CZ20002226A3 - Fungicidní směsi na bázi pyridinamidů a fenarimolu - Google Patents

Fungicidní směsi na bázi pyridinamidů a fenarimolu Download PDF

Info

Publication number
CZ20002226A3
CZ20002226A3 CZ20002226A CZ20002226A CZ20002226A3 CZ 20002226 A3 CZ20002226 A3 CZ 20002226A3 CZ 20002226 A CZ20002226 A CZ 20002226A CZ 20002226 A CZ20002226 A CZ 20002226A CZ 20002226 A3 CZ20002226 A3 CZ 20002226A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
methyl
alkyl
substituted
halogen
Prior art date
Application number
CZ20002226A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ294736B6 (cs
Inventor
Klaus Schelberger
Maria Scherer
Manfred Dr. Hampel
Eberhard Dr. Ammermann
Gisela Dr. Lorenz
Siegfried Dr. Strathmann
Karl Dr. Eicken
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ20002226A3 publication Critical patent/CZ20002226A3/cs
Publication of CZ294736B6 publication Critical patent/CZ294736B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/12Powders or granules
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Fungicidní směsi na bázi pyridinamidů a fenarimolu.
Oblast techniky
Tento vynález se týká fungicidních směsí pro potlačování škodlivých hub a též způsobů pro potlačování škodlivých hub s použitím takových směsí.
Dosavadní stav techniky
Ve WO 97/08952 jsou popsány směsi amidových sloučenin obecného vzorce I
A-CO-NíV-R2 (I) ve kterých
A je arylová skupina nebo aromatická nebo nearomatická
5- nebo β-členná heterocyklická skupina, mající 1 až 3 heteroatomy vybrané ze skupiny zahrnující atom kyslíku, atom dusíku a atom síry, kde arylová skupina nebo heterocyklická skupina mohou nebo nemusí nést 1, 2 nebo 3 substituenty vybrané ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, atom halogenu, CHF2, CF3, alkoxyskupinu, hakogenalkoxyskupinu, alkylthíoskupinu, alkylsulfinylovou skupinu a alkylsulfonylovou skupinu,
R1 je atom vodíku,
R2 je fenylová skupina nebo cykloalkylová skupina, která může ale nemusí nést 1, 2 nebo 3 substituenty, vybrané ze • · · · • · • · φ • · « ® · · ♦ φ φ' φ · φ • · · · · ς · Φ ·
ΦΦΦ souboru zahrnujícího alkylovou skupinu, alkenylovou skupinu, alkinylovou skupinu, alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, cykloalkylovou skupinu, cykloalkenylovou skupinu, cykloalkyloxyskupinu, cykloalkenyloxyskupinu, fenylovou skupinu a atom halogenu, kde alifatické a cykloalifatické zbytky mohou být částečně nebo plně halogenovány a/nebo na cykloalifatické zbytky mohou být nasubstituovány 1 až 3 alkylové skupiny a kde fenylová skupina může nést 1 až 5 atomů halogenu a/nebo od 1 do 3 substituentů, které jsou vybrány nezávisle na sobě ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu, alkoxyskupinu, haogenalkoxyskupinu, alkylthioskupinu a halogenalkylthioskupinu a kde amidická fenylová skupina může být kondenzována s nasyceným 5-členným kruhem, na který může být nasubstituována jedna nebo více alkylových skupin a/nebo může obsahovat heteroatom vybraný ze skupiny obsahující atom kyslíku a atom síry, a aktivní složku fenazachin, známý jako akaricid.
(±)-(2-Chlorfenyl)(4-chlorfenyl)(5-pyrimidinyl)methanol (běžný název: fenarimol), jeho příprava a působení proti škodlivým houbám jsou známy z literatury [GBA 1 218 623].
Podstata vynálezu
Prostředkem tohoto vynálezu je poskytnutí jiných fungicidních směsí pro potlačování škodlivých hub a obzvláště určitých aplikací.
Původci bylo nalezeno, že tento předmět se dosáhne pomocí směsi, která obsahuje amidové sloučeniny obecného • · vzorce I definované v úvodu jako aktivní složku a fenarimol jako další fungicidně působící složku.
Směsi podle tohoto vynálezu působí synergicky a jsou tedy zvláště vhodné pro potlačování škodlivých hub, zvláště houby padlí na zelenině a vinné révě.
Ve smyslu tohoto vynálezu je atomem halogenu atom fluoru, atom chloru, atom bromu a atom jodu, a zvláště atom fluoru, atom chloru a atom bromu.
Výraz „alkylová skupina zahrnuje alkylové skupiny mající přímý nebo rozvětvený řetězec. Tyto jsou s výhodou alkylové skupiny mající přímý nebo rozvětvený řetězec a obsahující 1 až 12 atomů uhlíku, a zvláště alkylové skupiny obsahující 1 až 6 atomů uhlíku. Příklady alkylových skupin jsou alkylová skupina, jako je zvláště methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, butyl, 1-methylpropyl, 2methylpropyl, 1,1-dimethylethyl, n-pentyl, 1-methylbutyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, 1,2-dimethylpropyl, 1,1dimethylpropyl, 2,2-dimethylpropyl, 1-ethylpropyl, n-hexyl, 1-methylpentyl, 2-methylpentyl, 3-methylpentyl, 4-methylpentyl, 1,2-dimethylbutyl, 1,3-dimethylbutyl, 2,3-dimethy1butyl, 1,1-dimethylbutyl, 2,2-dimethylbutyl, 3,3-dimethylbutyl, 1,1,2-trimethylpropyl, 1,2,2-trimethylpropyl, 1ethylbutyl, 2-ethylbutyl, l-ethyl-2-methylpropyl, n-heptyl, 1-methylhexyl, 1-ethylpentyl, 2-ethylpentyl, 1-propylbutyl, oktyl, decyl a dodecyl.
Halogenlkylovou skupinou je alkylová skupina jak je popsána výše, která je částečně nebo plně halogenována jedním nebo více atomy halogenu, zvláště atomem fluoru a atomem chloru. S výhodou jsou přítomny 1 až 3 atomy halogenu, zvláště výhodné jsou difluormethan [přesná citace] nebo trifluormethylová skupina.
ΦΦΦΦ · φ
Výše uvedené popisy pro alkylovou skupinu a halogenalkylovou skupinu se odpovídajícím způsobem použijí pro alkylové skupiny a alkylové skupiny s nasubstituovaným atomem halogenu u alkoxyskupin, alkoxyskupin s nasubstituovaným atomem halogenu, alkylthioskupin, alkylthioskupin s nasubstituovaným atomem halogenu, alkylsulfinylových a alkylsulfonylových skupin.
Alkenylová skupina zahrnuje alkenylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem. Tyto skupiny mají s výhodou přímý nebo rozvětvený alkenylový řetězec obsahující 3 až 12 atomů uhlíku a zvláště 3 až 6 atomů uhlíku. Příklady alkenylových skupin jsou 2-propenyl, 2-butenyl, 3butenyl, 1-methyl-2-propenyl, 2-methyl-2-propenyl, 2-pentenyl, 3-pentenyl, 4-pentenyl, l-methyl-2-butenyl, 2-methyl-2-butenyl, 3-methyl-2-butenyl, l-methyl-3-butenyl, 2-methyl-3-butenyl, 3-methyl-3-butenyl, 1,l-dimethyl-2-propenyl,
1.2- dimethyl-2-propenyl, l-ethyl-2-propenyl, 2-hexenyl, 3-hexenyl, 4-hexenyl, 5-hexenyl, l-methyl-2-pentenyl, 2-methyl-2-pentenyl, 3-methyl-2-pentenyl, 4-methyl-2-pentenyl, l-methyl-3-pentenyl, 2-methyl-3-pentenyl, 3-methyl-3-pentenyl, 4-methyl-3-pentenyl, l-methyl-4-pentenyl, 2-methyl-4-pentenyl, 3-methyl-4-pentenyl, 4-methyl-4-pentenyl, 1,l-dimethyl-2-butenyl, 1, l-dimethyl-3butenyl, 1,l-dimethyl-3-butenyl [přesná citace], 1,2-dimethyl-2-butenyl, 1,2-dimethyl-3-butenyl, 1,3-dimethyl-2-butenyl, 1,3-dimethyl-3-butenyl, 2,2-dimethyl-3-butenyl,
2.3- dimethyl-2-butenyl, 2,3-dimethyl-3-butenyl, l-ethyl-2-butenyl, l-ethyl-3-butenyl, 2-ethyl-2-butenyl, 2-ethyl-3-butenyl, 1,1,2-trimethyl-2-propenyl, l-ethyl-l-methyl-2-propenyl a l-ethyl-2-methyl-2-propenyl, zvláště 2-propenyl, 2-butenyl, 3-methyl-2-butenyl a 3-methyl-2-pentenyl.
·«···· ··· * · * • ♦ · · · * · » φ · ♦ ♦ ««·· 4 4 4 • 4 94 4994949 · 4 • · ♦ · · » · * *···· 4 4 tj 4 9 4 4 9
Alkenylová skupina může být částečně nebo plně halogenována jedním nebo více atomy halogenu, zvláště atomem fluoru nebo chloru. Alkenylová skupina má s výhodou 1 až 3 atomy halogenu.
Alkinylová skupina zahrnuje alkinylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem. Těmito jsou s výhodou alkinylové skupiny s přímým nebo rozvětveným řetězcem obsahující 3 až 12 atomů uhlíku a zvláště alkinylové skupiny obsahující 3 až 6 atomů uhlíku. Příklady alkinylových skupin jsou 2-propinyl, 2-butinyl, 3-butinyl, l-methyl-2-propinyl, 2-pentinyl, 3-pentinyl, 4-pentinyl, l-methyl-3-butinyl, 2-methyl-3-butinyl, l-methyl-2-butinyl, 1,1-dimethyl-2-propinyl, l-ethyl-2-propinyl, 2-hexinyl, 3-hexinyl, 4-alkinyl [přesná citace], 5-hexinyl, l-methyl-2pentinyl, l-methyl-3-pentinyl, l-methyl-4-pentinyl, 2methyl-3-pentinyl, 2-methyl-4-pentinyl, 3-methyl-4-pentinyl, 4-methyl-2-pentinyl, 1,2-dimethyl-2-butinyl,
1,l-dimethyl-3-butinyl, 1,2-dimethyl-3-butinyl, 2,2-dimethyl-3-butinyl, l-ethyl-2-butinyl, l-ethyl-3-butinyl, 2-ethyl-3-butinyl a l-ethyl-l-methyl-2-propinyl.
Výše uvedené popisy pro alkenylovou skupinu a její halogenové substituenty a pro alkinylovou skupinu se odpovídajícím způsobem použijí na alkenyloxyskupiny a alkinyloxyskupiny.
Cykloalkylovou skupinou je s výhodou cykloalkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, jako je cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl nebo cyklohexyl. Pokud je cykloalkylová skupina substituována, nese jako substituenty s výhodou 1 až 3 alkylové skupiny obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
Cykloalkenylovou skupinou je s výhodou cykloalkenylová skupina obsahující 4 až 6 atomů uhlíku, jako je cyklobute* 4 • # · 4 4 • · · · • · 4' 4 ·
4*444«· 4 • · · · • · 4 <* · nyl, cyklopentenyl nebo cyklohexenyl. Pokud je cykloalkenylová skupina substituována, nese jako substituenty s výhodou 1 až 3 alkylové skupiny obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
Cykloalkoxyskupinou je s výhodou a cykloalkoxyskupina obsahující 5 nebo 6 atomů uhlíku, jako jsou cyklopentyloxyskupina nebo cyklohexyloxyskupina. Pokud je cykloalkoxyskupina substituována, nese jako substituenty s výhodou 1 až 3 alkylové skupiny obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
Cykloalkenyloxyskupinou je s výhodou cykloalkenyloxyskupina obsahující 5 nebo 6 atomů uhlíku,jako jsou cyklopentyloxyskupina nebo cyklohexyloxyskupina. Pokud je cyklo-alkenyloxyskupina substituována, nese jako substituenty s výhodou 1 až 3 alkylové skupiny obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
Arylovou skupinou je s výhodou fenylová skupina.
Pokud A je fenylová skupina, může nést jeden, dva nebo tři výše zmíněné substituenty v kterékoliv poloze. Tyto substituenty jsou s výhodou vybrány nezávisle na sobě ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu, difluormethyl, trifluormethyl a atom halogenu, zvláště atom chloru, bromu a jodu. Zvlášť výhodné je, pokud má fenylová skupina substituent v poloze 2.
Pokud A je 5-členná heterocyklická skupina, je to zvláště furylový, thiazolylový, pyrazolylový, imidazolylový, oxazolylový, thienylový, triazolylový nebo thiadiazolylový zbytek nebo jejich odpovídající dihydro- nebo tetrahydroderiváty. Přednost má thiazolylový nebo pyrazolylový zbytek.
Pokud A je 6-členná heterocyklická skupina, je to zvláště pyridylový zbytek nebo skupina obecného vzorce:
• 9
9
- Ί
9 9 9 9 · 9
9« 9 9 9 9 999
9 9999 99
9 99 9999999 9
9 «99 99
9999« 999 99 9 ve kterém v
y
jedna ze skupin X a Y je atom kyslíku, atom síry nebo
NR9, kde
R9 je atom vodíku nebo alkylová skupina, a druhá ze skupin X a Y je CH2, atom síry, SO, SO2 nebo NR9 Tečkovaná čára značí, že dvojná vazba může nebo nemusí být přítomna.
6-Člennou aromatickou heterocyklickou skupinou je s výhodou zvláště pyridylový zbytek, zvláště 3-pyridyl, nebo skupina obecného vzorce:
(A3) ve kterém
X je CH2, atom síry, SO nebo SO2.
Výše uvedené heterocyklické skupiny mohou nebo nemusí nést 1, 2 nebo 3 z výše uvedených substituentů, kdy tyto substituenty jsou nezávisle na sobě s výhodou vybrány ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu, atom halogenu, difluormethyl nebo trifluormethyl.
A je zvláště výhodně skupina obecných vzorců:
····
(A5) (A7) CH3 ve kterých
R3, R4, R6, R7, R8 a R9 jsou nezávisle na sobě atom vodíku, alkylová skupina, zvláště methyl, atom halogenu, zvláště atom chloru, CHF2 nebo CF3.
Zbytek R1 v obecném vzorci I je s výhodou atom vodíku.
Zbytek R2 v obecném vzorci I je s výhodou fenylová skupina. R2 s výhodou nese nejméně jeden substituent, který je zvlášť výhodně v poloze 2. Substituent (nebo substituenty) je (jsou) s výhodou vybrány ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu, cykloalkenylovou skupinu, atom halogenu nebo fenylovou skupinu.
Substituenty skupiny R2 mohou být postupně dále substituovány. Alifatické nebo cykloalifatické substituenty mohou být částečně nebo plně halogenovány, zvláště fluorovány nebo chlorovány. S výhodou nesou 1, 2 nebo 3 atomy fluoru nebo chloru. Pokud je substituentem skupiny R2 fenylová skupina, může být tato skupina s výhodou substituována 1 až 3 atomy halogenu, zvláště atomy chloru a/nebo skupinou vybranou z alkylových skupin a alkoxyskupin. Obzvlášť výhodné je, pokud je fenylová skupina substituována atomem halogenu v poloze para, tj. zvláště výhodným substituentem skupiny R2 je halogenem p-substituovaná fenylová skupina. Skupina R2 může být též kondenzována s nasyceným 5-členným • · · · * · • · · • · · · *
kruhem, kde tento kruh může nést 1 až 3 alkylové substituenty.
R2 je v tomto případě například indanyl, thiaindanyl a oxaindanyl. Přednost je dávána indanylu a 2-oxaindanylu, které jsou připojeny k dusíkovému atomu zvláště přes polohu
4.
Podle výhodného ztělesnění prostředek podle tohoto vynálezu jako amidovou sloučeninu zahrnuje sloučeninu obecného vzorce I ve které A má význam jak je popsáno dále:
fenylov, pyridyl, dihydropyranyl, dihydrooxathiinyl, dihydrooxathiinyloxid, dihydrooxathiinyldioxid, furyl, thiazolyl, pyrazolyl nebo oxazolyl, kde tyto skupiny mohou nést 1, 2 nebo 3 substituenty nezávisle na sobě vybrané ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu, atom halogenu, difluormethyl a trifluormethyl.
Podle dalšího výhodného ztělesnění je A jedna z následujících skupin:
3-pyridyl, který může nebo nemusí být substituován v poloze 2 atomem halogenu, methylovou skupinou, difluormethylovou skupinou, trifluormethylovou skupinou, methoxyskupinou, methylthioskupinou, methylsulfinylovou skupinou nebo methylsulfonylovou skupinou, fenylová skupina, která může nebo nemusí být substituována v poloze 2 methylovou skupinou, trifluormethylovou skupinou, atomem chloru, atomem bromu nebo atomem jodu,
2-methyl-5,6-dihydro-3-pyranyl;
2-methyl-5,6-dihydro-l,4-oxa-3-thiinyl nebo jeho 4oxid nebo 4,4-dioxid,
9
9 9 9 > · 9
9 «9 9 9 · 9 9999
9 9999 99 9
9 99 999999» · 9
9 999 9 9 9
- ίο - ..... ........
2-methyl-3-furanyl, který může nebo nemusí nést v poloze 4 a/nebo 5 nasubstituovanou methylovou skupinu,
5-thiazolyl, který může nebo nemusí nést v poloze 2 a/nebo 4 nasubstituovanou methylovou skupinu, atom chloru, difluormethyl nebo trifluormethyl,
4- thiazolyl, který může nebo nemusí nést v poloze 2 a/nebo 5 methylovou skupinu, atom chloru, difluormethyl nebo trifluormethyl, l-methyl-4-pyrazolyl, který může nebo nemusí nést v poloze 3 a/nebo 5 methylovou skupinu, atom chloru, diflu ormethyl nebo trifluormethyl, nebo
5- oxazolyl, který může nebo nemusí nést v poloze 2 a/nebo 4- nasubstituovanou methylovou skupinu nebo atom chloru.
Podle dalšího výhodného ztělesnění, prostředky podle tohoto vynálezu obsahují jako sloučeninu amidovou sloučeni nu obecného vzorce I, ve které R2 je fenylová skupina, která může nebo nemusí nést 1, 2 nebo 3 výše uvedené substituenty.
Podle dalšího výhodného ztělesnění, prostředky podle tohoto vynálezu obsahují jako sloučeninu amidovou sloučeni nu obecného vzorce I, ve které R2 je fenylová skupina, která nese ve 2-poloze jeden z následujících substituentů:
alkylovou skupinu obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, cyk loalkenylovou skupinu obsahující 5 nebo 6 atomů uhlíku, cykloalkyloxyskupinu obsahující 5 nebo 6 atomů uhlíku, cykloalkenyloxyskupinu, kde tyto skupinu mohou nést 1, 2 nebo 3 nasubstituované alkylové skupiny obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, • · · φ · · fenylovou skupinu, která je substituována 1 až 5 atomy halogenu a/nebo 1 až 3 skupinami vybranými nezávisle ze ssouboru zahrnujiciho alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkylthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, indanyl nebo oxaindanyl, které mohou nebo nemusí nést 1, 2 nebo 3 nasubstituované alkylové skupiny obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
Podle dalšího výhodného ztělesnění, prostředky podle tohoto vynálezu obsahují jako amidovou sloučeninu sloučeninu obecného vzorce Ia,
ve které
A je
(Al) (A2) (A3) ·· ····
(A7) <A8)
X je methylenová skupina, atom síry, sulfinylová skupina nebo sulfonylová skupina (S02) ,
R3 je methylenová skupina, difluormethyl, trifluormethyl, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu,
R4 je trifluormethyl nebo atom chloru,
R5 je atom vodíku nebo methylová skupina,
R6 je methylová skupina, difluormethyl, trifluormethyl nebo atom chloru,
R7 je atom vodíku nebo methylová skupina nebo atom chloru,
R8 je methylová skupina, difluormethyl nebo trifluormethyl,
R9 atom vodíku, methylová skupina, difluormethyl, trifluormethyl nebo atom chloru a • · • « · R ·
R R R · R R • · ····>·· R
R · R · R
- 13 R10 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo atom halogenu.
Podle zvláště výhodného ztělesnění prostředky obsahují sloučeninu obecného vzorce Ib jako amidovou sloučeninu:
CO-NH
R4 Rll (Ib) ve kterém
R4 je atom halogenu a
R11 je fenylová skupina, na kterou je nasubstituován atom halogenu.
Vhodné amidové sloučeniny obecného vzorce I jsou zmíněny v EP-A-545 099 a 589 301, které jsou zde zahrnuty v jejich úplnosti v odkazech.
Příprava amidových sloučenin obecného vzorce I je známa například z EP-A-545 099 nebo 589 301 nebo může být provedena podobnými způsoby.
Pro odhalení synergického působení je dostačující dokonce jen malé množství amidové sloučeniny obecného vzorce I. Přednost se dává použití amidové sloučeniny a fenarimolu v hmotnostním poměru v rozsahu od 20:1 do 1:20, zvláště v rozsahu od 10:1 do 1:10.
Sloučeniny obecného vzorce I jsou díky bázickému charakteru jejich dusíkových atomů schopné tvorby solí nebo aduktů (adičních sloučenin) s organickými nebo anorganickými kyselinami nebo s ionty kovů.
«4 4444 • · 4 · · • 4444494
4 4 · • · 4
Příklady kyselin anorganických jsou kyseliny halogenvodíkové jako je kyselina fluorovodíková, kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková a kyselina jodovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná a kyselina dusičná.
Vhodnými kyselinami organickými jsou například kyselina mravenčí, kyselina uhličitá [přesná citace] a kyseliny alkanové, jako je kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina trichloroctová a kyselina propionová, a též kyselina 2-hydroxyethanová, kyselina thiokyanatá, kyselina mléčná, kyselina jantarová, kyselina citrónová, kyselina benzoová, kyselina skořicová, kyselina oxalová, kyseliny alkylsulfonové (kyseliny sulfonové mající přímý řetězec nebo větvený řetězec obsahující 1 až 20 atomů uhlíku), kyseliny arylsulfonové nebo kyseliny aryldisulfonové (aromatické skupiny, jako je fenylová skupina a naftylová skupina nesoucí jednu nebo dvě sulfonové skupiny), kyseliny alkylfosfonové (kyseliny fosfonové mající přímý řetězec nebo větvený řetězec obsahující 1 až 20 atomů uhlíku), kyseliny arylfosfonové nebo kyseliny aryldifosfonové (aromatické skupiny, jako je fenylová skupina a naftylová skupina, která nese jeden nebo dva zbytky kyseliny fosforečné [přesná citace]), přičemž pro alkylové nebo arylové zbytky je možné, aby nesly další substituenty, například kyselinu p-toluen-sulfonovou, kyselinu salicylovou, kyselinu p-aminosalicylo-vou, kyselinu 2-fenoxybenzoovou, kyselinu 2-acetoxy-benzoovou, atd.
Vhodné kovové ionty jsou zvláště ionty prvků z první až osmé podskupiny, jmenovitě chrómu, manganu, železa, kobaltu, niklu, mědi, zinku a dále z druhé hlavní skupiny, zvláště vápníku a hořčíku, a ze třetí a čtvrté hlavní skupiny, zvláště hliníku, cínu a olova. Kovy mohou existovat v různých mocenstvích která mohou zaujímat.
·· ·
Při přípravě směsí je výhodné použití čistých aktivních složek I a II, ke kterým mohou být přimíšeny další aktivní složky proti škodlivým houbám nebo jiným škůdcům jako je hmyz, pavoukovci nebo hlístice, nebo jinak herbicidní aktivní složky nebo růstové regulátory nebo hnojivá.
Směsi sloučenin I a II, nebo sloučeniny I a II použité současně, společně nebo odděleně vykazují výraznou aktivitu proti širokému spektru fytopatogenních hub, zvláště třídám Ascomycet, Basidiomycet, Phycomycet a Deuteromycet. Některé z nich působí systematicky a mohou tedy být upotřebeny jako fungicidní látky působící přes listy nebo zeminu.
Jsou zvláště důležité pro omezování široké řady hub u řady užitkových plodin, jako je bavlna, zeleninových druhů (například okurek, fazolí, rajčat, brambor a tykvovitých), ječmene, travin, ovsa, banánů, kávy, kukuřice, ovocných druhů, rýže, žita, sóji, vinné révy, pšenice, okrasných rostlin, cukrové třtiny, a řady semen.
Jsou zvláště vhodné pro hubení následujících fytopatogenních hub: Erysiphe graminis (padlí) u obilovin, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea u tykvovitých, Podosphaera leucotricha u jablek, Uncinula necator u révy vinné, rod Puccinia u obilovin, rod Rhizoctonia u bavlny, rýže a trávníků, rod Ustilago u obilovin a cukrové třtiny, Venturia inaequalis u jablek, rod Helminthosporium u obilovin, Septoria nodorum u pšenice, Botrytis cinera [přesná citace] (plíseň šedá) u jahod, zeleniny, okrasných rostlin a révy vinné, Cercospora arachidicola u podzemnice olejně, Pseudocercosporella herpotrichoides u pšenice a ječmene, Pyricularia oryzae u rýže, Phytophthora infestans u brambor a rajčat, Plasmopara viticola u révy vinné, rod Pseudoperonospora u chmele a tykvovitých, rod Alternaria u zeleniny a ovoce, rod Mycosphaerella u banánů a rody Fusarium a Verticillium.
φφ φφφφ • φ φφφ φ φφφφ
Směsi podle tohoto vynálezu mohou být zvláště využity pro omezování padlí u kultur zeleniny a révy vinné a též u okrasných rostlin.
Sloučeniny I a II mohou být nanášeny současně, buď dohromady nebo odděleně, nebo postupně, v případě odděleného nanášení nemá obecně pořadí jakýkoliv vliv na výsledek kontrolních měření.
V závislosti na typu požadovaného účinku bude množství směsí podle tohoto vynálezu, zvláště v oblastech zemědělských plodin, od 0,01 do 8 kg/ha, s výhodou od 0,1 do 5 kg/ha, zvláště od 0,5 do 3,0 kg/ha.
Aplikovaná množství sloučenin I jsou od 0,01 do 2,5 kg/ha, s výhodou od 0,05 do 2,5 kg/ha, zvláště od 0,1 do 1,0 kg/ha.
V souhlasu s tím jsou v případě sloučenin II aplikovaná množství od 0,01 do 10 kg/ha, s výhodou od 0,05 do 5 kg/ha, zvláště od 0,05 do 2,0 kg/ha.
Pro ošetření semen jsou aplikovaná množství směsi obecně od 0,001 do 250 g/kg semen, s výhodou od 0,01 do 100 g/kg, zvláště od 0,01 do 50 g/kg.
V případě, že mají být omezovány fytopatogenní houby, dosahuje se oddělené nebo spojené nanášení sloučenin I a II nebo směsí sloučenin I a II pomocí rozstřikování nebo poprašováním semen, rostlin nebo zemin před nebo po výsevu rostlin nebo před nebo po vzejití rostlin.
Fungicidní synergicky působící směsi podle tohoto vynálezu neboli sloučeniny I a II, mohou být zapracovány například v podobě roztoků k přímému postřiku, prášků a suspenzí nebo v podobě vysoce koncentrovaných vodných,
·· ···· ·· · disperzí, past, poprašků; látek pro širokoplošnou aplikaci nebo granulí, a nanášeny rozstřikem, atomizací, poprašováním, širokoplošnou aplikací nebo zavlažováním. Použitá forma je závislá na zamýšleném účelu, v určitém případě by měla zajistit co nej jemnější a nej rovnoměrnější rozdělení směsi podle tohoto vynálezu, jak je jen možné.
Prostředky se připraví známým způsobem, například roz ložení aktivní složky pomocí rozpouštědel a/nebo nosičů, v případě potřeby použitím emulgačních prostředků a disperzních činidel, je možno též použít ostatní organická rozpouštědla jako pomocná rozpouštědla v případě, že voda je použita jako ředidlo. Vhodné pomocné prostředky pro tento účel jsou v podstatě: rozpouštědla jako jsou aromatické sloučeniny (např. xylen), chlorované aromatické sloučeniny (např. chlorbenzeny), parafinické látky (např. frakce minerálního oleje), alkoholy (např. methanol, butanol) , ketony (např. cyklohexanon), aminy (např. ethanolamin, dimethylformamid) a voda, nosiče, jako jsou přirozené mleté minerály (např. kaolíny, hlinky, mastek, křída) a mleté syntetické minerály (např. jemně mletý oxid křemičitý, křemičitany), emulgátory jako jsou neiontové a anionto vé emulgátory (např. ethery polyoxyethylenu s alifatickým alkoholem, alkylsulfonáty a arylsulfonáty) a dispergační prostředky, jako jsou ligninsulfitové matečné louhy a methylcelulóza.
Vhodné povrchově aktivní látky jsou soli alkalických kovů, soli kovů alkalických zemin a amonné soli aromatických sulfonových kyselin, např. kyseliny ligno-, fenol-, naftalen- a dibutylnaftalensulfonové, a mastných kyselin, alkyl- a alkylarylsulfonáty, alkyl-, laurylether a sulfáty alifatických alkoholů a soli sulfonovaných hexa-, hepta- a oktadekanolů, nebo ethery alifatických alkoholů a glykolu, kondenzační produkty sulfonovaného naftalenu a jeho derivá •0 ·*·· tů s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu nebo kyselin naftalensulfonových s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenether oktylfenolu, ethoxylovaný isooktyl-, oktyl- nebo nonylfenol, ethery alkylfenolu s polyglykolem, tributylfenylethery polyglykolu, polyether alkylarylalkoholů, isotridecylalkohol, kondenzační produkty alifatického alkoholu s ethylenoxidem, ethoxylovaný ricínový olej, akylethery polyoxyethylenu nebo polyoxypropylenu [přesná citace], ether laurylalkoholu s acetátem polyglykolu, estery sorbitolu, ligninsulfitové odpadní louhy nebo methylcelulóza.
Prášky, látky pro širokopošnou aplikaci a poprašování se mohou připravit směšováním nebo společným roztíráním sloučenin I nebo II, nebo směsi sloučenin I a II, s pevným nosičem.
Granule (např. potahované granule, impregnované granule nebo homogenní granule) se běžně připraví spojením aktivní složky nebo aktivních složek, s pevným nosičem.
Plnící látky nebo pevné nosiče jsou například minerální hmoty jako je silikagel, dinasy, silikagely [přesná citace], křemičitany, mastek, kaolin, vápenec, oxid vápenatý, křída, zemitý jíl, spraš, jíl, dolomit, infuzoriová hlinka, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, drcené syntetické látky a hnojivá, jako je síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny, a látky rostlinného původu jako jsou obilné moučky, drť ze stromové kůry, dřevní moučka a drť z ořechových skořápek, celulózové prášky nebo jiné pevné nosiče.
Prostředky obecně obsahují od 0,1 do 95 % hmotnostních, s výhodou od 0,5 do 90 % hmotnostních jedné ze sloučenin I nebo II nebo směsi sloučenin I a II. Aktivní složky %, s výhodou od 95 [přesná citace]).
·· «··· jsou používány v čistotě od 90 % do 100 % do 100 % (podle NMR nebo HPLC spektra
Sloučeniny I a II, směsi nebo odpovídající prostředky se aplikují ošetřením škodlivých hub, míst jejich výskytu, nebo rostlin, semen, půd, ploch, látek nebo prostorů, které mají být ochráněny, fungicidně účinným množstvím směsi nebo sloučenin I a II v případě odděleného nanášení.
Nanášení může být provedeno před nebo po nákaze škodlivými houbami.
Příklady provedení vynálezu
Příklady takových prostředků obsahujících aktivní složky jsou:
I. Roztok 90 dílů hmotnostních aktivních složek a 10 dílů hmotnostních N-methylpyrrolidonu. Tento roztok je vhodný pro použití ve formě mikrokapek.
II. Směs 20 dílů hmotnostních aktivních složek, 80 dílů hmotnostních xylenu, 10 dílů hmotnostních adičního produktu z 8 až 10 mol ethylenoxidu s 1 mol N-monoethanolamidu kyseliny olejové, 5 dílů hmotnostních vápenaté soli dodecylbenzensulfonátu, 5 dílů hmotnostních adičního produktu 40 mol ethylenoxidu s 1 mol ricinového oleje, disperze se získá jemným rozptýlením roztoku ve vodě.
III. Vodná disperze 20 dílů hmotnostních aktivních složek, 40 dílů hmotnostních cyklohexanonu, 30 dílů hmotnostních isobutanolu, 20 dílů hmotnostních adičního produktu ze 40 mol ethylenoxidu a 1 mol ricinového oleje.
• · » « · ·
« ♦ · ftft • · · · β · • · · ·· · (Ί · · « · « · · « · · · ®
IV. Vodná disperze 20 dílů hmotnostních aktivních složek, 25 dílů hmotnostních cyklohexanolu, 65 dílů hmotnostních frakce minerálního oleje s teplotou varu od 210 °C do 280 °C, 10 dílů hmotnostních adičního produktu ze 40 mol ethylenoxidu a 1 mol ricínového oleje.
V. Směs mletá v kladivovém mlýnu z 80 dílů hmotnostních aktivních složek, 3 dílů hmotnostních sodné soli kyseliny diisobutylnaftalen-l-sulfonové, 10 dílů hmotnostních sodné soli kyseliny ligninsulfonové ze sulfitových odpadních výluhů a 7 dílů hmotnostních práškovitého silikagelu. Směs pro nanášení stříkáním se získá jemným rozptýlením směsi ve vodě.
VI. Dokonale promíšená směs 3 dílů hmotnostních aktivních složek a 97 dílů hmotnostních jemně rozpojeného kaolinu. Tento poprašek obsahuje 3 % hmotnostní aktivní složky.
VII. Dokonale promíšená směs 30 dílů hmotnostních aktivních složek, 92 dílů hmotnostních práškovitého silikagelu a 8 dílů hmotnostních parafinového oleje, který je nastříkán na povrch silikagelu. Tento prostředek propůjčuje dobrou přilnavost k aktivní složce.
VIII. Stabilní vodná disperze 40 dílů hmotnostních aktivních složek, 10 dílů hmotnostních sodné soli kondenzačního produktu kyseliny fenolsulfonové s močovinou a s formaldehydem, 2 dílů hmotnostních silikagelu a 48 dílů hmotnostních vody. Tato disperze může být dále ředěna.
IX. Stabilní olejovitá disperze ze 20 dílů hmotnostních aktivních složek, 2 dílů hmotnostních vápenaté soli kyseliny dodecylbenzensulfonové, 8 dílů hmotnostních etheru alifatického alkoholu s polyglykolem, 20 dílů hmotnostních sodné soli kondenzačního produktu kyseliny fenolsulfonové ť 4 4 4 4 «4 4 4 4 * »44 • » 4444 44
4 44 4444444 4
0-1 44 44444 “ Z ± — 4 ® 4 4 O 44 » 44 4 s močovinou a s formaldehydem a 88 dílů hmotnostních parafínového minerálního oleje.
Příklady použití
Synergický účinek směsí podle tohoto vynálezu může být ukázán následujícími pokusy:
Aktivní složky, zvlášť nebo dohromady, jsou zpracovány jako 10% emulze ve směsi 63 % hmotnostních cyklohexanonu a 27 % hmotnostních emulgačního činidla, a rozředěny vodou na požadovanou koncentraci.
Vyhodnocení se provádí určením ploch infikovaných listů v procentech. Tato procenta se převedou na účinnosti. Účinnost (W) se vypočítá následujícím způsobem podle Abbotova vzorce:
W = (1 - α )·100/β kde a odpovídá houbové infekci ošetřených rostlin v % a β odpovídá houbové infekci neošetřených (kontrolních) rostlin v %.
Účinnost O značí, že úroveň infekce u ošetřených rostlin odpovídá úrovni u neošetřených kontrolních rostlin, účinnost 100 značí, že ošetřené rostliny nebyly zasaženy infekcí.
Očekávané účinnosti směsí aktivních složek byly určeny pomocí Colbyho vzorce [R.S. Colby, Weeds 15, 20-22 (1967)] a srovnávány s nalezenými účinnostmi.
Colbyho vzorec: E = x + y - x*y/100 kde φφ φφφφ • φ
Φ Φ φ φφφ φ φ φφφφ φ β φφ ΦΦΦΦ· φ φ φφφ φφφφ* ♦· ·
Ε je očekávaná účinnost vyjádřená v % neošetřené kontrolní skupiny při použití směsi aktivních složek A a B v koncentracích a a b, x je účinnost vyjádřená v % neošetřené kontrolní skupiny při použití aktivní složky A v koncentraci a, y je účinnost vyjádřená v % neošetřené kontrolní skupiny při použití aktivní složky B v koncentraci b.
Příklad použití 1
Léčebná působnost proti Puccinia recondita na pšenici(sněť pšenice)
Listy semenáčků pšenice odrůdy Kanzler pěstovaných v kořenáčku byly poprášeny spory sněti (Puccinia recondita) . Poté byly kořenáče udržovány po dobu 24 hodin v komoře s vysokou vzdušnou vlhkostí (90 až 95 %) a teplotou 20 až 22 °C. Během této doby spory naklíčily a zárodečné nitky pronikly do tkáně listů. Příští den byly infikované rostliny postříkány do skápnutí vodným prostředkem aktivní látky připravené ze zásobního roztoku obsahujícího 10 % aktivní složky, 63 % cyklohexanonu a 27 % emulgátoru. Poté co nastříkaný film uschl, byly testované rostliny pěstovány 7 dní ve skleníku při teplotě od 20 do 22 °C a relativní vzdušné vlhkosti od 65 do 70 %. Poté bylo určeno rozšíření sněti na listech.
Jako složky byly použity sloučeniny vzorce I • · ···· • · · ··· ···· • « · · · « · · · • · · ······· · · • · · · · · · · • · · · · · · · · · »·
Výsledky jsou ukázány v tabulkách 1 a 2 dále.
Tabulka 1
Pří- klad Aktivní složka (obsah v ppm) Koncentrace aktivní složky v rozstřikovaném roztoku v ppm Účinnost v % neošetřené kontrolní skupiny
1C Kontrolní, 0 (100% infekce) 0
neošetřené
2C Sloučenina 1.1 200 0
100 0
50 0
3C Sloučenina 1.2 100 30
50 0
4C Sloučenina II 20 20
10 10
······ * * · ·· · ·· · · · · · · · · • · · · · · ··· • φ ο · ······· » · • · · ♦ · · · · • · · · · · φ · · · · ·
Tabulka 2
Pří- klad Směsi podle tohoto vynálezu (obsah v ppm) Nalezená účinnost Vypočtená účinnost*)
5 200 ppm I.1 + 20 ppm II 40 20
6 100 ppm I.1 + 10 ppm II 20 0
7 100 ppm 1.1 ΊΣΟ ppm II 50 20
8 5 0 ppm 1.1. + 10 ppm II 20 0
9 100 ppm I.2 + 20 ppm II 97 44
10 5 0 ppm 1.2 Ι- ΙΟ ppm II 90 0
*) vypočteno pomocí Colbyho vzorce
Výsledky testů ukazují, že nalezená účinnost je u všech směsných dávkování vyšší, nežli je účinnost předtím vypočítaná s použitím Colbyho vzorce.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Fungicidní směs, vyznačující se tím, že obsahuje jako aktivní složky amidovou sloučeninu
    a) amidovou sloučeninu obecného vzorce I
    A-CO-NR1R2 I ve kterém
    A je arylová skupina nebo aromatická nebo nearomatická
    5- nebo 6-členná heterocyklické skupina, mající 1 až 3 heteroatomy vybrané ze skupiny zahrnující atom kyslíku, atom dusíku a atom síry, kde arylová skupina nebo heterocyklické skupina mohou nebo nemusí nést 1, 2 nebo 3 substituenty nezávisle na sobě vybrané ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu, atom halogenu, CHF2, CF3, alkoxyskupinu, haogenalkoxyskupinu, alkylthioskupinu, alkylsulfinylovou skupinu a alkylsulfonylovou skupinu,
    R1 je atom vodíku,
    R2 je fenylová skupina nebo cykloalkylová skupina, která může ale nemusí nést 1, 2 nebo 3 substituenty, nezávisle na sobě vybrané ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu, alkenylovou skupinu, alkinylovou skupinu, alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, cykloalkylovou skupinu, cykloalkenylovou skupinu, cykloalkyloxyskupinu, cykloalkenyloxyskupinu, fenylovou skupinu a atom halogenu, kde alifatické a cykloalifatické zbytky mohou být částečně nebo plně halogenovány a/nebo na cykloalifatické zbytky mohou být nasubstituovány 1 až 3 alkylové skupiny a kde fenylová
    9 9 9
    9 9
    9 9
    9 9
    9 9 9 9 9
    9 » 9 • 9 9 9 9
    9 9 9 9 9 9
    99 9999999 9
    9 9 9 9 9 skupina může nést 1 až 5 atomů halogenu a/nebo 1 až 3 substituenty, které jsou vybrány nezávisle na sobě ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu, alkoxyskupinu, halogenalkoxyskupinu, alkylthioskupinu a halogenalkylthioskupinu a kde amidická fenylová skupina může být kondenzována s nasyceným 5-členným kruhem, na který může být nasubstituována jedna nebo více alkylových skupin a/nebo může obsahovat heteroatom vybraný ze skupiny obsahující atom kyslíku a atom síry, a
    b) (±)-(2-chlorfenyl)(4-chlorfenyl)(5-pyrimidinyl)methanol v synergicky účinném množství.
  2. 2. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj í c í se t í m, že skupinou A v obecném vzorci I je jedna z následujících skupin:
    fenyl, pyridyl, dihydropyranyl, dihydrooxathiinyl, dihydrooxathiinyloxid, dihydrooxathiinyldioxid, furyl, thiazolyl, pyrazolyl nebo oxazolyl, kde tyto skupiny mohou nést 1, 2 nebo 3 substituenty vybrané nezávisle na sobě ze ssouboru zahrnujícího alkylovou skupinu, atom halogenu, difluormethyl a trifluormethyl.
  3. 3. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj ίο i se t í m, že skupinou A v obecném vzorci I je jedna z následujících skupin: 3-pyridyl, který může nebo nemusí být substituován v poloze 2 atomem halogenu, methylovou
  4. 4 4 4 4 4 4 ·· · · · 4 4 4 • 4 · · » · 94 • 4 44 4444444 4
    4 · 4 · 4 ·4 •4444 44 · 94 skupinou, difluormethylovou skupinou, trifluormethylovou skupinou, methoxyskupinou, methylthioskupinou, methylsulfi nylovou skupinou nebo methylsulfonylovou skupinou, fenylová skupina, která může nebo nemusí být substitu ována v poloze 2 methylovou skupinou, trifluormethylovou skupinou, atomem chloru, atomem bromu nebo atomem jodu,
    2-methyl-5,6-dihydro-3-pyranyl,
    2-methyl-5,6-dihydro-l,4-oxa-3-thiinyl nebo jeho 4oxid nebo 4,4-dioxid,
    2-methyl-3-furanyl, který může nebo nemusí nést v poloze 4 a/nebo 5 nasubstituovanou methylovou skupinu,
  5. 5-thiazolyl, který může nebo nemusí nést v poloze 2 a/nebo 4 nasubstituovanou methylovou skupinu, atom chloru, difluormethyl nebo trifluormethyl,
    4- thiazolyl, který může nebo nemusí nést v poloze 2 a/nebo 5 methylovou skupinu, atom chloru, difluormethyl nebo trifluormethyl, l-methyl-4-pyrazolyl, který může nebo nemusí nést v poloze 3 a/nebo 5 methylovou skupinu, atom chloru, difluormethyl nebo trifluormethyl, nebo
    5- oxazolyl, který může nebo nemusí nést v poloze 2 a/nebo 4 nasubstituovanou methylovou skupinu nebo atom chloru.
    4. Fungicidní směs podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, ve které R2 je fenylová skupina která může nebo nemusí nést 1, 2 nebo 3 substituenty zmíněné v nároku 1.
    • · 0 0 0 0 • · 0 0 0 0 · 0 0
    0 0 0 · 0 0 00
    0 0 00 0000000 0
    Q O 00 00000 ” Zo ™ 0000 0 00 0 00 0
    5. Fungicidní směs podle nároku 4, vyznačující se t í m, že R2 je fenylová skupina, která nese ve 2-poloze jeden z následujících substituentů:
    alkylovou skupinu obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, cykloalkenylovou skupinu obsahující 5 nebo 6 atomů uhlíku, cykloalkyloxyskupinu obsahující 5 nebo 6 atomů uhlíku, cykloalkenyloxyskupinu, kde tyto skupinu mohou nést 1, 2 nebo 3 nasubstituované alkylové skupiny obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je substituována 1 až 5 atomy halogenu a/nebo 1 až 3 skupinami vybranými nezávisle ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenakoxy obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylthioskupinu obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, nebo kde R2 je indanyl nebo oxaindanyl, které mohou nebo nemusí nést 1, 2 nebo 3 nasubstituované alkylové skupiny obsahující 1 až 4 atomy uhlíku.
  6. 6. Fungicidní směs podle kteréhokoliv z nároků 1 až, 5, vyznačující se tím, že jako amidovou sloučeninu obecného vzorce la ve kterém je •φ φφφφ • φ • φφφφ φφφ φ φ φφφφ φφ φ φ φφ φφφφφφφ φ φ φ φφφ φ φ φφφφ φφ φ φφ φ
    R3
    R4
    CH3 (Α2) (Α3) (Α4) (Α5) 5 Λ (Α6) R4 ch3-n
    Ν
    R8
  7. 7)
    X je methylenová skupina, atom síry, sulfinylová skupina nebo sulfonylová skupina (S02) ,
    R3 je methylenová skupina, difluormethyl, trifluormethyl, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu,
    R4 je trifluormethyl nebo atom chloru,
    R5 je atom vodíku nebo methylová skupina,
    R6 je methylová skupina, difluormethyl, trifluormethyl nebo atom chloru,
    R7 je atom vodíku nebo methylová skupina nebo atom chloru,
    4 4 4444
    4 · · ♦ · · · · ·
    4 · ···· ·· • 4 44 4444444 4 — JU “ ···· · 44 « ·· ·
    R8 je methylová skupina, difluormethyl nebo trifluormethyl,
    R9 atom vodíku, methylová skupina, difluormethyl, trifluormethyl nebo atom chloru,
    R10 je alkylová skupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupina obsahující 1 až 4 atomy uhlíku nebo atom halogenu.
  8. 8. Fungicidní směs podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že jako amidovou sloučeninu obsahuje sloučeninu obecného vzorce Ib ve kterém
    R4 je atom halogenu a
    R11 je fenylová skupina, na kterou je nasubstituován atom halogenu.
    8. Fungicidní směs podle nároku 1, vyznačuj c i se t i m, že jako amidovou sloučeninu obsahuje sloučeninu mající dále vzorce:
    F
    Cl • φ φφφφ φφ φ φ φ φ φφφ Φ·· φ φ φφφφ φφ φ φ φφφ φφφφ φ φ φ
  9. 9. Fungicidní směs podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačující se t í m, že je obsažena ve dvou částech, přičemž jedna část obsahuje amidovou sloučeninu I v pevném nebo kapalném nosiči a. druhá část obsahuje fenarimol v pevném nebo kapalném nosiči.
  10. 10. Způsob potlačování škodlivých hub, vyznačující se tím, že zahrnuje ošetření hub, místa jejich výskytu, látek, rostlin, semen, půdy, plochy nebo prostorů, které mají být ochráněny proti napadení houbami, fungicidní směsí podle kteréhokoliv z nároků 1 až 9, kdy aplikace aktivních složek amidové sloučeniny I a fenarimolu může být prováděna současně, tj. buď společně nebo odděleně, nebo následně.
CZ20002226A 1997-12-18 1998-12-15 Fungicidní prostředek a způsob potlačování škodlivých hub tímto prostředkem CZ294736B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19756387 1997-12-18

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20002226A3 true CZ20002226A3 (cs) 2001-08-15
CZ294736B6 CZ294736B6 (cs) 2005-03-16

Family

ID=7852433

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20002226A CZ294736B6 (cs) 1997-12-18 1998-12-15 Fungicidní prostředek a způsob potlačování škodlivých hub tímto prostředkem

Country Status (25)

Country Link
US (1) US6372748B1 (cs)
EP (1) EP1039806B1 (cs)
JP (1) JP2001526192A (cs)
KR (1) KR100536151B1 (cs)
CN (1) CN1165228C (cs)
AR (1) AR017905A1 (cs)
AT (1) ATE239372T1 (cs)
AU (1) AU752930B2 (cs)
BR (1) BR9813665A (cs)
CA (1) CA2313323C (cs)
CZ (1) CZ294736B6 (cs)
DE (1) DE59808305D1 (cs)
DK (1) DK1039806T3 (cs)
EA (1) EA003135B1 (cs)
ES (1) ES2200404T3 (cs)
HU (1) HUP0004342A3 (cs)
IL (2) IL136472A0 (cs)
NZ (1) NZ505598A (cs)
PL (1) PL191226B1 (cs)
PT (1) PT1039806E (cs)
SK (1) SK284885B6 (cs)
TW (1) TW482652B (cs)
UA (1) UA61984C2 (cs)
WO (1) WO1999031985A1 (cs)
ZA (1) ZA9811492B (cs)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK1365652T3 (da) * 2001-01-18 2010-03-22 Basf Se Fungicide blandinger af benzophenoner og N-biphenylnikotinamider
AR035884A1 (es) 2001-05-18 2004-07-21 Nihon Nohyaku Co Ltd Derivado de amida aromatico sustituido, derivado de amina aromatico sustituido con un grupo fluoroalquilo util como intermediario para obtener el mismo, insecticida para agrohorticultura que lo contiene y metodo para usar este ultimo
DE10250110A1 (de) * 2002-10-28 2004-05-13 Bayer Cropscience Ag Thiazol-(bi)cycloalkyl-carboxanilide
DE10347090A1 (de) * 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
TW200529756A (en) * 2004-02-26 2005-09-16 Basf Ag Fungicidal mixtures
BRPI0613007A2 (pt) * 2005-07-14 2016-11-29 Basf Ag misturas fungicidas para combater fungos nocivos fitopatogênicos, agente, processo para combater fungos nocivos fitopatogênicos, semente, e, uso dos compostos
EP1813151A1 (de) * 2006-01-26 2007-08-01 BASF Aktiengesellschaft Fungizide Mischungen auf der Basis von 1-Methyl-pyrazol-4-yl-carbonsäureaniliden
CN105028419B (zh) * 2012-08-17 2017-06-16 陕西美邦农药有限公司 一种含氯苯嘧啶醇的杀菌组合物
CN103621562B (zh) * 2012-08-23 2015-09-09 陕西美邦农药有限公司 一种杀菌组合物

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1569940A (cs) 1967-04-27 1969-06-06
IT1143721B (it) * 1977-12-01 1986-10-22 Sipcam Spa Composizione fungicida per la lotta contro le malattie delle piante
GB2110934A (en) 1981-11-17 1983-06-29 Ici Plc Fungicidal compositions
IL78825A0 (en) 1985-06-05 1986-09-30 Uniroyal Ltd Fungicidal compositions containing carboxamidothiazoles and a method for protecting plants utilizing same
DE256503T1 (de) 1986-08-12 1990-02-08 Mitsubishi Kasei Corp., Tokio/Tokyo Pyridincarboxamid-derivate und ihre verwendung als fungizides mittel.
IL103614A (en) 1991-11-22 1998-09-24 Basf Ag Carboxamides for controlling botrytis and certain novel such compounds
TW384208B (en) 1995-09-22 2000-03-11 Basf Ag Compositions and methods for controlling harmful fungi
DE19615977A1 (de) 1996-04-22 1997-10-23 Basf Ag Mittel und Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen
DE19615976A1 (de) * 1996-04-22 1997-10-23 Basf Ag Mittel und Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen

Also Published As

Publication number Publication date
IL136472A0 (en) 2001-06-14
BR9813665A (pt) 2000-10-10
CN1282210A (zh) 2001-01-31
DE59808305D1 (de) 2003-06-12
ATE239372T1 (de) 2003-05-15
AR017905A1 (es) 2001-10-24
CA2313323C (en) 2007-09-04
CA2313323A1 (en) 1999-07-01
TW482652B (en) 2002-04-11
NZ505598A (en) 2003-03-28
PL191226B1 (pl) 2006-03-31
HUP0004342A3 (en) 2002-11-28
ZA9811492B (en) 2000-06-15
EA200000674A1 (ru) 2000-12-25
ES2200404T3 (es) 2004-03-01
KR100536151B1 (ko) 2005-12-14
PT1039806E (pt) 2003-09-30
EP1039806A1 (de) 2000-10-04
AU752930B2 (en) 2002-10-03
JP2001526192A (ja) 2001-12-18
UA61984C2 (en) 2003-12-15
PL341341A1 (en) 2001-04-09
HUP0004342A2 (hu) 2001-04-28
EP1039806B1 (de) 2003-05-07
KR20010033255A (ko) 2001-04-25
SK284885B6 (sk) 2006-02-02
CZ294736B6 (cs) 2005-03-16
EA003135B1 (ru) 2003-02-27
WO1999031985A1 (de) 1999-07-01
SK8162000A3 (en) 2001-02-12
CN1165228C (zh) 2004-09-08
US6372748B1 (en) 2002-04-16
AU1968599A (en) 1999-07-12
IL136472A (en) 2006-09-05
DK1039806T3 (da) 2003-08-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20002227A3 (cs) Fungicidní směsi a způsob potírání škodlivých hub
IL174098A (en) Fungicidal mixtures based on amide compounds and pyridine derivatives
JP4336454B2 (ja) アミド化合物およびアゾールを基礎とする殺菌剤混合物
JP2009197017A (ja) アミド化合物およびピリジン誘導体を基礎とする殺菌剤混合物
CZ20002251A3 (cs) Fungicidní směsi založené na amidových sloučeninách a morfolinových nebo piperidinových derivátech
CZ20002226A3 (cs) Fungicidní směsi na bázi pyridinamidů a fenarimolu
CA2313187C (en) Fungicide mixtures based on pyridine carboxamides and benzimidazoles or the precursors thereof
CA2313332C (en) Fungicide mixtures based on pyridine amides and morpholine derivatives or piperidine derivatives
JP4554073B2 (ja) アミド化合物およびピリジン誘導体を基礎とする殺菌剤混合物
SK8692001A3 (en) Fungicide mixtures which are based on derivatives of morpholine or piperidine and derivatives of oxime ether
MXPA00005334A (en) Fungicide mixtures based on pyridine amides and fenarimol

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20091215