CZ2000376A3 - Compounds of 2-acylaminopropanamines functioning as antagonists of tachykinin receptor - Google Patents

Compounds of 2-acylaminopropanamines functioning as antagonists of tachykinin receptor Download PDF

Info

Publication number
CZ2000376A3
CZ2000376A3 CZ2000376A CZ2000376A CZ2000376A3 CZ 2000376 A3 CZ2000376 A3 CZ 2000376A3 CZ 2000376 A CZ2000376 A CZ 2000376A CZ 2000376 A CZ2000376 A CZ 2000376A CZ 2000376 A3 CZ2000376 A3 CZ 2000376A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
alkoxy
amino
halogen
hydroxy
Prior art date
Application number
CZ2000376A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
James Erwin Fritz
Philip Arthur Hipskind
Stephen Warren Kaldor
Karen Lynn Lobb
James Arthur Nixon
Original Assignee
Eli Lilly And Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eli Lilly And Company filed Critical Eli Lilly And Company
Priority to CZ2000376A priority Critical patent/CZ2000376A3/en
Publication of CZ2000376A3 publication Critical patent/CZ2000376A3/en

Links

Abstract

Řešení se týká nepeptidových 2-acylaminopropanaminových antagonistůreceptorůtachykininů. Tachykininyjsou třída peptidů, které mají společnou amidovanou karboxy-terminální sekvenci. Sloučeninyjsou použitelné při léčení různých stavů včetně Alzeimerovy nemoci. Předmětemjsou dále farmaceutické kompozice s obsahemtakových sloučenin.The present invention relates to non-peptide 2-acylaminopropanamine receptor antagonists. Tachykinins are a class peptides having a common amidated carboxy terminal sequence. The compounds are useful in the treatment of various conditions including Alzeimer's disease. They are further discussed pharmaceutical compositions containing such compounds.

Description

tachykininového receptorutachykinin receptor

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká sloučenin 2-acylaminopropanaminů a jejich použití jako antagonistů tachykininového receptoru.The invention relates to 2-acylaminopropanamine compounds and their use as tachykinin receptor antagonists.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Tachykininy jsou třída peptidů, které mají společnou amidovanou karboxy-terminální sekvenci. Substance P byla prvním peptidem této třídy, který byl isolován, ačkoliv k jeho purifikaci a určení jeho primární sekvence došlo až počátkem sedmdesátých let.Tachykinins are a class of peptides having a common amidated carboxy-terminal sequence. Substance P was the first peptide of this class to be isolated, although its purification and determination of its primary sequence did not occur until the early 1970s.

Mezi 1983 a 1984 několik skupin oznámilo isolaci dvou nových savčích tachykininů, nyní označovaných neurokinin Ά (také známý jako substance K, neuromedin L, a neurokinin a), a neurokinin B (také známý jako neuromedin K a neurokinin β) . Viz J.E.Maggio, Peptides, 6 (Supplement 3):237-243 (1985) pro přehled těchto objevů.Between 1983 and 1984 several groups reported the isolation of two new mammalian tachykinins, now called neurokinin Ά (also known as substance K, neuromedin L, and neurokinin a), and neurokinin B (also known as neuromedin K and neurokinin β). See J.E.Maggio, Peptides, 6 (Supplement 3): 237-243 (1985) for an overview of these discoveries.

Tachykininy jsou široce distribuovány jak v centrálním, tak i v periferním nervovém systému, jsou uvolňovány z nervů a vykonávají řadu různých biologických aktivit, které ve většině případů závisí na aktivaci specifických receptorů exprimovaných na membráně cílových buněk. Tachykininy jsou také produkovány řadou neneurálních tkání.Tachykinins are widely distributed in both the central and peripheral nervous systems, are released from the nerves and perform a variety of biological activities, which in most cases depend on activation of specific receptors expressed on the target cell membrane. Tachykinins are also produced by a variety of non-natural tissues.

antagonisté • · • ·antagonists • · • ·

Savčí tachykininy substance P, neurokinin A a neurokinin B působí prostřednictvím tří hlavních podtypů receptorů, označovaných jako NK-1, NK-2 respektive NK-3. Tyto receptory jsou přítomny v řadě orgánů.Mammalian tachykinins of substance P, neurokinin A and neurokinin B act via three major receptor subtypes, designated NK-1, NK-2 and NK-3, respectively. These receptors are present in a number of organs.

Předpokládá se, že substance P se mezi jiným podílí na neurotransmisi pocitu bolesti, v to počítaje bolest spojenou s migrénovými bolestmi hlavy a s artritidou. Tyto peptidy se také zúčastní v gastrointestinálních poruchách a poruchách gastrointestinálního traktu jako je zánětlivé střevní onemocnění. Předpokládá se také, že tachykininy hrají roli v řadě nemocí, jak je uvedeno dále.Substance P is believed to be involved, inter alia, in neurotransmission of pain, including pain associated with migraine headaches and arthritis. These peptides also participate in gastrointestinal disorders and gastrointestinal disorders such as inflammatory bowel disease. It is also believed that tachykinins play a role in a number of diseases, as discussed below.

Tachykininy hrají významnou roli při mediaci pocitu a přenosu bolesti nebo nocicepce, obzvláště migrénových bolestí hlavy.Tachykinins play an important role in mediating sensation and transmission of pain or nociception, especially migraine headaches.

Viz například S T. Shepheard a kol., British Journal of Pharmacology. 108:11-20 (1993); S.M. Moussaoui a kol., European Journal of Pharmacology. 238:421-424 (1993); a W.S. Lee a kol., British Journal of Pharmacology. 112:920-924 (1994).See, for example, S T. Shepheard et al., British Journal of Pharmacology. 108: 11-20 (1993); S.M. Moussaoui et al., European Journal of Pharmacology. 238: 421-424 (1993); and W.S. Lee et al., British Journal of Pharmacology. 112: 920-924 (1994).

Vzhledem k velkému množství klinických onemocnění souvisejících s přebytkem tachykininů vývoj antagonistů tachykininových receptorů poslouží pro zvládnutí těchto klinických stavů. První antagonisté tachykininových receptorů byly peptidové deriváty. Tito antagonisté měli jen omezenou farmaceutickou použitelnost v důsledku své metabolické nestability.Due to the large number of clinical diseases associated with excess tachykinins, the development of tachykinin receptor antagonists will serve to manage these clinical conditions. The first tachykinin receptor antagonists were peptide derivatives. These antagonists had only limited pharmaceutical utility due to their metabolic instability.

• · • · · · • · · · ·· · ···· • · ·· ·· · 9··· • · · 999 9 999 99 9 • ·· · 9 99 9 9 99 9 ·· ·· 99 · 9 99 99 >·>9 9 9 99 99 9 99 9 9 99 9 9 99 9 9 99 9 9 9 9 99 99 99 · 9 99 99> ·>

Současné publikace popsaly nové třídy nepeptidových antagonistů tachykininových receptorů, které mají obecně lepší biologickou dostupnost při orálním podávání a metabolickou stabilitu než dřívější třídy antagonistů tachykininových receptorů. Příklady takových novějších nepeptidových antagonistů tachykininových receptorů je možno nalézt v U.S. patentu 5,491,140, vydaném 13. února 1996; U.S. patentu 5,328,927, vydaném 12. června 1994; U.S. patentu 5,360,820, vydaném 1. listopadu 1994; U.S. patentu 5,344,830, vydaném 6. září 1994; U.S. patentu 5,331,089, vydaném 19. července 1994; evropské patentové publikaciRecent publications have described new classes of non-peptide tachykinin receptor antagonists, which generally have better oral bioavailability and metabolic stability than prior classes of tachykinin receptor antagonists. Examples of such newer non-peptide tachykinin receptor antagonists can be found in U.S. Pat. No. 5,491,140, issued Feb. 13, 1996; U.S. Pat. No. 5,328,927, issued Jun. 12, 1994; U.S. Pat. No. 5,360,820, issued Nov. 1, 1994; U.S. Pat. No. 5,344,830, issued September 6, 1994; U.S. Pat. No. 5,331,089, issued Jul. 19, 1994; European Patent Publication

591,040 AI, publikované 6. dubna 1994; PCT publikaci WO 94/01402, publikované 20. ledna 1994; PCT publikaci WO591,040 A1, published Apr. 6, 1994; PCT Publication WO 94/01402, published Jan. 20, 1994; PCT Publication WO

94/04494, publikované 3. března 1994; PCT publikaci WO94/04494, published Mar. 3, 1994; PCT Publication WO

93/011609, publikované 21. ledna 1993; kanadské patentové přihlášce 2154116, publikované 23. ledna 1996; evropské patentové publikaci 693,489, publikované 24. ledna 1996; a kanadské patentové přihlášce 2151116, publikované 11. prosince 1995.93/011609, published Jan. 21, 1993; Canadian Patent Application 2154116, published Jan. 23, 1996; European Patent Publication 693,489, published Jan. 24, 1996; and Canadian Patent Application 2151116, published December 11, 1995.

U.S. patent 5,530,009, vydaný 25. června 1996, popisuje 1,2-diacylaminopropan pro použití při léčení stavů spojených s přebytkem tachykininů. Tento patent také uvádí způsoby přípravy těchto sloučenin.U.S. Pat. No. 5,530,009, issued June 25, 1996, discloses 1,2-diacylaminopropane for use in treating conditions associated with excess tachykinins. This patent also discloses methods for preparing these compounds.

Předložený vynález se v zásadě týká silných nepeptidových antagonistů tachykininových receptorů podobných těm, které byly popsány v U.S. patentu 5,530,009. Vzhledem k jejich nepeptidové povaze nemají sloučeniny podle předloženého vynálezu nevýhody vztahující se k metabolické nestabilitě, které mají na peptidech založení antagonisté • * · · · · tachykininových receptorů.In principle, the present invention relates to potent non-peptide tachykinin receptor antagonists similar to those described in U.S. Pat. No. 5,530,009. Because of their non-peptide nature, the compounds of the present invention do not have the disadvantages related to metabolic instability of tachykinin receptor antagonists based on peptides.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Předložený vynález se týká nových sloučenin obecného vzorce IThe present invention relates to novel compounds of formula I

ve kterém:in which:

R1 a R2 představují nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, Ci~C$ alkyl, hydroxy nebo Ci-Cě alkoxy;R 1 and R 2 are each independently hydrogen, halogen, C 1 -C 6 alkyl, hydroxy or C 1 -C 6 alkoxy;

R5, R6, a R7 představují nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, Ci~C6 alkyl, Ci~C6 alkoxy, trifluormethyl nebo hydroxy;R 5 , R 6 , and R 7 independently of one another are hydrogen, halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, trifluoromethyl or hydroxy;

R3 představuje atom vodíku, C2-C7 alkanoyl, glycyl neboR 3 represents hydrogen, C 2 -C 7 alkanoyl, glycyl or

99 ► 9 999 9 9

I 9 99I 9 99

9999 dimethylglycyl;9999 dimethylglycyl;

n se rovná 1-6;n is equal to 1-6;

D představuje -S(O)m-, -NH-, -C(O)- nebo -0-, m se rovná O, 1 nebo 2;D represents -S (O) m -, -NH-, -C (O) - or -O-, m is equal to 0, 1 or 2;

R8 a R9 představují nezávisle na sobě atom vodíku, hydroxy, Ci-C6 alkyl, Ci-C6 alkoxy, Ci-C6 alkylthio, Ci-C6 alkoxy (Ci~C6 alkylenyl)-, C2-C7 alkoxykarbonyl, C2-C7 alkoxykarbonyl(Ci-C6 alkylenyl)-, trifluormethoxy, trichlormethoxy, Ci-Ce alkylthio, Ci-Cé alkylamino, di(Ci~C6 alkyl)amino, formyl, kyano, atom halogenu, trif luormethyl, R10R1:LN (Ci~C6 alkylenyl)-, pyrrolyl, triazolyl, imidazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiazolinyl, thiadiazolyl, thiadiazolinyl, piperidyl, pyrrolidyl, morfolinyl, morfolinokarbonyl, hexamethyleniminyl, methylsulfonyl, methylsulfinyl, fenoxy, benzyloxy, karboxy, karbamoyl nebo C2-C7 alkylkarbamoyl(Ci-Cs alkylenyl)-,R 8 and R 9 are each independently hydrogen, hydroxy, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 1 -C 6 alkoxy (C 1 -C 6 alkylenyl) -, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl (C 1 -C 6 alkylenyl) -, trifluoromethoxy, trichloromethoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 1 -C 6 alkylamino, di (C 1 -C 6 alkyl) amino, formyl, cyano, halogen, trifluoromethyl, R 10 R 1: L N (C 1 -C 6 alkylenyl) ~ C6 alkylenyl) -, pyrrolyl, triazolyl, imidazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiazolinyl, thiadiazolyl, thiadiazolinyl, piperidyl, pyrrolidyl, morpholinyl, morpholinocarbonyl, hexamethyleneiminyl, methylsulfonyl, methylsulfinyl, phenoxy, benzyloxy, carboxy, carbamoyl or C 2 -C 7 alkylcarbamoyl (C 1 -C 8 alkylenyl) -,

R10 a Ru představují nezávisle na sobě atom vodíku nebo Ci-C6 alkyl, přičemž uvedené Οχ-Οβ alkylové nebo C1-C6 alkoxy skupiny mohou být popřípadě substituované jednou, dvěma nebo třemi skupinami zvolenými ze souboru, zahrnujícího skupinu hydroxy, atom halogenu, skupiny kyano, amino, nitro, karboxy, karbamoyl a thiol;R 10 and R u independently represent hydrogen or Ci-C6 alkyl, said Οχ-Οβ alkyl or C1-C6 alkoxy groups may be optionally substituted by one, two or three groups selected from the group consisting of hydroxy, halogen cyano, amino, nitro, carboxy, carbamoyl and thiol groups;

nebo R8 a R9 mohou být spojeny s benzo kruhem, ke kterémuor R 8 and R 9 may be linked to the benzo ring to which

9 999 9 • 99,999 9 • 9

9 9 9 • 99 99 9 9 • 99 8

9 9 9 99

99

9 9 · • · jsou připojeny a vytvářet naftylovou, dihydronaftylovou, tetrahydronaftylovou, chinolinylovou, isochinolinylovou,Are attached and form naphthyl, dihydronaphthyl, tetrahydronaphthyl, quinolinyl, isoquinolinyl,

2-kumaranonylovou, 3-kumaranonylovou, benzothiazolylovou, benzimidazolylovou indolylovou, benzothienylovou, benzofurylovou, 2,3-dihydrobenzofurylovou, indolinylovou nebo 2,3- dihydrobenzothienylovou skupinu, které mohou být spojeny s D v libovolné poloze na bicyklické skupině;A 2-cumaranonyl, 3-cumaranonyl, benzothiazolyl, benzimidazolyl indolyl, benzothienyl, benzofuryl, 2,3-dihydrobenzofuryl, indolinyl or 2,3-dihydrobenzothienyl group which may be linked to D at any position on the bicyclic group;

nebo jejich farmaceuticky přijatelných solí nebo solvátů.or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof.

Ve svém dalším provedení se předložený vynález týká způsobu léčení stavů souvisejících s přebytkem tachykininů, který zahrnuje podávání savci, který má její potřebu, účinného množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její farmaceuticky přijatelné soli nebo solvátu.In another embodiment, the present invention relates to a method of treating conditions associated with excess tachykinins, comprising administering to a mammal in need thereof an effective amount of a compound of Formula I, or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof.

Předložený vynález se také týká farmaceutického přípravku, který jako účinnou složku obsahuje sloučeninu obecného vzorce I nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl nebo solvát, v kombinaci s jedním nebo více farmaceuticky přijatelný nosič, ředidlo nebo excipient.The present invention also relates to a pharmaceutical composition comprising, as active ingredient, a compound of Formula I, or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof, in combination with one or more pharmaceutically acceptable carrier, diluent or excipient.

Detailní popis a výhodná provedeníDetailed description and preferred embodiments

Výrazy a zkratky, používané v přiložených příkladech mají svůj obvyklý význam, pokud není uvedeno jinak. Například °C znamená stupeň Celsia; N znamená normální nebo normalitu; mol znamená mol nebo moly; mmol znamená milimol nebo milimoly; g znamená gram nebo gramy; kg znamená kilogram nebo kilogramy; 1 znamená litr nebo litry; ml znamená mililitr nebo mililitry; ’M znamená molární nebo molaritu; MS znamená hmotovou spektrometrii (mass spectrometry); NMR znamená nukleární magnetickou resonanční spektroskopii. Ci-C6 alkoxy představuje přímý nebo rozvětvený alkylový řetězec který má od jednoho do šesti atomů uhlíku vázaných k atomu kyslíku. Typické Ci-C6 alkoxy skupiny zahrnují methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, butoxy, t-butoxy, pentoxy a podobně. Výraz Ci-C6 alkoxy zahrnuje ve své definici výrazy C1-C4 alkoxy a C1-C3 alkoxy. Jak je zde používán, výraz C1-C12 alkyl znamená přímé nebo rozvětvené, monovalentní, nasycené alifatické řetězce s 1 až 12 atomy uhlíku a zahrnuje, aniž by tím byl omezen, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, t-butyl, pentyl, isopentyl, a hexyl. Výraz Ci-Ci2 alkyl zahrnuje ve své definici výrazy Ci-C6 alkyl a Ci-C4 alkyl. C2-C7 alkanoyloxy představuje přímý nebo rozvětvený alkylový řetězec, který má od jednoho do šesti atomů uhlíku vázaných ke karbonylové skupině připojené přes atom kyslíku. Typické C2-C7 alkanoyloxy skupiny zahrnují acetoxy, propanoyloxy, isopropanoyloxy, butanoyloxy, t-butanoyloxy, pentanoyloxy, hexanoyloxy, 3-methylpentanoyloxy a podobně.The terms and abbreviations used in the appended examples have their usual meaning unless otherwise indicated. For example, ° C means degrees Celsius; N is normal or normality; mol means moles or moles; mmol means millimole or millimoles; g is gram or grams; kg means kilogram or kilograms; 1 is liter or liters; ml is milliliters or milliliters; M represents molar or molarity; MS refers to mass spectrometry; NMR refers to nuclear magnetic resonance spectroscopy. C 1 -C 6 alkoxy represents a straight or branched alkyl chain having from one to six carbon atoms attached to an oxygen atom. Typical C 1 -C 6 alkoxy groups include methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, butoxy, t-butoxy, pentoxy and the like. The term C 1 -C 6 alkoxy includes C 1 -C 4 alkoxy and C 1 -C 3 alkoxy as defined herein. As used herein, the term C1-C12 alkyl means straight or branched, monovalent, saturated aliphatic chains of 1 to 12 carbon atoms and includes, but is not limited to, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, t-butyl , pentyl, isopentyl, and hexyl. The term C 1 -C 12 alkyl includes C 1 -C 6 alkyl and C 1 -C 4 alkyl in its definition. C 2 -C 7 alkanoyloxy represents a straight or branched alkyl chain having from one to six carbon atoms attached to a carbonyl group attached via an oxygen atom. Typical C 2 -C 7 alkanoyloxy groups include acetoxy, propanoyloxy, isopropanoyloxy, butanoyloxy, t-butanoyloxy, pentanoyloxy, hexanoyloxy, 3-methylpentanoyloxy and the like.

C3-C8 cykloalkyl představuje nasycenou uhlovodíkovou kruhovou strukturu, obsahující od tří do osmi atomů uhlíku. Typické C3-C8 cykloalkylové skupiny zahrnují cyklopropyl, cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl a podobně.C 3 -C 8 cycloalkyl represents a saturated hydrocarbon ring structure containing from three to eight carbon atoms. Typical C 3 -C 8 cycloalkyl groups include cyclopropyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl and the like.

Halogen představuje chlor, fluor, brom nebo jod. Ci-C6 alkylthio představuje přímý nebo rozvětvený alkylový řetězec který má od jednoho do šesti atomů uhlíku Vázaných k atomu síry. Typické Ci-C6 alkylthio skupiny zahrnují • · 44 b 4 4 4444 44 4 4Halogen represents chlorine, fluorine, bromine or iodine. C 1 -C 6 alkylthio represents a straight or branched alkyl chain having from one to six carbon atoms bound to the sulfur atom. Typical C 1 -C 6 alkylthio groups include 44b 44444444

4444 4 4 · 4 4 4 44445 4 4 · 4 4 4 4

44 44 4 4444 ~ 4444444 444444 — Η— 4444 4444 444444 44 4444 4444 ~ 4444444 444444 - Η— 4444 4444 4444

44 44 44 4444 methylthio, ethylthio, propylthio, isopropylthio, butylthio a podobně.44 44 44 4444 methylthio, ethylthio, propylthio, isopropylthio, butylthio and the like.

C1-C12 alkylenyl znamená přímý nebo rozvětvený, divalentní, nasycený alifatický řetězec s 1 až 12 atomy uhlíku a zahrnuje, aniž by tím byl omezen, methylenyl, ethylenyl, propylenyl, isopropylenyl, butylenyl, isobutylenyl, t-butylenyl, pentylenyl, isopentylenyl, hexylenyl, oktylenyl, 3-methyloktylenyl, decylenyl. Výraz Ci-Ce alkylenyl je zahrnut ve výrazu C1-C12 alkylenyl.C 1 -C 12 alkylenyl means a straight or branched, divalent, saturated C 1 -C 12 aliphatic chain and includes, but is not limited to, methylenyl, ethylenyl, propylenyl, isopropylenyl, butylenyl, isobutylenyl, t-butylenyl, pentylenyl, isopentylenyl, hexylenyl , octylenyl, 3-methyloctylenyl, decylenyl. The term C 1 -C 6 alkylenyl is included in the term C 1 -C 12 alkylenyl.

C1-C10 alkylamino představuje skupinu obecného vzorce NH(Ci-Cio alkyl), ve které alkylový řetězec má od jednoho do deseti atomů uhlíku a je vázán k amino skupině. Typické C1-C4 alkylamino skupiny zahrnují methylamino, ethylamino, propylamino, isopropylamino, butylamino, sek.-butylamino a podobně.C 1 -C 10 alkylamino represents a group of the formula NH (C 1 -C 10 alkyl) in which the alkyl chain has from one to ten carbon atoms and is bound to the amino group. Typical C 1 -C 4 alkylamino groups include methylamino, ethylamino, propylamino, isopropylamino, butylamino, sec-butylamino and the like.

C2-C6 alkanoyl představuje přímý nebo rozvětvený alkylový řetězec, který má od jednoho do pěti atomů uhlíku vázaných ke karbonylové skupině. Typické C2-C6 alkanoylové skupiny zahrnují ethanoyl (acetyl), propanoyl, isopropanoyl, butanoyl, t-butanoyl, pentanoyl, hexanoyl,C 2 -C 6 alkanoyl represents a straight or branched alkyl chain having from one to five carbon atoms attached to the carbonyl group. Typical C 2 -C 6 alkanoyl groups include ethanoyl (acetyl), propanoyl, isopropanoyl, butanoyl, t-butanoyl, pentanoyl, hexanoyl,

3-methylpentanoyl a podobně.3-methylpentanoyl and the like.

C2-C7 alkoxykarbonyl představuje přímý nebo rozvětvený alkoxy řetězec, který má od jednoho do šesti atomů uhlíku vázaných ke karbonylové skupině. Typické C2-C7 alkoxykarbonylové skupiny zahrnují methoxykarbonyl, ethoxykarbony1, propoxykarbonyl, isopropoxykarbonyl, butoxykarbonyl, t-butoxykarbonyl a podobně.C 2 -C 7 alkoxycarbonyl represents a straight or branched alkoxy chain having from one to six carbon atoms attached to the carbonyl group. Typical C 2 -C 7 alkoxycarbonyl groups include methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, propoxycarbonyl, isopropoxycarbonyl, butoxycarbonyl, t-butoxycarbonyl and the like.

• ·• ·

9999 • 9 • 9 • 9 9 · • 9 999999 9 9 9 9 9 99

9 9 9 9 · 9 99 9 9 9

9999

99

9 9 9 9 9 • · 9 9 9 99 9 9 9 9 • 9 9 9 9

9 9 9 9 9 99 9 9 9 9

9 9 9 9 9 99 9 9 9 9

99 9999 99

Výraz karbamoyl, jak je zde používán, znamená skupinu který má jednu z následujících struktur.The term carbamoyl as used herein means a group having one of the following structures.

Výraz C2-C7 alkylkarbamoyl, jak je zde používán, znamená rozvětvený nebo nerozvětvený řetězec 1 až 6 atomů uhlíku kombinovaných s karbamoylovou skupinou, jak byla definována výše. Tato skupina má následující strukturu.The term C 2 -C 7 alkylcarbamoyl as used herein means a branched or unbranched chain of 1 to 6 carbon atoms combined with a carbamoyl group as defined above. This group has the following structure.

Ci-Ce alkylC 1 -C 6 alkyl

Výraz halogenmravenčan jak je zde používán znamená ester kyseliny halogenmravenčí, což je sloučenina která má obecný vzorecAs used herein, the term haloformate means a haloformate ester, which is a compound having the general formula:

OO

IIII

X—CLX — CL

O-Rd ve kterém X představuje atom halogenu, a Rd představuje Ci-Cg alkyl. Výhodný halogenmravenčany jsou brommravenčanyOR d in which X represents a halogen atom, and R d represents C 1 -C 8 alkyl. Preferred haloformates are bromoformates

4 • 4 ·· 4444 • · 4 44 • 4 ·· 4444 • · 4 4

9 9 φ ♦ · · 4 4 49 9 φ · · 4 4 4

4 4 4 4 • 4 444 4 4 4 • 44

4 44 4

4 44 4

4 44 4

4 4 a chlormravenčany. Obzvláště výhodné jsou chlormravenčany. Ty halogenmravenčany, ve kterých Rd představuje C3-C6 alkyl jsou obzvláště výhodné. Nejvýhodnější je isobutylchlormravenčan.4 4 and chloroformates. Chloroformates are particularly preferred. Those haloformates in which R d represents C 3 -C 6 alkyl are particularly preferred. Most preferred is isobutyl chloroformate.

Sloučeniny připravené způsobem podle předloženého vynálezu mají asymetrická centra. Jako důsledek této přítomnosti chirálních center se mohou sloučeniny vyrobené podle předloženého vynálezu vyskytovat jako racemáty, směsi enantiomerů a jako jednotlivé enantiomery, stejně tak jako diastereomery a směsi diastereomerů.The compounds prepared by the process of the present invention have asymmetric centers. As a result of this presence of chiral centers, the compounds produced according to the present invention may exist as racemates, mixtures of enantiomers and as individual enantiomers, as well as diastereomers and mixtures of diastereomers.

Výrazy R a S jsou zde používány způsobem obvyklým v organické chemii pro označení specifických konfigurací chirálního centra. Výraz R (rectus) se vztahuje ke konfiguracím chirálního centra s uspořádáním skupin ve směru hodinových ručiček podle jejich priorit (od nejvyšší do druhé nejnižší) při pohledu podél vazby ke skupině s nejnižší prioritou.The terms R and S are used herein in the manner customary in organic chemistry to denote specific chiral center configurations. The term R (rectus) refers to chiral center configurations with clockwise arrangement of groups according to their priorities (highest to second lowest) when viewed along the bond to the lowest priority group.

Výraz S (sinister) se vztahuje ke konfiguracím chirálního centra s uspořádáním skupin proti směru hodinových ručiček podle jejich priorit (od nejvyšší do druhé nejnižší) při pohledu podél vazby ke skupině s nejnižší prioritou. Priorita skupin je založena na jejich atomovém čísle (ve směru klesajících atomových čísel). Částečný seznam priorit a diskuse stereochemie je zahrnuta v NOMENCLATURE OF ORGANIC COMPOUNDS: PRINPIPLES AND PRACTICE, (J.H. Fletcher a kol., eds., 1974) na stranách 103-120.The term S (sinister) refers to chiral center configurations with an anti-clockwise arrangement of groups according to their priority (highest to second lowest) as viewed along the bond to the lowest priority group. The priority of groups is based on their atomic number (in the direction of decreasing atomic numbers). A partial list of priorities and discussion of stereochemistry is included in NOMENCLATURE OF ORGANIC COMPOUNDS: PRINPIPLES AND PRACTICE, (J. H. Fletcher et al., Eds., 1974) on pages 103-120.

Kromě používání (R)-(S) systému se v této přihlášce také • · • · 0In addition to using the (R) - (S) system, this application also includes • · • · 0

00

0 0 · 0 00 0 · 0 0

používá starší D-L systém pro označení absolutní konfigurace, obzvláště v označování aminokyselin. V tomto systému se Fischerův projekční vzorec orientuje tak, že uhlík 1 hlavního řetězce je nahoře. Prefix D je použit pro označení absolutní konfigurace isomeru, ve kterém funkční (určující) skupina se nachází na pravé straně uhlíku v chirálním centru a L je tem isomer, ve kterém je na levé straně.uses an older D-L system to denote absolute configuration, especially in amino acid labeling. In this system, the Fischer projection pattern is oriented so that the backbone carbon 1 is up. The prefix D is used to denote the absolute configuration of the isomer in which the functional (determining) group is located on the right side of the carbon in the chiral center and L is the isomer in which it is on the left side.

Výraz aminová ochranná skupina, jak je používán v popisu, znamená substituenty aminové skupiny, které se běžně používají pro blokování nebo ochranu aminové funkční skupiny během reakcí jiných funkčních skupin sloučeniny. Příklady takových aminových ochranných skupin zahrnují formyl, trityl (zde označovaný zkratkou jako Tr), ftalimido, trichloracetyl, chloracetyl, bromacetyl, jodacetyl a blokující skupiny močovinového typu jako jsou benzyloxykarbonyl, 4-fenylbenzyloxykarbonyl,The term amine protecting group as used herein refers to amino group substituents that are commonly used to block or protect the amine function during the reactions of other compound functional groups. Examples of such amine protecting groups include formyl, trityl (abbreviated herein as Tr), phthalimido, trichloroacetyl, chloroacetyl, bromoacetyl, iodoacetyl, and urea-type blocking groups such as benzyloxycarbonyl, 4-phenylbenzyloxycarbonyl,

2- methylbenzyloxykarbonyl, 4-methoxybenzyloxykarbonyl,2-methylbenzyloxycarbonyl, 4-methoxybenzyloxycarbonyl,

4-fluorbenzyloxykarbony1, 4-chlorbenzyloxykarbonyl,4-fluorobenzyloxycarbonyl, 4-chlorobenzyloxycarbonyl,

3- chlorbenzyloxykarbonyl, 2-chlorbenzyloxykarbony1,3-chlorobenzyloxycarbonyl, 2-chlorobenzyloxycarbonyl,

2,4-dichlorbenzyloxykarbonyl, 4-brombenzyloxykarbonyl,2,4-dichlorobenzyloxycarbonyl, 4-bromobenzyloxycarbonyl,

3- brombenzyloxykarbonyl, 4-nitrobenzyloxykarbonyl,3-bromobenzyloxycarbonyl, 4-nitrobenzyloxycarbonyl,

4- kyanobenzyloxykarbonyl, t-butoxykarbonyl (zde označovaný zkratkou jako BoC), 1,1-difenyleth-l-yloxykarbonyl,4-cyanobenzyloxycarbonyl, t-butoxycarbonyl (abbreviated herein as BoC), 1,1-diphenyleth-1-yloxycarbonyl,

1,1-difenylprop-l-yloxykarbonyl, 2-fenylprop2-yloxykarbonyl, 2-(p-toluyl)-prop-2-yloxykarbonyl, cyklopentanyloxykarbonyl, 1-methylcyklopentanyloxykarbonyl, cyklohexanyloxykarbonyl, 1-methylcyklohexanyloxykarbonyl, 2-methylcyklohexanyloxykarbonyl, 2-(4-toluylsulfonyl)ethoxykarbonyl, 2-(methylsulfonyl)ethoxykarbonyl,1,1-diphenylprop-1-yloxycarbonyl, 2-phenylprop2-yloxycarbonyl, 2- (p-toluyl) -prop-2-yloxycarbonyl, cyclopentanyloxycarbonyl, 1-methylcyclopentanyloxycarbonyl, cyclohexanyloxycarbonyl, 1-methylcyclohexanyloxycarbonyl, 2-methylcyclohexanyloxycarbonyl, 4-methylcyclohexanyloxycarbonyl, -toluylsulfonyl) ethoxycarbonyl, 2- (methylsulfonyl) ethoxycarbonyl,

44444444

4 4 • 4 4*4 4 4

4 44 4

4 44 4

4 4 44 4 4

4 94 9

2-(trifenylfosfino)-ethoxykarbonyl, fluorenylmethoxykarbonyl (FMOC), 2-(trimethylsilyl)ethoxykarbonyl, allyloxykarbonyl, 1-(trimethylsilylmethyl)prop1- enyloxykarbony1, 5-benzisoxalylmethoxykarbonyl,2- (triphenylphosphino) ethoxycarbonyl, fluorenylmethoxycarbonyl (FMOC), 2- (trimethylsilyl) ethoxycarbonyl, allyloxycarbonyl, 1- (trimethylsilylmethyl) prop-1-enyloxycarbonyl, 5-benzisoxalylmethoxycarbonyl,

4-acetoxybenzyloxykarbonyl, 2,2,2-trichlorethoxykarbonyl,4-acetoxybenzyloxycarbonyl, 2,2,2-trichloroethoxycarbonyl,

2- ethiny1-2-propoxykarbony1, cyklopropylmethoxykarbony1,2-ethynyl-2-propoxycarbonyl, cyclopropylmethoxycarbonyl,

4-(decyloxy)benzyloxykarbonyl, isobornyloxykarbonyl, 1-piperidyloxykarbonyl a podobně; skupina benzoylmethylsulfonyl, 2-nitrofenylsulfenyl, difenylfosfinoxid a podobné aminové ochranné skupiny.4- (decyloxy) benzyloxycarbonyl, isobornyloxycarbonyl, 1-piperidyloxycarbonyl and the like; benzoylmethylsulfonyl, 2-nitrophenylsulfenyl, diphenylphosphine oxide and the like amine protecting groups.

Druh použité aminové ochranné skupiny není obvykle kritický, pokud derivát aminové skupiny, který vytváří, je stabilní za podmínek následných reakcí na jiných polohách v molekule meziproduktu a může být selektivně odstraněna ve vhodném okamžiku reakční posloupnosti bez poškození zbytku molekuly, počítaje v to i jiné aminové ochranné skupiny. Výhodné aminové ochranné skupiny jsou trityl, tbutoxykarbonyl (t-BOC), allyloxykarbonyl a benzyloxykarbonyl. Další příklady skupin, které spadají pod výše uvedený výraz jsou popsány v monografii E. Haslam, Protective Groups in Organic Chemistry, (J.G.W. McOmie, ed., 1973), v Kapitole 2; a T.W. Greene a P.G.M. Wuts, PROTECTIVE GROUPS IN ORGANIC SYNTHESIS, (1991), Kapitola 7.The type of amine protecting group used is usually not critical if the amine derivative it generates is stable under subsequent reaction conditions at other positions in the intermediate molecule and can be selectively removed at the appropriate point in the reaction sequence without damaging the rest of the molecule, including other amine groups protecting groups. Preferred amine protecting groups are trityl, t-butoxycarbonyl (t-BOC), allyloxycarbonyl and benzyloxycarbonyl. Further examples of groups falling under the above term are described in the monograph E. Haslam, Protective Groups in Organic Chemistry, (J.G.W. McOmie, ed., 1973), in Chapter 2; and T.W. Greene and P.G.M. Wuts, PROTECTIVE GROUPS IN ORGANIC SYNTHESIS, (1991), Chapter 7.

Výraz karboxylová ochranná skupina, jak je používán v popisu, znamená substituenty karboxylové skupiny, které se běžně používají pro blokování nebo ochranu karboxylové funkční skupiny během reakcí jiných funkčních skupin sloučeniny. Příklady takových karboxylových ochranných skupin zahrnují methyl, p-nitrobenzyl, p-methylbenzyl, pmethoxybenzyl, 3,4-dimethoxybenzyl, 2,4-dimethoxybenzyl, ·· * · · · · · • · ·♦ · · • « · · · » · • · · · · » 1 ·· ·· ·· *· 9999 ·* ·· • 9 9 9 9The term carboxyl protecting group, as used herein, refers to carboxyl group substituents that are commonly used to block or protect a carboxyl function during the reactions of other compound functional groups. Examples of such carboxyl protecting groups include methyl, p-nitrobenzyl, p-methylbenzyl, pmethoxybenzyl, 3,4-dimethoxybenzyl, 2,4-dimethoxybenzyl, and the like. 9999 9 9 9 9 9 9 9 9

9 9 9 99

9 9 9 9 · • · 9 · · ·« 999 9 9 9 99

2,4,6-trimethoxybenzyl, 2,4,6-trimethylbenzyl, pentamethylbenzyl, 3,4-methylendioxybenzyl, benzhydryl,2,4,6-trimethoxybenzyl, 2,4,6-trimethylbenzyl, pentamethylbenzyl, 3,4-methylenedioxybenzyl, benzhydryl,

4,4'-dimethoxybenzhydryl, 2,2',4,4'-tetramethoxybenzhydryl, t-butyl, t-amyl, trityl, 4-methoxytrityl, 4,4'dimethoxytrityl, 4,4',4-trimethoxytrityl, 2-fenylprop2-yl, trimethylsilyl, t-butyldimethylsilyl, fenacyl,4,4'-dimethoxybenzhydryl, 2,2 ', 4,4'-tetramethoxybenzhydryl, t-butyl, t-amyl, trityl, 4-methoxytrityl, 4,4'-dimethoxytrityl, 4,4', 4-trimethoxytrityl, 2- phenylprop-2-yl, trimethylsilyl, t-butyldimethylsilyl, phenacyl,

2.2.2- trichlorethyl, 2-(di(N-butyl)methylsilyl)ethyl, ptoluensulfonylethyl, 4-nitrobenzylsulfonylethyl, allyl, cinnamyl, 1-(trimethylsilylmethyl)prop-l-en-3-yl a podobné skupiny. Výhodný karboxylové ochranné skupiny jsou allyl, benzyl a t-butyl. Další příklady těchto skupin se nacházejí v E. Haslam, citováno výše, v Kapitole 5, a T.W. Greene, a kol., citováno výše, v Kapitole 5.2.2.2-trichloroethyl, 2- (di (N-butyl) methylsilyl) ethyl, p-toluenesulfonylethyl, 4-nitrobenzylsulfonylethyl, allyl, cinnamyl, 1- (trimethylsilylmethyl) prop-1-en-3-yl and the like. Preferred carboxyl protecting groups are allyl, benzyl and t-butyl. Further examples of these groups are found in E. Haslam, cited in Chapter 5 above, and T.W. Greene, et al., Cited above in Chapter 5.

Výraz hydroxylová ochranná skupina, jak je zde používán, znamená substituenty hydroxylové skupiny, které se běžně používají pro blokování nebo ochranu karboxylové funkční skupiny během reakcí jiných funkčních skupin sloučeniny. Příklady takových hydroxylových ochranných skupin zahrnují methoxymethyl, benzyloxymethyl, methoxyethoxymethyl,The term hydroxyl protecting group, as used herein, means hydroxyl substituents that are commonly used to block or protect a carboxyl function during the reactions of other compound functional groups. Examples of such hydroxyl protecting groups include methoxymethyl, benzyloxymethyl, methoxyethoxymethyl,

2-(trimethylsilyl)ethoxymethyl, methylthiomethyl,2- (trimethylsilyl) ethoxymethyl, methylthiomethyl,

2.2- dichlor-l,1-difluorethyl, tetrahydropyranyl, fenacyl, cyklopropylmethyl, allyl, Ci-C6 alkyl, 2,6-dimethylbenzyl, o-nitrobenzyl, 4-pikolyl, dimethylsilyl, tbutyldimethylsilyl, levulinát, pivaloát, benzoát, dimethylsulfonát, dimethylfosfinyl, isobutyrát, adamantoát a tetrahydropyranyl. Další příklady těchto skupin mohou být nalezeny v T. W. Greene a P.G.M. Wuts, PROTECTIVE GROUPS IN ORGANIC SYNTHESIS, (1991) v Kapitole 3.2,2-dichloro-1,1-difluoroethyl, tetrahydropyranyl, phenacyl, cyclopropylmethyl, allyl, C 1 -C 6 alkyl, 2,6-dimethylbenzyl, o-nitrobenzyl, 4-picolyl, dimethylsilyl, t-butyldimethylsilyl, levulinate, pivaloate, benzoate, dimethylsulfonate, dimethylphosphinyl, isobutyrate, adamantoate and tetrahydropyranyl. Further examples of these groups can be found in TW Greene and PGM Wuts, PROTECTIVE GROUPS IN ORGANIC SYNTHESIS, (1991) in Chapter 3.

Výraz odštěpitelná skupina, jak je zde používán, znamená ·*** w· »» ««** ·» • · · · · · · ···« • « ·· ·· * ···« • · · ··· · * * · · · « • · · · » « » · · · · e ·· ·· »* ·· *· e* skupinu atomů, kterou je možno oddělit od atomu uhlíku působením nukleofilu v nukleofilní substituční reakci.The term cleavable group, as used herein, means " *** ", " **, ", ", ", " " A group of atoms which can be separated from the carbon atom by the action of a nucleophile in a nucleophilic substitution reaction.

Výraz odštěpitelná skupina, jak dokumentu, zahrnuje neomezujícím skupiny.The term leaving group, as documented, includes non-limiting groups.

je používán v tomto způsobem aktivující sukcinimidoxy, benzensulfonyloxy,is used in this way to activate succinimidoxy, benzenesulfonyloxy,

Výraz aktivující skupina, jak je zde používán, znamená odštěpitelnou skupinu, u které, pokud je uvažována s karbonylovou (-C=0) skupinou, ke které je vázána, je pravděpodobnější, že vstoupí do acylační reakce, než by tomu tak bylo pokud by tato skupina nebyla přítomna, jako je tomu u volné kyseliny. Takové aktivující skupiny jsou odborníkům v oboru dobře známy a mohou jimi být například ftalimidoxy, benzotriazolyloxy, methansulfonyloxy, toluensulfonyloxy, azido nebo -0-C0-(C4-C7 alkyl).The term activating group, as used herein, means a leaving group which, when considered with the carbonyl (-C = O) group to which it is attached, is more likely to enter an acylation reaction than if it were this group was not present, as in the free acid. Such activating groups are well known to those skilled in the art and may be, for example, phthalimidoxy, benzotriazolyloxy, methanesulfonyloxy, toluenesulfonyloxy, azido or -O-CO- (C 4 -C 7 alkyl).

Jak bylo uvedeno výše, předložený vynález se také týká farmaceuticky přijatelných solí sloučenin definovaných obecným vzorcem I. Sloučenina podle předloženého vynálezu mohou obsahovat dostatečně kyselé funkční skupiny, dostatečně bázické funkční skupiny nebo oba druhy takových skupin a v souladu s tím reagují organických a anorganických bází organických kyselin pro vytvoření přijatelné soli.As mentioned above, the present invention also relates to pharmaceutically acceptable salts of the compounds of the general formula I. The compound of the present invention may contain sufficiently acidic functional groups, sufficiently basic functional groups, or both, and react accordingly with organic and inorganic organic bases of acids to form an acceptable salt.

s libovolnou z řady a anorganických a jejich farmaceutickywith any of a number of and inorganic and pharmaceutically acceptable

Výraz farmaceuticky přijatelná sůl, jak je zde používán, znamená soli sloučenin výše uvedených obecných vzorců, které jsou v zásadě netoxické živým organismům. Typické farmaceuticky přijatelné soli zahrnují ty soli, které bylyThe term pharmaceutically acceptable salt as used herein means salts of compounds of the above formulas which are substantially non-toxic to living organisms. Typical pharmaceutically acceptable salts include those that have been

99 připraveny reakcí sloučenin podle předloženého vynálezu s farmaceuticky přijatelnou anorganickou nebo organickou kyselinou nebo organickou nebo anorganickou bází. Takové soli jsou známy jako kyselé adiční soli a bázické adiční soli.99 prepared by reacting the compounds of the present invention with a pharmaceutically acceptable inorganic or organic acid or an organic or inorganic base. Such salts are known as acid addition salts and basic addition salts.

Kyseliny běžně používané pro vytváření adičnich solí kyselin jsou anorganické kyseliny jako je kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková, kyselina jodovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná a podobně a organické kyseliny jako jsou kyselina ptoluenesulfonová, kyselina methansulfonová, kyselina oxalová, kyselina p-bromfenylsulfonová, kyselina uhličitá, kyselina jantarová, kyselina citrónová, kyselina benzoová, kyselina octová a podobně. Příklady takových farmaceuticky přijatelných solí jsou síran, pyrosíran, hydrogensulfát, siřičitan, hydrogensuiřičitan, fosforečnan, monohydrogenfosforečnan, dihydrogenfosforečnan, metafosforečnan, pyrofosforečnan, bromid, jodid, octan, propionát, dekanoát, kaprylát, hydrochlorid, dihydrochlorid, heptanoát, propiolát, šťavelan, malonát, jantaran, suberát, sebakát, fumaran, maleinan, butin-1,4-dioát, hexin-1,6-dioát, benzoát, chlorbenzoát, methylbenzoát, hydroxybenzoát, methoxybenzoát, ftalát, xylenesulfonát, fenylacetát, fenylpropionát, fenylbutyrát, citronan, akrylát, isobutyrát, mravencan, kaproát, mléčnan, γ-hydroxybutyrát, glykolát, vínan, methansulfonát, propansulfonát, naftalen-l-sulfonát, naftalen-2-sulfonát, mandlan a podobně. Výhodné farmaceuticky přijatelné adiční soli kyselin jsou ty, které jsou vytvořeny s anorganickými kyselinami jako je kyselina chlorovodíková a kyselinaThe acids commonly used to form acid addition salts are inorganic acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, hydroiodic acid, sulfuric acid, phosphoric acid and the like and organic acids such as ptoluenesulfonic acid, methanesulfonic acid, oxalic acid, p-bromophenylsulfonic acid, carbonic acid , succinic acid, citric acid, benzoic acid, acetic acid and the like. Examples of such pharmaceutically acceptable salts are sulfate, pyrosulfate, hydrogen sulfate, sulfite, hydrogen sulfite, phosphate, monohydrogen phosphate, dihydrogen phosphate, metaphosphate, pyrophosphate, bromide, iodide, acetate, propionate, decanoate, caprylate, hydrochloride, dihydrochloride, dihydrochloride, dihydrochloride, dihydrochloride, dihydrochloride. succinate, suberate, sebacate, fumaran, maleic, butin-1,4-dioate, hexin-1,6-dioate, benzoate, chlorobenzoate, methylbenzoate, hydroxybenzoate, methoxybenzoate, phthalate, xylene sulfonate, phenylacetate, phenylpropionate, phenylbutyrate, citrate, acrylate, isobutyrate, formate, caproate, lactate, γ-hydroxybutyrate, glycolate, tartrate, methanesulfonate, propanesulfonate, naphthalene-1-sulfonate, naphthalene-2-sulfonate, mandelan and the like. Preferred pharmaceutically acceptable acid addition salts are those formed with inorganic acids such as hydrochloric acid and acid.

bromovodíková a ty, které jsou kyselinami jako je kyselina methansulfonová.hydrobromic acid and those which are acids such as methanesulfonic acid.

vytvořeny s organickými maleinová a kyselinaformed with organic maleic and acid

Soli aminových skupin mohou také zahrnovat kvarterní amoniové soli, ve kterých dusík aminové skupiny nese vhodné organické skupiny jako je alkyl, alkenyl, alkinyl nebo aralkyl.Salts of amino groups may also include quaternary ammonium salts in which the nitrogen of the amino group carries suitable organic groups such as alkyl, alkenyl, alkynyl or aralkyl.

Adiční soli bází zahrnují soli odvozené od anorganických bází jako jsou amonium nebo hydroxidy alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, uhličitany, hydrogenuhličitany a podobně. Takové báze, použitelné pro přípravu solí podle předloženého vynálezu tedy zahrnují hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydroxid amonný, uhličitan draselný, uhličitan sodný, hydrogenuhličitan sodný, hydrogenuhličitan draselný, hydroxid vápenatý, uhličitan vápenatý a podobně. Draselné a sodné soli jsou obzvláště výhodné.Base addition salts include salts derived from inorganic bases such as ammonium or alkali or alkaline earth metal hydroxides, carbonates, bicarbonates and the like. Thus, such bases useful for preparing the salts of the present invention include sodium hydroxide, potassium hydroxide, ammonium hydroxide, potassium carbonate, sodium carbonate, sodium bicarbonate, potassium bicarbonate, calcium hydroxide, calcium carbonate and the like. Potassium and sodium salts are particularly preferred.

Mělo by být vzato v úvahu, že povaha konkrétního iontu, vytvářejícího kteroukoli ze solí podle předloženého vynálezu obvykle není kritická, dokud sůl jako celek je farmakologicky přijatelná a dokud tento iont nepřispívá k nežádoucím vlastnostem soli jako celku.It should be understood that the nature of a particular ion forming any of the salts of the present invention is usually not critical as long as the salt as a whole is pharmacologically acceptable and until that ion contributes to the undesirable properties of the salt as a whole.

Předložený vynález se dále týká farmaceuticky přijatelných solvátů sloučenin obecných vzorců I. Mnoho sloučenin obecného vzorce I může být kombinováno se rozpouštědly jako jsou voda, methanol, ethanol a acetonitril pro vytváření farmaceuticky přijatelných solvátů jako jsou odpovídající hydrát, methanolát, ethanolál a acetonitrilát.The present invention further relates to pharmaceutically acceptable solvates of compounds of formula I. Many compounds of formula I may be combined with solvents such as water, methanol, ethanol, and acetonitrile to form pharmaceutically acceptable solvates such as the corresponding hydrate, methanolate, ethanol, and acetonitrile.

• · · · • · · · · · ··· · · · ···· • · · · · · ···· • · · · · · ··· · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Předložený vynález se také týká farmaceuticky přijatelných prekurzorů sloučenin obecného vzorce I. Prekurzor je látka, která byla chemicky modifikována a může být biologicky neaktivní ve svém místě působení, ale která může být degradována nebo modifikována jedním nebo více enzymatickými nebo jinými in vivo procesy pro vytvoření původní biologicky aktivní formy. Tento prekurzor by měl mít odlišný farmakokinetický profil než má původní látka, dovolovat snadnější absorpci mukosálním epitelem, lepší vytváření solí nebo rozpustnost nebo zlepšenou systemickou stabilitu (například vzrůst poločasu setrvání v plasmě).The present invention also relates to pharmaceutically acceptable prodrugs of compounds of Formula I. A prodrug is a substance that has been chemically modified and may be biologically inactive at its site of action, but which can be degraded or modified by one or more enzymatic or other in vivo processes to produce the original biologically active forms. This precursor should have a different pharmacokinetic profile than the parent compound, allowing easier absorption by the mucosal epithelium, better salt formation or solubility, or improved systemic stability (e.g., increase in plasma half-life).

Takové chemické modifikace typicky zahrnují:Such chemical modifications typically include:

1) esterové nebo amidové deriváty, které mohou být štěpeny esterázami nebo lipázami;1) ester or amide derivatives which can be cleaved by esterases or lipases;

2) peptidy, které mohou být rozpoznávány specifickými nebo nespecifickými proteázami; nebo2) peptides that can be recognized by specific or non-specific proteases; or

3) deriváty, které se akumulují v místě působení membránovou selekcí prekurzorové formy nebo modifikované prekurzorové formy;3) derivatives that accumulate at the site of action by membrane selection of a precursor form or a modified precursor form;

nebo libovolná kombinace bodů 1 až 3 uvedených výše. Obvyklé způsoby volby a přípravy vhodných prekurzorových derivátů jsou popsány například v H, Bundgaard, DESIGN OF PRODRUGS, (1985).or any combination of items 1 to 3 above. Conventional methods for selecting and preparing suitable prodrug derivatives are described, for example, in H, Bundgaard, DESIGN OF PRODRUGS, (1985).

Sloučeniny obecného vzorce I se obecně připravují reakcí sloučeniny obecného vzorce II • · · · • · · · · · · • 4 ·· 4 4 4 ·· ·· • · · · • · · ·The compounds of formula (I) are generally prepared by reacting a compound of formula (II): 4 4 4 4 4 4

II s vhodně substituovanou karboxylovou kyselinou, anhydridem karboxylové kyseliny nebo halogenidem karboxylové kyseliny v přítomnosti typických peptidových kopulačních reagentů jako je N,N'-karbonyldiimidazol (CDI), N,N'dicyklohexylkarbodiimid (DCC) a hydrochlorid 1-(3-dimethylaminopropyl)-3-ethylkarbodiimidu (EDC). Byla popsána polymerové nesená forma EDC (Tetrahedron Letters. 34(48):7685 (1993)), která je velmi užitečná pro přípravu sloučenin podle předloženého vynálezu. Izolace produktů z těch reakcí, ve kterých byl použit polymerové vázaný reagent, je velmi zjednodušena a vyžaduje pouze filtraci reakční směsi a potom koncentraci filtrátu za sníženého tlaku. Produkt z těchto reakcí může být čištěn chromatografíčky nebo rekrystalizován ze vhodného rozpouštědla, pokud je to požadováno.II with an appropriately substituted carboxylic acid, carboxylic anhydride or carboxylic acid halide in the presence of typical peptide coupling reagents such as N, N'-carbonyldiimidazole (CDI), N, N'-dicyclohexylcarbodiimide (DCC) and 1- (3-dimethylaminopropyl) - 3-ethylcarbodiimide (EDC). A polymer supported form of EDC has been described (Tetrahedron Letters. 34 (48): 7685 (1993)), which is very useful for the preparation of the compounds of the present invention. Isolation of the products from those reactions in which the polymer bound reagent was used is greatly simplified and only requires filtration of the reaction mixture and then concentration of the filtrate under reduced pressure. The product of these reactions can be purified by chromatography or recrystallized from a suitable solvent if desired.

Jiný výhodný způsob přípravy sloučenin obecného vzorce I, ve kterém D představuje -0- je reakcí sloučeniny obecného vzorce III • · · ·Another preferred method of preparing compounds of formula I wherein D is -O- is by reacting a compound of formula III.

//

XX

III ve kterém X představuje odštšpitelnou skupinu, výhodně halogenovou skupinu, nejvýhodněji atom bromu, se vhodně substituovaném fenolem, naftolem a podobně. Nejvýhodnější způsob v současné době známý pro syntézu meziproduktů obecných vzorců II a III je znázorněn ve Schématu I uvedeném dále. Mnoho kroků této syntézy je popsáno v PCT publikaci WO 95/14017, publikované 26. května 1995; publikované evropské patentové přihlášce 693,489, publikované 24. ledna 1996; a U.S. patentu 5,530,009, vydaném 25. června 1996, které jsou zde celé zahrnuty jako reference.Wherein X represents a leaving group, preferably a halogen group, most preferably a bromine atom, with a suitably substituted phenol, naphthol and the like. The most preferred method currently known for the synthesis of intermediates of formulas II and III is shown in Scheme I below. Many steps of this synthesis are described in PCT Publication WO 95/14017, published May 26, 1995; Published European Patent Application 693,489, published Jan. 24, 1996; and U.S. Pat. No. 5,530,009, issued June 25, 1996, which are incorporated herein by reference in their entirety.

• · • ·• · • ·

·· ·· ·· ···· ·· ·· ··

Schéma IScheme I

ve kterém Tr znamená tritylovou skupinu a NMM znamená N-methylmorfolin.wherein Tr is a trityl group and NMM is N-methylmorpholine.

Schéma I (pokračování)Scheme I (continued)

4 ·· · · ···· 4 4 4 44 ·· · ··· 4 4 4 4

4 4 4 4 · · * 4 4 • ·4 44 4 444«4 4 4 4 · 4 44 4 444

44« 4 444 44 444 «4,444 44 4

4 · 44 4 · 44 44 · 44 4 · 44 4

44 *4 ·· 44 4444 * 4 ··

• · 4 4 ·· 4 44 4 4 4 4 » ••49 · · 4 4 4 4 · • · ·4 ♦ · 9 « 4 · 4• · 4 · 4 · 4 · 4 · 4 · 4 · 4 · 4 · 4 · 4 · 4 · 4 9 · 9 «4 · 4

94 949 4 449 44 4 •944 4999 4494 • 4 94 49 49 99 4994,949 4,449 44 4 • 944 4999 4494 • 94 94 49 49 99 49

Jiný způsob přípravy meziproduktů obecných vzorců II a III, Kroky a) a b) může být proveden tak, jak je popsáno v U.S. patentové přihlášce 60/021,849, podané 16. července 1996. V tomto způsobu se sloučenina obecného vzorceAnother method for preparing the intermediates of formulas II and III, Steps a) and b) may be carried out as described in U.S. Pat. No. 60 / 021,849, filed July 16, 1996. In this method, a compound of formula (I) is used

připraví reakcí sloučeniny obecného vzorceprepared by reaction of a compound of formula

OH s bis(trimethylsilyl)aminem v acetonitrilu, následovanou přidáním tritylchloridu, N-methylmorfolinu a 2-chlor4,6-dimethoxy-l,3,5-triazinu, v přítomnosti acetonitrilu a potom přidáním 2- methoxybenzylaminu.OH with bis (trimethylsilyl) amine in acetonitrile, followed by addition of trityl chloride, N-methylmorpholine and 2-chloro-4,6-dimethoxy-1,3,5-triazine, in the presence of acetonitrile, and then addition of 2-methoxybenzylamine.

9999

9 9 9 9 99

9 99 9 99 98 9 9

9 9 9 9 9 99 9 9 9 9

9 9 9 9 99

9999 999999 99

9999

9 9 9 9 • 9 9 9 99 9 9 9

9 9 9 9 9 • 9 9 9 99 9 9 9 • 9 9 9 9

99 9999 99

Faktor, který byl nakonec identifikován jako kritický pro kombinaci kroků byla desilylace sloučeniny obecného vzorce A v kroku (a) , před vytvářením esteru přidáním 2-chlor4,6-dimethoxy-l,3,5-triazinu (CDMT). V kroku (a) bylo desilylace dosaženo přidáním přebytku vody před izolací, což také rozpustí jakoukoli přítomnou sůl.The factor ultimately identified as critical for the combination of steps was desilylation of the compound of formula A in step (a), before ester formation by addition of 2-chloro-4,6-dimethoxy-1,3,5-triazine (CDMT). In step (a), desilylation was achieved by adding excess water prior to isolation, which also dissolved any salt present.

V průběhu desilylace sloučeniny A v kombinovaném chemickém postupu se stane mimořádně významnou stechiometrie. Musí se uvážit přítomnost přebytku HMDS použitého v původní silylaci D-tryptofanu. Pouhé přidání stechiometrického množství methylalkoholu (nebo vody) vzhledem k D-tryptofanu nedovolí postup následné esterifikace. Musí být také přidán methylalkohol pro utlumení zbývajícího nezreagovaného HMDS. Avšak přebytek methylalkoholu spotřebuje CDMT a zabrání úplné esterifikaci. Jakmile je desilylace sloučeniny obecného vzorce A a dekompozice přebytku HMDS dokončena, chemický postup kroku (b) probíhá očekávaným způsobem a dosáhne se požadovaného meziproduktu o vysoké kvalitě a s dobrým výtěžkem.During desilylation of compound A in the combined chemical process, stoichiometry becomes extremely important. The presence of excess HMDS used in the original silylation of D-tryptophan must be considered. Simply adding a stoichiometric amount of methanol (or water) relative to D-tryptophan will not allow the subsequent esterification process. Methanol must also be added to quench the remaining unreacted HMDS. However, excess methanol consumes CDMT and prevents complete esterification. Once the desilylation of the compound of formula A and the decomposition of the excess HMDS is complete, the chemical process of step (b) proceeds as expected and the desired intermediate of high quality and good yield is obtained.

Ve výše uvedeném způsobu jsou aminové meziprodukty redukovány na aminy způsoby dobře známými odborníkům. Tyto redukce mohou být prováděny použitím hydridu lithnohlinitého stejně tak jako použitím mnoha dalších odlišných hydridů s obsahem hliníku. Obzvláště výhodný reagent používaný v této redukci je RED-AL®, což je obchodní název pro 3,4 M roztok bis(2-methoxyethoxy)aluminiumhydridu sodného v toluenu. Alternativně mohou být amidy redukovány katalytickou hydrogenací, ačkoliv při tom jsou obvykle nutné vysoké teploty a tlaky. Borohydrid sodný v kombinaci • I MM • I ·« • 9 9 9In the above process, amine intermediates are reduced to amines by methods well known to those skilled in the art. These reductions can be carried out using lithium aluminum hydride as well as using many other different aluminum-containing hydrides. A particularly preferred reagent used in this reduction is RED-AL®, which is the trade name for a 3.4 M solution of sodium bis (2-methoxyethoxy) aluminum hydride in toluene. Alternatively, amides can be reduced by catalytic hydrogenation, although high temperatures and pressures are usually required. Sodium borohydride in combination • I MM • I · «• 9 9 9

9 999 99

9 9 99 9 9

9 9 99 9 9

9999

9 99 9

9 99 9

9 9 9 99

9 9 99 9 9

9999

9999

9 9 99 9 9

9 9 99 9 9

9 9 9 • · · 99 9 9 • · · 9

99 s dalšími reagenty může být použit pro redukci amidu. Boranové komplexy, jako je komplex boranu a dimethylsulfidu, jsou obzvláště vhodné pro tyto redukční reakce.99 with other reagents can be used to reduce the amide. Borane complexes such as borane-dimethylsulfide complex are particularly suitable for these reduction reactions.

Acylace sekundárního aminu může být provedena použitím kterékoli z velkého množství způsobů obvykle používaných odborníkem v organické chemii. Jedno takové reakční schéma je substituce použitím anhydridu jako je acetanhydrid. Další často používané reakční schéma pro acylaci sekundárního aminu používá karboxylovou kyselinu výhodně s aktivační činidlem. Amino-dealkoxylační typ reakce používá estery jako prostředek k acylaci aminu. Aktivované estery, které jsou známy tím, že poskytují zvýšenou selektivitu jsou velmi účinná acylační činidla. Jedním takovým výhodným aktivovaným esterem je p-nitrofenylester, jako například pnitrofenylacetát.The acylation of the secondary amine can be accomplished using any of a variety of methods commonly used by one of ordinary skill in organic chemistry. One such reaction scheme is substitution using an anhydride such as acetic anhydride. Another frequently used reaction scheme for the acylation of a secondary amine uses a carboxylic acid preferably with an activating agent. The amino-dealcoxylation type of the reaction uses esters as a means to acylate the amine. Activated esters which are known to provide increased selectivity are highly effective acylating agents. One such preferred activated ester is a p-nitrophenyl ester such as pnitrophenylacetate.

Primární aminy mohou také být acylovány použitím amidů pro provádění postupu, který je v zásadě výměnná reakce. Tato reakce se obvykle provádí se solí aminu. Fluorid boritý obvykle ve formě komplexu a fluoridu boritého a diethyletheru, se často přidává do této reakce pro komplexaci s odštěpovaným amoniem.The primary amines may also be acylated using amides to carry out a process that is essentially an exchange reaction. This reaction is usually carried out with an amine salt. Boron trifluoride, usually in the form of a complex and boron trifluoride and diethyl ether, is often added to this reaction for complexation with cleaved ammonium.

Dodatečným krokem je jedna ze substitucí aminu. U většiny sloučenin obecného vzorce sekundárního I je touto substitucí substituce prostředků.An additional step is one of the amine substitutions. For most compounds of Formula I, this substitution is a substitution of compositions.

alkylace, acylace nebo sulfonace. Tato se obvykle provádí pomocí běžně známých Typicky může být alkylace dosaženo použitím alkylhalogenidů a podobně stejně tak jako použitím dobřealkylation, acylation or sulfonation. Typically, alkylation can be achieved using alkyl halides and the like, as well as using well

44444444

44 • · 4 4• 4 4

4 44 • 4 4 4 44 4 • 4 4 4 4

4 4 44 4 4

4444

4 44 4

4 44 4

4 4 • 4 4 44 4 4

4444

4444

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 4 4 44 4 4 4

4 4 44 4 4

44 známých redukčních alkylačních způsobů, použitím aldehydů nebo ketonů. Mnoho z acylačních reakčních protokolů diskutovaných výše účinně acyluje také sekundární aminy. Alkyl- a aryl-sulfonylchloridy mohou být použity pro sulfonací sekundárního aminu.44 known reductive alkylation methods using aldehydes or ketones. Many of the acylation reaction protocols discussed above also effectively acylate secondary amines. The alkyl and aryl sulfonyl chlorides can be used for sulfonating the secondary amine.

V mnoha případech jedním z posledních kroků v syntéze sloučenin obecných vzorců II a III je odstranění aminové nebo karboxylové ochranné skupiny. Takové způsoby, které se mění v závislosti na typu ochranné skupiny stejně tak jako na relativní labilitě ostatních částí molekuly sloučeniny, jsou detailně popsány v mnoha standardních referenčních monografiích jako je například T.W. Greene, a kol., PROTECTIVE GROUPS IN ORGANIC SYNTHESIS (1991).In many cases, one of the last steps in the synthesis of compounds of formulas II and III is the removal of the amine or carboxyl protecting group. Such methods, which vary depending on the type of protecting group as well as the relative lability of other portions of the compound molecule, are described in detail in many standard reference monographs such as T.W. Greene, et al., PROTECTIVE GROUPS IN ORGANIC SYNTHESIS (1991).

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Následující Příklady a Přípravy dále ilustrují sloučeniny podle předloženého vynálezu a způsoby jejich syntézy. Příklady nejsou zamýšleny jako omezení rozsahu předmětu předloženého vynálezu žádným způsobem a neměly by být takto chápány. Všechny experimenty byly prováděny pod kladným tlakem bezvodého dusíku nebo argonu. Všechna rozpouštědla a reagenty byly zakoupeny z komerčních zdrojů a byly používány tak, jak byly dodány, pokud není uvedeno jinak. Bezvodý tetrahydrofuran (THE) byl získán destilací ze sodíku nebo benzofenonketylu sodného před použitím.The following Examples and Preparations further illustrate the compounds of the present invention and methods for their synthesis. The examples are not intended to limit the scope of the present invention in any way and should not be construed as such. All experiments were carried out under positive pressure of anhydrous nitrogen or argon. All solvents and reagents were purchased from commercial sources and used as supplied unless otherwise noted. Anhydrous tetrahydrofuran (THE) was obtained by distillation from sodium or sodium benzophenone ketyl prior to use.

Protonová nukleární magnetická resonanční spektra (XH NMR) byla získána na spektrometru GE QE-300 při 300,15 MHz a na spektrometru Bruker AM-500 při 500 MHz nebo na spektrometru • 9 9999 • 9 9 9 9 « « • · 99 9 9 9Proton nuclear magnetic resonance spectra (X H NMR) spectra were obtained on a GE QE-300 spectrometer at 300.15 MHz on a Bruker AM-500 or at 500 MHz spectrometer • 9999 • 9 9 9 9 9 «« • · 99 9 9 9

9 9 999 9 9 •99 9 9 99 99 9 999 9 9 • 99 9 9 99 9

99 99 9999 99 99

99

99

99

99

99

Bruker AC-200P při 200 MHz.Bruker AC-200P at 200MHz.

(Pokud není uvedeno jinak, výraz NMR zde používaný znamená protonovou nukleární magnetickou resonanci). Hmotová spektroskopie s bombardováním volnými atomy (Free atom bombardment mass spectroscopy - FAB) byla prováděna na zařízení VG ZAB-2SE. Hmotová spektroskopie s desorpcí pole (Field desorption mass spectroscopy - FDMS) byla prováděna buď na zařízení VG 70SE nebo Varian MAT 731.(Unless otherwise indicated, the term NMR as used herein means proton nuclear magnetic resonance). Free atom bombardment mass spectroscopy (FAB) was performed on a VG ZAB-2SE instrument. Field desorption mass spectroscopy (FDMS) was performed on either VG 70SE or Varian MAT 731.

Optická rotace byla měřena polarimetrem Perkin-Elmer 241. Chromatografická separace na zařízení Waters Prep 500 LC byla obvykle prováděna použitím lineárního gradientu rozpouštědel, uvedených v textu, pokud není uvedeno jinak.Optical rotation was measured with a Perkin-Elmer 241 polarimeter. Chromatographic separation on a Waters Prep 500 LC was usually performed using a linear gradient of the solvents listed herein unless otherwise noted.

Reakce byly obecně monitorovány pro zjištění jejich ukončení použitím chromatografie na tenké vrstvě (thin layer chromatography - TLC). Chromatografie na tenké vrstvě byla prováděna použitím destiček E. Merck Kieselgel 60 F254, 5 cm x 10 cm, 0,25 mm tloušťka. Skvrny byly detekovány použitím kombinace UV a chemické detekce (destičky pokryté roztokem čeřitého molybdenanu amonného [75 g molybdenanu amonného a 4 g síranu ceričitého v 500 ml 10% vodné kyselině sírové] a potom zahřívány na horké desce). Preparativní centrifugální chromatografie na tenké vrstvě byla prováděna na chromatografu Harrison Model 7924A Chromatotron použitím centrifugy Analtech silica gel GF.Reactions were generally monitored to determine their completion using thin layer chromatography (TLC). Thin layer chromatography was performed using E. Merck Kieselgel 60 F 254 plates, 5 cm x 10 cm, 0.25 mm thickness. Spots were detected using a combination of UV and chemical detection (plates coated with a solution of clear ammonium molybdate [75 g ammonium molybdate and 4 g cerium sulphate in 500 ml 10% aqueous sulfuric acid] and then heated on a hot plate). Preparative thin layer centrifugal chromatography was performed on a Harrison Model 7924A Chromatotron chromatograph using an Analtech silica gel GF centrifuge.

Kationtoměničová chromatografie byla prováděna pomocí iontoměničové pryskyřice Dowex® 50X8-100. Aniontoměničová chromatografie byla prováděna pomocí Βίο-Rad AG® 1-X8Cation exchange chromatography was performed using Dowex® 50X8-100 ion exchange resin. Anion exchange chromatography was performed with β-Rad AG® 1-X8

44 • 4 4 · · 44 • 4 4 · 4 • 4 · ·44 • 4 • 44 • 4 • 4 • 4 · ·

44 ·»♦·44 · ♦ ·

4 · • 444 · • 44

4 4 • 4 4 44 4 4

4444

4444

4 4 4 • 4 4 4 • 4 « 44 4 4 • 4 4

4 4 44 4 4

44 aniontoměničové pryskyřice (acetátová forma přeměněna na hydroxidovou formu). Mžiková chromatografie byla prováděna způsobem, který popsali Still a kol., Journal of Organic Chemistry, 43:2923 (1978).44 anion exchange resins (acetate form converted to hydroxide form). Flash chromatography was performed as described by Still et al., Journal of Organic Chemistry, 43: 2923 (1978).

Optické rotace jsou popisovány k D-linii sodíku (354 nm) . Elementární analýzy na obsah uhlíku, vodíku, a dusíku byly prováděny na přístroji Control Equipment Corporation 440 Elemental Analyzer nebo byly prováděny v Universidad Complutense Analytical Centre (Facultad de Farmacia, Madrid, Španělsko). Teploty tání byly určovány v otevřených skleněných kapilárách na přístroji Thomas Hoover capillary melting point nebo a Buchi melting point a jsou nekorigovány.Optical rotations are described to the D-line of sodium (354 nm). Elemental analyzes for carbon, hydrogen, and nitrogen were performed on a Control Equipment Corporation 440 Elemental Analyzer or were performed at the Universidad Complutense Analytical Center (Facultad de Farmacia, Madrid, Spain). Melting points were determined in open glass capillaries on a Thomas Hoover capillary melting point or Buchi melting point and are uncorrected.

Následující způsoby přinášejí ilustrativní protokoly pro přípravu sloučenin obecného vzorce I jak je znázorněno ve Schématech uvedených výše. V Přípravách a Příkladech uvedených dále výrazy NMR, IR, a UV' znamenají, že protonová nukleární magnetická resonance, infračervená a ultrafialová spektroskopie byly konsistentní se strukturou požadovaného produkt z názvu.The following methods provide illustrative protocols for preparing compounds of Formula I as depicted in the Schemes above. In the Preparations and Examples below, the terms NMR, IR, and UV 'mean that proton nuclear magnetic resonance, infrared, and ultraviolet spectroscopy were consistent with the structure of the desired title product.

Příprava 1Preparation 1

Příprava (R) -3-(lH-indol-3-yl)-N-(2-methoxybenzyl)-2-(Ntrifenylmethylamino)propanamidu.Preparation of (R) -3- (1H-indol-3-yl) -N- (2-methoxybenzyl) -2- (N-triphenylmethylamino) propanamide.

• 4 ·«4 ·• 3 · «3 ·

• 4 44 · · ·• 44 · · ·

4 4 4 • 4 4 94 4 4 4

4 4 44 4 4

4« och3 4 «och 3

V 50 galionovém, skleněném reaktoru byl L-tryptofan (4,50 kg, 22,0 mol) přidán do acetonitrilu (30 L, 6,7 obj.) při teplotě 20 °C. Tento reaktor byl odvětrán do scrubru obsahujícího vodu s cílem odstranit amonium vytvořené během silylační reakce a HC1 vytvořený během tritylační a esterifikační reakce. Bis(trimethylsilyl)amin (HMDS, 5,81 1, 27,5 mol, 1,25 ekviv.) byl převeden vlastní vahou do Ltryptofanové suspenze v plastickém demižonu. Demižon byl promýván acetonitrilem (0,5 1). Suspenze byla zahřívána na teplotu 55 °C a míchána do ukončení reakce. Konec reakce byl definován jako okamžik, kdy suspenze úplně přešla do roztoku. V okamžiku ukončení byla reakční směs jasně žlutá a reakce trvala přibližně 2 hodiny.In a 50 gallon glass reactor, L-tryptophan (4.50 kg, 22.0 mol) was added to acetonitrile (30 L, 6.7 vol) at 20 ° C. This reactor was vented to a scrubber containing water to remove the ammonium formed during the silylation reaction and the HCl formed during the tritylation and esterification reactions. Bis (trimethylsilyl) amine (HMDS, 5.81 L, 27.5 mol, 1.25 equiv) was transferred under self-weight to the Ltryptophan suspension in a plastic container. The carbohydrate was washed with acetonitrile (0.5 L). The suspension was heated to 55 ° C and stirred until completion of the reaction. The end of the reaction was defined as the moment when the slurry completely went into solution. At the completion of the reaction, the reaction mixture was bright yellow and the reaction lasted approximately 2 hours.

Tritylchlorid (6,45 kg, 23,1 mol, 1,05 ekviv.) byl suspendován v acetonitrilu (30 1, 6,7 obj.) a přidán do reaktoru při teplotě 47 °C použitím vakua při 325 mm Hg.Trityl chloride (6.45 kg, 23.1 mol, 1.05 equiv) was suspended in acetonitrile (30 L, 6.7 vol) and added to the reactor at 47 ° C using a vacuum at 325 mm Hg.

N-methylmorpholin (5,38 1, 48,9 mol, 2,20 ekviv.) byl v tomto okamžiku také převeden do reaktoru. Reakční suspenzeN-methylmorpholine (5.38 L, 48.9 mol, 2.20 equiv) was also transferred to the reactor at this point. Reaction suspension

44 4 •4 44 49 •· 4 4 4 444 4 • 4 44 49 • 4 4 4 4

4 44 4444 44

4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 5

4 4 4 4 44 4 4 4 4

44 4444 44

4444

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

44 byla zahřívána a udržována při teplotě 55 °C do ukončení reakce, určeného analýzou pomocí vysokovýkonné kapalinové chromatografie. Reakční doba byla přibližně 2,5 hodiny.44 was heated and maintained at 55 ° C until completion of the reaction determined by high performance liquid chromatography analysis. The reaction time was approximately 2.5 hours.

Reaktor byl izolován od scrubru a ochlazen na 35-40 °C. Methylalkohol (2,29 1, 56,5 mol, 2,55 ekviv.) byl vložen do reaktoru a směs byla ochlazena na 25 °C. 2-Chlor4,6-dimethoxy-l,3,5-triazin (CDMT, 4,14 kg, 23,61 mol, 1,07 ekviv.) byl přidán do reaktoru s acetonitrilem (28 1, 6,2 obj .) při teplotě 25 °C. Reaktor byl znovu odvětrán do scrubru. Reakční suspenze byl míchána při teplotě okolí do ukončení reakce. Okamžik ukončení reakce byl určen analýzou pomocí vysokovýkonné kapalinové chromatografie. Reakční doba byla přibližně 2 hodiny. Po provedení reakce byl reaktor byl oddělen od scrubru.The reactor was isolated from the scrubber and cooled to 35-40 ° C. Methanol (2.29 L, 56.5 mol, 2.55 equiv) was charged to the reactor and the mixture was cooled to 25 ° C. 2-Chloro-4,6-dimethoxy-1,3,5-triazine (CDMT, 4.14 kg, 23.61 mol, 1.07 equiv) was added to the acetonitrile reactor (28 L, 6.2 vol.) at 25 ° C. The reactor was again vented to the scrubber. The reaction suspension was stirred at ambient temperature until completion of the reaction. The moment of completion of the reaction was determined by high performance liquid chromatography analysis. The reaction time was approximately 2 hours. After the reaction was carried out, the reactor was separated from the scrubber.

Z plastického demižonu byl do reaktoru přiveden vlastní vahou 2-methoxybenzylamin (3,11 1, 23,8 mol, 1,08 ekviv.). Suspenze houstla s přidáváním 2-methoxybenzylaminu. Reakční suspenze byla zahřívána na teplotu 35 °C a míchána do ukončení reakce, které bylo určeno analýzou pomocí vysokovýkonné kapalinové chromatografie. Reakční doba byla 2,5 hodiny.2-methoxybenzylamine (3.11 L, 23.8 mol, 1.08 equiv) was fed from the plastic demijohn to the reactor at its own weight. The suspension was thickened with the addition of 2-methoxybenzylamine. The reaction slurry was heated to 35 ° C and stirred until completion of the reaction as determined by HPLC analysis. The reaction time was 2.5 hours.

Voda (45 kg, 10 obj.) byla předem odvážena do oddělené 50 gallononové skleněné nádrže. Voda byla pod tlakem převedena do reakční suspenze během přibližně 45 minut. Výsledná žlutě zabarvená suspenze byla ochlazena na teplotu 0-5 °C v průběhu dvou hodin a míchána přes noc.Water (45 kg, 10 vol.) Was previously weighed into a separate 50 gallonon glass tank. The water was transferred to the reaction slurry under pressure over approximately 45 minutes. The resulting yellow-colored suspension was cooled to 0-5 ° C over two hours and stirred overnight.

Meziprodukt z názvu byl izolován vertikální košovou ·· ·« • ♦ · · • · · · • » · • > · · ·· ··The title intermediate was isolated by a vertical basket. · «Vertikální vertikální vertikální vertikální vertikální vertikální vertikální vertikální vertikální

·· ·« * ♦ · * • · · · • · · · • · · · ·· ·φ centrifugovou izolací použitím třímikronového polyethylenového izolačního sáčku s vícenásobnými vlákny. Rychlost během centrifugace byla obecně mezi 900-1050 ot./min, promývací rychlost byla 900-1500 ot./min, a základní rychlost byla 1500-2300 ot./min.Centrifuge insulation using a 3 micron multi-fiber polyethylene insulating sachet. The speed during centrifugation was generally between 900-1050 rpm, the wash speed was 900-1500 rpm, and the base speed was 1500-2300 rpm.

Meziprodukt z názvu byl potom sušen v rotační vakuové sušičce.The title intermediate was then dried in a rotary vacuum dryer.

Výtěžek: 86,4% s čistotou isomeru 99,6 %.Yield: 86.4% with an isomeric purity of 99.6%.

Příprava 2Preparation 2

Redukce karbonyluReduction of carbonyl

Příprava (R)-3-(lH-indol-3-yl)1- [N-(2-methoxybenzyl)amino]2- (N-trifenylmethylamino)propanuPreparation of (R) -3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) amino] 2- (N-triphenylmethylamino) propane

NN

HH

RED-AL®, [3,4 M roztok bis(2-methoxyethoxy)aluminiumhydridu sodného v toluenu] (535 ml, 1,819 mol), rozpuštěný » 4 • · 4 4RED-AL®, [3,4 M solution of sodium bis (2-methoxyethoxy) aluminum hydride in toluene] (535 ml, 1.819 mol), dissolved »4 • · 4 4

4 4 44 4 4

4 444 44

4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 5

4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 5

44 44 4444 44 44

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 44 v bezvodém tetrahydrofuran (400 ml) byl pomalu přidán použitím nálevky do roztoku acylačního produktu zahřívaného na teplotu zpětného toku, (R)-3-(lH-indol-3-yl)N-(2-methoxybenzyl)-2-(N- trifenylmethylamino)propanamidu (228,6 g, 0,404 mol) vyrobeného postupem uvedeným výše, v bezvodém tetrahydrofuranu (1,0 1) pod dusíkovou atmosférou. Reakční směs se stala purpurovým roztokem. Reakce byla ukončena po alespoň 20 hodinách pomalým přidáním přebytku nasyceného roztoku Rochellovy soli (tetrahydrát vínanu draselno-sodného). Organická vrstva byla izolována, promýván solankou (2x), sušena nad bezvodým síranem sodným, filtrována a koncentrována na olej v rotační odparce. Nebylo prováděno žádné další čištění a produkt byl přímo používán v následujícím kroku.4,444 in anhydrous tetrahydrofuran (400 mL) was slowly added using a funnel to a solution of the refluxed acylation product, (R) -3- (1H-indol-3-yl) N- (2-methoxybenzyl) -2- ( N-triphenylmethylamino) propanamide (228.6 g, 0.404 mol), prepared as described above, in anhydrous tetrahydrofuran (1.0 L) under a nitrogen atmosphere. The reaction mixture became a purple solution. The reaction was terminated after at least 20 hours by slowly adding an excess of a saturated solution of Rochell's salt (potassium sodium tartrate tetrahydrate). The organic layer was isolated, washed with brine (2x), dried over anhydrous sodium sulfate, filtered and concentrated to an oil on a rotary evaporator. No further purification was performed and the product was used directly in the next step.

Příprava 3Preparation 3

Acylace sekundárního aminuAcylation of secondary amine

Příprava (R)-3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]-2-(N-trifenylmethylamino)propan «·Preparation of (R) -3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] -2- (N-triphenylmethylamino) propane.

- 32 ·* 99 ·* 99* 9 99 >9·· 99 9 · 9 ·- 32 · * 99 · * 99 * 9 99> 9 ·· 99 9 · 9 ·

99 99 9 99999 99 9 999

99 999 9 999 99 • 9 9 9 9 99 9 9 99 ·· 99 99 99 «9 « • 9 9·* 999,999,999,999 9,999,999,999,99 99,999,999,999,999,999

(R)-3-(lH-indol-3-yl)0,404 mol) v bezvodém sodným, rotační(R) -3- (1H-indol-3-yl) 0.404 mol) in anhydrous sodium, rotary

Do míchaného roztokuInto the stirred solution

1- [N-(2-methoxybenzyl)amino] 2- (N-trifenylmethylamino)propanu tetrahydrofuranu (1,2 1) pod dusíkovou atmosférou při teplotě 0 °C byl přidán triethylamin (56,5 ml, 0,477 mol) a acetanhydrid (45,0 ml, 0,477 mol). Po uplynutí 4 hodin byla směs koncentrován v rotační odparce, znovu rozpuštěna v methylenchloridu a ethylacetátu, promývána vodou (2x) a solankou (2x), sušena nad bezvodým síranem filtrována a koncentrována na pevnou látku v odparce. Výsledná pevná látka byla rozpuštěna v chloroform a vložena na silikagel 60 (230-400 mesh) a vymývána 1:1 směsí ethylacetátu a hexanů. Produkt byl potom krystalizován ze směsi ethylacetát/hexany. Výsledný produkt (R)-3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]2-(N-trifenylmethylamino)propan byl krystalizován a izolován ve třech dávkách, které daly 208,97 gramů (87% výtěžek) analyticky čistého materiálu.1- [N- (2-methoxybenzyl) amino] 2- (N-triphenylmethylamino) propane tetrahydrofuran (1.2 L) under nitrogen at 0 ° C was added triethylamine (56.5 mL, 0.477 mol) and acetic anhydride ( 45.0 mL, 0.477 mol). After 4 hours, the mixture was concentrated on a rotary evaporator, redissolved in methylene chloride and ethyl acetate, washed with water (2x) and brine (2x), dried over anhydrous sulfate, filtered, and concentrated to a solid in the evaporator. The resulting solid was dissolved in chloroform and loaded onto silica gel 60 (230-400 mesh) and eluted with a 1: 1 mixture of ethyl acetate and hexanes. The product was then crystallized from ethyl acetate / hexanes. The resulting product (R) -3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] 2- (N-triphenylmethylamino) propane was crystallized and isolated in three batches to give 208, 97 g (87% yield) of analytically pure material.

Analýza pro C40H39N3O2:Analysis for C40H39N3O2:

Teorie: C, 80,91; H, 6,62; N, 7,08.Theory: C, 80.91; H, 6.62; N, 7.08.

»4 4444»4444

44 • 4 4 4 • 4 44 • 4 4 444 • 4 4 • 4 44 • 4 4 4

4 4 44 4 4

44 *4 ·44 * 4 ·

4 44 4

4 4 • 4 4 4 «·4 4 •

4444

4 « 44 «4

4 4 4 • 4 4 4 4 • 4 4 4 «· 444 4 4 • 4 4 4 4 • 4 4 4

Nalezeno: C, 81,00; H, 6,69; N, 6,94.Found: C, 81.00; H, 6.69; N, 6.94.

Příprava 4Preparation 4

DeprotekceDeprotection

Příprava dihydrochloridu (R)-2-amino-3-(lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2-amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane dihydrochloride

Míchaný roztok (R)-3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]-2-(N-trifenylmethylamino)propanu ve dvou objemech methylenchloridu byl ochlazen na teplotu mezi -40 °C a -50 °C. Bezvodý plynný chloridovodík byl přidán takovou rychlostí, aby teplota reakční směsi nepřekročila 0 °C. Reakční směs byla míchána po dobu 30 minut až jednu hodinu při teplotě 0-10 °C.A stirred solution of (R) -3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] -2- (N-triphenylmethylamino) propane in two volumes of methylene chloride was cooled to a temperature between -40 ° C and -50 ° C. Anhydrous hydrogen chloride gas was added at a rate such that the temperature of the reaction mixture did not exceed 0 ° C. The reaction mixture was stirred for 30 minutes to one hour at 0-10 ° C.

Do této reakční směsi byly přidány dva objemy methyl-tbutyletheru a výsledný směs byla ponechána za míchání po 30 minut až jednu hodinu při teplotě 0-10 °C. Výsledná krystalická pevná látka byla odebrána filtrací a potom promývána methyl-t-butyletherem. Reakční produkt byl sušen za vakua při teplotě 50 °C.To this reaction mixture were added two volumes of methyl t-butyl ether and the resulting mixture was allowed to stir for 30 minutes to one hour at 0-10 ° C. The resulting crystalline solid was collected by filtration and then washed with methyl t-butyl ether. The reaction product was dried under vacuum at 50 ° C.

···· ·· • · · • · • · · • · · ·· ·· ·· ·· *· ·· ·· • · · · • · · · • · · · • · · · ·· ·· (Výtěžek >98%)······················································· I · I (Yield> 98%)

Analýza pro C21H25N3O2 . 2 HC1:Analysis for C 21 H 25 N 3 O 2. 2 HC1:

Teorie: C, 59,44; H, 6,41; N, 9,90.Theory: C, 59.44; H, 6.41; N, 9.90.

Nalezeno: C, 60,40; H, 6,60; N, 9,99.Found: C, 60.40; H, 6.60; N, 9.99.

Příprava 5Preparation 5

Příprava (R)—2—[(2-brom)acetyl]amino-3-(lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2 - [(2-bromo) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

Do míchaného roztoku (R)-2-amino-3-(lH-indol-3-yl)-1-[N(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu (7,51 g, 21,369 mmol) v bezvodém tetrahydrofuranu (100 ml) pod dusíkovou atmosférou při teplotě 0 °C byl přidán diisopropylethylamin (4,1 ml, 23,537 mmol) a bromacetyl bromid (2,05 ml, 23,530 mmol). Po uplynutí 2 hodin byl přidán ethylacetát a reakční směs byla promývána dvakrát vodou, 1,0 N kyselinou chlorovodíkovou (2x), nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného (2x) a solankou. Organická vrstva byla sušena nad bezvodým síranem sodným, filtrována a koncentrována na snědou pěnu v rotační odparce. Tímto způsobem byl získánTo a stirred solution of (R) -2-amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane (7.51 g, 21.369 mmol) in anhydrous tetrahydrofuran (100 mL) ) under nitrogen atmosphere at 0 ° C was added diisopropylethylamine (4.1 mL, 23.537 mmol) and bromoacetyl bromide (2.05 mL, 23.530 mmol). After 2 hours, ethyl acetate was added and the reaction mixture was washed twice with water, 1.0 N hydrochloric acid (2x), saturated sodium bicarbonate solution (2x), and brine. The organic layer was dried over anhydrous sodium sulfate, filtered, and concentrated to a brown foam in a rotary evaporator. In this way it was obtained

2- [(2-brom)acetyl]amino-3-(lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propan v kvantitativním • ·· ·2 - [(2-bromo) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane in quantitative

• 9 9• 9 9

9 99 9

9 9 99 9 9

9 9 99 9 9

9 9 99 9 9

99 výtěžku. Žádné další čištění nebylo nutné.99 yield. No further cleaning was necessary.

Příprava 6Preparation 6

Příprava polystyrénově vázané isokyanátové pryskyřicePreparation of polystyrene bonded isocyanate resin

Do míchané suspenze 50 gramů (61 mmol) aminomethylované polystyrénové pryskyřice (1,22 mmol/g) v 800 ml toluenu bylo přidáno 193 ml (366 mmol) 1,9 M fosgenu v toluenu. Po míchání reakční směsi po 10 minut bylo přidáno 67 ml (482 mmol) triethylaminu a reakční směs byla míchána po 18 hodin při teplotě okolí. Směs byla filtrována a získaná pevná látka byla promývána desetkrát dichlormethanem. Byla získána světle růžová pryskyřice smíchaná s bílou pevnou látkou. Tato pevná směs byla resuspendována v 700 ml dichlormethanu, míchána po 10 minut a potom filtrována a dobře promývána dichlormethanem. Výsledná pevná látka byla znovu suspendována, míchána a promývána dichlormethanem pro získání požadované pryskyřice.To a stirred suspension of 50 grams (61 mmol) of aminomethylated polystyrene resin (1.22 mmol / g) in 800 mL of toluene was added 193 mL (366 mmol) of 1.9 M phosgene in toluene. After stirring the reaction mixture for 10 minutes, 67 mL (482 mmol) of triethylamine was added and the reaction mixture was stirred for 18 hours at ambient temperature. The mixture was filtered and the resulting solid was washed 10 times with dichloromethane. A light pink resin mixed with a white solid was obtained. This solid mixture was resuspended in 700 mL of dichloromethane, stirred for 10 minutes and then filtered and washed well with dichloromethane. The resulting solid was resuspended, stirred, and washed with dichloromethane to obtain the desired resin.

IR(KBr): 2252 cm-1 (charakteristický pík pro -N=C=O)IR (KBr): 2252 cm -1 (characteristic peak for -N = C = O)

Obecná procedura IGeneral procedure

Do suspenze tří ekvivalentů polymerové vázanéhoTo a suspension of three equivalents of polymer bound

1-piperidinu v 1 ml chloroformu byl rozpuštěn dihydrochlorid (R)-2-amino-3-(lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu (10 mg, 0,024 mmol, 1 ekviv.). Do této směsi byla přidána vhodná karboxylová kyselina (0,036 mmol, 1,5 ekviv.) a polymerové vázaný hydrochlorid 1-(3-dimethylaminopropyl)3-propylkarbodiimidu (108 mg, 0,108 mmol, 4,5 ekviv.).Of 1-piperidine in 1 mL of chloroform was dissolved (R) -2-amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane dihydrochloride (10 mg, 0.024 mmol, 1) equiv.). To this mixture was added the appropriate carboxylic acid (0.036 mmol, 1.5 equiv.) And polymer bound 1- (3-dimethylaminopropyl) 3-propylcarbodiimide hydrochloride (108 mg, 0.108 mmol, 4.5 equiv.).

• · · · · · • ··• · · · · · ·

Výsledná směs byla třepána při teplotě okolí po přibližně 2-3 dny. Nezreagovaný dihydrochlorid (R)-2-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu byl odstraněn přidáním přebytku polystyrénově vázané isokyanátové pryskyřice a kolébán po čtyři hodiny. Reakční směsi byly filtrovány a filtráty byly koncentrovány.The resulting mixture was shaken at ambient temperature for approximately 2-3 days. Unreacted (R) -2-amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane dihydrochloride was removed by addition of excess polystyrene-bound isocyanate resin and cradled for four hours. The reaction mixtures were filtered and the filtrates were concentrated.

Obecná procedura IIGeneral Procedure II

Do reakční nádobky byly v 0,7 ml bezvodého tetrahydrofuranu přimíchány terč.-butoxid draselný (19,38 mg, 0,158 mmol, 3 ekviv.) a vhodně substituovaný fenol nebo naftol (0,158 mmol, 3 ekviv.). Do této směsi byl přidán (R)2-[(2-brom)acetyl]amino-3-(lH-indol-3-yl) 1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propan (25 mg, 0,053 mmol, 1 ekviv.) a výsledná směs byla zahřívána po dvě hodiny při teplotě 80 °C. Rozpouštědla byla odstraněna ve vakuu a residuum bylo znovu rozpuštěno v methylenchloridu a jednou promýváno vodou. Organická frakce byla sušena nad síranem sodným. Rozpouštědla byla odstraněna ve vakuu.Potassium tert-butoxide (19.38 mg, 0.158 mmol, 3 equiv) and appropriately substituted phenol or naphthol (0.158 mmol, 3 equiv) were added to the reaction vial in 0.7 mL anhydrous tetrahydrofuran. To this mixture was added (R) 2 - [(2-bromo) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane (25 mg, 0.053 mmol). , 1 equiv.) And the resulting mixture was heated at 80 ° C for two hours. The solvents were removed in vacuo and the residue was redissolved in methylene chloride and washed once with water. The organic fraction was dried over sodium sulfate. The solvents were removed in vacuo.

Příklad 1Example 1

Příprava (R)-2-[(2-fenoxy)acetyl]amino-3-(lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanPreparation of (R) -2 - [(2-Phenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 2Example 2

Příprava (R)-2-[[2-(4-methoxymethyl)fenoxy]acetyl]amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • · · · · ·Preparation of (R) -2 - [[2- (4-methoxymethyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane ·

44 • 444 4 · 4 · · · · »4 44 44 4 444444 • 444 4 · 4 · 44 44 44 4444

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 3Example 3

Příprava (R)-2-[[2-(4-karboxy)fenoxy]acetyl]amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-ethoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2 - [[2- (4-carboxy) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-ethoxybenzyl) acetylamino] propane

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 4Example 4

Příprava (R)-2-[[2-(4-ethoxy)fenoxy]acetyl]amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • 9 99 99 9999 99 99 • 9 9 * 9 9 9 9999Preparation of (R) -2 - [[2- (4-ethoxy) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane • 9 99 99 9999 99 99 • 9 9 * 9 9 9 9999

9999 ·· · 99999999 ·· · 9999

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 5Example 5

Příprava (R)-2-[ [2- (4-methoxykarbonyl)fenoxy]acetyl]amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2 - [[2- (4-methoxycarbonyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 6Example 6

Příprava (R)-2-[[2-(4-trifluormethoxy)fenoxy]acetyl]amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • » • » • * · · · ·Preparation of (R) -2 - [[2- (4-Trifluoromethoxy) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane * · · · ·

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 7Example 7

Příprava (R)2- [[2-[4-[[(methoxy)karbonyl]methyl]]fenoxy]acetyl]-amino3- (lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) 2 - [[2- [4 - [[(methoxy) carbonyl] methyl]] phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl)] acetylamino] propane

1« ···· • 4 4 4 • 4 4 4 4 41 «···· • 4 4 4 4

4 44 4 4 4 • 4 4 4 4 4 ·4 4 4 4 4 •

4 4 4 4 4 4 ·· ·4 «4 4·4 4 4 4 4 4 ·· · 4 4 4 4 ·

4444

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

ρρ

HgCHgC

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 8Example 8

Příprava (R)2- [[2-[4- [ [(methoxy)karbonyl]ethyl]]fenoxy]acetyl]-amino3- (lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • · 0 0 *·«« 00 • 0 99 9 9 9 • 9 0 9 9 0 0 • 0 9 9 · 0 0 ·· ·· 0 0 0 0Preparation of (R) 2 - [[2- [4 - [[(methoxy) carbonyl] ethyl]] phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl)] acetylamino] propane • 0 0 * 0 99 9 9 9 9 0 9 9 0 0 9 9 0 0 0 0 0 0

0 «

0· 9 • 9 9 90 · 9 • 9 9 9

0 ·0 00 · 0 0

0 0 0 «0 000 0 0 0 0 0

\ ch3 \ ch 3

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 9Example 9

Příprava (R)-2-[2-(naft-2-yloxy)acetyl]amino-3-(lH-indol3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu ♦ · · · · ·Preparation of (R) -2- [2- (naphth-2-yloxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 10Example 10

Příprava (R)-2-[2-(4-acetylfenoxy)acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu * 4 ««·· 4 4 4 4 · * 4Preparation of (R) -2- [2- (4-acetylphenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane * 4 4 4 4 * 4

4 4* 44 · 4*444 * 44 · 4 * 44

4 4 44« 4 444 44 44 44 44 4 444 44 4

44 4 4 * 4 4 4 *4 444 4 4 * 4 4 4 * 4 4

4« 44 «· 4* 444 44 44 · · 4 * 44

h3ch 3 c

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 11Example 11

Příprava (R)-2-[2-(4-hydroxyfenoxy)acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2- [2- (4-hydroxyphenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

M *4 • 4 4 ·M * 4 • 4 4 ·

4··4 ··

4 4 4 • 4 4 4 ♦ 4 ··4 4 4 • 4 4 4

4* »9*44 * »9 * 5

4 4 44 4 4

4 4 4 • 4 4 44 4 4 4

4 4 44 4 4

4 9 44 9 4

9 4 49 4 4

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 12Example 12

Příprava (R)Preparation (R)

3-yl)-l-[N-( souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z3-yl) -1- [N- (consistent with the proposed structure of compound z

-2-[2-(4-chlorfenoxy)acetyl]-amino-3-(iH-indol2-methoxybenzy1)acetylamino ]propanu-2- [2- (4-chlorophenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

9« 99999 «9999

9 99 9

9 9 99 9 9

9 9 9 * 9 99 9 9 9

9 9 9 **9 9 9 **

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 13Example 13

Příprava (R)-2-[2-[4-(benzyloxy)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu <9 »»·· • 4 4 4 • 4 ·4Preparation of (R) -2- [2- [4- (benzyloxy) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane <9 »» ·· • 4 4 4 • 4 · 4

4 4 «4 • · 4 44 4 «4 • 4 4

4444

4 4 · 44 4 · 4

4 4 *4 44 * 4 4

4* «44 * «4

4 44 4

4 4 • 4 »1 2 3 4 »

4 4 ♦ ♦4 4 ♦ ♦

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 14Example 14

Příprava (R)-2-[2-(4-hydroxymethylfenoxy)acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu »· ····Preparation of (R) -2- [2- (4-hydroxymethylphenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane »· ····

9 9 9 9 9 99 9 9 9 9

9 99 9 9 99 98 9 9 9

9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 9

9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 9

99 99 ·* • 99 999 99 * 99 99

9 9 99 9 9

9 9 · • * · 99 9

9999

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Přiklad 15Example 15

Příprava (R)-2-[2-(4-methoxyfenoxy)acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu «9 999* • * · · 9 9 • · ·· · · * · · * * * · • · * · *99 ·* ·· ·♦ ·· *« *9 « • · · · · 9 * * * · » »· ♦♦Preparation of (R) -2- [2- (4-methoxyphenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane. 9 9 9 9 99 99 9 9 9 9 9 9

\ (\ (

0CH30CH3

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 16Example 16

Příprava (R)-2-[2-(3-methoxyfenoxy)acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu >4 4» »··· »4Preparation of (R) -2- [2- (3-methoxyphenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane> 4 4 »» ··· · »4

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 17Example 17

Příprava (R)-2-[2-(2-methoxyfenoxy)acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2- [2- (2-methoxyphenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

h3co ·» *· • ♦ « · ♦ « ·· • · · · 9 • 9 9 · ·· 99 ··> ····h 3 co · * 9 · 9 9 9 9 • • 9 9 9 9 99 99

♦ · • · » · * « * · • · ♦ • · » ♦ * ·*»•» * * * · · · · ·

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 18Example 18

Příprava (R)-2-[2-(2-chlorfenoxy)acetyl]-amino-3-(lH-indol3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2- [2- (2-chlorophenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 19Example 19

Příprava (R)-2-[2-(2-karbamoylfenoxy)acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • 4 «4 • 4 4 4Preparation of (R) -2- [2- (2-carbamoylphenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane • 4 '4 • 4 4 4

4 49 • 9 9 9 9 • 9 9 9• 4 9 • 9 9 9 9 • 9 9 9

4949

MM • 9 4« · 9 «MM • 9 4

9 4 49 4 4

4 9 9 » 4 94 9 9

9999

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 20Example 20

Příprava (R)-2-[2-(3,4-dichlorfenoxy)acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2- [2- (3,4-dichlorophenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

·· ·»·*·· · »

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 21Example 21

Příprava (R)-2-[2-(4-fluorfenoxy)acetyl]-amino-3-(lH-indol3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2- [2- (4-fluorophenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

00000000

00 • 000 00 · 0 0 0 0 00 00 00 0 0000 0 00 000 · 000 00 0 9000 0000 0000 • 0 00 09 00 00 0000 • 000 00 · 0 0 0 0 00 00 00 0 0000 0 00 000 · 000 00 0 9000 0000 0000 • 0 00 09 00 00 00

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 22Example 22

Příprava (R)-2-[2-(4-nitrofenoxy)acetyl]-amino-3-(lH-indol3-yl)-1- [N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • * · « · · « · ·· · 4 • 9 9 9 9 9 9 « · · · · ·Preparation of (R) -2- [2- (4-nitrophenoxy) acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane · ·· · 4 • 9 9 9 9 9 9

9 9 9 99

9999

9 9 9 99

9 9 9 99

9 9 9 9 99

9 9 9 9 99

99 99 •4 ····98 99 • 4 ····

r\r \

NOžNOž

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 23Example 23

Příprava (R)-2-[2- [4- (2-hydroxyethyl)fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of (R) -2- [2- [4- (2-hydroxyethyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

ΦΦ ΦΦΦΦΦΦ ΦΦΦΦ

ΦΦ ·· • φ φ φ φ φ φ φφ φ φ φ φ φφφ φφφφ φ • Φ φφΦΦ · · φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ

φφ φφ • φ φ φ • · φ φ • φ φ « φ φ * φ φ φφ φφφ • φ · · · · · φ φ φ

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 24Example 24

Příprava 2-[2-[4-(3-hydroxypropyl)fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu j· ·· • · · • · • · · • · · ·· ·· ·· ·· e··· ·· ·· • · · · · · · • · · · · · · • · · · · · · · • · » · ···· ·· ·· ·· ··Preparation of 2- [2- [4- (3-hydroxypropyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane jane · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ···· ·· ·· ·· ··

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 25Example 25

Příprava 23-(lH-indol souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z [2-[4-(2-karbamoylethyl)fenoxy]acetyl]-amino3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • · ··· ·Preparation of 23- (1H-indole according to proposed structure of compound from [2- [4- (2-carbamoylethyl) phenoxy] acetyl] amino-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane ·· ·

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 26Example 26

Příprava 2-[2-[4-(triazol-l-yl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • · · · · · · • · · · · · · • · · · · · ··· • · · ···· · ·· ·· ·· ··Preparation of 2- [2- [4- (triazol-1-yl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

N—JNN — JN

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 27Example 27

Příprava 2-[2-[4-(ethyl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(lH-indol3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • · · 4 4 » · · · · ·Preparation of 2- [2- [4- (ethyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane · · ·

4 49 ·· · 9 4 4 · • ·· 4 4 4 · 4 4 9 9· 94 49 ·· · 9 4 4 · · · 4 4 4 · 4 4 9 9 · 9

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 28Example 28

Příprava 2indol-3-yl) souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z [2-[4-(N-propyl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1H-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2-indol-3-yl) in accordance with the proposed structure of the compound from [2- [4- (N-propyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane)

·· ···· • · · · 0 · • · · · · · • · · · · · · • · · · · · · ·· ·· ·· «·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 29Example 29

Příprava 2-[2-[2-(hydroxymethyl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [2- (hydroxymethyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 30Example 30

Příprava 2-[2-[4-(2-methoxyethyl)fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • ·· • ·Preparation of 2- [2- [4- (2-methoxyethyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 31Example 31

Příprava 2-[2-[4-[(morfolin-4-yl)karbonyl]fenoxy]acetyl]amino-3- (lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • ·Preparation of 2- [2- [4 - [(morpholin-4-yl) carbonyl] phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane ·

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 32Example 32

Příprava 2-[2-[4-(4-hydroxybutyl)fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • 4 4 4 · · • · 44 · · • · · · · · 4Preparation of 2- [2- [4- (4-hydroxybutyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane • 4 4 4 • 44 • 4

4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 5

44 4·44 4 ·

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 33Example 33

Příprava 2-[2-[2-kumaranoN-5-yl-oxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu «4 4444Preparation of 2- [2- [2-coumaranoN-5-yloxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane.

4444

4444 4· 4 4*4*4445 4 · 4 4 * 4 *

44 44 4 4··· • 44 4*4 4 444 44 4 • 44 4 4 44 4 4 44 444 44 4 4 ··· • 44 4 * 4 4 444 44 4 • 44 4 4 44 4 4 44

44 44 44 44 4444 44 44 44

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 34Example 34

Příprava 2-[2-[benzothiazol-6-yl-oxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu •· 9 9 9# 9 ♦ 9 · · 9 9 9 • 999 9 · 9 * · 9 9 ♦ · ·· 99 9 999«Preparation of 2- [2- [benzothiazol-6-yloxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane • 9 9 9 # 9 ♦ 9 · · 9 9 9 • 999 9 · 9 * · 9 9 ♦ · · 99 99 999 «

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 35Example 35

Příprava 2-[2-[4-(methylsulfonyl)fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (methylsulfonyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

4 44 4·4 44 4 ·

4 444 44

4444 4 4 4 4*444444 4 4 4 4 44

44 44 4 4 # 4 443 44 4 4 # 4 4

44 444 4 444 44 444,444 4,444 44 4

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 35Example 35

Příprava 2-[2-[4-(methylsulfonyl)fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (methylsulfonyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

4444

9 9 4 • 4 999 9 4 4 99

4 9 44 9 4

4 9 94 9 9

9 449 44

MMMM

4 44 4

4 44 4

4 44 4

4 4 4 <44 4 4 <4

9494

4 9 44 9 4

9 4 49 4 4

9 4 99 4 9

4 4 94 4 9

4444

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 36Example 36

Příprava 2-[2-[chinolin-6-yl]acetyl]-amino-3-(lH-indol3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu ·· • 9 9 9Preparation of 2- [2- [quinolin-6-yl] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane ··· 9 9 9

9 99 • 9 9 9 99 9 • 9 9 9 9

9 9 99 9 9

9999

9999 ·» ··9999 · »··

9 99 9

9 99 9

9 99 9

9 99 9

99

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 37Example 37

Příprava 2-[2-[4-(3-kyanopropyl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (3-cyanopropyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

4·444 · 44

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 38Example 38

4444

4 4 4 · 44· 4

4 4 ·4 4 ·

souladu s navrhovanou strukturouconsistency with the proposed structure

4 44 4

4 44 4

4 44 4

4» 44 »4

4444

4444

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

44 sloučeniny44 compounds

Příprava 2-[2-[4-(imidazol-l-yl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (imidazol-1-yl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

9,99 9 99.99 9 9

9 99 9

9 99 9

9999

9 9 ····9 9 ····

9 99 9

9 99 9

9 99 9

9 9 99 9 9

9999

9999

9 9 99 9 9

9 9 99 9 9

9 9 99 9 9

9 9 t ·· ·*9 9 t ·· ·

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 39Example 39

Příprava 2indol-3-yl)Preparation of 2-indol-3-yl)

[2-[4-(kyanomethyl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1H-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu[2- [4- (cyanomethyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane)

4 44 4

4444

4 4 44 4 4

4 4 •4 4**44 4 4 4 ** 4

4 4 • 4 44 4 4

4 44 4

4 4 ·4 4 ·

4444

4 ·

4 44 4

4 44 4

4 44 4

4 44 4

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 40Example 40

Příprava 2indol-3-yl)Preparation of 2-indol-3-yl)

[2-[4-(isopropyl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1H1-[N- (2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu[2- [4- (isopropyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane)

4 44 4

44 · 444 · 4

4 9 • * 4·· 44 9 • * 4 ·· 4

4 44 4

9 9 • 4 ·9 9 • 4 ·

4 4 94 4 9

4 ·

9494

4 4 44 4 4

9 9 9 • 9 9 49 9 9 9

4 9 44 9 4

4444

NMR bylo názvu.NMR was the title.

Příklad 41Example 41

souladu s navrhovanou ch3 strukturou sloučeniny zin accordance with the proposed 3 structure of the compound of

Příprava 2-[2-[3-(hydroxymethyl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • 9 9999Preparation of 2- [2- [3- (hydroxymethyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane • 9 9999

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 42Example 42

PřípravaPreparation

2-[2- [4- [ [(methylamino)karbonyl]methyl]fenoxy]acetyl]amino-3-(lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu *0 ·00·2- [2- [4 - [[(methylamino) carbonyl] methyl] phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane * 00 ·

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 43Example 43

• 0 0• 0 0

0 · • 0 0 ·0 · 0 0 0

09 souladu s09 according to

navrhovanou strukturouthe proposed structure

0000

9 9 0 • 0 0 «9 9 0 • 0 0

9 9 09 9 0

9 9 9 • 0 09 sloučeniny zCompounds of

Příprava 2-[2-[4-(formyl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(lH-indol3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (formyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

4 4 44 4 4

4··4 ··

4 4 4 • 4 4 44 4 4 4

44 •4 444·44 • 4,444 ·

4 44 4

4 44 4

4 44 4

4 4 *4 4 *

4444

4« 44 • 4 4 ·4 44 44 • 4 4 ·

4 4 4 • 4 4 4 44 4 4 4

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 44Example 44

Příprava 2-[2-[4-(thiazolin-2-yl)fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu ·» *· • » · · • · ·* * * » 9 · • 4 · ·Preparation of 2- [2- [4- (thiazolin-2-yl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane • »• 9

II 99 *·> ····II 99 * ·> ····

9 99 9

9 99 9

9 99 9

9 9 99 9 9

9999

9999

9 9 9 • · · · • · · · 99 9 9 9

9 9 99 9 9

9999

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 45Example 45

Příprava 2-[2-[4-(kyano)fenoxy]acetyl]-amino-3-(lH-indol3-yl)-l- [N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu •Preparation of 2- [2- [4- (cyano) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

4« • 44 «• 4

4 ·4 ·

4444

4 4 44 4 4

4 · i* ····4 · i * ····

4 «4 «

4 * • · 44 * • 4

4 4 44 4 4

4· 44 »· 44 • 4 44 · 44 · · 44 • 4 4

4 4 • 4 4 • 4 44 4 • 4 4 4

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 46Example 46

Příprava 2-[2-[4-(3-methyl-2-pyrazolin-5-yl)fenoxy]acetyl]amino-3-(lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (3-methyl-2-pyrazolin-5-yl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] ] propane

NMR bylo v názvu.NMR was in the title.

Příklad 47Example 47

- 81 44 44 44 »444 ·· 44 ···· 44 4 444- 81 44 44 44 »444 ·· 44 ···· 44 4,444

44 44 4 44444 44 4,444

44 444 4 444 44 444,444 4,444 44 4

4 44 4444 44

4 44 4

4444

4 4 44 4 4

4444

CHs souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny zCHs consistent with the proposed structure of the compound of

Příprava 2-[2-[4-[2-(acetyl)ethyl]fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu * · • · · · • · · · ·· · ···· • · ·· · · · ···· • ·· ··· · ··· · · · ~~ 32 ·· ·· ·· ·· ·· ··Preparation of 2- [2- [4- [2- (acetyl) ethyl] phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane * · · · · · · · · · · · ~ · ~ · ~ 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 · ··

h3ch 3 c

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 48Example 48

Příprava 2-[2-[3-(2-hydroxyethyl)fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • · · · · ·Preparation of 2- [2- [3- (2-hydroxyethyl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 49Example 49

Příprava 2-[2- [4[[(butylamino)karbonyl]amino]fenoxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4 [[(butylamino) carbonyl] amino] phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

Příklad 50Example 50

Příprava 2-[2-[4-(3,5-dichlorfenoxy)fenoxy]acetyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (3,5-dichlorophenoxy) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

9· 9 9 9 9 » · 9 99 · 9 9 9 9

9 9 9 9 «9 9 9 9

99 99999 999

9 9 9 9 9 « ·· · · ·· ··9 9 9 9 9

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 51Example 51

Příprava 2-[2-[4-(acetamido)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (acetamido) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

CH3 0=<CH 3 0 = <

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 52Example 52

Příprava 2-[2-[4-(acetoxy)fenoxy]acetyl]-amino-3-(lH-indol 3-yl)-1- [N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu ····Preparation of 2- [2- [4- (acetoxy) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol 3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane ····

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 53Example 53

Příprava 2-[3-fenylsulfonyl)propanoyl]amino-3-(lH-indol3-yl)-l- [N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [3-phenylsulfonyl) propanoyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

*· ····* · ····

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 54Example 54

Příprava 2-[4- (2,4-dichlorfenoxy)butanoyl]amino-3-(1Hindol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • ·Preparation of 2- [4- (2,4-dichlorophenoxy) butanoyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

tt ····tt ····

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 55Example 55

Příprava 2-[3-[benzothiazol-2-ylthio]propanoyl]-amino3-(lH-indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [3- [benzothiazol-2-ylthio] propanoyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

44

4 ··4 ··

444·444 ·

4· ·♦4 · · ♦

NMR bnnn n názvu.NMR bn n nn of the title.

Příklad 56 nnnnnnn n nnnnnnnnnnn nnnn®nnnn nnnnnnnnnnExample 56 NNN N N N N NN nnnn nnnnnn nnnn®nnnn n n nn n nn n nn

Příprava 2-[2-[4-(imidazol-l-yl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1H indol-3-yl)-1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (imidazol-1-yl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane

00000000

09 · 0 0 0 009 · 0 0 0 0

0 00 0 9 9 • 9 9 9 9 9 90 00 0 9 9 • 9 9 9 9 9

0 9 0 9 0 90 0 0 0 0 0

00 00 «900 00

0909 /

9 9 99 9 9

9 9 99 9 9

0 0 90 0 9

9 9 99 9 9

9 999 99

OMeAbout me

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 57Example 57

Příprava 2-[2-[4-(imidazol-l-yl)fenoxy]acetyl]-amino-3-(1H indol-3-yl)-1-[N-(2-chlorbenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (imidazol-1-yl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) -1- [N- (2-chlorobenzyl) acetylamino] propane

9999

9999 99 99 • 9 9-9 9 9 99999 99 99 • 9-9 9 9 9

9 9 9 9 9 ·9 9 9 9 9 ·

9 999 99 ·9,999 99 ·

99 9 9 99 999 9 9

99 99 9999 99 99

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

Příklad 57Example 57

Příprava 2-[2-[4-(1,2,3-thiadiazol-4-yl)fenoxy]acetyl]amino-3-(lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanuPreparation of 2- [2- [4- (1,2,3-thiadiazol-4-yl) phenoxy] acetyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] ] propane

9999

9 9 99 9 9

9 99 • «I 99 99 • «I 9

9 9 9 ·· 999 9 9 ·· 99

99999999

9 «

9 • 99 • 9

9 99 9

99

99

9 99 9

9 9 *9 9 *

9 9 99 9 9

9 9 9 99

9 9 99 9 9

9 999 99

OMeAbout me

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

MS-FD 569 (M+).MS-FD 569 (M &lt; + &gt;).

Příklad 58Example 58

Příprava 2-[3-benzoyl]ethanoyl]-amino-3-(lH-indol-3-yl)1-[N-(2-methoxybenzyl)acetylamino]propanu • 4 ·· 44 ···♦ 99 44Preparation of 2- [3-benzoyl] ethanoyl] amino-3- (1H-indol-3-yl) 1- [N- (2-methoxybenzyl) acetylamino] propane • 4 44

9 9 9 9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 9 9 9 9

9 99 9 9 9 9 9 4 · • 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ·9 99 9 9 9 9 9 · · 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 ·

44·· 4 4 4 4 9 9 9 945 ·· 4 4 4 4 9 9 9 9

99 99 44 99 9999 99 44 99 99

NMR bylo v souladu s navrhovanou strukturou sloučeniny z názvu.NMR was consistent with the proposed structure of the title compound.

MS-FD 569 (M+).MS-FD 569 (M &lt; + &gt;).

Sloučeniny podle předloženého vynálezu mají tachykininovou receptorovou aktivitu. Biologická účinnost sloučenin, o kterých se předpokládá, že jsou účinné jako antagonisté receptoru tachykininů může být potvrzena použitím úvodního třídicího testu, který rychle a přesně měří vazbu testované sloučeniny ke známým receptorovým místům NK-1 a NK-2. Testy použitelné pro hodnocení antagonistů receptoru tachykininů jsou v oboru dobře známy. Viz např., J. Jukic, a kol., Life Sciences, 49:1463-1469 (1991); N. Kucharczyk a kol.,The compounds of the present invention have tachykinin receptor activity. The biological activity of compounds believed to be effective as tachykinin receptor antagonists can be confirmed using an initial screening assay that rapidly and accurately measures the binding of the test compound to known NK-1 and NK-2 receptor sites. Assays useful for evaluating tachykinin receptor antagonists are well known in the art. See, eg, J. Jukic, et al., Life Sciences, 49: 1463-1469 (1991); N. Kucharczyk et al.,

Journal of Medicinal Chemistry, 36:1654-1661 (1993); N.Journal of Medicinal Chemistry, 36: 1654-1661 (1993); N.

Rouissia kol., Biochemical and Biophysical Research Communications, 176:894-901 (1991).Rouissia et al., Biochemical and Biophysical Research Communications, 176: 894-901 (1991).

444· • 4 44 · · ·444 · 4 44 · · ·

4 444 44

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4444

4 44 4

4 44 4

4 44 4

4 4 44 4 4

4444

44 * 4 444 * 4 4

4 4 ·4 4 ·

4 4 4 · • 4 4 44 4 4

4444

NK-1 receptorové vazebné testyNK-1 receptor binding assays

Radioreceptorové vazebné testy byly prováděny použitím obměny dříve publikovaných protokolů. D.G. Payan a kol., Journal of Immunology, 133:3260-3265 (1984). V tomto testu byl alikvot IM9 buněk (1 x 106 buněk na zkumavku v RPMI 1604 médiu doplněných 10% fetálním telecím sérem) inkubován s 20 pM 125I-označenou substancí P v přítomnosti zvyšujících se koncentrací kompetitoru po dobu 45 minut při teplotě 4 °C.Radio-receptor binding assays were performed using a variation of previously published protocols. DG Payan et al., Journal of Immunology, 133: 3260-3265 (1984). In this assay, an aliquot of IM9 cells (1 x 10 6 cells per tube in RPMI 1604 medium supplemented with 10% fetal calf serum) was incubated with 20 µM 125 I-labeled substance P in the presence of increasing competitor concentrations for 45 minutes at 4 ° C.

Buněčná linie IM9 je dobře charakterizovaná buněčná linie, která je snadno přístupná veřejnosti. Viz například Annals of the New York Academy of Science. 190: 221-234 (1972); Nátuře (London). 251:443-444 (1974); Proceedings of the National Academy of Sciences (USA) 71:84-88 (1974). Tyto buňky byly rutinně kultivovány v RPMI 1640 doplněným 50 μg/ml gentamicinsulfátu a 10% fetálního telecího séra. Reakce byla ukončena filtrací přes systém s filtrem ze skleněných vláken použitím filtrů předem navlhčených po 20 minut v 0,1% polyethyleniminu. Specifická vazba označené substance P byla určována v přítomnosti 20 nM neoznačeného ligandu.The IM9 cell line is a well characterized cell line that is readily accessible to the public. See, for example, Annals of the New York Academy of Science. 190: 221-234 (1972); Nature (London). 251: 443-444 (1974); Proceedings of the National Academy of Sciences (USA) 71: 84-88 (1974). These cells were routinely cultured in RPMI 1640 supplemented with 50 µg / ml gentamicin sulfate and 10% fetal calf serum. The reaction was terminated by filtration through a glass fiber filter system using filters prewetted for 20 minutes in 0.1% polyethyleneimine. Specific binding of labeled substance P was determined in the presence of 20 nM unlabeled ligand.

Mnoho ze sloučenin použitých ve způsobech podle předloženého vynálezu jsou také účinní antagonisté Receptor NK-2u.Many of the compounds used in the methods of the present invention are also potent NK-2u receptor antagonists.

Vazebný test receptoru NK-2NK-2 receptor binding assay

44444444

4444

4 4 44 4 4

4 44 • 4 4 4 44 4 • 4 4 4 4

4 4 44 4 4

4444

4 44 4

4 44 4

4 44 4

4 4 44 4 4

4444

4444

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4444

Buňky CH0-hNK-2R, buněčná linie odvozená od CHO, transformovaná lidským receptorem NK-2, exprimující přibližně 400,000 takových receptorů na jednu buňku, byly pěstovány v 75 cm2 baňkách nebo válečkových lahvích v minimálním esenciálním médiu (alfa modifikace) s 10% fetálním hovězím séru. Genová sekvence lidského receptorů NK-2 je popsána v N.P. Gerard, a kol., Journal of Biological Chemistry. 265:20455-20462 (1990).CHO-hNK-2R cells, a CHO-derived cell line transformed with human NK-2 receptor, expressing approximately 400,000 such receptors per cell, were grown in 75 cm 2 flasks or roller bottles in minimal essential medium (alpha modification) with 10% fetal bovine serum. The gene sequence of human NK-2 receptors is described in NP Gerard, et al., Journal of Biological Chemistry. 265: 20455-20462 (1990).

Pro přípravu membrán bylo 30 konfluentních kultur z válečkových láhví rozpuštěno promýváním každé vélečkové fosforečnanově pufrovaným bez vápníku a hořčíku, enzymu prostého buněčného láhve 10 ml Dulbeccovým fyziologickým roztokem (PBSi následovaným přidáním 10 ml disociačního roztoku (založený na PBS, od Specialty Media, lne.). Po uplynutí dalších 15 minut byly disociované buňky shromážděny a centrifugovány při 1,000 ot./min po 10 minut v klinické centrifuze. Membrány byly připraveny homogenizací buněčných peletu v 300 ml 50 mM Tris pufru, pH 7,4, používajíce homogenizátor Tekmar® po 10-15 sekund, následovaný centrifugací při 12,000 ot./min (20,000 x g) po dobu 30 minut použitím přístroje Beckman JA-14. Pelety byly jednou promývány použitím výše uvedené procedury a konečné pelety byly resuspendovány v 100-120 ml 50 mM Tris pufru, pH 7,4, a 4 ml alikvoty byly uchovávány zmrazené na -70 °C. Proteinová koncentrace tohoto přípravku byla 2 mg/ml.To prepare the membranes, 30 confluent roller bottle cultures were dissolved by washing each vial of calcium and magnesium phosphate-buffered cell-free enzyme bottle with 10 ml Dulbecco's saline (PBSi followed by addition of 10 ml dissociation solution (PBS-based, from Specialty Media, Inc). After an additional 15 minutes, the dissociated cells were collected and centrifuged at 1,000 rpm for 10 minutes in a clinical centrifuge.The membranes were prepared by homogenizing the cell pellets in 300 ml of 50 mM Tris buffer, pH 7.4, using a Tekmar® homogenizer for 10 minutes. -15 seconds, followed by centrifugation at 12,000 rpm (20,000 xg) for 30 minutes using a Beckman JA-14. The pellets were washed once using the above procedure and the final pellets were resuspended in 100-120 ml of 50 mM Tris buffer, pH 7.4, and 4 ml aliquots were stored frozen at -70 ° C the concentration of this formulation was 2 mg / ml.

Pro receptorové vazebné testy byl jeden 4 ml alikvot CHOhNK-2R membránového preparátu suspendován v 40 ml testovacího pufru obsahujícího 50 mM Tris, pH 7,4, 3 mM chloridu hořečnatého, 0,02% hovězího sérového albuminuFor receptor binding assays, one 4 ml aliquot of the CHOhNK-2R membrane preparation was suspended in 40 ml assay buffer containing 50 mM Tris, pH 7.4, 3 mM magnesium chloride, 0.02% bovine serum albumin.

4··4 • 9 • 4 9 • · • 4 44 ·· 4 • 9 • 4 9

9 • 99 • 9

99

4 44 4

4 44 4

4 4 94 4 9

4 9 94 9 9

9494

9999

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 9 44 9 4

44 (BSA) a 4 gg/ml chymostatinu. Na jeden vzorek byl použit objem 200 μΐ homogenátu (40 μς proteinu). Radioaktivní ligand byl [125I] jodohistidyl-neurokinin A (New England Nuclear, NEX-252), 2200 Ci/mmol. Ligand byl připraven v testovém pufru s 20 nCi per 100 μΐ; konečná koncentrace v testu byla 20 pM. Nespecifická vazba byla určena použitím 1 μΜ eledoisínu. Deset koncentrací eledolsinu od 0,1 do 1000 nM bylo použito pro vytvoření standard křivky závislosti odezvy na koncentraci.44 (BSA) and 4 gg / ml chymostatin. A volume of 200 μΐ homogenate (40 μς protein) was used per sample. The radioactive ligand was [ 125 L] iodohistidyl-neurokinin A (New England Nuclear, NEX-252), 2200 Ci / mmol. The ligand was prepared in assay buffer with 20 nCi per 100 μΐ; the final assay concentration was 20 pM. Non-specific binding was determined using 1 μΜ eledoisin. Ten concentrations of eledolsin from 0.1 to 1000 nM were used to generate a standard concentration-response curve.

Všechny vzorky a standardy byly přidány pro inkubaci v 10 μΐ dimethylsulfoxidu (DMSO) pro třídění (jednoduchá dávka) nebo v 5 μΐ DMSO pro určování IC5o. Pořadí adicí pro inkubaci bylo 190 nebo 195 μί testového pufru, 200 μΐ homogenátu, 10 nebo 5 μΐ vzorku v DMSO, 100 μΐ radioaktivního ligandu. Vzorky byly inkubovány po 1 hodinu při teplotě okolí a potom filtrován ve sběrači buněk přes filtry, které byly předem namočeny po dvě hodiny v 50 mM Tris pufru, pH 7,7, obsahujícím 0,5% BSA. Filtr byl promýván třikrát přibližně 3 ml studeného 50 mM Tris pufru, pH 7,7. Filtrové kroužky byly potom vloženy do 12 x 75 mm polystyrénových trubic a odečítány v počítači gama.All samples and standards were added for incubation at 10 μΐ dimethylsulfoxide (DMSO) for screening (single dose) or in 5 μΐ DMSO to determine the IC 5 o. The order of additions for incubation was 190 or 195 μί assay buffer, 200 μΐ homogenate, 10 or 5 μΐ of sample in DMSO, 100 μΐ of radioactive ligand. The samples were incubated for 1 hour at ambient temperature and then filtered in a cell collector through filters that were pre-soaked for two hours in 50 mM Tris buffer, pH 7.7, containing 0.5% BSA. The filter was washed three times with approximately 3 ml of cold 50 mM Tris buffer, pH 7.7. The filter rings were then placed in 12 x 75 mm polystyrene tubes and read in a gamma counter.

Zvířecí a lidské klinické modely demonstrující účinnost způsobů podle předloženého vynález jsou dobře známy odborníkům v oboru. Například následující experiment jasně dokazuje inhibiční účinek sloučenin podle předloženého vynálezu ve zvířecím modelu, použitelném pro předvídání v migrénové léčbě.Animal and human clinical models demonstrating the efficacy of the methods of the present invention are well known to those skilled in the art. For example, the following experiment clearly demonstrates the inhibitory effect of the compounds of the present invention in an animal model useful for predicting migraine treatment.

• ft ·» ·· ··»· ·· ·* • · · · · · · ···· ···· ♦ · 9 9 9 9 9• ft »· * * * * 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9 9 9 9 9 9

99 99 99 99 9999 99 99 99 99

Neurogenní plasmová extravasace ve vrstvě důra indukovaná elektrickou stimulacíNeurogenic plasma extravasation in the dura layer induced by electrical stimulation

Krysy Harlan Sprague-Dawley (225-325 g) nebo morčata z Charles River Laboratories (225-325 g) byly podrobeny anestezii pomocí pentobarbitalu sodného (65 mg/kg respektive 45 mg/kg, intraperitoneálně) a umístěny do stereotaxického rámu (David Kopf Instruments) s incisním nožem nastaveným na -3,5 mm pro krysy nebo -4,0 mm pro morčata. Po provedení mediálně sagitální incise skalpu byly lebkou vyvrtány dva páry bilaterálních otvorů (6 mm posteriorálně, 2,0 a 4,0 mm laterálně u krys; 4 mm posteriorálně a 3,2 a 5,2 mm laterálně u morčat, všechny souřadnice vztaženy k bregma). Děrami v obou hemisférách byly zavedeny páry stimulačních elektrod z nerezové oceli (Rhodes Medical Systems, lne.) do hloubky 9 mm (krys) nebo 10,5 mm (morčata) z důra.Harlan Sprague-Dawley rats (225-325 g) or guinea pigs from Charles River Laboratories (225-325 g) were anesthetized with sodium pentobarbital (65 mg / kg and 45 mg / kg, intraperitoneally, respectively) and placed in a stereotaxic frame (David Kopf Instruments) with an incision knife set at -3.5 mm for rats or -4.0 mm for guinea pigs. After medial sagittal scalp incision, two pairs of bilateral holes were drilled through the skull (6 mm posterior, 2.0 and 4.0 mm lateral in rats; 4 mm posterior and 3.2 and 5.2 mm lateral in guinea pigs, all coordinates relative to bregma). Through the holes in both hemispheres, pairs of stainless steel stimulation electrodes (Rhodes Medical Systems, Inc.) Were introduced to a depth of 9 mm (rats) or 10.5 mm (guinea pigs) from drows.

Byla odkryta femorální céva a intravenózně byla injektována dávka testované sloučeniny (1 ml/kg). Přibližně 7 minut později byla intravenózně injektována dávka 50 mg/kg Evansovy modře, fluorescenčního barviva. Evansova modř komplexuje s proteiny v krvi a funguje jako značkovač proteinové extravazace. Přesně 10 minut po injekci testované sloučeniny byl levý trigeminální ganglion stimulován po dobu 3 minut s intenzitou proudu 1,0 mA (5 Hz, trvání 4 msec) používajíce potenciostat/galvanostat.The femoral vessel was exposed and a dose of test compound (1 ml / kg) was injected intravenously. Approximately 7 minutes later, a dose of 50 mg / kg of Evans Blue, a fluorescent dye, was injected intravenously. Evans Blue complexes with proteins in the blood and acts as a marker for protein extravasation. Exactly 10 minutes after injection of the test compound, the left trigeminal ganglion was stimulated for 3 minutes with a current intensity of 1.0 mA (5 Hz, 4 msec duration) using potentiostat / galvanostat.

Patnáct minut po stimulaci byla zvířata zabita a zbavena krve pomocí 20 ml fyziologického roztoku. Horní část lebky byla odebrána pro usnadnění odebrání durální membrány.Fifteen minutes after stimulation, the animals were killed and bled with 20 ml of saline. The upper part of the skull was removed to facilitate removal of the dural membrane.

·· ···· ♦ ♦ 9« • · · · · · · ·· · · · • · W · · · · • · · 9 9 9 99 • • ♦ 9 • W «9« «♦ ♦ ♦ 9 9 9 9 9

99 99 9999 99 99

99 • 9 9 9 • · · 999 • 9 9 9 • 9

9 9 99 9 9

9 9 99 9 9

9999

Vzorky membrány byly odebrány z obou hemisfér, propláchnuty vodou a rozetřeny na sklíčka pro mikroskop. Po usušení byly tkáně zakryty 70% roztokem glycerol/voda.The membrane samples were taken from both hemispheres, rinsed with water and spread on microscope slides. After drying, the tissues were covered with a 70% glycerol / water solution.

Fluorescenční mikroskop (Zeiss) , vybavený mřížkovým monochromátorem a spektrofotometrem byl použit pro měření množství Evansovy modři v každém vzorku. Byla použita excitační vlnová délka přibližně 535 nm a byla určována emisní intenzita na vlnové délce 600 nm. Mikroskop byl vybaven motorizovaným suportem a připojen k osobnímu počítači. To umožnilo provádět počítačem řízené pohyby suportu a provádění fluorescenčních měření v 25 bodech (krok 500 μιη) na každém durálním vzorku. Střední hodnota a standardní odchylka měření byly určeny počítačem.A fluorescence microscope (Zeiss), equipped with a grid monochromator and spectrophotometer, was used to measure the amount of Evans blue in each sample. An excitation wavelength of approximately 535 nm was used and the emission intensity at 600 nm was determined. The microscope was equipped with a motorized support and connected to a personal computer. This made it possible to perform computer-controlled movements of the slide and to perform fluorescence measurements at 25 points (500 μιη step) on each dural sample. The mean and standard deviation of the measurements were determined by a computer.

Durální extravazace indukovaná elektrickou stimulací trigeminálního ganglia měla ipsilaterální účinek (t.j. docházelo k ní pouze na té straně důra, kde došlo ke stimulaci trigeminálního ganglia. To umožnilo, aby druhá, nestimulovaná, polovina důra byla použita jako kontrolní. Byl vypočten poměr velikosti extravazace v důra na stimulované straně ve srovnání s nestimulovanou stranou důra. Kontrolní vzorky představované fyziologickým roztokem daly poměr přibližně 2,0 u krys a 1,8 u morčat. Ve srovnání s tím sloučenina, která účinně zabraňuje extravazaci v důra na stimulované straně by měla mít poměr přibližně 1,0. Byla určena křivka závislosti odezvy na dávce a byla aproximována dávka, která inhibuje extravazaci o 50 % (IDso) ·Dural extravasation induced by electrical stimulation of the trigeminal ganglia had an ipsilateral effect (ie, occurred only on the side of the dura where the trigeminal ganglion was stimulated. This allowed the second, unstimulated, half dura to be used as a control. Controls represented by saline gave a ratio of approximately 2.0 for rats and 1.8 for guinea pigs, whereas a compound that effectively prevents extravasation in the dock on the stimulated side should have a ratio of approximately The dose response curve was determined and the dose that inhibited extravasation by 50% (ID 50) was approximated ·

Sloučeniny připravené způsoby podle předloženého vynálezuCompounds prepared by the methods of the present invention

- 100 44 ··- 100 44 ··

4 4 « • 4 ··4 4

4 4 «4 4 «

4 4 «4 4 «

4444

444· » 4 4 » 4 4 » 4 4444 · »4 4» 4 4

I» 4 4 4I »4 4 4

4444

4· 44 ► 4 · 4 » 4 4 4 » 4 4 4 » 4 4 44 · 44 ► 4 · 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

44 jsou použitelné jako sloučeniny vážící receptory tachykininů. Jako takové mohou být používány jako antagonisté nebo agonisté různých tachykininů. Tyto sloučeniny proto jsou použitelné při léčení nebo prevenci stavů spojených s přebytkem nebo nedostatkem tachykininů. Výraz fyziologická porucha spojená s přebytkem nebo nedostatkem tachykininů zahrnuje ty souvisejí s neodpovídající stimulací receptorů, bez ohledu na skutečné množství tachykininů přítomného v uvažovaném místě.44 are useful as tachykinin receptor binding compounds. As such, they can be used as antagonists or agonists of various tachykinins. These compounds are therefore useful in the treatment or prevention of conditions associated with an excess or deficiency of tachykinins. The term physiological disorder associated with an excess or deficiency of tachykinins includes those related to inappropriate receptor stimulation, regardless of the actual amount of tachykinins present at the site of interest.

poruchy, které tachykininových skleróza a periferálnídisorders that tachykinin sclerosis and peripheral

Tyto fyziologické poruchy mohou zahrnovat poruchy centrálního nervového systému jako je úzkost, deprese, psychóza, a schizofrenie; neurodegenerativní poruchy jako je demence, v to počítaje senilní demenci Alzheimerova typu, Alzheimerovu nemoc, demenci související s AIDS a Downův syndrom; demyelinující onemocnění jako je roztroušená skleróza a amyotrofní laterální další neuropatologické poruchy jako je neuropatie, jako jsou diabetické a chemoterapií indukované neuropatie a post-herpetické a další neuralgie; akutní a chronické obstrukční onemocnění dýchacích cest jako jsou respirační distres syndrom dospělých osob, bronchopneumonie, bronchospasmus, chronická bronchitida, kašel a astma; zánětlivá onemocnění jako je zánětlivé střevní onemocnění, psoriáza, fibrositida, osteoartritida a revmatická artritida; poruchy svalově skeletálního systému jako jsou osteoporóza; alergie jako je ekzém a rhinitida; hypersenzitivní poruchy; oční onemocnění jako je konjunktivitida, vernální konjunktivitida a podobně; kožní onemocnění jako je kontaktní dermatitida, atopickáThese physiological disorders may include central nervous system disorders such as anxiety, depression, psychosis, and schizophrenia; neurodegenerative disorders such as dementia, including senile dementia of the Alzheimer's type, Alzheimer's disease, AIDS-related dementia, and Down's syndrome; demyelinating diseases such as multiple sclerosis and amyotrophic lateral other neuropathological disorders such as neuropathy such as diabetic and chemotherapy-induced neuropathy and post-herpetic and other neuralgia; acute and chronic obstructive airway diseases such as adult respiratory distress syndrome, bronchopneumonia, bronchospasm, chronic bronchitis, cough and asthma; inflammatory diseases such as inflammatory bowel disease, psoriasis, fibrositis, osteoarthritis and rheumatoid arthritis; musculoskeletal disorders such as osteoporosis; allergies such as eczema and rhinitis; hypersensitivity disorders; ocular diseases such as conjunctivitis, vernal conjunctivitis and the like; skin diseases such as contact dermatitis, atopic

- 101 44 44- 101 44 44

4 · 4 · • 4 44 44 · 4 · 4 44 4

4 4 » 4 ·4 4 4

4 4 • 4 44 • 4 4 4 4 4 • 4 4 4 4 44 4 • 4 44 • 4 4 4 4 4 4

4 · · 4 4 4 « · 4 4 4 ·4 · · 4 4 4

4944 dermatitida, urtikarie a poruchy projevující se další ekzematické dermatitidy; zneužíváním látek jako je alkoholismus; se stresem související somatické poruchy; reflexní sympatetická dystrofie jako je syndrom rameno/ruka; dystymické poruchy; nepříznivé imunologické reakce jako je odmítání transplentované tkáně a poruchy vztahující se ke zvýšení nebo supresi imunity jako jsou systemický lupus erythematodes; gastrointestinální poruchy nebo onemocnění související s neuronální kontrolou viscerálních orgánů jako je vředová kolitida, Crohnovo onemocnění a syndrom střevního podráždění; poruchy funkce močového měchýře jako hyper-reflexe detrusoru (vypuzovače) močového měchýře a inkontinence; ateroskleróza; fibrotické a colagenové onemocnění jako jsou skleroderma a eosinofilní fascioliáza; iritativní symptomy benigní hypertrofie prostaty; poruchy krevního oběhu způsobené vazodilací a vasospastickými onemocněními jako je angina, migréna a Reynauova nemoc; emesis; a bolest nebo nocicepce, například taková, kterou je možno přičíst nebo souvisí s kterýmkoli z výše uvedených stavů, obzvláště přenos bolesti u migrény. Sloučeniny obecného vzorce I mohou být například výhodně použity pro léčbu poruch centrálního nervového systému jako je úzkost, psychóza, a schizofrenie; neurodegenerativních poruchy jako je Alzheimerova nemoc a Downův syndrom; respiračních onemocnění jako je bronchospasmus onemocnění jako osteoartritida a a astma; je zánětlivé střevní revmatická artritida;4944 dermatitis, urticaria and other eczematic dermatitis disorders; abuse of substances such as alcoholism; stress-related somatic disorders; reflex sympathetic dystrophy such as shoulder / hand syndrome; dysthymic disorders; adverse immunological responses such as rejection of transplent tissue and disorders related to immune enhancement or suppression such as systemic lupus erythematosus; gastrointestinal disorders or diseases related to neuronal control of visceral organs such as ulcerative colitis, Crohn's disease and intestinal irritation syndrome; bladder function disorders such as bladder detrusor hyper-reflection and incontinence; atherosclerosis; fibrotic and colagen diseases such as scleroderma and eosinophilic fascioliasis; irritative symptoms of benign prostatic hypertrophy; circulatory disorders due to vasodilation and vasospastic diseases such as angina, migraine and Reynau's disease; emesis; and pain or nociception, for example, one that is attributable to or associated with any of the above conditions, especially pain transmission in migraine. For example, the compounds of Formula I may be advantageously used to treat central nervous system disorders such as anxiety, psychosis, and schizophrenia; neurodegenerative disorders such as Alzheimer's disease and Down's syndrome; respiratory diseases such as bronchospasm diseases such as osteoarthritis and asthma; is inflammatory bowel rheumatoid arthritis;

imunologických poruch jako je odmítání gastrointestinálních poruch nebo poruchy související s neuronální zánětlivých onemocnění, nepříznivých transplentované tkáně; onemocnění jako jsou kontrolou viscerálních orgánů jako je vředová kolitida,immunological disorders such as rejection of gastrointestinal disorders or disorders related to neuronal inflammatory diseases, unfavorable transplent tissue; diseases such as the control of visceral organs such as ulcerative colitis,

102 • · · · • · ·6 • · · · · • · « ·102 · 6 · 6 · · · · · · · · · · ·

ΦΦ

Crohnovo onemocnění a syndrom střevního podráždění; inkontinence; poruchy krevního oběhu způsobené vazodilací; a bolesti nebo nocicepce, například takové, kterou je možno přičíst nebo souvisí s kterýmkoli z výše uvedených stavů nebo přenosem bolesti u migrény.Crohn's disease and intestinal irritation syndrome; incontinence; circulatory disorders due to vasodilation; and pain or nociception, for example, one attributable to or associated with any of the above conditions, or the transmission of pain in migraine.

Výsledky několika experimentů dokazují, že mnoho sloučenin obecného vzorce I jsou selektivní antagonisté receptoru tachykininu. Tyto sloučeniny preferenčně váží jeden podtyp receptoru tachykininu ve srovnání s ostatními receptory. Takové sloučeniny jsou obzvláště výhodné.The results of several experiments show that many compounds of Formula I are selective tachykinin receptor antagonists. These compounds preferentially bind one subtype of tachykinin receptor over other receptors. Such compounds are particularly preferred.

Například NK-1 antagonisté jsou mimořádně výhodní při léčbě bolesti, obzvláště chronické bolesti, jako je neuropatická bolest, pooperační bolest a migrény, bolest související s arthritidou, bolest související s rakovinou, chronická bolest spodní části zad, klustrové bolesti hlavy, herpes neuralgia, fantomová bolest končetiny, centrální bolest, zubní bolest, bolest spojená se slunečním úžehem, neuropatická bolest, bolest při resistenci na opioidní látky, viscerální bolest, chirurgická bolest, bolest při kostním poranění, bolest před porodem a při porodu, bolest způsobená popáleninami, post partům bolest, bolest při angině a bolest související s genitourinálním traktem, v to počítaje cystitidu.For example, NK-1 antagonists are particularly useful in the treatment of pain, especially chronic pain such as neuropathic pain, post-operative pain and migraine, arthritis-related pain, cancer-related pain, chronic lower back pain, cluster headache, herpes neuralgia, phantom pain limb pain, central pain, dental pain, sunburn pain, neuropathic pain, opioid resistance pain, visceral pain, surgical pain, bone injury pain, pain before labor and delivery, burn pain, post part pain , angina pain and genitourinal tract pain, including cystitis.

Kromě léčení bolesti jsou NK-1 antagonisté obzvláště výhodní při léčení a prevenci urinální inkontinence; iritativních symptomů benigní hypertrofie prostaty; poruchách motility gastrointestinálního traktu, jako je syndrom střevního podráždění; akutní a chronické obstrukčníIn addition to the treatment of pain, NK-1 antagonists are particularly useful in the treatment and prevention of urinary incontinence; irritative symptoms of benign prostatic hypertrophy; gastrointestinal motility disorders such as bowel irritation syndrome; acute and chronic obstructive

99909990

- 103 ··· · · 0 · · · · • ·· · · · · 0 0 0 ·· 0 · · · · · · ·· · • •0 0 0 0 0 00·· ·· 90 00 09 ·· onemocnění dýchacích cest, jako je bronchospasmus, bronchopneumonie, astma a respirační distres syndrom dospělých osob; ateroskleróza; zánětlivé stavy jako je zánětlivé střevní onemocnění, vředová kolitida, Crohnova nemoc, revmatická artritida, osteoartritida, neurogenní záněty, alergie, rhinitida, kašel, dermatitis, urtikarie, psoriáza, konjunktivitida, podrážděním indukovaná mióza; odmítání transplantované tkáně; plasmová extravazace způsobená cytokinovou chemoterapií a podobně; trauma páteře; mrtvice; cerebrální mrtvice (ischemie); Alzheimerova nemoc ; Parkinsonova nemoc; roztroušená skleróza; amyotrofní laterální skleróza; schizofrenie; úzkost; a deprese.- 103 · 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 · Respiratory diseases such as bronchospasm, bronchopneumonia, asthma and respiratory distress syndrome in adults; atherosclerosis; inflammatory conditions such as inflammatory bowel disease, ulcerative colitis, Crohn's disease, rheumatoid arthritis, osteoarthritis, neurogenic inflammation, allergy, rhinitis, cough, dermatitis, urticaria, psoriasis, conjunctivitis, irritation-induced miosis; rejection of transplanted tissue; plasma extravasation caused by cytokine chemotherapy and the like; spine trauma; stroke; cerebral stroke (ischemia); Alzheimer's disease; Parkinson's disease; multiple sclerosis; amyotrophic lateral sclerosis; schizophrenia; anxiety; and depression.

NK-2 antagonisté jsou obzvláště výhodní při léčení urinální inkontinence, bronchospasmu, astmatu, respiračního distres syndromu dospělých osob, poruch motility gastrointestinálního traktu jako je syndrom střevního podráždění a bolesti.NK-2 antagonists are particularly useful in the treatment of urinary incontinence, bronchospasm, asthma, adult respiratory distress syndrome, gastrointestinal motility disorders such as intestinal irritation syndrome and pain.

Kromě in vitro vazebných testů popsaných výše bylo mnoho sloučenin připravených způsoby podle předloženého vynálezu také testováno ve in vivo modelových systémech stavůIn addition to the in vitro binding assays described above, many of the compounds prepared by the methods of the present invention have also been tested in in vivo model state systems

-r spojených s přebytkem tachykininů. Ze sloučenin testovaných in vivo mnoho vykázalo účinek proti uvedeným stavům.-r associated with an excess of tachykinins. Of the compounds tested in vivo, many showed an effect against these conditions.

I když je možné podávat sloučenina používané ve způsobech podle předloženého vynálezu přímo, sloučenin jsou obvykle podávány ve formě farmaceutických kompozic obsahujících farmaceuticky přijatelný excipient a alespoň jednu účinnou složku. Tyto kompozice mohou být podávány množstvím řadou • ·While it is possible to administer the compound used in the methods of the present invention directly, the compounds are usually administered in the form of pharmaceutical compositions comprising a pharmaceutically acceptable excipient and at least one active ingredient. These compositions can be administered in a variety of ways.

104 • · • · · · · • * · ·104 • · · · · ·

cest, v to počítaje cestu orální, rektální, transdermální, subkutánní, intravenózní, intramuskulární a intranasální. Mnoho sloučenin použitých ve způsobech podle předloženého vynálezu je účinných jak jako injektovatelné kompozice, tak jako orální kompozice. Takové kompozice se připravují způsobem dobře známým odborníkům ve farmakologii a obsahují alespoň jednu účinnou sloučeninu. Viz například REMINGTON’S PHARMACEUTICAL SCIENCES, (16th vydání. 1980).routes, including oral, rectal, transdermal, subcutaneous, intravenous, intramuscular and intranasal. Many of the compounds used in the methods of the present invention are effective as both injectable compositions and oral compositions. Such compositions are prepared in a manner well known to those skilled in the art of pharmacology and comprise at least one active compound. See, for example, REMINGTON'S PHARMACEUTICAL SCIENCES, (16th edition, 1980).

Při vytváření kompozic podle předloženého vynálezu se aktivní složka obvykle mísí s excipientem, zřeďuje se excipientem nebo je obklopena takovým nosičem, který může být ve formě kapsle, sáčku, papírového nebo jiného obalu. Pokud excipient slouží jako ředidlo, může jím být pevná látka, polotuhá látka nebo kapalný materiál, který slouží jako vehikulum, nosič nebo médium pro aktivní složku. Kompozice tedy mohou být ve formě tablet, pilulek, prášků, pastilek, sáčků, oplatek, elixírů, suspenzí, emulzí, roztoků, sirupů, aerosolů (jako pevná látka nebo v kapalném médiu), mastí, obsahujících například až 10% hmotnostních účinné sloučeniny, měkkých a tvrdých želatinových kapslí, čípků, sterilních injektovatelných roztoků a sterilních balených prášků.In forming the compositions of the present invention, the active ingredient is usually mixed with an excipient, diluted with an excipient, or surrounded by a carrier, which may be in the form of a capsule, sachet, paper or other container. When the excipient serves as a diluent, it may be a solid, semi-solid or liquid material which serves as a vehicle, carrier or medium for the active ingredient. Thus, the compositions may take the form of tablets, pills, powders, lozenges, sachets, wafers, elixirs, suspensions, emulsions, solutions, syrups, aerosols (as solids or in liquid media), ointments containing, for example, up to 10% by weight of the active compound. soft and hard gelatin capsules, suppositories, sterile injectable solutions and sterile packaged powders.

Při vytváření přípravku může být nutné rozemlít účinnou sloučeninu, aby bylo dosaženo vhodné velikosti částic před její kombinací s dalšími složkami. Pokud je účinná sloučenina v zásadě nerozpustná, je obvykle rozemleta na částice o velikosti, která odpovídá velikosti síta 200 mesh. Pokud je účinná sloučenina v zásadě rozpustná vodou, velikost částic se normálně upravuje tak, aby bylo dosaženo • · • 4When formulating the formulation, it may be necessary to grind the active compound to achieve a suitable particle size prior to combining it with the other ingredients. If the active compound is substantially insoluble, it is usually ground to particles having a mesh size of 200 mesh. If the active compound is substantially water-soluble, the particle size is normally adjusted to achieve 4

- 105- 105

4 4 4 • · ·· • · · ·4 4 4 • · ·· · · · ·

4 4 ·4 4 ·

4 4 · • 4 4 4 44 4 · 4 4 4

4 4 4 v zásadě stejnoměrné distribuce v přípravku, například na velikost, odpovídající velikosti síta 40 mesh.A substantially uniform distribution in the formulation, for example, to a size corresponding to a mesh size of 40 mesh.

Některé příklady vhodných excipientů zahrnují laktózu, dextrózu, sacharózu, sorbitol, mannitol, škroby, arabskou gumu, fosforečnan vápenatý, algináty, tragant, želatinu, křemičitan vápenatý, mikrokrystalickou celulózu, polyvinylpyrrolidon, celulózu, vodu, sirup a methylcelulózu. Přípravky mohou dodatečně zahrnovat: lubrifikační činidla jako je talek, stearan hořečnatý a minerální olej; smáčedla; emulsifikační a suspenzní činidla; konzervační činidla jako je methyl- a propylhydroxybenzoát; sladidla; a ochucovadla. Kompozice podle předloženého vynálezu mohou být formulovány tak, aby poskytovaly okamžité, trvalé nebo zpožděné uvolňování aktivní složky po podání pacientovi použitím procedur dobře známých odborníkům.Some examples of suitable excipients include lactose, dextrose, sucrose, sorbitol, mannitol, starches, acacia, calcium phosphate, alginates, tragacanth, gelatin, calcium silicate, microcrystalline cellulose, polyvinylpyrrolidone, cellulose, water, syrup, and methylcellulose. The formulations may additionally include: lubricating agents such as talc, magnesium stearate and mineral oil; wetting agents; emulsifying and suspending agents; preservatives such as methyl and propyl hydroxybenzoate; sweeteners; and flavoring agents. The compositions of the present invention may be formulated so as to provide immediate, sustained or delayed release of the active ingredient after administration to a patient using procedures well known to those skilled in the art.

Kompozice jsou výhodně připravovány jako jednotková dávková forma a každá dávka obsahuje od asi 0,05 do asi 100 mg, obvykleji od asi 1,0 do asi 30 mg, účinné složky. Výraz „jednotková dávková forma se vztahuje k fyzikálně diskrétní jednotce, vodné jako jednotková dávka pro člověka nebo pro další savce a každá jednotka obsahuje předem dané množství účinného materiálu, určeného tak, aby produkoval požadovaný terapeutický účinek, ve spojení s vhodným farmaceutickým excipientem.The compositions are preferably formulated in a unit dosage form and each dose contains from about 0.05 to about 100 mg, more usually from about 1.0 to about 30 mg, of the active ingredient. The term "unit dosage form" refers to a physically discrete unit, aqueous as a unit dosage for humans or other mammals, and each unit contains a predetermined amount of active material, designed to produce the desired therapeutic effect, in association with a suitable pharmaceutical excipient.

Aktivní sloučeniny jsou obecně účinné v širokém rozmezí dávek. Například denní dávky normálně spadají do rozmezí od asi 0,01 do asi 30 mg/kg tělesné hmotnosti. Při léčení • · ·The active compounds are generally effective over a wide dosage range. For example, daily dosages normally fall within the range of about 0.01 to about 30 mg / kg body weight. During healing • · ·

106106

dospělého člověka je rozmezí od asi 0,1 do asi 15 mg/kg/den, v jednoduché nebo rozdělené dávce, obzvláště výhodné. Je však zřejmé, že množství sloučeniny, která bude skutečně podávána, bude určeno lékařem v závislosti na relevantních okolnostech, které zahrnují stav, který má být léčen, zvolenou cestu podávání, konkrétní sloučeninu nebo sloučeniny, které budou podávány, věk, hmotnost a odezvu individuálního pacienta a úpornost a závažnost pacientových symptomů a proto výše uvedené dávky nemají za cíl žádným způsobem omezit rozsah předmětu předloženého vynálezu jakýmkoli způsobem. V některých případech dávky pod spodní mezí výše uvedeného rozsahu mohou být vhodnější, zatímco v jiných případech mohou být použity ještě větší dávky, aniž by došlo ke škodlivým vedlejším účinkům, za předpokladu, že takové vysoké dávky jsou rozděleny do menších dávek, podávaných několikrát denně.an adult human is in the range of about 0.1 to about 15 mg / kg / day, in single or divided doses, particularly preferred. However, it will be appreciated that the amount of the compound to be actually administered will be determined by the physician depending on the relevant circumstances, including the condition to be treated, the route of administration chosen, the particular compound or compounds to be administered, the age, weight and response of the individual. patient and the severity and severity of the patient's symptoms, and therefore the above dosages are not intended to limit the scope of the present invention in any way. In some cases, doses below the lower limit of the above range may be more appropriate, while in other cases even larger doses may be used without deleterious side effects, provided such high doses are subdivided into smaller doses administered several times a day.

Příklad přípravku 1Example of preparation 1

Byly připraveny tvrdé želatinové kapsle obsahující následující složky:Hard gelatin capsules containing the following ingredients were prepared:

SložkaComponent

Množství (mg/kapsle)Quantity (mg / capsule)

Účinná složkaActive ingredient

ŠkrobStarch

Stearan hořečnatýMagnesium stearate

30,030.0

305, 0305, 0

5,0 * · • · 45.0 * · • · 4

107 • 4107 • 4

Výše uvedené složky se smíchají a plní do tvrdých želatinových kapslí v množství 340 mg.The above ingredients are mixed and filled into hard gelatin capsules in an amount of 340 mg.

Příklad přípravku 2Example of preparation 2

Tablety byly připraveny použitím následujících složek:Tablets were prepared using the following ingredients:

SložkaComponent

Účinná složkaActive ingredient

Celulóza, mikrokrystalickáCellulose, microcrystalline

Koloidální oxid křemičitýColloidal silica

Kyselina stearováStearic acid

Komponenty se smíchají a lisují 240 mg.The components are mixed and compressed with 240 mg.

Příklad přípravku 3Example of preparation 3

Byl připraven suchý práškový následující složky:A dry powder of the following ingredients was prepared:

SložkaComponent

Účinná složkaActive ingredient

Množství (mg/tabletu)Quantity (mg / tablet)

25, 025, 0

200,0200.0

10,010.0

5,0 > formy tablet o hmotnosti inhalační přípravek obsahující5.0> tablets in the form of an inhalation formulation containing

Hmotnost %Mass %

LaktózaLactose

4 4 • · · ♦ ·4 4 • · · ·

108 • 4 • · · ·* <108 • 4 • · · · * <

Účinná směs se smíchá s laktózou a směs se vloží do přípravku pro inhalaci suchého prášku.The active mixture is mixed with lactose and the mixture is placed in a dry powder inhalation formulation.

Příklad přípravku 4Example of preparation 4

Tablety, každá obsahující 30 mg účinné složky, se připraví následujícím způsobem:Tablets, each containing 30 mg of active ingredient, are prepared as follows:

MnožstvíAmount

Složka (mg/tabletu)Ingredient (mg / tablet)

Účinná složka 30,0 mgActive Ingredient 30.0 mg

Škrob Starch 45,0 mg 45.0 mg Mikrokrystalická celulóza 35,0 mg Microcrystalline cellulose 35.0 mg Polyvinylpyrrolidon (jako 10% roztok ve vodě) Polyvinylpyrrolidone (as a 10% solution in water) 4,0 mg 4.0 mg Sodný karboxymethyl škrob Sodium carboxymethyl starch 4,5 mg 4.5 mg 4 4 Stearan hořečnatý Magnesium stearate 0,5 mg 0.5 mg Talek Talc 1,0 mg 1.0 mg Celkově Overall 120,0 mg 120.0 mg

Účinná složka, škrob a celulóza jsou se prosívají přes síto s velikostí ok No. 20 mesh U.S. sieve a důkladně se ·· ·4·4The active ingredient, starch and cellulose are sieved through a sieve with a mesh size of no. 20 mesh U.S. sieve and thoroughly ·· · 4 · 4

- 109- 109

4 44 4

4 «4 «

44 promísí. Roztok polyvinylpyrrolidonu se smíchá s výsledným práškem, který se protlačuje přes síto s velikostí ok No. 16 mesh U.S. sieve. Takto vytvořené granule se suší při teplotě 50-60 °C a prosívají přes síto s velikostí ok No. 16 mesh U.S. sieve. Sodný karboxymethyl škrob, stearan hořečnatý a talek, předem prosáté přes síto s velikostí ok No. 30 mesh U.S. sieve, se potom přidají ke granulím, které se po míchání lisují na tablety v tabletovacím stroji, čímž se vytvoří tablety, z nichž každá váží 120 mg.44 mix. The polyvinylpyrrolidone solution is mixed with the resulting powder which is passed through a No. 7 mesh screen. 16 mesh U.S. sieve. The granules so formed are dried at 50-60 ° C and sieved through a No. 7 mesh screen. 16 mesh U.S. sieve. Sodium carboxymethyl starch, magnesium stearate and talc, previously sieved through a sieve with mesh size no. 30 mesh U.S. The sieve is then added to the granules which, after mixing, are compressed into tablets in a tabletting machine to form tablets each weighing 120 mg.

Příklad přípravku 5Example of preparation 5

Kapsle, každá obsahující 40 mg léku se vyrobí následujícím způsobem:Capsules, each containing 40 mg of the drug, are prepared as follows:

Složka Component Množství (mg/kapsle) Amount (mg / capsule) Účinná složka Active ingredient 40,0 mg 40.0 mg Škrob Starch 109,0 mg 109.0 mg Stearan hořečnatý Magnesium stearate 1,0 mg 1.0 mg Celkově Overall 150,0 mg 150.0 mg

Účinná složka, celulóza, škrob a stearan hořečnatý se smíchají, prosívají přes síto s velikostí ok No. 20 mesh U.S. sieve a plní do tvrdých želatinových kapslí v množství 150 mg.The active ingredient, cellulose, starch and magnesium stearate are blended, sieved through a No. 2 mesh screen. 20 mesh U.S. sieve and filled into hard gelatin capsules in an amount of 150 mg.

- 110 ·· ··- 110 ·· ··

9 · · • · ·· • · 9 9 • · 9 99 9 9 9 9 9

9· ♦· ····9 · · ····

9· • · · · • 9 9 · • · · · • 9 9 9 ··9 9 9 9 9 9 9 9

Příklad přípravku βExample of β

Čípky, každý obsahující 25 mg účinné složky se vyrobí následujícím způsobem:Suppositories each containing 25 mg of active ingredient are prepared as follows:

Složka MnožstvíComponent Quantity

Účinná složka 25 mgActive Ingredient 25 mg

Nasycený glyceridy mastných kyselin do 2,000 mgSaturated fatty acid glycerides up to 2,000 mg

Účinná složka se prosívá přes síto s velikostí ok No. 60 mesh U.S. sieve a suspenduje v nasycených glyceridech mastných kyselin předem rozpuštěných použitím minimálního množství tepla. Směs se potom vlije do forem o nominální kapacitě 2,0 g a ponechají ochladnout.The active ingredient is sieved through a No. 2 mesh screen. 60 mesh U.S. sieve and suspended in saturated fatty acid glycerides previously dissolved using minimal heat. The mixture is then poured into molds with a nominal capacity of 2.0 g and allowed to cool.

Příklad přípravku 7Example of preparation 7

Suspensions, každá obsahující 50 mg léku na dávku 5,0 ml byly vyrobeny následujícím způsobem:Suspensions, each containing 50 mg of drug per 5.0 ml dose, were made as follows:

SložkaComponent

MnožstvíAmount

Účinná složka 50,0 mgActive Ingredient 50.0 mg

Xanthanová guma 4,0 mgXanthan gum 4.0 mg

Sodná karboxymethyl celulóza (11%) ,Sodium carboxymethyl cellulose (11%),

- 111- 111

4« • 4 · 4 4 · • 4 ·· · · « » · 4 4 4 4 • · · · 4 4 ·· 4· 44 ·· 4444 ·· ·· » ♦ 4 « » · · 14 4 • 4 4 4 4 4 4 4 4 4 44 4444 4444 4 4 4 4

I 4 4 I > 4 4 <I 4 4 I> 4 4 <

4· ·4 mikrokrystalická celulóza (89%) 50,0 mg4 · · 4 microcrystalline cellulose (89%) 50.0 mg

Sacharóza 1,75 gSucrose 1.75 g

Benzoát sodný 10,0 mg »Sodium benzoate 10.0 mg »

Ochucovadlo a barvivo q.v.Flavoring and coloring agent q.v.

Čistá voda do 5,0 mlPure water to 5.0 ml

Léčivo, sacharóza a xanthanová guma se smíchají, prosívají přes síto s velikostí ok No. 10 mesh U.S. sieve a potom smíchají s předem připraveným roztokem mikrokrystalické celulózy a sodné karboxymethyl celulózy ve vodě. Benzoát sodný, ochucovadlo a barvivo se zředí částí vody a za míchání přidají. Potom se přidá dostatečné množství vody pro dosažení požadovaného objemu.The drug, sucrose and xanthan gum are mixed, sieved through a No. 2 mesh screen. 10 mesh U.S. sieve and then mixed with a pre-prepared solution of microcrystalline cellulose and sodium carboxymethyl cellulose in water. The sodium benzoate, flavor and color are diluted with some of the water and added with stirring. Sufficient water is then added to achieve the desired volume.

Příklad přípravku 8Example of preparation 8

Kapsle, každá obsahující 15 mg léku, se vyrobí následujícím způsobem:Capsules, each containing 15 mg of drug, are prepared as follows:

Složka Component Množství (mg/kapsle) Amount (mg / capsule) Účinná složka Active ingredient 15,0 mg 15.0 mg Škrob Starch 407,0 mg 407.0 mg

Stearan hořečnatýMagnesium stearate

3,0 mg3.0 mg

- 112- 112

4444

4 4 44 4 4

4 444 44

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4444

44444444

4 4 44 4 4

4 4 44 4 4

4 4 4 44 4 4 4

4 4 4 44 4 4 4

44 4«44 4 «

Celkem 425,0 mgTotal 425.0 mg

Účinná složka, celulóza, škrob a stearan horečnatý se smíchají, prosívají přes síto s velikostí ok No. 20 mesh U.S. sieve a plní do tvrdých želatinových kapslí v množství 425 mg.The active ingredient, cellulose, starch and magnesium stearate are mixed together, sieved through a No. 2 mesh screen. 20 mesh U.S. sieve and filled into hard gelatin capsules in an amount of 425 mg.

Příklad přípravku 9Example of preparation 9

Intravenózní přípravek může být připraven následujícím způsobem:An intravenous formulation can be prepared as follows:

Složka MnožstvíComponent Quantity

Účinná složka 250,0 mgActive Ingredient 250.0 mg

Isotonický fyziologický roztok 1000 mlIsotonic saline 1000 ml

Příklad přípravku 10Example of preparation 10

Topický přípravek může být připraven následujícím způsobem:A topical preparation may be prepared as follows:

SložkaComponent

MnožstvíAmount

Účinná složkaActive ingredient

Emulsifikační voskEmulsifying wax

1-10 g g1-10 g g

Tekutý parafín gLiquid paraffin g

- 113 »4 9444- 113 »4 9443

9 4 4 · 449 4 4 · 44

4 4 4 .4 4 4 4. 4 4 4 .4 4 4 4

4444

Bílý měkký parafín doWhite soft paraffin to

100 g100 g

Bílý měkký parafín se zahřívá do roztátí. Tekutý parafín a emulsifikační vosk se přidají a míchají do rozpuštění. Účinná složka se přidán a míchání pokračuje do dosažení disperse. Potom se směs ochladí do ztuhnutí.The white soft paraffin is heated to thaw. The liquid paraffin and emulsifying wax are added and mixed until dissolved. The active ingredient is added and stirring is continued until dispersion is achieved. The mixture was then cooled to solidification.

Příklad přípravku 11Example of preparation 11

Sublingvální nebo bukální tablety, každá obsahující 10 mg účinné složky, mohou být připraveny následujícím způsobem:Sublingual or buccal tablets, each containing 10 mg of active ingredient, may be prepared as follows:

Množství Amount Složka Component na tabletu on tablet Účinná složka Active ingredient 10,0 mg 10.0 mg Glycerol Glycerol 210,5 mg 210.5 mg Voda Water 143,0 mg 143.0 mg Citronan sodný Sodium citrate 4,5 mg 4.5 mg Polyvinylalkohol Polyvinyl alcohol 26,5 mg 26.5 mg Polyvinylpyrrolidon Polyvinylpyrrolidone 15,5 mg 15,5 mg Celkově Overall 410,0 mg 410.0 mg

Glycerol, voda, citronan sodný, polyvinylalkohol a polyvinylpyrrolidon se smíchají dohromady neustálýmGlycerol, water, sodium citrate, polyvinyl alcohol and polyvinylpyrrolidone are mixed together by continuous

- 114- 114

09 • 0 0 009 • 0 0 0

0 00 • 0 0 · _0 « 0 ·0 00 • 0 0 · _0

0 ·

09000900

0 ·0 ·

0 0 0 0 t0 0 0 0 t

0 0 00 0 0

00 • 9 99 • 9 9 900 9 9 9 9 9

9 9 99 9 9

9· 9 9 99 · 9 9 9

9 9 09 9 0

9» 90 mícháním za udržování teploty na přibližně 90 °C. Když polymery vstoupí do roztoku, roztok se ochladí na přibližně 50-55 °C a pomalu se přimíchá léčivo. Homogenní směs se vlije do forem vyrobených z inertního materiálu pro vytvoření difuzní metrice obsahující účinnou látku, která má tloušťku přibližně 2-4 mm. Difuzní metrice se nařeže na jednotlivé tablety, které mají vhodnou velikost.9 to 90 with stirring while maintaining the temperature at about 90 ° C. When the polymers enter the solution, the solution is cooled to about 50-55 ° C and the drug is mixed slowly. The homogeneous mixture is poured into molds made of an inert material to form a diffusion metric containing the active ingredient having a thickness of about 2-4 mm. The diffusion metric is cut into individual tablets having a suitable size.

Další výhodné přípravky používají předloženého vynálezu transdermální Takové získání ve způsobu podle podávači přípravky náplasti mohou být nebo přerušovaného (náplasti) . použity pro transdermální nepřetržitého podávání sloučenin podle předloženého vynálezu v řízených množstvích. Konstrukce a použití transdermálních náplastí pro podávání farmaceutických činidel je dobře známá v oboru. Viz mezi jiným U.S. Patent 5,023,252, vydaný 11. června 1991, který je zde zahrnut jako reference. Takové náplasti mohou být konstruovány pro nepřetržité podávání, pulzní podávání nebo podávání při potřebě pro farmaceutická činidla.Other preferred formulations use the present invention transdermal. Such obtaining in the method of the patch formulation can be or intermittent (patches). used for transdermal continuous administration of the compounds of the present invention in controlled amounts. The construction and use of transdermal patches for the administration of pharmaceutical agents is well known in the art. See, inter alia, U.S. Pat. No. 5,023,252, issued June 11, 1991, which is incorporated herein by reference. Such patches may be designed for continuous administration, pulse administration or administration as needed for pharmaceutical agents.

Často je žádoucí nebo nutné podávat farmaceutické kompozice do mozku, buď přímo nebo nepřímo. Přímé techniky obvykle zahrnují umístění katetru pro podávání látky do hostitelova ventrikulárního systému pro překonání hematoencefalickou bariéru. Jeden takový implantovatelný podávači systém, používaný pro transport biologických faktorů do specifických anatomických oblastí těla, je popsán v U.S. Patentu č. 5,011,472, vydaném 30. dubna 1991, který je zde zahrnut jako reference.It is often desirable or necessary to administer the pharmaceutical compositions to the brain, either directly or indirectly. Direct techniques typically involve placing the catheter for drug delivery into the host's ventricular system to cross the blood-brain barrier. One such implantable delivery system used to transport biological factors to specific anatomical areas of the body is described in U.S. Pat. No. 5,011,472, issued Apr. 30, 1991, which is incorporated herein by reference.

115 J ··115 J ··

9 99 9

9 999 99

9 99 9

9999 • ♦ 9 9 9 »9999 • ♦ 9 9 9 »

9 9 9 99

9 99 9

9 99 9

Nepřímé techniky, které jsou obecně výhodné, obvykle zahrnují vytváření kompozic pro vytvoření látkové latenciace přeměnou hydrofilních látek na látky rozpustné v lipidech nebo jejich prekurzory. Latenciace je obvykle dosaženo blokováním hydroxy, karbonylových, síranových a primárních aminových skupin přítomných v molekule pro její přeměnu na látku, která je více rozpustná v lipidech a přístupná pro transport přes hematoencefalickou bariéru. Alternativně může být dodávání hydrofilních látek zesíleno intra-arteriální infúzí hypertonických roztoků, které mohou přechodně otevřít hematoencefalickou bariéru.Indirect techniques that are generally preferred typically involve the formation of compositions for generating fabric latency by converting hydrophilic materials into lipid soluble materials or precursors thereof. Latency is usually achieved by blocking the hydroxy, carbonyl, sulfate, and primary amine groups present in the molecule to convert it to a more lipid soluble substance and accessible for transport across the blood-brain barrier. Alternatively, the delivery of hydrophilic substances may be enhanced by intra-arterial infusion of hypertonic solutions, which may temporarily open the blood-brain barrier.

Typ přípravku, který je použit pro podávání sloučenin používaných ve způsobech podle předloženého vynálezu může být diktován konkrétní použitou sloučeninou, typem farmakokinetického profilu požadovaného od cesty podávání a sloučeninou nebo sloučeninami a stavem pacienta.The type of formulation that is used to administer the compounds used in the methods of the present invention may be dictated by the particular compound employed, the type of pharmacokinetic profile desired from the route of administration, and the compound or compounds and the condition of the patient.

9« 99499 «9949

JUDr. Otakar Švorčík advokátJUDr. Otakar Švorčík attorney

120 00 Praha 2, Hálkova 2120 00 Prague 2, Halkova 2

9 9 4 9 9 · 9· · ·9 9 4 9 9 · 9 · · ·

9 9 9 9 9 99 9 9 9 9

9·· 9 99 ··. 9 9

99 9499 94

9999

9 9 · *9 9 · *

9 9 9 ·9 9 9 ·

9 9 9 9 99

9 9 9 «9 9 9 «

94 9494 94

Claims (5)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Sloučenina obecného vzorce ve kterém:A compound of the general formula wherein: R1 a R2 představují nezávisle na sobě atom vodíku, atom halogenu, Ci-C6 alkyl, hydroxy nebo Ci-C6 alkoxy;R 1 and R 2 are each independently hydrogen, halogen, C 1 -C 6 alkyl, hydroxy or C 1 -C 6 alkoxy; R5, R6 a R7 představují atom vodíku, atom halogenu, Ci-Cě alkyl, Ci-Cg alkoxy, trifluormethyl nebo hydroxy;R 5 , R 6 and R 7 represent hydrogen, halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, trifluoromethyl or hydroxy; R3 představuje atom vodíku, C2-C7 alkanoyl, glycyl neboR 3 represents hydrogen, C 2 -C 7 alkanoyl, glycyl or 4« 444 «44 4 4 4 *4 4 4 * 4 4 4 44 4 4 4 4 4 4 ·4 4 4 · 4 ·4 44 4 44 4444 44 - 117 i- 117 i 44 444444 4444 4 44 ·4 44 · 4 4 4 4 ·4 4 4 4 · 4 4 44 4 4 44 ··44 ·· 4 44 4 4 4 dimethylglycyl;4 4 dimethylglycyl; n je rovno 1-6;n is 1-6; D představuje -S(O)m-, -NH-, -C(O)- nebo -0-, m je rovno O, 1 nebo 2;D is -S (O) m -, -NH-, -C (O) - or -O-, m is 0, 1 or 2; R8 a R9 představují nezávisle na sobě atom vodíku, hydroxy, Ci-Cg alkyl, Οχ-Οβ alkoxy, Οχ-Οβ alkylthio, Οχ-Οβ alkoxy(Cx-C6 alkylenyl)-, C2-C7 alkoxykarbonyl, C2-C7 alkoxykarbonyl(Cx-C6 alkylenyl)-, trifluormethoxy, trichlormethoxy, Cx~C6 alkylthio, Cx-Cg alkylamino, di (Cx-C6 alkyl)amino, formyl, kyano, atom halogenu, trifluormethyl, R10R11N (Cx-Cg alkylenyl)-, pyrrolyl, triazolyl, imidazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiazolinyl, thiadiazolyl, thiadiazolinyl, piperidyl, pyrrolidyl, morfolinyl, morfolinokarbonyl, hexamethyleniminyl, methylsulfonyl, methylsulfinyl, fenoxy, benzyloxy, karboxy, karbamoyl nebo C2-C7 alkylkarbamoyl(Cj-Cg alkylenyl)-,R 8 and R 9 are independently hydrogen, hydroxy, C -C alkyl, Οχ Οβ-alkoxy-Οχ Οβ alkylthio, Οχ-Οβ alkoxy (C x-C6 alkylenyl) -, C2-C7 alkoxycarbonyl, C 2 - C 7 alkoxycarbonyl (C 1 -C 6 alkylenyl) -, trifluoromethoxy, trichloromethoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 1 -C 6 alkylamino, di (C 1 -C 6 alkyl) amino, formyl, cyano, halogen, trifluoromethyl, R 10 R 11 N (C 1 -C 8 alkylenyl) -, pyrrolyl, triazolyl, imidazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiazolinyl, thiadiazolyl, thiadiazolinyl, piperidyl, pyrrolidyl, morpholinyl, morpholinocarbonyl, hexamethyleniminyl, methylsulfonyl, methylsulfinyl, phenoxy, benzoyl, phenoxy, benzoyl, phenoxy, benzyl alkylcarbamoyl (C1-C6 alkylenyl) -, R10 a R11 představují nezávisle na sobě atom vodíku nebo Cx-Cg alkyl, přičemž uvedené skupiny C1-C6 alkyl nebo Cx-C6 alkoxy jsou popřípadě substituovány jedním, dvěma nebo třemi skupinami zvolenými ze souboru, zahrnujícího hydroxy, atom halogenu, kyano, amino, nitro, karboxy, karbamoyl, a thiol;R 10 and R 11 are each independently hydrogen or C 1 -C 6 alkyl, said C 1 -C 6 alkyl or C 1 -C 6 alkoxy optionally substituted with one, two or three groups selected from hydroxy, halogen, cyano , amino, nitro, carboxy, carbamoyl, and thiol; nebo R8 a R9 spolu s benzo kruhem, ke kterému jsou připojeny, vytvářejí naftylovou, dihydronaftylovou,or R 8 and R 9 together with the benzo ring to which they are attached form naphthyl, dihydronaphthyl, - 118 ·· ·· • · · · • · ·· • · · · ♦ <. · · · ·« ·· «« ···· • ♦ · • · · • · · • · · · ·· ·· tetrahydronaftylovou, chinolinylovou, isochinolinylovou, 2-kumaranonylovou, 3-kumaranonylovou, benzothiazolylovou, benzimidazolylovou, indolylovou, benzothienylovou, benzofurylovou, 2,3-dihydrobenzofurylovou, indolinylovou nebo 2,3- dihydrobenzothienylovou skupinu, která může být připojena k D v libovolné poloze bicyklické skupiny;- 118 ·......... <. Tetrahydronaphthyl, quinolinyl, isoquinolinyl, 2-coumaronyl, 3-coumaronyl, benzothiazolyl, benzimidazolyl, indolyl, a benzothienyl, benzofuryl, 2,3-dihydrobenzofuryl, indolinyl or 2,3-dihydrobenzothienyl group which may be attached to D at any position of the bicyclic group; nebo její farmaceuticky přijatelná sůl nebo solvát.or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof. 2. Způsob léčení stavů spojených s přebytkem tachykininů, vyznačující se tímf že zahrnuje podávání savci, který má její potřebu, účinného množství sloučeniny obecného vzorce ve kterém:2. A method of treating conditions associated with excess tachykinins, wherein f comprises administering to a mammal in need thereof an effective amount of a compound of formula in which: R1 a R2 představují nezávisle na sobě atom vodíku, atomR 1 and R 2 are each independently hydrogen, atom 44 4444 44 4 4 4 44 4 4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 4 4 4 *4 4 4 4 4 ·· ·4 ·· · 44 4444 44 4« ··♦·5 «·· ♦ · - 119 • 4 44 ► 4 · 4 ► 4 44 ř 4 4 4- 119 • 4 44 4 4 4 4 4 4 4 4 4 U 4 4 4U 4 4 4 44 44 halogenu, Οχ-Οβ alkyl, hydroxy nebo Cx-Ce alkoxy;44 44 halogen, C 1-4 alkyl, hydroxy or C 1 -C 6 alkoxy; R5, R6 a R7 představují atom vodíku, atom halogenu, C1-C6 alkyl, Ci~C6 alkoxy, trifluormethyl nebo hydroxy;R 5 , R 6 and R 7 represent hydrogen, halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, trifluoromethyl or hydroxy; R3 představuje atom vodíku, C2-C7 alkanoyl, glycyl nebo dimethylglycyl;R 3 represents a hydrogen atom, C 2 -C 7 alkanoyl, glycyl or dimethylglycyl; n je rovno 1-6;n is 1-6; D představuje -S(0)m-, -NH-, -C(O)- nebo -0-, m je rovno O, 1 nebo 2;D is -S (O) m -, -NH-, -C (O) - or -O-, m is 0, 1 or 2; R8 a R9 představují nezávisle na sobě atom vodíku, hydroxy, Ci-C6 alkyl, Ci-Cfí alkoxy, C1-C6 alkylthio, Οχ-ϋβ alkoxy(Cx-C6 alkylenyl)-, C2-C7 alkoxykarbonyl, C2-C7 alkoxykarbonyl(Cx-C6 alkylenyl)-, trifluormethoxy, trichlormethoxy, Ci~C6 alkylthio, C1-C6 alkylamino, di(Ci~C6 alkyl)amino, formyl, kyano, atom halogenu, trif luormethyl, R10R1;LN (Cx-Cď alkylenyl)-, pyrrolyl, triazolyl, imidazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiazolinyl, thiadiazolyl, thiadiazolinyl, piperidyl, pyrrolidyl, morfolinyl, morfolinokarbonyl, hexamethyleniminyl, methylsulfonyl, methylsulfinyl, fenoxy, benzyloxy, karboxy, karbamoyl nebo C2-C7 alkylkarbamoyl(Ci-C6 alkylenyl)-,R 8 and R 9 are each independently hydrogen, hydroxy, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 4 -C 6 alkoxy (C 1 -C 6 alkylenyl) -, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, C 2 - C 7 alkoxycarbonyl (C x-C6 alkylenyl) -, trifluoromethoxy, trichloromethoxy, C-C6 alkylthio, C1-C6 alkylamino, di (Ci-C6 alkyl) amino, formyl, cyano, halogen, trifluoromethyl, R @ 10 R @ 1 L N (C 1 -C 6 alkylenyl) -, pyrrolyl, triazolyl, imidazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiazolinyl, thiadiazolyl, thiadiazolinyl, piperidyl, pyrrolidyl, morpholinyl, morpholinocarbonyl, hexamethyleniminyl, methylsulfonyl, methylsulfinyl, phenoxy, carbosulfinyl, phenoxy, carboxylic acid -C7 alkylcarbamoyl (C1- C6 alkylenyl) -, R10 a Rn představují nezávisle na sobě atom vodíku nebo C1-C6 alkyl, přičemž uvedené skupiny Ci-Cg alkyl nebo Οχ-Οβ alkoxy jsou «4 »·»· • · 44 ♦ 4 4 ·R 10 and R n are independently hydrogen or C1-C6 alkyl groups, said groups C -C alkyl or alkoxy Οχ-Οβ are «4» · »· · 44 ♦ • 4 · 4 4 4··4 4 ·· 4 4 4 44 4 4 4 4—4 4 ·4—4 4 · 4· ··4 · ·· - 120 • 4 ·- 120 • 3 · 4 · ·4 · · 4 4 *4 4 * 4 4· ·4 4 · · 44 4· • 4 ·4 • 4 444 4 4 • 4 4 4 · 44 · 4 4 4 · ·4 4 · · 4 4·4 4 · 4 4 4 · popřípadě substituovány jedním, dvěma nebo třemi skupinami zvolenými ze souboru, zahrnujícího hydroxy, atom halogenu, kyano, amino, nitro, karboxy, karbamoyl, a thiol;Optionally substituted with one, two or three groups selected from hydroxy, halogen, cyano, amino, nitro, carboxy, carbamoyl, and thiol; nebo R8 a R9 spolu s benzo kruhem, ke kterému jsou připojeny, vytvářejí naftylovou, dihydronaftylovou, tetrahydronaftylovou, chinolinylovou, isochinolinylovou, 2-kumaranonylovou, 3-kumaranonylovou, benzothiazolylovou, benzimidazolylovou, indolylovou, benzothienylovou, benzofurylovou, 2,3-dihydrobenzofurylovou, indolinylovou nebo 2,3- dihydrobenzothienylovou skupinu, která může být připojena k D v libovolné poloze bicyklické skupiny;or R 8 and R 9 together with the benzo ring to which they are attached form naphthyl, dihydronaphthyl, tetrahydronaphthyl, quinolinyl, isoquinolinyl, 2-coumaronyl, 3-coumaronyl, benzothiazolyl, benzimidazolyl, indolyl, benzothienyl, benzofurenzofuran, 2,3-diofrobenzyl. an indolinyl or 2,3-dihydrobenzothienyl group which may be attached to D at any position of the bicyclic group; nebo její farmaceuticky přijatelné soli nebo solvátu.or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof. 3. Farmaceutický přípravek, obsahující sloučeninu obecného vzorceA pharmaceutical composition comprising a compound of the general formula 44 ····44 ···· - 121 • · · 4- 121 • · · 4 4 4 ·· • · · ·4 4 ·· · · · · 4— · · · ·· 44 • 4 4 • · 4 ♦ · 4 ·4— · · · · 44 · 4 · 4 · 4 · 4 ♦ · ·4 ♦ · · 44 4444 44 44 44 • 4 V · • · 4 ♦44 44 • 4 V · • · 4 ♦ 4 4 4 4 · • 4 « *4 4 4 4 44 44 ve kterém:44 44 in which: R1 a R2 představují nezávisle na sobě atom vodíku, halogenu, C1-C6 alkyl, hydroxy nebo Ci~C6 alkoxy;R 1 and R 2 are each independently hydrogen, halogen, C 1 -C 6 alkyl, hydroxy or C 1 -C 6 alkoxy; R5, R6 a R7 představují atom vodíku, atom halogenu, alkyl, Ci-C6 alkoxy, trifluormethyl nebo hydroxy;R 5 , R 6 and R 7 represent hydrogen, halogen, alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, trifluoromethyl or hydroxy; R3 představuje atom vodíku, C2-C7 alkanoyl, glycyl dimethylglycyl;R 3 represents hydrogen, C 2 -C 7 alkanoyl, glycyl dimethylglycyl; n je rovno 1-6;n is 1-6; D představuje -S(0)m-, -NH-, —C(0)— nebo -0-, atomD represents a -S (O) m -, -NH-, -C (O) - or -O- atom Ci-C6 nebo m je rovno 0, 1 nebo 2;C 1 -C 6 or m is 0, 1 or 2; •9 9999• 9,999 - 122- 122 9 9 <9 9 < 9 9 9 « • · 999 9 9 R8 a R9 představují nezávisle na sobě atom vodíku, hydroxy, Οχ-Οβ alkyl, Οχ-Οβ alkoxy, Οχ-Οβ alkylthio, Οχ-Οβ alkoxy (Οχ-Οβ alkylenyl)-, C2-C7 alkoxykarbonyl, C2-C7 alkoxykarbonyl(Οχ-Οβ alkylenyl)-, trifluormethoxy, trichlormethoxy, Οχ-Οβ alkylthio, Οχ-Οβ alkylamino, di(Οχ-Οβ alkyl)amino, formyl, kyano, atom halogenu, trifluormethyl, R10R11N (0χ-06 alkylenyl)-, pyrrolyl, triazolyl, imídazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiazolinyl, thiadiazolyl, thiadiazolinyl, piperidyl, pyrrolidyl, morfolinyl, morfolinokarbonyl, hexamethyleniminyl, methylsulfonyl, methylsulfinyl, fenoxy, benzyloxy, karboxy, karbamoyl nebo Ο27 alkylkarbamoyl(Οχ-Οβ alkylenyl)-,R 8 and R 9 independently of one another are hydrogen, hydroxy, C 1-4 alkyl, C 1-4 alkoxy, C 1-4 alkylthio, C 1-4 alkoxy, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl, C 2 -C 7 alkoxycarbonyl (Οχ-β beta alkylenyl) -, trifluoromethoxy, trichloromethoxy, Οχ-β beta alkylthio, Οχ-β beta alkylamino, di (Οχ-β beta alkyl) amino, formyl, cyano, halogen atom, trifluoromethyl, R 10 R 11 N (0χ-0 6 alkylenyl) -, pyrrolyl, triazolyl, imidazolyl, tetrazolyl, thiazolyl, thiazolinyl, thiadiazolyl, thiadiazolinyl, piperidyl, pyrrolidyl, morpholinyl, morpholinocarbonyl, hexamethyleniminyl, methylsulfonyl, methylsulfinyl, phenoxy, 2'- carbamyl, 7- carbamido, 7- carboxy, carbamyl, 7- carbamino, -Οβ alkylenyl) -, R10 a R11 představují nezávisle na sobě atom vodíku nebo Οχ-Οβ alkyl, přičemž uvedené skupiny 0χ-06 alkyl nebo Οχ-Οβ alkoxy jsou popřípadě substituovány jedním, dvěma nebo třemi skupinami zvolenými ze souboru, zahrnujícího hydroxy, atom halogenu, kyano, amino, nitro, karboxy, karbamoyl, a thiol;R 10 and R 11 independently represent hydrogen or Οχ-Οβ alkyl wherein said groups 0χ-0 6 alkyl or Οχ-Οβ alkoxy are optionally substituted with one, two or three groups selected from the group consisting of hydroxy, halogen, cyano, , amino, nitro, carboxy, carbamoyl, and thiol; nebo R8 a R9 spolu s benzo kruhem, ke kterému jsou připojeny, vytvářejí naftylovou, dihydronaftylovou, tetrahydronaftylovou, chinolinylovou, isochinolinylovou, 2-kumaranonylovou, 3-kumaranonylovou, benzothiazolylovou, benzimidazolylovou, indolylovou, benzothienylovou, benzofurylovou, 2,3-dihydrobenzofurylovou, indolinylovou nebo 2,3- dihydrobenzothienylovou skupinu, která může být připojena k D v libovolné poloze bicyklické skupiny;or R 8 and R 9 together with the benzo ring to which they are attached form naphthyl, dihydronaphthyl, tetrahydronaphthyl, quinolinyl, isoquinolinyl, 2-coumaronyl, 3-coumaronyl, benzothiazolyl, benzimidazolyl, indolyl, benzothienyl, benzofurenzofuran, 2,3-diofrobenzyl. an indolinyl or 2,3-dihydrobenzothienyl group which may be attached to D at any position of the bicyclic group; - 123 ·· ·· • · · « • · ·· • · · « • - · · <- 123 · 123 123 123 123 123 123 123. 123 123....... ·· ···· ·· 99 9999 • · • · • · • · · ·· ·· • · ·99 9999 · · · · · · · · · · · · · · · · · 9 9 99 9 9 9 9 9 9 • 9 99 9 9 • 9 9 99 99 nebo její farmaceuticky přijatelnou sůl nebo solvát v kombinaci s jedním nebo více farmaceuticky přijatelnými nosiči, ředidly nebo excipienty.Or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof in combination with one or more pharmaceutically acceptable carriers, diluents, or excipients.
CZ2000376A 1998-08-06 1998-08-06 Compounds of 2-acylaminopropanamines functioning as antagonists of tachykinin receptor CZ2000376A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000376A CZ2000376A3 (en) 1998-08-06 1998-08-06 Compounds of 2-acylaminopropanamines functioning as antagonists of tachykinin receptor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000376A CZ2000376A3 (en) 1998-08-06 1998-08-06 Compounds of 2-acylaminopropanamines functioning as antagonists of tachykinin receptor

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2000376A3 true CZ2000376A3 (en) 2000-05-17

Family

ID=5469468

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2000376A CZ2000376A3 (en) 1998-08-06 1998-08-06 Compounds of 2-acylaminopropanamines functioning as antagonists of tachykinin receptor

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2000376A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2140921C1 (en) Nonpeptide antagonists of tachikinin receptors
US5565568A (en) 2-acylaminopropanamides as tachykinin receptor antagonists
AU688072B2 (en) Heterocyclic tachykinin receptor antagonists
EP0714891A1 (en) Heterocyclic tachykinin receptor antagonists
EP0699674A1 (en) 1-Aryl-2-acetylamidopentanone derivatives for use as tachykinin receptor antagonists
EP0686629A2 (en) Cyclohexyl tachykinine receptor antagonists
US6358994B1 (en) 2-acylaminopropanamines as tachykinin receptor antagonists
US6339094B1 (en) 2-acylaminopropanamines as tachykinin receptor antagonists
US6175013B1 (en) Imidazolinyl tachykinin receptor antagonists
US5563133A (en) Hexamethyleneiminyl tachykinin receptor antagonists
CZ2000376A3 (en) Compounds of 2-acylaminopropanamines functioning as antagonists of tachykinin receptor
US5607947A (en) Pyrrolidinyl tachykinin receptor antagonists
CZ2000375A3 (en) Compounds of 2-acylaminopropanamines as antagonists of tachykinin receptor
MXPA00001174A (en) 2-acylaminopropanamines as tachykinin receptor antagonists
MXPA00001167A (en) 2-acylaminopropanamines as tachykinin receptor antagonists
JP3657982B6 (en) Non-peptide tachykinin receptor antagonist
AU721935B2 (en) Non-peptide tachykinin receptor antagonists

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic