CZ2000339A3 - Hand cleansing preparation - Google Patents

Hand cleansing preparation Download PDF

Info

Publication number
CZ2000339A3
CZ2000339A3 CZ2000339A CZ2000339A CZ2000339A3 CZ 2000339 A3 CZ2000339 A3 CZ 2000339A3 CZ 2000339 A CZ2000339 A CZ 2000339A CZ 2000339 A CZ2000339 A CZ 2000339A CZ 2000339 A3 CZ2000339 A3 CZ 2000339A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
fatty acid
oil
composition
weight
acid ester
Prior art date
Application number
CZ2000339A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Peter Maddern
Yeregui Jesus Maria Zubillaga
Original Assignee
Kimberly-Clark Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kimberly-Clark Limited filed Critical Kimberly-Clark Limited
Priority to CZ2000339A priority Critical patent/CZ2000339A3/en
Publication of CZ2000339A3 publication Critical patent/CZ2000339A3/en

Links

Landscapes

  • Detergent Compositions (AREA)

Abstract

Emulze olej ve vodě obsahující jeden nebo více esterů mastné kyseliny jsou účinné jako "bezvodý" čisticí prostředek k odstraňování nečistot z pokožky, přičemž současně potenciálně slouží k účinnému zvlhčování pokožky. Vodného složení prostředku pro čištění rukou se dosahuje složením: (a) až do 25 % hmotnostních esteru mastné kyseliny nebo směsi takových esterů, (b) nejméně jedné emulgační povrchově aktivní látky a (c) 75 až 99 % hmotnostních vody.Oil-in-water emulsion containing one or more fatty esters acids are effective as an "anhydrous" detergent to remove dirt from the skin while being simultaneously potentially serves to effectively moisturize the skin. Vodného the composition of the hand cleanser is achieved by folding: (a) up to 25% by weight of a fatty acid ester or mixture such esters, (b) at least one emulsifying surfactant and (c) 75 to 99% by weight of water.

Description

RUČNÍ ČISTICÍ PROSTŘEDEKHAND CLEANING

Oblast technikyTechnical field

Tento vynález se týká čisticího prostředku, zejména tak zvaného bezvodého ručního čisticího prostředku a předmětu pro abrasivní čistění rukou napuštěného takovým čisticím prostředkem.The present invention relates to a cleaning composition, in particular a so-called anhydrous hand cleaning composition, and an article for abrasive cleaning of hands impregnated with such a cleaning composition.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Obvyklé prostředky pro čistění rukou.obsahují rozpouštědla a/nebo povrchově aktivní látky umožňující rozpustit nebo emulgovat nečistoty na povrchu pokožky.Conventional hand cleansers contain solvents and / or surfactants to dissolve or emulsify impurities on the skin surface.

Čisticí síla takových přípravků je však omezena, zejména při odstraňování různých těžkých a zažraných nečistot, se kterými se setkávají pracující v průmyslu.However, the cleaning power of such formulations is limited, particularly when removing the various heavy and ingested impurities encountered by industrial workers.

Mnoho současně používaných ručních čisticích prostředků je ve formě gelů, které mohou obsahovat jak polární, tak nepolární složky smíchané dohromady za účelem odstranění různých nečistot s povrchu pokožky. Často obsahují abrasivní částice, které napomáhají drhnutím povrchu pokožky odstranění zažraných nečistot. Jednou z nevýhod spojenou s takovými gely je potřeba spláchnutí zbytku gelu nebo přebytku čisticího prostředku s pokožky po použiti. To znamená, že úkon čištění rukou se prodlužuje a v případě čištění rukou v průmyslu nakonec rostou náklady.Many of the currently used hand cleansers are in the form of gels, which may contain both polar and non-polar ingredients mixed together to remove various impurities from the skin surface. They often contain abrasive particles that help scrub the skin surface to remove ingested dirt. One of the drawbacks associated with such gels is the need to flush the remainder of the gel or excess detergent from the skin after use. This means that the hand cleaning operation is prolonged and, in the case of hand cleaning in the industry, the cost increases.

Další nevýhodou spojenou s používáním gelů je, v závislosti na prostředku, že mají tendenci odstraňovat přirozené lipidy ochraňující pokožku, zvláště, pokud je • · • 0 ··· · ·· 0 0 0 0Another disadvantage associated with the use of gels is, depending on the composition, that they tend to remove natural skin-protective lipids, especially if the skin is 0 · 0 ··· · ·· 0 0 0 0

2· · 9 0*00 ···· ~ · · · 0 0 0 0 0 * 0 0 • · · 0 · 0 0 0 0 0 0 00 0 ••0 00 0 0000 • · · ·· ·· 00 00 čisticí prostředek používán opakovaně. Při splachování zbytků gelu zůstává pokožka bez ochrany proti dehydrataci. To je zvláštní problém v oblastech o nízké vlhkosti.2 · · 9 0 * 00 ···· ~ · · · 0 0 0 0 0 * 0 0 • · · 0 · 0 0 0 0 0 0 00 0 •• 0 00 0 0000 · · · · · · 00 00 cleaning agent used repeatedly. When flushing gel residues, the skin remains without protection against dehydration. This is a particular problem in areas with low humidity.

Jedno řešení tohoto problému představuje forma tak zvaných „bezvodých,, přípravků, které nevyžadují přidávat vodu nebo vlhkost, aby byly aktivovány. Obzvláště po použití nevyžadují splachování rukou vodou.One solution to this problem is the form of so-called "anhydrous" formulations that do not require the addition of water or moisture to be activated. Especially after use, they do not require flushing with water.

„Bezvodý,, přípravek tohoto typu je popsán v EP-A 615 720, ve kterém je přípravek založený na d-limonenu používán pro čištění pokožky. Takový přípravek má však zvláště velkou citrusovou vůni, co zanechává po použití ruce s nežádoucím a dlouhotrvajícím zbytkovým citrusovým pachem pomeranče. Kromě toho taková rozpouštědla jako d-limonen a podobná, mohou odstraňovat z pokožky přirozené tuky a takové přípravky mohou mít pouze omezený sklon znovu promastit nebo zvlhčit pokožku po čištění. Ježto d-limonen je extrahován z pomerančové kůry, je také poměrně nákladný. Mimo to jeho dosažitelnost je závislá na výnosech úrody a jeho cena je tak předmětem kolísání.An "anhydrous" formulation of this type is described in EP-A 615 720, in which the d-limonene-based formulation is used for skin cleansing. However, such a formulation has a particularly large citrus odor, leaving behind hands with undesirable and long lasting orange citrus odor. In addition, solvents such as d-limonene and the like may remove natural fats from the skin, and such formulations may have only a limited tendency to regrease or moisturize the skin after cleansing. Since d-limonene is extracted from orange peel, it is also quite expensive. Moreover, its availability depends on the yield of the crop and its price is therefore subject to fluctuations.

Jako alternativa přípravku založeného na d-limonenu byla nedávno navržena směs paramenthadienů pro použití jako čisticí látka (viz WO-A-97/09033). Nicméně, jako u dlimonenu, je časté kolísání ve kvalitě složení takových „přírodních,, rozpouštědel vzhledem ke kolísání úrody. To může představovat potíže v přípravě prostředků o stálé jakosti.As an alternative to a d-limonene-based formulation, a mixture of paramenthadienes has recently been proposed for use as a cleaning agent (see WO-A-97/09033). However, as with dlimonene, there is frequent variation in the quality of the composition of such "natural" solvents due to crop variation. This may present difficulties in the preparation of consistent quality products.

V poslední době také vzrůstá zájem ohledně poškození atmosféry emisemi těkavých organických sloučenin z velmi různorodých obchodních výrobků včetně průmyslových čisticích prostředků, jako takových, které obsahují rozpouštědlo dlimonen nebo isomery d-limonenu, například paramenthadieny.Recently, there has also been an increasing interest in atmospheric damage by the emission of volatile organic compounds from a wide variety of commercial products, including industrial cleaning agents such as those containing dlimonene solvent or d-limonene isomers such as paramenthadiens.

• · · · to to to to······· • · · ·«······ • · to · · · ··· · · · φ « • · · «· · ···· • · · ·· ·· «to ··To to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to • · · ··· · to ··

Použití zvláště vysokých koncentrací netěkavých rostlinných olejů a esterů mastných kyselin bylo navrženo jako náhrada pro tradiční těkavá rozpouštědla pro různé čistící účely, zejména při odstraňování tiskařské barvy a jiných olejových nečistot z tiskových strojů (viz např. US-A5 104 567, US-A-5 194 173, US-A-5 380 453, US-A-5 143 639 a projekt SUBSPRINT - podporující používání čistících látek z rostlinných olejů v tiskařském průmyslu). EP-A-615 720 také navrhuje, aby rostlinné oleje mohly být použitelné k rozpouštění mastných, olejových nečistot z pokožky.The use of particularly high concentrations of non-volatile vegetable oils and fatty acid esters has been suggested as a substitute for traditional volatile solvents for various cleaning purposes, particularly in removing ink and other oil impurities from printing machines (see, eg, US-A5 104 567, US-A- 5,194,173, US-A-5,380,453, US-A-5,143,639, and the SUBSPRINT project (promoting the use of vegetable oil cleaners in the printing industry). EP-A-615 720 also proposes that vegetable oils can be used to dissolve oily, oily impurities from the skin.

Různé oleje, včetně rostlinných olejů a esterů mastných kyselin, popřípadě v kombinaci s jinými změkčovacími oleji jako jsou minerální a/nebo silikonové oleje, byly také navrženy pro použití v prostředcích pro čištění pleti, např. k odstranění kompozic make-upu zahrnujících přírodní a/nebo syntetické vosky (viz např. US-A-4 806 572 a US-A-5 585 104).Various oils, including vegetable oils and fatty acid esters, optionally in combination with other emollient oils such as mineral and / or silicone oils, have also been proposed for use in skin cleansing compositions, e.g., to remove makeup compositions including natural and / or or synthetic waxes (see, e.g., US-A-4,806,572 and US-A-5,585,104).

Nicméně původci nyní překvapivě zjistili, že emulse olej ve vodě obsahující jeden nebo více esterů mastné kyseliny je účinná jako „bezvodý,, čisticí prostředek k odstraňování znečištění při zvlášť velkém zatížení, zvláště zažraných nečistot s povrchu pokožky, přičemž současně potencionálně slouží k účinnému zvlhčování pokožky. Tento vynález tak poskytuje nejen přípravek pro čištění rukou se silnou čisticí schopností, ale zároveň má šetrný a zklidňující přínosem pro ruce, zvláště je nedráždivý.However, we have now surprisingly found that an oil-in-water emulsion containing one or more fatty acid esters is effective as a " anhydrous " cleanser to remove contamination under particularly heavy loads, particularly of contaminated dirt from the skin surface, while potentially serving to effectively moisturize the skin. . Thus, the present invention not only provides a hand cleanser with a strong cleansing capability, but at the same time has a gentle and soothing benefit to the hand, particularly non-irritating.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Podle jednoho hlediska, tento vynález tak poskytuje vodný přípravek na čištění rukou obsahující • · ftft ♦ · · • · · • · ft • · ftft (a) až do 25 % hmotnostních esteru mastné kyseliny nebo směsi takových esterů;Thus, in one aspect, the present invention provides an aqueous hand cleaning composition comprising up to 25% by weight of a fatty acid ester or a mixture of such esters;

(b) nejméně jednu emulgační povrchově aktivní látku a (c) 75 až 99 % hmotnostních vody.(b) at least one emulsifying surfactant; and (c) 75 to 99% by weight of water.

Vodné čisticí prostředky jsou podle vynálezu shledávány za zvlášť účinné při odstraňování různých nečistot s povrchu pokožky, zvláště zažraných olejových, mastných nečistot a jsou tak zvažovány pro zvláštní použití těmi, kteří pracují v průmyslu.The aqueous cleansing compositions according to the invention are found to be particularly effective in removing various contaminants from the skin surface, particularly oily, oily, greasy soils, and are thus considered for special use by those working in industry.

Přípravky v souladu s vynálezem mohou být používány k čištění pokožky při nedosažitelnosti jakékoliv další vody během čistícího procesu. Vynález tak poskytuje alternativní „bezvodý,, přípravek k čistění rukou, který není pouze účinný při rozpouštění nečistot, ale který je také považován za účinný při zvlhčování pokožky bez zanechávání přetrvávajícího zbytkového zápachu na povrchu pokožky.The compositions of the invention may be used to cleanse the skin in the absence of any additional water during the cleansing process. Thus, the invention provides an alternative "anhydrous" hand cleanser that is not only effective in dissolving dirt, but is also considered to be effective in moisturizing the skin without leaving a residual odor on the skin surface.

Kromě toho používání esteru mastné kyseliny nebo směsi esterů mastné kyseliny jako čisticího látky překonává problém emise těkavých organických sloučenin spojených s používáním běžných čistících látek v průmyslu. Takto nevznikají žádné páry nebo nepřijatelné zápachové problémy spojené s užíváním takových látek v ručních čistících prostředcích. Mimoto čisticí prostředky podle tohoto vynálezu jsou biologicky rozložitelné a tak nepředstavují žádný problém s odpady. Jsou také netoxické.In addition, the use of a fatty acid ester or a mixture of fatty acid esters as a cleaning agent overcomes the problem of emissions of volatile organic compounds associated with the use of conventional cleaning agents in industry. Thus, there are no vapors or unacceptable odor problems associated with the use of such substances in hand cleaners. In addition, the cleaning compositions of the present invention are biodegradable and thus pose no waste problem. They are also non-toxic.

Je příhodné, že povaha a množství povrchově aktivní látky obsažené v čistícím prostředku je takové, že účinně stabilizuje emulzi olej ve vodě, to znamená, že umožňuje emulgaci složek esteru mastné kyseliny a dalších jiných • 9 9 9 9 9 · · ·· ·· ·· • · · 9 9 9 9 ···· • · 9 9 999 9999Suitably, the nature and amount of the surfactant contained in the detergent composition is such that it effectively stabilizes the oil-in-water emulsion, i.e., it allows emulsification of the fatty acid ester components and others. 9 9 9 9 9 · · ·· ·· 9 9 9 9 9 9 999 9999

99 99 999··· 99 999 99,999 ··· 99 9

999 99 9 9999999 99 9,999

9 99 9 9 99 99 sloučenin obsažených v přípravku, které vyžadují emulgaci. Výsledkem je, že čistící přípravek podle, tohoto vynálezu je výhodně a v podstatě homogenní emulzí.9 99 9 9 99 99 compounds contained in the preparation which require emulsification. As a result, the cleaning composition of the present invention is preferably and substantially homogeneous emulsion.

I když není žádoucí být vázáni teoretickými úvahami, předpokládá se, že udržování esteru mastné kyseliny v emulzi olej ve vodě zvyšuje jeho čisticí potenciál protože emulze má větší objem než „neemulgační,, směs, čímž dovoluje větší rozpustnost olejové, mastné špíny.While it is not desirable to be bound by theoretical considerations, it is believed that maintaining the fatty acid ester in an oil-in-water emulsion increases its purification potential because the emulsion has a larger volume than the "non-emulsifying" mixture, thereby allowing greater solubility of the oily, greasy dirt.

Ester mastné kyseliny nebo směs esterů mastné kyseliny je základní složkou čistícího prostředku a může výhodně tvořit základní čistící látku obsaženou v přípravku.The fatty acid ester or mixture of fatty acid esters is an essential component of the detergent composition and may advantageously form a basic detergent composition.

S výhodou prostředek v souladu s vynálezem je v podstatě bez dalších minerálních nebo rostlinných olejů.Preferably, the composition of the invention is substantially free of other mineral or vegetable oils.

Přípravek vynálezu může obsahovat další čistící látky jako d-limonen a paramenthadieny například v množství až do než 10 % hmotnostních. Nicméně výhodně přípravky podle tohoto vynálezu jsou v podstatě bez jakýchkoliv těkavých rozpouštědel, jako jsou parafinické uhlovodíky, alkoholy a tak dále. Zvláště výhodně je přípravek v podstatě netěkavý.The composition of the invention may contain other cleaning agents such as d-limonene and paramenthadienes, for example in an amount of up to 10% by weight. However, preferably the compositions of the invention are substantially free of any volatile solvents such as paraffinic hydrocarbons, alcohols, and so on. More preferably, the formulation is substantially non-volatile.

Následně používaný termín „ester mastné kyseliny,, zahrnuje jakýkoliv mono-, di- nebo tri-ester v kterém jedna nebo více částí esterů pochází z mastné kyseliny.As used herein, the term "fatty acid ester" includes any mono-, di- or tri-ester in which one or more portions of the esters are derived from a fatty acid.

Vodná čistící emulse vhodná pro používání v abrasivním předmětu podle vynálezu může obsahovat širokou řadu esterů mastné kyseliny.The aqueous cleaning emulsion suitable for use in the abrasive article of the invention may contain a wide variety of fatty acid esters.

Všeobecně mastná kyselina používaná k tvoření esterů má mít 1 až 22 atomů uhlíku, výhodně 8 až 22, ještě výhodněji 8 až 18 a nejvýhodněji 8 až 12 atomů uhlíku. Zvláště vhodné mastné kyseliny jsou ty, které mají sudý počet atomů uhlíku. Mastné kyseliny mohou mít přímý, větvený nebo cyklickýIn general, the fatty acid used to form the esters should have 1 to 22 carbon atoms, preferably 8 to 22, even more preferably 8 to 18, and most preferably 8 to 12 carbon atoms. Particularly suitable fatty acids are those having an even number of carbon atoms. The fatty acids may be straight, branched or cyclic

4 4 44 44 4 43 4

4 řetězec. Nicméně mastné kyseliny s přímým řetězcem jsou všeobecně upřednostňovány. Mastné kyseliny mohou být nasycené nebo nenasycené, přičemž nasycené jsou upřednostňovány.4 string. However, straight chain fatty acids are generally preferred. Fatty acids may be saturated or unsaturated, with saturated being preferred.

Zatímco esterová složka mastné kyseliny pro použití podle tohoto vynálezu může být připravena synteticky, výhodně jsou odvozeny z v přírodě se vyskytujících olejů, jako jsou živočišné tuky a oleje a rostlinné oleje. Výhodněji pocházejí z rostlinných olejů, jako je například saflorový olej, olivový olej, kokosový olej, olej z bavlníkových semen, olej z ryby Brevoortia tyrunnus, olej z palmových semen, palmový olej, podzemnicový olej, sojový olej, řepkový olej, lněný olej, rýžový olej (rice palm oil), piniový olej, sezamový olej, olej z pšeničných klíčků, prvosenkový olej a olej ze slunečnicových semen. Podle toho typické mastné kyseliny zahrnují kyselinu kaprylovou, kapronovou, kaprinovou, laurovou, myristovou, palmitovou, stearovou, behenovou a erukovou.While the fatty acid ester component for use in the present invention can be prepared synthetically, they are preferably derived from naturally occurring oils such as animal fats and oils and vegetable oils. More preferably they come from vegetable oils such as safflower oil, olive oil, coconut oil, cottonseed oil, Brevoortia tyrunnus oil, palm seed oil, palm oil, peanut oil, soybean oil, rapeseed oil, linseed oil, rice oil rice palm oil, pine oil, sesame oil, wheat germ oil, primrose oil and sunflower seed oil. Accordingly, typical fatty acids include caprylic, caproic, capric, lauric, myristic, palmitic, stearic, behenic, and erucic acids.

Jiné mastné kyseliny vhodné pro použití při tomto vynálezu zahrnují kyseliny heptanovou, olejovou, linoLovou a linolenovou.Other fatty acids suitable for use in the present invention include heptanoic, oleic, linoleic and linolenic acids.

Alkohol používaný k tvorbě esterů mastné kyseliny může mít přímý, větvený nebo cyklický řetězec. Výhodně alkoholy zahrnují jednomocné alkoholy, které mají krátký řetězec a obsahují 1 až 12 atomů uhlíku, výhodně 2 až 10 atomů uhlíku, ještě výhodněji 3 až 8 atomů uhlíku a nejvýhodněji 8 atomů uhlíku. Alternativně alkohol může být diol nebo polyol, jako glycerol, sorbitol, polyethylenglykol, polypropylenglykol nebo polyglykol. Ačkoli alkoholová část může být nasycena nebo nenasycena, všeobecně jsou preferovány nasycené alkoholy.The alcohol used to form fatty acid esters may be straight, branched, or cyclic. Preferably alcohols include monovalent alcohols having a short chain and containing 1 to 12 carbon atoms, preferably 2 to 10 carbon atoms, even more preferably 3 to 8 carbon atoms, and most preferably 8 carbon atoms. Alternatively, the alcohol may be a diol or polyol, such as glycerol, sorbitol, polyethylene glycol, polypropylene glycol, or polyglycol. Although the alcohol moiety may be saturated or unsaturated, saturated alcohols are generally preferred.

·· ·· ·· ·· • · ♦ · · · · · ···· · · · · • -· · ····· · · · • · · · · · · • · ·· · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Zvláště vhodné alkoholy pro použití při tvorbě esterů mastné kyseliny zahrnují ethanol, propanol, butanol, pentanol, hexanol, heptanol a oktanol a jejich strukturální isomery.Particularly suitable alcohols for use in forming fatty acid esters include ethanol, propanol, butanol, pentanol, hexanol, heptanol and octanol and their structural isomers.

Složka - ester mastné kyseliny může být obsažena v množstvích od 1 do asi 25 %, výhodně od asi 1 do asi 10 %, ještě výhodněji od asi 3 do asi 6 % hmotnostních z vodného čistícího prostředku. Aby bylo zajištěno, že čistící prostředek může být používán hladce na povrch pokožky, emulze by neměla být příliš lepkavá, pak je použití přípravku nestejnoměrné. Pro snížení nadměrné lepkavosti je výhodné, aby množství složky - esteru mastné kyseliny v emulzi bylo omezeno na minimum nezbytné k zajištění účinného čištění a toto množství bylo pevně určeno osobou odborně způsobilou v oboru. Navíc, nízká koncentrace esteru mastné kyseliny bude snižovat náklady na čistící přípravek.The fatty acid ester component may be present in amounts of from 1 to about 25%, preferably from about 1 to about 10%, even more preferably from about 3 to about 6% by weight of the aqueous cleaning composition. To ensure that the cleanser can be used smoothly on the skin surface, the emulsion should not be too sticky, then the use of the composition is uneven. In order to reduce excessive tackiness, it is preferred that the amount of the fatty acid ester component in the emulsion be limited to the minimum necessary to ensure effective cleaning, and this amount is fixed by a person skilled in the art. In addition, a low concentration of a fatty acid ester will reduce the cost of the cleaning composition.

Zvlášť vhodné estery mastné kyseliny používané podle vynálezu zahrnují oktylstearat, oktyloktanoat, oktyllaurat, oktylestery kyselin kokosového oleje a jejich směsi. Oktylestery kyselin kokosového oleje jsou obchodně dosažitelné jako ESTOL 1540R od firmy Unichema, Holandsko nebo jako CRODAMOL OCR od firmy Croda, Spojené království,Particularly suitable fatty acid esters used in the present invention include octyl stearate, octyloctanoate, octyl laurate, octyl esters of coconut oil and mixtures thereof. Coconut oil octyl esters are commercially available as ESTOL 1540 R from Unichema, The Netherlands or as CRODAMOL OC R from Croda, United Kingdom,

Povrchově aktivní látky vhodné pro použití v prostředku podle tohoto vynálezu mohou být v podstatě neionogenní, ionogenní nebo amfoterní povahy s jediným požadavkem, že směs povrchově aktivních látek slouží k emulgaci složek - esterů mastné kyseliny a jakýkoliv jiných složek obsažených v přípravku, který vyžaduje emulgaci. Mohou být použity jakékoliv běžné povrchově aktivní látky nebo směsi povrchově aktivních látek.Surfactants suitable for use in the composition of the invention may be substantially non-ionic, ionic or amphoteric in nature, with the sole requirement that the surfactant mixture serve to emulsify the fatty acid ester components and any other ingredients contained in the formulation that requires emulsification. Any conventional surfactant or mixture of surfactants may be used.

• · flflflfl• · flflflfl

8·· · · · ♦ · flflflfl ~ ··· ········ • · · flfl ······ · · · • · · · · · flflflfl ·· fl fl· ·· flfl ··8 ··· · flflflfl ~ ··· ········ · · flfl ······ · · · · · · · · flflflfl · · flflflfl ·

Zvláště je vhodné, když čistící prostředek zahrnuje nejméně jednu neionogenní povrchově aktivní látku, která slouží jako emulgátor pro složku esteru mastné kyseliny. Může být také použita směs neionogenních povrchově aktivních látek. Výhodně neionogenní povrchově aktivní látky zahrnují ethoxylované alkoholy jako je povrchově aktivní látka odvozená od „pareth,,, „steareth,,, „ceteth,, a „ceteareth,,. Je vhodné, když přípravek podle tohoto vynálezu obsahuje celkem asi od 1 % do asi 25 %, výhodně od asi 1 % do asi 10 %, nejvýhodněji od asi 3 % do asi 6% hmotnostních neionogenní povrchově aktivní látky nebo směsi neionogenních povrchově aktivních látek.It is particularly preferred that the cleaning composition comprises at least one nonionic surfactant which serves as an emulsifier for the fatty acid ester component. A mixture of nonionic surfactants may also be used. Preferably nonionic surfactants include ethoxylated alcohols such as those derived from "pareth", "steareth", "ceteth" and "ceteareth". Suitably, the composition of the invention comprises a total of from about 1% to about 25%, preferably from about 1% to about 10%, most preferably from about 3% to about 6% by weight of the nonionic surfactant or mixture of nonionic surfactants.

Při výhodném provedení čistící prostředek zahrnuje nejméně jednu neionogenní povrchově aktivní látku a nejméně jednu takovou anionovou povrchově aktivní látku, jako je natrium-laureth-ll-karboxylat, natrium-laureth-sulfat a triethanolamin-lauryc-sulfat. V tomto prostředku, aniontové rozpouštědlo běžně obsahuje asi 0,01 % až asi 5 %, výhodně asi 0,5 % až asi 3 % hmotnostních přípravku.In a preferred embodiment, the cleaning composition comprises at least one nonionic surfactant and at least one such anionic surfactant such as sodium laureth-11-carboxylate, sodium laureth sulphate and triethanolamine-lauryl sulphate. In this composition, the anionic solvent typically comprises about 0.01% to about 5%, preferably about 0.5% to about 3% by weight of the composition.

Kompozice podle tohoto vynálezu obsahuje asi 75 % až 99 % hmotnostních vody, výhodněji asi 75 % až 95 % a nejvýhodněji asi 80 % až 85 %. Přesné množství vody bude záviset na formě produktu a žádaného obsahu vlhkosti, ale bude snadno určeno osobou odborně způsobilou v oboru.The composition of the invention comprises about 75% to 99% by weight of water, more preferably about 75% to 95%, and most preferably about 80% to 85%. The exact amount of water will depend on the form of the product and the desired moisture content, but will be readily determined by one skilled in the art.

Přípravky podle tohoto vynálezu mohou dále obsahovat ještě další organická rozpouštědla v množství od 0,01 % do 10 % hmotnostních, výhodně od 2 % do 4 % hmotnostních, například 3 % hmotnostní. Další organické rozpouštědlo může sloužit jako další emulgační látka účinná k tvoření stabilní emulze s zůstatkovými složkami přípravku. Takováto rozpouštědla • · ftftftft • ft ·· ·· ··The compositions of the invention may further comprise further organic solvents in an amount of from 0.01% to 10% by weight, preferably from 2% to 4% by weight, for example 3% by weight. The additional organic solvent may serve as an additional emulsifying agent effective to form a stable emulsion with the remaining ingredients of the formulation. Such solvents • ftftftft • ft ·· ·· ··

9·· · ···· *···9 ·· · ···· · ···

- «·· ftftftft ftftftft • · · ·· · ····· ··· • ftft ·· ft ftftftft • ft ft ftft ·· ftft ·· mohou být také schopná solubilizace polárních znečištění, jako barvy a lepidla z pokožky; přičemž se zlepšuje čistící účinnost přípravku.Ftftftft ftftftft ftftftft ftftftft ftftft may also be capable of solubilizing polar contaminants such as dyes and skin adhesives; wherein the cleaning efficiency of the formulation is improved.

Vhodná korozpouštědla zahrnují, estery glykolu, jako jsou methylether PPG-2, n-propylether PPG-1, n-bytulether PEG -2 a dimethylether PEG-2; polyoly s krátkým řetězcem; glykoly, jako jsou propylen a ethylenglykol; a laktaty, jako jsou ethyllactat, butyllaktat a ethylhexyl-laktat. Zvláště výhodné korozpouštědlo je propylenglykol.Suitable co-solvents include, glycol esters such as PPG-2 methyl ether, PPG-1 n-propyl ether, PEG-2 n -butyl ether and PEG-2 dimethyl ether; short chain polyols; glycols such as propylene and ethylene glycol; and lactates such as ethyl lactate, butyl lactate and ethylhexyl lactate. A particularly preferred cosolvent is propylene glycol.

Jako alternativa řešení v souladu s tímto vynálezem mohou prostředky dále obsahovat jeden nebo více dalších čistících látek, jako je d-limonen a paramenthadieny v nízké koncentraci, například v množství od 0,01 do 10 % hmotnostních, výhodně od 2 do 7 % hmotnostních, například 3 % hmotnostní. Množství d-limonenu nebo paramenthadienů obsažené v jakémkoliv přípravku by mělo být udržováno na minimu, aby se snižoval potenciál emisí těkavých rozpouštědel do atmosféry. Jakákoliv další čistící látka bude samozřejmě emulgována směsí povrchově aktivní látky.As an alternative to the solutions of the present invention, the compositions may further comprise one or more additional cleaning agents such as d-limonene and paramenthadienes in low concentration, for example in an amount of from 0.01 to 10% by weight, preferably from 2 to 7% by weight, for example 3% by weight. The amount of d-limonene or paramenthadienes contained in any formulation should be kept to a minimum in order to reduce the potential for emissions of volatile solvents into the atmosphere. Of course, any additional cleaning agent will be emulsified with a surfactant mixture.

Další složky, které mohou být obsaženy v prostředích podle tohoto vynálezu zahrnují antioxidanty jako je butylovaný hydroxytoluen (BHT), butylovaný hydroxyanisol (BHA) nebo jiné takové deriváty, jako citrovová kyselina, vitamin E a tokoferolové deriváty; vůně jako jsou citrusová vůně pomeranče, citrónu nebo květin; změkčovací prostředky, jako jsou gel z aloe barbadensis, pyrrolidonkarboxylat sodný a allantoin; antimikrobiální látky, jako je methyldibromglutaronitril, běžně nanesené na nosiči jako je fenoxyethanol; nebo jiné standardní antioxidanty, změkčovací prostředky a konzervační prostředky.Other ingredients that may be included in the compositions of this invention include antioxidants such as butylated hydroxytoluene (BHT), butylated hydroxyanisole (BHA) or other such derivatives such as citric acid, vitamin E and tocopherol derivatives; fragrances such as citrus fragrances of orange, lemon or flowers; emollients such as aloe barbadensis gel, sodium pyrrolidone carboxylate and allantoin; antimicrobials such as methyldibromoglutaronitrile commonly supported on a carrier such as phenoxyethanol; or other standard antioxidants, emollients and preservatives.

• 4 ··» ·• 3 ·· »·

- 10 4 4 4 9 44 4 9 49 4- 10 4 4 4 9 44 4 9 48 4

4 4 9 4 · 4 4 · · · • ·· 4 4 »····· · · · ··· 4 4 9 4 4 4 44 4 9 4 · 4 4 4 4 9 4 4 4 4 4 4 4

4 44 44 44 4444 44 44 44

Jiné příklady konzervačních prostředků pro použití v přípravku zahrnují Ci_5 parabeny, například methylparaben a propylparaben, fenoxyethanol, kvarterní amoniové soli a 2brom-2-nitropropan-l, 3-diol. Množství jakékoliv dané antimikrobiální látky nebo směsi těchto látek zahrnutých v prostředku bude záviset na jeho síle a stálosti, ale všeobecně se bude pohybovat v rozmezí od 0,1 do 1 % hmotnostního, například od 0,1 do 0,5 % hmotnostního.Other examples of preservatives for use in the formulation include C 1-5 parabens, for example methylparaben and propylparaben, phenoxyethanol, quaternary ammonium salts, and 2-bromo-2-nitropropane-1,3-diol. The amount of any given antimicrobial or mixture thereof will depend on its strength and stability, but will generally range from 0.1 to 1% by weight, for example from 0.1 to 0.5% by weight.

Emulze také může obsahovat zvlhčovadla pro dodání vlhkosti složce - esteru mastné kyseliny. Změkčovací prostředky jako je allantoin neslouží pouze ke zvlhčování pokožky, ale také mohou snižovat lepkavost čistícího prostředku, což napomáhá jeho aplikaci na povrch pokožky. Vhodná množství změkčovacích přípravků obsažených v prostředku se pohybují v rozpětí od 0,1 až 5 % hmotnostních, např. od 0,3 do 0,5 % hmotnostního.The emulsion may also contain humectants to impart moisture to the fatty acid ester component. An emollient such as allantoin not only serves to moisturize the skin, but can also reduce the tackiness of the cleanser, thereby assisting its application to the skin surface. Suitable amounts of the softening compositions contained in the composition are in the range of from 0.1 to 5% by weight, e.g. from 0.3 to 0.5% by weight.

Vhodná množství vůně všeobecně se budou pohybovat v rozpětí od 0,1 do 1 % hmotnostního, například od 0,1 do 0,5 % hmotnostního. Vhodná množství antioxidantů se pohybují v rozpětí od 0,01 do 0,2 % hmotnostního, například od 0,01 do 0,03 % hmotnostního.Suitable amounts of fragrance generally will range from 0.1 to 1% by weight, for example from 0.1 to 0.5% by weight. Suitable amounts of antioxidants range from 0.01 to 0.2% by weight, for example from 0.01 to 0.03% by weight.

Prostředky v souladu s tímto vynálezem mohou být připravovány' jakýmkoliv běžným způsobem, například jednoduchým smíšením složek. Obvykle jako první krok složka ester mastné kyseliny může být smíchána s povrchově aktivními látkami a vodou, s jakýmikoliv přídavnými složkami následně přidávanými dalším míšením.The compositions of the invention may be prepared by any conventional method, for example by simply mixing the ingredients. Usually, as a first step, the fatty acid ester component may be mixed with surfactants and water, with any additional components subsequently added by further mixing.

Z hlediska dalšího aspektu vynález tak poskytuje způsob přípravy čistícího prostředku jak byl zde výše popsán, kde uvedený způsob zahrnuje krok smíchávání (a) až do 25 % • · ftftftft *· ftft ftft ·· · · · · ft · · ··«· “ i i - ftft · ftftftft · · · · • ftft ftft ····«· ·· · • ftft · · · ···· ft· · ftft ftft · · ftft hmotnostních esteru mastné kyseliny nebo směsi takových esterů, (b) nejméně jedné emulgační povrchově aktivní látky a (c) 75 až 99 % hmotnostních vody.Accordingly, in a further aspect, the invention provides a method of preparing a detergent composition as hereinbefore described, wherein said method comprises the step of blending (a) up to 25% ftftftft ftft ftft ftft ftft "Ii - ftft" ftftftft "ftft ftft" ftft "ftft" ftft ftft · ftft by weight of a fatty acid ester or a mixture of such esters, (b ) at least one emulsifying surfactant; and (c) 75 to 99% by weight of water.

Estery mastné kyseliny pro použití podle vynálezu lze vyrábět známým způsobem esterifikace vhodné mastné kyseliny nebo směsi takových kyselin s alkoholem. Mastné kyseliny jsou snadno získatelné hydrolýzou rostlinných olejů. Výsledná směs mastných kyselin a glycerolu může být rozdělena do základních složek tak, že mohou být připraveny nové čisté estery mastné kyseliny.The fatty acid esters for use according to the invention may be prepared by a known method of esterifying a suitable fatty acid or a mixture of such acids with an alcohol. Fatty acids are readily obtainable by hydrolysis of vegetable oils. The resulting mixture of fatty acids and glycerol can be separated into basic components so that new pure fatty acid esters can be prepared.

Estery mastné kyseliny používané podle vynálezu mohou být také připraveny známým způsobem vzájemnou esterifikací vhodného rostlinného oleje s alkoholem, popřípadě po předchozí frakcionací rostlinného oleje nebo frakcionací směsi esterů pro získání směsi esterů mastné kyseliny.The fatty acid esters used according to the invention can also be prepared in a known manner by esterification of a suitable vegetable oil with an alcohol, optionally after prior fractionation of the vegetable oil or fractionation of an ester mixture to obtain a mixture of fatty acid esters.

V tomto případě je výrobkem ester mastné kyseliny z příslušného rostlinného oleje a má různé složky - estery mastné kyseliny odpovídající rozdělení složek mastné kyseliny v rostlinném oleji.In this case, the product is a fatty acid ester from the respective vegetable oil and has different components - fatty acid esters corresponding to the distribution of the fatty acid components in the vegetable oil.

Prostředky zde popsané jsou zvláště účinné při solubilizaci mastných, olejových nečistot, jako barvy a mastnoty z pokožky. Takové prostředky jsou však považovány jako pokožku zvhlčující a zanechávají ruce jak čisté tak hebké.The compositions described herein are particularly effective in solubilizing fatty, oily impurities such as dyes and skin grease. However, such compositions are considered to be moisturizing and leave the hands both clean and soft.

Z dalšího hlediska tento vynález tak umožňuje použití čistícího přípravku jak byl zde výše definován jako ruční čistící prostředek.Thus, in a further aspect, the present invention allows the use of a cleaning composition as hereinbefore defined as a manual cleaning composition.

Abrasivní materiály pro ruční čisticí prostředek běžněji známé jako vlhké utěrky, jsou schopné čistit zažrané nečistoty z pokožky bez potřeby oplachování. Takové materiály • f «**· « »Abrasive materials for the hand cleaner, commonly known as wet wipes, are able to clean the ingested dirt from the skin without rinsing. Such materials • f «** ·« »

- 12 «· tv «· • · ft · · « · · ··· ·· « ftft « » 9 4 9 4 « · « · 9 *·♦·*· · · · • •ft ·· · ··«· • •ft · · 99 ♦ * *· jsou převážně vyrobeny z celulózových vláken vinutých na vzduchu, která mohou být nasycena vhodným čisticím roztokem. Shora uvedené prostředky se považují za zvláště účinné při odstraňování těžkých nečistot s rukou pokud obsahují takové abrasivní materiály pro ruční čisticí prostředek.- 12 tv tv · · ft 9 ft 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 They are mainly made of air-wound cellulose fibers that can be saturated with a suitable cleaning solution. The aforementioned compositions are considered to be particularly effective in removing heavy soiling with the hand if they contain such abrasive materials for a hand cleanser.

Podle dalšího hlediska vynález tak poskytuje abrasivní předmět ručního čisticího prostředku, který zahrnuje substrát, jenž má nejméně jeden abrasivní povrch a je schopný absorbovat a udržet v sobě tekutou látku, přičemž zmíněný substrát je napuštěn vodnou čistící tekutinou obsahující (a) až do 25 % hmotnostních esteru mastné kyseliny nebo směsi takových esterů, (b) nejméně jednu emulgační povrchově aktivní látku a (c) 75 až 99 % hmotnostních vody.Thus, in another aspect, the invention provides an abrasive article of a hand cleaning composition comprising a substrate having at least one abrasive surface and capable of absorbing and retaining a fluid therein, said substrate being impregnated with an aqueous cleaning fluid containing (a) up to 25% by weight a fatty acid ester or a mixture of such esters, (b) at least one emulsifying surfactant and (c) 75 to 99% by weight of water.

Čistícího účinku se dosahuje čisticí tekutou látkou a abrasivního účinku se dosahuje abrasivním povrchem substrátu, umožňujícím materiálu, aby působil mírně drhnoucím účinkem na pokožku a tak pomáhal odstraňovat zažrané nečistoty.The cleansing effect is achieved by a cleaning fluid and the abrasive effect is achieved by the abrasive surface of the substrate, allowing the material to exert a slightly scrubbing effect on the skin and thus help to remove ingested dirt.

Substrát má být schopen absorbovat a udržet předem stanovené množství tekuté látky, stejně jako s ní spojeného čisticího přípravku, dostatečného pro poskytnutí v podstatě rovnoměrné vlhkosti prostředku. Absorpční povahy substrátu lze jednoduše dosáhnout pomocí množství pórů v něm obsažených, které jsou schopné absorbovat a udržet vodný čistící prostředek, například vzlínavostí. Prostředek má také být schopen snadno uvolnit vodný přípravek při kontaktu s pokožkou.The substrate should be capable of absorbing and retaining a predetermined amount of liquid substance as well as a cleaning composition associated therewith sufficient to provide substantially uniform moisture in the composition. The absorbent nature of the substrate can simply be achieved by the number of pores contained therein which are capable of absorbing and retaining the aqueous cleaning composition, for example, by capillarity. The composition should also be able to easily release the aqueous preparation upon contact with the skin.

• · · · ·· ·· ·· ·· • · · · ·«·· • · · · · 0 · · • · ····· ·· · • · 9 9 9 9 9· · · · · · · · · · · · · · 9 9 9 9 9

9· 9 9 9 9 9 99 · 9 9 9 9 9 9

- 13 Na pomoc čištění substrát obsahuje nejméně jeden abrasivní povrch. To umožňuje předmětu produkovat mírně drhnoucí účinek na pokožce a tak pomáhat při odstraňování zažraných nečistot, přičemž pokožka není poškozována škrábáním. Tak je patrné, že substrát bude mít dva protikladné povrchy, přičemž alespoň jeden z těchto povrchů má na sobě abrasivní materiál nebo jej obsahuje jako svou integrální součást. Nicméně je možné, aby obě strany substrátu obsahovaly abrasivní povrchy. V případě, že substrát má jeden abrasivní povrch, druhá strana bude mít hladký povrch na pomoc otírání.- 13 To assist cleaning, the substrate comprises at least one abrasive surface. This allows the article to produce a slightly scrubbing effect on the skin and thus aid in the removal of the ingested dirt while the skin is not damaged by scratching. Thus, it can be seen that the substrate will have two opposing surfaces, at least one of which has an abrasive material thereon or contains it as an integral part thereof. However, it is possible for both sides of the substrate to contain abrasive surfaces. In the event that the substrate has one abrasive surface, the other side will have a smooth surface to assist wiping.

Substrát může obsahovat ručník podobný textilní tkanině sestávající ze systému pórů schopných absorbovat a udržet vodnou čistící tekutou látku a ještě schopných snadno uvolňovat tekutou látku při použití na povrch pokožky.The substrate may comprise a textile-like towel consisting of a system of pores capable of absorbing and retaining an aqueous cleansing fluid and yet capable of easily releasing fluid upon use on the skin surface.

Obvykle je připraveno větší množství abrasivních ručníků obsahujících čisticí prostředek buď ve sloupcích nebo v jakýchkoli perforovaných rolích, kdy jednotlivé ručníky lze jednoduše oddělovat v místě každé perforované linie. Ručníky lze dodávat v baleních, do kterých je přidáván vodný přípravek k vlhčení ručníků. Vzlínavost zajišťuje, že čistící tekutá látka je rovnoměrně rozložena ve sloupcích nebo v roli ručníků a každý ručník obsahuje dostatečné množství čisticího prostředku k dokonalé očistě pokožky. Alternativně lze abrasivní materiál provlhčit předem nebo při fázi výroby sloupců nebo rolí.Typically, a plurality of abrasive towels containing the detergent are prepared either in columns or in any perforated roll, where individual towels can be easily separated at the location of each perforated line. The towels can be supplied in packs to which an aqueous moisturizer is added. The capillarity ensures that the cleansing fluid is evenly distributed in columns or in the role of towels, and each towel contains a sufficient amount of cleanser to perfectly clean the skin. Alternatively, the abrasive material may be wetted in advance or during the production phase of the columns or rolls.

Netkané termoplastické utěrky lze použít jako abrasivní substrát pro čistící prostředek. Mohou být vyrobeny technikou vyfukování z taveniny nebo netkané textilie, přičemž obě • ·Non-woven thermoplastic wipes can be used as an abrasive substrate for a cleaning composition. They can be made by melt blowing or non-woven, both

- 14 • · · ···· ···· • · ο · · · · · ··· • · · ·· ······ · · · • · » · · · 0 · · · techniky jsou v oboru velmi známé, viz např. US-A-3 978 185 a US-A-3 692 618.- 14 · · ······· · · ο · · · · ··· · · ······· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · well known in the art, see for example US-A-3 978 185 and US-A-3 692 618.

Technika vyfukováni z taveniny je preferována pro výrobu abrasivnich čisticích materiálů podle vynálezu. Zahrnuje extrudováni většího počtu nepřetržitých pramenů termoplastických polymerů skrz větší počet otvorů trysky směřujících dolů, přičemž prameny extrudovaného polymeru jsou rozdělovány a rozptýleny na individuální vlákna stlačeným proudem vzduchu před uložením na pohybující se sběrný povrch. Dále vlákna jsou v podstatě ochlazena vzduchem, aby se předešlo jakémukoli významnému slepení jednotlivých vláken. Spojení do tkaniny k dosažení celistvosti a pevnosti se provádí samostatnou operací. Tkaniny z vyfukované taveniny tvořené tímto způsobem jsou charakteristické svou měkkostí, objemem, absorpcí a nízkou porézností s určitým stupněm abrasivní odolnosti.The melt blowing technique is preferred for producing the abrasive cleaning materials of the invention. It involves extruding a plurality of continuous strands of thermoplastic polymers through a plurality of orifice holes facing downwardly, wherein the strands of extruded polymer are split and dispersed into individual fibers by a compressed air stream prior to depositing on a moving collection surface. Further, the fibers are substantially air-cooled to prevent any significant sticking of the individual fibers. Bonding to the fabric to achieve integrity and strength is accomplished by a separate operation. Blown melt fabrics formed in this way are characterized by their softness, volume, absorption and low porosity with some degree of abrasive resistance.

Tkaniny nebo listy z vyfukované taveniny vhodné pro utěrky podle tohoto vynálezu jsou velmi známé v průmyslu netkaných textilií. Takovéto materiály jsou obvykle vyrobeny z polypropylenu, ačkoliv mohou být použity i jiné termoplastické polymery jako polyethylen, póly(ethylen tereftalat), poly(butylen tereftalat), polymethylpenten, polykaprolaktam a kopolymery propylen s ethylenem. Je vhodné, když jsou polymery obsaženy v množství od 15 do asi 200 gramů na metr čtvereční (g/m2) materiálu, výhodněji asi 35 g/m2. Jedinečné vlastnosti látek z vyfukované taveniny umožňují jak zadržení tekutého čistícího prostředku tak snadný přenos tekutiny do přilehlé tkaniny z vyfukované taveniny vzlínavostí. Přitom je tkanina schopna snadno přenášet tekutý čistící prostředek na pokožku během použití a také slouží • · · · • ·Blown melt fabrics or sheets suitable for wipes of the present invention are well known in the nonwoven industry. Such materials are usually made of polypropylene, although other thermoplastic polymers such as polyethylene, poly (ethylene terephthalate), poly (butylene terephthalate), polymethylpentene, polycaprolactam, and propylene-ethylene copolymers may also be used. Suitably, the polymers are present in an amount of from 15 to about 200 grams per square meter (g / m 2 ) of material, more preferably about 35 g / m 2 . The unique properties of the meltblown fabrics allow both retention of the liquid cleaning composition and easy transfer of fluid to the adjacent meltblown fabric by capillarity. In doing so, the fabric is able to easily transfer the liquid cleanser to the skin during use and also serves

- 15 • · · * · · · ·«· * · · · · · · · ·· · • · · · · · ··· · · · » · ··* · * 4 4 4 4 4- 15 · * «4 15 15 15 15 15 15 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

9 4 4 4 4 4 4 44 jako zachycovač odstraňovaných nečistot mezi vlákny po čištění stejně jako k vysátí tekutin z pokožky.9 4 4 4 4 4 4 44 as a scavenger to remove debris between the fibers after cleaning as well as to drain fluids from the skin.

Jedna nebo více vrstev z vyfukované taveniny může, pokud je to žádáno, být podpořena podkladovou tkaninou, která je výhodně z netkané textilie, aby zajistila pevnost výsledných materiálů. Takový materiál projevuje pevnost netkané textilie, zatímco udržuje abrasivnost vrstvy z netkané textilie.One or more of the meltblown layers may, if desired, be supported by a backing fabric, which is preferably of a nonwoven to provide strength to the resulting materials. Such a material exhibits the strength of the nonwoven fabric while maintaining the abrasiveness of the nonwoven layer.

Upřednostňované abrasivní substráty jsou dvojité textury makrovlákna/mikrovlákna z vyfukované taveniny, jak je popsáno v US-A-4 775 582, US-A-4 833 003, US-A-4 853 281 a EP-A-256 950. Termíny „makrovlákno,, a „mikrovlákno,, jsou zde používány pro rozlišení mezi tkaninami majícími různé rozložení velikosti pórů. „Makrovlákno,, z vayfukované taveniny je ve vztahu k tkaninám, které mají méně než 65 % objemu pórů odpovídající pórům, které mají velikost asi od 20 do asi 60pm. „Mikrovlákno,, z vyfukované taveniny je ve vztahu k tkaninám, ve kterých nejméně 65 % je přisuzováno pórům, které mají velikost od asi 20 do asi 60 pm.Preferred abrasive substrates are dual meltblown melt blown microfibre textures as described in US-A-4,775,582, US-A-4,833,003, US-A-4,853,281 and EP-A-256,950. macrofibre, "and" microfibre "are used herein to distinguish between fabrics having different pore size distributions. The blown melt "macrofibre" is in relation to fabrics having less than 65% pore volume corresponding to pores having a size of about 20 to about 60 µm. The meltblown microfibre is in relation to fabrics in which at least 65% is attributed to pores having a size of from about 20 to about 60 µm.

Dvojitá textura makrovlákna/mikrovlákna z polypropylenu z vyfukované taveniny obsahující 28 % hmotnostních makrovláken a 72 % hmotnostních mikrovláken jsou zvláště výhodná.The double texture of blown melt polypropylene / microfibre microfibers containing 28% by weight of macrofibers and 72% by weight of microfibers are particularly preferred.

Množství tekutého čistícího prostředku v každé utěrce nebo listu může být od 100 do 500 % hmotnostních, vhodně od asi 150 do asi 500 % hmotnostních, výhodně od asi 200 do asi 450 % hmotnostních, ještě výhodněji od asi 340 do asi 400 % hmotnostních a nejvýhodněji asi 375 % hmotnostních. Pokud je množství čistícího prostředku příliš nízké, pak utěrka bude příliš suchá a nebude čistit pokožku odpovídajícím způsobem.The amount of liquid cleaning composition in each wipe or sheet may be from 100 to 500% by weight, suitably from about 150 to about 500% by weight, preferably from about 200 to about 450% by weight, even more preferably from about 340 to about 400% by weight, and most preferably about 375% by weight. If the amount of detergent is too low, the wipe will be too dry and will not clean the skin accordingly.

• to to · • to • to · · · · · to··· 1Z- ··» ···· ····• to to • to • to · to · 1Z - ··· · ···

- IO - ··♦ · to · ··· ·· · · · ··· ·· · ···· • · > ·» · · *· · ·- IO - to - to - to - - - - - - - - - - - - - -

Pokud bude množství čistícího prostředku příliš velké, pak utěrka bude příliš mokrá a bude mít jednoduše tendenci „vytlačit,, nečistoty na pokožku. Tekutina čistícího prostředku může také být vložena do zásobníku.If the amount of detergent is too large, the wipe will be too wet and will simply tend to "squeeze" dirt onto the skin. The detergent fluid may also be loaded into the cartridge.

Publikace, které jsou zde zmiňovány jsou zahrnuty formou literárních odkazů..The publications mentioned herein are incorporated by reference.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Vynález bude nyní ilustrován následujícími příklady, které tento vynález neomezují, s odkazy na připojené obrázky 1 a 2.The invention will now be illustrated by the following non-limiting examples with reference to the accompanying figures 1 and 2.

Příklad 1Example 1

Ruční čistící prostředek % hmotnostníchHand cleaner% by weight

Oktylester kyselin kokosového oleje 3,0Coconut oil octyl ester 3.0

Propylen glykol 3,0Propylene glycol 3.0

Cn-15 Pareth-5 3,0Cn-15 Pareth-5 3.0

Natriumpyrrolidonkarboxylat (hmotnostně 50 % vodný roztok) 1,0Sodium pyrrolidone carboxylate (50% by weight aqueous solution) 1.0

Natrium Laureth-11 karboxylat (hmotnostně 22 % vodný roztok) 2,5Laureth-11 carboxylate sodium (22% by weight aqueous solution) 2.5

Methylparaben 0,1Methylparaben 0.1

Propylparaben 0,1Propylparaben 0.1

- 17 φ ♦ · · • · · · φ · · · · · • « · ·· ··- 17 φ ♦ · • φ · «« «

Quaternium-15 0,2Quaternium-15 0.2

Voda do 100Water up to 100

Shora uvedené složky jsou smíchány v daných poměrech pro výrobu tekutého čistícího prostředku.The above ingredients are mixed in proportions to produce a liquid cleaning composition.

Použití čistícího prostředku bylo shledáno jako účinné při odstraňování SCRUB CRUDr, barev a mastnoty při subjektivních testech utírání rukou. Jakékoliv předávkování čisticího prostředku nevyžadovalo vodu pro odstraňování s rukou, ale jednoduše se setřelo ručníkem nebo látkou.The use of a cleaning agent has been found to be effective in removing SCRUB CRUD r , paints and grease in subjective hand wiping tests. Any overdose of detergent did not require water for hand removal, but simply wiped off with a towel or cloth.

Čistící prostředek zanechává ruce čisté a hebké s minimálními zbytky pachu.The detergent leaves your hands clean and soft with minimal odor residue.

Příklad 2Example 2

Ruční čistící prosatředek % hmotnostních n-Propylether PPG-1 4,0Hand Cleaner% by weight n-Propyl ether PPG-1 4.0

D-Límonen (dipenten) 7,0D-Limonene (dipentene) 7.0

Ethyloxylovaný alkohol (OE 7) 4,0Ethyloxylated alcohol (OE 7) 4.0

PEG-200 hydrogenovaný glycerylpalmitat aPEG-200 hydrogenated glyceryl palmitate a

PEG-7 glycerylkokoat (směs) 2 qPEG-7 glyceryl cocoate (mixture) 2 q

Methylparaben 0,2Methylparaben 0.2

0,10.1

Propylparaben • · · ·Propylparaben • · · ·

- 18 Quaternium-15- 18 Quaternium-15

TokopherylacetatTokopherylacetat

B.H.A.B.H.A.

• · 9 9 · • · * 9• 9 9 • 9

0,10.1

0,020.02

Voda do 100Water up to 100

Shora uvedené složky jsou smíchány v daných poměrech pro výrobu tekutého čistícího prostředku.The above ingredients are mixed in proportions to produce a liquid cleaning composition.

Použití čistícího prostředku bylo shledáno jako účinné při odstraňování SCRUB CRUDr, barev a mastnoty při subjektivních testech utírání rukou. Jakékoliv předávkování čisticího prostředku nevyžadovalo vodu pro odstraňování s rukou, ale jednoduše se setřelo ručníkem nebo látkou.The use of a cleaning agent has been found to be effective in removing SCRUB CRUD r , paints and grease in subjective hand wiping tests. Any overdose of detergent did not require water for hand removal, but simply wiped off with a towel or cloth.

Čisticí prostředek zanechává ruce čisté a hebké.The detergent leaves your hands clean and soft.

Příklad 3Example 3

Vlhké utěrky obsahující čistící prostředekWet wipes containing detergent

Dvouvrstvová textura makrovlákna/mikrovlákna z polypropylenu z vyfukované taveniny (1,02 osy) obsahující 28 % hmotnostních makrovláken a 72 % hmotnostních mikrovláken jsou vyráběny podle EP-A-0 573 277. Tyto jsou pak napuštěny buď tekutým čisticím přípravkem podle příkladu 1 nebo 2 v poměru 3,5 g čisticího prostředku na g vyfukované taveniny.The two-layer blown melt (1.02 axis) macrofibre / microfibre texture of 28% by weight macrofibers and 72% by weight microfibers are produced according to EP-A-0 573 277. These are then impregnated with either the liquid cleaning composition of Example 1 or 2 at a rate of 3.5 g of detergent per g of melt blown.

Při použití v testech utírání rukou nebyla zjištěna potřeba použít nějakou textilii pro odstranění přebytků čistícího přípravku. Použití vlhkých utěrek bylo shledánoWhen used in hand wiping tests, there was no need to use any fabric to remove excess detergent. The use of damp cloths has been found

- 19 • · 9 44 4 • · · • ft ft • ftft ftftft ·· ft • · ft ftft ft • · · · • · · ftftft • · « ftft ftft • ♦ ftft • * * · • ftft ft ftft · « · • · · « ftft ftft jako zvláště účinné při odstraňování SCRUB CRUDr, barev a mastnoty při subjektivních testech utírání rukou. Vlhké utěrky zanechaly ruce čisté a hebké, s minimálními zbytky pachu.- 19 • 9 44 4 • ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft Ftft ftft as particularly effective in removing SCRUB CRUD r , paint and grease in subjective hand wiping tests. Wet wipes left hands clean and soft, with minimal odor residue.

Příklad 4Example 4

Čistící účinnost vlhkých utěrekCleaning efficiency of damp cloths

Vlhké utěrky podle příkladu 3 byly testovány na účinnost čištění s použitím Gardnerova přístroje ke zjištění schopnosti smývání. Různé nečistoty byly naneseny na čtverec o výřezu 50 mm2 textury z vinylového substrátu. Znečištěné dílce byly pak mechanicky čištěny abrasivní stranou vlhké utěrky zabalením dokola bloku o hmotnosti 469 g; tato hmotnost byla navržena, aby simulovala účinek tlaku používaného při čištění rukou. Dílce prošly čištěním pevně stanoveným počtem cyklů v závislosti na testu zvláštních nečistot.The wet wipes of Example 3 were tested for cleaning performance using a Gardner washing device. Various impurities were applied to a 50 mm 2 square of vinyl substrate texture. The soiled parts were then mechanically cleaned by the abrasive side of a damp cloth by wrapping around a 469 g block; this weight was designed to simulate the effect of the pressure used in hand cleaning. The parts have been subjected to a fixed number of cycles depending on the special impurity test.

Čištěné špinavé plochy dílců vinylového substrátu byly měřeny za použití kolorimetru a porovnávány s počáteční reflektancí vinylového substrátu před znečištěním. Konečná reflektance po čištění byla vzata jako průměr několika odčítání. Čistící účinnost je poměr konečné reflektance porovnané s počáteční reflektancí. Pro získání průměrného výsledku byl test opakován pětkrát.The cleaned dirty areas of the vinyl substrate panels were measured using a colorimeter and compared with the initial reflectance of the vinyl substrate prior to contamination. The final reflectance after purification was taken as the average of several subtractions. The cleaning efficiency is the ratio of the final reflectance compared to the initial reflectance. The test was repeated five times to obtain an average result.

Testy čistící účinnosti byly opakovány s použitím běžného tekutého čistícího prostředku vneseného do stejné vyfukované taveniny; čisticí prostředek měl následující složení:The cleaning performance tests were repeated using a conventional liquid cleaning agent introduced into the same blown melt; the cleaning composition had the following composition:

Běžný přípravek A:Common preparation A:

-20 - -20 - 0· 0000 00 0 0 *0 00 0 0000 0' 00 0 0000 0 0 0 0 00 0 00 0 00 0 0 0 0 0 0 0 ' 00 0 00 00 0· 0 · 0000 00 0 0 * 0 0 0 0000 0 '00 0 0000 0 0 0 0 00 0 00 0 00 0 0 0 0 0 0 0 ' 00 00 00 00 00 · Směs paramenthadienů Mixture of paramenthadienes % hmotnostních 7,00 % by weight 7.00 (směs TABS DS terpenů) PEG-40 hydrogenovaný ricinový olej (blend of TABS DS terpenes) PEG-40 hydrogenated castor oil 6, 00 6, 00 Lauryl-glykolether PPG-l-PEG-9 Lauryl glycol ether PPG-1-PEG-9 6, 00 6, 00 Methylether PPG-2 Methyl ether PPG-2 4,00 4.00 parfém (citrusová vůně pomeranče) perfume (citrus orange smell) 1,20 1.20 BHT BHT 0,462 0.462 Fenoxyethanol Phenoxyethanol 0,16 0.16 Methyldibrom-glutaronítriol Methyldibromo-glutaronitrile 0,04 0.04 Gel Aloe barbadensis Aloe barbadensis gel 0,01 0.01 Voda Water 75,128 75,128

Výsledky testů účinnosti čištění jsou uvedeny na přiloženém obrázku 1.The results of the cleaning efficiency tests are shown in the attached Figure 1.

Příklad 5Example 5

Ruční čistící prostředkyHand cleaning products

Čistící prostředky jsou připravovány přimícháváním v požadovaných množstvích složek uvedených dále v tabulce 1.The cleaning compositions are prepared by mixing in the required amounts of the ingredients listed in Table 1 below.

Použití čistících prostředků bylo shledáno jako zvláště účinné při odstraňování SCRUB CRUDr, barev a mastnoty při subjektivních testech utírání rukou. Jakýkoliv nadbytek čisticího prostředku nevyžaduje vodu pro odstraňování s rukou, ale jednoduše se setře ručníkem nebo látkou.The use of detergents has been found to be particularly effective in removing SCRUB CRUD r, paint and grease in subjective tests of drying your hands. Any excess detergent does not require water for hand removal, but simply wipes off with a towel or cloth.

V každém případě, čistící prostředek zanechal ruce čisté a hebké s minimálními zbytky pachu.In any case, the detergent leaves your hands clean and soft with minimal odor residue.

ftft ·«»·ftft · «»

• ft ftft ft· ftft • ftftftft ftft·· • ftftft ftftftft • ft ft ftftft ·· ftft · ft ft ft ft ftftft • ft · · ftft ftftFtft ftft ftft ftft ftft ftft ftft ftftft ft ft ftftft ft ftft ft ft ft ftft ft ft · ftft ftft

022-A 022-A 1 1 1 1 O ch O ch O ro O ro O σι O σι 3 0 3 0 tn O tn O CJ O CJ O 0,5 0.5 1 1 CO X r* WHAT X r * [021-A [021-A o ·>*. O ·> *. 1 1 1 1 o •k. ro O •to. ro o O O ro O ro w ·*. o w · *. O ca o ca O x o x O 1 1 co r* what r * Oll-B Oll-B o *k. w O *to. w o m O m 1 1 o σι O σι o ·*. ro O · *. ro in o in O CJ O CJ O in o in O co t-~ t what t- ~ t <*> r4 O <*> r4 O 1 1 o <£> O <£> 1 1 O X ro O X ro o 10 O 10 o **» ro O ** » ro tn •k o tn •to O (M ·—. o (M · -. O «η o «Η O 1 1 00 o 00 00 O 00 «< I CJ H O «< AND CJ H O t t 1 1 o to O it o «k ro O "to ro O 10 O 10 o •kfc ro O • kfc ro tn o tn O CJ «k- o CJ "to- O tn ·»» o tn · »» O 1 1 80,8 80.8 011-A 011-A o 10 O 10 1 1 1 1 o •k» ro O •to" ro o 10 O 10 o ro O ro ω •x. o ω • x. O CJ k. o CJ to. O tn •*k O tn •*to O 1 1 00 o 00 00 O 00 003-A 003-A 1 1 o ro O ro 1 1 o ro O ro o *·». ro O * · ». ro o ro O ro tn o tn O CJ o CJ O tn o tn O rH O rH O r> •k, 10 co r> •to, 10 what ί 002-A 002-A 1 1 1 1 o ro O ro o ro O ro o ro O ro o ro O ro tn o tn O CJ o CJ O tn o tn O rd O rd O r* u> 00 r * u> 00 001-B 001-B o ro O ro I AND 1 1 1 1 o ro O ro o ro O ro in o in O Cí o Whose O tn o tn O t”t O t ”t O r- σ> 00 r- σ> 00 101-A 101-A o ro O ro 1 1 1 1 o v*· ro O in*· ro o ro O ro o X ro O X ro tn o tn O cj o cj O tn o tn O 1 1 oo to co oo it what Složky Folders Oktylester kyselin kokosového oleje Coconut oil octyl ester Oktyloktanoat Oktyloktanoat UktyXXaurat UktyXXaurat Propylenglykol Propylene glycol ILCl 1 „tí 4-4 ω ci tí tíl UU rH II >-4 „-Η O ILC1 1 “Those 4-4 ω whose tí tíl UU rH II > -4 “-Η O A] 'M 4_l tí O 1 ri 5—l é $ a! tíl É -H tíl § AND] 'M 4_l tí O 1 ri 5 — l E $ and! tíl E -H tíl § o tí -1 N 0 O tí tí tí 0 o tí tí O tí tí 5*1 a es tí •H tí 4-1 o\° tí O % O _ O tí -1 N 0 O tí tí tí 0 O tí tí O tí tí 5 * 1 and es tí • H tí 4-1 o \ ° 0% O _ Allantoin Allantoin 'o rd Ό 1 m »* •rtí 1 tí tí a 0 ρ a o •tí tí tí tíl' o <y φ 4-J tí .Ο Λ -r-l tí tí tí tí tí tí tí 1 4-4 tí tí CJ o a a i >1 1—1 l—l B X >1 >1 0 o ,tí a tí. tí tí O CQ . Φ ® tí 1 a 2 a s?ši 'O  rd Ό 1 m »* • rtí 1 tí tí and 0 ρ and O • three three three bodies o <y φ 4-J th .í Λ -r-l three three three three THREE THREE 1 4-4 three teams CJ o a and i > 1 1—1 l — l B X> 1> 10 o, those and those. O cq. Φ Network 1 and 2 and net ;><D tí > ;> <D tí > Voda Water

• · · 4 4 ·4 4

-22 • 4 * 4 4 4 · 4 4 4 · · 444 4 4444-22 • 4 * 4 4 4 · 4 4 4 · 444 4 4444

44 4«44>4·4 44 443 4 «44> 4 · 4 44 4

444 44 4 4 4 4 4443 44 4 4 4 4 4

4 44 44 44 4·44 44 44 44 4 ·

Příklad 6Example 6

Čistící účinnost vlhkých utěrek obsahujících čistící prostředekCleaning performance of damp cloths containing detergent

Dvojitá textura z vyfukované taveniny připravená, jak bylo popsáno v příkladu 3, byla napuštěna v poměru 3,5 : 1 čisticími prostředky uvedenými v příkladu 5. Ty byly pak testovány pro účinnost čištění podle metody popsané v příkladu 4. Výsledky testů jsou udány v přiloženém obrázku 2.The double melt blown texture prepared as described in Example 3 was impregnated in the ratio of 3.5: 1 with the cleaning agents shown in Example 5. These were then tested for cleaning efficiency according to the method described in Example 4. The test results are given in the enclosed Figure 2.

Claims (26)

1. Vodný ruční čistící prostředek, vyznačuj ící se t i m, že obsahuje:An aqueous hand cleaning composition comprising: až do 25 % hmotnostních esteru mastné kyseliny nebo směsi takových esterů, nejméně jednu emulgační povrchově aktivní látku a až 99 % hmotnostních vody.up to 25% by weight of a fatty acid ester or a mixture of such esters, at least one emulsifying surfactant and up to 99% by weight of water. 2. Prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že složka mastné kyseliny z uvedeného esteru mastné kyseliny obsahuje 8 až 22 atomů uhlíku.The composition of claim 1, wherein the fatty acid component of said fatty acid ester contains 8 to 22 carbon atoms. 3. Prostředek podle nároku 2, vyznačující se tím, že složka mastné kyseliny uvedeného esteru mastné kyseliny obsahuje 8 až 12 atomů uhlíku.A composition according to claim 2, wherein the fatty acid component of said fatty acid ester contains 8 to 12 carbon atoms. 4. Prostředek podle kteréhokoliv z uvedených nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že složka mastné kyseliny uvedeného esteru mastné kyseliny obsahuje sudý počet atomů uhlíku.Composition according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the fatty acid component of said fatty acid ester comprises an even number of carbon atoms. 5. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že složka mastné kyseliny uvedeného esteru mastné kyseliny obsahuje přímé uhlíkaté řetězce.Composition according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the fatty acid component of said fatty acid ester comprises straight carbon chains. Φ· φφφφΦ · φφφφ -24 φφ φ-24 φφ φ φ φφ φ • φ · φ φ • · · • φ φφ φφ • φ · • φ φ • φ · · φ · φφ ·· φ ♦ φ φ • φ φ φ • Φ φφ * · φ · • · φ φ • φ• φ · φ · • · • · · · · φ · φ · φ · φ · · · · · 6. Prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že složka mastné kyseliny uvedeného esteru mastné kyseliny pochází z rostlinného oleje.6. The composition of claim 1 wherein the fatty acid component of said fatty acid ester is derived from a vegetable oil. 7. Prostředek podle nároku 6, vyznačující se tím, že uvedený rostlinný olej je saflorový olej, olivový olej, kokosový olej, olej z bavlníkových semen, olej z ryby Brevoortia tyrunnus, olej z palmových semen, palmový olej, podzemnicový olej, sojový olej, řepkový olej, lněný olej, rýžový olej (rice palm oil), piniový olej, sezamový olej, olej z pšeničných klíčků, prvosenkový olej a olej ze slunečnicových semen.The composition of claim 6, wherein said vegetable oil is safflower oil, olive oil, coconut oil, cottonseed oil, Brevoortia tyrunnus oil, palm seed oil, palm oil, peanut oil, soybean oil, rapeseed oil, linseed oil, rice palm oil, pine oil, sesame oil, wheat germ oil, primrose oil and sunflower seed oil. 8. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že složka alkoholu uvedeného esteru mastné kyseliny obsahuje jednomocný alkohol mající 1 až 12 atomů uhlíku.Composition according to any one of claims 1 to 7, characterized in that the alcohol component of said fatty acid ester comprises a monovalent alcohol having 1 to 12 carbon atoms. 9. Prostředek podle nároku 8, vyznačující se tím, že složka alkoholu uvedeného esteru mastné kyseliny obsahuje jednomocný alkohol mající 3 až 8 atomů uhlíku.The composition of claim 8, wherein the alcohol component of said fatty acid ester comprises a monovalent alcohol having 3 to 8 carbon atoms. 10. Prostředek podle nároku 9, vyznačující se tím, že složka alkoholu uvedené mastné kyseliny obsahuje jednomocný alkohol mající 8 atomů uhlíku.The composition of claim 9, wherein the alcohol component of said fatty acid comprises a monovalent alcohol having 8 carbon atoms. ♦ ·· ·♦ ·· · -25 • · • · • · · • · ·-25 · · · · · · · · · · · · · · · · · 11. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že uvedená složka alkoholu uvedeného esteru mastné kyseliny obsahuje nasycený alkohol s přímým řetězcem.Composition according to any one of claims 1 to 11, characterized in that said alcohol component of said fatty acid ester comprises a straight-chain saturated alcohol. 12. Prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že uvedená složka esteru mastné kyseliny obsahuje oktylstearat, oktyloktanoat, oktyllaurat, oktylester kyselin kokosového oleje nebo jejich směsi.Composition according to claim 1, characterized in that said fatty acid ester component comprises octyl stearate, octyloctanoate, octyl laurate, octyl ester of coconut oil or mixtures thereof. 13. Prostředek podle kteréhokoliv nároků 1 až 12, vyznačující se tím, že uvedená složka esteru mastné kyseliny obsahuje 1 až 10 % hmotnostních vodného čistícího přípravku.A composition according to any one of claims 1 to 12, wherein said fatty acid ester component comprises 1 to 10% by weight of an aqueous cleaning composition. 14. Prostředek podle nároku 13, vyznačující se tím, že uvedená složka esteru mastné kyseliny obsahuje 3 až β % hmotnostních vodného čistícího prostředku.14. A composition according to claim 13 wherein said fatty acid ester component comprises 3 to β% by weight of an aqueous cleaning composition. 15. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 14,, vyznačující se tím, že uvedená emulgační povrchově aktivní látka obsahuje nejméně jednu neionogenní povrchově aktivní látku nebo směs nejméně jedné neionogenní a nejméně jedné aniontové povrchově aktivní látky.A composition according to any one of claims 1 to 14, wherein said emulsifying surfactant comprises at least one non-ionic surfactant or a mixture of at least one non-ionic and at least one anionic surfactant. 16. Prostředek podle nároku 15, vyznačující se tím, že uvedená neionogenní povrchově aktivní látkaThe composition of claim 15, wherein said nonionic surfactant -26 ·« ··** obsahuje od pareth, steareth, ceteth nebo ceteareth odvozenou povrchově aktivní látku.-26 · «·· ** contains a surfactant derived from pareth, steareth, ceteth or ceteareth. 17. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 15 nebo 16, vyznačující se tím, že uvedená neionogenní povrchově aktivní látka obsahuje 3 až 6 % hmotnostních vodného čistícího přípravku.The composition of any one of claims 15 or 16, wherein said nonionic surfactant comprises 3 to 6% by weight of an aqueous cleaning composition. 18. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 15 až 17, vyznačující se tím, že uvedená aniontová povrchově aktivní látka obsahuje natrium-laureth-11karboxylat, natrioum-laureth-sulfat nebo triethanolamin lauryl-sulfat.Composition according to any one of claims 15 to 17, characterized in that said anionic surfactant comprises sodium laureth-11-carboxylate, sodium laureth sulphate or triethanolamine lauryl sulphate. 19. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 15 nebo 16, vyznačující se tím, že uvedená aniontová povrchově aktivní látka obsahuje 0,5 až 3 % hmotnostní vodného čistícího prostředku.A composition according to any one of claims 15 or 16, wherein said anionic surfactant comprises 0.5 to 3% by weight of an aqueous cleaning composition. 20. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 19, vyznačující se tím, že obsahuje 80 až 85 % hmotnostních vody.Composition according to any one of claims 1 to 19, characterized in that it contains 80 to 85% by weight of water. 21. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 20, vyznačující se tím, že dále obsahuje další organické rozpouštědlo v množství 0,01 až 10 % hmotnostních.The composition of any one of claims 1 to 20, further comprising an additional organic solvent in an amount of 0.01 to 10% by weight. ft · ftftftftft · ftftftft -27 • · • ftft ft · ft • ft · • ftft · • ftft · • · ·»· • · ft • ft . ftft ft ftft · • ftft * • · · · • ftft · ftft ftft-27 ftft ft ft ft ft ft ft ft ft ftft ft ftft ftft ftft ftft ftft ftft ftft ftft 22. Prostředek podle nároku 21, vyznačující se tím, že uvedené další organické rozpouštědlo obsahuje glykolether, polyol s krátkým řetězcem nebo laktat.22. The composition of claim 21 wherein said additional organic solvent comprises a glycol ether, a short chain polyol, or a lactate. 23. Prostředek podle nároku 22, vyznačující se tím, že uvedené další organické rozpouštědlo obsahuje propylenglykol.23. The composition of claim 22 wherein said additional organic solvent comprises propylene glycol. 24. Prostředek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 22, vyznačující se tím, že dále obsahuje d-limonen nebo paramenthadieny v množství 0,01 až 10 % hmotnostních.The composition of any one of claims 1 to 22, further comprising d-limonene or paramenthadienes in an amount of 0.01 to 10% by weight. 25. Způsob přípravy čistícího prostředku podle kteréhokoliv z nároků 1 až 24, vyznačující se tím, že zahrnuje krok přimíchávání (a) až 25 % hmotnostních esteru mastné kyseliny nebo směsi takových esterů, (b) nejméně jedné emulgační povrchově aktivní látky a (c) 75 až 99 % hmotnostních vody.A process for preparing a cleaning composition according to any one of claims 1 to 24, comprising the step of admixing (a) up to 25% by weight of a fatty acid ester or a mixture of such esters, (b) at least one emulsifying surfactant, and (c) 75 to 99% by weight of water. 26. Abrasivní ruční čisticí předmět, vyznačuj ící se tím, že obsahuje substrát, který má nejméně jeden abrasivní povrch a je schopen absorbovat a udržet v sobě tekutinu, přičemž uvedený substrát je napuštěn vodným ručním čistícím prostředkem podle kteréhokoliv z nároků 1 až 24.26. An abrasive hand cleaning article comprising a substrate having at least one abrasive surface and capable of absorbing and retaining fluid therein, said substrate being impregnated with an aqueous hand cleaning composition according to any one of claims 1 to 24.
CZ2000339A 1998-07-31 1998-07-31 Hand cleansing preparation CZ2000339A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000339A CZ2000339A3 (en) 1998-07-31 1998-07-31 Hand cleansing preparation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000339A CZ2000339A3 (en) 1998-07-31 1998-07-31 Hand cleansing preparation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2000339A3 true CZ2000339A3 (en) 2000-11-15

Family

ID=5469437

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2000339A CZ2000339A3 (en) 1998-07-31 1998-07-31 Hand cleansing preparation

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2000339A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1001742B1 (en) Hand cleanser
AU2002254108B2 (en) Multi-purpose cleaning articles
AU2002321237B2 (en) Dry products comprising a sheet and two phases
DE69625215T2 (en) HAND CLEANER
AU2002254108A1 (en) Multi-purpose cleaning articles
JPH04501738A (en) Virtually dry cleaning wipes
US20060188551A1 (en) Products comprising a sheet and a wax dispersion
EP1555982B1 (en) Products comprising a dry applicator, an aqueous phase and a lipid phase
AU2003250011B2 (en) Products comprising an applicator and a lipid and aqueous phase
CZ2000339A3 (en) Hand cleansing preparation
MXPA00001090A (en) Hand cleanser
US20060154834A1 (en) Products comprising an applicator and lipid and aqueous phase
KR100443390B1 (en) Hand cleaner
MXPA98001454A (en) Ma cleaner

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic