CZ2000300A3 - Jakoby vlhké čisticí přípravky - Google Patents

Jakoby vlhké čisticí přípravky Download PDF

Info

Publication number
CZ2000300A3
CZ2000300A3 CZ2000300A CZ2000300A CZ2000300A3 CZ 2000300 A3 CZ2000300 A3 CZ 2000300A3 CZ 2000300 A CZ2000300 A CZ 2000300A CZ 2000300 A CZ2000300 A CZ 2000300A CZ 2000300 A3 CZ2000300 A3 CZ 2000300A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
emulsion
polar phase
phase
product
carrier
Prior art date
Application number
CZ2000300A
Other languages
English (en)
Inventor
Larry Neil Mackey
Gregory Charles Gordon
Nancy Kim Enright
Original Assignee
The Procter & Gamble Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by The Procter & Gamble Company filed Critical The Procter & Gamble Company
Priority to CZ2000300A priority Critical patent/CZ2000300A3/cs
Publication of CZ2000300A3 publication Critical patent/CZ2000300A3/cs

Links

Landscapes

  • Paper (AREA)

Abstract

Výrobky vhodné pro čištění a zejména jakoby vlhké stírací přípravky a toaletní papíry s několika vrstvami se skládají z nosiče a emulse na nosiči nanesené. Tyto výrobky jsou v podstatě před použitím na omak suché, ale při používání v důsledku tlaku s střihového namáhání, uvolňují tekutinu. Emulse obsahuje spojitou tzv. vnější lipidovou fázi, která má bod tuhnutí vyšší, než je teplota použití, a v ní dispergovanou vnitřní fázi, což způsobuje, že výrobekje před použitím schopen zadržovat tekutinu vnitřní fáze. Emulse tohoto výrobku vykazuje zlepšenou schopnost při použití uvolňovat tekutinu v důsledku tlakového a střihového namáhání. Jsou velmi účinné pro čištění pevných ploch a všude tam, kde je při čištění vhodná polární tekutina.

Description

Jakoby vlhké čisticí přípravky
Oblast techniky
Tato přihláška se týká výrobků, které jsou používány jakoby vlhké čistící stírací přípravky. Tato přihláška se zvláště týká jakoby vlhkých čistících výrobků, které jsou schopné dodat dostatečné množství kapaliny při použití, ale které jsou před použitím na dotek v podstatě suché. Výrobky jsou vhodné pro jakékoliv použití, kde je pro čistění vhodná kapalina. Obzvláště vhodné výrobky podle tohoto vynálezu jsou čistící stírací přípravky pro pevné plochy, toaletní tissue a osobní čistící stírací přípravky jako dětské stírací přípravky a podobně .
Dosavadní stav techniky
Netkané síťky nebo listy, jako ty připravené z papíru, nalézají široké použití v moderní společnosti v souvislosti s udržováním čistoty v domácnostech. Např. papírové ručníky jsou základním obchodním zbožím používaným již po dlouhou dobu na utírání rozlitých kapalin a k odstraňování skvrn a/nebo nečistot z pevných povrchů, jako jsou okenní skla, pracovní plochy, výlevky, porcelán, a kovová zařízení, stěny a pod. a z dalších ploch, jako jsou koberce nebo nábytek. Podobně jsou široce užívány při čistění v oblasti osríbní hygieny jako toaletní a obličejové tissue listy netkaných textilií.
Papírové ručníky, které jsou zvlášť výhodné pro čistění v domácnosti, mají vlastnosti, zejména charakterizované relativně nízkou hustotou, vysokým objemem, přijatelnou měkkostí, vysokou absorpční schopností a to jak pro vodné tak nevodné
-4$ • · · · · · ·· · · • · · · · · · ···· • · ·· · · · 9 9 9 · • · · · · flflfl • · · ·· ··· fl · flfl flfl kapaliny i přijatelnou pevnost a soudružnost, zejména ve vlhkém stavu. Dosavadní stav techniky a způsoby jejich výroby jsou popsány např. v U.S. patentovém spise č. 3 905 863, z 16. září 1975, autor Ayers; U.S. pat. spise č. 3 974 025, vydaném
10. srpna 1976, autor Ayers; U.S. pat. spise č. 4 191 609, vydaném 4. března 1980, autor Trokhan; U.S. pat. spise č.
440 597, vydaném 3. dubna ,1984 autoři Wells a Hensler; U.S. pat. spise č. 4 529 840 vydaném 16. července 1985 autor Trokhan; a U.S. pat. spise č. 4 637 859, vydaném 20. ledna 1987 autor Trokhan. Papírové ručníky, jako ty popsané v předchozích patentech, jsou obzvláště vhodné pro absorpci a utírání rozlité kapaliny jak z tvrdých povrchů tak z jiných ploch, jako je nábytek a koberce. Papírové ručníky jsou však také často používány v kombinaci s kapalnými čistícími roztoky nebo rozpouštědly, na odstraňování nečistot a skvrn z povrchů, na kterých mohou takové nečistoty obzvláště dobře ulpívat. Mezi takové nečistoty nebo skvrny např. patří potravinové zbytky na kamnech, v troubě nebo na površích kuchyňské výbavy, mýdlové zbýtky pěny ve vanách nebo výlevkách, potravinové skvrny nebo skvrny po nápojích na pracovních kuchyňských plochách, inkoustové nebo tužkové nápisy na stěnách a nábytku a pod.
využitím dosavadní techniky tato znečistění vyžadují obvykle od uživatele použití odděleného čistícího roztoku a stírací přípravek, což je do jisté míry nepohodlné.
Papírové výrobky používané jako toaletní papíry pro anální čistění jsou také v podstatě suché tissue papíry nízké gramáže, u kterých se spoléhá výhradně na mechanický způsob odstraňování fekálních zbytků z kůže u análního otvoru. Těmito konvenčními výrobky se otírá kůže u análního otvoru obvykle při tlaku 7 kPa a v podstatě se seškrabávají nebo odírají fekální zbytky z kůže. Po několika stíracích pohybech je odstraněna vrchní vrstva nečistoty, neboť stírací způsob je schopen překonat kohezní síly nečistota-nečistota, které jsou uvnitř fekální hmoty. Oddělení je tedy vytvořeno uvnitř vrstvy nečisto• ···· «*· • · · ··· · · · • · · · · · · · · · • · ··· ··· ··· ·· ··· ·· · · ty, vrchní vrstva fekální hmoty je odstraněna, a spodní vrstva přilne ke kůži v okolí análního otvoru. Běžné toaletní tissue papíry jsou absorbenty a proto s každým následujícím otřením se fekální zbytky dále odvodňují, což způsobuje jejich lepší spojení s chlupy a kůží u análního otvoru a v extrému působí těžkosti při jejím odstraňování. Přitlačení tissue proti kůži v okolí análního otvoru odstraní více fekální hmoty, ale u lidí trpících análními potížemi je silně bolestivé a může dráždit normální kůži v okolí análního otvoru a potencionálně může způsobit silné podráždění, bolest, zánět, krvácení a infekci.
Aby se ukázala výhodnost vlhkých stíracích přípravků byly vyvinuty předem navlhčené stírací přípravky, zejména pro kojence. Tyto předem navlhčené stírací přípravky jsou obvykle přechovávány v nádobě a obvykle jsou namáčeny v zásobníku zvlhčovacího roztoku. Často je obsah vlhkosti proměnlivý a první použité přípravky obsahují méně kapaliny a ty poslední jsou chladné na dotek. Také, protože hlavní účel těchto přípravků je čistit, vykazují po čistění relativně nízkou absorpční schopnost.
Současně podaná U.S. patentová přihláška č. 08/877 735 (dále pouze přihláška 735), podaná 17. června 1997, autor L. Mackey aj., uvádí a nárokuje jakoby vlhké čistící přípravky, které jsou obzvláště vhodné pro odstraňování znečistění u análního otvoru.
Tyto čistící přípravky se skládají z podkladového materiálu, nosiče,(např. netkaného), který je natřen emulsí typu voda v oleji. Tyto výrobky mají řadu významných výhod ve srovnání s předchozími výrobky, obzvláště v případech, ve kterých jsou jakoby vlhké čistící přípravky použity k odstraňování nečistot u análního otvoru. Tyto výrobky uvolňují při použití významné množství polární tekutiny (např. vody), což způsobuje, že čistění je příjemné a účinné. Spojitá olejová fáze emulse je dostatečně nestabilní, aby při nízkém střihu (např.při otírání
kůže)oddělila fáze a uvolnila dispergovanou polárni fázi, ale dostatečně stabilní za vyšších teplot, kdy lipid vnější spojité fáze taje a zabraňuje předčasnému uvolnění polární fáze i při drsném zacházení při výrobě. Spojitá lipidová (olejová) fáze těchto výrobků je také dostatečně stabilní při skladování, což zabraňuje nežádoucím ztrátám dispergované polární fáze. Běžná střihová pevnost a dobré skladovací vlastnosti těchto výrobků nejsou negativně ovlivněny, pokud jsou použity inversní emulse s vysokým obsahem vnitřní fáze podle tohoto vynálezu. V konečném efektu dostávají uživatelé těchto výrobků prostředek umožňující mokré čistění, aniž by museli měnit své čistící návyky. Použití také naznačuje, že tato technologie je použitelná i u jiných čistících stíracích prostředků včetně těch určených pro stírání tvrdých ploch.
Spolu podávaná patentová přihláška U.S. č. 08/759 589 (dále přihláška 589), podaná 5. prosince 1996, L. Mackey aj. a spolu podávaná patentová přihláška U.S. č. 08/759 547 (dále přihláška 547), podaná 5. prosince 1996, L. Mackey aj. popisuje jakoby vlhké čistící stírací přípravky podobné těm popsaným v přihlášce 735, ale používající emulgační systém s vyšší kapalinovou zádrží využívající emulsifikační systém umožňující vytvořit emulsi s vysokým obsahem vnitřní dispergované fáze.
Přes významná zlepšení dřívějších čistících výrobků vykazují výrobky podle přihlášky 735 a 547 jistou ztrátu vnitřní kapalinové fáze v čase obzvláště při jejich skladování za zvýšených teplot (např. 52 °C), které jsou běžné při přepravě a skladování v obchodních domech, nákladních automobilech apod. Navíc podle vlastností použitého substrátu, střih působící na emulsi při použití přípravku nemusí být dostatečný k uvolnění veškeré nebo části uzavřené vnitřní fáze emulse. Aby se kompenzovala ztráta tekutiny způsobená skladováním a/nebo nevyužitá kapalina zůstávající dispergované v emulsi, musí být na nosiči relativně vyšší množství emulse. Pokud jsou tato dodá-
tečná množství třeba, potom to může negativně ovlivňovat výrobu prostředků a její hospodárnost
Bylo by tedy žádoucí nabídnout čisticí prostředek, který bude mít požadované vlastnosti, které jsou popsány ve společně podané přihlášce diskutované výše, ale které při čistícím procesu účinněji uvolňují kapalinu.
Podle toho jsou předmětem tohoto vynálezu netkané, s výhodou papírové, stírací výrobky, které jsou z počátku na omak suché, ale (i) jsou schopny poskytnout tekutinu při čistícím procesu a (ii) vykazují minimální těkavost kapalného podílu výrobku před jeho použitím (iii) snadno a dostatečně uvolňují tekutinu při čistícím procesu a (iv) mají dostatečnou pevnost, aby udržely celistvost při namáhání během použití.
Podstata vynálezu
Tento vynález se týká výrobků pro čistění obzvláště jakoby vlhkých stírací přípravky a jakoby vlhkého toaletní tissue papíru. Tyto výrobky jsou před použitím na omak suché, ale při namáhání střihem nebo tlakem uvolňují kapalinu.
V jednom směru se tento vynález týká výrobků, které jsou složeny z:
a) podložky
b) emulse nanesené na podložce a tato emulze se skládá ze spojité vnější nepolární fáze a vnitřní polární fáze dispergované ve vnější nepolární fázi; tato emulze obsahuje alespoň 40 hmotn. % interní polární fáze a výrobek potom, co byl skladován v dobře uzavřeném obalu a udržován při teplotě 52 °C po 6 dnů, nevykazuje po 28 dnech úbytek vnitřní polární fáze (hodnota IPPL2s) větší než 60 %.
V dalším směru se tento vynález týká k výrobků složených z:
a) podložky
b) emulse nanesené na podložce a tato emulze se skládá ze spojité vnější nepolární fáze a vnitřní polární fáze dispergované ve vnější nepolární fázi; emulse obsahuje alespoň 40 hmotn. % interní polární fáze a výrobek umožňuje uvolnění vnitřní polární fáze (IPPR) alespoň 30 %.
Způsoby měření hodnot IPPL28 a IPPR jsou dále podrobně popsány v části Zkoušení. Stručně, hodnota IPPL28 se měří vystavením zkušebního výrobku teplotě 52 °C po dobu 6 dnů v obalu nepropustném pro vlhkost změřením množství odpařené kapaliny za 28 dní, kdy zkušební vzorek je vystaven řízeným podmínkám.
Vzhledem k předchozím přihláškám zaměřeným na výrobky obsahující emulze, přihlašovatelé zlepšili výrazně jak schopnost emulze udržovat kapalinu při skladování tak také zlepšili vlastnost emulze uvolňovat tuto kapalinu při použití. I když obě tyto vlastnosti retence a uvolňování jsou důležité, je zřejmé, že jejich kombinace je obzvláště výhodná. A tak, jak je popsáno dále, obzvláště výhodné jsou výrobky podle tohoto vynálezu, které vykazují pro kapaliny vlastnosti retenční i uvolňovací, jak je zde diskutováno.
Výrobky podle tohoto vynálezu nabízejí řadu významných výhod ve srovnání s čistícími výrobky pokud jsou to jakoby vlhké čistící výrobky a jsou použity pro čistění tvrdých povrchů (např. podlah, prodejních pultů, výlevek, van, záchodových mís apod.) a dále ty, které jsou použity jako toaletní tissue papíry. Tyto výrobky jsou použitelné v mnoha aplikacích, kde je požadována přítomnost polární fáze, zejména vody, nebo ve vodě rozpuštěných aktivních látek. Tyto zahrnují stírací přípravky for osobní hygienu, jako jsou stírací přípravky pro kojence, a dále také ty, které obsahují ve vodě rozpuštěná nebo dispergovaná antimikrobiální nebo farmaceutická činidla.
Tyto výrobky mohou být také vícefunkční. Např. inversní emulse s vysokým obsahem vnitřní fáze použité v těchto výrob• ·· · ·· ·· ·· • · · · · · · · · · · • ••fe fe·· · · · · • ··· ···· ··· ·· ·· ·· cích mohou být připraveny tak, aby vykazovaly požadované čistící a voskovací vlastnosti současně, pokud jsou použity na takové výrobky jako jsou boty, automobily, nábytek a pod.
Seznam obrázků na výkresech
Obr. 1 je schematické znázornění nástřikového systému pro nanášení inversní emulse o vysokém obsahu vnitřní fáze k aplikaci inversních emulzí s vysokým obsahem vnitřní fáze podle tohoto vynálezu na nosič, jakým je např. specielně připravená papírová síťka.
Obr. 2 je schematické znázornění systému pro nanášení inversní emulse s vysokým obsahem vnitřní fáze podle tohoto vynálezu hlubotiskovým nátěrem na nosič - papírovou síťku.
Obr. 3 je mikrofotografie emulse s vysokým obsahem vnitřní fáze vhodné pro popisované výrobky. Emulse byla destruována mrazem a potom vyfotografována.
Obr. 4 je mikrofotografie ukázané na Obr. 3 při vyšším zvětšení.
Obr. 5 je další mikrofotografie emulse ukázané na Obr. 4 při ještě větším zvětšení.
Příklady provedení vynálezu
Podrobný popis
V tomto textu znamená pojem obsahující, že různé složky, přísady nebo kroky, mohou být současně použity při realizaci tohoto vynálezu. Podle toho tedy pojem obsahující zahrnuje užší pojmy složený v podstatě z a složený z.
• tt· tt · · tt · • ·
• · · • · · • · tt *
• ··· tt tt tt • ♦ tt
«
• · · • · tt tt tt
• · · · · • tttt tttt • · tttt
V tomto textu jsou pojmy detergent, a detergentní povrchově aktivní látka použity tak, že jsou vzájemně zaměnitelné a vztahují se k jakékoliv látce, která snižuje povrchové napětí vody, specificky povrchově aktivní činidlo, které se koncentruje na mezifázových rozhraních olej - voda, vykazuje emulsifikační vlastnosti a je tedy prostředkem pro odstraňování nečistot.
V tomto textu znamená pojem hydrofilní odkaz na povrch, který je smočítelný vodnou kapalinou, která na něm ulpívá. Hydrofilita a smočitenost jsou zpravidla definovány pomocí pojmů kontaktní úhel a povrchové napětí kapaliny a tuhé látky, o které se jedná. To je podrobně diskutováno v publikaci American Chemical Society s názvem Contact Angle. Wettability and Adhesion, od Roberta F. Goulda (Copyright 1964), která je zde uvedena jako odkaz. Povrch je smočen kapalinou tj. je hydrofilní buď když kontaktní úhel mezi kapalinou a pevnou látkou je menší než 90° nebo když kapalina má tendenci se samovolně rozšiřovat po povrchu; obě podmínky se běžně vyskytují současně. Naopak povrch je považován za hydrofobní pokud je kontaktní úhel větší než 90° a kapalina se spontánně nerozšiřuje po povrchu.
V tomto textu znamená pojem polární molekulu vykazující dipolový moment, tj. molekulu jejíž kladné a záporné elektrické náboje jsou trvale odděleny v protikladu k nepolární molekule, ve které nejsou náboje odděleny.
Polární kapalina může obsahovat jednu nebo více polárních složek.
V tomto textu znamená pojem polarofilní takové povrchy, které jsou smočítelné polárními tekutinami, které jsou s nimi ve styku. Polarofilita a smočitelnost jsou zpravidla definovány v pojmech kontaktního úhlu a povrchového napětí. Povrch je smáčen polární kapalinou (je polarofilní) když buď kontaktní úhel mezi polární kapalinou a povrchem je menší než 90°, nebo • · ši.
• ·« · ·· ·· ·· · ·· · · ··· • · · · · · · * · ·
-9- : : : · : ϊ : ·: j ϊ • · · · · ····· ·· když polární kapalina má tendenci rozprostřít se po povrchu, přičemž obě podmínky se normálně vyskytují současně. Naopak povrch se považuje za polarofobní pokud úhel styku je větší než 90° a kapalina se spontánně nerozšiřuje do okolí. Pokud je kontaktní úhel větší než 90° kapalina se nemůže spontánně rozšiřovat po povrchu. Protože voda je obecně výhodná polární látka používaná podle tohoto vynálezu, výhodné aplikace se odkazují na hydrofilitu a hydrofobitu substrátu. Avšak použití těchto pojmů není takto omezováno a mělo by být chápáno jako zahrnující polarofilní a polarofobní substráty.
Všechna procenta zlomky a poměry a proporce jsou hmotnostní, pokud to není jinak specifikováno. V jednom aspektu se tento vynález vztahuje na výrobek, který obsahuje:
a. nosič; a
b. emulsi nanesenou na nosiči, která se skládá ze spojité vnější nepolární fáze a interní polární fáze dispergované ve vnější nepolární fázi; kde emulze obsahuje alespoň 40 hmotn.
%, interní polární fáze a kde výrobek, potom, co byl skladována v uzavřené nádobě při udržované teplotě 52 °C po 6 dní, má IPPL28 hodnotu nepřesahující 60 %.
Podle tohoto vynálezu nebude výhodná hodnota IPPL28 vyšší než asi 50 % lépe nebude vyšší než asi 40 % a ještě lépe nebude vyšší než 30 % a ještě lépe nebude vyšší než 20 % a nejlépe nebude vyšší než asi 10 %. Hodnota IPPL28podle tohoto vynálezu bude 10 až asi 60, zpravidla 10 až asi 50, radši 10 % až asi 40 %. Vystavení výrobku zvýšeným teplotám např. 52 °C při skladování v nádobě odráží schopnost výrobku udržet tekutinu v podmínkách běžných při manipulaci s výrobkem při dopravě a skladování (tj. před koupí konečným uživatelem). To zvláště znamená, že měření úbytku polární fáze po tom, co výrobek byl vystaven vysokým teplotám, ukazuje stabilitu emulse výrobku při těchto teplotách. V těch situacích, ve kterých je emulze destabilizována do významného stupně, bude uvolněno a vypaří • ·· * * » · ♦· ·· «·· ·«·· ···· » · ·« · · · » · * » • · ·· »· *»* ·· · • · · ·«· ··** ·«· ·» »»· ·» *· · » se nadměrné množství interní fáze. Přihlašovatelé zjistili, že schopnost emulse zabránit destabilizaci je významným rysem těchto jakoby vlhkých čisticích výrobků. Jak je diskutováno dále, při měření vysokoteplotní stability, by mělo být balení obsahující zkušební vzorek vystaveno teplotě 52 °C po dobu 6 dnů před otevřením balení.
V jiném provedení výrobku podle tohoto vynálezu obsahuje tento:
a. nosič; a
b. emulsi nanesenou na nosič, emulse se skládá ze spojité vnější nepolární fáze a vnitřní polární fáze dispergované ve vnější nepolární fázi; kde výrobek obsahuje alespoň asi 40 hmotn. % vnitřní polární fáze a kde výrobek vykazuje hodnotu uvolnění vnitřní polární fáze (IPPR) alespoň asi 30 %.
V tomto provedení bude mít výrobek přednostně hodnotu IPPR alespoň asi 40, lépe alespoň 50, ještě lépe alespoň asi 60, ještě lépe alespoň 70, ještě lépe alespoň asi 80, a nejlépe alespoň asi 90 %. Zpravidla bude mít hodnotu IPPR 30 až 90, lépe 40 až 90, ještě lépe 50 až 90, a ještě lépe 60 až 90 %.
Je zřejmé, že hodnota IPPR odpovídá množství tekutiny uvolněné z výrobku pokud je vystaven střihovému a tlakovému namáhání. V podstatě hodnota IPPR je mírou schopnosti výrobku uvolňovat tekutinu při čisticí operaci, je zřejmé, že čím vyšší je hodnota IPPR, tím více tekutiny se při použití uvolní. Jak je dále diskutováno, schopnost výrobku uvolňovat tekutiny je do značné míry závislá na tom, jakou schopnost má emulse uvolňovat tekutinu při zvýšeném tlaku při použití.
Zatímco tyto vlastnosti pozdržovat tekutinu a uvolňovat tekutinu jsou nezávisle důležité pro výrobky, které jsou z počátku suché, ale uvolňují kapalinu při otírání, při zvláště výhodném provedení se obě charakteristiky vyskytují v jediném výrobku. To je obzvláště pravda u těch výrobků, kde * » FW ·<·* ** ··· ♦· · · ···* ···· · 4 · · * · ·
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4 4 9 4
4 44 99444 4 4 44 žádný vnější povrch nosiče není pokryt emulzí, kde střihové síly jsou relativně malé.
A. Nosiče inversních emulsí s vysokým obsahem inversní fáze
Vhodné nosiče pro tento vynález představuje řada podložek. Vhodné jsou tkané podložky, netkané textilie, pěny, houby, tabulová vata, vatové tampónky, folie a podobně. Zvláště výhodné pro výrobky podle tohoto vynálezu jsou podložky netkané. Tyto netkané podložky mohou obsahovat jakékoliv vhodně upravené netkané listy nebo síťky, které mají vhodnou hmotnost, tloušťku, absorpční vlastnosti a pevnost. Netkané podložky mohou být obecně definovány jako vázané vláknité nebo vláknové výrobky se síťkovou strukturou, kde vlákna jsou náhodně uspořádána při ukládání ze vzduchu nebo při mokré výrobě, nebo s určitou orientací, jak je tomu v určitých postupech za mokra nebo tzv. česacích postupech. Vlákna takové netkané textilie mohou být přírodní (např. dřevovina, vlna, hedvábí, juta, sisal, ramie) nebo syntetická (např. rayon, estery celulosy, deriváty polyvinylu, polyoleny, polyamidy nebo polyestery) a mohou být vázány k sobě polymerními spojovacími pryskyřicemi. Příklady vhodných obchodně dostupných netkaných textilií zahrnují ty, které jsou dodávány pod obchodními jmény Sontara® od DuPont a Polyweb® od James River Corp.
Z cenových důvodů, snadností přípravy a vhodnosti uložení jako odpad jsou výhodné netkané substráty používané ve výrobcích podle tohoto vynálezu, které obsahují vlákna papírové dřevoviny, jako jsou papírové síťky. Jak bylo již uvedeno, papírové síťky mohou být připraveny buď vzdušným nebo mokrým procesem. Vzdušným procesem připravené síťky, jako jsou Air Tex® SC130, jsou obchodně dostupné od James River Corp. Běžnější jsou papírové síťky připravené mokrým procesem.
V takových postupech je síťka připravena formováním při mokré ji.
ft *ft ft ftft • · ft ft • ft* ftft • ft • · • ftft • ft ftft • ft • ’ · ft ftft • ftft • ftft * ft ft • ft ftft přípravě papíru, ukládáním papíroviny na plochu plnou děr jako je Fourdrinierovo drátěné síto a potom odvodněním např. gravitací, sušením za vakua a/nebo odpařováním, při a nebo bez vytlačování, aby vznikl papír nebo síťka požadované vláknité struktury. V mnoha případech zařízení na přípravu papíru je seřízeno tak, aby nově uspořádalo vlákna v papírovině při odvodňování, aby se dosáhlo zvlášť vhodných vlastností papírového podkladu, jako je pevnost, omak, tloušťka, vzhled, absorpční kapacita apod.
Papírovina používaná k výrobě vhodných výrobků podle tohoto vynálezu je v podstatě vodná břečka vláken pro vytvoření papíru (tj. dřevovina) a může volitelně obsahovat široké spektrum chemikálií, jako jsou pryskyřice zvyšující pevnost za mokra, povrchově aktivní látky, činidla pro pufrování pH, změkčovadla, činidla rušící vazby a pod. Dřevovina může být použita k tvorbě papíroviny ve všech svých podobách. Může to být jak sulfitová tak sulfátová celulosa, právě tak jako mechanickým způsobem, termomechanickým způsobem nebo chemicko - termomechanickým způsobem získaná celulosa, což vše je dobře známo papírenským odborníkům. Mohou být použity celulosy vyrobené jak z listnatých tak jehličnatých stromů. S výhodou se pro tuto požadovanou papírovou síťku podle tohoto vynálezu používá celulosa vyrobená Kraftovým způsobem ze severských měkkých dřev. Dále bude ukázáno, že vedle papírových vláken mohou požadované síťky také obsahovat vlákna z mnoha jiných zdrojů včetně syntetických vláken, jako jsou např. polyethylenová, polyethylentereftálová (PET), propylenová, z acetátu celulosy a podobná.
Byla vyvinuta řada postupů, které využívají těch papírenských strojů, které vytvářejí síťky obzvláště vhodné nebo mající požadované konfigurace vláken. Takové konfigurace propůjčují papírovým síťkám takové vlastnosti, jako je zvýšená tloušťka, absorpční kapacita a pevnost. Jeden z těchto postupů využívá otisku tkaniny při výrobě papíru, což slouží k tomu,
aby na výsledném papíru vznikl propojený vzor zón s vysokou a malou hustotou. Takový postup a příslušný papírenský stroj pro realizaci tohoto postupu jsou podrobně popsány v patentovém spise US 3 301 746 (Sanford aj.), vydaném 31. ledna 31, 1967, který je zde uveden jako odkaz.
Další postup přípravy papíru využívá postup průběžné sušící tkaniny, která má vytlačené výstupky nad rovinou tkaniny. Tyto výstupky vytvářejí výstupky v průběžně sušeném listu s možností natažení ve směru kolmém na pohyb papírového pasu strojem. Tento typ je popsán v evropském patentu spisu č. 677,612A2, publikovaném 18. října 1995 autory G. Wendt aj. , který je zde uveden jako odkaz.
Ještě další postup výroby papíru založený na zvláštním papírenském stroji je ten, že poskytuje papírovou síťku, která má význačnou kontinuální síťku tvořenou množstvím výstupků rozprostřených po substrátu. Tyto výstupky jsou vytvářeny vtlačováním původní síťky, která se vytvoří na počátku přípravy do tvarovaného přípravku, který má povrch s vzorkem vytvořeným řadou oddělených propadlých kanálků. Postup tohoto typu a zařízení pro realizaci tohoto postupu je podrobněji popsán v U.S. Patentu 4 529 480 (Trokhan), vydaném 16 července 1985; v
U.S. Patentu 4 637 859 (Trokhan), vydaném 20. ledna 1987; a
U.S. Patentu 5 073 235 (Trokhan), vydaném 11. prosince 1991, které jsou zde všechny uvedeny jako odkazy. Další typ výroby papíru a zařízení pro výrobu jsou vhodné pro přípravu vrstvené kompositní papírové podložky je popsán v U.S. Patentu 3 994 771 (Morgan aj.), vydaném 30. listopadu 1976, který je zde uveden jako odkaz.
Ještě další postup výroby papíru využívající zvláštní papírenské zařízení poskytuje papír, který má oblasti s několika různými plošnými hmotnostmi. Takový postup je popsán v U.S. Patentu 5 245 025, vydaném 14. září 1993, autor Trokhan aj., U.S. Patentu č. 5 503 715, vydaném 2. dubna 1996, autor Tro14
4* • · · · ·· ·· ·· ··· ···· ···· ···· ··· · · · · • · · · · · ··· · · · • · · ··· ···· • · · ·· ··· · · · · ·· khan a j ., a U.S. Patentu č. 5 534 326, vydaném 9. července
1996, autor Trokhan aj., které jsou zde uvedeny jako odkazy.
Viz také, současně podaná patentová přihláška US pořadového č. 08/886,764, kterou podal N. Nissing a j. 1. července 1997, která je zde uvedena jako odkaz. Takové podložky představují nosiče, které mají propustnější (tj. ty, které mají nižší plošnou hmotnost) a méně propustné (ty s vyšší relativní plošnou hmotností) oblasti.
Výhodné papírové síťky mohou tvořit jednu nebo více vrstev, které mohou být laminovány k sobě. Laminování a laminování spojené s vytlačováním, které vytváří reliéfový vzor v laminovaném výrobku je popsáno podrobněji v U.S. Patentu 3 414 459 (Wells), z 3. prosince 1968, který je zde uveden jako odkaz. Takové papírové podložky mají gramáž mezi asi 10 až asi 100 g/m2 plošnou a hustotu 600 kg/m3 nebo menší. Je lepší když gramáž je 40 g/m2 a menší a hustota 300 kg/m3 nebo menší.
Nej lepší je když hustota je 40 až asi 200 kg/m3. Viz sloupec 13, řádky 61-67, U.S. Patentu 5 059 282 (Ampulski a j.), z 22. října 1991, který popisuje, jak se měří hustota papíru typu tissue. (Pokud není stanoveno jinak jsou všechna množství a hmotnosti vztažená k papírovému síťkovému substrátu vztažena k sušině.)
Vedle vláken tvořících papír může papírovina používaná pro přípravu těchto papírů také obsahovat jiné složky nebo látky, které jsou nebo budou známy odborníkům. Požadované přísady budou závislé a na zvláštnostech zamýšleného konečného použití.
Např. u výrobků, jako jsou papírové ručníky, obličejové tissue, stírací přípravky pro kojence a další podobné výrobky, je žádoucí vlastností vysoká pevnost za mokra. Proto je tedy často potřeba přidat do papíroviny chemické látky známé jako pryskyřice zvyšující pevnost za mokra.
Obecné pojednání o druzích pryskyřic zvyšujících pevnost za mokra používaných v tomto úseku papírenství lze nalézt • ·
v monografii TAPPI č. 29, Wet Strength in Paper and Paperboard, Technical Association of the Pulp and Paper Industry (New York, 1965). Nejúčinnější pryskyřice zvyšující pevnost za mokra mají obecně kationtové vlastnosti. K vytvoření trvalé pevnosti za mokra jsou velmi vhodné kationtové polyamidepichlorhydrinové pryskyřice. Vhodné druhy jsou popsány v U.S. Patentu č. 3 700 623 (Keim), vydaném 24 října 1972, a U.S. Patentu č. 3 772 076 (Keim), vydaném 13. listopadu 1973, které jsou oba uvedeny jako odkazy. Jedním obchodním zdrojem použitelné polyamid-epichlorhydrinové pryskyřice je Hercules, Inc. od Wilmington, Delaware, který ji prodává pod obchodním názvem Kymene® 557H.
Jako vhodné přísady pro zvyšování pevnosti za mokra se ukázaly také polyakrylamidové pryskyřice. Tyto pryskyřice jsou popsány v U.S. Patentech č. 3 556 932 (Coscia aj.), z 19. ledna 1971, a 3 556 933 (Williams aj.), z 19. ledna 1971, které jsou oba uvedeny jako odkazy. Jeden z obchodních zdrojů polyakrylamidových pryskyřic je American Cyanamid Co., Stamford, Connecticut, který ji prodává pod značkou Pařez® 631 NC.
Ještě další ve vodě rozpustné kationtové pryskyřice nacházejí použití jako přísady pro zvyšování pevnosti za mokra a to močovino-formaldehydové a melamino-formaldehydové pryskyřice. Obecnější funkční skupiny těchto polyfunkčních pryskyřic jsou skupiny obsahující dusík, jako jsou amino skupiny hydroxymethylové skupiny navázané na dusíku. Podle tohoto vynálezu mohou být také použity polyethyleniminové pryskyřice. Mimo to mohou být podle tohoto vynálezu použity pryskyřice dočasně zvyšující pevnost za mokra, jako jsou Caldas 10® (vyrábí Japan Carlit), Pařez 750® (vyrábí American Cyanamide Co.), a CoBond 1000® (vyrábí National Starch and Chemical Company). Je třeba rozumět tomu tak, že přídavek pryskyřic do papíroviny dočasně nebo trvale zvyšujících pevnost za mokra je volitelný a není pro realizaci tohoto vynálezu nezbytný.
• ·« · · · ·· · · ··· · · · · · · · · • · · · ·· · · · · ♦ ·· ··· ···· • · · ·· ··· ·· · · · ·
Mimo to je třeba vedle látek zvyšujících pevnost za mokra přidat k vláknům tvořícím papír také určitá aditiva známá v papírenství pro zvýšení pevnosti za sucha a pro snížení otěru. Z těchto se ukázala jako obzvlášť vhodná škrobová pojidla.
Vedle snižování otěru papírového podkladu propůjčují nízkomolekulární škrobová pojidla také mírné zlepšení pevnosti v tahu za sucha, aniž by dodávaly tuhost, což by mohl způsobit přídavek vysokomolekulámích škrobů. Typicky obsahuje papírová podložka od 0,01 do 2 s výhodou od 0,1 až 1 hmotn.% škrobového pojidla.
Obecně jsou pro tyto papírové podložky vhodná škrobová pojidla charakterizovaná rozpustností ve vodě a hydrofilní. Ačkoliv není záměrem omezovat množinu použitelných škrobových pojidel na representativní škrobové materiály obsahují kukuřičný škrob a bramborový škrob, s voskovitým kukuřičným škrobem, který je znám průmyslově jako škrob amioca, a který je obzvláště vhodný. Škrob amioca se liší od běžného kukuřičného škrobu tím, že to je pouze amylopektin, zatímco běžný kukuřičný škrob obsahuje jak amylopektin tak amylosu. Různé unikátní vlastnosti škrobu amioca jsou dále popsány v Amioca - The Starch From Waxy Corn, Η. H. Schopmeyer, Food Industries, prosinec 1945, str.106-108 (Svazek, str., 1476-1478).
Škrobové pojidlo může být granulované nebo dispergované a granulované je daleko výhodnější. Škrobové pojidlo je ve vodě s výhodou vystaveno zvýšené teplotě , aby se vyvolalo nabobtnání granulí. Ještě výhodnější je, když granule jsou nabobtnány za teploty právě pod tou, kdy škrobové částice se dispergují, rozpouští. Takové vysoce nabotnalé částice budou v dalším nazývány jako plně uvařené. Podmínky pro dispergování se obecně mohou lišit v závislosti na velikosti škrobových granulí, stupněm krystalinity granulí a množstvím přítomné amylosy. Plně uvařený škrob amioca např. může být připraven zahříváním asi 4% vodné suspense na asi 88 °C po dobu asi 30 až 40 minut. Jiné příklady škrobových pojidel, použitelných ve • '0 · · ·· 0 0 · · • · · · · · · 0 9 · ·
0 0 0 0 0 0 0 0 0 «
0 · · · · 0 · · · 0 0 0 0 0 000 0000 000 00 000 00 00 00 skupině modifikovaných kationtových škrobů jsou modifikovány tak, že máji dusíkové skupiny obsahující amino skupiny a hydroxymethyl skupiny navázané na dusík a jsou dostupné u National Starch and Chemical Company, (Bridgewater, New Jersey),
Dříve byly používány jako přísady do papíroviny zvyšující pevnost za mokra a/nebo za sucha.
Mnoho látek popsaných, které jsou vhodné jako volitelná hydrofilni vrstva, je svou podstatou hydrofilních. Látky, které nejsou svou podstatou hydrofilni, mohou být modifikovány řadou odborníkům dobře známých hydrofilizujících činidel.
Vhodné povrchově aktivní látky hydrofilizaci lze např. nalézt mezi ethoxylovanými estery jako je Pegosperse®200-ML, od Glyco Chemical, lne., Greenwich, Connecticut, ATMER®645, od ICI, amidy glukosy, triblok kopolymery ethylenoxidu a propylenoxidu takové jako Pluronic® P103, od BASF, a kopolymery silikonu a ethylenglykolu, jako je DC190, od Dow Corning, Midland, Michigan. Povrchově aktivní látky mohou být aplikovány na podložku nástřikem, natištěním nebo jinými vhodnými způsoby jak je uvádí U.S. patent č. 4 950 264, Osborn ze dne 21. srpna 1990, který je zde uveden jako odkaz.
B. Inversní emulse s vysokým obsahem dispergované fáze
Výrobky podle tohoto vynálezu obsahují nosič, který je napuštěn inversní emulsí s vysokým obsahem dispergované fáze Tato emulse obsahuje: (1) spojitou nepolární fázi; (2) emulsifikátor; a (3) vnitřní polární fázi dispergovanou ve vnější nepolární fázi. Tato emulse se rozráží pokud je vystavena malému střihu nebo tlakovým silám během použití a tak uvolňuje vnitřní polární fázi.
1. Spojitá nepolární fáze
Spojitá nepolární externí fáze poskytuje základní stabilizační strukturu pro inversní emulsi s vysokým obsahem vnitřní, polární, fáze podle tohoto vynálezu. Zejména tato spojitá nepolární fáze je to, co udržuje stabilitu dispergované vnitřní polární fáze, takže se tato neuvolňuje před vlastním použitím výrobku např. při přepravě nebo skladování.
Spojitá nepolární fáze bude s výhodou obsahovat 2 až 60 % emulse podle tohoto vynálezu. Je výhodné, když tato spojitá nepolární fáze obsahuje lipid a 3 až 30 % této emulse. Ještě lepší je, když obsahuje 4 až asi 15 % této emulse.
Pokud je spojitá vnější nepolární fáze lipidová, je hlavní složkou vosková lipidová látka nebo směs takových látek. Taková vosková lipidová látka je charakterizována konečným bodem tání alespoň 30°C měřeno na DSC (diferenciální skenovací kalorimetrie) tj. je tuhá při pokojové teplotě. Je výhodné, pokud konečný bod tání je alespoň 50°C. Typicky má lipidová látka bod tání asi 40 až 80, a ještě typičtěji asi 50 až 70°C.
Podle tohoto vynálezu je výhodné, když vnější nepolární fáze obsahuje alespoň dva lipidy, které mají odlišné tavné vlastnosti.
Specielně, jeden lipid bude mít konečnou teplotu tání mezi 30 až 60, s výhodou mezi 50 až 60, a jiný lipid bude mít konečnou teplotu tání mezi 50 až 90 s výhodou 65 až 85°C, a dále pokud rozdíl v bodech tání je alespoň 10, s výhodou alespoň 15, a ještě lépe alespoň 20°C. Je výhodné pokud pro směs voskovitých lipidů bude alespoň 50 % integrované plochy DSC píku (ů) bude při 50 °C a vyšší. Tj. alespoň 50 % voskovitých lipidů taje výše než při 50 °C. Přihlašovatelé zjistili, že inkluse lipidů s odlišnými body tání vedou k emulsím, které jsou po zhotovení stabilnější při vyšších teplotách (např. 52 °C). Nechceme býti vázáni žádnou teorií, ale domníváme se, že při • · • «· ·· ·· ► · · 4 > ♦ · 4 ochlazování emulse potom co byla nanesena na nosič (nebo po vystavení vyšší teplotě po zhotovení) fázová změna z kapalné na tuhou představuje objemovou kontrakci vnější nepolární fáze, při které praskliny nebo volné prostory poskytují pro předčasné uvolněnou polární fázi cesty z emulse (např. vypařováním) . Předpokládáme, že nižší nebo střední bod tání lipidu ve směsi bude zůstávat kapalný při tuhnutí výše tuhnoucího lipidu a je tedy schopen migrace, kterou zaplňuje praskliny a prázdná místa vytvářená tuhnutím vosku s vyšším bodem tání.
Dále je podle tohoto vynálezu výhodné, když vnější polární fáze obsahuje významný podíl vosku, který vykazuje při pokojové teplotě penetrační číslo ASTM D-1321 nanejvýš 20 1/10, s výhodou nanejvýš 15 1/10, a ještě lépe nejvýše 10 1/10 mm. Hodnoty ASTM D-1321 představují tvrdost měřené látky. Z tohoto hlediska, tvrdší (tj. křehčí) vosky praskají snadněji než měkčí vosky, které při tlacích běžně se vyskytujících při použití mají sklon k deformaci za tlaku bez prasknutí. Lze tedy říci, že látky ve vnější polární fázi, pokud mají výše uvedená penetrační čísla v požadovaných mezích, usnadňují snadné rozražení emulse a při normální čistící operaci uvolnění dispergované vodné fáze.
Ačkoliv vnější fáze je při pokojové teplotě pevná, je třeba, aby byla kapalná nebo plastická v teplotách, při kterých je inversní emulse s vysokým obsahem vnitřní fáze nanášena na nosič. Dále, přestože látka vnější fáze je kapalná nebo plastická v těch teplotách, v kterých je emulse aplikována na nosič, je žádoucí, aby byla a měla by být poněkud stálá (tj. vykazovat minimální koalescenci mikrokapiček emulse) po delší dobu za zvýšených teplot (např. asi 50 °C nebo vyšší), tj. takových, jaké jsou běžné při skladování a distribuci výrobků podle tohoto vynálezu. Tato látka by také měla být dostatečně křehká při střihových podmínkách použití tohoto výrobku tedy měla by praskat a uvolňovat vnitřní dispergovanou polární fázi. Tyto látky by také měly poskytovat dobrý pocit při styku • · · · · · · · φ • ftft · · · · · · · • ftft ·· ftftft ftft ft • ft ftftft ftftftft ftftft ftft ftftft ftft ftft ftft s kůží, pokud se jedná o výrobky pro osobní hygienu, jako jsou jakoby vlhké stírací přípravky tissue používané pro čistění okolí análního otvoru.
Vhodné a upřednostňované voskové lipidy pro toto použití v inversních emulsích s vysokým obsahem vnitřní fáze podle tohoto vynálezu jsou přírodní a syntetické vosky a jiné v oleji rozpustné látky s voskovou konsistencí. Zde používaný pojem vosky se vztahuje na organické směsi nebo sloučeniny, které jsou obecně nerozpustné ve vodě a za pokojové teploty (např. při 25°C) mají tendenci se vyskytovat v amorfní, mikrokrystalické či krystalické podobě. Vhodné vosky mohou být různé typy uhlovodíků, estery určitých mastný kyselin a mastné alkoholy.
Mohou být připraveny z přírodních zdrojů (např. zvířat, rostlin nebo minerální zdrojů) nebo mohou být syntetizovány. Jak je uvedeno výše, mohou být také použity jejich směsi a ty jsou v určitých realizacích velmi výhodné.
Jako typické zvířecí nebo rostlinné vosky mohou být podle tohoto vynálezu použity vosky: včelí, karnaubský, vorvaňovina, lanolin, šelakový, kandelilový apod.
Typickými představiteli vosků z nerostných zdrojů, které mohou být podle tohoto patentu použity, jsou vosky na bázi ropných vosků, jako je parafin, přírodní vaselina a mikrokrystalické vosky, dále fosilní nebo zemní vosky, jako jsou bílý ceresin, žlutý ceresin, bílý ozokeritový vosk, žlutý ozokeritový vosk apod. Obzvlášť vhodné jsou přírodní vaselina (petrolatum), mikrokrystalický vosk, žlutý ceresinový vosk a bílý ozokeritový vosk. Představiteli takových vosků podle tohoto vynálezu mohou být ethylenové polymery, jako je polyethylenový vosk, chlorované naftaleny, jako je Halowfax, uhlovodíkové vosky připravené Fisher-Tropschovou synthesou apod. Zvlášť vhodné syntetické vosky jsou polyethylenové vosky zejména rozvětvené polyethylenové vosky, jako je Affinity SM 8400 od Dow Chemical Company.
• · · • ·
Vedle voskových lipidů může spojitá lipidová fáze obsahovat menší množství jiných lipofilních nebo s lipidy se mísících látek. Tyto další lipofilní případně s lipidy se mísící jsou typicky přidávány aby stabilizovaly emulsi vzhledem k minimalizaci ztrát vnitřní polární fáze nebo pro zlepšení estetického pocitu emulse na kůži. Vhodné materiály tohoto typu, které mohou být přítomny ve spojité lipidové fázi, představují mimo jiné za horka tavitelná lepidla, jako je Findley 193-336 pryskyřice, alkoholy s dlouhým řetezcem, jako je cetylalkohol, stearylalkohol a cetarylalkohol, ve vodě nerozpustná mýdla, jako je stearan hlinitý, silikonové polymery, jako jsou polydimethylsiloxany hydrofobicky modifikované organokřemíkové polymery, jako je fenyl trimethikone apod. Mezi jinými vhodnými lipofilními nebo s lipidy mísitelnými látkami jsou polyol polyestery. Pojmem polyol polyester se rozumí polyol, který má alespoň 4 esterové skupiny. Pojmem polyol se rozumí polyhydroxy alkohol obsahující alespoň 4, radši od 4 do 12, a nejlépe od 6 do 8 hydroxylových skupin. Polyoly zahrnují monosacharidy, disacharidy a trisacharidy, cukrové alkoholy a další cukrové deriváty (např., alkyl glykosidy), polyglyceroly (např., diglycerol a triglycerol), pentaerythritol, a polyvinyl alkoholy. Výhodné jsou polyoly, které obsahují xylosu, arabinosu, ribosu, xylitol, erythritol, glukosu, methyl glukosid, manosu, galaktosu, fruktosu, sorbitol, maltosu, laktosu, sacharosu, rafinosu, a maltotriosu. Sacharosa je zvlášť vhodný polyol. S ohledem na polyolové polyestery, které jsou vhodné pro tyto aplikace, není nutné, aby byly všechny hydroxy skupiny polyolu esterifikovány, ale disacharidové polyestery by neměly mít více než 3 a bylo by lepší, kdyby neměly více než 2 neesterifikované hydroxyskupiny. Je typické, pokud v podstatě všechny (např. alespoň asi 85 %) hydroxylových skupin je esterfikováno. V případě sacharosových polyesterů je esterifikováno 7 až 8 hydroxyskupin polyolu.
► · · · ·· ·«
Pojmem, kapalný polyolový polyester se rozumí polyolový polyester z výše popsaných skupin, který má kapalnou konsistenci při a pod 37°C. Pojmem pevný polyolový polyester se rozumí polyolový polyester z výše popsaných skupin, který má plastickou nebo tuhou konsistenci při nebo nad 37°C. Kapalné polyolové polyestery mohou být podle tohoto vynálezu použité jako zklidňovadla a tuhé polyolové polyestery jako znehybňovadla. V několika případech vykazují tuhé polyolové polyestery určité zklidňující vlastnosti.
Přihlašovatelé objevili, že v jednom směru složení vnější nepolární fáze přímo ovlivňuje schopnost emulse podržet tekutinu potom co byl výrobek skladován za zvýšené teploty (např. 51,7 °C). A v druhém směru vlastnosti určující tvrdost vnější fáze také ovlivňují schopnost emulse uvolňovat kapalinu při použití. A dále také emulsifikátor(y) použitý/použité při tvorbě emulse přímo ovlivňuje/ovlivňují schopnost emulse se rozrušit a uvolňovat vnitřní polární fázi při střihových a tlakových namáháních, při běžném použití. (Výhodné emulsifikátory pro tyto účely jsou detailně diskutovány dále.) Tedy kombinováním preferovaných vlastností vnější nepolární fáze a emulsifikátoru mohou být vlastnosti výrobku pozměňovány tak, aby se dosáhlo požadovaných charakteristik zádrže a uvolňování fáze.
2. Vnitřní polární fáze
Podle tohoto vynálezu zpravidla hlavní složkou emulsí s vysokým obsahem vnitřní fáze je dispergovaná vnitřní polární fáze. Ve výhodných realizacích bude polární fáze obsahovat významný podíl vody a to nejméně alespoň 60 emulse lépe 75 a ještě lépe kolem 90 hmotn. %.
Interní polární fáze může při svém uvolnění mít řadu positivních vlastností. Např. u vlhkých čisticích výrobků pro čistění okolí análního otvoru, u kterých je vnitřní polární fází ♦ ♦♦ · ♦· ·· ·· • · · · · · f 9 9 4 9
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
9 4 4 4 4 4 9 4 4 4 4
4 4 4 4 4 9 4 4 4
4 4 4 494 4 4 44 94 voda, je to právě ta uvolněná voda, která zajišťuje primární čistící účinek těchto výrobků.
V jedné realizaci bude použit výrobek podle tohoto vynálezu na stírání tvrdých ploch může vnitřní polární fáze (s výhodou s vodou jako převládající složkou) mít desinfekční vlastnosti a obsahovat antimikrobiální látku s výhodou éterický olej nebo nějakou aktivní silici a bělidlo nejlépe peroxidové. Desinfekční stírací přípravky obsahující takovou polární fázi s desinfekčními vlastnostmi umožňují účinnou desinfekci plochy aniž poškozují ošetřovanou plochu.
Účinnou desinfekci je zde míněna skutečnost, že stírací přípravky podle tohoto vynálezu umožňují významné snížení počtu bakterií na infikované ploše. Opravdu, účinná desinfekce může být dosažena pro různé mikroorganismy na infikovaném povrchu včetně Gram positivních bakterií, jako je Staphylococcus aureus, a Gram negativních, jako je Psedomonas aeruginosa, a včetně odolnějších mikroorganismů, jako jsou houby (např. Candida albicans).
Další výhodou desinfekčních stíracích přípravků podle tohoto vynálezu je vedle desinfekčních vlastností dobrá čisticí schopnost, neboť desinfekční polární fáze může dále obsahovat povrchově aktivní látky a/nebo rozpouštědla.
Podstatnou složkou vnitřní desinfekční polární fáze je antimikrobiální sloučenina obvykle patřící do skupiny látek obsahujících éterický olej a jeho aktivní složku, paraben (např. methyl paraben, ethyl paraben), glutaraldehyd a jejich směsi.
Vhodné éterické oleje nebo jejich aktivní složky pro toto použití jsou ty, jejichž aktivní složky vykazují antimikrobiální zejména antibakteriální vlastnosti.
Aktivní složkou éterických olejů se zde míní jakákoliv přísada nebo éterický olej, který vykazuje antimikrobiální /antibakteriální aktivitu. Další výhodou uvedených éteric24
0 0 0 0 0 0 0
0 0 · · · · φ 000 ·0 0 ·0· 0 0 0 0
000 00 0* 00 kých olejů je skutečnost, že dodávají příjemnou vůni desinfekčním stíracím přípravkům podle tohoto vynálezu, aniž by bylo nutné přidávat parfém. A opravdu desinfekční stírací přípravky podle tohoto vynálezu vykazují nejen výtečné desinfekční vlastnosti, ale také příjemně voní.
Takové éterické oleje patří mezi nijak neomezenou skupinu olejů, které mohou být získána z tymiánu, citrónových trav (Cymbopogon, zvláště. C. citratus), citronu, pomeranče, z rostliny anýzu, hřebíčku, z koření anýzu, skořice, pelargónie, růže, máty, levandule, vousatky citrónové, eukalyptu, máty peprné, kafru, santálového dřeva, cedru a jejich směsí. Aktivní složky zahrnují, ale jejich výčet není omezen thymol (obsažen např. v silicích z tymiánu nebo mateřídoušky), eugenol (obsažen ve skořici a hřebíčku), menthol (obsažen v mátě), geraniol (obsažen v pelargónii a růži) verbenone (obsahuje ho např. sporýš lékařský, verbena), eukalyptol a pinokarvone (obsažen v eukalyptu), cedrol (obsažen např. v cedru), anethol (obsažen např. v anýzu), karvakrol, hinokitiol, berberin, terpineol, limonen, methyl salycilát a jejich směsi. Výhodné jsou éterické oleje jako thymol, eugenol, verbenone, eukalyptol, karvakrol, limonen a/nebo geraniol. Thymol nabízí např. firma Aldrich, eugenol Sigma, Systems - Bioindustries (SBI) - Manheimer Inc.
Je příznačné, že antimikrobiální sloučeniny nebo jejich směsi budou ve vnitřní polární fázi přítomny v koncentracích od 0,001 do 5, lépe od 0,001 do 3, ještě lépe od 0,005 do 1 hmotn. %, vztaženo na celkovou vnitřní polární fázi.
Důležitou složkou vnitřní desinfekční polární fáze jsou oxidační bělidla nebo jejich směsi. Jakékoliv bělidlo, které je známo odborníkům, může být vhodné včetně chlorových bělidel a peroxidových bělidel. Přítomnost bělidel s výhodou peroxidových v desinfekčních stíracích přípravcích podle tohoto vynálezu přispívá k desinfekčním účinkům těchto přípravků.
tttt · 1· tttt tttt • tttttttt · tt tt · • tttt tttttt tt··· • tttt ·· ··· tttt tt • tt tttttt tttttttt tttttt tttt tttttt tttt tttt tttt
Vhodné chlorové bělicí přípravky představují všechny sloučeniny schopné uvolňovat chlór ve styku s vodou. Vhodnými chlorovými bělidly jsou mimo jiné dichloroisokyanuráty alkalických kovů a také alkalické sole hypohalitů, jako jsou chlornan a/nebo bromnan. Výhodná chlorová bělidla jsou alkalické chlornany. Komerčně jsou dostupné různé druhy, např. chlornan sodný.
Vhodnými bělidly pro toto použití jsou peroxidová bělidla, zvláště peroxid vodíku , nebo jeho ve vodě rozpustné zdroje či jejich směs. Zvlášť výhodný je peroxid vodíku.
Peroxidová bělidla, jako je peroxid vodíku jsou zvlášť vhodná, protože nejsou po rozkladu cizí životnímu prostředí.
Např. rozkladnými produkty peroxidu vodíku jsou kyslík a voda.
Tak, jak je zde použit, pojem zdroj peroxidu vodíku znamená jakoukoliv sloučeninu, která vytváří perhydroxylové ionty ve styku s vodou. Vhodné, ve vodě rozpustné zdroje peroxidu vodíku pro toto použití zahrnují perkarbonáty, persilikáty, persulfáty, jako je monopersulfát, perboráty, peroxykyseliny, jako jsou diperoxidodekandionová kyselina (DPDA), hořečnatá sůl kyseliny perftalové, dialkylperoxidy, diacylperoxidy, perkarboxylové kyseliny, organické a anorganické peroxidy a/nebo hydroperoxidy a jejich směsi. Je příznačné, že bělidla nebo jejich směsi jsou přítomny v koncentraci od 0,001 až 15 hmotn.
% celkové vnitřní polární fáze, s výhodou od 0,001 do 5 lépe od 0,005 až 2 hmotn. %.
Vnitřní desinfekční polární fáze může dále obsahovat detergentní povrchově aktivní látku nebo jejich směs. Typicky je povrchově aktivní látka nebo jejich směs je přítomna v koncentraci od 0,001 do 40 hmotn. % celkové vnitřní polární fáze s výhodou od 0,01 do 10 a ještě lépe od 0,05 do 2 hmotn. %.
Vhodnými detergentními povrchově aktivními látkami používanými v tomto vynálezu jsou jakékoliv povrchově aktivní látky, * ·· · «4 44 44
4 4 4 4 9 4
4444 444 4444
4 44 4 4 4 4 4 4 4 4
4 4 444 ·4·9
444 44 444 44 44 44 známé odborníkům, jako jsou neionogenní, aniontové, kationtové, amfoterní a/nebo zwitteriontové povrchově aktivní látky.
Vhodné jsou amfoterní a/nebo zwitteriontové povrchově aktivní látky.
Tyto vhodné amfoterní detergentní povrchově aktivní látky zde používané zahrnují amin oxidy vzorce RXR2R3NO, kde každý z R1, R2 a R3 je nezávisle nasycený substituovaný nebo nesubstituovaný, lineární nebo rozvětvený uhlovodíkový řetězec, který má od 1 do 30 uhlíkových atomů. Výhodné amin oxidové povrchově aktivní látky podle tohoto vynálezu jsou amin oxidy vzorce R1R2R3NO, kde R1 je uhlovodíkový řetězec, který má 1 až 30 uhlíkových atomů, s výhodou 6 až 20, lépe 8 až 16, nejlépe 8 až 12, a kde R2 a R3 jsou nezávisle nasycené substituované nebo nesubstituované, lineární nebo rozvětvené uhlovodíkové řetězce, které mají od 1 do 4 uhlíkových atomů, s výhodou 1 až 3 uhlíkové atomy a nejlépe je, když to jsou methylové skupiny. R1 může být nasycený, substituovaný nebo nesubstituovaný, lineární nebo rozvětvený uhlovodíkový řetězec. Vhodné aminoxidy zde používané jsou např. přírodní směs Cs-Cio aminoxidů právě tak jako C12-C16, které jsou nabízeny firmou Hoechst. Aminoxidy jsou výhodné, neboť propůjčují výrobkům vysokou čistící schopnost a dále zajišťují jejich desinfekční vlastnosti.
Vhodné zwitteriontové povrchově aktivní látky zde používané obsahují jak kationtové tak aniontové hydrofilní skupiny na téže molekule v relativně širokém rozsahu pH. Typickou kationtovou skupinou je kvartérní amoniová skupina, ačkoliv mohou být také použity jiné kladně nabité skupiny, jako jsou fosfoniová, imidazoliniová nebo sulfoniová. Typické aniontové hydroxylové skupiny jsou karboxylová a sulfonátová, ačkoliv mohou být také použity i jiné jako sulfátová, fosfonátová a podobné. Generický vzorec pro určité zwitteriontové povrchově aktivní látky, používané podle tohoto vynálezu je
Rx-N+ (R2) (R3)R4XJt* • ·» · ** ·· flfl • •fl ·· · · · · · · ···· · · · ···· _ 97 _ ·♦·······♦·· · · · · ······· ····· ··· ♦· ·· ·· kde R1 je hydrofóbní skupina; R2 a R3 jsou každá C1-C4 alkyl, hydroxyalkyl nebo jiná substituovaná alkylová skupina, která může být spojena tak, aby vytvořila kruhovou strukturu s N; R4 je část spojující kationtový dusíkový atom k hydrofilní skupině a je typické, že to je alkylen, hydroxyalkylen nebo polyalkoxylová skupina obsahující od 1 do 10 uhlíkových atomů a X je hydrofilní skupina, nejlépe karboxylátová nebo sulfonátová skupina. Výhodné hydrofóbní skupiny R1 jsou alkylové skupiny obsahující 1 až 24 zpravidla méně než 18 a lépe méně než 16 uhlíkových atomů. Hydrofóbní skupina může být nenasycená a/nebo obsahovat substituenty a/nebo můstkové skupiny, jako jsou arylové skupiny amido skupiny, esterové skupiny a podobné. Jednoduché alkylové skupiny jsou výhodné vzhledem ke své ceně a stabilitě. Velmi výhodné zwitteriontové sloučeniny jsou representovány betainovými a sulfobetainovými povrchově aktivními látkami, jejich deriváty a směsmi. Uvedené betainové nebo sulfobetainové povrchově aktivní látky jsou výhodné, neboť pomáhají při desinfekci zvýšením propustnosti bakteriální buněčné stěny vniknutí aktivních přísad do buňky.
Dále v důsledku mírného detergentního působení uvedeného betainu nebo sulfobetainu jsou tyto obzvlášť vhodné pro čistění choulostivých povrchů, např. tvrdých povrchů, které jsou ve styku s potravinami a/nebo s novorozenci. Betainové a sulfobetainové povrchově aktivní látky jsou také nanejvýš jemné vůči kůži a/nebo povrchům, které mají být ošetřovány.
Vhodné betainové a sulphobetainové povrchově aktivní látky k tomuto použití jsou betainové/sulphobetainové a betainovým podobné povrchově aktivní látky, u kterých molekula obsahuje jak alkalické tak kyselé skupiny, které tvoří vnitřní sůl a vytvářejí v molekule jak kationtové tak aniontové hydrofilní skupiny v širokém rozmezí hodnot pH. Některé obecné příklady těchto detergentů jsou popsány patentech US č. 2 082 275, · ·· ·* • · *· · · ··«· • ftft · · · 4 4 4 4
9 9 4 4 4 9 4 4 9 9
4 4 9 9 4 9 9 4
944 49 949 44 99 94
702 279 a 2 255 082, uvedených jako odkazy. Vhodné betainové a sulphobetainové povrchově aktivní látky mají vzorec
R2
I
Rx- N+ - (CH2) n - Y
I
R3 kde R1 je uhlovodíkový řetězec obsahující od 1 do 24 uhlíkových atomů s výhodou od 8 do 18, lépe od 12 do 14, a R2 a R3 jsou uhlovodíkové řetězce obsahující od 1 do 3 uhlíkových atomů, s výhodou 1 uhlíkový atom, a n je celočíselná proměnná od 1 do 19 zpravidla od 1 do 10, lépe od 1 do 6, ještě lépe 1, a Y je vybráno ze skupiny obsahující karboxylové a sulfonylové radikály a součet uhlíkových atomů v řetězcích Rx R2 a R3 je od 14 do 24 uhlíkových atomů, nebo směsi takových látek.
Příklady zvlášť vhodných betainových povrchově aktivních látek zahrnují Ci2-Ci8 alkyldimethylbetain jako je kokosový betain a C10-C16 alkyl dimethylbetain jako je laurylbetain. Kokosový betain je dodáván firmou Seppic pod názvem Amonyl 265®. Laurylbetain je dodáván firmou Albright & Wilson pod názvem Empigen BB/L®.
Další specifické zwitteriontové povrchově aktivní látky mají generické vzorce:
Rx-C (O) -N (R2) - (C (R3) 2) n-N( + ) (R2) 2- (C (R3) 2) n-S03‘·’ ;
nebo
Rx-C (O) -N (R2) - (C (R3) 2) n-N(+) (R2) 2- (C (R3) 2) n -COO(_) kde každý Rx je uhlovodík např. alkylová skupina obsahující ,8 až 20, s výhodou do 18, lépe do 16 uhlíkových atomů, a každý R2 je buď vodík (pokud připojen k amidickému dusíku), krátký • fefe fe ·· fe* fefe • fefe fefefefe fefefefe fefefefe fefefe fefefefe
- 29 fefefe fefe fefefe fe* fefe fefe alkylový řetězec nebo substituovaný alkyl obsahující od 1 do 4 uhlíkových atomů s výhodou skupiny jako methyl, ethyl, propyl, hydroxy substituovaný ethyl nebo propyl a jejich směsi s výhodou methyl, každý R3 je vybrán ze skupiny obsahující vodík, a hydroxy-skupiny a každé a je číslo od 1 do 4 s výhodou od 2 do 4 s výhodu 2 až 3 lépe 3 a ne s více než jednou hydroxy-skupinou ve kterékoli části (C(R3)2). Skupiny R1 mohou být rozvětvené a/nebo nenasycené. Skupiny R2 mohou být spojené tak, aby vytvářely kruhovou strukturu. Povrchově aktivní látka tohoto typu je Cio-Cn mastný acylamidopropylen-(hydroxy-propylen) sulfobetain dodávaný Sherex Company pod názvem Varion CAS sulfobetaine®.
Vhodné neionogenní povrchově aktivní látky pro toto použití jsou ethoxyláty mastných alkoholů a/nebo propoxyláty komerčně dostupné s řadou délek řetězce mastných alkoholů a různým stupněm ethoxylace. Vskutku HLB hodnoty takových alkoxylovaných neionogenních povrchově aktivních látek závisejí v podstatě na délce řetězce mastného alkoholu, druhu alkoxylace jejím stupni. Katalogy povrchově aktivních látek udávají řadu povrchově aktivních látek včetně neionogenních společně s jejich hodnotami HLB.
Zvlášť vhodné pro toto použití jako neionogenní povrchově aktivní látky jsou hydrofobní neionogenní povrchově aktivní látky s HLB (hydrofilní-lipofilní rovnováha) pod 16 lépe pod 15. Bylo zjištěno, že tyto hydrofobní neionogenní povrchově aktivní látky dobře rozpouští tuky.
Výhodné neionogenní povrchově aktivní látky pro toto použití jsou neionogenní povrchově aktivní látky vzorce
RO- (C2H40)n(C3H60)mH,
09 < 09 0· Φ· • •0 00 00 0900 t 900 «·0 «000
00 00 000 00 0
000 000 0000
00« 0 0 0 « 0 00 00 kde R je alkyl C6 až C22 nebo C6 až C22 alkylbenzen a kde n+m je od 0 do 20 a n je od 0 do 15 a m je od 0 do 20, s výhodou n+m je od 1 to 15 a, n a m jsou od 0.5 to 15, lépe n+m je od 1 do 10 a, n a m jsou 0 až 10. Výhodné řetězce R jsou alkyly C8 až C22. Podle toho jsou vhodné tyto hydrofobní neionogenní povrchově aktivní látky Dobanol R 91-2.5 (HLB= 8,1; R je směs C9 a Cn alkylových řetězců, n je 2,5 a m je 0), nebo Lutensol R T03 (HLB=8; R je C13 alkylový řetězec, n je 3 a m je 0) , nebo Lutensol R A03 (HLB=8; R je směs Ci3 a Ci5 alkylových řetězců, n je 3 a m je 0), nebo Tergitol R 25L3 (HLB= 7,7; R je v rozmezí C12 až C15 alkylový řetězec, n je 3 a m je 0) , nebo Dobanol R 23-3 (HLB=8,1; R je směs C12 a C13 alkylových řetězců, n je 3 a m je 0), nebo Dobanol R 23-2 (HLB=6.2; R je směs C12 a C13 alkylových řetězců, n je 2 a m je 0), nebo Dobanol R 45-7 (HLB=11,6; R je směs C14 a C15 alkylových řetězců, n je 7 a m je 0) , Dobanol R 23-6.5 (HLB=11,9; R je směs Ci2 a C13 alkylových řetězců, n je 6,5 a m je 0), nebo Dobanol R 25-7 (HLB=12; R je směs C12 a C15 alkylových řetězců, b je 7 a m je 0), nebo Dobanol R 91-5 (HLB=11,6; R je směs Cg a Cn alkylových řetězců, n je 5 a m je 0), nebo Dobanol R 91-6 (HLB=12,5; R je směs C9 a Cn alkylových řetězců, n je 6 a m je 0), nebo Dobanol R 91-8 (HLB=13,7; R je směs C9 a Cn alkylových řetězců, n je 8 a m je 0), Dobanol R 91 -10 (HLB=14.2; R je směs C9 a Cn alkylových řetězců, n je 10 a m je 0), nebo jejich směsi. Výhodné jsou Dobanol R 91-2.5, nebo Lutensol R T03, nebo Lutensol R A03, nebo Tergitol R 25L3, nebo Dobanol R 23-3, nebo Dobanol R 232, nebo Dobanol R 23-10, nebo jejich směsi. Povrchově aktivní látky Dobanol R jsou dodávány firmou SHELL. Lutensol R dodává BASF a Tergitol R UNION CARBIDE.
Vhodné aniontové povrchově aktivní látky zahrnují vodu rozpustné soli nebo kyseliny vzorce ROSO3M, kde R je s výhodou C6~
C24 uhlovodíkový derivát, zpravidla nějaký alkyl nebo hydroxyalkyl s alkylovou složkou C8-C2o, lépe alkyl nebo hydroxyalkyl C8-Ci8 a M je H nebo kation, např. kation alkalického kovu
• ·· 8 ·· 44 44
• · ·· 4 4 4 «
• · ·· 4 · 4 « 4 ft
• 9 · • · 4 9 «
·>· ·· ··· 4 9 ·· 44
(např. Na, K, Li), nebo amonium nebo substituované amonium (např. methyl-, dimethyl-, a trimethyl-amoniové kation a kvartérní amoniové báze, jako jsou tetramethyl-amonium a dimethyl piperdiniové kationty a kvartérní amoniové kationty odvozené od alkylaminů jako je ethylamin, diethylamin, triethylamin, a jejich směsi apod.).
Jiné vhodné aniontové povrchově aktivní látky pro toto použití zahrnují alkyl-difenylether-sulphonáty a alkylkarboxyláty. Jiné aniontové povrchově aktivní látky mohou zahrnout sole (včetně např. sodných, draselných, amonných, a substituovaných amonných solí takových jako mono-, di- a triethanolaminové sole) mýdel, C9-C20 lineárních alkylbenzensulfonátů, C8-C22 primárních nebo sekundárních alkansulfonátů, Ce-C24 olefinsulfonátů, sulfonovaných polykarboxylových kyselin připravených sulfonací pyrolyzovaného produktu citrátů alkalických zemin, např. jak je popsáno v britské patentové specifikaci č. 1 082 179, Ce-C24 alkyl polyglykol ether sulfáty (obsahující až 10 molů ethylenoxidu); alkyl ester sulfonáty jako jsou C14- Ci6 methyl ester sulfonáty; acyl glycerol sulfonáty, mastné oleyl glycerol sulfáty, alkyl fenol ethylenoxid ether sulfáty, alkyl sulfonáty, alkyl fosfáty, isethionáty jako jsou acylisethionáty, N-acyl tauráty, alkyl jantarany a sulfojantarany, monoestery sulfojantaranů (obzvláště nasycené a nenasycené C12-C18 monoestery) diestery sulfojantaranů (obzvlášť nasycené a nenasycené C6-Ci4 diestery), acylsarkosináty, sulfáty alkyl polysacharidů, sulfáty alkyl polyglukosidů (neionogenní nesulfonované sloučeniny jsou popsány dále), rozvětvené primární alkyl sulfáty, alkyl polyethoxy karboxyláty takové jako ty, co mají vzorec
RO (CH2CH2O) kCH2COO-M+ , kde R je Ce~C22 alkyl, k je celočíselná proměnná od 0 do 10 a M je rozpustný solitvorný kation. Také jsou vhodné pryskyřičné kyseliny a hydrogenované pryskyřičné kyseliny, jako je
kalafuna, hydrogenované kalafuna a pryskyřičné kyseliny a hydrogenované pryskyřičné kyseliny, které jsou přítomny v taliovém oleji nebo odvozeny od taliového oleje. Další příklady jsou uvedeny v Surface Active Agents and Detergents (Vol. I and II by Schwartz, Perry and Berch). Řada takových povrchově aktivních látek je také obecně popsána v patentu U.S. č. 3 929 678, z 30. prosince 1975 autor Laughlin, aj. ve sloupci 23, řádku 58 až sloupec 29, řádek 23 (zde učveneno jako odkaz).
Vhodné aniontové povrchově aktivní látky pro toto použití jsou alkyl benzensulfonáty, alkyl sulfáty, alkyl alkoxylované sulfáty, alkyl sulfonáty a jejich směsi.
Vnitřní desinfekční polární fáze podle tohoto vynálezu má pH od 1 do 12 zpravidla 3 až 10, lépe 3 až 9. Toto pH může být upraveno pomocí alkalizujících nebo okyselujících činidel. Příklady alkalizujících činidel jsou hydroxidy alkalických kovů jako je draslík a nebo sodík, nebo oxidy alkalických kovů jako jsou oxid sodný a/nebo draselný. Příklady okyselujících činidel jsou organické nebo anorganické kyseliny jako je kyselina citrónová nebo sírová.
Podle tohoto vynálezu mohou být ve vnitřní desinfekční polární fázi přítomna rozpouštědla. Tato rozpouštědla zvýhodní desinfekční stírací přípravky tím, že zlepší jejich čisticí vlastnosti. Vhodná rozpouštědla pro toto použití zahrnují deriváty propylenglykolu jako jsou n-butoxy-propanol nebo nbutoxy-propoxy-propanol, ve vodě rozpustná rozpouštědla CARBITOL® nebo ve vodě rozpustná rozpouštědla CELLOSOLVER®. Ve vodě rozpustná rozpouštědla CARBITOL® jsou sloučený ze skupiny 2-(2-alkoxyethoxy)ethanolů, kde alkoxy skupina je odvozena od ethylu, propylu nebo butylu. Výhodný ve vodě rozpustný karbitol je 2-(2-butoxy-ethoxy)ethanol také známý jako butyl karbitol. Ve vodě rozpustná rozpouštědla CELLOSOLVER®. j sou sloučeniny ze skupiny 2-alkoxy-ethoxy-ethanolů a výhodný je 2-butoxy .<· ··· · · · · · · · ·· ethoxy ethanol. Jiná vhodná rozpouštědla jsou benzyl alkohol, methanol, ethanol, isopropanol, a dioly jako jsou 2-ethyl-l,3hexanediol a 2,2,4-trimethyl-l,3-pentanediol a jejich směsi. Výhodná rozpouštědla pro toto použití jsou n-butoxy-propoxypropanol, butylkarbitol® a jejich směsi. Nejlepším rozpouštědlem je butylkarbitol®.
Vnitřní desinfekční polární fáze může dále obsahovat jiné volitelné složky včetně radikálových scavengerů, chelatačních činidel, zahušťovadel, objemových složek, stabilizátorů pH, jiných stabilizátorů, aktivátorů bělidel, látek, udržujících nečistotu v suspensí, činidel pro přenos barviv, zjasňovadel, činidel zabraňujících prášení, enzymů, dispergentů, inhibitorů pro přenos barviv, pigmentů, parfémů, a barviv a podobně.
Vhodné radikálové scavengery pro toto použití jsou ze skupiny známých substituovaných mono a di-hydroxy benzenů a jejich derivátů, alkyl a aryl karboxyláty a jejich směsi. Výhodné radikálové scavengery zahrnují di-tert-butyl-hydroxy-toluen (BHT), p-hydroxy-toluen, hydrochinon (HQ), di-tert-butylhydrochinone (DTBHQ), mono-tert-butyl-hydrochinon (MTBHQ), tert-butyl-hydroxy-anisole, p-hydroxy-anisole, kyselinu benzoovou, 2,5-dihydroxy-benzoovou kyselinu, 2,5- dihydroxytereftalovou kyselinu, toluylovou kyselinu, katechol, t-butylkatechol, 4-allyl-katechol, 4-acetyl-katechol, 2-methoxyfenol, 2-ethoxy-fenol, 2-methoxy-4-(2-propenyl)fenol, 3,4-dihydroxy-benzaldehyd, 2,3-di-hydroxy-benzaldehyd, benzyl-amin, 1,1,3-tris(2-methyl-4-hydroxy-5-t-butyl-fenyl)butane, tertbutyl-hydroxy-anilin, p-hydroxy-anilin a také n-propylgalát. Velmi výhodný pro toto použití je di-tert-butyl-hydroxytoluen, který je např. dodáván firmou SHELL pod názvem IONOL CP®.
Zpravidla je radikálový scavenger, nebo jejich směs přítomna ve vnitřní vodné fázi v koncentraci do 5 s výhodou 0,001 do 3 a ještě lépe od 0,001 do 1,5 hmotn. %.
Vhodná chelatační čidla pro toto použití jsou odborníkům známa jako ta, která jsou vybrána ze skupiny obsahující fosfonátová chelatační činidla, amino karboxylátová chelatační činidla nebo jiná karboxylátová chelatační činidla nebo polyfunkčně substituovaná aromatická chelatační činidla a jejich směsi.
Taková fosfonátova chelatační činidla jsou ze skupiny obsahující kyselinu etidronovou (kyselina 1-hydroxyethylidenbisfosfonová nebo HEDP), právě tak jako aminofosfonátové sloučeniny včetně amino-alkylen-poly-(alkylenfosfonátu), ethan 1hydroxy-difosfonátů alkalických kovů, nitrilo-trimethylen fosfonátů, ethylendiamin-tetramethylen-fosfonátů, a diethylen triamin pentamethylen fosfonátů.
Fosfonátové sloučeniny mohou být přítomny buď ve své kyselé formě nebo jako sole různých kationtů na některých nebo na všech funkčních kyselých skupinách. Výhodná fosfonátová chelatační činidla pro toto použití jsou diethylen-triaminpentamethylen fosfonáty. Taková fosfonátová chelatační činidla jsou dodávána firmou Monsanto pod jménem DEQUEST®
Polyfunkčně substituovaná aromatická chelatační činidla mohou být také použita, viz patent US 3 812 044 z 21. května 1974, Connor a j. Výhodná sloučeniny tohoto typu i kyselé formě jsou dihydroxy-disulfobenzeny jako je 1,2- dihydroxy -3,5disulfobenzen.
Výhodné biologicky odbouratelné chelatační činidlo pro toto použití je kyselina ethylendiamin Ν,Ν- dijantarová nebo její sole alkalických kovů, kovů žíravých zemin, amonné nebo substituované amonné soli a jejich směsi. Ethylendiamin N,N’dijantarové kyseliny, zvláště jejich (S,S) isomer byly důkladně popsány v patentovém spise US 4 704 233, z 3. listopadu 1987, Hartman a Perkins. Ethylendiamin N,N’-dijantarová kyselina je dodávána pod obchodním názvem ssEDDS® firmou Palmer Research Laboratories.
Vhodná amino karboxylátová chelatační činidla pro toto použití zahrnují kyseliny ethylendiamin-tetraoctovou, diethylentriamin-pentaoctovou (DTPA), N-hydroxyethyl-ethylendiamintrioctovou, nitrilotri-octovou, ethylendiamintetrapropionovou, triethylentetraamin-hexaoctovou, ethanoldiglycine, propylen diamin-tetraoctovou (PDTA) a methylglycinedioctovou (MGDA), a to jak v jejich kyselé formě, tak jako jejich sole, a to sole alkalických kovů, sole amonné, a substitované amonné. Zvlášť vhodné pro toto použití jsou kyseliny diethylentriamin-pentaoctová (DTPA) a propylendiamintetraoctová (PDTA), která je např. dodávána firmou BASF pod obchodním názvem Trilon FS®, a kyselina methylglycin-di-octová (MGDA) .
Další karboxylátova chelatační činidla, která mohou být použita, jsou ze skupiny kyseliny malonové, salicylové, glycinu, kyseliny asparágové, glutamové, dipikolinové a jejich derivátů, nebo jejich směsí.
Zpravidla je chelatační činidlo nebo jejich směs přítomno ve vnitřní polární fázi v koncentraci 0,001 až 5 lépe v koncentraci 0,001 až 3 a nejlépe 0,001 až 1,5 %.
Desinfekční stírací přípravky podle tohoto vynálezu jsou vhodné pro desinfekci různých ploch včetně živých povrchů (např. lidská kůže), pravě tak jako neživých ploch, včetně jakýchkoliv tvrdých povrchů.
Bez ohledu na její složení, vnitřní polární fáze bude představovat 38 až 97 % emulse, zpravidla to bude 67 až asi 96 lepší bude 75 až 95 a nejlépe 82 až 94 % emulse.
Tam, kde vnitřní polární fáze obsahuje vodu jako hlavní složku, může tato také obsahovat ve vodě rozpustné nebo dispergovatelné látky, které nepříznivě neovlivňují stabilitu této inversní emulse s vysokým podílem dispergované fáze. Takovou látkou, která je zpravidla přítomna ve vnitřní vodné fázi, je ve vodě rozpustný elektrolyt. Rozpuštěný elektrolyt minima36 • ·♦ · ·· ·· tttt • tttt · · · tt ·«·« • tttttt tttt· tt··· • tt tttt ·· tttttt tttt · • tttt tttttt ···· • tttt ·· tttttt tttt ·· tttt lizuje tendenci látek přítomných v lipidové fázi rozpouštět se ve vodné fázi.
Může být použit jakýkoliv elektrolyt ovlivňující iontovou sílu ve vodném roztoku. Vhodnými elektrolyty jsou mimo jiné ve vodě rozpustné mono-, di-,ne trivalentní anorganické sole, jako jsou ve vodě rozpustné halidy např. chloridy, dusičnany a sírany alkalických kovů a kovů žíravých zemin. Jsou to např. chlorid sodný, chlorid vápenatý, síran sodný, síran hořečnatý a kyselý uhličitan sodný. Elektrolyty budou zpravidla přítomny v koncentracích 1 až 20 % vztaženo na vnitřní vodnou fázi.
Jiné ve vodě rozpustné nebo dispergované látky, které mohou být přítomny ve vnitřní polární fázi, jsou mimo jiné zahušťovadla a modifikátory viskosity. Vhodná zahušťovadla a modifikátory viskosity zahrnují polyakrylové a hydrofobně modifikované polyakrylové pryskyřice, jako jsou Carbopol a Pemulen, škroby, jako je kukuřičný škrob, bramborový škrob, tapioca, gumy, jako je guarová guma, arabská guma, celulosové estery, jako je hydroxypropyl celulosa, hydroxyethyl celulosa, carboxymethyl celulosa apod. Tato zahušťovadla a modifikátory viskosity jsou zpravidla v koncentracích 0,05 až 0,5 % vztaženo na vnitřní fázi.
Opět tam, kde voda je hlavní složkou vnitřní polární fáze, mohou být ve fázi přítomny ve vodě rozpustné nebo dispergovatelné látky, které zahrnují polykationtové polymery zajišťující stérickou stabilizaci na mezifázové ploše polární fázelipidová fáze a neiontové polymery, které také stabilizují emulzi. Vhodné polykationtové polymery zahrnují Reten 201, Kymene® 557H a Acco 711. Vhodné neiontové polymery jsou mimo jiné polyethylen glykoly (PEG), jako je Carbowax. Tyto polykationtové a neiontové polymery budou zpravidla v koncentraci 0,1 až 1,0 % polární fáze.
3. Emulsifikátor
Další klíčovou složkou inversní emulse s vysokým podílem dispergované vnitřní fáze podle tohoto vynálezu je emulsifiká tor. V emulsích podle tohoto vynálezu je obsažen v účinných množstvích. Co to je účinné množství bude záviset na řadě fak torů včetně množství jednotlivých komponent v lipidové, respektive vnitřní polární fázi, na typu použitého emulsifikáto ru, úrovni nečistot v emulsifikátorů a podobných faktorech. Zpravidla emulsifikátor představuje 1 až 10 % emulse. Je lepší, když tento emulsifikátor představuje 1 až 6 % emulse. Nej lépe je když tento emulsifikátor představuje asi 1,5 až 3 % emulse. Přestože v popisu je použit pro popis složky singulár emulsifikátor, může být při tvorbě emulse použito více než jednoho emulsifikátorů. Vskutku, jak bude uvedeno dále, může být při některých použitých látkách třeba aplikovat oba, primární a sekundární emulsifikátor. Ačkoliv to není míněno tak, aby se jakkoliv omezil rozsah vynálezu, kde jsou použity dva emulsifikátory, je výhodné když primární emulsifikátor představuje asi 1 až 8, lépe 1 až 3 a nejlépe asi 1,5 až 2,5 % hmotnosti emulse a sekundární emulsifikátor představuje asi 0,1 až asi 2 %, lépe 0,1 až 1,5 a nejlépe 0,1 až 1 % hmotnost emulse.
Vzhledem k emulsím, které uvolňují významné množství tekutiny při tlakových nebo střihových namáháních, přihlašovatelé zjistili, že významnou vlastností emulsifikátorů je jeho bod tání, který má dosahovat alespoň teplotu, při které bude výro bek používán (např. 25 °C). Aniž by přihlašovatelé chtěli být vázaní teorií, jsou tito přesvědčeni, že emulsifikátor, pokud je na mezifázové ploše mezi nepolární vnější spojitou fází a vnitřní dispergovanou polární fází v pevné fázi při teplotě použití, je rozpad emulse usnadněn pokud je tato vystavena me chanickému namáhání. Naopak, pokud je emulsifikátor při teplo • · · · · · · 9 9 9 9 ···· · · · · · « » ·* · · · ···· • fefe fefe ··· ·· ·· ·· tách používání kapalný, má tendenci téci při namáhání, ale neusnadňuje rozpad emulse. Tedy více vnitřní dispergované fáze zůstává v emulsi v důsledku toho, že rozpad fáze není podporován. Emulsifikátor by také měl být významně rozpustný v nepolárních materiálech (např. lipidech), nebo by měl být mísitelný s látkami tvořícími nepolární fází, a to zejména za teplot, při kterých nepolární materiál taje. Také by měl mít relativně nízkou hodnotu HLB. Emulsifikátory vhodné pro toto použití mají HLB hodnoty obvykle 2 až 5 a mohou to být i směsi několika emulsifikátorů. Je vhodné, když tyto emulsifikátory mají HLB hodnoty v rozsahu od 2,5 do 3,5.
Každý emulsifikátor, s bodem tání vyšším, než je teplota, za které budou výrobky podle tohoto vynálezu používány, mohou být využity při přípravě emulsí, vykazujících IPPR požadované hodnoty, což je jeden aspekt tohoto vynálezu. Representativním emulsifikátorem (nebo směsi emulsifikátorů), které mají takové body tání, je např. sorbitan monostearát (např. Spán 60), sorbitan tristearáte (např. Spán 65) a glyceryl monostearát. Další emulsifikátory, které mají takové body tání zahrnují organokřemičité kopolyoly s roubovanými alkyly, které mají alkylové skupiny Ci6 a vyšší. Takové roubované křemičité kopolyoly (zde také organopolysiloxan-polyoxyalkyleny)mají obecný vzorec ch3 ch3 r λ ch3 ch3
R -Si-0-Si-O - -Si-o— Si-0 ch3 ch3
I
R2
CH, ch2 | 7C CHR3
CH3 r >
ch3 I +SÍ-0 I ch2 ý< I > Z ch2 ch3
I
-Si-R1
I ch3
CHRJ r I λ ch2 I r
ch3 ch2 ch3
I I
O-(CH2-CH2-O)a(CH2-CH-O) b-RE ch3
I ch3
I
R^Si-O -Sí-O - -Si-O—Si-O—Si-O—Si-R ch3
Rz < J
CH2 xS -č ch3
v. J ch2 y^- I 7 z CH2 ch3 ch2 ch3
O- (CH2-CH2-O) a (CH2-CH-0) b-R“ kde R1 je alifatický radikál mající 1 až 25 uhlíkových atomů a které mohou být různé pro každé místo; R2 je alifatický radikál mající 16 až 35 uhlíkových atomů; R3 je nezávisle vybrán ze skupiny obsahující vodík, alifatický radikál s 1 až 3 uhlíkovými atomy a které se mohou lišit podle umístění; R4 organická nebo organosiloxanová skupina, která neobsahuje hydrolyzovatelné vazby, není nepříznivě reaktivní s přísadami. Emulsifikátor je přidáván, aby stabilizoval a ne rušil tvorbu organopolysiloxan-polyoxyalkylenu. R5 je terminální skupina, která není nepříznivě reaktivní s přísadami. Emulsifikátor je přidáván, aby stabilizoval a ne rušil tvorbu organopolysiloxanpolyoxyalkylenu; x je 1 až 100; y je 0 až 600; z je 1 až 100; x + y + z je alespoň 30; a je 4 až 40; b je 0 až 40; c je 0 až 5; a poměr a:b je mezi 20:80 a 100:0. Viz např. patentový spis US 4 698 178 (Huttinger a j.) z 6. října 1987 a 5 162 378 (Guthauser), z 10. listopadu 1992 (zde uvedené jako odkazy, • · 9 ·· 9« ··
9999 9«9·
999 999 9999 které popisují křížově nesvázanou (tj. c je 0) versi těchto organopolysiloxan-polyoxyalkylenových emulsifikátorů, a patentový spis US 4 853 474 (Bahr a j.), z 1. srpna 1989 a patentový spis US 5 136 068 (Bahr a j.)z 4. srpna 1992 (uvedený zde jako odkaz), který popisuje křížově svázané (tj.c je 1 nebo více) verse těchto organopolysiloxan-polyoxyalkylenových emulsifikátorů.
Alifatické radikály R2 mohou být alkyly Ci6 až C35 s výhodou Cis až C25 alkyly a acetylované alkyly, Alkyly, jako např. ethyl, propyl, hexyl, decyl, dodecyl, octadecyl a eikosyl, jsou výhodné.
Organické skupiny representované R4 mohou zahrnovat např. alkylenové skupiny Ci až C10, jako jsou methylen, dimethylen, trimethylen, pentamethylen, a dekamethylen, cykloalkylenové skupiny, jako je cyklohexylen, divalentní aromatické skupiny, jako je p-fenylen, o-fenylen, a skupiny obsahující kyslík, jako jsou
-COO-CH2CH2-OOCa
-CH2-O-CH2-.
Terminální skupina představená R5 může zahrnout acylové radikály Ci až C2o např. acetyl, propionyl, butyryl, lauroyl, myristoyl, a stearoyl, carboxypentadecanoyl, alkylové skupiny Ci až C10 ,jako jsou methyl ethyl, propyl, butyl, a decyl a vodík. Mohou být také použity jiné terminální skupiny, které mají v podstatě stejné vlastnosti, jako ty uvedené v ilustrativním příkladě, a dále ty, které byly připraveny podobným způsobem a jejichž funkce je ekvivalentní.
Alifatický radikál představovaný R1 může byt jakýkoliv radikál uvedený u R2 a navíc to může být methyl.
·♦ · · · · · · · • 4 9 9 4 ftftft· ♦ · ♦ · · · ftftft ♦ • •ft ftftft ·«·· «·· ·· ftftft * · ftft ftft
Jednotka křížové vazby representovaná radikálem R4 může zahrnovat vodík a monovalentní Ci až C3 alifatické radikály, jako jsou methyl, ethyl a propyl.
Pokud je c rovno 0, pak nebude organopolysiloxanpolyoxyalkylenový emulsifikátor zesíťován.
Pro zesíťované (tj. c je 1 nebo více) typy organopolysiloxan-polyoxyalkylenových emulsifikátorů, je výhodné, aby síťující vazba na R4 nebyla hydrolyzovatelné a aby R4 neobsahoval žádné hydrolyzovatelné vazby. V konvenčních organosiloxanpolyoxyalkylenech se může dojít k náhodnému částečnému zesíťování pokud polyoxyalkylen je ukončen na jednom konci hydroxy skupinou. Tato hydroxy skupina může reagovat se hydridem křemíku a vytvořit polyoxyalkylenový můstek mezi dvěma křemíkovými páteřovými molekulami. Avšak stupeň zesíťování, ke kterému v reakčním procesu může dojít, není předvídatelný. Dále Si-O-C vazba tvořená na hydroxy konci tohoto můstku je hydrolyzovatelná a to zejména za extrémních provozních podmínek výše uvedených .
V protikladu k tomu je podle tohoto patentu výhodné, když organopolysiloxan polyoxyalkylenová vazba je nasycená vazba uhlík-křemík, která není hydrolyzovatelné a je vysoce stabilní. Navíc organický nebo organokřemíkový blok R4 síťujícího můstku je vybrán tak, aby byl bez hydrolyzovatelných vazeb. Je také důležité, aby neobsahoval reaktivní místa, která by reagovala s přísadami obsaženými v emulsi. Dále R4 by neměl jakkoliv rušit tvorbu organopolysiloxan-polyoxyalkylenu.
Výhodný síťující radikál je organosiloxan ukončený vinylem. Organosiloxanový můstek spolupracuje se siloxanovým páteřním systémem, který jej síťuje tak, že vyváří siloxanovou síť na mezifázovém rozhraní vnitřní dispergované polární fáze a vnější spojité fáze emulse. Předpokládá se, že tato síť je důležitá pro stabilizaci a požadované vlastnosti těchto emulsifiká42
• ·« * » · • · ft ·
ft· · • · ft ft • · ft φ
• ftftft • · ft · ft *
• ftft ft ft ft • ft ft ft
• ftft ftft • ftft • · • · • ·
torů. Nej lepší organosiloxanové síťovací činidlo je tetramethyldivinyldisiloxan, který má tento vzorec:
CH3 ch3
CH2=CH-Si-O-Si-CH=CH2
CH3 ch3
Organopolysiloxan-polyoxyalkylenové molekuly musí být rozpustné v nepolárních kapalinách. Pokud je organopolysiloxanpolyoxyalkylen snadno dispergovatelný v nepolárním oleji způsobem srovnatelným s rozpustností, je zde také považován za rozpustný. Aby se dosáhlo takové rozpustnosti v nepolárním oleji, mohou být vlastnosti siloxanového páteřního systému ovlivněny buď přítomností alifatické skupiny připojené k siloxanovému páteřnímu systému nebo přítomností dostatečného počtu dimethyl siloxanových skupin v siloxanovém řetězci nebo obojím. Připojené polyoxyalkylenové skupiny (z) také podporují rozpustnost v nepolárním oleji, ačkoli množství buď dimethyl siloxanových skupin, alifatických skupin nebo obojích, jsou požadovány v přebytku k polyoxyalkylenových skupin obsažených v molekule. Tudíž počet siloxanových skupin (χ), ke kterým je alifatická skupina připojena, je 1 až 100. Počet dimethyl siloxanových skupin (y) je 0 až 600. Počet polyoxyalkyleny připojených siloxanových skupin je 1 až 100. Kombinovaný součet těchto tří různých typů organo substituovaných siloxanových skupin je (x + y + z) alespoň 30, s výhodou alespoň 40.
Obecný vzorec výše uvedeného organopolysiloxan polyoxyalkylenu ilustruje 2 organopolysiloxan polyoxyalkylenové molekuly spojené jedním vazebním radikálem (tj. kde c je 1 ). Avšak tam, kde c je větší než 1, tam může být více než jeden síťující můstek mezi přilehlými organopolysiloxan polyoxyalkylenovými molekulami, a/nebo tam mohou být více než dvě organopolysiloxan polyoxyalkylenové molekuly spojené k sobě, jak ukazuje
0 · ·* · · 0 · • »· 0 0 · · 0 · •«· 0 0 0 0 0 0 » • 0 · · · · · · 0 0 0 • · · 0 · 0000 *·· ·· · · · 00 00 00 vzorec ve sloupci 6 patentového spisu U.S. 4 853 474, supra. Přesný počet organopolysiloxan polyoxyalkylenových polymerních molekul, které budou zesíťovány, nebude pravděpodobně vyšší než asi 6. Jedním omezením takového síťování je celková molekulová hmotnost, která nesmí být příliš veliká, aby nezpůsobila zgelovatění látky. Rozsah síťování musí být tedy také řízen podle molekulární hmotnosti každé individuální organopolysiloxan polyoxyalkylenové polymerní molekuly, která je síťována, neboť celková molekulová hmotnost musí být také udržována dostatečně nízká, aby se zabránilo gelovatění. Vyšší molekulová hmotnost v každé individuální polymerní jednotce by vyžadovala, aby bylo méně síťujících vazeb mezi jednotkami.
Za zvlášť vhodné organopolysiloxan-polyoxyalkylenové emulsifikátory se považují ty, kde R1 je methyl; R2 je alkyl Ci8 až C25, R3 je vodík; R4 je - (CH3) 2~Si-O-Si- (CH3) 2-; Rs je vodík; x je 5 až 60; y je 0 až 150; z je 1 až 15; a je 10 až 30; b je 10 až 30; c je 0 až 1. Nejvýhodnější organopolysiloxanpolyoxyalkylenové emulsifikátory jsou ve skupině charakterizované tím, že R2 je alkyl C18; x je 30 až 60; y je 0; z je 1 až 2; c je 0 až 1; poměr a:b je 50:50 až 100:0 nebo větší, takové, jako je stearyl dimethikone polyol (např. Dow Corning 25920) a stearyl dimethikone kopolyol (např., Dow Corning 25733 a Dow Corning 2-5921) a takové, u kterých R2 je alkyl Cie; x je 5 až 50; y je 25 až 150; z je 1 až 15; c je 0; poměr a:b je až 40:60 až 70:30, takové, jako cetyl dimethikone kopolyol (např. Goldschmidt Chemical’s Abil EM 90).
4. Volitelné složky emulse
Inversní emulse s vysokým obsahem dispergované fáze podle tohoto vynálezu mohou také obsahovat další volitelné složky zpravidla přítomné ve zvlhčovačích roztocích tohoto typu. Tyto volitelné složky mohou být přítomné buď ve spojité nepolární
• tttt • tttt tttt • tt
• · · • · ·
• tttttt • ·
• tttt • · tt
tt·· tttt tttttt • · • · tttt
fázi nebo v dispergované polární fázi a patří mezi ně parfémy antimikrobiální (např. antibakteriální) činidla, farmaka deodoranty, kalidla, astringentní látky, zvlhčovadla kůže/pleti a podobné a také jejich směsi. Všechny tyto látky v takových předpisech jsou odborníkům známy jako aditiva a mohou být použity v příslušných množstvích i v emulsích podle tohoto vynálezu. Zvlášť vhodnou volitelnou složkou, která bývá v emulsích použitých v jakoby vlhkých čisticích výrobcích podle tohoto vynálezu, jako prostředek chránící kůži či pleť, je glycerin.
Složka emulse výrobků podle tohoto vynálezu je popsána a nárokována zde v pojmech složek a odpovídajících množstvích složek, které jsou přítomny po tvorbě emulse, pokud se ta jako stabilní vytvoří, a je nanesena na nosič. Rozumí se, že popis (složky a množství) emulse se také vztahuje na emulse tvořené kombinováním popsaných složek a úrovní bez ohledu na chemickou podstatu složek po emulsifikaci a nanesení na nosič.
C. Jiné volitelné složky výrobku
Mimo inversní emulsi s vysokým obsahem dispergované fáze, existují i jiné volitelné složky, které mohou být ve výrobcích podle tohoto vynálezu přidávané zpravidla ke zlepšení čistících vlastností při uvolnění dispergované fáze. Některé z těchto volitelných složek nemohu být přítomny v emulsi ve významné koncentraci (např. více než 2 % dispergované fáze), protože by způsobily předčasné rozrušení emulse. Mezi tyto látky patří různé anionické detergentní povrchově aktivní látky s relativně vysokými HLB hodnotami (např. HLB od asi 10 do asi 25), jako jsou sodné soli lineárních alkylbenzen sulfonátů (LAS), nebo alkyl ethoxy sulfáty (AES), a také noionogení detergentní povrchově aktivní látky, jako jsou alkyl ethoxyláty, alkyl amin oxidy, alkyl polyglykosidy, zwitteriontové detergentní povrchově aktivní látky, amfolytické detergentní povr45
ΦΦ · φφ φφ φφ »· · «Φ · Φ ΦΦΦΦ •444 444 4444 • Φ ·· Φ Φ ΦΦ* φφ φ • Φ Φ ΦΦΦ ΦΦΦΦ ··· ΦΦ ΦΦΦ ·Φ ΦΦΦΦ chově aktivní látky, a kationtové detergentní povrchově aktivní látky jako cetyl trimethyl amoniové sole a lauryl trimethyl amoniové sole. Viz patentový spis U.S. 4 597 898 (Vander Meer), z 1. července 1986 (uvedený zde jako odkaz), zvlášť sloupec 12 až 16 s representativními aniontovými, neionogenními, zwitteriontovými, ampholytickými a kationtovými detergentními povrchově aktivními látkami. Místo toho mohou tyto detergentní povrchově aktivní látky s vysokými hodnotami HLB být aplikovány nebo obsaženy ve výrobku odděleně od emulse. Např. vodný roztok těchto detergentních povrchově aktivních látek s vysokou hodnotou HLB může být aplikován na nosič buď před nebo po nanesení emulse na nosič. Při stírání je emulse rozrušena a uvolní se složky polární fáze, které tak mohou být kombinovány s detergentní povrchově aktivní látkou o vysokém HLB a tím společně poskytnou výrobku zlepšenou účinnost při čistění pevných ploch.
Ačkoliv se popis vynálezu obecně vztahuje k použitím jediné emulse na nosiči, je zřejmé, že dvě nebo více různých emulsí může být použito při přípravě jednoho výrobku. V takových realizacích se mohou emulse odlišovat řadou parametrů včetně, ale nejen poměrem dispergované polární fáze a spojité nepolární fáze, použitými emulsifikátory, složkami použitými buď a nebo pro dispergovanou a spojitou fázi a pod. Použití několika emulsí v jediném výrobku může být zvláště žádoucí, když dvě nebo více složek jsou vzájemné nekompatibilní, ale mohou být v oddělených emulsích. Alternativně, pokud je požadována určitá reakce v době použití, mohou být reakční činidla poskytnuta v oddělených emulsích. Roztíráním emulsí při použití nastane požadovaná reakce. Např. Pokud je při použití požadováno pěnění, může být mírná kyselina zabudována do dispergované polární fáze jedné z emulsí a bikarbonát do dispergované fázi druhé emulse. Při roztírání tato činidla reagují as poskytnou požadovanou pěnu.
·· ·· fefe *« • ·*·· · · · · ··· · 9 · · · · · • · · · · 9 9 9 9
999 »9 999 9 9 9 9 9 9
D. Příprava výrobku s emulsemi.
Při přípravě výrobků podle tohoto vynálezu se nejprve zhotoví emulse s vysokým obsahem dispergované fáze. Zpravidla, je toho dosaženo smícháním a tavením složek nepolární fáze a emulsifikátoru. Určitá teplota, na kterou tato směs nepolární látky/emulsifikátoru je zahřáta, závisí na bodu tání složek spojité fáze. Zpravidla je tato směs zahřáta na teplotu v rozmezí asi 50 až 90, s výhodou na asi 70 až 80 °C, ještě před tím než se míchá nebo jinak kombinuje se složkami dispergované polární fáze. Roztavená směs nepolární látky/ emulsifikátoru je pak míchána se složkami dispergované polární fáze, zpravidla při nízkém střihu, aby vznikla emulse.
Obr. 3 až 5 znázorňují representativní emulsi použitelnou v tomto vynálezu při různých zvětšeních. Tyto obrázky byly získány fotografováním vzorků připravených ze zmražené rozrušené emulse. Obr. 3 ukazuje emulsi, obecně označovanou 210, která obsahuje několik oddělených buněk spojité nepolární fáze a dispergovanou polární fázi. Pro srovnání je znázorněna délka 6 pm. Četné buňky jsou nepoškozeny, tj. spojitá vnější fáze není zcela rozrušena a dispergovaná vnitřní fáze je uzavřena v těchto buňkách spojité fáze jako jsou buňky 215. Zde je vidět pouze spojitá fáze. Avšak četné buňky jsou na rozrušené ploše, vnější spojitá fáze je rozrušena a vnitřní dispergovaná polární fáze uvolněna. Takové buňky jsou znázorněny jako 220.
Na Obr 4, což je další zvětšení emulse z Obr. 3, lze vidět, že vnější spojitá fáze, ukázána jako 320, má lamelární strukturu.
317 ukazuje hladší povrch, ale stále se domníváme, že to je vnitřní vrstva vnější, spojité fáze. Délka 3 pm je uvedena pro srovnání. Obr 5 (další zvětšení Obr. 4) ukazuje blízký pohled na buňku viz 422 odpovídající rozrušené buňce ukázané jako 220 na Obr. 3. Buňka 422 obsahuje dispergovanou vnitřní polární fázi 425 a vnější spojitou nepolární fázi 430. Délka 1 pm je • * * ·' · • · · · · 9 99 944
4 9 4 9
99 949 99 • ft ·· • · · · ft ftft · • ·· · • ftft · ftft ftft uvedena pro srovnání. Protože fotografie na Obr 5 znázorňuje zmraženou rozrušenou emulsi je možné vidět velmi malé ledové krystalky ve vnitřní dispergované polární fázi 422, které se v tomto případě skládají téměř výlučně pouze z vody. Také je vidět, že vnější spojitá fáze 430 má tloušťku buňky řádově 0,2 pm a méně.
Tato inversní emulse s vysokým obsahem dispergované fáze je nanášena v kapalném nebo plastickém stavu při výše uvedených teplotách na nosič. Při nanášení této emulse může být použita jakákoliv známá metoda pro nanášení látek kapalné nebo plastické konsistence. Mezi vhodné metody patří nástřik, nátisk, nátěr, hlubotiskové nanášení, extruse, nebo jejich kombinace, např. nástřik detergentní povrchově aktivní látky, na papírovou síťku následovaný hlubotiskovým nanášením emulse na síťku s detergentem. Dáváme přednost nanášení extrusí.
Emulse může být nanesena buď na jednu nebo na obě strany nosiče, nebo také může být aplikována na vnitřní a/nebo vnější povrch(y) dvou nebo více vrstev tvořících nosič. Např. v případě dvouvrstvého nosiče může být emulse aplikována na vnitřní povrch jedné nebo obou vrstev a vnější povrch nosiče je bez emulse. Tato konstrukce nosiče minimalizuje přenos vosku a zvláště emulsifikátoru na čištěnou plochu, což je zvlášť třeba při vyšších nánosech emulse, které se používají v případech, kdy se má dosáhnout vyššího obsahu kapaliny pro čistění. Např. aby se dosáhlo množství kapaliny typického stíracího prostředku pro tvrdé plochy, používá se nános emulse, který má i větší než pětinásobnou hmotnost nosiče. Nanesení emulse na obě strany nosiče může být jak postupné, tak může být provedeno najednou. Jakmile byla emulse nanesena, je ponechána vychladnout, aby ztuhla do zpravidla přerušovaného nánosu nebo filmu na povrchu nosiče. Avšak emulse může být nanášena na nosič obojím způsobem a může tedy vznikat její nepřetržitý i přerušovaný nános.
444 • «
4 9 9* 99
494 4 9 44 ·
4 4 4 9 4 9
999 94 4
9*4 4 9 9 4 «»· 94 99 99
Emulse může být na povrch nosiče nanášena nestejnoměrně. Nestejnoměrně znamená, že se s místem mění množství, vzor rozložení a pod. emulse na ploše, na kterou se materiál nanáší. Např. některé části povrchu nosiče mohou mít větší či menší nanesené množství, nebo nemusí mít nános žádný, (např., nanášení emulse je přetržité) Inversní emulse s vysokým obsahem dispergované fáze může být nanášena na nosič kdykoliv potom, co byl usušen. Např. emulse může být nanesena na nosič potom, co byl nosič zkrepován na výstupu z Yankee sušiče. Je obvykle vhodné, nanášet emulsi na papírovou síťku poté, co byla odvinuta z výrobní role a před tím, než je převinuta do rolí menších s finálním výrobkem.
Obr. 1 ilustruje jeden způsob, při kterém je emulse nastříkávána na nosič 10. Podle Obr. 1 tento nástřikový systém se spouští zařízením, které se skládá z kuličkového šroubového pohonu 16, který je propojen spojkou 18 k pístu 26 hydraulického válce 22. Část válce 22 je ukázána na Obr. 1 jak se plní inversní emulsí s vysokým obsahem dispergované fáze, jak ukazuje 30. Válec 22 je ohřívaný, aby se emulse udržela v kapalném nebo v plastickém stavu. Emulse 30 vstupuje do válce 22 čtyřcestnou spojkou 34, která má vedení 38 spojené s ohřívaným plnícím vstupem 42. Spojka 34, má také potrubí 46, které je připojené k manometru 50, a nástřikovou hubici 12.
Tři ventily označené jako 56, 58, a 60, řídí tok emulse potrubími 38 a 46. Nástřikový systém ukázaný na Obr. 1 má také vedení 64 připojené k nástřikové hubici 12, která umožňuje vzduchu označenému obecně jako 68, aby byl připouštěn do nástřikové hubice. Vedení 64 je také vybaveno manometrem a regulátorem 72 pro řízení a měření tlaku vzduchu ve vedení. Vedení 64 a 46 jsou vytápěna, aby emulse byla před jejím nanášením na nosič v kapalném stavu.
7\by se naplnil válec 22 emulsí 30, ventily 56 a 60 jsou zavřeny a ventil 58 je otevřen. Kuličkový šroubový pohon 16 je aktivován tak, že píst 26 se pohybuje doleva. Podtlak vytváře49
• «0 0 0 00
• 9 0 00 0 0 0 0 0 0
« 00« 0 0 0 0 9 0
9
• 0 0 0 0 0 0 9 0 0
00 0 00 0 0 0 «0 0 0 • 0
ný ve válci 22 nasává emulsi z plnícího hrdla 42 potrubím 38 a do válce 22. Aby se dostala emulse z válce 22 do nástřikové hubice 12, ventil 58 je uzavřen a ventily 56 a 60 jsou otevřeny. Kuličkový šroubový pohon 16 je aktivován tak, že píst 26 se pohybuje doprava. To vytlačuje emulsi 30 z cylindru 22 a do potrubí 46 spojkou 34. Emulse potom projde ventilem 60 a do nástřikové hubice 12, kde je rozptýlena přidávaným vzduchem z potrubí 64, aby vznikl dispergovaný nástřik 14, který je potom nanášen na nosič 10.
Obr. 2 ilustruje alternativní způsob nanášení inversní emulse s vysokým obsahem dispergované fáze za použití pružného rotačního hlubotiskového nanášecího systému. Podle Obr. 2 nosič 110 je odvíjen z výrobní role tissue papíru 112 (točící se ve směru šipky 112a) a pokračuje kolem točících se válců 114,116 a 118. Z otáčejícího se válce 118, pokračuje nosič 110 k hlubotiskové nanášecí stanici označované obecně jako 125, kde je emulse potom nanášena na obě strany nosiče. Opuštěním stanice 125, se z nosiče 110 stane emulsí natřená síťka označená 122. Emulsí natřená síťka 122 pokračuje k plošné převíjecí cívce 126 (točící se ve směru šipky 126a) ; konečný výrobek potom navíjí cívka 128 (točící se ve směru šipky 128a).
Stanice 125 se skládá z páru vyhřívaných spojených hlubotiskových lisů 130 a 134. Lis 130 se skládá s menšího nanášecího válce 138 a většího tiskového válce 142', lis 134 se podobně skládá s menšího válce 146 a většího tiskového válce 150 . Nanášecí válce 138 a 146 mají oba keramický nebo chromovaný povrch, zatímco tiskové válce 142 a 150 mají oba vzor, reliéf a mají gumový, uretanový nebo fotopolymerový povrch. Tyto tiskové a nanášecí válce se točí ve směru šipek 138a, 142a, 146a a 150a . Jak je ukázáno na Obr. 2 tiskové válce 142 a 150 jsou nastaveny proti sobě a vytvářejí tlakovou oblast označenou 154, kterou prochází nosič 110.
• «V • ·· ·· ftft
• ft · ·· tt · ft ·
• ftftft • ftft ft ft ·
• ftft • ftft ft ·
ftftft ftft • ftft <1· ftft ftft
Horká roztavená (např. 60°C) emulse je čerpána do nebo rozstřikována na oba tyto propojené hlubotiskové lisy - válce 130 a 134 do tlakové oblasti označené šipkami 158 a 162, při stálé objemové rychlosti nástřiku. (Emulse dodávaná lisům 130 a 134 mohou být stejné, nebo různé) Jinými slovy emulse je přidávána propojeným hlubotiskovým lisům 130 a 134 stejnou rychlostí jak je emulse nanášena na nosič 110. To vylučuje vytváření zádrže emulse v systému. Protože nanášecí válce 138 a 146 rotují ve směrech šipek 138a a 146a, působí jako mísící lopatky , které rozprostírají emulsi rovnoměrně po ploše tiskových válců 142 a 150, a odstraňují přebytek emulse z tiskových povrchů válců 142 a 150.
Emulse, která je rozprostřena na tiskové plochy válců 142 a 150 (rotujících v opačné směru, jak ukazují šipky 142a a 150b), je potom v tlakové zóně 154 přenesena na obě strany nosiče 110. Množství emulse přenesena na nosič 110 může být řízeno: 1) nastavením šířky tlakové zóny 154 mezi tiskovými válci 142 a 150; (2) nastavením šířky tlakové zóny 158 a 162 mezi páry nanášecího válce a tiskového válce 138/142 a 146/150; (3) tvarem reliéfu tiskového válce (tj. hloubkou rýh) tiskových válců 142 a 150; (4) tiskovou plochou (tj. plochou rýh) tiskových válců 142 a 150; a/nebo (5) tiskovým vzorem na tiskových válcích 142 a 150.
E. Zkoušky
1. Úbytek vnitřní dispergované polární fáze po 28 dnech
Následuje popis monitorování a měření retenčních vlastností výrobků podle tohoto vynálezu při 52 °C po 6 dní v nádobě, nepropustné pro vlhkost.
Zkoušený výrobek je umístěn ve zvážené pro vlhko nepropustné nádobě a je měřena váha nádoby se vzorkem a uzávěrem.
« ·· ··· ·· ·· • · · ···· · · · · ···· «·· · · · ·
Pod pojmem pro vlhko nepropustná nádoba se rozumí že úbytek hmotnosti uzavřené nádoby bude za těchto podmínek menší než 10 mg. Nádoba je utěsněna a umístěn do termostatu s teplotou 52 °C po 6 dní.(Těsnost je potvrzena menší hmotnostní ztrátou než 10 mg zjištěné potom, co je nádoba vyjmuta z termostatu. Uzávěr je odejmut a hmotnost nádoby a výrobku se zaznamená jako hmotnost k nultému dni. Otevřená nádoba je potom umístěna do prostředí s teplotou 22,2 °C a 50 % relativní vlhkostí. Hmotnost nádoby a výrobku je dále periodicky (např. každý den) zjišťována po 28 dní. Na konci 28 denního období jsou vzorek a nádoba umístěny v termostatu při 100 °C po 24 hodin. Hmotnost nádoby a výrobku je zjištěna a tato hmotnost je zaznamenána jako základní hmotnost nádoby a výrobku. Úbytek dispergované vnitřní fáze je potom vypočten podle těchto vzorců:
Celková hmotnost dispergované fáze = = hmotnost k nultému dne - základní hmotnost Úbytek dispergované fáze ke dni (x) = = (hmotnost nultého dne - hmotnost dne (x))
Úbytek dispergované fáze v procentech = = Úbytek dispergované fáze/ celková hmotnost dispergované fáze χ 100 %
Ztráta vnitřní (dispergované) fáze za 28 dní vyjádřená v procentech je hodnota IPPL28.
2. Uvolňování vnitřní polární fáze
Abychom mohli zjišťovat množství kapaliny uvolněné za tlaku z vnitřní polární dispergované fáze, byly se zkušebními vzorky provedeny následující kroky.
1. Zvážený zkušební vzorek byl umístěn na pevné ploché plexisklo plexiglass®.
2. Ocelová trubka 0,2 m dlouhá 6,4 cm v průměru a vážící 5130 g, působící na jednotku délky silou 252 N/m byla válena
přes zkušební vzorek a tím byla uvolněna vnitřní polární (dispergovaná) fáze emulse.
3. Zkušební vzorek byl umístěn v sušárně termostatu nastaveném na 50°C na dobu 60 min., aby se odpařila vnitřní polární fáze uvolňovaná z emulse.
4. Zkušební vzorek byl vyjmut ze sušárny a zvážen, aby byla zjištěna hmotnost stlačeného výrobku.
5. Zkušební vzorek byl umístěn do sušárny nastavené na 100 °C na 24 hodin. Byla zvážena hmotnost a zaznamenána jako základní hmotnost vzorku.
6. Kroky 1 až 5 se pětkrát opakovaly, aby bylo možno spočítat průměr a směrodatnou odchylku.
Hodnota uvolnění vnitřní polární fáze pro testovaný vzorek se počítá podle vzorců
Celková hmotnost polární fáze(VZOrek) = = celková hmotnost vzorku - základní hmotnost vzorku
Uvolněná polární fáze(vzorek) = = celková hmotnost vzorku - hmotnost stlačeného vzorku
Uvolnění polární fáze v procentech(Vzorek) ^Uvolněná polární fáze/celková hmotnost polární fáze*100%
Abychom korigovali výsledek o vypařovaní z nerozrušené disperse, byly provedeny tyto kroky.
1. Zvážený zkušební vzorek byl dán do sušárny nastavené na 50 °C na dobu 60 minut, aby se odpařila vnitřní polární fáze uvolněná z emulse.
2. Kontrolní vzorek byl vyjmut ze sušárny a zvážen, aby se zjistila hmotnost korekčního vzorku.
3. Kontrolní vzorek byl umístěn v sušárně vyhřáté na 100 °C na dobu 24 hodin. Hmotnost výrobku byla zaznamenána jako základní kontrolní hmotnost výrobku.
4. Kroky 1 až 4 se opakovaly pětkrát, aby se spočetl průměr a směrodatná odchylka měření.
Kontrolní uvolnění polární fáze se spočítalo podle těchto vzorců:
Celková hmotnost polární fáze(kontroia) = = hmotnost kontrolního vzorku - základní kontrolní hmotnost výrobku
Uvolněná polární fáze(kontroia) = = hmotnost kontrolního vzorku - hmotnost korekčního vzorku
Uvolněná polární fáze v %(kontrola) = polární fáze uvolněná/celkové polární fázi * 100 %
Uvolněná polární fáze v % (korekční) = polární fáze uvolněná(vzorek) “ polární fáze uvolněná (kontrola) * 100 %
Tak, jak je zde použita, je hodnota IPPR výrobku rovna uvolněné polární fázi v δ (korekční)
F. Specifické ilustrace vlastností IPPL28 a IPPR jakoby vlhkých čisticích prostředků podle tohoto vynálezu.
• ·
Srovnávací přiklad A a B
Příprava emulse
Emulse je připravena z následujících přísad
Srovnávací příklad A
Přísady Množství [g] obsah [%]
žlutý ceresinový vosk (Strahl & Pitsch SP983) 40 4,00
bílý ozokeritový vosk (Strahl & Pitsch SP1190) 40 4,00
Petrolatum 10 1,00
Dow Corning 2-5759-13140-112A 20 2,00
CP1215 (ICI America) 5 0,5
Vodná fáze: 97,5 % destilovaná voda 0,1 % Na2SO4 0,3 % Glydant Plus 0,1 % Na4EDTA 2,0 % Propylen glykol 885 88, 5
Při přípravě vodné fáze jsou čtyři její složky přidány k destilované vodě a zahřátý na 71,1 °C. Zbývajících pět složek organické fáze (lipidové) jsou za míchání zahřátý na 87,7 °C, dokud se neroztaví. Polární dispergovaná fáze a nepolární spojitá fáze jsou potom pomalu promíchávány v nerezové nádobě mixerem, Hobart Model 100-C, dokud nevychladnou. Míchání pokračuje do vytvoření emulse. Její tvorba je potvrzena nárůstem viskozity na 2 Pa.s, která se měří pomocí rotačního diskového viskozimetru firmy Lab-Line Instruments.
Materiál nosiče použitý v tomto příkladu byla papírová podložka o gramáži 15,54 g/m2 100% celulosa nařezaná na čtverce o straně 305 mm. Emulse je vytlačena na povrch podložky jako nepřetržitá vrstva kapiček pomocí vyhřívané 30 ml stříkačky a jehlového zařízení Emulse je nasáta do stříkačky při 70 °C a celé zařízení je umístěno do sušárny vyhřáté na 70 °C na 5 mi55 • · · · · · ·· ·· ··· · · · · ···· • · · · ··· · · · · • · ··· · · · · «·· ·· ft·· ·· ·· ·· nut. Kapíčky emulse jsou vytlačovány v intervalech 6,5 mm a nanášeny v šířce 15,2 a délce 20,3 cm. Bylo připraveno 6 vzorků a ponecháno vychladnout při pokojové teplotě po dobu alespoň jedné hodiny před tím, než se prováděly zkoušky s rozrušováním emulse. Tato doba je nutná k tomu, aby došlo k úplnému vychladnutí emulze před testováním jejího rozrušení. Potom je podložka složena na rozměr 30,5 χ 15,25 cm, která vytváří třívrstvý systém. Ta je zvážena umístěna na list plexiskla. Podle výše popsaného postupu je určena hodnota IPPR.
Vedle emulse připravené podle výše uvedeného postupu byl proveden také druhý srovnávací pokus (Srovnávací pokus B)za použití stejného předpisu a postupu s tím rozdílem, že místo Dow Corning 2-5759-13140-112A byl použit Dow Corning 5200. Data IPPR pro tyto dva srovnávací pokusy jsou shrnuta v dále uvedené Tab. I.
Representativní příklad 1
Příprava Emulse
Z dále uvedených přísad je připravena emulse:
Přísady Množství [g] obsah [%]
žlutý ceresinový vosk (Strahl & Pitsch SP983) 40 4,00
bílý ozokeritový vosk (Strahl & Pitsch SP1190) 40 4, 00
Petrolatum 10 1, 00
Dow Corning 2-5733-13542-96 20 2, 00
CP1215 (ICI America) 5 0, 5
Vodná fáze: 97,5 % destilovaná voda 0,1 % Na2SO4 0,3 % Glydant Plus 0,1 % Na4EDTA 2,0 % Propylen glykol 885 88,5
Emulse byla připravena způsobem popsaným ve srovnávacím příkladu A. Podložka a příprava výrobku byly stejné jako ve srovnávacím příkladu A • · · · · · · · · · ··· · · · · · · · ♦ • · · · · · · · ·· ·
- 56 - · ...........
v · · · ··*···· • ·· ·· «·· *· ·· ··
Vedle výše připravené emulse byl stejným způsoben a podle stejného předpisu připraven také druhý representativní vzorek (Representativní vzorek 2). Jedinou změnou bylo použití Dow Corning 2-5733-13542-100 místo Dow Corning 2-5733-13542-96.
• ·· · ·· ·· ·· ··· ···· ♦ * ft ♦ ··♦· ··· · · · * • · ·· ·· ··· ·· · • · · · · · · · « · ····· ···«· ·· ··
IPPR data pro srovnávací a representativní vzorky jsou uvedena v Tab. 1
Tab I
Vzorek A [%] B [%] 1 [%] 2 [%]
Vosky
SP983 4, 00 4,00 4,00 4,00
SP1190 4,00 4, 00 4,00 4, 00
Petrolatum 1, 00 1, 00 1, 00 1,00
Emulsifikátory
Dow Corning 5200 2,00
Dow Corning lot # 112A 2, 00
Dow Corning 2-5733 lot # 13542-96 2,00
Dow Corning 2-5733 lot # 13542- 100 2, 00
CP1215 0,50 0,50 0, 50 0, 50
Vodná fáze celkem 88,50 88,50 88, 50 88,50
Složky vodné fáze
Destilovaná voda 97, 50 97,50 97, 50 97, 50
síran sodný 0,10 0,10 0,10 0, 10
0,1% EDTA 0,10 0,10 0,10 0,10
0,3% Glydant Plus 0, 30 0, 30 0,30 0, 30
Propylen glykol 2,00 2, 00 2,00 2,00
Data o rozrušení emulse
Hodnota IPPR 23, 4 34,8 52,5 62,3
Směrodatná odchylka 6, 6 5, 8 3, 8 16, 7
Hodnoty v Tab.l naznačují, že výrobky podle tohoto vynálezu uvolňují více tekutiny při stírání. Jak může být vidět ze srovnání samotný výběr různých emulsifikátorů v representativních příkladech 1 a 2 způsobil podstatné zlepšení v uvolnění polární dispergované fáze vůči srovnávacím příkladům A a B. Tudíž při všem ostatním konstantním uvolňuje emulse výrobku více kapaliny za typických podmínek užívaní.
Srovnávací příklad C
Nosič použitý v tomto příkladu měl gramáž 15,54 g/m2 a byla to 100% celulosa nakrájena na čtverce 30,5 χ 30,5 cm • ·
A) Příprava emulse
Emulse byla připravena z přísad uvedených v Tab. II.
Tab. II
Přísady Množství [g] obsah [%]
Žlutý ceresinový vosk Yellow Ceresine Wax (Strahl & Pitsch SP983) 18 6
Petrolatum (Fisher) 3 1
Dow Corning 2-5759-13140-103A 9 3
Vodná fáze 95 % destilovaná voda 5 % propylen glykol 270 90
Přísady organické fáze (žlutý ceresinový vosk, petrolatum, a Dow Corning 2-5759-13140-103A) jsou zahřívány a míchány v 50 ml nerezové kádince na teplotu 82,8 °C dokud se neroztaví. Složka vnitřní polární fáze je připravena přidáním 13,5 g propylenglykolu a 256,5 g destilované vody do 500 ml skleněné kádinky a následným promícháním. Část (100 g) tohoto polárního roztoku se přidá do kádinky obsahující složku organické fáze. Tato složená směs je zahřáta na 71 °C a potom homogenizována v mísiči Lightnin’ TS2510 při 500 ot./min. až do vychladnutí a vytvoření emulse. Toto vytvoření je charakterizováno výrazným růstem viskosity nad 2 Pa.s měřeno Brookfieldovým rotačním viskosimetrem. V této chvíli je přidána za míchání zbývající polární fáze. Teplota je nastavena na 71 °C a za míchání se směs vychladí dokud zbývající polární fáze není zabudována do emulse. To bude opět doprovázeno drastickým zvýšení viskosity směsi.
Vzniklá emulse je vytlačována na povrch podložky kontinuálním způsobem v kapičkách pomocí pistole pro tavné lepidlo (Pam 600) s tryskou 0,7 mm.
Representativní příklad 3
Representativní emulse podle tohoto vynálezu bula připravena z následujících přísad.
• ' · · · · · · • · ♦ · « · · * • · · ft · ft · • ft · · · ftft · ft · · ftftftft • ftft ·· ·· ftft
Přísady Množství [g] obsah [%]
Žlutý ceresinový vosk Yellow Ceresine Wax (Strahl & Pitsch SP983) 18 6
Bílý ceresinový vosk White Ceresine Wax (Strahl & Pitsch SP1190) 18 6
Petrolatum (Fisher) 3 1
Dow Corning 2-5759-13140-103A 9 3
Vodná fáze 95 % destilovaná voda 5 % propylen glykol 270 90
Emulse je vytvořena stejným způsobem jako je popsáno ve srovnávacím příkladu C. Liší se pouze složením voskové fáze Byla vytlačena stejným způsobem jaký byl popsán u srovnávacího příkladu C.
Hodnoty IPPL pro srovnávací příklad C jsou ukázány v Tab. 3.
Tab. 3
Srovnávací příklad C Representativní příklad 3
Dny IPPL IPPL
0 0, 0 0, 0
2 49,1 5, 8
3 53, 8 6,4
4 56,3 OO i í 1
5 58,1 7,1
7 60, 6 7,6
10 63, 0 8,4
13 65, 0 9,2
15 66, 0 9, 8
17 66, 3 10,1
19 66, 6 10,2
21 67, 6 11,0
24 67, 9 11, 3
26 68, 6 12, 0
28 68, 9 12, 6
Hodnoty IPPL28 srovnávacího příkladu C a representativního příkladu 3 ukazují zlepšení schopnosti podržení polární fáze • · • ·♦ u výrobků podle tohoto vynálezu. Vzhledem k tomu úprava sloze ní vnější spojité nepolární fáze přináší významné zlepšení té to vlastnosti. Při zachování všeho ostatního, ponechává si re presentativní vzorek mnohem více polární fáze k uvolnění při stíracím procesu.

Claims (15)

PATENTOVÉ NÁROKY Τ>Κ o/σοο * ·· * * » · · · • · · >
1. Jakoby vlhké čisticí prostředky obsahující:
a) nosič a
b) na nosič nanesenou emulsi skládající se ze spojité vnější nepolární fáze a vnitřní polární fáze, která je dispergované ve vnější nepolární fázi vyznačující se tím, že obsahuje alespoň
38 hmotn. % vnitřní polární fáze a dále tím, že výrobek vykazuje hodnotu IPPL28 nepřevyšující 60 %.
(2) od 38 do 97 % vnitřní polární fáze dispergované ve vnější nepolární fázi; a φφφ φφφ · φ • * * % « » « 9 φ φ φ φ φ · « φ (3) účinného množství emulsifikátoru schopného vytvořit emulsi, pokud je vnější nepolární fáze v tekutém stavu, přičemž emulsifikátor má bod tání alespoň 35 °C.
vyznačující se tím, že výrobek vykazuje hodnotu IPPR alespoň 30 %.
2. Jakoby vlhké čisticí výrobky podle nároku lvyznačující se tím, že výrobek vykazuje hodnotu IPPL28 ne větší než 50, v výhodou ne více než 40, lépe ne více než 30, ještě lépe ne více než 20 a ještě lépe ne více než 10 %.
3. Jakoby vlhké čisticí výrobky podle nároku 1 vyznačující se tím, že výrobek vykazuje hodnotu IPPL28 10 až 60 %.
4. Jakoby vlhké čisticí výrobky podle nároků 1 až 3 vyznačující se tím, že výrobek vykazuje hodnotu IPPR alespoň 50 s výhodou 60 %.
• · · 4 « · · r
5. Jakoby vlhké čisticí prostředky obsahující:
a) nosič a
b) na nosič nanesenou emulsi skládající se ze spojité vnější nepolární fáze a vnitřní polární fáze, která je dispergované ve vnější nepolární fázi vyznačující se tím, že obsahuje alespoň
38 hmotn. % vnitřní polární fáze a dále tím, že výrobek vykazuje hodnotu IPPR alespoň 30 %.
6. Jakoby vlhké čisticí výrobky podle nároků 1, 2, 3 nebo 5 vyznačující se tím, že výrobek vykazuje • «9 9 ^9 9 ·9 9 9
7. Jakoby vlhké čisticí výrobky podle nároků 1, 2, 3, 5 nebo 6 vyznačující se tím, že výrobek vykazuje hodnotu IPPR 30 až 90 %.
8. Jakoby vlhké čisticí prostředky obsahující:
a) nosič a
b) na nosič nanesenou emulsi, která se skládá ze (1) od 2 do 60 % spojité ztuhlé vnější nepolární fáze obsahující první lipidovou látku s koncovým bodem tání 50 až 90 °C, vyznačující se tím, že druhá lipidová látka má koncový bod tání alespoň o 10 °C vyšší než koncový bod tání první lipidové složky (2) od 38 do 97 % vnitřní polární fáze dispergované ve vnější nepolární fázi; a (3) účinného množství emulsifikátoru schopného vytvořit emulsi, pokud je vnější nepolární fáze v tekutém stavu, vyznačující se tím, že výrobek vykazuje hodnotu IPPL28 nepřevyšující 60 %.
9. Jakoby vlhké čisticí prostředky obsahující:
a) nosič a
b) na nosič nanesenou emulsi, která se skládá ze (1) od 2 do 60 % spojité ztuhlé vnější nepolární fáze obsahující voskovou lipidovou látku s koncovým bodem
- tání 30 °C nebo vyšším;
9 · 9 9 »99 •999 999 9*9*
99 9 9 ·· 999 99 9
999 999 9999
999 99 999 · 9 «9 99 hodnotu IPPR alespoň 40 s výhodou alespoň 50 , lépe alespoň 60 a ještě lépe alespoň 70 %.
10. Výrobky podle kteréhokoliv z nároků 1 až 9 v y z n a čující se tím, že nosič je vybrán ze skupiny obsahující tkané textilie, netkané textilie, pěny houby, vláknitých výplní, tampónků, expandovaných materiálů a filmů.
11. Výrobky podle kteréhokoliv z nároků 1 až 10 vyznačující se tím, že nosič je papírová síťka.
12. Výrobek podle nároku 8 vyznačující se tím, že konečný bod tání první lipidové látky je 50 až 60 °C a konečný bod tání druhé lipidové látky je 65 až
85 °C; a dále druhá lipidová látka má konečný bod tání alespoň o 15 °C vyšší, než je konečný bod tání první lipidové látky.
13. Výrobek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 12 vyznačující se tím, že vnější nepolární fáze má konečný bod tání 40 až 80 °C, s výhodou 60 až 70 °C.
14. Výrobek podle kteréhokoliv z nároků 1 až 13 vyznačující se tím, že emulse obsahuje 3 až 30 s výhodou 4 až 15 % uvedené vnější nepolární fáze a 67 až 96 s výhodou 75 až 95 % uvedené vnitřní polární fáze.
15. Výrobek podle kteréhokoliv z nároků 1-14 vyznačující se tím, že emulse obsahuje emulsifikátor, který je vybrán ze skupiny, ve které jsou emulsifikátory obsahující sorbitany, dále emulsifikátory obsahující glycerin, alkyl roubované křemíkové kopolyol emulsifikátory a jejich směsi; přičemž tyto alkyl roubované křemíkové kopolyol emulκ -ΡϋΟ • 'fefe fefe fefe •fefefe í TV * • » · 4 4 < · sifikátory mají následující strukturu:
CH3
I r λ ch3 I r λ ch3 z Λ ch3
R^SÍ-O -Si-O - -SÍ-0--SÍ-0 ch3
Rz v. >
I ch2 jN I j
CHR3
I
R4
I ch3 v J ch3 ch3 I
--SÍ-O-I--SÍ-R1 I ch2 y I -7 z ch2 I ch2 ch3 ch3
CHR“
0- (CH2-CH2-O) a (CH2-CH-O) b-R5 ch3 ch3
CH2
CH3 ch3 ch3
R1-Si-0-Si-0 - -Si-0--Si-0---Si-0--Si-R1 ch3 ch2 -''jč- -ó ch3 ch2 ý- I -7 z ch2 I ch2 ch3 ch3 o- (CH2-CH2-O) a (CH2-CH-O) b-R' kde R1 je alifatický radikál mající 1 až 25 uhlíkových atomů, a které mohou být různé pro různá místa; R2 je alifatický radikál mající 16 až 35 uhlíkových atomů; R3 je nezávisle vybrán ze skupiny obsahující vodík, alifatický radikál s 1 až 3 uhlíkovými atomy, které se mohou lišit podle umístění; R4 organická nebo organosiloxanová skupina, která neobsahuje hydrolysovatelné vazby, není nepříznivě reaktivní s přísadami. Emulsifikátor je přidáván, aby stabilizoval a ne rušil tvorbu organopolysiloxan-polyoxyalkylenu. R5 je terminální skupina, která není nepříznivě reaktivní s přísadami. Emulsifikátor je přidáván, aby stabilizoval a ne rušil tvorbu organopolysiloxan-polyoxyalkylenu; x je 1 až 100; y je 0 až 600; z je 1 až 100; x + y + z je alespoň 30; a je 4 až 40; b je 0 až 40; c je 0 až 5; a poměr a:b je mezi 20:80 a 100:0.
CZ2000300A 1998-07-20 1998-07-20 Jakoby vlhké čisticí přípravky CZ2000300A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000300A CZ2000300A3 (cs) 1998-07-20 1998-07-20 Jakoby vlhké čisticí přípravky

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2000300A CZ2000300A3 (cs) 1998-07-20 1998-07-20 Jakoby vlhké čisticí přípravky

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2000300A3 true CZ2000300A3 (cs) 2001-07-11

Family

ID=5469402

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2000300A CZ2000300A3 (cs) 1998-07-20 1998-07-20 Jakoby vlhké čisticí přípravky

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2000300A3 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100360743B1 (ko) 습식 세정 제품
US6133166A (en) Cleaning articles comprising a cellulosic fibrous structure having discrete basis weight regions treated with a high internal phase inverse emulsion
US5908707A (en) Cleaning articles comprising a high internal phase inverse emulsion and a carrier with controlled absorbency
US5952043A (en) Process for making wet-like cleaning wipes and like articles comprising an emulsion having a continuous lipid phase
CA2218703C (en) Carrier substrate treated with high internal water phase inverse emulsion made with an organopolysiloxane-polyoxyalkylene emulsifier
AU724567B2 (en) Cleaning articles comprising a polarphobic region and a high internal phase inverse emulsion
KR100367980B1 (ko) 고 내부상 역 유화액의 불연속적인 패턴이 배치된 기재를 갖는 와이프 및 이의 제조 방법
US5980922A (en) Cleaning articles treated with a high internal phase inverse emulsion
AU725252B2 (en) Cleaning articles treated with a high internal phase inverse emulsion
US5948540A (en) Carrier substrate treated with high internal phase inverse emulsions made with an organopolysiloxane-polyoxyalkylene emulsifier
CZ2000300A3 (cs) Jakoby vlhké čisticí přípravky
MXPA00000999A (en) Wet-like cleaning articles
CZ9904791A3 (cs) Čistící výrobky zahrnující celulózový vláknitý materiál mající diskrétní oblasti s nízkou plošnou hmotností a inverzní emulzi
MXPA00000074A (en) Cleaning articles comprising a cellulosic fibrous structure having discrete low basis weight regions and an inverse emulsion
CZ2000380A3 (cs) Zvlhčovači ubrousky mající podklad s na sobě uspořádaným přerušovaným vzorem inverzní emulze s vysokou vnitřní fází a způsob jejich výroby

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic