CZ2011166A3 - Sandwich-type damp-proofing - Google Patents

Sandwich-type damp-proofing Download PDF

Info

Publication number
CZ2011166A3
CZ2011166A3 CZ20110166A CZ2011166A CZ2011166A3 CZ 2011166 A3 CZ2011166 A3 CZ 2011166A3 CZ 20110166 A CZ20110166 A CZ 20110166A CZ 2011166 A CZ2011166 A CZ 2011166A CZ 2011166 A3 CZ2011166 A3 CZ 2011166A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
coating
waterproofing
plastic
sandwich
coated
Prior art date
Application number
CZ20110166A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CZ306062B6 (en
Inventor
Šourek@Pavel
Original Assignee
Šourek@Pavel
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Šourek@Pavel filed Critical Šourek@Pavel
Priority to CZ2011-166A priority Critical patent/CZ306062B6/en
Priority to SK50027-2012U priority patent/SK6472Y1/en
Priority to DE202012101113U priority patent/DE202012101113U1/en
Publication of CZ2011166A3 publication Critical patent/CZ2011166A3/en
Publication of CZ306062B6 publication Critical patent/CZ306062B6/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/15Trimming strips; Edge strips; Fascias; Expansion joints for roofs
    • E04D13/155Trimming strips; Edge strips; Fascias; Expansion joints for roofs retaining the roof sheathing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D11/00Roof covering, as far as not restricted to features covered by only one of groups E04D1/00 - E04D9/00; Roof covering in ways not provided for by groups E04D1/00 - E04D9/00, e.g. built-up roofs, elevated load-supporting roof coverings
    • E04D11/02Build-up roofs, i.e. consisting of two or more layers bonded together in situ, at least one of the layers being of watertight composition
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D5/00Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form
    • E04D5/14Fastening means therefor
    • E04D5/144Mechanical fastening means
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D7/00Roof covering exclusively consisting of sealing masses applied in situ; Gravelling of flat roofs

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)

Abstract

Mekcená PVC fólie (1) v pevném spojení s plastem pokrytými strešními prvky (78) je opatrena nejméne jedním náterem (81, 82, 83, 84) z náterové hmoty na bázi vodní disperze akrylátového polymeru, prípadne obsahující fermež. Výsledná tlouštka jednoho náteru (81, 82, 83, 84) je od 0,10 mm do 0,60 mm. Vrchní náter (81, 92, 83, 84) odráží více než 90 % slunecního zárení. Plošná hmotnost první náterové hmoty je 0,2 - 0,3 kg na 1 m.sup.2.n., druhé náterové hmoty je 0,2 - 0,4 kg na 1 m.sup.2.n., tretí ci ctvrté náterové hmoty je v rozmezí 0,4 - 1,0 kg na 1 m.sup.2.n.. Do druhého náteru (82) muže být vložena technická tkanina (9) se základní osnovní mrížkou, o tlouštce 0,2 - 0,3 mm. Do první náterové hmoty muže být vložena technická tkanina netkaná, tlouštky 0,1 - 0,2 mm. Zpusob aplikace sendvicové hydroizolace se provádí celoplošne, prípadne lokálne na povrch mekcené fólie PVC (1) pevne spojené s plastem pokrytými klempírskými prvky (7), a na ocištený a odmaštený povrch, pri minimální teplote 10 .degree.C a pri maximální teplote 30 .degree.C. Každá další náterová hmota se aplikuje bud bezprostredne na predchozí náterovou hmotu, nebo s maximální prodlevou do 24 hodin. Poslední vnejší náterová hmota (81, 82, 83, 84) obsahuje 1 až 20 % hmotn. alespon jedné látky ze skupiny, zahrnující oxid kremicitý, oxid titanicitý, oxid zinecnatý a bílý vápenec, s velikostí cástic menší než 0,1 mm.The softened PVC foil (1) is firmly bonded to the plastic-coated roofing elements (78) with at least one coating (81, 82, 83, 84) of a water-dispersion coating composition of acrylate polymer, optionally containing varnish. The resulting thickness of one coating (81, 82, 83, 84) is from 0.10 mm to 0.60 mm. Topcoat (81, 92, 83, 84) reflects more than 90% of sunlight. The basis weight of the first paint is 0.2 - 0.3 kg per 1 m.sup.2, the second paint is 0.2 - 0.4 kg per m.sup.2, the third or the third In the second coating (82), a technical fabric (9) can be inserted with a basic warp grid of 0.2 - thickness. 0.3 mm. Technical nonwoven fabric, thickness 0.1 - 0.2 mm, can be inserted into the first coating. The method of applying the sandwich waterproofing is carried out over the entire area, or locally, on the surface of the softened PVC foil (1) firmly bonded to the plastic-covered tinsel elements (7), and to the clear and degreased surface, at a minimum temperature of 10 degC and at a maximum temperature of 30 ° C. degree.C. Each additional coating material is applied either directly to the previous coating composition or with a maximum delay of up to 24 hours. The last exterior paint (81, 82, 83, 84) contains 1 to 20 wt. at least one of silica, titanium dioxide, zinc oxide and white limestone, with particle size less than 0.1 mm.

Description

Sendvičová hydroizolaceSandwich waterproofing

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká sendvičové hydroizolace, obsahující hydroizolační měkčenou PVC fólii v pevném spojení s plastem pokrytými klempířskými prvky, na střechách zejména plochých a střechách s mírným sklonem, splňujících podmínku volného odtoku dešťové vody z jejich povrchu a podmínku přímého přístupu vzduchu k jejich povrchu.FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to a sandwich waterproofing comprising a waterproofing softened PVC sheet in rigid connection with plastic-coated plumbing elements on roofs, in particular flat roofs and moderately sloping roofs, satisfying the condition of free rainwater discharge from their surface and direct air access to their surface.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Jsou známé různé typy střech, sedlové, pultové, ploché či atypické. Podle těchto typů střech jsou používány střešní krytiny k danému typu střech určené.Different types of roofs are known, saddle, counter, flat or atypical. Depending on these types of roofs, roofing materials intended for the given type of roof are used.

Na převážně ploché nebo pultové střechy se jako hydroizolační krytiny používají převážně bitumenové pásy nebo systémy měkčených hydroizolačních PVC fólií. Systém PVC fólií zahrnuje mimo vlastní měkčenou hydroizolační PVC fólii dále klempířské prvky, mikroventilační odvětrávací komínky, odtokové guly, podkladovou technickou tkaninu, kotvicí prvky, atp.For predominantly flat or shed roofs, bituminous bands or soft PVC waterproofing membranes are mainly used as waterproofing coverings. The PVC foil system includes besides its softened waterproofing PVC foil also plumbing elements, microventilation ventilation chimneys, drainage gullets, underlying technical fabric, anchoring elements, etc.

Samotná měkčená hydroizolační PVC fólie má životnost cca 15-20 let, v závislosti na intenzitě slunečního svitu a na vlivu různých škodlivých látek, mezi něž např. patří asfalt, bitumen, živočišné a rostlinné tuky, benzin, nafta a topný olej, UV záření a tepelné záření. Po skončení životnosti této měkčené hydroizolační PVC fólie, musí být tato PVC fólie ze střechy sňata a nahrazena novou. Použitá PVC fólie se doposud nezpracovává, proto musí být skládkována nebo spalována, čímž je zatěžováno životní prostředí.The softened PVC waterproofing foil itself has a lifetime of approximately 15-20 years, depending on the intensity of sunlight and the influence of various harmful substances such as asphalt, bitumen, animal and vegetable fats, petrol, diesel and fuel oil, UV radiation and thermal radiation. At the end of the service life of this softened PVC waterproofing membrane, it must be removed from the roof and replaced with a new one. The PVC foil used has not been processed yet, so it must be landfilled or incinerated, thus burdening the environment.

VCZ PV 1992 -1803 A3 z 12. 6. 1992 je popsána nová hydroizolační vrstva aplikovaná na asfaltové krytiny střech s popisem její přípravy a jejího použití. Po smísení 3 objemových dílů akrylátového jednosložkového tmelu na bázi vodné disperze kopolymerů esterů kyseliny akryiátové a styrenu, s 1 až 1,5 objemovými díly vody, při teplotě 20 °C /4mm, se takto připravená směs aplikuje na podkladový materiál, tj. asfaltovou krytinu střechy, přičemž se do tohoto základního materiálu vloží tkanina se skleněnými vlákny RECO a po zakotvení této výztuže se nanese ještě jedna vrstva základního nátěru. Po zaschnutí se nanese finální nátěr obdobného objemového poměru a uvedených složek. Vynález uvádí jako výhodu zlepšení odolnosti povrchu asfaltového pásu vůči vodě, a též, že hydroizolační vrstva vykazuje elastičnost a přizpůsobuje se dilatačním pohybům střešní krytiny při změnách teplot.VCZ PV 1992-1803 A3 from June 12, 1992 describes a new waterproofing layer applied to asphalt roofing with a description of its preparation and its use. After mixing 3 parts by volume of an acrylic one-component sealant based on an aqueous dispersion of copolymers of acrylic acid and styrene, with 1 to 1.5 parts by volume of water, at a temperature of 20 ° C / 4mm, the mixture thus prepared is applied to the base material. a RECO fiberglass fabric is inserted into this base material, and once the reinforcement has been anchored, one more primer coat is applied. After drying, apply a final coat of similar volume ratio and the mentioned components. The invention cites the advantage of improving the water resistance of the asphalt strip surface and also that the waterproofing layer exhibits elasticity and adapts to the expansion movements of the roofing material as the temperature changes.

VCZ PV 1992 - 1793 A3 z 16.9. 1992 je popsán způsob přípravy a aplikace hydroizolačního tmelu, zejména na bitumenové krytiny střech. Základní složky tmelu jsou o shodné jako ve výše citovaném dokumentu. V tomto případě se však smíchá disperze na bázi akrylátu a styrenu s vodou a to 140 - 160 objemových dílů, přidá se 125 - 235 f · ♦ · *» · e · · ··VCZ PV 1992 - 1793 A3 from 16.9. 1992 describes a method of preparation and application of waterproofing putty, especially to bitumen roofing. The basic components of the sealant are the same as in the above-cited document. In this case, however, the acrylate-styrene-based dispersion is mixed with water of 140-160 parts by volume, and 125-235 parts by volume are added.

2« r · « · '· r · · » í« • · · · ♦ e t < « ♦ objemových dílů plniva na bázi minerálních oxidů, dále 7-13 objemových dílů změkčovadla na bázi ftalátú, 3,5 - 6,5 objemových dílů pyrogenního oxidu křemičitého, 7-13 objemových dílů syntetických či přírodních olejů. Následně se smísí 3-3,5 objemových dílů a 1 - 2 objemovými díly vody a vytvořená směs se po homogenizaci aplikuje na bitumenovou střešní krytinu. Účelem vynálezu je zlepšení povrchu bitumenových pásů, použitím hydroizolačních tmelů.2 parts by volume of mineral oxide-based filler, 7-13 parts by volume of a phthalate plasticizer, 3.5 - 6.5 parts by volume parts of pyrogenic silica, 7-13 parts by volume of synthetic or natural oils. Subsequently, 3-3.5 parts by volume and 1 - 2 parts by volume of water are mixed and the resulting mixture is applied to the bitumen roofing after homogenization. The purpose of the invention is to improve the surface of bituminous bands by using waterproofing sealants.

Lze předpokládat, že společnou nevýhodou obou citovaných technických řešení je skutečnost, že povrchové úprava neakceptuje ohřátí tepelného povrchu vyvolané slunečním zářením, přičemž vznikají tlaky vodních par novým povrchem zabudované vody, které mohou za určitých okolností vyvolat deformace střešního pláště. Není nám známo, že by toto řešení bylo realizováno.It can be assumed that the common disadvantage of the two cited technical solutions is that the surface treatment does not accept the heating of the thermal surface induced by solar radiation, creating water vapor pressures by the new surface of the embedded water which can under certain circumstances cause roofing deformations. We do not know that this solution was realized.

PV 2011-166, prioritaM 3. 2011PV 2011-166, priorityM 3. 2011

Po Wkďkumu 12 03 2012Mon Wkďkumu 12 03 2012

CS AO 264 982, priority 23.12 1987 původců K. Jakubíček a Š. Truchlík o názvu „Strašná krytina“ je popsána střešní krytina tvořená funkčními vrstvami s výztužnou vložkou, která obsahuje alespoň jednu nu vrstvu na bázi styrén-3 etylhexyakrylátoého kopolymeru.CS AO 264 982, Priority 23.12 1987 by K. Jakubíček and S. Truchlík entitled “Terrible covering” is a roof covering consisting of functional layers with a reinforcing insert, which comprises at least one nu layer based on styrene-3 ethylhexyacrylate copolymer.

V příkladných provedeních je použita vodní disperze a m.j. též chlorkaučuk nebo cement, vrchní vrstva je na bázi chlorkaučuku nebo styren-2-etyl-hexakrylátu, vrstvy mají celkovou tloušťku 3,5 - 6 mm. Nevýhodou řešení je, že nátěry/nástřiky se provádí na betonový podklad, a vrstvy mají penetrační funkci. Textilie z juty nebo polyamidu se vkládá celoplošně.In exemplary embodiments, a water dispersion is used and, inter alia, a water dispersion. also chlorinated rubber or cement, the top layer is based on chlorinated rubber or styrene-2-ethyl hexacrylate, the layers have a total thickness of 3.5 - 6 mm. The disadvantage of the solution is that the coatings / coatings are carried out on the concrete substrate, and the layers have a penetrating function. The jute or polyamide fabric is inserted full-area.

CS AO 264 775, priority 13. 11. 1987, původců M. Staněk, J. Havránek, P. Lízal, J. Mikša, Z. Nevosád, o názvu „Způsob regenerace a opravy hydroizolace“. Tento působ se provádí směsnými správkovými kompozicemi, které obsahují vodou ředitelné a polymerující, fixující a pasivní regenerační kompozice spolu smísitelné v hmotnostním pomněru 1 : 20 a jsou nanášené formou penetrací a stěrek a/nebo opakovaným nátěrem, z nichž první má charakter penetrace, v úhrnném množství do 6 kg.m'2. S výhodou vodou ředitelná kompozice obsahuje m.j. epoxidovou pryskyřici. Nevýhodou je aplikace nátěrů na asfaltový poklad, na opravu střechy se používá penetrace epoxyakrylátové prykyřice a plošně se vkládá textilie.CS AO 264 775, priorities of November 13, 1987, by M. Staněk, J. Havránek, P. Lízal, J. Mikša, Z. Nevosád, entitled “Method of Regeneration and Repair of Waterproofing”. This action is accomplished by blending repair compositions comprising water-dilutable and polymerizing, fixative and passive regenerative compositions mixed together in a ratio of 1:20 by weight and are applied in the form of penetrations and screeds and / or repainting, the first of which has the character of penetration, in aggregate quantity up to 6 kg / m 2 . Preferably, the water-dilutable composition comprises, inter alia, an epoxy resin. The disadvantage is the application of coatings on the asphalt cladding, epoxy acrylate resin penetration is used to repair the roof and textiles are inserted across the board.

CS AO 264 193, priority 5. 11. 1987, původců K. Jakubíček, M. Dimun, oba SK, o názvu „Spósob výroby povlakovej strešnej krytiny“ popisuje nanášení více vrstev na bázi syntetických živic, ve vodní disperzi a vkládáním výztužné textilní vložky. Na poslední vrstvu se využívá chlorkaučuk. Nevýhodou je, že řešení se využívá na betonové podklady, využívá penetrace vrstev, a celoplošně se vkládá výztužná vložka, v příkladě provedení z juty.CS AO 264 193, priority 5/11/1987, by K. Jakubíček, M. Dimun, both SK, entitled "Method for the production of coating roofing" describes the application of multiple layers based on synthetic resins, in water dispersion and insertion of a reinforcing textile insert . The last layer uses chlorinated rubber. The disadvantage is that the solution is used on concrete substrates, it uses layer penetration, and a reinforcement insert is inserted over the whole surface, in the example of jute.

CZ PV 1991-3419.B, priority 12. 11. 1993, přihlašovatele Z. Piňos, o názvu „Hydroizolační krycí prvek a způsob jeho výroby“ používá vícevrstvého nátěru, m.j. polyakrylátových disperzí plněných portlandským cementem, do něhož je vnořena tkanina ze skelného vláknitého materiálu. Do vrstvy opačné od položky se používá anorganické pojivo o zrnitosti 0,1 až 5 mm, zejména portlandský cement, bílý cement, pigmenty a jiná anorganická plniva, přídavkem jsou písky, drcené písky, břidlice, antuky, drcená žula, drcená rula a vápenec. Nevýhodou je opět nátěr na asfaltovou lepenku, celoplošné vložení skelné tkaniny, a poměrně vysoká zrnitost anorganického plniva. Vhledem k řešení je i zde nutno využít penetrace vrstev.CZ PV 1991-3419.B, Priority 12 November 1993, applicant Z. Piňos, entitled “Waterproofing Covering Element and Method for its Production” uses a multilayer coating, inter alia. polyacrylate dispersions filled with Portland cement, into which a woven fabric of glass fiber material is embedded. An inorganic binder with a grain size of 0.1 to 5 mm, in particular Portland cement, white cement, pigments and other inorganic fillers, is added to the layer opposite to that of the entry, with the addition of sands, crushed sands, slate, clay, crushed granite, crushed gneiss and limestone. The disadvantage is again coating on asphalt board, full-area insertion of glass fabric, and relatively high grain size of the inorganic filler. Due to the solution, it is also necessary to use the penetration of layers.

CZ 280 108, priority 25. 4. 1988, majitelů K. Jakubíček, M. Dimun, oba SK, o názvu „Monolitická strašná krytina s výstužnou textilnou vložkou“, popisuje spolupůsobící vrstvy, nanesením penetrační vrstvy a nejméně jedné vrstvy laku tloušťky do 3 mm, na báziCZ 280 108, priority 25 April 1988, owners K. Jakubíček, M. Dimun, both SK, entitled "Monolithic terrible covering with reinforcing textile insert", describes the co-operating layers by applying a penetration layer and at least one layer of lacquer thickness up to 3 mm, based

*·*· ·*«· • A ··* · * · · * «· A ··

• · ·♦·»·· « • · ··* • *· *·-»• · ♦ »» »» »» »» »

PV 2011 -166, priorita 28ť3. 2011PV 2011 -166, priority 28 »3. 2011

Po pruzktfmu 12 03 2012 polyvinylaromatického homopolymeru akydové živice a/nebo silikonové sloučeniny, na vyztuženou ztuhnutou vrstvu vodní disperze polyvinylacetátu, vinylchloridu, nebo jejich kopolymerú. Nevýhodou je použití penetračních vrstev a celoplošné textilní vložky, např. z bavlny.After propyl 12 03 2012 polyvinylaromatic homopolymer of an alkyd resin and / or silicone compound, onto a reinforced solidified layer of a water dispersion of polyvinyl acetate, vinyl chloride, or copolymers thereof. The disadvantage is the use of penetration layers and full-area textile inserts, eg of cotton.

GB 1 60 295, priority 15. 3. 1977, majitele Hatfordshire County Council, GB, o názvu „Zlepšení vztahující se k zastřešení“ s týká způsobu prodloužení životnosti plochých střech pomocí vrstvy lehčené plastové pěny in-situ, např, polyuretanu,která je chráněna před škodlivým slunečním zářením vrstvou vermíkulítu a cementu, bitumenu drti a třísek. Nevýhodou je použití poměrně silné vrstvy lakového benzinu 25 až 35 mm, s penetračním účinkem. Řešení je určeno pro asfaltové podklady.GB 1 60 295, Priority 15.3.1977, owned by Hatfordshire County Council, GB, entitled "Enhancement related to roofing" refers to a method of extending the service life of flat roofs using a layer of expanded plastic foam in-situ, eg polyurethane, which is protected from harmful sunlight by a layer of vermiculite and cement, bitumen and chips. A disadvantage is the use of a relatively thick layer of white spirit 25 to 35 mm, with penetration effect. The solution is designed for asphalt substrates.

US 2008/ 0 209 825 A1, priority 1. 3. 2007, přihlašovatele D. H. Smith, o názvu „Systém měnící barvu na stavbách a způsob“ se týká způsobu ohřívání nebo chlazení spodní struktury, obsahující základní vrstvu nad spodní konstrukcí k vytvoření první bezešvé membrány, kde základní vrstva je přizpůsobena odrážet sluneční záření. Nátěrový systém obsahuje první bezešvou membránu s materiálem odrážejícím sluneční záření, druhou bezešvou membránu souvislou s první membránou. Druhá membrána obsahuje materiál měnící barvu nad základní vrstvou, průhledný nad teplotou prvního přechodu, což umožňuje propuštění slunečního záření k první membráně a opakní pod teplotou druhého přechodu a tím absorpci záření. Systém může obsahovat třetí membránu, která je průhledná. Ochranná vrstva obsahuje fluorovaný polyuretan. Nátěrový systém může mít různou tloušťkou membrán. Mezi základní vrstvou odrazného materiálu a konstrukcí může být a termochromickou vrstvou, v podstatě průhledná nad první teplotou přechodu a v podstatě opakní pod druhou teplotou přechodu, která může být opařena ochrannou vrstvou proti povětrností. V textu jsou zmíněny oxidy kovů k získání bílé barvy, ale i jiné barvy či odstínu měnící stupeň účinnosti. Dále jsou v textu zmíněny „hliníkové pigmenty, keramické částice, sklo, keramické nebo polymerních mikrokuličky, plnících pigmenty s nízkou vodivostí jako jsou vypálená hlína, záření odrážející oxidy kovů jako železitý nebo titaničitý nebo oxid stříbrný., jejich kombinace, stejně jako jiný materiál nebo kombinace materiálů nebo přídavků, které se zúčastní odrazu slunečního záření a/nebo emitující absorbovanou energii ze základní vrstvy. Podstatné řešení je, že sluneční záření odrážející vrstva je aplikována ve spodu jakožto základní vrstva. Její odrazivost se zřejmé neprojeví přímo, protože je pokryta dalšími vrstvami.US 2008/0 209 825 A1, Priority 1.3.2007, Applicant DH Smith, entitled "Building Color Changing System and Method" refers to a method of heating or cooling a substructure comprising a base layer above the substructure to form a first seamless membrane where the base layer is adapted to reflect solar radiation. The coating system comprises a first seamless membrane with a solar reflecting material, a second seamless membrane associated with the first membrane. The second membrane comprises a color changing material above the base layer, transparent above the temperature of the first transition, allowing sunlight to pass to the first membrane and opaque below the temperature of the second transition, thereby absorbing the radiation. The system may include a third membrane that is transparent. The protective layer contains fluorinated polyurethane. The coating system may have different membrane thicknesses. Between the base layer of the reflective material and the structure it may be a thermochromic layer, substantially transparent above the first transition temperature and substantially opaque below the second transition temperature, which may be scalded by the weather protection layer. Metal oxides are mentioned in the text to obtain a white color, but also other colors or shades changing the degree of effectiveness. Furthermore, "aluminum pigments, ceramic particles, glass, ceramic or polymeric microspheres filled with low conductivity pigments such as fired clay, radiation reflecting metal oxides such as ferric or titanium or silver oxide, combinations thereof, as well as other material or a combination of materials or additions that participate in the reflection of sunlight and / or emit absorbed energy from the base layer. An essential solution is that the sun-reflecting layer is applied at the bottom as the base layer. Its reflectivity is not evident directly because it is covered with other layers.

···»··· »

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Uvedené nevýhody se odstraní nebo omezí u sendvičové hydroizolace podle tohoto vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že měkčená PVC fólie v pevném spojení s plastem pokrytými střešními klempířskými prvky je opatřena nejméně jedním nátěrem z nátěrové hmoty na bázi vodní disperze akrylátového polymeru, případné obsahující fermež, přičemž počet nátěrů odpovídá stavu střešní krytiny s měkčenou PVC fólií v pevném spojení s plastem pokrytými klempířskými prvky. Výsledná tloušťka jednoho nátěru je od 0,10 mm do 0,60 mm. Poslední vnější nátěrová hmota obsahuje alespoň jednu ze skupiny látek, zahrnující oxid křemičitý, oxid titaničitý, oxid zinečnatý, bílý vápenec, s výhodou v mleté formě a s velikostí částic menšíc než 0,1 mm. Potom Poslední vrchní nátěr je proveden ve světlé až zářivě bílé barvě a odráží více než 80% slunečního tepelného záření.These disadvantages will be eliminated or reduced with the sandwich waterproofing according to the invention, which is characterized in that the plasticized PVC foil in rigid connection with the plastic covered roof sheet metal elements is provided with at least one coating of a water-based acrylic polymer dispersion, possibly containing a varnish , wherein the number of coatings corresponds to the condition of the roofing with a softened PVC foil in a firm connection with the plastic-coated plumbing elements. The resulting thickness of one coat is from 0.10 mm to 0.60 mm. The last outer coating composition comprises at least one of the group consisting of silica, titanium dioxide, zinc oxide, white limestone, preferably in ground form and with a particle size of less than 0.1 mm. Then the last topcoat is done in light to brilliant white and reflects more than 80% of solar thermal radiation.

Je výhodné, když plošná hmotnost aplikace první nátěrové hmoty pro první nátěr je v rozmezí 0,2 - 0,3 kg na 1 m2, druhé nátěrové hmoty pro druhý nátěr je v rozmezí 0,2 - 0,4 kg na 1 m2, a třetí nátěrové hmoty pro třetí nátěr je v rozmezí 0,4 - 1,0 kg na 1 m2. Nátěry pod vrchním a posledním nátěrem mohou být tmavší, protože na né nebude působit přímo sluneční záření. Plošná hmotnost nátěrů se zvyšuje směrem k vnějšímu poslednímu nátěru, a definovaná výsledná tloušťka všech nátěrů se ukázala jako optimální z důvodů krystalizace nátěrové hmoty. Vodní disperze na bázi akrylátu umožňuje případné mírné ředění nátěrové hmoty vodou.Preferably, the basis weight of application of the first coating composition for the first coating is in the range of 0.2 - 0.3 kg per m 2 , the second coating composition for the second coating is in the range of 0.2 - 0.4 kg for 1 m 2 , and the third coating composition for the third coating is in the range of 0.4 - 1.0 kg per m 2 . Coatings under the topcoat and last coat may be darker as they will not be directly affected by sunlight. The basis weight of the coatings increases towards the outer last coat, and the defined final thickness of all coatings has proven optimal because of the crystallization of the paint. The acrylic-based aqueous dispersion allows for a slight dilution of the paint with water.

Dále je výhodné, když nejméně do jednoho nátěru se vkládá technická textilie, která může být tkaná nebo netkaná. Tkaná technická textilie má základní osnovní mřížku o tloušťce 0, 2 - 0, 3 mm. Netkaná technická textilie má tloušťku 0, 1- 0, 2 mm.It is further preferred that at least one coating is embedded in a technical fabric, which may be woven or nonwoven. Woven technical fabric has a basic warp grid with a thickness of 0, 2 - 0, 3 mm. The nonwoven technical fabric has a thickness of 0.1 to 0.2 mm.

Technické textilie se vkládají zejména lokálně na poškozená místa PVC fólie nebo pro zpevnění prvního nátěru.Technical textiles are mainly applied locally to damaged areas of the PVC foil or to reinforce the first coat.

• · *♦ · · ·««· ··• · ♦ · ♦

Předmětem vynálezu je též způsob aplikace sendvičové hydroizolace, zahrnující hydroizolační systém, obsahující hydroizolační měkčené PVC fólie v pevném spojení s plastem pokrytými klempířskými prvky a střešní krytiny, splňující podmínku volného odtoku dešťové vody z jejich povrchu a podmínku přímého přístupu vzduchu k jejich povrchu. Podstatou tohoto způsobu podle vynálezu je, že se provádí celoplošně, případně lokálně na povrch měkčené fólie PVC pevně spojené s plastem pokrytými klempířskými prvky, a to na očištěný a odmaštěný povrch měkčené fólie PVC pevně spojené s plastem pokrytými klempířskými prvky, při minimální teplotě 10 °C , jak na povrchu střešní hydroizolace, tak okolního vzduchu, a při maximální teplotě 30 °C, jak na povrchu střešní hydroizolace, tak okolního vzduchu. Aplikuje se nejméně jeden ochranný nátěr z nátěrové hmoty na bázi vodní disperze akrylátového polymeru, případně obsahující fermež, přitom počet nátěrů odpovídá stavu střešní krytiny s měkčenou PVC fólií v pevném spojení s plastem pokrytými klempířskými prvky. Každá další nátěrová hmota se aplikuje buď bezprostředně na předchozí nátěrovou hmotu, nebo s maximální prodlevou do 24 hodin, kdy se nechá postupně vysychat a krystalizovat s ohledem na uvedené rozmezí teplot. Na očištěný a odmaštěný povrch měkčené fólie PVC pevně spojené s plastem pokrytými klempířskými prvky, se aplikuje první díl nátěrové hmoty pro první nátěr v množství 0,2 0,3 kg na 1 m2, případně se na první nátěr aplikuje druhý díl nátěrové hmoty pro druhý nátěr v množství 0,2 - 0,4 kg na 1 m2, a případně na druhý nátěr se aplikuje třetí díl nátěrové hmoty v množství 0,4 - 1,0 kg na 1 m2, která přednostně odráží více než 80 % slunečního tepelného záření. Do první nátěrové hmoty se s výhodou v případě většího poškození podkladu může vložit netkaná technická tkanina o tloušťce 0,1 - 0, 2 mm, např. polyesterová technická tkanina. Do druhého nátěru se může vložit technická tkanina se základní osnovní mřížkou o tloušťce 0,2 - 0,3 mm pro zvýšení pevnosti celého hydroizolačního systému.The present invention also provides a method of applying a sandwich waterproofing, comprising a waterproofing system comprising waterproofing softened PVC sheets in rigid connection with plastic-coated plumbing elements and roofing, satisfying the condition of free rainwater discharge from their surface and direct air access to their surface. The principle of the process according to the invention is that it is carried out over the entire surface or locally on the surface of the softened PVC film firmly attached to plastic-coated plumbing elements, on a cleaned and degreased surface of the softened PVC foil firmly attached to plastic-coated plumbing elements. C, both on the surface of the roof waterproofing and the ambient air, and at a maximum temperature of 30 ° C, both on the surface of the roof waterproofing and the ambient air. At least one protective coating of a water-based acrylic polymer dispersion, optionally containing a varnish, is applied, the number of coatings corresponding to the condition of the soft PVC PVC roofing in a firm connection with the plastic-coated plumbing elements. Each additional paint is applied either immediately to the previous paint or with a maximum delay of up to 24 hours, allowing it to gradually dry and crystallize within the stated temperature range. On the cleaned and degreased surface of the plasticized PVC foil firmly attached to the plastic covered with plumbing elements, the first part of the paint for the first coat is applied in the amount of 0.2 0.3 kg per 1 m 2 , or the second part of the paint for a second coat of 0.2 - 0.4 kg per m 2 , and optionally a second coat of 0.4 - 1.0 kg per m 2 is applied to the second coat, preferably reflecting more than 80% solar thermal radiation. Advantageously, in the case of major damage to the substrate, a non-woven technical fabric of a thickness of 0.1-0.2 mm, e.g. a polyester technical fabric, can be inserted into the first coating composition. A technical fabric with a base warp grid of 0.2 - 0.3 mm thickness can be inserted into the second coat to increase the strength of the entire waterproofing system.

Hlavní výhodou předloženého vynálezu je, že hydroizolační systém chrání hydroizolační PVC fólie opatřené ochranným nátěrem v jedné či více vrstvách odolávající škodlivým vlivům a vlivu slunečního, tepelného a UV záření, čímž se životnost celého hydroizolačního systému násobí v násobcích. Poslední vrchní nátěr odráží více než 80 % slunečního záření, takže tato poslední vrchní vrstva je světlá až zářivě bílá a nátěrová hmota obsahuje komponenty, které markantně zlepšují odolnost proti slunečního záření, např. oxidy titanu, křemíku, hliníku, zinku, bílý uhličitan vápenatý atp. Speciální fermež dlouhodobě udržuje elasticitu nátěrů. Hydroizolační systém při dodržení předepsané technologie odpovídá požadavkům na protipožární odolnost C1 celého hydroizolačního systému předepsanou příslušnými normami.The main advantage of the present invention is that the waterproofing system protects the waterproofing PVC coated foil in one or more layers resistant to the harmful effects of sun, heat and UV radiation, thereby multiplying the lifetime of the entire waterproofing system in multiples. The last topcoat reflects more than 80% of solar radiation, so this last topcoat is light to bright white and the coating contains components that significantly improve sunlight resistance, eg oxides of titanium, silicon, aluminum, zinc, white calcium carbonate and so on. . Special varnish maintains the elasticity of the coatings for a long time. The waterproofing system, in compliance with the prescribed technology, meets the fire resistance requirements C1 of the entire waterproofing system prescribed by the relevant standards.

Problémem stárnutí měkčených PVC fólií a jejich renovací a prodloužení životnosti, se doposud nikdo nezabýval. Není nám známo, že by na střešních hydroizolačníchThe problem of aging of softened PVC foils and their renovation and extending their service life has not been discussed yet. We do not know it would be on roof waterproofing

s .· .··.. : :p. ·. ·· ..::

.··*·.· · . ···· · .. *· ... .... ·· * ·. · ·. ···· · .. * · ... ...

systémech z měkčených PVC fólií byly prováděny účinné opravy, které dokáží životnost hydroizolačního systému z měkčených PVC fólií a z plastem potažených klempířských prvků, stabilizovat a násobit. Hydroizolační systém v sendvičové úpravě podle tohoto vynálezu prochází pouze svým vnitřním stárnutím. Jeho životnost za předpokladu hydroizolační bezpečnosti tak může být násobná oproti stávajícímu stavu, kdy se životnost předpokládá 15-20 let. Životnost hydroizolačního systému podle tohoto vynálezu záleží samozřejmě také na tom, jak bude prováděna následná údržba v rámci oživovacích nátěrů, za dobu cca jedenkrát za 5-6 let oživovací nátěr. Provádění hydroizolačních nátěrů podle tohoto vynálezu a při havarijních opravných stavech, bylo dlouhodobě ověřeno ve zkušebním provozu a přírodních podmínkách. Byly též prováděny výpočty tepelné zátěže povrchu střešních krytin bez ochranných nátěrů na PVC fólii a s těmito nátěry. Tyto výpočty a simulace jednoznačně potvrdily význam světlých až zářivě bílých finálních nátěrů.Effective repairs have been carried out to stabilize and multiply the lifetime of the waterproofing system made of soft PVC and plastic-coated plumbing. The waterproofing system in the sandwich treatment according to the invention undergoes only its internal aging. Its lifetime assuming waterproofing safety can be multiplied compared to the current condition, which is expected to last 15-20 years. The lifetime of the waterproofing system according to the present invention also depends, of course, on how the subsequent maintenance is to be carried out as part of the recoating paint, for a period of about one to five to six years the recoating paint. The performance of the waterproofing coatings according to the present invention and in emergency repair conditions has been proven in the long run in trial operation and natural conditions. Calculations of the thermal load of the surface of roof coverings without protective coatings on PVC foil and with these coatings were also performed. These calculations and simulations clearly confirmed the importance of light to brilliant white finishes.

Vodou ředitelné ochranné nátěrové systémy vyrobené na bázi akrylátových polymerů jsou systémy s minimální ekologickou zátěží. Např. výrobek AKROJAS ST má platná osvědčení značek Ekologicky šetrných výrobků, udělených Ministerstvem životního prostředí České republiky.Waterborne protective coating systems based on acrylic polymers are systems with minimal environmental burden. E.g. AKROJAS ST product has valid certificates of ecologically friendly products, granted by the Ministry of Environment of the Czech Republic.

Na střechách pouze České republiky je v současné době cca minimálně 10 milionů m2 hydroizolačních systémů měkčených PVC fólií, které ani v současné době nemají zpracovatele a jejich střešní sutě se ukládají na skládkách, případně spalují. Nové řešení, pokud by se realizovalo na všechny tyto neopravené systémy měkčených PVC fólií na střešních krytinách, potom by se plocha cca 10 milionů m2 znamenala až 25 milionů tun ušetřených odpadů a energií na jejich výrobu, za předpokladu, že by ochranný sendvičový systém podle tohoto vynálezu životnost střešní hydroizolace pouze zdvojnásobil.On the roofs of the Czech Republic only, there are currently at least 10 million m 2 of waterproofing systems softened by PVC foils, which do not currently have processors and their roof debris is deposited in landfills or incinerated. A new solution, if implemented on all of these unprepared soft PVC systems on roofing, would result in an area of about 10 million m 2 of up to 25 million tonnes of waste and energy saved, provided that the sandwich system according to of this invention, the lifetime of the roof waterproofing has only doubled.

V současné době cena na aplikaci nátěrů podle vynálezu nepřevyšuje jednu třetinu ceny nového, komplexně zhotoveného střešního hydroizolačního systému.At present, the cost of applying the coatings according to the invention does not exceed one-third of the cost of a new, completely fabricated roof waterproofing system.

Požární bezpečnost střešního hydroizolačního systému s použitím ochranné nátěrové hmoty vyrobené na bázi akrylátových polymerů se nemění, a zůstává v kategorii C1 pro samozhášivé výrobky podle příslušných norem.The fire safety of the roof waterproofing system using a protective coating made of acrylic polymers remains unchanged and remains in category C1 for flame retardant products according to the relevant standards.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Vynález řešení je dále podrobně popsán na příkladných provedeních, znázorněných na připojených výkresech, které představuji sendvičovou hydroizolaci na střešní krytině obr. 1 v základním uspořádání na nové a stárnutím nepoškozené střešní hydroizolační PVC fólii v pevném spojení s plastem pokrytými klempířskými prvky, obr. 2 ve zlepšeném uspořádání na částečně poškozené povrchy střešní hydroizolační PVC fólii v pevném spojeni s plastem pokrytými klempířskými prvky, obr. 3 v uspořádání na poškozené povrchy střešní hydroizolační PVC fólii v pevném spojeníDETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT The present invention is described in detail in the accompanying drawings which show a sandwich waterproofing on the roof covering of FIG. 1 in a basic configuration on a new and non-aging roof waterproofing PVC sheet in rigid connection with plastic-coated plumbing elements. improved arrangement on partially damaged surfaces of a roof waterproofing PVC foil in a firm connection with plastic-coated plumbing elements, Fig. 3 in an arrangement on damaged surfaces of a roof waterproofing PVC foil in a firm connection

• «• «

s plastem pokrytými klempířskými prvky.with plastic sheeting.

obr. 4 v základním uspořádání s plastovými odvětrávacími komínky.4 in a basic arrangement with plastic vent stacks. FIG.

Příklady provedení technického řešeníExamples of technical solution

Pro systém sendvičové hydroizolace podle tohoto vynálezu obecně platí, že je určen pouze pro střechy, splňující podmínky volného odtoku dešťové vody z jejich povrchu a podmínku přímého přístupu vzduchu k jejich povrchu. To znamená, že povrch střechy nemá na povrchu pochozí dlažbu, umělý trávník, kačírek a podobně. Dále, systém této sendvičové hydroizolace je určen pro převážně rovinné střechy nebo střechy pultové.In general, the sandwich waterproofing system according to the present invention is intended only for roofs meeting the conditions of free rainwater discharge from their surface and direct air access to their surface. This means that the roof surface does not have walkable pavement, artificial turf, duck and the like on the surface. Furthermore, the system of this sandwich waterproofing is designed for mainly flat roofs or shed roofs.

Všechny tyto střechy jsou na svém povrchu pokryty hydroizolačním systém měkčených PVC fólií v pevném spojení s plastem potaženými klempířskými prvky. Plastem potaženými klempířské prvky slouží pro koncové uchycovaní prvky měkčené PVC fólie, např. na okrajích střechy, na okapnicích, zavětrovacích lištách, kotvících lištách, krycích lištách, atp.All these roofs are covered on their surface with a waterproofing system of softened PVC foils in a firm connection with plastic-coated plumbing elements. Plastic-coated tinsmith elements are used for end fixing elements of softened PVC foil, eg on roof edges, on eaves, weather strips, anchoring strips, cover strips, etc.

Další podmínkou pro aplikaci systém hydroizolační vrstvy podle tohoto vynálezu je, že povrch měkčené PVC fólie musí být dokonale očištěn a odmaštěn, případné prohlubně, kde se může držet voda se musí vyrovnat, korodující a jinak narušeného kovového mechanického kotvení měkčené PVC fólie musí být zkontrolováno a opraveno.A further condition for applying the waterproofing layer system of the present invention is that the surface of the softened PVC film must be thoroughly cleaned and degreased, any depressions where water can adhere must be leveled, corroding and otherwise impaired metal mechanical anchoring of the softened PVC film must be checked and fixed.

Před vlastní aplikací systému sendvičové hydroizolace, se tedy provádí komplexní kontrola stavu celého hydroizolačního systému měkčených PVC fólií a na jejím základě se rozhodne o vhodné způsobu opravy a aplikaci sytému sendvičové hydroizolace.Therefore, before the actual application of the sandwich waterproofing system, a comprehensive check of the condition of the entire waterproofing system of the softened PVC foils is carried out and on the basis of this decision a suitable method of repair and application of the sandwich waterproofing system is decided.

Příklad 1 (Obr. 1)Example 1 (Fig. 1)

Konkrétní příkladné provedení aplikace systému sendvičové hydroizolace je znázorněno na obr. 1.A specific exemplary embodiment of a sandwich waterproofing system application is shown in Figure 1.

K opravě je určena střešní hydroizolační krytina tvořená základní hydroizolační vrstvou z měkčené PVC fólie 1, která pokrývá betonovou mazaninu 2 a atikové zdivo 3. Pod betonovou mazaninou 2 je uložena tepelná izolace 4, která je i na čele betonové stropnice 5. Na atikovém zdivu 2 jsou ukotveny mechanické kotvy 6, kterými jsou upevněny plastem pokryé klempířské prvky 7, na něž je horkovzdušně privařena měkčená PVC fólie 1.The roof waterproofing covering consists of a basic waterproofing layer made of softened PVC foil 1, which covers concrete screed 2 and attic masonry 3. Thermal insulation 4 is placed under concrete screed 2, which is also on the face of concrete joist 5. On attic masonry 2 mechanical anchors 6 are anchored by means of which plastic-covered plumbing elements 7 are fastened to which the softened PVC foil 1 is hot-welded.

Na popsané střešní hydroizolaci s měkčenou PVC fólií 1 se provedla komplexní prohlídka jejího stavu. Při této kontrole bylo zjištěno, že stav této střešní hydroizolace je ve velmi dobrém technickém stavu, bez známek povrchové oxidace PVC fólie 1 plastem potažených klempířských prvků 7 a bez známek fleků ztráty změkčovadel na povrchu měkčené PVC fólie T Kontrolou bylo zjištěno, že střešní hydroizolační systém je zhotoven v souladu s předepsanou technologií montáže, přičemž stáří tohoto střešního systému je maximálně 8-10 let.The roof waterproofing described with softened PVC foil 1 was subjected to a comprehensive inspection of its condition. During this inspection it was found that the condition of this roof waterproofing is in very good technical condition, without signs of surface oxidation of PVC foil 1 of plastic-coated plumbing elements 7 and without signs of plasticizer loss on the surface of softened PVC foil. it is made in accordance with the prescribed assembly technology, the age of this roof system is maximum 8-10 years.

Na tento střešní hydroizolační systém byl aplikován ochranný nátěr podle tohoto vynálezu ve třech vrstvách 81, 82, 83, na bázi akrylátových polymerů ve vodném prostředí. Pro nátěrovou hmotu byly zvoleny výrobky ze skupiny : Akrojas® , AKROJAS® ST výrobce Pavel Šourek - ARCON, CZ; SANAKRYL®TOP, SANAKRYL® UV výrobce AUSTIS, a.s., CZ; TEBAPLAST, výrobce Barvy a Laky Hostivař a.s. Nátěrová hmota může být na bázi vodné disperze styren-akrylátolvého kopolymeru s obsahem nad 40 % hmotn. styrenakrylátového kopolymeru a nad 40 % hmotn. vody, případně s obsahem fermeže 3 - 7 % hmotn. s výhodou 5 % hmotn.A protective coating according to the invention was applied to this roof waterproofing system in three layers 81, 82, 83, based on acrylate polymers in an aqueous environment. Products for the paint were chosen from the group: Akrojas®, AKROJAS® ST manufactured by Pavel Šourek - ARCON, CZ; SANAKRYL®TOP, SANAKRYL® UV manufactured by AUSTIS, a.s., CZ; TEBAPLAST, manufacturer of Paints and Varnishes Hostivar a.s. The coating composition may be based on an aqueous dispersion of styrene-acrylate copolymer with a content of over 40% by weight. % of styrene acrylate copolymer and above 40 wt. water, optionally with a varnish content of 3-7 wt. % preferably 5 wt.

Poslední vnější nátěrová hmota obsahuje 1 - 20% hmotn, s výhodou 10 % hmotn. alespoň jedné ze skupiny látek, zahrnující oxid křemičitý, oxid titaničitý, oxid zinečnatý, bílý vápenec, s výhodou v mleté formě a s velikostí částic menšíc než 0,1 mm. Poslední nátěrová hmota má pří natírání viskozitu takovou, aby se sama roztěkala a vytvořila tak hladký povrch. Tyto sluneční tepelné záření přídavky, např. titanová běloba, také likvidují rostlinné zárodky, které mají snahu se zachytit na povrchu hydroizolačního systému.The last outer coating composition comprises 1-20% by weight, preferably 10% by weight. at least one of the group consisting of silica, titanium dioxide, zinc oxide, white limestone, preferably in ground form and with a particle size of less than 0.1 mm. The last coating composition has a viscosity when it is painted so that it will flow itself to form a smooth surface. These solar thermal radiation additions, such as titanium dioxide, also destroy plant embryos that tend to get trapped on the surface of the waterproofing system.

Nátěry 81, 82, 83 se aplikují v přírodním prostředí, přičemž je nutno dodržovat předem pro tento účel vytvořený technologický postup.The coatings 81, 82, 83 are applied in the natural environment, and it is necessary to follow a pre-made technological process.

Teplota prostředí pro realizaci tří vrstev ochranného nátěru 81, 82, 83 ie následující:The ambient temperature for the implementation of the three layers of protective coating 81, 82, 83 is as follows:

a) +10°Cje minimální teplota povrchu střešní hydroizolace,a) + 10 ° C is the minimum surface temperature of the roof waterproofing,

b) +10°C je minimální teplota okolního vzduchu,(b) + 10 ° C is the minimum ambient air temperature;

c) +30°C je maximální teplota, jak pro teplotu povrch střešní hydroizolace, tak i pro teplotu okolního vzduchu.c) + 30 ° C is the maximum temperature for both the surface temperature of the roof waterproofing and the ambient air temperature.

Podmínkou kvality aplikace je, že při realizace tří vrstev ochranných nátěrů 81, 82, 83 musí pozvolna vysychat a krystalizovat, s ohledem na výše uvedené teploty.The condition of application quality is that when three layers of protective coatings 81, 82, 83 are realized, they must slowly dry and crystallize, taking into account the above temperatures.

Ochranný nátěr 81, 82, 83 vyrobený na bázi akrylátového polymeru nesmí zmrznout, jinak dojde k jeho znehodnocení. Skladování tohoto nátěru 81, 82,.83 se doporučuje při minimální teplotě do + 5°C. Ochranný nátěr 81, 82. 83 je nutno aplikovat tak, aby byl chráněn před nepřízní počasí, jako je mlha, rosa, déšť, až do doby pokud ochranný nátěr nezaschne. Při nepřízni počasí, pokud by nátěrová hmota nebyla zaschlá, hrozilo by vyplavení disperze nátěru a poškození celé aplikace.Protective coating 81, 82, 83 made on the basis of acrylic polymer must not freeze, otherwise it will deteriorate. Storage of this coating 81, 82, .83 is recommended at a minimum temperature of up to + 5 ° C. Protective coating 81, 82, 83 should be applied in such a way that it is protected from the weather, such as fog, dew, rain, until the protective coating has dried. In bad weather, if the paint is not dried, there will be a risk of flooding the paint dispersion and damaging the entire application.

Na střešní hydroizolaci zhotovené z měkčené PVC fólie 1 a plastem potažených klempířských prvků 7_se aplikuje celoplošně první ochranná vrstva 81 nátěrové hmoty na bázi akrylátových kopolymeru ředěných vodou. Hmotnost nátěrové hmoty pro první nátěr 81 se aplikuje v množství cca 0, 20 - 0,30 /m2. Aplikace této nátěrové hmoty se provádí tak, že do povrchu měkčené PVC fólie ;La plastem potažených klempířských prvků 7 se nátěrová hmota vtírá, např. pod mechanickým tlakem za pomoci nátěrového kartáče s přírodní žíní, a to z důvodu, aby se nátěrová hmota vetřela do pórů měkčené PVC fólie 1.On the roof waterproofing made of softened PVC foil 1 and plastic-coated plumbing elements 7, the first protective layer 81 of a water-based acrylate copolymer coating is applied all over the surface. The weight of the coating composition for the first coating 81 is applied in an amount of about 0, 20 - 0.30 / m 2 . The application of this coating material is carried out by rubbing the surface of the softened PVC foil L and plastic-coated plumbing elements 7, for example under mechanical pressure, with a natural horsehair brush, in order to allow the coating material to be ventilated. into pores of softened PVC foil 1.

XX

4 4 • • 4 4 • • ·· « · • 4 ·· «· • 4 •4 ···' • · 4 • 4 · • 4 ··· ' • · 4 • 4 · • • 4 • • • 4 • 4 4 4 4 * * • · • · • · · · • · · · *4 »4 * 4 »4 «· «· ·· ·· ·· ·· • ·♦ • · ♦ * ·

První nátěrová hmota může být odstínu tmavšího, s ohledem na případné teploty okolního vzduchu minimálně 10 °C a svitu slunce, kdy lépe schne.The first coating may be a shade of darker, taking into account possible ambient air temperatures of at least 10 ° C and the sunlight to dry better.

Realizace druhé nátěrové vrstvy se provádí též celoplošně na první nátěr 81 na nejdéle do 24 hodin po skončení první aplikace, případně okamžitě po zaschnutí první nátěru 81, a to z toho důvodu, že spady nečistot mohou vytvářet emulzní filmy, zejména mastnost, které mohou zhoršovat přilnavost následné vrstvy nátěru 82. Hmotnost ochranné nátěrové hmoty se aplikuje v množství 0, 20 - 0,40 kg/m2. Tato druhá nátěrová hmota se nanáší např. kartáčem z přírodních žíní, případně bezvzduchovým tlakovým stríkacím zařízením, protože se dá předpokládat, že první zaschlý nátěr 81 je převážně rovinný. I druhá nátěrová hmota může být tmavšího odstínu, pokud není povrchovou vrstvou, a pokud teploty okolního vzduchu jsou minimálně cca 10 °C.The second coat can also be applied on the whole of the first coat 81 within 24 hours after the end of the first application or immediately after the first coat 81 has dried, because the impurities may form emulsion films, especially grease, which may worsen adhesion of the subsequent coating layer 82. The weight of the protective coating composition is applied in an amount of 0, 20 - 0.40 kg / m 2 . This second coating composition is applied, for example, with a natural horsehair brush or an airless pressure sprayer, since it can be assumed that the first dried coating 81 is predominantly planar. Even the second coating may be of a darker color if it is not a surface layer and if the ambient air temperature is at least about 10 ° C.

Po zaschnutí druhého nátěru 82 se aplikuje buď ihned, nebo nejdéle do 24 hodin, z důvodu výše uvedených, třetí nátěrová hmota pro získání finálního třetího povrchového nátěru 83, v množství 0,50- 0,80 kg/m2. Třetí finální nátěr 83 se liší od obou předchozích nátěrů 81, 82 světlým odstínem, s přídavkem stabilizátoru UV a to v případě, že nátěry 81, 82 byly provedeny v tmavším odstínu. V případě aplikace za vyšších teplot je vhodné všechny tri nátěry 81, 82, 83 aplikovat ve světlejším odstínu, a to z důvodu zpomalení vysychání nátěrové hmoty. Aplikaci poslední nátěrové hmoty je možno provádět např. tlakovým stříkáním, nebo nátěrovým kartáčem z přírodních žíní. Přírodní žíně lépe drží nátěrovou hmotu, dobře se s nimi roztírá nátěrová hmota v pravidelné vrstvě a též se dobře vymývají od zbytků nátěrových hmot.After the second coating 82 has dried, the third coating composition is applied either immediately or within 24 hours at the latest, for the purpose of obtaining a final third surface coating 83 in an amount of 0.50 - 0.80 kg / m 2 . The third final coat 83 differs from the two previous coatings 81, 82 with a light shade, with the addition of a UV stabilizer when the coatings 81, 82 have been made in a darker shade. In the case of application at higher temperatures, it is advisable to apply all three coats 81, 82, 83 in a lighter shade in order to retard the drying of the paint. Application of the last paint can be done eg by pressure spraying or with a brush of natural horsehair. Natural horsehair holds the paint better, spreads it well in the regular layer and also washes away from the paint residues.

Rozhodnou podmínkou pro kvalitu ochranného nátěru jako celku je množství doporučené nátěrové hmoty na m2, což zlepšuje i dlouhodobou životnost. Při vyšší spotřebě ochranné nátěrové hmoty krystalizuje nátěr 81, 82,.83 do podoby pružné a odolné tzv. „plastizolové vrstvy“.The decisive condition for the quality of the protective coating as a whole is the amount of recommended coating material per m 2 , which also improves long-term service life. At a higher consumption of protective paint, the paint crystallizes 81, 82, .83 into a flexible and resistant so-called “plastisol layer”.

Finální povrchový nátěr 83 s titanovou bělobou, či zinkovou bělobou, nebo oxidem horečnatým či oxidem hlinitým, nebo jemně mletým kalcinovaným pazourkem, musí mít obzvláště hladký povrch, který musí být uhlazen, aby nepohlcoval, ale odrážel sluneční tepelné záření, a to více než 90 % slunečního záření. Proto musí být viskozita finálního povrchového nátěru volena tak, aby se disperze volně roztěkala a utvářela hladký povrch bez pohlcujících dutin. Tento vnější povrchový nátěr je světlý až zářivě bílý, což má své opodstatnění. Tento odstín eliminuje škodlivé účinky slunečního záření, tepelného záření, a s přídavkem případného UV filtru, též omezuje vliv UV záření. Ochranný nátěr 81, 82, 83 jakožto celek též eliminuje škodlivé chemické vlivy působící na hydroizolační systém měkčených PVC fólií las plastem potaženými klempířských prvků 7, jak je uvedeno na příkladu dle následující tabulky.The final surface coating 83 with titanium white or zinc white, magnesium oxide or alumina, or finely ground calcined flint must have a particularly smooth surface, which must be smoothed so that it does not absorb but reflect solar thermal radiation, more than 90 % of solar radiation. Therefore, the viscosity of the final surface coating must be chosen so that the dispersion freely flows and forms a smooth surface without absorbing voids. This outer surface coating is light to bright white, which is justified. This shade eliminates the harmful effects of sunlight, heat radiation, and with the addition of a possible UV filter, also reduces the influence of UV radiation. The protective coating 81, 82, 83 as a whole also eliminates the harmful chemical effects on the waterproofing system of the softened PVC foils and the plastic-coated plumbing elements 7, as exemplified in the following table.

Vliv chemických látek Influence of chemical substances Odolnost Durability Změna odolnosti měkčené PVC folie vůči níže uvedeným vlivům chemických látek, po aplikaci ochranného nátěru na bázi akrylátových kopolymetrů Change in resistance of softened PVC foil to the effects of chemical substances below, after application of a protective coating based on acrylate copolymers Asfalt Asphalt není odolný not durable je odolný is durable Bitumen Bitumen není odolný not durable je odolný is durable živočišné a rostlinné tuky animal and vegetable fats nejsou odolné they are not durable jsou odolné they are durable oxidanty železa iron oxidants nejdou odolné not durable jsou odolné they are durable nafta, topný olej diesel, fuel oil záleží na podmínkách depends on the conditions jsou odolné they are durable Benzin Benzine Částečně odolný Partially durable za podmínky provádění oživovacích nátěrů under the condition of carrying out revitalizing paints sluneční záření + UV záření solar radiation + UV radiation v životnosti hydroizolační bezpečnosti 12 až 14 let in life waterproofing safety 12 to 14 years 1 x za 5 až 6 let je dlouhodobě odolný Once in 5 to 6 years it is durable

V případě potřeby je možnost provedení oživovacích nátěrů 81, 82. 83 na vrchní nátěr 83, což je možno provádět jedenkrát za 5 -6 let, aby nedocházelo k degradaci povrchu nátěru 83.If desired, it is possible to apply the overcoating coatings 81, 82, 83 to the topcoat 83, which can be done once every 5-6 years to avoid degradation of the coating surface 83.

Po zaschnutí vykazoval první nátěr 81 tloušťku cca 0,22 mm, druhá nátěr 82 cca 0, 32 mm a třetí nátěr 83 0, 48 mm.After drying, the first coat 81 had a thickness of about 0.22 mm, the second coat 82 had a thickness of about 0.32 mm, and the third coat 83 had a thickness of 0.48 mm.

Příklad 2 (Obr. 2)Example 2 (Fig. 2)

Příkladné konkrétní provedení střešní hydroizolace odpovídá předchozímu provedení s tím rozdílem, že jsou aplikovány tri nátěry 81, 82, 83, přičemž do druhého nátěru 82 se vkládá technická tkanina 9.An exemplary particular embodiment of the roof waterproofing corresponds to the previous embodiment except that three coatings 81, 82, 83 are applied, the technical fabric 9 being inserted into the second coat 82.

Při kontrole střešního hydroizolačního systému měkčené PVC fólie 1 a plastem potažených klempířských prvků 7 byl zjištěn stav, který vykazoval oxidaci povrchu měkčené PVC fólie 1 s lokálními místy ztráty změkčovadel. Tato ztvrdlá místa se projevují tím, že vystupuje na povrch technická vložka, a dochází ke změně barvy měkčené PVC fólie 1, zpravidla až na světle šedou až bílou. Tento stav střešní hydroizolace v praxi obvykle odpovídá 10-12 letům užívání.During the inspection of the roof waterproofing system of the softened PVC film 1 and the plastic-coated plumbing elements 7, a condition was found which showed oxidation of the surface of the softened PVC film 1 with local softener loss points. These hardened areas are manifested in that the technical insert protrudes onto the surface and the color of the softened PVC foil 1 is changed, usually up to light gray to white. This state of roof waterproofing in practice usually corresponds to 10-12 years of use.

Poškozená místa se označí, a tato místa budou zpevněna vloženou technickou tkaninou 9 o tloušťce cca 0,3 mm, do druhého nátěru 81.The damaged spots are marked, and these spots will be reinforced with an embedded technical fabric 9 with a thickness of about 0.3 mm, in the second coat 81.

Ochranné nátěry 81, 82, 83na bázi nátěrových hmot kopolymeyrú akrylátu ve vodním prostředí se aplikují shodně jako v předchozím příkladném provedení.Protective coatings 81, 82, 83 based on acrylate copolymers in aqueous media are applied in the same manner as in the previous exemplary embodiment.

Po zaschnutí základního prvního nátěru 81, se pokládá na tento nátěr 81 technická polyesterovou tkanina 9 se základní osnovní mřížkou, a to tak, že její okraj se uchytí do druhé nátěrové hmoty, následně se technická tkanina 9 rovná, aby se neshrnovala, v okrajích se překládá přes sebe např. cca 5 cm. Druhá nátěrová hmota se aplikuje přesAfter the first primer 81 has dried, a technical polyester fabric 9 with a base warp grid is applied to the primer 81 by attaching its edge to the second coating, then straightening the technical fabric 9 so that it does not collect, at the edges approx. 5 cm. The second paint is applied over

-/2technickou tkaninu 9. Po zaschnutí druhého nátěru 82 s technickou tkaninou 9_se aplikuje finální světlá třetí vnější nátěrové hmota pro získání třetího nátěru 83.The technical fabric 9. After the second coating 82 with the technical fabric 9 has dried, the final light third outer coating composition is applied to obtain the third coating 83.

Celková tloušťka prvního nátěru 81 byla cca 0, 22 mm, druhého nátěru 82 byla 0, 48 mm a třetího nátěru 83 celkem 0, 32 mm.The total thickness of the first coat 81 was about 0.22 mm, the second coat 82 was 0.48 mm, and the third coat 83 was 0.32 mm in total.

Příklad 3 (Obr. 3 )Example 3 (Fig. 3)

Při kontrole stavu střešní hydroizolace bylo zjištěno, že je v havarijním stavu se závažnými a početnými hydroizolačními poruchami, kterými do střešního pláště a střešní konstrukce zatéká. Nápravu je možno sice provést, ale jen s krátkodobou, časově omezenou životností, na další 1- 3 roky, a po tuto dobu je možno oddálit rekonstrukci celého střešního hydroizolačního systému.During the inspection of the condition of the roof waterproofing it was found that it is in an emergency state with serious and numerous waterproofing failures through which it enters the roof cladding and roof structure. Although it is possible to carry out the repair, but only with a short-term, limited lifetime, for the next 1 to 3 years, it is possible to delay the reconstruction of the entire roof waterproofing system.

U těchto typů závažných a obtížně opravitelných hydroizolačních poruch ve střešní krytině, se tam, kde nelze překlenout trhliny v PVC fólii 1 běžnou polyesterovou technickou tkaninou 9 se základní osnovní mřížkou, použijeme polyamidovou netkanou technickou tkaninu 92 o tloušťce cca 0, 10 - 0, 20 mm. Netkaná textilní tkanina 92se používá proto , že nátěrová hmota přes ni neprotéká. Rozdíl v pokládce je ten, že netkaná technická tkanina 92 se vkládá lokálně do poškozených míst hydroizolačních poruch, a to do mokré první nátěrové hmoty. Technická netkaná tkanina 92, položená na první nátěrovou hmotu, se do této tkaniny 9 zatlačí ručně např. molitanovým válečkem, a následně se technická tkanina 9 přetírá nátěrovou hmotou, a to tak, aby došlo ke spojení obou nátěrových hmot pres technickou tkaninu. Po zaschnutí se aplikují další nátěry 81, 82, 83, 84 celoplošně. V tomto případě je vhodné zvolit vyšší hmotnost nátěrových hmot na m2 z důvodů pevnostních, např. 0, 40 - 0, 50 kg/m2 pro první nátěrovou hmotu, a u druhé nátěrové hmoty v množství 0, 40 - 0, 80 kg na m2 au třetí a čtvrté finální nátěrové hmoty 0, 20 - 0, 30 kg/m2.In these types of serious and difficult to repair waterproofing failures in the roof covering, where the cracks in the PVC foil 1 cannot be bridged by a conventional polyester technical fabric 9 with a basic warp grid, use a polyamide nonwoven technical fabric 92 with a thickness of about 0, 10 - 0, 20. mm. The nonwoven fabric 92 is used because the paint does not flow therethrough. The difference in laying is that the nonwoven technical fabric 92 is inserted locally into the damaged areas of the waterproofing defects, namely the wet first paint. The technical nonwoven fabric 92 laid on the first coating composition is pushed into the fabric 9 manually by a foam roller, for example, and then the technical fabric 9 is overcoated with the coating composition to bond the two coatings over the technical fabric. After drying, apply additional coatings 81, 82, 83, 84 over the entire surface. In this case it is advisable to choose a higher weight of paints per m 2 for strength reasons, eg 0, 40 - 0, 50 kg / m 2 for the first paint, and for the second paint in the amount of 0, 40 - 0, 80 kg per m 2 and for the third and fourth final coatings 0, 20 - 0, 30 kg / m 2 .

Tloušťka prvního nátěru 81 byla cca 0, 32 mm, druhého nátěru 82 cca 0, 40 mm, třetího nátěru 83 cca 0, 22 mm a čtvrtého nátěru 84 cca 0, 2 mm.The thickness of the first coat 81 was about 0.32 mm, the second coat 82 was about 0.44 mm, the third coat 83 was about 0.22 mm, and the fourth coat 84 was about 0.2 mm.

Příklad 4 (Obr. 4 )Example 4 (Fig. 4)

Na obr. 4 je znázorněn příklad hydroizolačního systému měkčené PVC fólie 1, který má v ploše do PVC fólie 1_ zabudované další prvky, jako například ventilační komínky 10 a jim podobné detaily, jako např. ventilační prvky jiných tvarů, které jsou zhotoveny z měkčených PVC fólii 1.Fig. 4 shows an example of a waterproofing system of a softened PVC film 1 having other elements embedded in the surface of the PVC film 7, such as ventilation chimneys 10 and similar details thereof, such as ventilation elements of other shapes made of softened PVC foil 1.

Aplikace nátěrových hmot je obdobná, jako v příkladu 1 ve třech nátěrech 81,82,83, kdy každá z nátěrových vrstev 81, 82, 83 má hmotnost cca 0,15 kg nátěrové hmoty na m2. Nátěrové hmoty 81_, 82, 83 se aplikují celoplošně včetně na ventilačních komínků 10.The application of the paints is similar to that of Example 1 in three paints 81,82,83, each of the paint layers 81, 82, 83 having a weight of about 0.15 kg of paint per m 2 . The coating compositions 81, 82, 83 are applied over the entire surface including on the ventilation stacks 10.

Uvedená konkrétní příkladná provedení nejsou vyčerpávající, a jsou možné jiné aplikace systému sendvičové hydroizolace v rozsahu patentových nároků.These specific exemplary embodiments are not exhaustive, and other applications of the sandwich waterproofing system within the scope of the claims are possible.

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Technické řešení je určeno pro střešní krytiny, přednostně rovinné, které tvoří systémy měkčených PVC fólií 1 v pevném spojení s plastem potaženými klempířskými prvky 7, pokryté jedním nebo více nátěry 81, 82, 83. 84.The technical solution is intended for roofing, preferably planar, which consists of systems of plasticized PVC foils 1 in firm connection with plastic-coated sheet metal elements 7, covered with one or more paints 81, 82, 83, 84.

VztahováznačKy.RelationshipBrands.

betonová vrštva atikové zdivconcrete layer of attic masonry

tepelná izqflace stropnice kotvythermal izqflation ceiling anchors

81, 82, 881, 82, 8

aná technická tkanina netkaná technická tkaninanonwoven technical fabric

XX

4/PV 2011 - 166, priorita 3. 20114 / PV 2011 - 166, priority 3. 2011

Po průzkumu 12 03 2012After the survey 12 03 2012

Claims (9)

PATENTOV É NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Sendvičová hydroizolace, zahrnující hydroizolační systém, obsahující hydroizolační měkčenou PVC fólii v pevném spojení s plastem pokrytými klempířskými prvky,a střechy zejména ploché a střechy s mírným sklonem, splňující podmínku volného odtoku dešťové vody z jejich povrchu a podmínku přímého přístupu vzduchu k jejich povrchu, hydroizolační systém obsahuje nejméně jeden nátěr (81 ;82, 83;84) z nátěrové hmoty na bázi vodní disperze, počet nátěrů (81; 82; 83) odpovíd á stavu střešní krytiny, výsledná tloušťka jednoho nátěru (81; 82; 83; 84) je od 0,10 mm do 0,60 mm vyznačující se tím, že obsahuje hydroizolační měkčenou PVC fólii v pevném spojení s plastem pokrytými klempířskými prvky,a měkčená PVC fólie (1) v pevném spojení s plastem pokrytými střešními prvky (78), která je na svém povrchu očištěna a odmaštěna, každý nátěr (81; 82, 83; 84) je na bázi vodní disperze akrylátového kopolmyeru, případně obsahující fermež, Sandwich waterproofing, comprising a waterproofing system comprising a waterproofing softened PVC foil in solid connection with plastic-coated plumbing elements and roofs, in particular flat and moderately sloping roofs, satisfying the condition of free rainwater discharge from their surface and the condition of direct air access to their surface , the waterproofing system comprises at least one coating (81; 82, 83; 84) of a water dispersion paint, the number of coatings (81; 82; 83) corresponding to the condition of the roof covering, the resulting thickness of one coating (81; 82; 83; 84) is from 0.10 mm to 0.60 mm characterized in that it comprises a waterproofing softened PVC foil in rigid connection with plastic-coated plumbing elements, and a softened PVC foil (1) in rigid connection with plastic-coated roof elements (78) which is cleaned and degreased on its surface, each coating (81; 82, 83; 84) is based on an acrylic water dispersion copolymers, optionally containing varnish, - poslední vnější nátěrová hmota (81; 82; 83, 84) na bázi vodní dispeze akrylátového e • · · · Irf, polymeru obsahuje fermež, a 1 až 20 % hmotn. alespoň jedné látky ze skupiny, zahrnující I oxid křemičitý, oxid titaničitý, oxid zinečnatý a bílý vápenec, s velikostí částic menší než 2 *—- final outer coating (81; 82; 83, 84) based on an aqueous acrylate dispeze e • · · · IRF comprises a polymer varnish, and 1 to 20 wt%. at least one of the group consisting of silica, titanium dioxide, zinc oxide and white limestone, with a particle size of less than 2 * - 0,1 mm, takže vnější poslední nátěr (81; 82; 83, 84) odráží více než 80 % slunečního tepelného záření.0.1 mm, so that the outer last coating (81; 82; 83, 84) reflects more than 80% of the solar thermal radiation. 2. Sendvičová hydroizolace podle nároku 1, vyznačující se tím, že plošná hmotnost aplikace první nátěrové hmoty pro první nátěr (81) je v rozmezí 0,2 - 0,3 kg na 1 m2.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that the basis weight of application of the first coating composition for the first coating (81) is in the range of 0.2 - 0.3 kg per 1 m 2 . 3. Sendvičová hydroizolace podle nároku 1, vyznačující se tím, že plošná hmotnost aplikace druhé nátěrové hmoty pro druhý nátěr (82) je v rozmezí 0,2 - 0,4 kg na 1 m2.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that the basis weight of application of the second coating composition for the second coating (82) is in the range of 0.2 - 0.4 kg per m 2 . 4. Sendvičová hydroizolace podle nároku 1, vyznačující se tím, že plošná hmotnost aplikace třetí nátěrové hmoty pro třetí nátěr (83) či čtvrté nátěrové hmoty pro čtvrtý nátěr (84) je v rozmezí 0,4 - 1,0 kg na 1 m2.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that the basis weight of application of the third coating composition for the third coating (83) or the fourth coating composition for the fourth coating (84) is in the range of 0.4 - 1.0 kg per m 2 . 5. Sendvičová hydroizolace podle nároku 1, vyznačující se tím, že do druhého nátěr (82) je vložena tkaná technická tkanina (91), zejména lokálně na poškozená místa PVC fólie nebo zpevnění nátěru se základní osnovní mřížkou, přičemž tloušťka této tkané technické tkaniny (91) je 0,2 - 0,3 mm.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that a woven technical fabric (91) is inserted into the second coating (82), in particular locally to damaged areas of the PVC foil or the reinforcement of the coating with the base warp grid, 91) is 0.2 - 0.3 mm. PV 2011 —166, priorita 26. 3. 2011PV 2011 —166, priority 26/03/2011 Po pruzkjrffnu 12 03 2012Mon pruzkjrffnu 12 03 2012 6. Sendvičová hydroizolace podle nároku 1, vyznačující se tím, žer do první nátěrové hmoty, zejména lokálně na poškozená místa PVC fólie nebo pro zpevnění prvního nátěru.Sandwich waterproofing according to claim 1, characterized in that it enters the first coating composition, in particular locally on damaged areas of the PVC foil or for strengthening the first coating. je vložena netkaná technická tkanina (92) netkaná, o tloušťce 0,1 - 0, 2 mm.a non-woven technical fabric (92) of non-woven thickness of 0.1-0.2 mm is inserted. 7. Způsob aplikace sendvičové hydroizolace, zahrnující hydroizolační systém, obsahující hydroizolační měkčenou PVC fólii v pevném spojeni s plastem pokrytými klempířskými prvky, a ploché střechy a střechy s mírným sklonem, splňující podmínku volného odtoku dešťové vody z jejich povrchu a podmínku přímého přístupu vzduchu k jejich povrchu, hydroizolační systém obsahuje nejméně jeden nátěr (81 ;82, 83;84) z nátěrové I · hmoty na bázi vodní disperze, počet nátěrů (81; 82; 83) odpovíd á stavu střešní krytiny,í *·· výsledná tloušťka jednoho nátěru (81; 82; 83; 84) je od 0,10 mm do 0,60 mm.···* podle nároku 1 až 7, vyznačující se tím, žeΓ“ se provádí celoplošně, případně lokálně na povrch měkčenou fólii PVC (1) pevně spojené s plastem pokrytými klempířskými prvky (7), a na očištěný a odmaštěný povrch měkčené „ fólie PVC (1) pevně spojené s plastem pokrytými klempířskými prvky (7), Z při minimální teplotě 10 °C jak na povrchu střešní hydroizolace, tak okolního vzduchu, a · *··' při maximální teplotě 30 °C jak na povrchu střešní hydroizolace, tak okolního vzduchu, se aplikuje nejméně jeden ochranný nátěr (81 ;82;83) z nátěrové hmoty na bázi vodní disperze akrylátového polymeru, případně obsahující fermež, počet nátěrů (81; 82; 83) odpovídá stavu střešní krytiny s měkčenou PVC fólií (1) v pevném spojení s plastem pokrytými klempířskými prvky (7), přičemž každá další nátěrová hmota se aplikuje buď bezprostředně na předchozí nátěrovou hmotu nebo s maximální prodlevou do 24 hodin, kdy se nechá postupně vysychat a krystalizovat s ohledem na uvedené rozmezí teplot.A method of applying a sandwich waterproofing, comprising a waterproofing system comprising a waterproofing soft PVC sheet in rigid connection with plastic-coated plumbing elements and flat roofs and moderately sloping roofs meeting the condition of free rainwater runoff from their surface and direct air access to their surface, the waterproofing system comprises at least one coating (81; 82, 83; 84) of a water dispersion-based paint; the number of coatings (81; 82; 83) corresponds to the condition of the roof covering; (81; 82; 83; 84) is from 0.10 mm to 0.60 mm. According to one of Claims 1 to 7, characterized in that it is carried out over the entire surface, or locally on the surface, of a softened PVC film (1). ) firmly bonded to plastic-coated plumbing elements (7), and to the cleaned and degreased surface of a softened "PVC foil" (1) firmly bonded to plastic-coated plumbing elements (7), Z at a minimum temperature of 10 ° C on both the roof waterproofing and the ambient air, and at a maximum temperature of 30 ° C on both the roof waterproofing and the ambient air, at least one protective coating is applied. (81; 82; 83) of a coating composition based on an aqueous dispersion of an acrylate polymer, optionally containing a varnish, a number of coatings (81; 82; 83) corresponds to the condition of the roofing with softened PVC foil (1) in firm connection with plastic-coated plumbing elements (7), each additional coating material being applied either immediately to the previous coating material or with a maximum delay of 24 hours, leaving it gradually dry and crystallize within the stated temperature range. 8. Způsob výroby sendvičové hydroizolace podle nároku 8,vyznačující se tím, že celoplošně, případně lokálně na povrch měkčené fólie PVC (1) pevně spojené s plastem pokrytými klempířskými prvky (7), a na očištěný a odmaštěný povrch měkčené fólie PVC (1) pevně spojené s plastem pokrytými klempířskými prvky (7), se aplikuje první nátěrové hmoty pro první nátěr (81) v množství 0,2 - 0,3 kg na 1 m2, případně se na první nátěr (81) aplikuje druhá nátěrová hmota pro druhý nátěr (82) v množství 0,2 - 0,4 kg na 1 m2, a případně na druhý nátěr (82) se aplikuje třetí nátěrová hmota, případně čtvrtá nátěrová hmota, obě v množství v množství 0,4 - 1,0 kg na 1 m2, přičemž - poslední vnější nátěrová hmota (81; 82; 83, 84) obsahuje 1 až 20 % hmotn. alespoň jedné látky ze skupiny, zahrnující oxid křemičitý, oxid titaničitý, oxid zinečnatý a bílý vápenec, s velikostíMethod for producing a sandwich waterproofing according to claim 8, characterized in that all-over or locally on the surface of the softened PVC film (1) firmly connected to the plastic-coated sheet metal elements (7) and on the cleaned and degreased surface of the softened PVC film (1) firmly attached to the plastic-coated plumbing elements (7), a first coat of paint for the first coat (81) of 0.2-0.3 kg per m 2 is applied , or a second coat of paint is applied to the first coat (81) for a second coating (82) of 0.2 - 0.4 kg per m 2 , and optionally a second coating (82) of applying a third coating or a fourth coating, both in an amount of 0.4 - 1, 0 kg per m 2 , wherein - the last outer coating composition (81; 82; 83, 84) contains 1 to 20 wt. at least one of the group consisting of silica, titanium dioxide, zinc oxide and white limestone, of a size - XX- XX PV 2011 - 166, prioriUxřo, 3. 2011PV 2011 - 166, prioriUxřo, Mar. 2011 Po pnxťumu 12 03 2012 částic menší než 0,1 mm, takže vnější poslední nátěr (81; 82; 83, 84) odráží více než 80 % slunečního tepelného záření.After 12 Mar 2012, the particle size is less than 0.1 mm, so that the outer last coating (81; 82; 83, 84) reflects more than 80% of the solar thermal radiation. 9. Způsob výroby sendvičové hydroizolace podle nároku 8 nebo 9, vyznačující se tím, že v případě poškozené PVC fólie zejména lokálně na poškozená místa PVC fólie nebo pro zpevnění nátěru se do první nátěrové hmoty se vloží technická tkanina (9) netkaná, o tloušťce 0,1 - 0, 2 mm, a/nebo do druhého nátěru (82) se vloží technická tkanina (9) se základní osnovní mřížkou o tloušťka 0,2 - 0,3 mm.Method for the production of a sandwich waterproofing according to claim 8 or 9, characterized in that in the case of a damaged PVC foil, in particular locally at damaged points of the PVC foil or for strengthening the coating, a technical fabric (9) of non-woven, , 1 - 0, 2 mm, and / or a technical fabric (9) having a base warp grid having a thickness of 0.2 - 0.3 mm is inserted into the second coating (82).
CZ2011-166A 2011-03-28 2011-03-28 Sandwich type damp-proofing and application method thereof CZ306062B6 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2011-166A CZ306062B6 (en) 2011-03-28 2011-03-28 Sandwich type damp-proofing and application method thereof
SK50027-2012U SK6472Y1 (en) 2011-03-28 2012-03-26 A sandwich damp-proofing and method of its applications
DE202012101113U DE202012101113U1 (en) 2011-03-28 2012-03-28 Sandwich seal

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2011-166A CZ306062B6 (en) 2011-03-28 2011-03-28 Sandwich type damp-proofing and application method thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2011166A3 true CZ2011166A3 (en) 2012-10-10
CZ306062B6 CZ306062B6 (en) 2016-07-20

Family

ID=46510559

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2011-166A CZ306062B6 (en) 2011-03-28 2011-03-28 Sandwich type damp-proofing and application method thereof

Country Status (3)

Country Link
CZ (1) CZ306062B6 (en)
DE (1) DE202012101113U1 (en)
SK (1) SK6472Y1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111691614A (en) * 2020-07-01 2020-09-22 重庆华力建设有限公司 Construction method of roof parapet flashing protective layer

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102015013086A1 (en) 2015-10-01 2017-04-06 Jutta Regina Giller Attic for building

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1600295A (en) * 1978-03-15 1981-10-14 Hertfordshire County Council Roofing
CS251110B1 (en) * 1984-12-29 1987-06-11 Jiri Voborsky Multi-layer hydroinsulation coating
CS264193B1 (en) * 1987-11-05 1989-06-13 Jakubicek Karol Method of roofing production
CS264475B1 (en) * 1987-11-13 1989-08-14 Milan Judr Stanek Method of regeneration and repair of hydroinsulation
CS264982B1 (en) * 1987-12-23 1989-09-12 Jakubicek Karol Roofing
CS269225B1 (en) * 1988-03-10 1990-04-11 Prochazka Vlastislav Dissolving acryl coating compositions for plastics
CZ341991A3 (en) * 1991-11-12 1993-06-16 Dalibor Pinos waterproofing cover element and process for producing thereof
CZ179392A3 (en) * 1992-06-12 1994-03-16 Povazske Chemicke Z Process for preparing caprolactam with accompanying product being represented by sodium, potassium, magnesium or calcium sulfate
CZ3899U1 (en) * 1992-06-12 1995-09-26 Izona Damp-proof coating, particularly for bitumen roof coverings
US20080209825A1 (en) * 2007-03-01 2008-09-04 Smith David H Color changing system for structures and method therefor

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111691614A (en) * 2020-07-01 2020-09-22 重庆华力建设有限公司 Construction method of roof parapet flashing protective layer

Also Published As

Publication number Publication date
SK6472Y1 (en) 2013-08-02
CZ306062B6 (en) 2016-07-20
SK500272012U1 (en) 2013-03-01
DE202012101113U1 (en) 2012-05-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9511566B2 (en) Building construction material with high solar reflectivity
US4745032A (en) Roofing and similar materials
WO2005116127A2 (en) White reflective coating for modified bitumen membrane
EP2871053B1 (en) Reinforced water-resistant board
JP5171473B2 (en) Thermal barrier breathable waterproof sheet for construction
KR102200896B1 (en) Construction Method of Complex Waterproof Sheet for Preventing Neutralization Using Water Solubility Acrylic Urethane Waterproof Agent
CA2500594A1 (en) Metal flake-surfaced roofing materials
WO2008131919A1 (en) Flexible top layer and roofing membrane incorporating the same
US20140069036A1 (en) Roof tile
US20100151198A1 (en) Roofing Material
KR102187841B1 (en) Waterproof Construction Method Using Complex Waterproof Sheet
CA2982177C (en) Building multilayer underlayments, related building assemblies and methods
KR101201850B1 (en) Method for infrared heat reflective and waterproof of metal and asphalt shingle&#39;s roof
KR101623081B1 (en) Complex waterproofing construction method of building construction
KR102213597B1 (en) Waterproof Construction Method for Maintenance of Asphalt Shingle Roof Using Water-Soluble Acrylate Waterproof Agents with Superior Heat Resistance
CZ2011166A3 (en) Sandwich-type damp-proofing
KR101300406B1 (en) selective non-exposure complex waterproof structure using soft rubber-asphalt coating material
KR101455961B1 (en) Deflating functional waterproof structure and waterproof method
KR102124805B1 (en) Insulation waterproofinig method
CZ22508U1 (en) Sandwich-type waterproofing
US20190390456A1 (en) Reinforced water-resistant board with traffic coat
KR101219532B1 (en) Method for infrared heat reflective and waterproof of concrete&#39;s roof or slate&#39;s roof
Ksit et al. Liquid plastic films as a solution in terms of tightness problems and roofs aesthetics improvement–review
BE1019152A3 (en) WATERPROOF SEAMLESS ELASTIC THERMORELECTIVE ROOF OR FACADE MEMBRANE.
KR102267052B1 (en) Composite sheet waterproof reinforcement method