejnými nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 Uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkoxylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 5 uhlíkovými atomy, alkylkarbonyloxyskupinu se 2 až 5 uhlíkovými atomy, karbonamidovou skupinu, alkylkarbonylaminovou skupinu se 2 až 5 uhlíkovými atomy, dialkylaminokarbonylovou skupinu s 1 áž 4 uhlíkovými atomy v alkylu a nitroskupinu, například o-, m- a p-tolylovou skupinu, dimethylfenylovou skupinu, 2-, 3- a 4-chlorfenylovou skupinu, 2-, 3- a 4-trifluorfenylovou skupinu, 2-, 3- a 4-trichlorfenylovou skupinu, 2,4-, 3,5-, 2,5- a 2,3-dichlorfenylovou skupinu nebo o-, m- a p-methoxyfenylovou skupinu. Odpovídající platí také pro popřípadě substituovanou arylovou skupinu. .
o t ϋ t c c <.
i; i t c·i: íí ť o« ť ť η λ ο ο; ‘ .Λ1· . Ο '•υ, η 3 6- ·*?! <·' <
fd'η fťi *j * ¢5, c r.
ftl € 0 <' ť f-1 <. c f rpí i: i: i·:
Ol! Γ <
'.·£/ ·»?,>
Obzvláště(zajímavé rj sóir herbicidní' přóšťředký «podlé’ ’ předloženého ' vynálezu ;r,u. ktěřých' ;vé ; sloučeninách íotidčnéhb’ * vzorce.Gl* áA G2,*‘ww^i, ft+ kyltyVirw4 ·/ ?*> “h '* 1 a.í + atoisy, .a*.2iO“ys»k«pl:-.ín » «>. ^‘líkcnýwj. «nciry,. bu! žiíačíb· vodíkovýJ át oni;« álkylovou · skufříriu’ 'š*a 1; áž’>; 8 > uhlí kóvými,?atomy ( ^cykloalkylovou’ 'slciípinu se^S·' až ’ 1' UhlíkoVými vatomý , ál-kěnýlovóu skupinu sě 2(: až 8 - uhlíkovými atomy nebo-álkinylovouiskupinu se . 2 ;až 8 , uhlíkovými ’atomy, ,· ,xotélůh ziUtčJ IC <*e::eávis+* ftá přičemž' výše uvedené’.,úhl i k« ob sáhuj iči zbytky'jšóui hésubstítuované nebo i jednou^nebói vícekrát) fsúbštituoVané atomem· halogenuknebov jednou* nebo, dvakrát:,^ výhodně jednou, substituované'zbytky že skupiny zahrnující hydroxyskupinu,valkoxýskupinu' š! 1 až :4»uhlíkovými1r atomy, alkylthioskupinu s 8-1 áž1 4’ uhlíkovými atomy, alkenyloxyskupinu se' t2í až 4 uhlíkovými·' atomy ,* álkinyloxyskupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy ,< alky lamínoskupinu s 1 až 2 uhlíkovými 'atomy, dialkýlaminoskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy '.vstálkoxylUV' alkényloxykářbonýlovóu* skupinu1 se% 2 až 4 uhlíkovými 'atomy, v1 alkehýluTV álkinyloxýkarbónylóvóu* tškupiňubsé ul.2Xaž, 4);'uhl·íkbvými<aΐomý<v-alkínylu.^alkylkárb'onylovou: skupinuj s! * IV áž/ 4 > uhlíkovými'1 atomy v alkylu, aíkenylkarbonyloVou skupinu se 2 až 4 uhlíkovýmiyátomyívůálkéný.lú, alkinylkárbonylovou skupinu se t^rážM»· uhlíkovými atomy-w» alkinylu alkylsulf ony lovou skupinu s 1- až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, fenýlalkoxykarbonylovou skupinu s 1 až. 4 uhlíkovými atomy v-alkoxylu, fenoxyskUpinu, fenoxyalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenoxyalkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými* atomy'v alkoxylu, přičemž posledně jmenovaných šest zbytků je • a ··!* 99 *9 99 99
9· 9Φ** 999· ve fenylovém kruhu nesubstituovaných nebo jednou nebo vícekrát substituovaných zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a nitroskupinu a dále značí zbytky vzorců SiR’3 , -0-N=CR’2 , -N=CR’2 a -0-NR’2 -CH(0R’)2 , přičemž v uvedených vzorcích značí R’ nezávisle na sobě vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo jednou nebo vícekrát substituovaná stejnými nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a nitroskupinu, nebo párově značí alkylenový řetězec se 3 až 4 uhlíkovými atomy,
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo fenylovou skupinu a a
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v každém alkylu.
ο η. i r\ Λ r γ,' <ζ> IJř ' ί·
Či «i .
1' f·
4. -,ft· ¢:
Oč ' t
O řf h i; O f f>
¢- ' € C C ť *ΐ ni c f-o< f «·<:ζ i* nj ř: r « « ’”C« oč* t . c r r -i
C <? < <· *· skupinu. s-e * a? v *ife»ÍLovýed ,i·· ,·> v slM/tylt h • Obzvlášt©*'zajímavé’ jsoúVtaké herbicidní, prostředky podle ipředloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorců’CIV a* C2; tivťď-j r· ch v/archí· <· ‘ - t R' ο«··“»Λ··'* ' . * scbó vodíkový uuv íioou tuž»;,., c ·» „iktípiou a J až -j X ‘značí'» vodíkový atom,b‘atom halogenu/, .methylovoti .sku*?» < ;pinu, ethylovou skupinu,'» methoxyskupinu, ethoxyskupinu nebo halogenalkylovou skupinu ,s 1 až 2 uhlíkovými -atomy/'výhodně vodíkový .atom',/1 atom’ halogenu nebo ha'lógehálkýlovou1 skupinu ,fš3&Uhlíkovými* atomy. C «Λ \ ov ». «'/, cyít i &J yxoVOJ . kupenu. »<ř ? x? *
Výhodné- j sou dáleiíherbicidní^tpřoštředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce Cl , ... ,ϊονυ« «.k.-pín. s, -i
X značí vodíkový atom, atom, halogenu,,¾ nitroskupinu, 1 nebo halogenalkylovou skupinu š’ 1 až; 4_, uhlíkovými’ atomy, značí zbytek vzorce OR .z-načl''celé číslo 1 až 3 ,·..·.· ’ ίKovymi ?.xo?ay \ každé alkýlu.
r! značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 ’ Uhl íkovýmiiat orný/ riebó» cykloalkylovouVskupihu; sebe-· 31 až íenéhr 7cuhl'ík‘óvými .ratomý‘,h ve j&loůčč.rrinách vzorce 02 přičemž výše uvedené uhlík obsahující zbytky jsou ne' . 'Substituované^ něbčř-jednou 'nebo’vícekrát 'substituované ·*»* zbytky lzei skupiny zahrnujícíuatom halogenu, nebojed•nou nebo dvakrátvýhodně1 nesubstituované nebo jednou substituované zbytky ze skupiny zahrnující hydroxyskupinu,, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, alkenyloxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinyloxykarbonylovou • · ·· frfr··
- 67 » ·« •
• ··* skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkinylu a dále značí zbytky vzorců SiR’3 , -0-N=CR’2 > -N=CR’2 a -O-NR’2 , přičemž v uvedených vzorcích značí R’ nezávisle na sobe vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nebo párově značí alkylenový řetězec se 4 až 5 uhlíkovými atomy, o
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo fenylovou skupinu a
R^ značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v každém alkylu.
Výhodné jsou také herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce C2
X značí vodíkový atom, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3 , přičemž výhodně (X)n = 5-Cl ,
Z značí zbytek vzorce OR4 ,
R* značí CH2 a «4
4 4 4 · * * 4 4 4 · · ·
4 4 44 4 « 4 4 « 4 4
4 4· ·4
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo alkenyloxyalkylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy v alkenylu as 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy.
Obzvláště výhodné jsou herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce Cl
V značí VI ,
X značí vodíkový atom, atom halogenu nebo halogenalky, lovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3 , přičemž výhodně (X)n = 2,4-Cl2 ,
Z značí zbytek vzorce OR3 ,
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu se 3'až 7 uhlíkovými atomy, výhodně vodíkový atom nebo alky44 9« * · 4 4 4 4 » · · 4 4 4 >· ·
lovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a • 4 4 4·· * · « 4 · · 4
4 44 44
4* a
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy.
Obzvláště výhodné jsou také herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce Cl
V značí V2 , .
X značí vodíkový atom, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3 , přičemž výhodně (X)n = 2,4-Cl2 ,
Z značí zbytek vzorce OR^ , r!. značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a •4 4444 *4 · 4 · ·
4 4 4 4 444 · 4
4
4 4
44
4 4 4 • 4# 4 * «
44
R2 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo fenylovou skupinu, výhodně vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy.
Obzvláště výhodné jsou také herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce Cl
V značí V3 ,
X značí vodíkový atom, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3 , přičemž výhodně (X)n = 2.4-C12 ,
Z značí zbytek vzorce OR^ ,
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomý nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, výhodně halogenmethylovou skupinu.
00··
I.
00 0· 00 00 0 0 · 0000 0 0 « ·00·0 0 0*0
Β « 0 0 0 0 · 0
0 00 00 0· 00
Obzvláště výhodné jsou také herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce Cl
V značí V4 ,
X značí vodíkový atom, atom halogenu, nitroskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3 , výhodně trifluormethylovou skupinu nebo aíkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
Z značí zbytek vzorce OR3 a
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu, výhodně skupinu (C^-C^)-alkoxy-CO-Cl·^- , (C1-C4)-alkoxy-CO-CH(CH3) , HO-CO-CH2- nebo HO-CO-CH(CH3)- .
Sloučeniny vzorců Cl jsou známé z EP-A-0 333 131 ,
EP-A-0 269 806 , EP-A-0 346 620 , PCT/EP 90/01966 a PCT/EP _90/02020 a.ze.zde citované literatury nebo se mohou vyrobit analogicky jako ve zde popsaných způsobech. Sloučeniny obecného vzorce C2 jsou známé z EP-A-0 086 750 , EP-A-0 094 349 a EP-A-0 191 736 a ze zde citované literatury nebo se mohou vyrobit analogicky jako ve zde popsaných způsobech. Jsou navržené dále v DE-A-40 41 121.4 .
Obzvláště výhodná antidota nebo safenery nebo skupiny fl· ·· • · · · · · • · · · · ··« • ♦ ·· ·*«* ·« • · · • fl fl • · · · ·· flfl flfl fl* sloučenin, které se osvědčily jako safenery nebo antidota pro výše popsané kombinace produktů podle předloženého vynálezu, jsou mimo jiné
a) Sloučeniny typu kyseliny dichlorfenylpyrazolin-3-karboxylové (to znamená vzorce Cl , ve kterém V = VI a (X)n = 2,4-Cl2) . výhodně sloučeniny jako ethylester kyseliny
1-(2,4-dichlorfenyl)-5-(ethoxykarbonyl)-5-methyl-2-pyrazolin-3-karboxylové (sloučenina Cl-1) a příbuzné sloučeniny, jak jsou popsané ve VO 91/07874 (PCT/EP 90/ 02020) ;
b) Deriváty kyseliny dichlorfenylpyrazolkarboxylové (to znamená vzorce Cl , ve kterém V = V2 a (X)n = 2,4-Cl2), výhodně sloučeniny jako ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl) -5-methyl-pyrazol-3-karboxylové (sloučenina Cl-2) , ethylester kyseliny 1-(2,4-dichlorfenyl)-5-isopropyl-pyrazol-3-karboxylové (sloučenina Cl-3) , ethylester kyseliny 1-(2,4-dichlorfenyl)-5-(1,l-dimethyl-ethyl)-pyrazol-3-karboxylové (sloučenina Cl-4) , ethylester kyseliny 1-(2,4-dichlorfényl)-5-fenyl-pyrazol-3-karboxylové (sloučenina Cl-5) a příbuzné sloučeniny, jak jsou popsané v EP-A-0 333 131 a EP-A-0 269 806 ;
c )_S.l čučen i ny typu triazolkarboxylovych kyselin (to. známe ná vzorce Cl , ve kterém V = V3 a (X)n = 2,4-Cl2), výhodně sloučeniny jako ethylester kyseliny 1-(2,4-diclorfenyl)-5-trichlormethyl-(IH)-1,2,4-triazol-3-karboxylové (sloučenina Cl-6 , fenchlorazol) a příbuzné sloučeniny (viz EP-A-0 174 562 a EP-A-0 346 620) ;
d) Sloučeniny typu kyseliny dichlorbenzyl-2-isoxazolin-344 44 >4 44
4 · * 4 4 · * 4
4 4 4 4 4·· 4 4 4 4
4 4 44 44 44 44 4 4 »4
444 444* 4 4 ·« « 44 44 *4 44
-3-karboxylové (to znamená vzorce Cl , ve kterém V = V4 j
a (X)n = 2,4-Cl2) , sloučeniny typu kyseliny 5-benzyl-2-isoxazolin-3-karboxylové nebo 5-fenyl-2-isoxazolin-3-karboxylové, výhodně sloučeniny, jako je ethylester kyseliny 5-(2,4-dichlorbenzyl)-2-isoxazolin-3-karboxylové (sloučenina Cl-7) nebo ethylester kyseliny 5-fe> nyl-2-isoxazolin-3-karboxylové (sloučenina Cl-8) a příbuzné sloučeniny, jaké jsou popsané ve VO 91/08202 (PCT/EP 90/01966) ;
e) Sloučeniny typu kyseliny 8-chinolinoxyoctové (to znamená vzorce C2 , ve kterém (X)n = 5-Cl nebo vodíkový atom,
Z = OR1 , R* = CH2) , výhodně sloučeniny, jako je (1-methyl-hex-l-yl)-ester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-1) , (1,3-dimethyl-but-l-yl)-ester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-2) ,
4-allyl-oxy-butylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-3) ,
1- allyl-oxy-prop-2-ylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-4) , ethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-5) , methylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-6) , allylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-7) ,
2- (2-propylideniminoxy)-1-ethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-8) , 2-oxo-prop-l-ylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-9) , a příbuzné sloučeniny, jaké jsou popsané v EP-A-0 086 fl * flfl fl* fl ·
750 , EP-A-0 094 349 , EP-A-0 191 736 nebo EP-A-0 492 366 ;
f) Sloučeniny typu kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-malonové (to znamená vzorce C2 , ve kterém (X)n = 5-C1 nebo vodíkový atom, Z = OR3· , R* = CH(COO-alkyl)) , výhodně sloučeniny, jako je diethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-malonové, diallylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-malonové, methylethylester kyselí ny (5-chlor-8-chinolinoxy)-malonové a příbuzné sloučeniny, jak jsou popsané a navržené v DE P 40 41 121.4 ;
g) Účinné látky typu derivátů kyseliny fenoxyoctové, popřípadě fenoxypropionové, popřípadě aromatických karboxylových kyselin, jako je například kyselina 2,4-dichlorfenoxyoctová(ester) (2,4-D) , ester kyseliny 4-chlor-2-methyl-fenoxypropionové (mecoprop), MCPA nebo kyselina 3,6-dichlor-2-methoxybenzoová (ester) (dicamba) .
Uváděné sloučeniny jsou kromě toho alespoň částečně popsány v EP-A-0 640 587 , přičemž na toto zveřejnění je tímto brán zřetel.
Safenery (antidota) výše uvedených skupin a) až g) (obzvláště sloučeniny vzorců Cl. a C2) redukují nebo __ potlačují fytotoxícké efekty, které se mohou vyskytovat při použití kombinací produktů podle předloženého vynálezu v kulturách užitkových rostlin, bez toho, že by ovlivňovaly účinnost herbicidů proti škodlivým rostlinám. Tím se může oblast použití směsí herbicidů podle předloženého vynálezu zcela výrazně rozšířit a obzvláště je použitím safenerů možné použití kombinací, které mohly být dosud používané flfl · · · · • · ♦ · ·· • fl flflfl· «flfll • · · · »··* · · · * • · · fl flfl ft • fl pouze omezeně nebo pouze s nedostatečným úspěchem, to znamená kombinací, které bez safeneru vedly v nízkých dávkách s malou šíří účinku k nedostatečné kontrole škodlivých rostlin.
> Herbicidní směsi podle předloženého vynálezu a uvažované safenery se mohou aplikovat společně (jako hotové ί přípravky nebo v tankových směsích) , nebo v libovolném pořadí po sobě. Hmotnostní poměr safener : herbicid (skupina A , sloučeniny obecného vzorce I) se může pohybovat v širokých hranicích a je výhodně v rozmezí 1 : 10 až 10 : 1 , obzvláště 1 : 10 až 5 : 1 . Optimální množství herbicidů (sloučeniny typu A a typu B) a safeneru jsou závislé na typu použité herbicidní směsi a/nebo na použitém safeneru, jakož i na druhu ošetřované kultury rostlin a dají se zjistit případ od.případu pomoci odpovídajících předběžných pokusů.
v 1
Safenery typu C) se mohou vždy podle jejich vlastností použít pro předběžné zpracování osiva kulturních rostlin (moření semen) nebo se zapracují před setím do brázdy pro seti, nebo se použijí společně se směsí herbicidů před nebo po vzejití rostlin. Zpracování před vzejitím zahrnuje jak zpracování pěstební plochy před zasetím, tak také “ ošetření oseté, ale ještě nevzrostlé pěstební plochy. Vý,__.hodné je._s,pnleěné_.pr)uži.tí_se_směsí_herbicidů._K_tomu_se___,_ J mohou použít tankové směsi nebo hotové přípravky.
* >
Potřebná aplikační množství safeneru se mohou, vždy podle indikace používaného herbicidu, pohybovat v širokých hranicích a jsou zpravidla v rozmezí 0,001 až 1 kg, výhodně 0,005 až 0,2 kg, účinné látky na hektar. ' • fc ···· ·· ·· fcfc ·« • fc · fc · fcfcfcfc
- 5 ί / . I ϊ I**· > *··· *..i fcfcfc fcfcfcfc fc · fcfc · fcfc fcfc fc· · ·
Pro aplikaci se přípravky, vyskytující se v obvyklé komerční formě, popřípadě obvyklým způsobem zředí, například u postřikových prášků, emulgovatelných koncentrátů, dispersí a ve vodě dispergovatelných granulátů, vodou. Práškovité přípravky, půdní a poprašové granuláty, jakož i rozstřikovatelné roztoky se před aplikací obvykle již neředí dalšími inertními látkami.
Předmětem předloženého vynálezu je také způsob hubení nežádoucích rostlin, jehož podstata spočívá v tom, že se na tyto nebo na pěstební plochu aplikuje herbicidně účinné množství kombinace účinných látek A + B podle předloženého vynálezu. Účinné látky se mohou aplikovat na rostliny, části rostlin, semena rostlin nebo na pěstební plochu. Při výhodné variantě způsobu se nanášejí sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli (sloučeniny typu A) v aplikačním množství 0,1 až 100 g aktivní látky/ha , výhodně 2 až 40 g aktivní látky/ha , zatímco aplikační množství sloučenin typu B činí 1 až 5000 g aktivní látky/ha. Výhodná je aplikace účinných látek typu A a B současně nebo časově odděleně ve hmotnostním poměru 1 : 2500 až 20 : 1 . Dále je obzvláště výhodné společné nanášení účinných látek ve formě tankových směsí, přičemž se optimálně formulované koncentrované přípravky nebo jednotlivé účinné látky společně smísí v tanku s vodou a aplikuje se získaná postřiková břečka.
Vzhledem k tomu, že přijatelnost kombinací podle předloženého vynálezu kulturami při současně velmi vysoké kontrole škodlivých rostlin je nesporně dobrá, mohou se tyto považovat za selektivní. Při výhodné variaci způsobu se herbicidní prostředek s kombinacemi účinných látek podle předloženého vynálezu tedy používá pro selektivní hubení ne77 • fr žádoucích rostlin.
Obzvláště vhodný se ukázal způsob selektivního hubení škodlivých rostlin při použití kombinačních partnerů typu B) z podskupiny Ba) až Bc) , když se herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu používají v užitkových kulturách obilí, v plantážových kulturách a na pastvinách nebo loukách. Použití v kukuřici nebo jiných kulturách užitkových rostlin, jako je rýže, však nelze předem vyloučit.
Kombinační partneři typu A hubí při použití jak při způsobu před vzejitím, tak také po vzejití, v obilí, na nekulturních plochách a v plantážových kulturách samy již dosti široké spektrum annuelních a perrenierních'plevelů, plevelných travin a cyperacea.
Spektrum účinku sloučenin typu A se kombinací s partnery typu B podle předloženého vynálezu ještě dále zlepšuje.
Tak doplňují a zesilují sloučeniny Bl) až B12) mimo jiné účinek při hubení plevelných travin v obilí a částečně také účinek proti plevelům v obilí jak při postupu před vzejitím, tak po vzejití.
-----Růstově regulační herbicidy z podskupiny Bb) (sloučeniny B13) až B16) , to znamená obzvTašTě^der-iváty—kyseliny_ dichlorfenoxyoctové, dichlorfenoxypropionové, chlormethylfenoxyoctové a chlormethylfenoxypropionové, jakož i analoga dicamba (B17) a rovněž příbuzný fluroxypyr (B18) , slouží ve smyslu předloženého vynálezu především k účinnému hubení annuelních a perrenierních plevelů, především při postupu po vzejití v obilí.
• 9 9999 • 9 9 999 99 9.
9 9 99999 9 9 ·
999 9999 9
9 99 99 99 99
Sloučeniny B19) a B20) (deriváty HBN nebo takzvané deriváty bipyrilidia) jsou herbicidně účinné látky, které především zlepšují účinnost hubení plevelů v obilí. Používají se hlavně v postupu po vzejití.
Nitrodifenylethery B21) až B25) se používají jak v postupu před vzejitím, tak také po vzejití. Slouží pro zlepšení účinku v obilí.
*
Azoly a pyrazoly z podskupiny Bb) (například B26) až B28)) se mohou použít obzvláště výhodně ve srovnatelně nízkých aplikačních množstvích při postupu po vzejití pro hubení dvouděložných plevelů v obilí.
B29) zlepšuje spektrum účinku kombinací podle předloženého vynálezu v postupu před vzejitím a po vzejití při hubení plevelů v obilí a jiných druzích kultur, zatímco B30) je herbicidně účinná látka, která se používá ve velkém počtu zemědělských kulturních rostlin při postupu po vzejití pro hubení plevelů.
Triaziny, triazoly, (thio)karbamáty a furanony z podskupiny Bc) (například B31) až B34)) jsou široce rozšířené účinné látky, které se mohou použít jak při postupu před vzejitím, tak při postupu po vzejití pro zvýšení účinku sloučenin~fypu“A při-Hubení plevelných travin a plevelů v obilí, nekulturních plochách nebo také plantážových kulturách.
Sloučeniny B35.) až B45) (podskupina Bc)) konečně slouží podle předloženého vynálezu výhodně pro hubení plevelů, , částečně také plevelných travin, v obilí, jakož i v
4 44 » * 4 · >
• 4 bramborech, v pastvinách nebo na nekulturních plochách, popřípadě v plantážích nebo trvalých kulturách, při procesu po vzejití, ale také částečně při procesu před vzeji tím.
Vždy podle povahy kombinačního partnera B kombinace herbicidů podle předloženého vynálezu se mohou výhodně používat pro hubení nežádoucích rostlin také v na nekulturních plochách a/nebo v transgenních kulturách, jako je kukuřice, rýže, sója, obilí a podobně. Pro to jsou obzvláště vhodní partneři ze skupiny Bd) (sloučeniny B46) a B47)).
Při tom zahrnuje pojem nekulturní plochy nejen cesty, prostranství a průmyslová a kolejová zařízení, které jsou regulovaně udržované prosté plevelů, většinou ale pod tento pojem v rámci předloženého vynálezu spadají, pokud nejsou uvažovány separátně, plantážové kultury. Proto se dají kombinace podle předloženého vynálezu (především s kombinačními partnery z podskupiny Bd)) , které zahrnují široké spektrum plevelů, což postačuje od anuelnich a perenierních plevelů, jako je například Agropyron, Paspalum, Cynodon a Imperata přes Pennisetum, Convolvulus a Cirsium až po Rumex a jiné, použít pro selektivní hubení škodlivých rostlin v plantážových kulturách, jako jsou olejnice, kokosové palmy, gumovníky (Hevea brašiliensis), citronovníky, ananas, bavlna, kávovník, kakaovník a podobně, jakož i v sadařství a vinohradnictví. Stejně tak se mohou kombinace podle předloženého vynálezu použít v zemědělství při tekzvaném no till, popřípadě zero till postupu. Mohou · se ale také použít, jak již bylo výše uvažováno, na vlastních nekulturních plochách, to znamená neselektivně na cesty, prostranství a podobně, aby se tyto plochy udržely
4444 · 4 4 4 · «4*4 • 4 4 « 4 · 44 4 · 4 4
444 4444 4
4 44 »4 44 44 prosté nežádoucího růstu rostlin. 0 sobě neselektivní kombinační partneři skupiny Bd) ale nejen při odpovídající oddolnosti kulturních rostlin k selektivním herbicidům, ale také při použití v takzvaných transgenních kulturách, jsou v kombinacích podle předloženého vynálezu selektivní. Transgenní kultury jsou takové, ve kterých se rostliny genetickými manipulacemi nebo selekcí stanou resistentními proti o sobě neselektivním herbicidům. Takto změněné kultury, jako je například kukuřice, obilí nebo sója, dovolují potom selektivní použití kombinací s B46) a/nebo B47).
V souhrnu je možno říci, že při společném použití n-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidů a/nebo jejich solí s jedním nebo více účinnými látkami ze skupiny B, přednostně a obzvláště výhodně dodatečně s jedním nebo více safenery ze skupiny C , se vyskytují nadadditivni (=synergické) efekty. Při tom je účinek v kombinacích silnější, než účinek nasazených jednotlivých produktů při samostatném použití. Tyto efekty dovolují
- redukci aplikačního množství,
- hubení širokého spektra plevelů a plevelných travin,
- rychlejší a bezpečnější účinek,
- delší trvání účinku,
- kompletní kontrolu škodlivých rostlin pouze jednou nebo málo aplikacemi a
- rozšíření časového prostoru použití účinné látky v kombinaci . Λ
Výše uvedené vlastnosti jsou požadované v praktickém hubení plevelů, aby se zemědělské kultury udržely prosté nežádoucích konkurenčních rostlin a aby se tím kvalitativně
I · · *
• frfrfr • fr frfr » fr · a » ·· « • fr fr fr · i «· ·· a kvantitativně zajistily a/nebo zvýšily výnosy. Technický standard se pomocí kombinací podle předloženého vynálezu se vzhledem na popsané vlastnosti značně překračuje.
Kromě toho dovolují kombinace podle předloženého vynálezu výrazně hubeni jinak resistentních škodlivých rostlin.
Následující příklady provedení slouží k objasnění předloženého vynálezu.
Příklady provedení vynálezu
1. Příklady formulací
a) Postřikový přípravek se získá tak, že se smísí 10 hmotnostních dílů kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu a 90 hmotnostních dílů mastku jako inertní látky a rozmělní se v kladivovém mlýnu.
b) Ve vodě lehce dispergovatelný, smáčitelný prášek se získá tak, že se smísí 25 hmotnostních dílů účinných látek A + Β , 64 hmotnostních dílů kaolín obsahujícího křemene jako inertní látky, 10 hmotnostních dílů ligninsulfonátu draselného a 1 hmotnostní díl oleylmethyltaurátu sodného jako smáčedla a dispergačního prostředku a tato směs se rozemele v kolíčkovém mlýnu.
c) Ve vodě dispergovatelný dispersní koncentrát se získá tak, že se smísí 20 hmotnostních dílů účinných látek
A + B se 6 hmotnostními díly alkylfenolpolyglykoletheru (^Triton X 207) , 3 hmotnostními díly isotridekanolpolyglykoletheru (8 EO) a 71 hmotnostními díly parafinického ·* Μ·· • 4 •4 4· 44
4 444 · 4 ·
4 4 « 4444 · · ·
4.44 4 4 · 4 4
4 *4 44 44 44 minerálního oleje (oblast teploty varu asi 255 °C až
277 °C) a tato směs se rozemele v kulovém mlýnu na jemnost pod 5 mikronů.
d) Emulgovatelný koncentrát se získá z 15 hmotnostních dílů kombinace účinných látek A + Β , 75 hmotnostních dílů cyklohexanonu jako rozpouštědla a 10 hmotnostních dílů oxethylovaného nonylfenolu jako emulgátoru.
e) Ve vodě dispergovatelný granulát se získá tak, že se smísí
75 hmotnostních dílů účinné látky A + Β ,
10 hmotnostních dílů ligninsulfonátu vápenatého,
5 hmotnostních dílů natriumlaurylsulfátu,
3 hmotnostní díly polyvinylalkoholu a
7 hmotnostních dílů kaolinu,
tato směs se rozemele v koláčkovém mlýnu a získaný prášek se
granuluje ve vířivém loži za postřikování vodou jako granulační kapalinou.
f)
Ve vodě dispergovatelný granulát se získá že se hmotnostních dílů účinné látky A + Β , hmotnostních dílů sodné soli kyseliny 2,2 methan-6,6’-disulfonové také tak,
-dinaftylhmotnostní díly hmotnostní díl hmotnostních dílů hmotnostních dílů oleylmethyltaurátu sodného , pólyvinylalkoholu, uhličitanu vápenatého a vody, homogenisuje v koloidním mlýnu a předběžně se rozmělní, potom se mele v perlovém mlýnu a takto získaná suspense se • * · ·»· · · · • · * · · ··· · « · ♦ ·· ···· ·♦ • · * · · « · ·· * · · B« ·· ve sprejové věži rozprašuje pomocí jednolátkové trysky a usuší se.
g) Extrudovaný granulát se získá tak, že se smísí 20 hmotnostních dílů účinné látky A + Β , 3 hmotnostní díly sodné soli ligninsulfonové kyseliny, 1 hmotnostní díl karboxymethylcelulosy a 76 hmotnostních dílů kaolinu, rozemele se a zvlhčí se vodou. Tato směs se extruduje a potom se usuší v proudu vzduchu.
2. Biologické příklady
V následujícím uvedné příklady se zpracovávají ve skleníku a částečně jako polní pokusy.
Polní pokusy
Při těchto pokusech se v obilí po přírodním vzejití plevelů aplikují herbicidy, popřípadě kombinace pomocí parcelových postřikových přístrojů. Po použití se vyhodnocují efekty, jako je poškození kulturních rostlin a působení na plevely a plevelné traviny visuelní bonitací. Herbicidní účinek se kvalitativně a kvantitativně vyhodnocuje srovnáním neošetřených a ošetřených parcel, popřípadě srovnáním ovlivnění růstu rostlin a chlorotických a nekrotických efektů až do totálního odumření plevelů (0 až 100 %). Aplikace se provádí ve stadiu 2 až 4 lístků kulturních rostlin a plevelů. Vyhodnocování se provádí asi 4 týdny po aplikaci.
Skleníkové pokusy
Při skleníkových pokusech se kulturní rostliny a plevely a plevelné traviny umístí do 13 hrnků a ošetřují se ve
4444 44 ·· ·· ·· » 4 « · 4 · 4 4 4 4 • 4 4 4 4 444 · · · ·
4·· 4 4 4 4 · · · 44 44 ·· ·· stadiu 2 až 4 lístků. Potom se hrnky za dobrých růstových podmínek (teplota, vlhkost, zásobování vodou) umístí ve skleníku.
Vyhodnocování se provádí srovnatelně jaku u polních pokusů, to znamená visuelní bonitací ošetřených rostlin ve srovnání s neošetřenými kontrolními variantami. Takováto vyhodnocení se provádějí 3 týdny po aplikaci zkoušených preparátů a jejich kombinací. Pokusy byly prováděny s dvoj násobným opakováním.
Vyhodnocení kombinačních efektů v příkladech
Při vyhodnocení kombinačních efektů se účinek jednotlivých komponent addje a srovnává se s účinností v dávce srovnatelných směsí. Často se ukázalo, že kombinace vykazovala vyšší stupeň účinku než byla suma jednotlivých účinků.
V případech s méně zřetelnými efekty byl podle Colvyho vzorce vypočítán očekávaný efekt a srovnán s empiricky zjištěným výsledkem. Vypočtený, teoreticky očekávatelný stupeň účinku kombinace se zjistí podle vzorce S. R. Colbyho (Calculation of synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations, Veeds 15 (1967), str. 20 až 22).
Tento vzorec je pro dvoukombínaci následující
X . Y
E = X + Y - 100 φφ φφ φ φφφ* φ φφ φ Φφφφφ φ φφ « φ · φ φφ φ a pro kombinaci tří herbicidních účinných látek následující
X . Y . Z XY + XZ + YZ
E = X + Y + Z + - - 10000 100 přičemž
X = % poškození herbicidem A při aplikačním množství x kg aktivní látky/ha;
Y = % poškození herbicidem B při aplikačním množství, y kg aktivní látky/ha;
Z = % poškození dalším herbicidem C při aplikačním množstvi z kg aktivní látky/ha;
E = očekávaná hodnota, to znamená očekávatelné poškození herbicidy A+B (nebo A + B + C) při x + y (nebo x + y + z) kg aktivní látky/ha .
Při tom je možno hovořit o synergickém efektu, když je empirická hodnota vyšší než hodnota očekávaná. U kombinací s co do účinku stejnými jednotlivými komponentami je možno také provést srovnání přes sumární vzorec.
Ve větším počtu případů je synergický vzestup účinku však tak vysoký, že je možno vyloučit kriterium podle Colbyho; účinek kombinace převyšuje potom podstatně formální (číselnou) sumu účinků jednotlivých účinných látek.
Je třeba obzvláště poukázat na to, že posouzení syn• fl ·flfl » · * fl v · ··· flfl · flfl·*· flflflfl • flfl flflflfl · fl • fl · flfl flfl flfl flfl ergismu u zde použitých účinných látek musí zohledňovat silně rozdílná aplikační množství jednotlivých účinných látek. Není tedy účelné srovnávat účinky kombinací účinných látek a jednotlivých účinných látek při stejných aplikačních množstvích. Podle předloženého vynálezu ušetřená množství účinné látky jsou zřetelná pouze nadadditivním zvýšením účinku při použití kombinovaných aplikačních množství nebo snížením aplikačních množství obou jednotlivých účinných látek v kombinacích ve srovnání s jednotlivými účinnými látkami při stejném účinku.
Výsledky jsou uvedené v následujících tabulkách.
·♦·· • 4 44 44 ·4
4« 4 444 44*
4 4 4 4 **4 44
444 4444 *
444 4444 4444
Tabulka 1
účinná,látka . κ/ha.,.; LOLMU % hubení TRZAW % poškczstLi
A) * 5 8 0
10 73 0
20 97 0
40 98 0
80 99 0
Bl) 18 0 0
37 0 0
75 8 0
A)* + Bl) 5 + 18 75 ( 8+0) 0
5 + 37 85 ( 8+0) 0
10 + 18 95 ( 8+0) 0
10 + 37 96 ( 8+0) 0
20 + 18 99 (97+0) 0
20 + 37 100 (97+0) 0
LOLMU = Lolium multiflorum TRZAV = Triticum aestivum A)* = sodná sůl
p
Bl) = Puman = směs fenoxaprop-P-ethyl a safeneru fenčhlorazol-ethyl = 1-(2,4-dichlorfenyl)-5-(trichlormethyl)-1H-1,2,4-triazol-3-karboxyethylester v poměru 2:1 (+) = účinek jednotlivých substanci (additivní metoda)
0« «0
0«0 ·
0 0 0 *000 • 0
0 0 00 0
0« 0 0 0 0 0··0 « 0 0 0 ·> 0* . 0 0 ·· ··
Tabulka 2
účinná látka g/ha AVEFA % hubení TRZAW % pOŠkD03TÍi
A) 3,75 10 0
7,5 60 0
15 80 0
30 95 0
B2) 750 15 0
1500 60 0
3000 85 0
A) + B2) 3, 75 + 750 88 (10+15) 0
7,5 + 750 85 (60+15). 0
15 + 750 95 (80+15) 0
3,75 + 1500 96 (10+60) 0
7,5 + 1500 99 (84)e 0
15 + 1500 100 (92)E 0
AVEFA = Avena fabtua TRZAV - Triticum aestivum A)
H3CSo/
B2) = isoproturon (arelonR) (+) = účinek jednotlivých substancí
TJ ( )c = očekávaná hodnota ·· ·
Tabulka 3
účinná látka g/ha . GALAP % hubení . TRZAW % pc&mní i
A)* 5 17 0
10 22 0
20 34 0
40 45 0
80 57 0
B14) 250 0 0
500 0 0
1000 5 0
A, * + B14) 5 + 1000 65 (17+5) 0
10 + 250 65 (22+0) 0
10 + 500 70 (22+0) 0
10 + 1000 80 (22+5) 0
20 + 250 75 (34+0) 0
20 + 500 80 (34+0) 0
20 + 1000 85 (34+5) 0 i
GALAP = Galium aparine TRZAV = Triticum aestivum A)* = sodná sůl
HjCSo/
B14) = sodná sůl MCPA (+) = účinek jednotlivých substancí • · flflflfl · · ·* ·· ·· • · « · · · · * * · • · · flflflfl* · · fl ·
Tabulka 4
účinná látka fí/ha % GALAP hubení TRZAW | % pcěkC03TÍ ;
A)* 5 17 0
10 22 0
20 34 0
40 45 0
80 57 0
B19) 63 0 0
125 3 0
250 10 0
500 18 0
A)* + B19) 10 + 500 75 (22+18) 0
20 + 125 70 (34+ 3) 0
20 + 250 77 (34+10) 0
20 + 500 83 (34+18) 0
40 + 63 70 (45+ 0) 0
40 + 125 75 (45+ 3) 0
40 + 250 82 (45+10) 0
40 + 500 87 (45+18) 0
80 + 63 80 (57+ 0) 0
80 + 125 80 (57+ 3) 0
80 + 250 88 (57+10) 0
80 + 500 93 (57+18) | 0
-GALAP,---=-Gal-i-uia-apa-&íae
TRZAW A)*
Triticum aestivum Natriumsalz von
COOCH3 <p-: o 4-t
SO2NH—Č-NHn-7 j4
OCH3
B19) \lH
H3CS0/ = Ioxynil
OCH3 ·
Tabulka 5
účinná látka g/ha GALAP = hubení 0 1 TRZAW % pcšcearí t
A) * 5 17 0
10 22 0
20 34 0
40 45 0
80 57 0
B22) 4 0 0
8 0 0
15 8 0
30 S 0
A)* + B22) 5 + 30 45 (Π+ 8) 0
10 + 15 68 (22+ 8) 0
10 + 30 65 (22 + 8) 0
20 + 4 48 (34 + 0) 0
20 + 8 65 [34 + 0) 0
20 + 15 73 (34+ 8) 0
20 + 30 78 (34 + 8) 0
40 + 4 55 (45+ 0) 0
40 + 8 65 (45+ 0) 0
40 + 15 75 (45+ 8) 0
40 30 80 (45+ 8) 0
GALAP = Galium aparine TŘZAV = Triticum aestivum A)* = sodná sůl
H3CS0/
B22) = fluoroglycofen-ethyl (Complete^) ‘ (+) = účinek jednotlivých substancí (additivni metoda) <* · · v · ·
I · « I • · fr*
Tabulka 6
účinná látka g/ha GALAP TRZAW
% hubení % poáceaů t
A) * 5 17 0
10 22 0
20 34 0
40 45 0
80 57 0
B29) 13 0 0
25 0 0
50 5 0
100 5 0
A) * + B29) 5 + 100 60 (17+ 5) 0
10 + 100 65 (22+ 5) 0
20 + 50 68 (22+ 5) ' 0
20 + 100 70 (34+ 5) 0
40 + 25 68 (45+ 0). 0
40 + 50 75 (45+ 5) 0
40 + 100 82 (45+ 5) 0
80 + 13 63 (57+ 0) 0
80 + 25 75 (57+ 0) 0
80 + 50 88 (57+ 5) 0
80 + 100 98 (57+ S) 0
GALAP = Galium aparine TRZAV = Triticum aestivum A)* = sodná sůl
HjCSo/
B29) = diflufenican (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda) ·· 4444 • · 4 • 4 4
4« • · 4 ·· « «4 « · ·
4 444 • · · 4 • 4 4 4 ·« 44 ·* 44 * 4 · 4 ► 4 4 4 •44 *44
Tabulka 7
účinná látka g/ha OXAPC % hubení TRZAW % pcěkaaú. t
A)* 5 0 0
10 7 0
' 20 20 0
B42) 5 27 0
10 59 0
A) * + B42) 5+.5 93 ( 0+27) 0
5 + 10 94 ( 0+ 59) 0
10 + 5 100 ( 7+ 27) 0
OXAPC = Oxalis pes-carpare TRZAV = Triticum aestivum A)* = sodná sůl
HjCSo/
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda) ·* Β«ΒΒ ♦ · ΒΒ Β« |» • Β Β Β Β « # • Β ΒΒΒ Β Β Β *
Β ΒΒ ΒΒ ΒΒΒ ΒΒΒ ΒΒΒΒ · φ
ΒΒ ΒΒ ΒΒ ΒΒ
Tabulka 7a
účinná látka g/ha AVSSP % hubení > LOLSP % hubení , ; 7R2AW % .pcé-mní. TR2D % pc&ceení ;
A) 10 70 29 4 3
20 87 69 11 6
B42) 5 29 46 2 2
10 31 88 3 3
AJ+B42) i 10+5 86 ( 78 )E 81 (29+27) 14 7 '
AVSSP = Avena ssp.
LOLSP = Lolium ssp.
TRZAV = Triticum áestivum (letní pšenice) TRZD = Triticum durum A)* = sodná sůl
H3CS0/
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda) ( = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho *< ···· φ ·
·· ·φ • · · φ φφφφ • · φ φ ♦ ♦ φ φ ·· φφ
Φ· φ
φφφ φ
Φφ
Tabulka 7b
účinná látka g/ha APSV %hubení GALAP % hubení TRZAW % pcš-hzaTÍ TRZD % pošhtzffií
A) 10 68 10 4 3
20 78 13 11 6
B42) 5 0 90 2 2
10 5 98 3 3
A)+B42) 10+5 80 (68+0) 100 ( 91 )E 14 7
APSV = Apera spica venti
GALAP = Galium aparine
TRZAV = Triticum aestívum (letní pšenice) TRZD = Triticum durum A)
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-meth.oxy-6-methyl-l, 3,5-triazin-2-yl) -ureidosulfonyl ] benzoové (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda) ( ) = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho
4 44 4
44 44 «4 • · 4 4 4 *4 • 4 «44 4 44 4 • 44 44 444 444 • · 4 4 < »
4· 44 44 44
Tabulka 7c
účinná látka i g/ha ·. POLGC % hubení CHPA % hubení TRZAM % poškezaTÍ | TRZD % pc&azenít
A) 10 12 5 4 3
20 24 50 11 6
B42) 5 65 0 2 2
10 83 65 3 3
A)+B42) 10+5 90 (12+62) 94 (5+0) 14 7
POLGC =s Polygonům conv.
CHPA = Chenopodium alb.
TRZAV = Triticum aestivum (letní pšenice) TRZD = Triticum durum A)
H3CS0/
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda) ( ) = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho <1 fl fl • fl ···* • * · flfl* • fl flfl > · · ► · « fl » flfl· fl · · •fl · ·· ··
Tabulka 7d
účinná látka - , g/ha PAPRH % hubení PHYAN % hubení TRZAW % |. poScasú, TRZD ' % pošczaní
A) 10 0 38 4 3
20 50 50 11 6
B42) 5 0 0 2 2
10 83 65 3 3
A) +B42) 10 + 5' 88 (0+0) | 94 (5+0) 14 7
PAPRH = Paphaver rhoeas
PHYAN = Physalis angulata
TRZAV = Triticum aestivum (letní pšenice) TRZD = Triticum durum
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) ='účinek jednotlivých substancí (additivní metoda) ( )E = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho • fr ··<·
frfr «
fr « · « frfr fr · · · · • frfr fr frfr frfr frfr fr frfr « • · · · • frfr fr·# fr · frfr frfr
Tabulka 7e
účinná látka g/ha BRASN % hubení LAMPU % hubení TRZAW % pc&TGfiTÍ TRZD % polezení
A) 10 5 47 1 4 3
20 50 48 11' 6
342) 5 0 80 .. 2 2
10 65 . 95 3 3
A) +B4.2) 10 + 5 94 (5 + 0) 100 (90)ε 14 7
účinná látka g/ha KOSC % hubení STLMD % hubení· TRZAW % paášDzerí TRZD % pcéeeeni
A) 10 59 90 4 3
20 69 90 11 6
B42) 5 94 98 2 2
10 98 100 3 3
AJ+B42) 10+5 98 (97)e 100 (99)e 14 7
BRASN = Brassica napus
LAMPU = Lamicum purpureum
KOSC = Kochia scorpium
STLMD = Stellaria media
TRZAV = Triticum aestivum (letní pšenice) TRZD = Triticum durum
HjCSo/
B42)
sodná sůl methylesterů kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)-ureidosulfonyl]benzoové účinek jednotlivých substanci (additivm metoda) očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho • ft ·««· • ftft ft ftft ft • ft «
• ft • ftftft • · ftft • · · « · • ft • ftft • · · • ftft • ft
Tabulka 8
1 ' ‘ 1 účinná látka g/ha 1 PHAMI DESSO % hubení CAPBP Spašcmú
A) 10 30 80 0
B46) 270 25 0 15
450 63 0 18
A) + 046) 10 + 270 68(30+25) 99(80+ 0) 73(0+15)
PHAMI - Phalaris minor
DESSO = Descurainia richardssonii CAPBP = Capsella bursa pastoris A)
B46) = glufosinate-ammonium (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda) i
·* 444«
100
4
4
4
4 ·· ·4 • 4 4
4 444 • «4 4 4 • » · 4 ·· 4» • 4 4 • 4 4 44 4 • 4
4 4
Tabulka 9
účinná látka g/ha AVEFA % účinku sensitivní AVEFA % účinku resistentní
A) 10 72 80
20. 95 95
Bl) 100 90 35
A) + Bl) 10 + 100 98(97)E 97(87)E
AVEFA = Avéna fatua sensitivní = AVEFA-populace, které nevyvíjely žádnou resistencí resistentní = AVEFA-populace, které již vyvíjely resistenci
A) =
HjCSo/ n
Bl) = Puma = směs fenoxapr'op-P-ethyl a safeneru fenchlorazol-ethyl = 1-(2,4-díchlorfenyl)-5-(trichiormétňýl j' - 1Ή-172/4 - tr iážol“3~-karboxyethylester v poměru 2 : 1 ( ) = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho
r
101
Příklady ukazují, že se jednotlivými účinnými látkám .: ‘../Ji./’Λ/ dobře hubí jednotlivé plevely pouze ve vysokých dávkách.
IKť:·.'·
Partneři kombinací, aplikovaní v nízkých dávkách, vykazují zpravidla pouze nepatrnou, v praxi nepoužitelnou účinnost.
Poúze^společným použitím účinných látek se dají docílit ur dobré'efekty proti všem zkoušeným druhům plevelů. Při tom se additivní účinek jednotlivých komponent zřetelně »· překračuje, to znamená, že se požadované úrovně hubení dosáhne pomocí zřetelmě nižších aplikovaných množství.
Pomocí těchto efektů je spektrum účinku zřetelně širší.
Také populace škodlivých rostlin, které již projevovaly resistenci proti jednotlivým herbicidům, jsou pomocí kombinací podle předloženého vynálezu lépe hubeny, (viz tabulka 9).
Přijatelnost kulturními rostlinami, vyhodnocovaná ve formě poškození, není negativně ovlivňována, to znamená, že se kombinace mohou hodnotit jako úplně selektivní.

Claims (33)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuj e
    102 ·· ···· *· ··
    Φ φ · »99 • 9 9 fl 4 · · · « · · · · · · .
    • « » · · · ««Ο flfl ΦΦ » fl· ' +f'' • · .t·” • ·'*· · v »·' ···'-.
    Cft
    A) alespoň jednu sloučeninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovin obecného vzorce I a jejich zemědělsky akceptovatelných solí ve kterém
    R1 značí alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, která je jednou až čtyřikrát substituovaná zbytky ze skupiny zahrnující atom Halogenu áálí<óxýskůpinu-s í~nebo~2 uhlíkovými atomy,
    B) alespoň jednu herbicidně účinnou sloučeninu ze skupiny sloučenin, která sestává ze
    103 ·· ···· ·· O • t · · · » «·· <
    • φ * · «·· · · · · • · · · · · * · ·; ······ » * * ···< · « ·· * ·· »· '*· »fc
    Ba) selektivně v obilí proti travám účinných herbicidů,
    Bb) selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinných herbicidů,
    Bc) selektivně v obilí proti travám a dvouděložným rostlinám účinných herbicidů a
    Bd) neselektivně na nekulturních plochách nebo trvalých kulturách (plantážích) a/nebo selektivně v transgeních kulturách proti plevelným travinám a plevelům účinných herbicidů.
  2. 2. Herbicidní prostředek podle nároku 1 , vyznačující se tím, že v herbicidu obecného vzorce I nebo jeho soli
    Rl značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou, n-butylovou, terč.-butylovou, 2-butylovou, i-butylovou, n-pentylovou, i-pentylovou, n-hexylovou, i-hexylovou, 1,3-dimethylbutylovou, n-heptylovou,
    1-methylhexylovou nebo 1,4-dimethyIpentylovou skupinu.
  3. 3. Herbicidní prostředek podle nároku 1 nebo 2 , v y z n án£“iT^p“í“č“í š~e ť~í~m~7~že~v~herbicidu-~~ — obecného vzorce I nebo jeho soli značí R3· methylovou skupinu.
  4. 4. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z předcházej ících nároků, vyznačující se tím, že sůl herbicidu
    44 Μ • · .
    • 4 ·
    104
    44 4 » .
    « »4 ·/.
    * 4 4 · .
    «4 • 4 » « 4 4
    4· «4 *· · · obecného vzorce I je vytvořena náhradou vodíkového atomu skupiny -SC^-NH-CO kationtem ze skupiny zahrnující alkalické kovy, kovy alkalických zemin a amonium, výhodně sodíku.
  5. 5. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z předcházej ících nároků, vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí proti travám účinné herbicidy ze skupiny zahrnující kyseliny 2-(4-aryloxyfenoxy) -propionové kyseliny, výhodně jejich estery, močoviny, sulfonylmočoviny, cyklohexandionoximy, arylalaniny 2,6-dinitroaniliny, imidazolinony a difenzoquat.
  6. 6. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí proti travám účinné herbicidy ze skupiny zahrnující
    Bl) fenoxaprop , fenoxaprop-P
    105 •9 9 99 9 • 9 · · * · 9 0 · 0
    0 0 0 *000« 9 · · 0
    0 0 · 0*·· 0 0 00 0 00 00 0· «0
    B2)
    B3) diclofop,
    B5) směsi z B4) a cloquintocet
    OCH2CO2H ¢5
    106 • fr *···
    I · * • · • frfrfr frfr ·· ř * « · » · ♦ fr • fr «· frfr fr*
    B6) chlortoluron
    NHCON(CH3)2
    B7) methabenztriazuron c CH3 /MM, I )—NCONHCH3
    B8) imazamethabenz
    CH3
    B9) tralkoxydim
    OCH2CH3
    OH • * 0 · 0 0
    0 0
    - 107
    107
    BIO) difenzoquat
    B12) pendimethalin
  7. 7.
    Herbicidní prostředek podle nároku 6 , » «0
    0 0 • 000 • 0
    - 108 00 0* vyznačujíc! se tím, že jako herbicidy typu
    B obsahuje fenoxaprop-P-ethyl, isoproturon a/nebo směsi clodinafop-propargyl s cloquintocet-mexyl.
  8. 8. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků 1 až 4,vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující kyseliny aryloxyalkylkarboxylové, hydroxybenzonitrily, difenylethery, azoly a pyrazoly.
  9. 9. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků i až 4 nebo 8,vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující
    B13) mecoprop, mecoprop-P
    B14) MCPA :h2cooh
    B15) dichlorprop, dichlorprop-P « · ·« *« «* ·# » · * ;
    J,
    109 » · · 'i *· · ·
    B17) dicamba
    B18) fluroxypyr
  10. 10. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků
    1 až 4 nebo 8,vyznaču jící se tím, že •4 ·4·4
    110 • · 4 444 4 4 4 • 4 4 4444« 4*4 4
    4*4 4444 · 4
    4* · 4· «4 44 44 jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí proti dvoudeložným rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující
    B19) ioxynil
    B20) bromoxyníl
  11. 11. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků 1 až 4 nebo 8 , vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující
    B21) hifenox methyl-5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrobenzoát
    Cl
    - 111 • · 4 44 4 4 4 ·· 4 4 4 • 4 4 4 « · 4 4 · *· 4 «444« «444
    4 4 4 4444 · 4 • 4 4 4··4 ·· 4«
    B22)
    B23) α
    B24)
    B25) oxyfluorfen ······ flfl ·· ·« ·* • fl · flflfl flflfl '*·’ · flfl* « flflfl · fl ·/ «
    H2- ··· « Α*· ·,α· ·· · «· ·· ·* ·
  12. 12. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo vice z nároků
    L
    1 až 4 nebo 8 , vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující
    B26)
    B27) azoly obecného vzorce II (II),
    R1 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
    R značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž každý z těchto substituentů může být substituovaný jedním •4 4*44
    113
    44 44 ·« ·* <4 4 4 τ. 4 4 4 4 4^. · • 44 · , 4 444 4 · ·!$ 4
    444 4444 · ' ' 4
    44 4 44 44 · ·· nebo více atomy halogenu, nebo
    1 9
    R a R značí společně skupinu (CH2)m , přičemž m = 3 nebo 4 , a
    R značí vodíkový atom nebo atom halogenu,
    R4 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 lij uhlíkovými atomy, /
    R3 značí vodíkový atom, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo některou ze skupin -COOR7, -C(=X)NR7R® nebo -C(=X)R* * 10 11,
    RD značí vodíkový atom, atom halogenu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo skupinu -nr1:lr12,
    7 Q β
    R a R jsou stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nebo
    7 R
    R a R tvoří společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, nasycený pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický kruh,
    RlQ značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž alylová skupina může být substituovaná jedním nebo více atomy halogenu a
    11 19
    R a RXi jsou stejné nebo různé a značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, •4 4444
    114
    44 4 « 4 · «44* *4 4 4444* 4444
    444 4444 * 4
    4· · ♦· 44 44 44 přičemž
    R a R mohou tvořit společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, tříčlenný, pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický nebo aromatický kruh, ve kterém může být jeden uhlíkový atom nahrazen kyslíkovým atomem ;
    B28) F 8426
  13. 13. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků 1 až 4 nebo 8 , vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující
    B29) diflufenican
    F φφ ·* » φ ·
    I φφφφ ι β ο <
    φφ φφ
    - 115 φφ ·· φ φ ·:· ι • φ φ.;1· ι φφφ ·· ·
  14. 14, Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků 1 až 4 nebo 8 , vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí a/nebo kukuřici proti dvouděložným rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující
    B30) bentazon
  15. 15. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků 9 až 14 , vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje MCPA, diflufenican, ioxynil a/nebo fluoroglycofen.
  16. 16. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků 1 až 4 , vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo více selektivně v obilí proti travám -a^d-vouděložným—ros-t-l-í-nám—úč-i-nnýeh-herbici-dů“ze~s'kuplny“zá” hrnující deriváty triazinu, (thio)karbamáty, furanony a sulfonylmočoviny různé od sulfonylmočovin, uvedených v obecném vzorci I .
    t í m , že jako herbicidy typu
  17. 17. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků
    1 až 4 nebo 16 , vyznačuj ící ·· ···« ·· fl· • · · fl tfl · 4 · · ·$.····
    - 116 ·· ·* • · fl · • · · fl fl flfl « · o · fl · fl· · ·· flfl flfl ··
    B obsahuje jeden nebo více herbicidů ze skupiny zahrnující
    B31) metribuzin
    B32) metosulam
    B33) prosulfocarb (CH3CH2CH2)2NCOSCHr ~0
    44 4444
    - 117
    44 4444 < »« «· *4 • 4 4 444 1 · 4
    4 4 4 4 4 444 « · 4 • 4 4
    44 · β 4 0 4
    44 44
    4» 44
    Β34) flurtamone
  18. 18. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z nároků 1 až 4 nebo 16 , vyznačující se tím, že jako herbicidy typu B obsahuje jeden nebo vlče herbicidů ze skupiny zahrnující
    B35) amidosulfuron
    OCH3 ‘ CH^ HjC
    NSQ.NHCONH—ζ
    OCH3
    B36) metsulfuron
    B37) tribenuron
    ΦΦ φφφφ
    118 • · · « φ φ « φ φφφφ φ ·· · •φφφ « · *· φφ φφ φφ
    Β38) thifensulfuron
    Β39) triasulfuron
    OCH3
    Β40) chlorsulfuron
    OCH3
    Ν·
    SChNHCONH—
    N
    Cl • CH3
    I
    B41) sulfonylmočoviny obecného vzorce III
    119 • · • · · ·♦ ♦ · · ·· · ve kterém
    Rl značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou nebo allylovou skupinu,
    R2 značí skupinu CO-R5 , COOR6 , CO-NRSR9 , CS-NR10R11, S02R14 nebo SO2NR15R16 ,
    R3 značí skupinu COR·'-2 , COOR3·^ , CONR^^R^ nebo CO-ON=CR22R23 ,
    R4 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlík ovými at omy,
    R3 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cyklopropylovou skupinu, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy v kruhu, přičemž posledně uváděné tři zbytky jsou nesubstituovaná nebo substituované jedním nebo více atomy halogenu, značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
    120 ······ «· · · ·» 44 * · · 4 4 ύ 9 9 1 * · · · · · · φ·· 4 allylovou, propargylovou nebo cyklopropylovou skupinu, r8 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu,
    Q 1 1 e
    R až R jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí .
    vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
    R14 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
    R1^ a jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
    1 7
    R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou' skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu, přičemž poslední dva zbytky jsou nesubstituované nebo substituované,
    R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 6 uhlíko---— - výmý-atomy-nebo-aTkinyiovou-skupinu-se—2~ až—uhří-ko-vými atomy, přičemž posledně jmenované tři zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více zbytky za skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a skupinu Nr31r32 , nebo značí cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými • 0 0000 ·« «0 00
    00 0000 <0 • * 0 ·0000 00 ί
    121
    0 0 0 «0 0 • 0 0 0 0 • 0 0 0 00 atomy nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy v cykloalkylu as 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkylu,
    IQ. Q
    R má stejný význam jako R° , má stejný význam jako R^ ,
    22 23
    R a R jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy,
    31 32
    R a R jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
    V značí kyslíkový atom nebo atom síry,
    X značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, aíkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, atom halogenu nebo alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu,
    Y značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, aíkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
    Z značí CH nebo Ν , o
    B42) sulfonylmočoviny obecného vzorce IV a jejich zemědělsky přijatelné a akceptovatelné soli ve kterém
    R1 značí alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, která je jednou až čtyřikrát substituovaná zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu a alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, přičemž z herbicidu obecného vzorce IV nebo jeho solí je obzvláště výhodný ten, ve kterém značí R3 methylovou skupinu a přičemž také soli vykazují obzvláště dobrou účinnost, přičemž sůl herbicidu obecného vzorce IV se vytvoří náhradou vodíkového atomu skupiny SC^-NH-CO kationtem ze skupiny alkalických kovů. kovů, alkalických, zemin.a .amonia—výhodně— sodíkem,
    B43) flupylsulfuron (DPN-KE459)
    123 ♦ fr ·«·· • · · · fr fc • · * ♦ *♦·· • · · · · ** ·· frfr • frfr · • * · ·
    B44) MON 48500 a/nebo
    B45) sulfosulfuron (MON37500)
    OCH3
  19. 19. Herbicidní prostředek podle některého z nároků 17 nebo 18, vyznačuj ící se tím, že jako herbicid typu B obsahuje sodnou sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2- [3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-ureidosulfonyl]-benzoové.
  20. 20~-~Herbitrřdn'í”prostře’d'e’kn?’oďTe~j-©tínUh^neiyo^i“éé“ž~náTroíč’u
    1 až 4 , vyznačující se tím, že jako herbicid typu B obsahuje jeden nebo více na nekulturních plochách nebo v trvalých kulturách neselektivní a/nebo v transgenních kulturách selektivní herbicid s účinkem proti plevelným travinám a plevelům ze skupiny zahrnující • · ·flflfl flfl' flfl
    - 124
    B46) glufosinate, glufosinate-P fl
    0 nh2 H3C^P_CH2—CHr-CH-ď H0Z
    OH
    0 H
    CHr-CH2—C—COzH H0 nh2
    B47) glyphosate
    H
    HO2CCH2NHCH2P(OH)2
  21. 21. Herbicidní prostředek podle nároku 20 , vyznačující se tím, že jako herbicid typu B obsahuje glufosinate-ammonium,
  22. 22. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z předcházej ících nároků , vyznačující se tím, že má synergický účinný obsah kombinace sloučenin obecného vzorce I nebo jejich solí (typ A sloučenin) se sloučeninami ze skupiny B .
  23. 23. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z předcházej ících nároků , vyznačující se tím, že obsahuje sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli (typ A sloučenin) a sloučeniny ze skupiny B ve hmotnostním poměru 1 : 2500 až 20 : 1
    125
    125 ·· flflflfl • · · flflfl • fl · fl fl *·» • flfl flfl flfl fl fl I • flfl · · · flfl « flfl flfl
    23. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z před- J cházej ících nároků , vyznačující se tím, že obsahuje 0,1 až
    99 % hmotnostních účinných látek A a Β I vedle obvyklých formulačních pomocných prostřeků.
  24. 25. Způsob výroby prostředku podle jednoho nebo více z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že se sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli (typ A sloučenin) formulují s jednou nebo více sloučeninami typu B a popřípadě s jednou nebo vice sloučeninami typu C analogicky jako u obvyklých přípravků pro ochranu rostlin ze skupiny zahrnující postřikový prášek, ve vodě rozpustný prášek, ve vodě rozpustné koncentráty, emulgovatelné koncentráty, koncentrované emulse, stříkatelné roztoky nebo emulse, kapslové suspense, disperse na basi oleje nebo vody, suspoemulse, suspensní koncentráty, popraše, s olejem misitelné roztoky, mořidla, granuláty pro rozmetací a půdní aplikaci, granuláty ve formě mikrogranulátů, postřikových granulátů, potahovaných granulátů a adsorpčních granulátů, ve vodě dispergovatelné granuláty, ve vodě rozpustné granuláty, ULV-formulace, mikrokapsle a vosky.
  25. 26. Způsob hubení nežádoucích rostlin, vyznačující se tím, že se na tyto nebo na
    -pěst-ební— pi-oehu—apl-i-kuj e—herbxci-dně“účxn-né^množství~'— --- ‘ kombinace účinných látek A + B podle nároků 1 až 24 .
  26. 27. Způsob podle nároku 26 , vyznačující se tím,že aplikované množství sloučenin obecného vzorce I nebo jejich solí (sloučeniny typu A) činí 0,1 až 100 g aktivní látky/ha , výhodně 2 až ·· ····
    126 • · * · · · · · · · • · fl · · · flfl · • flfl · fl fl fl · , flfl fl flfl ·· flfl flfl
    40 g aktivní látky/ha , a aplikační.množství sloučenin typu B činí 1 až 5000 g aktivní látky/ha.
  27. 28. Způsob podle nároku 26 nebo 27 , vyznačující se tím, že se účinné látky typu A a B aplikují současně nebo časově odděleně ve hmotnostním poměru 1 : 2500 až 20 : 1 .
  28. 29. Způsob podle některého z nároků 26 až 28 , vyznačující se 'tím, že se kombinace používá pro selektivní hubení nežádoucích rostlin.
  29. 30. Způsob podle nároku 29 , vyznačující se tím, že se kombinace používá v transgenních kulturách.
  30. 31. Způsob podlé nároku 30 , vyznačující se tím, že se kombinace používá v kulturách obilí, kukuřice, rýže, cukrové třtiny, plantážových kulturách, pastvinách a loukách.
  31. 32. Způsob podle některého z nároků 26 až 28 , vyznačující se tím, že se kombinace používá v kulturách užitkových rostlin.
  32. 33. Způsob podle některého z nároků 26 až 28 , v~y “Ž~n“€r“-č~új“í~č~í s e tí~m lže se kombinace pouzí vá na nekulturních plochách.
  33. 34. Způsob podle nároku 26 , vyznačující se tím, že se hubí jinak resistentní škodlivé rostliny.
CZ0203199A 1996-12-07 1997-11-18 Herbicidní prostredek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy a zpusob potírání nezádoucích rostlin CZ297464B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19650955A DE19650955A1 (de) 1996-12-07 1996-12-07 Herbizide Mittel mit N- [(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl] -5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxycarbonylbenzolsulfonamiden

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ203199A3 true CZ203199A3 (cs) 1999-11-17
CZ297464B6 CZ297464B6 (cs) 2006-12-13

Family

ID=7814020

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ0203199A CZ297464B6 (cs) 1996-12-07 1997-11-18 Herbicidní prostredek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy a zpusob potírání nezádoucích rostlin

Country Status (27)

Country Link
US (1) US6221809B1 (cs)
EP (1) EP0946100B1 (cs)
CN (3) CN1239867B (cs)
AR (1) AR010684A1 (cs)
AT (1) ATE243423T1 (cs)
AU (1) AU731739B2 (cs)
BG (1) BG64030B1 (cs)
BR (1) BR9714380B1 (cs)
CA (1) CA2274091C (cs)
CZ (1) CZ297464B6 (cs)
DE (2) DE19650955A1 (cs)
DK (1) DK0946100T3 (cs)
EA (1) EA004458B1 (cs)
ES (1) ES2202654T3 (cs)
HU (1) HU227831B1 (cs)
IL (1) IL130220A0 (cs)
NL (1) NL350072I2 (cs)
NZ (1) NZ335869A (cs)
PL (1) PL191299B1 (cs)
PT (1) PT946100E (cs)
RS (1) RS49555B (cs)
SI (1) SI0946100T1 (cs)
SK (1) SK283810B6 (cs)
TR (1) TR199901272T2 (cs)
UA (1) UA54478C2 (cs)
WO (1) WO1998024320A1 (cs)
ZA (1) ZA9710859B (cs)

Families Citing this family (31)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PL183859B1 (pl) * 1994-12-22 2002-07-31 Monsanto Co Synergiczny środek chwastobójczy, sposób zwalczania kiełkowania i wzrostu niepożądanej roślinności oraz sposób selektywnego zwalczania wzrostu lub kiełkowania niepożądanych roślin
DE19832017A1 (de) 1998-07-16 2000-01-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit substituierten Phenylsulfonylharnstoffen zur Unkrautbekämpfung in Reis
DE19836700A1 (de) * 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Getreidekulturen
DE19836684A1 (de) * 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Reiskulturen
DE19836725A1 (de) * 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit acylierten Aminophenylsulfonylharnstoffen
ES2216559T3 (es) * 1998-08-13 2004-10-16 Bayer Cropscience Gmbh Agentes herbicidas con aminofenilsulfonil-ureas aciladas.
DE10036184A1 (de) * 2000-07-24 2002-02-14 Aventis Cropscience Gmbh Substituierte Sulfonylaminomethylbenzoesäure(derivate) und Verfahren zu ihrer Herstellung
DE10135642A1 (de) 2001-07-21 2003-02-27 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
PL207276B1 (pl) * 2001-09-27 2010-11-30 Syngenta Participations Ag Kompozycja chwastobójcza oraz sposób selektywnego zwalczania chwastów i traw w uprawach roślin użytkowych
AR036580A1 (es) * 2001-09-27 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Composicion herbicida
DE10209478A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
US6799633B2 (en) * 2002-06-19 2004-10-05 Halliburton Energy Services, Inc. Dockable direct mechanical actuator for downhole tools and method
DE10334302A1 (de) * 2003-07-28 2005-03-03 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonamiden
DE102008058642A1 (de) * 2008-11-22 2010-05-27 Bayer Cropscience Ag Herbizid-Kombinationen enthaltend Diflufenican und ALS-Inhibitoren
PE20121802A1 (es) * 2009-11-13 2012-12-31 Dow Agrosciences Llc Composicion herbicida sinergica que contiene aminopiralida y sulfonilureas
JP5753405B2 (ja) * 2010-03-03 2015-07-22 石原産業株式会社 芝草に対する望ましくない作用を軽減する方法
CN102792960A (zh) * 2011-05-23 2012-11-28 山东滨农科技有限公司 含有甲基二磺隆和氟啶嘧磺隆的除草剂组合物
CN102792958A (zh) * 2011-05-23 2012-11-28 山东滨农科技有限公司 含有甲基二磺隆和唑嘧磺草胺的除草剂组合物
CN102308830B (zh) * 2011-10-11 2014-06-11 联保作物科技有限公司 一种除草组合物
CN102342289A (zh) * 2011-11-11 2012-02-08 联保作物科技有限公司 一种除草组合物
UA118765C2 (uk) * 2013-08-09 2019-03-11 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Третинні гербіцидні комбінації, що містять дві сульфонілсечовини
CN104488939A (zh) * 2014-12-18 2015-04-08 安徽丰乐农化有限责任公司 一种小麦苗后复配除草剂
CN104585214A (zh) * 2015-01-16 2015-05-06 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含有甲基二磺隆的小麦田除草组合物
PL3183966T3 (pl) 2015-12-23 2021-11-29 Rotam Agrochem International Co., Ltd Sposób zwalczania wzrostu roślin z tolerancją ALS
CN105669613B (zh) * 2016-01-12 2018-07-27 江苏明化合晟生物科技有限公司 高效除草剂呋草酮的生产方法
EP3222143A1 (en) 2016-03-24 2017-09-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Use of certain herbicide combinations based on iodosulfuron in teff plants
CN106305749B (zh) * 2016-08-15 2019-01-25 河南省莱恩坪安园林植保有限公司 一种结缕草中防治杂草的除草剂
CN106962380A (zh) * 2017-05-15 2017-07-21 佛山市盈辉作物科学有限公司 一种含有炔草酯、异丙隆和绿麦隆的除草剂组合物
CN111820232A (zh) * 2019-04-17 2020-10-27 江苏龙灯化学有限公司 一种含甲基二磺隆和异丙隆除草组合物
WO2022117515A1 (en) 2020-12-01 2022-06-09 Bayer Aktiengesellschaft Compositions comprising iodosulfuron-methyl and tehp
WO2022117516A1 (en) 2020-12-01 2022-06-09 Bayer Aktiengesellschaft Compositions comprising mesosulfuron-methyl and tehp

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2661800B1 (fr) * 1990-05-14 1993-12-24 Rhone Poulenc Agrochimie Association herbicide comprenant l'aclonifen et au moins un herbicide choisi parmi le bromoxynil ou l'ioxynil ou l'un de leurs derives.
FR2705201B1 (fr) * 1993-05-19 1995-07-07 Rhone Poulenc Agrochimie Mélanges herbicides à base de diflufenican et d'un composé 3-phénylpyrazole.
DE4335297A1 (de) * 1993-10-15 1995-04-20 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Phenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren

Also Published As

Publication number Publication date
PL333945A1 (en) 2000-01-31
RS49555B (sr) 2007-02-05
PL191299B1 (pl) 2006-04-28
BR9714380B1 (pt) 2011-05-03
CN101228879B (zh) 2013-03-20
IL130220A0 (en) 2000-06-01
TR199901272T2 (xx) 1999-08-23
DE59710351D1 (de) 2003-07-31
CN1239867A (zh) 1999-12-29
BR9714380A (pt) 2000-03-21
HUP0000340A1 (hu) 2000-06-28
AR010684A1 (es) 2000-06-28
HUP0000340A3 (en) 2001-02-28
AU5483298A (en) 1998-06-29
NZ335869A (en) 2001-04-27
YU24699A (sh) 2001-12-26
EA199900456A1 (ru) 1999-12-29
EP0946100B1 (de) 2003-06-25
DK0946100T3 (da) 2003-10-20
CA2274091A1 (en) 1998-06-11
CN102119701B (zh) 2013-11-20
SI0946100T1 (en) 2003-12-31
CN102119701A (zh) 2011-07-13
DE19650955A1 (de) 1998-06-10
AU731739B2 (en) 2001-04-05
ZA9710859B (en) 1998-06-08
EA004458B1 (ru) 2004-04-29
SK75899A3 (en) 1999-12-10
BG64030B1 (bg) 2003-11-28
UA54478C2 (uk) 2003-03-17
PT946100E (pt) 2003-11-28
WO1998024320A1 (de) 1998-06-11
CA2274091C (en) 2011-09-20
US6221809B1 (en) 2001-04-24
HU227831B1 (en) 2012-05-02
CN101228879A (zh) 2008-07-30
NL350072I2 (nl) 2017-06-20
CN1239867B (zh) 2012-06-27
SK283810B6 (sk) 2004-02-03
CZ297464B6 (cs) 2006-12-13
EP0946100A1 (de) 1999-10-06
ES2202654T3 (es) 2004-04-01
BG103511A (en) 2000-06-30
ATE243423T1 (de) 2003-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ203199A3 (cs) Herbicidní prostředek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy, způsob jeho výroby a způsob potírání nežádoucích rostlin
US7074743B1 (en) Herbicidal composition comprising 4-iodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)ureidosulfonyl]benzoic esters
KR100676019B1 (ko) 벼에서 잡초를 방제하기 위한, 치환된 페닐설포닐우레아를함유한 제초 조성물
US20080287296A1 (en) Herbicide Combinations Comprising Specific Sulfonylureas
US20060205599A1 (en) Herbicide combinations comprising specific sulfonamides
AU2001289654B2 (en) Herbicide agent
JP2005526736A (ja) アシル化アミノフェニルスルホニル尿素を含有する組合せ除草剤
JP2004508294A (ja) 除草剤
US20050026783A1 (en) Herbicide combinations comprising specific sulfonamides
AU2004259166B2 (en) Herbicide combinations with specific sulfonamides
US20050026782A1 (en) Herbicide combinations

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20171118