CZ20002105A3 - Herbicidní 3-(benzazoI-4-yl)pyrimidindionové deriváty, jejich použití, herbicidní kompozice, způsob její výroby a meziprodukty - Google Patents

Herbicidní 3-(benzazoI-4-yl)pyrimidindionové deriváty, jejich použití, herbicidní kompozice, způsob její výroby a meziprodukty Download PDF

Info

Publication number
CZ20002105A3
CZ20002105A3 CZ20002105A CZ20002105A CZ20002105A3 CZ 20002105 A3 CZ20002105 A3 CZ 20002105A3 CZ 20002105 A CZ20002105 A CZ 20002105A CZ 20002105 A CZ20002105 A CZ 20002105A CZ 20002105 A3 CZ20002105 A3 CZ 20002105A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
butyl
formula
carbonyl
ethyl
Prior art date
Application number
CZ20002105A
Other languages
English (en)
Inventor
Robert Reinhard
Gerhard Hamprecht
Markus Menges
Olaf Menke
Peter Schäfer
Cyril Zagar
Elisabeth Heistracher
Martina Otten
Helmut Walter
Karl-Otto Westphalen
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Priority to CZ20002105A priority Critical patent/CZ20002105A3/cs
Publication of CZ20002105A3 publication Critical patent/CZ20002105A3/cs

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Řešení se týká 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionových derivátů obecného vzorce I ajejich solí, kde R1 = H, NH2, CrC6-alkyl, Ci-C6halogenalkyl; R2 = H, atom halogenu, Ci-C6-alkyl, C|- Ce-halogenalkyl, Ci-C6-alkylthio, Ci-C6-alkylsulfinyl, Ci-C6- alkylsulfonyl; R3 = H, atom halogenu, C,-C6-alkyl; R" = H, atom halogenu; R5 = CN, atom halogenu, Ci-C6-alkyl, C)-C6- halogenalkyl, C|-C6-alkoxy, Ci-C6-halogenalkoxy;=Y- = skupina =N-N(R6)-, =C(ZR7)-N(R6)-, =C(ZR7)-O-, =C(ZR7)- S-; X = atom kyslíku nebo síry; a ostatní substituenty mají specifické významy. Herbicidní kompozice obsahující tyto látky, způsob jejich přípravy a způsob omezování nežádoucí vegetace.

Description

Herbicidní 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionové deriváty, jejich použití, herbicidní kompozice, způsob její výroby a me z iproduk ty
Oblast techniky
Vynález se týká 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionových derivátů, jejich použití, herbicidní kompozice, způsobu její výroby a meziproduktů.
Dosavadní stav techniky
WO 97/08170 popisuje jisté 3-(benzox/benzothiazol-7-yl)6-(trifluormethyl)uráčily jako herbicidy. Další
3- (benzothiazol-7-yl)uráčily a jejich použití jako herbicidy a pro desikaci/defoliaci rostlin jsou uvedeny ve WO 97/08171. Předmětem WO 97/12886 jsou mezi jiným
3- benzisoxazol-7-yl-2,4-(ÍH,3H)pyrimidindiony, které jsou popsány jako látky s herbicidním a desikačním působením.
Předmětem předloženého vynálezu jsou nové herbicidně účinné uracilové sloučeniny, které umožňují lépe zaměřené omezování nežádoucích rostlin, než jaké bylo možné pomocí známých sloučenin.
Podstata vynálezu
Předložený vynález se týká nových 3-(benzazol4- yl)pyrimidindionových derivátů obecného vzorce I
ve kterém substituenty mají následující významy:
X představuje atom kyslíku nebo atom síry;
R1 představuje atom vodíku, amino, Ci-Cg-alkyl nebo
Ci-C6-halogenalkyl;
R2 představuje atom vodíku, atom halogenu, Ci-C6-alkyl,
Ci-C6-halogenalkyl, Ci-C6-alkylthio, Ci-C6-alkylsulfinyl nebo Ci-C6~alkylsulfonyl ;
R3 představuje atom vodíku, atom halogenu nebo
Ci-Cg-alkyl;
R4 představuje atom vodíku nebo atom halogenu;
R5 představuje kyano, atom halogenu, Ci-Cg-alkyl,
Ci-C6-halogenalkyl, Ci-Cg-alkoxy nebo Ci-C6~halogenalkoxy;
představuje skupinu =N-N(R6)-, =C (ZR7)-N (R6)-, =C(ZR7)0- nebo =C(ZR7)-S-;
=Y- 3 • · • ·· ·· ·· • · · • · ··
R6 představuje Ci-C6-alkyl, Ci-C4-halogenalkyl,
C3-C6-cykloalkyl, C3-C6-alkenyl, C3-C6-alkínyl, Ci-Cg-alkylsulfonyl, (Ci-C6-alkyl) karbonyl, (Ci-C6-halogenalkyl) karbonyl, (Ci-C6-alkyl) thiokarbonyl, (Ci-Cg-alkoxy) karbonyl, (Ci-Cg-alkoxy) thiokarbonyl nebo Ci-Cg-alkyl s možnou substitucí skupinou kyano, Ci-C6-alkoxy, Ci~C6-alkylthio, (Ci-C6-alkoxy) karbonyl, (Ci-C6-alkylamino) karbonyl, di (Ci-C6-alkyl) aminokarbonyl nebo (Ci~C6~alkyl) karbonyloxy;
Z představuje chemickou vazbu, atom kyslíku, atom síry, -S(0)-, -S(0)2-< -NH- nebo -N(R8)-;
R7 a R8 představují nezávisle na sobě jednu z následujících skupin
Ci-C6~alkyl, Ci-C6-halogenalkyl, hydroxy-Ci-C4-alkyl, kyano-Ci-C4-alkyl, Ci-C4-alkoxy-Ci-C4-alkyl, Ci-C4-halogenalkoxy-Ci-C4-alkyl, C3-C4-alkenyloxyCi-C4-alkyl, C3-C4-alkinyloxy-Ci-C4-alkyl,
C3-C8-cykloalkoxy-Ci-C4-alkyl, amino-Ci~C4-alkyl, Ci-C4-alkylamino-Ci-C4-alkyl, di (Ci-C4-alkyl) amino-Ci-C4-alkyl, Ci-C4-alkylthioCi-C4-alkyl, Ci-C4-halogenalkylthio-Ci-C4-alkyl, C3-C4-alkenylthio-Ci-C4-alkyl, C3-C4-alkinylthioCi~C4-alkyl, Ci-C4-alkylsulf inyl-Ci-C4-alkyl, Ci-C4-halogenalkylsulfinyl-Ci-C4-alkyl,
C3-C4-alkenyl sul f inyl-Ci-C4-alkyl,
C3-C4-alkinylsulfinyl-Ci-C4-alkyl, Ci-C4-alkylsulfonyl-
• ·
Ci-C4-alkyl, Ci-C4-halogenalkylsulf onyl-Ci-C4-alkyl, C3-C4-alkenylsulfonyl-Ci~C4-alkyl,
C3-C4-alkinylsulfonyl-Ci~C4-alkyl, C3-C6-alkenyl, kyanoC3-C6-alkenyl, C3-C6-halogenalkenyl, C3-C6-alkinyl, kyano-C3-C6-alkinyl, C3-C6-halogenalkinyl, hydroxykarbonyl-Ci-C4-alkyl, (Ci-C4-alkoxy) karbonylCi-C4-alkyl, (Ci-C4-alkylthio) karbonyl-Ci-C4-alkyl, aminokarbonyl-Ci-C4-alkyl, (Ci-C4-alkylamino) karbonylCi-C4-alkyl, di (Ci~C4-alkyl) aminokarbonyl-Ci~C4-alkyl, di (Ci-C4-alkyl) fosfonyl-Ci-C4-alkyl, C3-C8-cykloalkyl, C3-C8-cykloalkyl-Ci-C4-alkyl, fenyl, fenyl-Ci-C4-alkyl, 3- až 7-členný heterocyklyl nebo heterocyklylCi-C4-alkyl, přičemž každý heterocyklický kruh může obsahovat jako člen karbonylový nebo thiokarbonylový kruh a každý cykloalkylový, fenylový a heterocyklický kruh může být popřípadě substituován jedním až čtyřmi substituenty, které jsou v každém z těchto případů zvoleny ze souboru, zahrnujícího skupiny kyano, nitro, amino, hydroxy, karboxy, atom halogenu, Ci~C4-alkyl, Ci-C4-halogenalkyl, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-halogenalkoxy, Ci-C4-al kyl thio, Ci-C4-halogenal kyl thio,
Ci-C4-alkylsulfonyl, Ci-C4-halogenalkylsulfonyl, (Ci-C4-alkoxy) karbonyl, (Ci-C4-alkyl) karbonyl, (Ci-C4-halogenalkyl) karbonyl, (Ci-C4-alkyl) karbonyloxy, (C1-C4-halogenalkyl)karbonyloxy a di (Ci~C4-alkyl) amino, nebo, pokud Z představuje chemickou vazbu, R7 představuje, je-li to požadováno, také atom vodíku, skupinu hydroxy, kyano, merkapto, amino, atom halogenu, -CH (OH)-CH2-R9, -CH (halogen)-CH2-R9, CH2-CH (halogen)-R9, -CH=CH-R9 nebo -CH=C(halogen)-R9, • · ··· kde
R9 představuje hydroxykarbonyl, (Ci-C4-alkoxy) karbonyl, (Ci-C4-alkylthio)karbonyl, aminokarbonyl, (Ci-C4--alkylamino) karbony! nebo di (C1-C4-alkyl)aminokarbonyl, nebo R7 a R8 spolu představují 1,3-propylenový, tetramethylenový, pentamethylenový nebo ethylenoxyethylenový řetězec, který může v každém z případů být popřípadě substituován jednou až čtyřmi Ci-C4-alkylovými skupinami nebo jednou nebo dvěma (Ci-C4-alkoxy)karbonylovými skupinami;
a zemědělsky použitelných solí sloučenin obecného vzorce I.
Předložený vynález se dále týká
- použití sloučenin obecného vzorce I jako herbicidů,
- herbicidních kompozic, obsahujících sloučeniny obecného vzorce I jako účinné složky, způsoby přípravy sloučenin obecného vzorce I a herbicidních kompozic obsahujícího sloučeniny obecného vzorce I,
- způsobů omezování nežádoucí vegetace sloučeninami obecných vzorců I, a
- meziproduktů obecných vzorců III, IV a V pro přípravu sloučenin obecného vzorce I.
Předmětem předloženého vynálezu jsou nové herbicidně účinné uracilové sloučeniny, které umožňují lépe zaměřené omezování • · 9
99 · · · • * ·· nežádoucích rostlin, než jaké bylo možné pomocí známých sloučenin. Bylo zjištěno, že toho lze dosáhnout pomocí 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionových derivátů obecného vzorce
I.
Bylo dále zjištěno, že herbicidní kompozice sloučeniny obecného vzorce I, mají velmi působení. Navíc byly nalezeny způsoby kompozic a způsoby omezování nežádoucí sloučenin obecného vzorce I.
, které obsahují dobré herbicidní přípravy těchto vegetace pomocí
V závislosti na způsobu substituce mohou mít sloučeniny obecného vzorce I jedno nebo více chirálních center a v takovém případě mohou existovat jako enantiomery nebo směsí diastereomeru. V každém z těchto případů sloučeniny obecného vzorce I, které mají alespoň jedem olefinový zbytek, mohou mít isomery E/Z. Předložený vynález se týká jak čistých enantiomerů nebo diastereomeru, tak i jejich směsí.
Obecný vzorec I representuje pouze jednu z možných variant v případě některých sloučenin podle předloženého vynálezu. Tak například ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých R7 = hydroxyl, mohou být také popsány jako tautomery obecného vzorce 1' [-N=C (OH) -<—»-NH-CO-] ;
• 4 • ··
4 <
4 4
Vhodné jako zemědělsky použitelné soli jsou především takové soli, že jejich kationty nebo u adičních solí s kyselinami jejich kationty nebo anionty, nemají nepříznivý vliv na herbicidní účinek sloučenin I. Vhodné kationty jsou tedy obzvláště ionty alkalických kovů, výhodně lithia, sodíku a draslíku, ionty kovů alkalických zemin, výhodně vápníku a hořčíku a přechodových kovů, výhodně manganu, mědi, zinku a železa a amonium které mohou, je-li to požadováno, nést jeden až čtyři Ci-C4-alkylové substituenty a/nebo jeden fenylový nebo benzylový substituent, výhodně diisopropylamonium, tetramethylamonium, tetrabutylamonium, trimethylbenzylamonium, a dále fosfoniové ionty a sulfoniové ionty, výhodně tri (Ci-C4-alkyl) sulfonium a sulfoxoniové ionty, výhodně tri (Ci-C4-alkyl) sulfoxonium.
Anionty použitelných adičních solí kyselin jsou hlavně chlorid, bromid, fluorid, hydrogensíran, síran, dihydrogen fosforečnan, hydrogenfosforečnan, dusičnan, hydrogenuhličitan, uhličitan, hexafluorkřemičitan, hexafluorfosforečnan, benzoát a anionty Ci-C4-alkanových kyselin, výhodně mravenčan, octan, propionát a máselnan. Mohou být vytvořeny reakcí sloučenin obecného vzorce I s kyselinou s odpovídajícím aniontem, výhodně s kyselinou • · φ
• φφ » * φ * » 4
Φ Φ· chlorovodíkovou, kyselinou bromovodíkovou, kyselinou sírovou, kyselinou fosforečnou nebo kyselinou dusičnou.
Organické části molekul, jako je atom halogenu, které jsou uvedeny v definicích substituentů R1 až R3 a R5 až R9 nebo jako zbytky tvořené kruhy cykloalkyl, fenyl nebo heterocyklickými systémy, jsou souhrnné výrazy pro jednotlivé členy odpovídajících skupin. Všechny uhlíkaté řetězce, to jest všechny skupiny alkyl, halogenalkyl, kyanoalkyl, hydroxyalkyl, aminoalkyl, hydroxykarbonylalkyl, aminokarbonylalkyl, fenylalkyl, heterocyklylalkyl, alkoxy, halogenalkoxy, alkylthio, halogenalkylthio, alkylsulfinyl, halogenalkylsulfinyl, alkylsulfonyl, halogenalkylsulfonyl, alkenyl, halogenalkenyl, kyanoalkenyl, alkenyloxy, alkenylthio, alkenylsulfinyl, alkenylsulfonyl, alkinyl, halogenalkinyl, kyanoalkinyl, alkinyloxy, alkinylthio, alkinylsulfinyl a alkinylsulfonyl, mohou mít přímý nebo rozvětvený řetězec. Halogenované substituenty mají k sobě vázány výhodně jeden až pět stejných nebo odlišných atomů halogenu. Význam výrazu atom halogenu je ve všech případech atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu.
Další možné významy jsou například:
- Ci-C4-alkyl: CH3, C2H5, CH2-C2H5, CH(CH3)2, n-butyl, CH(CH3)C2H5, CH2-CH(CH3)2 nebo C(CH3)3;
- Ci-C4-halogenalkyl: Ci-C4-alkylový zbytek jako byl uveden výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atom bromu a/nebo atomem jodu, například CH2F, CHF2, CF3, CH2C1, CH(Ci)2z C(Ci)3, ·· »· *· »· ··»· ·«·· • » ·♦ · · · » « «♦ ··· ·· · « ·· · · ·· · ·· »» ·· ·· chlorfluormethyl, dichlorfluormethyl, chlordifluormethyl,
2-fluorethyl, 2-chlorethyl, 2-bromethyl, 2-jodethyl,
2.2- difluorethyl, 2,2,2-trifluorethyl, 2-chlor-2-fluorethyl,
2- chlor~2,2-difluorethyl, 2,2-dichlor-2-fluorethyl,
2.2.2- trichlorethyl, C2F5, 2-fluorpropyl, 3-fluorpropyl,
2.2- difluorpropyl, 2,3-difluorpropyl, 2-chlorpropyl,
3- chlorpropyl, 2,3-dichlorpropyl, 2-brompropyl,
3- brompropyl, 3,3,3-trifluorpropyl, 3,3,3-trichlorpropyl, CH2-C2F5, CF2-C2F5, 1-(fluormethyl) -2-fluorethyl,
1- (chlormethyl)-2-chlorethyl, 1-(brommethyl)-2-bromethyl,
4- fluorbutyl, 4-chlorbutyl, 4-brombutyl nebo nonafluorbutyl;
- Ci-C6-alkyl: Ci-C4~alkylový zbytek jako byl uveden výše nebo například n-pentyl, 1-methylbutyl, 2-methylbutyl,
3-methylbutyl, 2,2-dimethylpropyl, 1-ethyIpropyl, n-hexyl,
1.1- dimethylpropyl, 1,2-dimethylpropyl, 1-methylpentyl,
2- methylpentyl, 3-methylpentyl, 4-methylpentyl,
1.1- dimethylbutyl, 1,2-dimethylbutyl, 1,3-dimethylbutyl,
2.2- dimethylbutyl, 2,3-dimethylbutyl, 3,3-dimethylbutyl,
1- ethylbutyl, 2-ethylbutyl, 1,1,2-trimethylpropyl,
1.2.2- trimethylpropyl, 1-ethyl-l-methylpropyl nebo 1-ethyl2- methyIpropyl, výhodně CH3, C2H5, CH2-C2H5, CH(CH3)2, n-butyl, C(CH3)3, n-pentyl nebo n-hexyl;
- Ci-C6-halogenalkyl: Cj-Cg-alkylový zbytek jako byl uveden výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, to jest jeden ze zbytků uvedených jako Ci-C4-halogenalkyl nebo
5- fluor-l-pentyl, 5-chlor-l-pentyl, 5-brom-l-pentyl, 5-jod1-pentyl, 5,5,5-trichlor-l-pentyl, undekafluorpentyl,
6- fluor-l-hexyl, 6-chlor-l-hexyl, 6-brom-l-hexyl, 6-jod10 φ φφ *· ·· <* *· φφ « φφφφ φφφφ φφφφ φ φ · · · ·* · « « φφφ φφ φφφ · · ·
1-hexyl, 6,6,β-trichlor-l-hexyl nebo dodekafluorhexyl;
- kyano-C1-C4-alkyl: CH2CN, 1-kyanoethyl, 2-kyanoethyl,
1-kyanoprop-l-yl, 2-kyanoprop-l-yl, 3-kyanoprop-l-yl,
1-kyanobut-l-yl, 2-kyanobut-l-yl, 3-kyanobut-l-yl, 4-kyanobut-l-yl, l-kyanobut-2-yl, 2-kyanobut-2-yl,
3- kyanobut-2-yl, 4-kyanobut-2-yl, 1-(CH2CN) eth-l-yl,
1-(CH2CN)-1-(CH3)-eth-l-yl nebo 1-(CH2CN) prop-l-yl;
- hydroxy-Ci-C4-alkyl: CH2OH, 1-hydroxyethyl, 2-hydroxyethyl,
1-hydroxyprop-l-yl, 2-hydroxyprop-l-yl, 3-hydroxyprop-l-yl,
1-hydroxybut-l-yl, 2-hydroxybut-l-yl, 3-hydroxybut-l-yl,
4- hydroxybut-l-yl, l-hydroxybut-2-yl, 2-hydroxybut-2-yl,
3- hydroxybut-2-yl, 4-hydroxybut-2-yl, 1-(CH2OH)eth-l-yl,
1-(CH2OH)-1-(CH3)-eth-l-yl nebo 1-(CH2OH) prop-l-yl;
- amino-Ci-C4-alkyl: CH2NH2, 1-aminoethyl, 2-aminoethyl,
1-aminoprop-l-yl, 2-aminoprop-l-yl, 3-aminoprop-l-yl,
1-amino-but-l-yl, 2-aminobut-l-yl, 3-aminobut-l-yl,
4- aminobut-l-yl, l-aminobut-2-yl, 2-aminobut-2-yl,
3-aminobut-2-yl, 4-aminobut-2-yl, 1-(CH2NH2) eth-l-yl,
1- (CH2NH2)-1-(CH3)-eth-l-yl nebo 1-(CH2NH2)prop-l-yl;
- hydroxykarbonyl-Ci-C4-alkyl: CH2COOH, 1-(COOH) ethyl,
2- (COOH)ethyl, 1-(COOH)prop-l-yl, 2-(COOH)prop-l-yl,
3- (COOH)prop-l-yl, 1-(COOH)but-l-yl, 2-(COOH)but-l-yl,
3-(COOH)but-l-yl, 4-(COOH)but-l-yl, 1-(COOH)but-2-yl,
2-(COOH)but-2-yl, 3-(COOH)but-2-yl, 4-(COOH)but-2-yl,
1-(CH2COOH) eth-l-yl, 1-(CH2COOH)-1-(CH3)-eth-l-yl nebo
1- (CH2COOH)prop-l-yl;
- aminokarbonyl-Ci-C4-alkyl: CH2CONH2, 1-(CONH2) ethyl,
2- (CONH2) ethyl, 1-(CONH2) prop-l-yl, 2-(CONH2) prop-l-yl,
3- (CONH2)prop-l-yl, 1-(CONH2)but-l-yl, 2-(CONH2) but-l-yl,
3- (CONH2) but-l-yl, 4-(CONH2) but-l-yl, 1-(CONH2) but-2-yl,
2- (CONH2) but-2-yl, 3-(CONH2)but-2-yl, 4-(CONH2) but-2-yl,
1-(CH2CONH2) eth-l-yl, 1-(CH2CONH2)-1-(CH3)-eth-l-yl nebo
1- (CH2CONH2) prop-l-yli
- fenyl-C1-C4-alkyl: benzyl, 1-fenylethyl, 2-fenylethyl,
1-fenylprop-l-yl, 2-fenylprop-l-yl, 3-fenylprop-l-yl,
1-fenylbut-l-yl, 2-fenylbut-l-yl, 3-fenylbut-l-yl,
4- fenylbut-l-yl, l-fenylbut-2-yl, 2-fenylbut-2-yl,
3- fenylbut-2-yl, 4-fenylbut-2-yl, 1-(benzyl)eth-l-yl,
1-(benzyl)-1-(methyl)eth-l-yl nebo 1-(benzyl)prop-l-yl, výhodně benzyl nebo 2-fenylethyl;
- heterocyklyl-Ci-C4-alkyl: heterocyklylmethyl,
1-heterocyklylethyl, 2-heterocyklylethyl,
1- heterocyklylprop-l-yl, 2-heterocyklylprop-l-yl,
3- heterocyklylprop-l-yl, 1-heterocyklylbut-l-yl,
2- heterocyklylbut-l-yl, 3-heterocyklylbut-l-yl,
4- heterocyklylbut-l-yl, l-heterocyklylbut-2-yl,
2- heterocyklylbut-2-yl, 3-heterocyklylbut-2-yl,
3- heterocyklylbut-2-yl, 4-heterocyklylbut-2-yl,
1-(heterocyklylmethyl)eth-l-yl, 1-(heterocyklylmethyl)1-(methyl)eth-l-yl nebo 1-(heterocyklylmethyl)prop-l-yl, výhodně heterocyklylmethyl nebo 2-heterocyklylethyl;
- Ci~C4-alkoxy: OCH3, OC2H5, OCH2-C2H5, OCH(CH3)2, n-butoxy, OCH (CH3)-C2H5, OCH2-CH(CH3)2 nebo C(CH3)3, výhodně OCH3, OC2H5 nebo OCH(CH3)2;
« · ·♦ ·· » · · ·
Β · ··
- Ci-C4-halogenalkoxy: Ci~C4-alkoxy zbytek jako byl uveden výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, například OCH2F, OCHF2, OCF3, OCH2C1, OCH(Ci)2, OC(C1)3, chlorfluormethoxy, dichlorfluormethoxy, chlordifluormethoxy,
2-fluorethoxy, 2-chlorethoxy, 2-bromethoxy, 2-jodethoxy,
2.2- difluorethoxy, 2,2,2-trifluorethoxy, 2-chlor2-fluorethoxy, 2-chlor-2,2-difluorethoxy, 2,2-dichlor2- fluorethoxy, 2,2,2-trichlorethoxy, OC2F5, 2-fluorpropoxy,
3- fluorpropoxy, 2,2-difluorpropoxy, 2,3-difluorpropoxy,
2-chlorpropoxy, 3-chlorpropoxy, 2,3-dichlorpropoxy,
2-brompropoxy, 3-brompropoxy, 3,3,3-trifluorpropoxy,
3,3,3-trichlorpropoxy, OCH2-C2F5, OCF2-C2F5, 1-(CH2F) 2-fluorethoxy, 1- (CH2C1)-2-chlorethoxy, l-(CH2Br)2-bromethoxy, 4-fluorbutoxy, 4-chlorbutoxy, 4-brombutoxy nebo nonaf luorbutoxy, výhodně OCHF2, OCF3, dichlorfluormethoxy, chlordifluormethoxy nebo
2.2.2- trifluorethoxy;
- Ci-C6-alkoxy: Ci~C4-alkoxy zbytek jako byl uveden výše nebo například n-pentoxy, 1-methylbutoxy, 2-methylbutoxy,
3- methylbutoxy, 2,2-dimethylpropoxy, 1-ethylpropoxy, nhexoxy, 1,1-dimethylpropoxy, 1,2-dimethylpropoxy,
1-methylpentoxy, 2-methylpentoxy, 3-methylpentoxy,
4- methylpentoxy, 1,1-dimethylbutoxy, 1,2-dimethylbutoxy,
1.3- dimethylbutoxy, 2,2-dimethylbutoxy, 2,3-dimethylbutoxy,
3.3- dimethylbutoxy, 1-ethylbutoxy, 2-ethylbutoxy,
1,1,2-trimethylpropoxy, 1,2,2-trimethylpropoxy, 1-ethyl1-methylpropoxy nebo l-ethyl-2-methylpropoxy, výhodně OCH3,
OC2H5, OCH2-C2Hs, OCH(CH3)2, n-butoxy, OC(CH3)3, n-pentoxy nebo n-hexoxy;
- Ci-C6~halogenalkoxy: Ci-Cg-alkoxy zbytek jako byl uveden výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, to jest jeden ze zbytků uvedených jako Ci~C4-halogenalkoxy nebo
5-fluor-l-pentoxy, 5-chlor-l-pentoxy, 5-brom-l-pentoxy,
5-jod-l-pentoxy, 5,5,5-trichlor-l-pentoxy, undekafluorpentoxy, 6-fluor-l-hexoxy, 6-chlor-l-hexoxy, β-brom-l-hexoxy, 6-jod-l-hexoxy, 6,6,6-trichlor-l-hexoxy nebo dodekafluorhexoxy;
- Ci-C4-alkylthio: SCH3, SC2H5, SCH2-C2H5, SCH(CH3)2, nbutylthio, SCH (CH3)-C2H5, SCH2-CH (CH3) 2 nebo SC(CH3)3, výhodně SCH3 nebo SC2H5 ;
- Ci-C4-halogenalkylthio: Ci-C4-alkylthio zbytek jako byl uveden výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, například SCH2F, SCHF2, SCF3, SCH2C1, SCH (Cl) 2, SC(C1)3, chlorfluormethylthio, dichlorfluormethylthio, chlordifluormethylthio, 2-fluorethylthio, 2-chlorethylthio,
2- bromethylthio, 2-jodethylthio, 2,2-difluorethylthio,
2.2.2- trifluorethylthio, 2-chlor-2-fluorethylthio, 2-chlor2.2- difluorethylthio, 2,2-dichlor-2-fluorethylthio,
2.2.2- trichlorethylthio, SC2F5, 2-fluorpropylthio,
3- fluorpropylthio, 2,2-difluorpropylthio,
2.3- difluorpropylthio, 2-chlorpropylthio, 3-chlorpropylthio,
2.3- dichlorpropylthio, 2-brompropylthio, 3-brompropylthio,
3.3.3- trifluorpropylthio, 3,3,3-trichlorpropylthio,
SCH2-C2F5, SCF2-C2F5, 1- (CH2F) -2-fluorethylthio, 1-(CH2Ci ) 14 • •9 99
99
2-chlorethylthio, 1- (CH2Br)-2-bromethylthio,
4-fluorbutylthio, 4-chlorbutylthio, 4-brombutylthio nebo SCF2-CF2-C2F5, výhodně SCHF2, SCF3, dichlorfluormethylthio, chlordifluormethylthio nebo 2,2,2-trifluorethylthio;
- Ci-Cg-alkylthio: zbytek Ci-C4-alkylthio, jak byl uveden výše, nebo například n-pentylthio, 1-methylbutylthio,
2-methylbutylthio, 3-methylbutylthio,
2,2-dimethylpropylthio, 1-ethylpropylthio, n-hexylthio,
1.1- dimethylpropylthio, 1,2-dimethylpropylthio,
1-methylpentylthio, 2-methylpentylthio, 3-methylpentylthio,
4-methylpentylthio, 1,1-dimethylbutylthio,
1.2- dimethylbutylthio, 1,3-dimethylbutylthio,
2.2- dimethylbutylthio, 2,3-dimethylbutylthio,
3.3- dimethylbutylthio, 1-ethylbutylthio, 2-ethylbutylthio,
1,1,2-trimethylpropylthio, 1,2,2-trimethylpropylthio,
1-ethyl-l-methylpropylthio nebo l-ethyl-2-methylpropylthio, výhodně SCH3, SC2H5, SCH2-C2H5, SCH(CH3)2, n-butylthio, SC(CH3)3, n-pentylthio nebo n-hexylthio;
- Ci-C4-alkoxy-Ci-C,}-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou Ci~C4-alkoxy, jak byla uvedena výše, například CH2-OCH3, CH2-OC2H5, n-propoxymethyl, CH2-OCH (CH3) 2, nbutoxymethyl, (1-methylpropoxy)methyl, (2-methylpropoxy)methyl, CH2-OC(CH3) 3, 2-(methoxy)ethyl,
2-(ethoxy)ethyl, 2-(n-propoxy)ethyl,
2-(1-methylethoxy)ethyl, 2-(n-butoxy)ethyl,
2-(1-methylpropoxy)ethyl, 2-(2-methylpropoxy)ethyl,
2-(1,1-dimethylethoxy)ethyl, 2-(methoxy)propyl,
2-(ethoxy)propyl, 2-(n-propoxy)propyl,
2-(1-methylethoxy)propyl, 2-(n-butoxy)propyl,
2-(1-methylpropoxy)propyl, 2-(2-methylpropoxy)propyl,
2- (1,1-dimethylethoxy)propyl, 3-(methoxy)propyl,
3- (ethoxy)propyl, 3-(n-propoxy)propyl,
3-(1-methylethoxy)propyl, 3-(n-butoxy)propyl,
3-(1-methylpropoxy)propyl, 3-(2-methylpropoxy)propyl,
3-(1,1-dimethylethoxy)propyl, 2-(methoxy)butyl,
2-(ethoxy)butyl, 2-(n-propoxy)butyl,
2-(1-methylethoxy)butyl, 2-(n-butoxy)butyl,
2-(1-methylpropoxy)butyl, 2-(2-methylpropoxy)butyl,
2- (1,1-dimethylethoxy)butyl, 3-(methoxy)butyl,
3- (ethoxy)butyl, 3-(n-propoxy)butyl,
3-(1-methylethoxy)butyl, 3-(n-butoxy)butyl,
3-(1-methylpropoxy)butyl, 3-(2-methylpropoxy)butyl,
3- (1,1-dimethylethoxy)butyl, 4-(methoxy)butyl,
4- (ethoxy)butyl, 4-(n-propoxy)butyl,
4-(1-methylethoxy)butyl, 4-(n-butoxy)butyl,
4-(1-methylpropoxy)butyl, 4-(2-methylpropoxy)butyl nebo
4-(1,1-dimethylethoxy)butyl, výhodně CH2-OCH3, CH2-OC2H5,
2-(OCH3) ethyl nebo 2-(OC2H5) ethyl;
- C1-C4-halogenalkoxy-Ci-C4-alkyl: Cý-C^-alkyl, kter7 je substituován skupinou Ci-C4-halogenalkoxy, jak bylo uvedeno výše, například 2-(OCHF2) ethyl, 2-(OCF3) ethyl nebo
2- (OC2F5) ethyl;
- Ci-C4-alkylthio-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou Ci-C4-alkylthio, jak bylo uvedeno výše, například CH2-SCH3, CH2-SC2H5, n-propylthiomethyl,
CH2-SCH(CH3) 2/ n-butylthiomethyl, (1-methylpropylthio)methyl, (2-methylpropylthio)methyl, CH2-SC (CH3) 3,
2-(methylthio)ethyl, 2-(ethylthio)ethyl, 2-(n• ·
propylthio)ethyl, 2-(1-methylethylthio)ethyl, 2-(nbutylthio)ethyl, 2-(1-methylpropylthio)ethyl,
2-(2-methylpropylthio)ethyl, 2-(1,1-dimethylethylthio)ethyl, 2-(methylthio)propyl, 2-(ethylthio)propyl, 2-(npropylthio)propyl, 2-(1-methylethylthio)propyl, 2-(nbutylthio)propyl, 2-(1-methylpropylthio)propyl,
2- (2-methylpropylthio)propyl,
2- (1,1-dimethylethylthio)propyl, 3-(methylthio)propyl,
3- (ethylthio)propyl, 3-(n-propylthio)propyl,
3-(1-methylethylthio)propyl, 3-(n-butylthio)propyl,
3-(1-methylpropylthio)propyl, 3-(2-methylpropylthio)propyl,
3-(1,1-dimethylethylthio)propyl, 2-(methylthio)butyl,
2-(ethylthio)butyl, 2-(n-propylthio)butyl,
2-(1-methylethylthio)butyl, 2-(n-butylthio)butyl,
2-(1-methylpropylthio)butyl, 2-(2-methylpropylthio)butyl,
2- (1,1-dimethylethylthio)butyl, 3-(methylthio)butyl,
3- (ethylthio)butyl, 3-(n-propylthio)butyl,
3-(l-methylethylthio)butyl, 3-(n-butylthio)butyl,
3-(1-methylpropylthio)butyl, 3-(2-methylpropylthio)butyl,
3- (1,1-dimethylethylthio)butyl, 4-(methylthio)butyl,
4- (ethylthio)butyl, 4-(n-propylthio)butyl,
4-(1-methylethylthio)butyl, 4-(n-butylthio)butyl,
4-(1-methylpropylthio)butyl, 4-(2-methylpropylthio)butyl nebo 4-(1,1-dimethylethylthio)butyl, výhodně CH2-SCH3, CH2-SC2H5, 2-(SCH3) ethyl nebo 2-(SC2H5) ethyl;
- Ci-C4-halogenalkylthio-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou Ci~C4-halogenalkylthio, jak bylo uvedeno výše, například 2-(SCHF2) ethyl, 2-(SCF3) ethyl nebo 2- (SC2F5) ethyl;
• 9 · · · 9 9 9 9 ··· · · ·· «·«· • 9 9 9 9 9 9 9 9 4 4 9
94444 49 94 94 49
- (Ci-C4-alkyl) karbonyl: CO-CH3, CO-C2H5, CO-CH2-C2H5, COCH (CH3)2, n-butyl karbonyl, CO-CH (CH3) -C2H5, CO-CH2-CH (CH3) 2 nebo CO-C(CH3)3, výhodně CO-CH3 nebo CO-C2H5;
- (Ci-C4-halogenalkyl) karbonyl: (Ci-C4-alkyl) karbonylový zbytek, jak bylo uvedeno výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, například CO-CH2F, CO-CHF2, CO-CF3, C0CH2C1, CO-CH(Cl)2, CO-C(C1)3, chlorfluormethylkarbonyl, dichlorfluormethylkarbonyl, chlordifluormethylkarbonyl,
2-fluorethy1karbonyl, 2-chlorethylkarbonyl, 2-bromethylkarbonyl, 2-jodethylkarbonyl,
2,2-difluorethylkarbonyl, 2,2,2-trifluorethylkarbonyl,
2- chlor-2-fluorethylkarbonyl, 2-chlor2.2- difluorethylkarbonyl, 2,2-dichlor-2-fluorethylkarbonyl,
2.2.2- trichlorethylkarbonyl, CO-C2F5, 2-fluorpropylkarbonyl,
3- fluorpropylkarbonyl, 2,2-difluorpropylkarbonyl,
2.3- difluorpropylkarbonyl, 2-chlorpropylkarbonyl,
3- chlorpropylkarbonyl, 2,3-dichlorpropylkarbonyl,
2-brompropylkarbonyl, 3-brompropylkarbonyl,
3.3.3- trifluorpropylkarbonyl, 3,3,3-trichlorpropylkarbonyl, CO-CH2-C2F5, CO-CF2-C2F5, 1-(CH2F) -2-fluorethylkarbonyl,
1- (CH2C1)-2-chlorethylkarbonyl, 1-(CH2Br) 2- bromethylkarbonyl, 4-fluorbutylkarbonyl,
4- chlorbutylkarbonyl, 4-brombutylkarbonyl nebo nonafluorbutylkarbonyl, výhodně CO-CF3, CO-CH2C1 nebo
2,2,2-trifluorethylkarbonyl;
- (Ci-C6~alkyl)karbonyl: jeden z výše uvedených zbytků (Ci-C4-alkyl)karbonyl nebo například n-pentyl-CO,
1-methylbutyl-CO, 2-methylbutyl-CO, 3-methylbutyl-CO, • φ · · ♦ · » · « ··· · φ φ φ · · · φ • ΦΦΦ 9 9 9 · 9 9 9 9
9 · 9 9 9 9 9 9 9
99 99 9· ·· 99
2.2- dimethylpropyl-CO, 1-ethylpropyl-CO, n-hexyl-CO,
1,1-dimethylpropyl-CO, 1,2-dimethylpropyl-CO,
1- methylpentyl-CO, 2-methylpentyl-CO, 3-methylpentyl-CO,
4-methylpentyl-CO, 1,1-dimethylbutyl-CO, 1,2-dimethylbutylCO, 1,3-dimethylbutyl-CO, 2,2-dimethylbutyl-CO,
2.3- dimethylbutyl-CO, 3,3-dimethylbutyl-CO, 1-ethylbutyl-CO,
2- ethylbutyl-CO, 1,1,2-trimethylpropyl-CO,
1,2,2-trimethylpropyl-CO, 1-ethyl-l-methylpropyl-CO nebo l-ethyl-2-methylpropyl-CO, výhodně CO-CH3, CO-C2H5, C0CH2-C2H5, CO-CH(CH3)2, n-butyl-CO, CO-C(CH3)3, CO-(n-C5Hn) nebo CO-(n-C6Hi3) ;
- (Ci-C6-halogenalkyl) karbonyl: (Ci-C6-alkyl) karbonylový zbytek, jak bylo uvedeno výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, například CO-CH2F, CO-CHF2, CO-CF3, C0CH2C1, CO-CH(C1)2, CO-C(C1)3, chlorfluormethylkarbonyl, dichlorfluormethylkarbonyl, chlordifluormethylkarbonyl,
2-fluorethylkarbonyl, 2-chlorethylkarbonyl,
2-bromethylkarbonyl, 2-jodethylkarbonyl,
2,2-difluorethylkarbonyl, 2,2,2-trifluorethylkarbonyl,
2- chlor-2-fluorethylkarbonyl, 2-chlor2.2- difluorethylkarbonyl, 2,2-dichlor-2-fluorethylkarbonyl,
2.2.2- trichlorethylkarbonyl, CO-C2F5, 2-fluorpropylkarbonyl,
3- fluorpropylkarbonyl, 2,2-difluorpropylkarbonyl,
2.3- difluorpropylkarbonyl, 2-chlorpropylkarbonyl,
3-chlorpropylkarbonyl, 2,3-dichlorpropylkarbonyl,
2-brompropylkarbonyl, 3-brompropylkarbonyl,
3.3.3- trifluorpropylkarbonyl, 3,3,3-trichlorpropylkarbonyl, CO-CH2-C2F5, CO-CF2-C2F5, 1-(CH2F)-2-fluorethylkarbonyl,
1-(CH2C1)-2-chlorethylkarbonyl, 1-(CH2Br) • ·
2-bromethylkarbonyl, 4-fluorbutylkarbonyl,
4-chlorbutylkarbonyl, 4-brombutylkarbonyl nebo nonafluorbutylkarbonyl, výhodně CO-CF3, CO-CH2C1 nebo
2,2,2-trifluorethylkarbonyl;
- (Ci-C4-alkyl) karbonyloxy: O-CO-CH3, O-CO-C2H5, O-CO-CH2-C2H5, O-CO-CH (CH3) 2, O-CO-CH2-CH2-C2H5, O-CO-CH (CH3) -C2H5, 0-C0CH2-CH(CH3)2 nebo O-CO-C (CH3) 3, výhodně O-CO-CH3 nebo O-COC2H5;
- (Ci-C4-halogenalkyl)karbonyloxy: (Ci-C4-alkyl)karbonylový zbytek, jak bylo uvedeno výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, například O-CO~CH2F, O-CO-CHF2, O-CO-CF3, O-CO-CH2CI, O-CO-CH (Cl) 2, O-CO-C (Ci) 3, chlorfluormethylkarbonyloxy, dichlorfluormethylkarbonyloxy, chlordifluormethylkarbonyloxy, 2-fluorethylkarbonyloxy,
2-chlorethylkarbonyloxy, 2-bromethylkarbonyloxy,
2-jodethylkarbonyloxy, 2,2-difluorethylkarbonyloxy,
2.2.2- trifluorethylkarbonyloxy, 2-chlor2-fluorethylkarbonyloxy, 2-chlor2.2- difluorethylkarbonyloxy, 2,2-dichlor2-fluorethylkarbonyloxy, 2,2,2-trichlorethylkarbonyloxy, 0CO-C2F5, 2-fluorpropylkarbonyloxy, 3-fluorpropylkarbonyloxy,
2.2- difluorpropylkarbonyloxy, 2,3-difluorpropylkarbonyloxy,
2- chlorpropylkarbonyloxy, 3-chlorpropylkarbonyloxy,
2.3- dichlorpropylkarbonyloxy, 2-brompropylkarbonyloxy,
3- brompropylkarbonyloxy, 3,3,3-trifluorpropylkarbonyloxy,
3.3.3- trichlorpropylkarbonyloxy, O-CO-CH2-C2F5, O-CO-CF2-C2F5,
1- (CH2F) -2-fluorethylkarbonyloxy, 1-(CH2C1) 2- chlorethylkarbonyloxy, 1- (CH2Br)-2-bromethylkarbonyloxy, • ·
4-fluorbutylkarbonyloxy, 4-chlorbutylkarbonyloxy,
4-brombutylkarbonyloxy nebo nonafluorbutylkarbonyloxy, výhodně O-CO-CF3, O-CO-CH2CI nebo
2.2.2- trifluorethylkarbonyloxy;
- (Ci-C6~alkyl)karbonyloxy: jeden z výše uvedených zbytků (Ci-C4-alkyl)karbonyloxy nebo například n-pentyl-COO,
1-methylbutyl-COO, 2-methylbutyl-COO, 3-methylbutyl-C00,
2.2- dimethylpropyl-C00, 1-ethylpropyl-COO, n-hexyl-COO,
1.1- dimethylpropyl-COO, 1,2-dimethylpropyl-COO,
1-methylpentyl-COO, 2-methylpentyl-C00, 3-methylpentyl-C00,
4-methylpentyl-C00, 1,1-dimethylbutyl-COO,
1.2- dimethylbutyl-COO, 1,3-dimethylbutyl-COO,
2.2- dimethylbutyl-COO, 2,3-dimethylbutyl-COO,
3.3- dimethylbutyl-C00, 1-ethylbutyl-COO, 2-ethylbutyl-COO,
1,1,2-trimethylpropyl-C00, 1,2,2-trimethylpropyl-COO,
1-ethyl-l-methylpropyl-COO nebo l-ethyl-2-methylpropyl-COO, výhodně O-CO-CH3, O-CO-C2H5, O-CO-CH2-C2H5, O-CO-CH (CH3) 2, nbutyl-COO, O-CO-C (CH3) 3, O-CO- (n-C5Hn) nebo O-CO-(n-C6Hi3 ) ;
- (Ci-C6-alkyl) thiokarbonyl: CS-CH3, CS-C2H5, CS-CH2-C2H5, CSCH(CH3)2, CS-(n-C4Hg), CS-CH (CH3)-C2H5, CS-CH2-CH (CH3) 2, CSC(CH3)3, CS-(n-CsHu) , CS-CH (CH3)-CH2-C2H5, CS-CH2-CH (CH3) -C2H5, CS-CH2CH2-CH(CH3)2, CS-C(CH3)2-C2H5, CS-CH (CH3)-CH (CH3) 2, csCH2-C(CH3)3, CS-CH (C2H5)-C2H5, CS-(n-C6H13) , CS-CH (CH3) - (nC4H9) , cs-ch2-ch (ch3) -ch2-c2h5, cs-ch2ch2-ch (ch3) -c2h5, csCH2CH2CH2-CH (CH3) 2, CS-C (CH3) 2-CH2-C2H5, CS-CH (CH3) -ch (CH3) -C2H5, CS-CH (CH3) -CH2-CH(CH3)2, CS-CH2-C(CH3)2-C2H5, CS-CH2-CH(CH3)CH(CH3)2, CS-CH2CH2-C(CH3)3, CS-CH (C2H5)-ch2-c2h5, csCH2-CH(C2H5)-C2H5, CS-C(CH3)2-CH(CH3)2, CS-CH (CH3)-C(CH3 3, csC(CH3) (C2H5)-C2H5 nebo CS-CH (C2H5)-CH (CH3) 2, výhodně CS-CH3,
CS-C2H5, CS-CH2-C2H5, CS-CH(CH3)2 nebo CS-(n-C4H9) ;
- (Ci-C4-alkoxy) karbonyl: CO-OCH3, CO-OC2H5, CO-OCH2-C2H5, COOCH (CH3)2, n-butoxy karbonyl, CO-OCH (CH3)-C2H5, CO-OCH2-CH (CH3) 2 nebo CO-OC(CH3)3, výhodně CO-OCH3 nebo CO-OC2H;
- (Ci-Cg-alkoxy)karbonyl: jeden z výše uvedených zbytků (Ci-Cí-alkoxy)karbonyl nebo například n-pentoxy-CO,
1-methylbutoxy-CO, 2-methylbutoxy-CO, 3-methylbutoxy-CO,
2,2-dimethylpropoxy-CO, 1-ethylpropoxy-CO, n-hexoxy-CO,
1.1- dimethylpropoxy-CO, 1,2-dimethylpropoxy-CO,
1-methylpentoxy-CO, 2-methylpentoxy-CO, 3-methylpentoxy-CO,
4-methylpentoxy-CO, 1,1-dimethylbutoxy-CO,
1.2- dimethylbutoxy-CO, 1,3-dimethylbutoxy-CO,
2.2- dimethylbutoxy-CO, 2,3-dimethylbutoxy-CO,
3.3- dimethylbutoxy-CO, 1-ethylbutoxy-CO, 2-ethylbutoxy-CO,
1,1,2-trimethylpropoxy-CO, 1,2,2-trimethylpropoxy-CO,
1-ethyl-l-methylpropoxy-CO nebo l-ethyl-2-methylpropoxy-C0, výhodně CO-OCH3, CO-OC2H5, CO-OCH2-C2H5, CO-OCH (CH3) 2, nbutoxy-CO, CO-OC(CH3)3, n-pentoxy-CO nebo n-hexoxy-CO;
- (Ci-C4-alkoxy) karbonyl-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou (Ci-C4-alkoxy)karbonyl -, jak bylo uvedeno výše, například CH2-CO-OCH3, CH2-CO-OC2H5, CH2-COOCH2-C2H5, CH2-CO-OCH (CH3) 2, n-butoxykarbonylmethyl, CH2-COOCH(CH3) -C2H5, CH2-CO-OCH2-CH(CH3)2, CH2-CO-OC (CH3) 3, 1-(COOCH3) ethyl, 1- (CO-OC2H5) ethyl, 1- (CO-OCH2-C2H5) ethyl,
1- [CH (CH3) 2] ethyl, 1- (n-butoxykarbonyl) ethyl,
1-[1-methylpropoxykarbonyl]ethyl,
1-[2-methylpropoxykarbonyl] ethyl, 2-(CO-OCH3) ethyl, 2-(COOC2H5) ethyl, 2-(CO-OCH2-C2H5) ethyl, 2-[CO-OCH (CH3) 2] ethyl, ·9 * 9 ·
9 9
9 9
9 9 9
99
999 • « • <
• 9 ► 9 9 9
99
2-(n-butoxykarbonyl)ethyl, 2-[1-methylpropoxykarbonyl]ethyl,
2-[2-methylpropoxykarbonyl]ethyl, 2-[CO-OC(CH3) 3] ethyl,
2-(CO-OCH3) propyl, 2-(CO-OC2H5) propyl, 2-(CO-OCH2-C2H5) propyl,
2- [CO-OCH (CH3) 2] propyl, 2- (n-butoxykarbonyl) propyl,
2-[1-methylpropoxykarbonyl]propyl,
2- [2-methylpropoxykarbonyl]propyl, 2- [CO-OC(CH3) 3]propyl,
3- (CO-OCH3) propyl, 3-(CO-OC2H5) propyl, 3-(CO-OCH2-C2H5) propyl,
3- [CO-OCH (CH3) 2]propyl, 3- (n-butoxykarbonyl) propyl,
3-[1-methylpropoxykarbonyl]propyl,
3- [2-methylpropoxykarbonyl]propyl, 3- [CO-OC (CH3) 3]propyl,
2-(CO-OCH3) butyl, 2-(CO-OC2H5) butyl, 2-(CO-OCH2-C2H5) butyl,
2- [CO-OCH (CH3) 2]butyl, 2- (n-butoxykarbonyl) butyl,
2-[1-methylpropoxykarbonyl]butyl,
2- [2-methylpropoxykarbonyl]butyl, 2-[CO-OC(CH3) 3] butyl,
3- (CO-OCH3) butyl, 3-(CO-OC2H5) butyl, 3-(CO-OCH2-C2H5) butyl,
3-[CO-OCH(CH3) 2]butyl, 3-(n-butoxykarbonyl)butyl,
3-[1-methylpropoxykarbonyl]butyl,
3- [2-methylpropoxykarbonyl]butyl, 3-[CO-OC(CH3) 3] butyl,
4- (CO-OCH3) butyl, 4-(CO-OC2H5) butyl, 4-(CO-OCH2-C2H5) butyl,
4-[CO-OCH(CH3) 2]butyl, 4-(n-butoxykarbonyl)butyl,
4-[1-methylpropoxykarbonyl]butyl,
4-[2-methylpropoxykarbonyl]butyl nebo 4-[CO-OC(CH3) 3]butyl, výhodně CH2~CO-OCH3, CH2-CO-OC2H5, 1-(CO-OCH3) ethyl nebo
1- (CO-OC2H5) ethyl;
- (Ci-C6-alkoxy) thiokarbonyl: například CS-OCH3, CS-OC2H5z CSOCH2-C2H5, CS-OCH (CH3) 2, CS-O(n-C4H9) , CS-OCH (CH3)-C2H5, CSOCH2-CH(CH3)2, CS-OC(CH3)3, CS-O(n-CsHn) , CS-OCH (CH3) -CH2-C2H5, CS-OCH2-CH(CH3)-C2H5, CS-OCH2CH2-CH(CH3)2, CO-OCH2-C (CH3) 3, CSOCH (C2H5)-c2h5, CS-O(n-C6H13) , CS-OC (CH3) 2 _C2H5, CS-OCH (CH3) CH(CH3)2, CS-OCH (CH3) - (n-C4Hg) , CS-OCH2-CH (CH3) -CH2-C2H5, CS»» • ··
OCH2CH2-CH (CH3) -c2h5, CS-OCH2CH2CH2-CH (CH3) 2, CSOC (CH3)2-CH2-C2H5, CS-OCH (CH3)-CH(CH3)-C2H5, CS-OCH (CH3)CH2-CH (CH3) 2r CS-OCH2-C(CH3)2-C2H5, CS-OCH2-CH (CH3)-CH (CH3) 2, cs-och2ch2-c (CH3) 3, cs-oc (C2H5) -ch2-c2h5, CS-OCH2-CH (C2H5) -c2h5, CS-OC (CH3)2-CH(CH3)2, CS-OCH (CH3) -C(CH3)3, CS-OC (CH3) (C2Hs)-C2H5 nebo CS-OCH (C2H5)-CH (CH3) 2, výhodně CS-OCH3 nebo CS-OC2H5;
- (Ci-C4-alkylthio) karbonyl: CO-SCH3, CO-SC2H5, CO-SCH2-C2H5, CO-SCH (CH3) 2, CO-SCH2CH2-C2H5, co-sch (ch3)-c2h5, coSCH2-CH (CH3) 2 nebo CO-SC (CH3)3, výhodně CO-SCH3 nebo CO-SC2H5;
- (Ci-C4-alkylthio) karbonyl-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou (Ci-C4-alkylthio) karbonyl jak bylo uvedeno výše, to jest CH2-CO-SCH3, CH2-CO-SC2Hs, CH2-COSCH2-C2H5, CH2-CO-SCH(CH3)2, CH2-CO-SCH2CH2-C2H5, ch2-coSCH (CH3) -c2h5, CH2-CO-SCH2-CH(CH3)2, CH2-CO-SC (CH3) 3, 1-(COSCH3) ethyl, 1-(CO-SC2H5) ethyl, 1-(CO-SCH2-C2H5) ethyl, 1-[COSCH (CH3) 2] ethyl, 1-(CO-SCH2CH2-C2H5) ethyl, 1-[CO-SCH (CH3) C2H5] ethyl, 1-[CO-SCH2-CH (CH3) 2] ethyl, 1-[CO-SC (CH3) 3] ethyl,
2-(CO-SCH3) ethyl, 2-(CO-SC2H5) ethyl, 2-(CO-SCH2-C2H5) ethyl,
2- [CO-SCH (CH3) 2] ethyl, 2-(CO-SCH2CH2-C2H5) ethyl, 2-[COSCH (CH3) -C2H5] ethyl, 2-[CO-SCH2-CH (CH3) 2] ethyl, 2-[COSC(CH3)3] ethyl, 2-(CO-SCH3)propyl, 2-(CO-SC2H5) propyl, 2-(COSCH2-C2H5) propyl, 2-[CO-SCH (CH3) 2] propyl, 2-(COSCH2CH2-C2H5) propyl, 2-[CO-SCH (CH3)-C2H5] propyl, 2-[COSCH2-CH(CH3)2] propyl, 2-[CO-SC (CH3) 3] propyl, 3-(COSCH3) propyl, 3-(CO-SC2H5) propyl, 3- (CO-SCH2-C2H5) propyl,
3- [CO-SCH (CH3)2]propyl, 3-(CO-SCH2CH2-C2H5)propyl, 3-[COSCH (CH3)-C2H5] propyl, 3-[CO-SCH2-CH(CH3)2] propyl, 3- [COSC (CH3) 3]propyl, 2-(CO-SCH3) butyl, 2-(CO-SC2H5) butyl, 2-(COSCH2-C2H5) butyl, 2-[CO-SCH (CH3) 2]butyl, 2-(CO99 · 9 ·9 ·
9 9 9
9 ·9 9 ·9 9
99 * ·· ·· · • · ·« # · · t * · »·· ·· • · • φ · • 99
9 · • · · • 9
SCH2CH2-C2H5) butyl, 2-[CO-SCH (CH3)-C2H5] butyl, 2-[COSCH2-CH(CH3)2] butyl, 2-[CO-SC (CH3) 3] butyl, 3-(CO-SCH3) butyl,
3- (CO-SC2H5)butyl, 3-(CO-SCH2-C2H5) butyl, 3-[COSCH (CH3) 2] butyl, 3- (CO-SCH2CH2-C2H5) butyl, 3-[CO-SCH (CH3)C2H5]butyl, 3-[CO-SCH2-CH(CH3)2]butyl, 3-[CO-SC (CH3) 3]butyl,
4- (CO-SCH3) butyl, 4-(CO-SC2H5) butyl, 4-(CO-SCH2-C2H5) butyl,
4-[CO-SCH (CH3)2]butyl, 4-(CO-SCH2CH2-C2H5) butyl, 4-[COSCH (CH3) -C2H5]butyl, 4-[CO-SCH2-CH (CH3)2]butyl nebo 4-[COSC (CH3) 3]butyl, výhodně CH2-CO-SCH3, CH2-CO-SC2H5, 1- (COSCH3) ethyl nebo 1-(CO-SC2H5) ethyl;
- Ci-Cg-alkylsulfinyl: Ci-C4-alkylsulfinylový zbytek, jako je SO-CH3, SO-C2H5, SO-CH2-C2H5, SO-CH(CH3)2, SO-(n-C4H9), SOCH (CH3) -C2H5, SO-CH2-CH (CH3) 2 nebo SO-C(CH3)3, nebo například SO-(n-C5Hn), 1-methylbutyl-SO, 2-methylbutyl-SO,
3- methylbutyl-SO, 2,2-dimethylpropyl-SO, 1-ethylpropyl-SO, n-hexyl-SO, 1,1-dimethylpropyl-SO, 1,2-dimethylpropyl-SO,
1- methylpentyl-SO, 2-methylpentyl-SO, 3-methylpentyl-SO,
4- methylpentyl-SO, 1,1-dimethylbutyl-SO, 1,2-dimethylbutylSO, 1,3-dimethylbutyl-SO, 2,2-dimethylbutyl-SO,
2,3-dimethylbutyl-SO, 3,3-dimethylbutyl-SO, 1-ethylbutyl-SO,
2- ethylbutyl-SO, 1,1,2-trimethylpropyl-SO,
1,2,2-trimethylpropyl-SO, 1-ethyl-l-methylpropyl-SO nebo l-ethyl-2-methylpropyl-S0, výhodně SO-CH3, SO-C2H5, SOCH2-C2H5, SO-CH(CH3)2, SO- (n-C4H9) , SO-C (CH3) 3, SO-(n-C5Hu) nebo SO-(n-CgHi,3) ;
- Ci-C4-alkylsulfinyl-C1-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou Ci-C4-alkylsulfinyl, jak bylo uvedeno výše, například CH2SOCH3, CH2SOC2H5, n-propylsulfinylmethyl, CH2SOCH(CH3) 2, n-butylsulfinylmethyl, (1-methylpropylsulfinyl)methyl, (2-methylpropylsulfinyl)methyl, (1,1-dimethylethylsulfinyl)methyl, 2-methylsulfinylethyl, 2-ethylsulfinylethyl, 2-(npropylsulfinyl)ethyl, 2-(1-methylethylsulfinyl)ethyl, 2-(nbutylsulfinyl)ethyl, 2-(1-methylpropylsulfinyl)ethyl,
2-(2-methylpropylsulfinyl)ethyl,
2- (1,1-dimethylethylsulfinyl)ethyl, 2- (SOCH3) propyl,
3- (SOCH3)propyl, 2-(SOC2H5) propyl, 3-(SOC2H5) propyl,
3- (propylsulfinyl)propyl, 3-(butylsulfinyl)propyl,
4- (SOCH3) butyl, 4-(SOC2Hs) butyl, 4-(n-propylsulfinyl)butyl nebo 4-(n-butylsulfinyl)butyl, obzvláště 2-(SOCH3) ethyl;
- Ci-C4-halogenalkylsulfinyl-Ci~C4~alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou Ci-C4-halogenalkylsulfinyl, jak bylo uvedeno výše, například
2-(2,2,2-trifluorethylsulfinyl)ethyl;
- Ci~C4-alkylsulfonyl: SO2-CH3, SO2-C2H5, SO2-CH2-C2H5,
SO2-CH (CH3) 2, n-butylsulfonyl, SO2-CH (CH3) -C2H5,
SO2-CH2-CH (CH3) 2 nebo SO2-C(CH3)3, výhodně SO2-CH3 nebo SO2-C2H5;
- Ci-C4-halogenalkylsulfonyl: Ci-C4-alkylsulfonylový zbytek, jak bylo uvedeno výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, například SO2-CH2F, SO2-CHF2, SO2-CF3, SO2-CH2C1, SO2-CH (Ci) 2, SO2-C(Ci)3, chlorfluormethylsulfonyl, dichlorfluormethylsulfonyl, chlordifluormethylsulfonyl,
2-fluorethylsulfonyl, 2-chlorethylsulfonyl, 2-bromethylsulfonyl, 2-jodethylsulfonyl,
2,2-difluorethylsulfonyl, 2,2,2-trifluorethylsulfonyl, φφ φφ φ
φφφ Φ 4
4 »· ·» ·4
4 · * φ Φ · *
4 4 9 • 4 4 4
4 4 4
4
Φ ¢4
4 4
4 4 • Φ Φ*
2- chlor-2-fluorethylsulfonyl, 2-chlor2.2- difluorethylsulfonyl, 2,2-dichlor-2-fluorethylsulfonyl,
2.2.2- trichlorethylsulfonyl, SO2-C2F5, 2-fluorpropylsulfonyl,
3- fluorpropylsulfonyl, 2,2-difluorpropylsulfonyl,
2.3- difluorpropylsulfonyl, 2-chlorpropylsulfonyl,
3- chlorpropylsulfonyl, 2,3-dichlorpropylsulfonyl,
2-brompropylsulfonyl, 3-brompropylsulfonyl,
3.3.3- trifluorpropylsulfonyl, 3,3,3-trichlorpropylsulfonyl, SO2-CH2-C2F5, SO2-CF2-C2F5, 1-(fluormethyl)2-fluorethylsulfonyl, 1-(chlormethyl)-2-chlorethylsulfonyl,
1-(brommethyl)-2-bromethylsulfonyl, 4-fluorbutylsulfonyl,
4- chlorbutylsulfonyl, 4-brombutylsulfonyl nebo nonafluorbutylsulfonyl, výhodně SO2-CH2C1, SO2-CF3 nebo
2,2,2-trifluorethylsulfonyl;
- Ci-C6-alkylsulfonyl: Ci-C4-alkylsulfonyl zbytek jako byl uveden výše nebo například S02-(n-C5Hn), l-methylbutyl-SO2,
2-methylbutyl-SO2, 3-methylbutyl-SO2, 2,2-dimethylpropyl-S02, l-ethylpropyl-S02, n-hexyl-SO2, 1,l-dímethylpropyl-S02,
1.2- dimethylpropyl-S02, l-methylpentyl-SO2, 2-methylpentylSO2, 3-methylpentyl-SO2, 4-methylpentyl-SO2,
1,l-dimethylbutyl-SO2, 1,2-dimethylbutyl-S02,
1.3- dimethylbutyl-SO2, 2,2-dimethylbutyl-SO2,
2.3- dimethylbutyl-SO2, 3,3-dimethylbutyl-SO2, l-ethylbutylS02, 2-ethylbutyl-SO2, 1,1,2-trimethylpropyl-S02,
1,2,2-trimethylpropyl-S02, l-ethyl-l-methylpropyl-S02 nebo l-ethyl-2-methylpropyl-S02, výhodně SO2-CH3, SO2-C2H5, SO2-CH2-C2H5, SO2-CH(CH3)2r S02- (n-C4H9) , SO2-C(CH3)3, SO2- (nC5H11) nebo S02— (n-C6Hi3) ;
- Ci-C4-alkylsulfonyl-Ci-C4-alkyl: Ci~C4-alkyl, který je • *· φ· · • «φ* • · » • · · ··· ·* *« ·* • · * « • * ·* ♦ < · 4 • · · « »4 »· <» ·· » · · · » · · 4
4 4 ·
9)4
Φ« substituován skupinou Ci-C4-alkylsulfonyl, jak bylo uvedeno výše, například CH2SO2-CH3, CH2SO2-C2H5, CH2SO2-CH2-C2H5, CH2SO2-CH (CH3) 2, CH2SO2-CH2CH2-C2H5, (1-methylpropylsulfonyl)methyl, (2-methylpropylsulfonyl)methyl, CH2SO2-C (CH3) 3,
CH(CH3)SO2-CH3, CH(CH3) SO2-C2H5, CH2CH2SO2-CH3, CH2CH2SO2-C2H5, CH2CH2SO2-CH2-C2H5, CH2CH2SO2-CH(CH3)2, ch2ch2so2-ch2ch2-c2h5,
2-(1-methylpropylsulfonyl)ethyl,
2- (2-methylpropylsulfonyl) ethyl, CH2CH2SO2-C (CH3) 3,
2-(SO2-CH3) propyl, 2-(SO2-C2Hs)propyl, 2-(SO2-CH2-C2H5) propyl, 2- [SO2-CH (CH3) 2] propyl, 2- (SO2-CH2CH2-C2H5) propyl,
2-(1-methylpropylsulfonyl)propyl,
2- (2-methylpropylsulfonyl)propyl, 2-[SO2-C (CH3) 3]propyl,
3- (SO2-CH3) propyl, 3-(SO2-C2H5) propyl, 3-(SO2-CH2-C2H5) propyl, 3- [ SO2-CH (CH3) 2] propyl, 3- (SO2-CH2CH2-C2H5) propyl,
3-(1-methylpropylsulfonyl)propyl,
3-(2-methylpropylsulfonyl)propyl, 3-[SO2-C (CH3) 3]propyl,
2-(SO2-CH3) butyl, 2-(SO2-C2H5) butyl, 2-(SO2-CH2-C2H5) butyl,
2-[SO2-CH (CH3) 2] butyl, 2- (SO2-CH2CH2-C2H5)butyl,
2-(1-methylpropylsulfonyl)butyl,
2- (2-methylpropylsulfonyl)butyl, 2-[SO2-C (CH3) 3]butyl,
3- (SO2-CH3) butyl, 3-(SO2-C2H5) butyl, 3-(SO2-CH2-C2H5) butyl,
3- [SO2-CH (CH3) 2] butyl, 3- (SO2-CH2CH2-C2H5) butyl,
3-(1-methylpropylsulfonyl)butyl,
3- (2-methylpropylsulfonyl)butyl, 3-[SO2-C (CH3) 3]butyl,
4- (SO2-CH3)butyl, 4-(SO2-C2H5)butyl, 4-(SO2-CH2-C2H5)butyl,
4- [SO2-CH (CH3) 2] butyl, 4- (SO2-CH2CH2-C2H5) butyl,
4-(1-methylpropylsulfonyl)butyl,
4-(2-methylpropylsulfonyl)butyl nebo 4-[SO2-C (CH3) 3]butyl, obzvláště CH2CH2SO2-CH3 nebo CH2CH2SO2-C2H5,·
- Ci-C4-halogenalkylsulfonyl-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou Ci-C4-halogenalkylsulfonyl, jak bylo uvedeno výše, například
2- (2,2,2-trifluorethylsulfonyl)ethyl;
- Ci-C4-alkylamino-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou Ci~C4-alkylamino jako je H3C-NH-, HSC2-NH-, n-propyl-NH-, l-methylethyl-ΝΗ-, n-butyl-NH-, l-methylpropyl-ΝΗ-, 2-methylpropyl-NH- a 1,1-dimethylethylNH-, výhodně H3C-NH- nebo HSC2-NH~, to jest například CH2CH2-NH-CH3, CH2CH2-N(CH3)2, CH2CH2-NH-C2H5 nebo CH2CH2-N(C2H5)2;
- (Ci-C4-alkylamino) karbonyl: CO-NH-CH3, CO-NH-C2H5, npropylamino, CO-NH-CH (CH3) 2, CO-NH-CH2CH2-C2H5, CO-NH-CH (CH3) C2H5, CO-NH-CH2-CH(CH3)2 nebo CO-NH-C (CH3) 3, výhodně CO-NH-CH3 nebo CO-NH-C2H5;
- (Ci-C6-alkylamino)karbonyl: jeden ze zbytků (Ci-C4-alkylamino)karbonyl uvedených výše nebo například CONH-(n-C5Hn) , 1-methylbutyl-NHCO-, 2-methylbutyl-NHCO-,
3- methylbutyl-NHCO-, 2,2-dimethylpropyl-NHCO-,
1- ethylpropyl-NHCO-, CO-NH-(n-C6H13), 1,1-dimethylpropylNHCO-, 1,2-dimethylpropyl-NHCO-, 1-methylpentyl-NHCO-,
2- methylpentyl-NHCO-, 3-methylpentyl-NHCO-, 4-methylpentylNHCO-, 1,1-dimethylbutyl-NHCO-, 1,2-dimethylbutyl-NHCO-,
1.3- dimethylbutyl-NHCO-, 2,2-dimethylbutyl-NHCO-,
2.3- dimethylbutyl-NHCO-, 3,3-dimethylbutyl-NHCO-,
1-ethylbutyl-NHCO-, 2-ethylbutyl-NHCO-,
1,1,2-trimethylpropyl-NHCO-, 1,2,2-trimethylpropyl-NHCO-, 1-ethyl-l-methylpropyl-NHCO- nebo l-ethyl-2-methylpropyl29 • » · · * ·· · • · ·· · · · · • · · ··· ·· · • · · · · ·· · • · · e ·· ··
NHCO-, výhodně CO-NH-CH3, CO-NH-C2H5, CO-NH-CH2-C2H5, CO-NHCH (CH3) 2, CO-NH-(n-C4H9) , CO-NH-C (CH3) 3, CO-NH-(n-C5Hn) nebo CO-NH- (n-C6Hi3) ;
- (Ci~C4-alkylamino) karbonyl-Ci-C4-alkyl: Ci~C4-alkyl, který je substituován skupinou (Ci-C4-alkylamino) karbonyl, jak bylo uvedeno výše, výhodně skupinou CO-NH-CH3 nebo CO-NH-C2H5, jako například CH2-CO-NH-CH3, CH2-CO-NH-C2H5, CH2-CO-NHCH2-C2H5, CH2-CO-NH-CH(CH3)2, ch2-co-nh-ch2ch2-c2h5, ch2-co-nhCH (CH3) -C2H5, CH2-CO-NH-CH2-CH(CH3)2, CH2-CO-NH-C(CH3)3,
CH (CH3) -CO-NH-CH3, CH (CH3)-CO-NH-C2H5, 2- (C0-NH-CH3) ethyl,
2- (CO-NH-C2H5) ethyl, 2-(CO-NH-CH2-C2H5) ethyl, 2-[CH2-CO-NHCH(CH3)2] ethyl, 2-(CO-NH-CH2CH2-C2H5) ethyl, 2-[CO-NH-CH (CH3) C2H5] ethyl, 2-[CO-NH-CH2-CH (CH3) 2] ethyl, 2-[C0-NHC (CH3) 3] ethyl, 2-(CO-NH-CH3) propyl, 2-(CO-NH-C2H5) propyl,
2- (CO-NH-CH2-C2H5) propyl, 2-[CH2-CO-NH-CH (CH3) 2] propyl, 2-(CONH-CH2CH2-C2H5) propyl, 2-[CO-NH-CH (CH3)-C2H5]propyl, 2-[CO-NHCH2-CH(CH3) 2] propyl, 2-[CO-NH-C (CH3) 3] propyl, 3-(C0-NHCH3)propyl, 3-(CO-NH-C2H5)propyl, 3- (CO-NH-CH2-C2H5) propyl,
3- [CH2-CO-NH-CH(CH3)2] propyl, 3-(CO-NH-CH2CH2-C2H5) propyl,
3- [CO-NH-CH (CH3) -C2H5] propyl, 3- [CO-NH-CH2-CH (CH3) 2] propyl,
3- [CO-NH-C (CH3) 3]propyl, 2-(CO-NH-CH3) butyl, 2-(CO-NHC2H5)butyl, 2-(CO-NH-CH2-C2H5)butyl, 2-[CH2-CO-NHCH(CH3)2] butyl, 2-(CO-NH-CH2CH2-C2H5) butyl, 2-[CO-NH-CH (CH3) C2H5]butyl, 2-[CO-NH-CH2-CH(CH3)2]butyl, 2-[CO-NHC(CH3)3]butyl, 3-(CO-NH-CH3)butyl, 3-(CO-NH-C2H5)butyl, 3-(CONH-CH2-C2H5) butyl, 3-[CH2-CO-NH-CH (CH3) 2] butyl, 3-(CO-NHCH2CH2-C2H5) butyl, 3-[CO-NH-CH (CH3)-C2H5]butyl, 3-[CO-NHCH2-CH(CH3)2]butyl, 3-[CO-NH-C (CH3) 3] butyl, 4-(CO-NHCH3) butyl, 4-(CO-NH-C2H5) butyl, 4-(CO-NH-CH2-C2H5) butyl,
4- [CH2-CO-NH-CH (CH3) 2] butyl, 4- (CO-NH-CH2CH2-C2H5) butyl,
4-[CO-NH-CH (CH3)-C2H5] butyl, 4-[CO-NH-CH2-CH (CH3) 2] butyl nebo
4-[CO-NH-C (CH3) 3] butyl, výhodně CH2-CO-NH-CH3, CH2-CO-NH-C2H5, CH (CH3) -CO-NH-CH3 nebo CH (CH3) -CO-NH-C2H5;
- di (Ci-C4-alkyl) amino: N(CH3)2, N(C2H5)2, N,N-dipropylamino, N,N-di(1-methylethyl)amino, N,N-dibutylamino,
N,N-di(1-methylpropyl)amino, N,N-di(2-methylpropyl)amino, N,N-di(1,1-dimethylethyl)amino, N-ethyl-N-methylamino, N-methyl-N-propylamino, N-methyl-N-(1-methylethyl)amino, N-butyl-N-methylamino, N-methyl-N-(1-methylpropyl)amino, N-methyl-N-(2-methylpropyl)amino, N-(1,1-dimethylethyl)N-methylamino, N-ethyl-N-propylamino, N-ethylN-(1-methylethyl)amino, N-butyl-N-ethylamino, N-ethylN-(1-methylpropyl)amino, N-ethyl-N-(2-methylpropyl)amino, N-ethyl-N-(1,1-dimethylethyl)amino, N-(1-methylethyl)N-propylamino, N-butyl-N-propylamino, N-(1-methylpropyl)N-propylamino, N-(2-methylpropyl)-N-propylamino,
N-(1,1-dimethylethyl)-N-propylamino, N-butylN-(1-methylethyl)amino, N-(1-methylethyl)N-(1-methylpropyl)amino, N-(1-methylethyl)N-(2-methylpropyl)amino, N-(1,1-dimethylethyl)N-(1-methylethyl)amino, N-butyl-N-(1-methylpropyl)amino, N-butyl-N-(2-methylpropyl)amino, N-butylN-(1,1-dimethylethyl)amino, N-(1-methylpropyl)N-(2-methylpropyl)amino, N-(1,1-dimethylethyl)N-(1-methylpropyl)amino nebo N-(1,1-dimethylethyl)N-(2-methylpropyl) amino, výhodně N(CH3)2 nebo N(C2H5)2;
- di (Ci-C4-alkyl) amino-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou di(Ci-C4-alkyl)amino, jak bylo uvedeno výše, například CH2N(CH3)2, CH2N(C2H5)2, • · ··
N, N-dipropylaminomethyl, Ν, N-di [CH (CH3) 2] aminomethyl,
N,N-dibutylaminomethyl, N,N-di-(1-methylpropyl)aminomethyl, N,N-di(2-methylpropyl)aminomethyl,
N, N-di [C (CH3) 3] aminomethyl, N-ethyl-N-methylaminomethyl, N-methyl-N-propylaminomethyl, N-methylN- [CH (CH3) 2]aminomethyl, N-butyl-N-methylaminomethyl, N-methyl-N-(1-methylpropyl)aminomethyl, N-methylN-(2-methylpropyl)aminomethyl,
N- [C (CH3) 3l-N-methylaminomethyl, N-ethyl-N-propylaminomethyl,
N-ethyl-N-[CH(CH3) 2] aminomethyl, N-butyl-N-ethylaminomethyl, N-ethyl-N-(1-methylpropyl)aminomethyl, N-ethylN-(2-methylpropyl)aminomethyl, N-ethyl-N-[C(CH3) 3] aminomethyl, N-[CH (CH3) 2]-N-propylaminomethyl, N-butylN-propylaminomethyl, N-(1-methylpropyl)-N-propylaminomethyl, N-(2-methylpropyl)-N-propylaminomethyl, N-[C(CH3) 3] N-propylaminomethyl, N-butyl-N-(1-methylethyl)-aminomethyl, N- [CH (CH3) 2] -N- (1-methylpropyl) aminomethyl, N- [CH (CH3) 2] N-(2-methylpropyl)aminomethyl, N-[C(CH3) 3] -N[CH (CH3) 2]aminomethyl, N-butyl-N-(1-methylpropyl)aminomethyl, N-butyl-N-(2-methylpropyl)aminomethyl, N-butyl-N-[C(CH3) 3] aminomethyl, N-(1-methylpropyl)N-(2-methylpropyl)aminomethyl, N-[C(CH3) 3] N-(1-methylpropyl)aminomethyl, N-[C(CH3) 3] N-(2-methylpropyl)aminomethyl, N,N-dimethylaminoethyl, Ν,Ν-diethylaminoethyl, N,N-di(n-propyl)aminoethyl,
N, N-di [CH (CH3) 2] aminoethyl, N,N-dibutylaminoethyl,
N,N-di(1-methylpropyl)aminoethyl,
N,N-di(2-methylpropyl)aminoethyl, N, N-di[C(CH3) 3]aminoethyl, N-ethyl-N-methylaminoethyl, N-methyl-N-propylaminoethyl, N-methyl-N- [CH (CH3) 2] aminoethyl, N-butyl-N-methylaminoethyl, N-methyl-N-(1-methylpropyl)aminoethyl, N-methyl32 ··· ···* · · · 4 • · ·· ···· · · · · • · · · · ·· e · · · · · • · · ···· ···· • · · ·· · · ·· ·· ··
N-(2-methylpropyl)aminoethyl, N-[C(CH3) 3]-N-methylaminoethyl, N-ethyl-N-propylaminoethyl, N-ethyl-N-[CH(CH3) 2]aminoethyl, N-butyl-N-ethylaminoethyl, N-ethylN-(1-methylpropyl)aminoethyl, N-ethylN-(2-methylpropyl)aminoethyl, N-ethyl-N-[C(CH3) 3]aminoethyl, N- [CH (CH3) 2]-N-propylaminoethyl, N-butyl-N-propylaminoethyl, N-(1-methylpropyl)-N-propylaminoethyl, N-(2-methylpropyl)N-propylaminoethyl, N-[C(CH3) 3]-N-propylaminoethyl, N-butylN- [CH (CH3) 2] aminoethyl, N- [CH (CH3) 2] N-(1-methylpropyl)aminoethyl, N-[CH(CH3) 2] ~
N-(2-methylpropyl)aminoethyl, N-[C(CH3) 3] N- [CH (CH3) 2]aminoethyl, N-butyl-N-(1-methylpropyl)aminoethyl, N-butyl-N-(2-methylpropyl)aminoethyl, N-butyl-N-[C(CH3) 3] aminoethyl, N-(1-methylpropyl)-N-(2-methylpropyl)aminoethyl, N- [C (CH3) 3] -N- (1-methylpropyl) aminoethyl nebo N-[C(CH3)3]N-(2-methylpropyl)aminoethyl, obzvláště
N,N-dimethylaminoethyl nebo N,N-diethylaminoethyl;
- di (Ci-C4-alkyl) aminokarbonyl: CO-N(CH3)2, CO-N(C2H5), CON (CH2-C2H5) 2, CO-N [CH (CH3) 2] 2, N,N-dibutylaminokarbonyl, C0N [CH (CH3) -C2H5] 2, CO-N [CH2-CH (CH3) 2] 2 CO-N [C (CH3) 3] 2, N-ethylN-methylaminokarbonyl, N-methyl-N-propylaminokarbonyl, N-methyl-N- [CH (CH3) 2] aminokarbonyl, N-butylN-methylaminokarbonyl, N-methylN-(1-methylpropyl)aminokarbonyl, N-methylN-(2-methylpropyl)aminokarbonyl, N-[C(CH3) 3] N-methylaminokarbonyl, N-ethyl-N-propylaminokarbonyl, N-ethyl-N-[CH(CH3) 2] aminokarbonyl, N-butylN-ethylaminokarbonyl, N-ethylN-(1-methylpropyl)aminokarbonyl, N-ethylN-(2-methylpropyl)aminokarbonyl, N-ethyl33 ··< 44·· ♦ 4 4 4 • · · 4 · 4 4 4 4 4 4 4
4 444 44 444 44 4
444 4444 44 4 4
444 44 44 44 44 44
N- [C (CH3) 3] aminokarbonyl, N- [CH (CH3) 2] -N-propylaminokarbonyl, N-butyl-N-propylaminokarbonyl, N-(1-methylpropyl)N-propylaminokarbonyl, N-(2-methylpropyl)N-propylaminokarbonyl, N-[C(CH3) 3]-N-propylaminokarbonyl, N-butyl-N- [CH (CH3) 2] aminokarbonyl, N- [CH (CH3) 2] N-(1-methylpropyl)aminokarbonyl, N-[CH(CH3) 2] N-(2-methylpropyl)aminokarbonyl, N-[C(CH3) 3] N- [CH (CH3) 2] aminokarbonyl, N-butylN-(1-methylpropyl)aminokarbonyl, N-butylN-(2-methylpropyl)aminokarbonyl, N-butyl-N-[C(CH3) 3] aminokarbonyl, N-(1-methylpropyl)N-(2-methylpropyl)aminokarbonyl, N-[C(CH3) 3] N-(1-methylpropyl)aminokarbonyl nebo N-[C(CH3)3]N-(2-methylpropyl)aminokarbonyl, výhodně CO-N(CH3)2 nebo C0N(C2H5)2;
- di (Ci-C6-alkyl)aminokarbonyl: jeden z výše uvedených zbytků di (Ci-C4-alkyl) aminokarbonyl nebo například N (CH3) - (n-C5Hu) , N(C2H5)-(n-C5H11) , N(CH2-C2H5)-(n-C5Hu) , N (n-C4H9) - (n-C5Hn) ,
N (n-CsHn) - (n-CsHn) , Ν (η-ΟβΗη) - (n-CsHu) , N (CH3) - (n-CgHi3) , N(C2H5)-(n-C6H13) , N(CH2-C2H5)-(n-C$H13) , N (n-C4H9) - (n-C6Hi3) , N(n-C5Hn)-(n-C6H13) nebo N(n-C6H13)2;
- di (Ci-C4-alkyl) aminokarbonyl-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou di(Ci-C4-alkyl)aminokarbonyl, jak bylo uvedeno výše, výhodně skupinou CO-N(CH3)2 nebo C0~ N(C2H5)2, například CH2-CO-N (CH3) 2, CH2-CO-N (C2H5) 2, CH(CH3)-C0N(CH3)2 nebo CH (CH3) -CO-N (C2H5) 2, výhodně CH2-CO-N (CH3) 2 nebo CH(CH3)-CO-N(CH3)2;
- di (Ci-C4-alkyl) fosfonyl-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou di (Ci-C4-alkyl) fosfonyl jako je ΡΟ(ΟΟΗ3)2, -ΡΟ(ΟΟ2Η5)2, N,N-dipropylf osf onyl,
N,N-di(1-methylethyl)fosfonyl, N,N-dibutylfosfonyl,
N,N-di(1-methylpropyl)fosfonyl,
N,N-di(2-methylpropyl)fosfonyl,
N, N-di(1,1-dimethylethyl)fosfonyl, N-ethyl-N-methylfosfonyl,
N-methyl-N-propylfosfonyl, N-methylN-(1-methylethyl)fosfonyl, N-butyl-N-methylfosfonyl,
N-methyl-N-(1-methylpropyl)- fosfonyl, N-methylN-(2-methylpropyl)fosfonyl, N-(1,1-dimethylethyl)N-methylfosfonyl, N-ethyl-N-propylfosfonyl, N-ethylN-(1-methylethyl)fosfonyl, N-butyl-N-ethylfosfonyl, N-ethylN-(1-methylpropyl)fosfonyl, N-ethylN-(2-methylpropyl)fosfonyl, N-ethylN-(1,1-dimethylethyl)fosfonyl, N-(1-methylethyl)N-propylfosfonyl, N-butyl-N-propylfosfonyl,
N-(1-methylpropyl)-N-propylfosfonyl, N-(2-methylpropyl)N-propylfosfonyl, N-(1,1-dimethylethyl)-N-propylfosfonyl, N-butyl-N-(1-methylethyl)fosfonyl, N-(1-methylethyl)N-(1-methylpropyl)fosfonyl, N-(1-methylethyl) N-(2-methylpropyl)fosfonyl, N-(1,1-dimethylethyl)N-(1-methylethyl)fosfonyl, N-butylN-(1-methylpropyl)fosfonyl, N-butylN-(2-methylpropyl)fosfonyl, N-butylN-(1,1-dimethylethyl)fosfonyl, N-(1-methylpropyl)N-(2-methylpropyl)fosfonyl, N-(1,1-dimethylethyl)N-(1-methylpropyl)fosfonyl nebo N-(1,1-dimethylethyl)N-(2-methylpropyl)fosfonyl, výhodně by -PO(OCH3)2 nebo PO(OC2H5)2, například CH2-PO(OCH3) 2, CH2-PO (OC2H5) 2, CH(CH3)PO(OCH3)2 nebo CH (CH3)-PO (OC2H5) 2;
- C3-C6-alkenyl: prop-l-en-l-yl, allyl, 1-methylethenyl,
1-buten-l-yl, l-buten-2-yl, l-buten-3-yl, 2-buten-l-yl,
1-methylprop-l-en-l-yl, 2-methylprop-l-en-l-yl, l-methylprop-2-en-l-yl, 2-methylprop-2-en-l-yl, n-penten1-yl, n-penten-2-yl, n-penten-3-yl, n-penten-4-yl,
1-methylbut-l-en-l-yl, 2-methylbut-l-en-l-yl, 3-methylbut1-en-l-yl, l-methylbut-2-en-l-yl, 2-methylbut-2-en-l-yl,
3-methylbut-2-en-l-yl, l-methylbut-3-en-l-yl, 2-methylbut3-en-l-yl, 3-methylbut-3-en-l-yl, 1, l-dimethylprop-2-en1-yl, 1,2-dimethylprop-l-en-l-yl, 1,2-dimethylprop-2-en1-yl, l-ethylprop-l-en-2-yl, l-ethylprop-2-en-l-yl, n-hex1-en-l-yl, n-hex-2-en-l-yl, n-hex-3-en-l-yl, n-hex-4-en1-yl, n-hex-5-en-l-yl, 1-methylpent-l-en-l-yl, 2-methylpent1-en-l-yl, 3-methylpent-l-en-l-yl, 4-methylpent-l-en-l-yl, l-methylpent-2-en-l-yl, 2-methylpent-2-en-l-yl, 3-methylpent-2-en-l-yl, 4-methylpent-2-en-l-yl, l-methylpent-3-en-l-yl, 2-methylpent-3-en-l-yl, 3-methylpent-3-en-l-yl, 4-methylpent-3-en-l-yl, l-methylpent-4-en-l-yl, 2-methylpent-4-en-l-yl,
3-methylpent-4-en-1-yl, 4-methylpent-4-en-l-yl,
1.1- dimethylbut-2-en-l-yl, 1,l-dimethylbut-3-en-l-yl,
1.2- dimethylbut-l-en-l-yl, 1,2-dimethylbut-2-en-l-yl,
1.2- dimethylbut-3-en-l-yl, 1,3-dimethylbut-l-en-l-yl,
1.3- dimethylbut-2-en-l-yl, 1,3-dimethylbut-3-en-l-yl,
2.2- dimethylbut-3-en-l-yl, 2,3-dimethylbut-l-en-l-yl,
2.3- dimethylbut-2-en-l-yl, 2,3-dimethylbut-3-en-l-yl,
3.3- dimethylbut-l-en-l-yl, 3,3-dimethylbut-2-en-l-yl,
1-ethylbut-l-en-l-yl, l-ethylbut-2-en-l-yl, 1-ethylbut-3-en1- yl, 2-ethylbut-l-en-l-yl, 2-ethylbut-2-en-l-yl,
2- ethylbut-3-en-l-yl, 1,1,2-trimethylprop-2-en-l-yl, l-ethyl-l-methylprop-2-en-l-yl, l-ethyl-2-methylprop-l-en99 99
9 9 9
9 9 9
9 9 9 • 9 9 9
9 9 9 • ♦ · 99 ·* • 9 · « * • ··♦ 9 9 99
9 9 « 9 9
999 99 99 99
1- yl nebo l-ethyl-2-methylprop-2-en-l-yl;
- C3-C6-halogenalkenyl: C3-C6-alkenyl, jak bylo uvedeno výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, například
2- chlorallyl, 3-chlorallyl, 2, 3-dichlorallyl, 3,
3- dichlorallyl, 2, 3, 3-trichlorallyl, 2,3-dichlorbut2-enyl, 2-bromallyl, 3-bromallyl, 2,3-dibromallyl,
3,3-dibromallyl, 2,3,3-tribromallyl nebo 2,3-dibrombut2-enyl;
- kyano-C3-C6-alkenyl: například 2-kyanoallyl, 3-kyanoallyl,
4- kyanobut-2-enyl, 4-kyanobut-3-enyl nebo 5-kyanopent4- enyl;
- C3-C6-alkinyl: prop-l-in-l-yl, prop-2-in-l-yl, n-but-l-in1-yl, n-but-l-in-3-yl, n-but-l-in-4-yl, n-but-2-in-l-yl, npent-l-in-l-yl, n-pent-l-in-3-yl, n-pent-l-in-4-yl, n-pentl-in-5-yl, n-pent-2-in-l-yl, n-pent-2-in-4-yl, n-pent-2-in5- yl, 3-methylbut-l-in-3-yl, 3-methylbut-l-in-4-yl, n-hex1- in-l-yl, n-hex-l-in-3-yl, n-hex-l-in-4-yl, n-hex-l-in5-yl, n-hex-l-in-6-yl, n-hex-2-in-l-yl, n-hex-2-in-4-yl, nhex-2-in-5-yl, n-hex-2-in-6-yl, n-hex-3-in-l-yl, n-hex-3-in2- yl, 3-methylpent-l-in-l-yl, 3-methylpent-l-in-3-yl,
3- methylpent-l-in-4-yl, 3-methylpent-l-in-5-yl,
4- methylpent-l-in-l-yl, 4-methylpent-2-in-4-yl a
4-methylpent-2-in-5-yl, výhodně prop-2-in-l-yl;
- C3-Cg-halogenalkinyl: C3-Cg-alkinyl, jak bylo uvedeno výše, který je částečně nebo úplně substituován atomem fluoru, atomem chloru, atomem bromu a/nebo atomem jodu, například φ
* φ
ΦΦΦ • Φ «φ φ φ φ φ φ φ φφ φ φ φ φ · φ φ φ φ • Φ φφ φφ φφ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ · φ *
1,l-difluorprop-2-in-l-yl, 4-fluorbut-2-in-l-yl, 4-chlorbut2-in-l-yl, 1,l-difluorbut-2-in-l-yl, 5-fluorpent-3-ín-l-yl nebo 6-fluorhex-4-in-l-yl;
- kyano-C3-Cg-alkinyl: například 3-kyanopropargyl,
4-kyanobut-2-in-l-yl, 5-kyanopent-3-in-l-yl a 6-kyanohex4-in-l-yl;
- C3-C4-alkenyloxy-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou C3-C4-alkenyloxy jako je allyloxy, butl-en-3-yloxy, but-l-en-4-yloxy, but-2-en-l-yloxy, l-methylprop-2-enyloxy nebo 2-methylprop-2-enyloxy, to jest například allyloxymethyl, 2-allyloxyethyl nebo but-l-en4-yloxymethyl, obzvláště 2-allyloxyethyl;
- C3-C4-alkinyloxy-Ci~C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou C3-C4-alkinyloxy jako je propargyloxy, but-l-in-3-yloxy, but-l-in-4-yloxy, but-2-in-l-yloxy,
1- methylprop-2-inyloxy nebo 2-methylprop-2-inyloxy, výhodně propargyloxy, to jest například propargyloxymethyl nebo
2- propargyloxyethyl, obzvláště 2-propargyloxyethyl;
- C3-C4-alkenylthio-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou C3-C4-alkenylthio jako je allylthio, but-l-en-3-ylthio, but-l-en-4-ylthio, but-2-en-l-ylthio, l-methylprop-2-enylthio nebo 2-methylprop-2-enylthio, to jest například allylthiomethyl, 2-allylthioethyl nebo butl-en-4-ylthiomethyl, obzvláště 2-(allylthio)ethyl;
- C3-C4-alkinylthio-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou C3-C4-alkinylthio, jako je ·· 44 4« 94 49
494 4999 9*94
4499 44 44 444· ·· 4 · · 44 4 · 4 · 4 9
444 4944 4494
444 44 4494 44 44 propargylthio, but-l-in-3-ylthio, but-l-in-4-ylthio, but2-in-l-ylthio, l-methylprop-2-inylthio nebo 2-methylprop2-inylthio, výhodně propargylthio, to jest například propargylthiomethyl nebo 2-propargylthioethyl, obzvláště
2-(propargylthio)ethyl;
- C3-C4-alkenylsulf inyl-Ci-C4-alkyl: Cx-C4-alkyl, který je substituován skupinou C3-C4-alkenylsulfinyl, jako je allylsulfinyl, but-l-en-3-ylsulfinyl, but-l-en-4-ylsulfinyl, but-2-en-l-ylsulfinyl, l-methylprop-2-enylsulfinyl nebo
2-methylprop-2-enylsulfinyl, to jest například allylsulfinylmethyl, 2-allylsulfinylethyl nebo but-l-en4-ylsulfinylmethyl, obzvláště 2-(allylsulfinyl)ethyl;
- C3-C4-alkinylsulf inyl-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou C3-C4-alkinylsulfinyl, jako je propargylsulfinyl, but-l-in-3-ylsulfinyl, but-l-in4-ylsulfinyl, but-2-in-l-ylsulfinyl, 1-methylprop2-inylsulfinyl nebo 2-methylprop-2-inylsulfinyl, výhodně propargylsulfinyl, to jest například propargylsulfinylmethyl nebo 2-propargylsulfinylethyl, obzvláště
2-(propargylsulfinyl)ethyl;
- C3-C4-alkenylsulfonyl-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou C3-C4-alkenylsulfonyl, jako je allylsulfonyl, but-l-en-3-ylsulfonyl, but-l-en-4-ylsulfonyl, but-2-en-l-ylsulfonyl, l-methylprop-2-enylsulfonyl nebo
2-methylprop-2-enylsulfonyl, to jest například allylsulfonylmethyl, 2-allylsulfonylethyl nebo but-l-en4-ylsulfonylmethyl, obzvláště 2-(allylsulfonyl)ethyl;
♦ · • 99
44 44 44 • 4 9 4 9 9 9 4
4 44 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4
49 99 44
- C3-C4-alkinylsulfonyl-Ci-C4-alkyl: Ci-C4-alkyl, který je substituován skupinou C3-C4-alkinylsulfonyl, jako je propargylsulfonyl, but-l-in-3-ylsulfonyl, but-l-in4-ylsulfonyl, but-2-in-l-ylsulfonyl, 1-methylprop2-inylsulfonyl nebo 2-methylprop-2-inylsulfonyl, výhodně by propargylsulfonyl, to jest například propargylsulfonylmethyl nebo 2-propargylsulfonylethyl, obzvláště
2-(propargylsulfonyl)ethyl;
- C3-C6-cykloalkyl: cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl nebo cyklohexyl;
- C3-C8-cykloalkyl: cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl nebo cyklooktyl;
- C3-C8-cykloalkyl-Ci-C6-alkyl: například cyklopropylmethyl, cyklobutylmethyl, cyklopentylmethyl, cyklohexylmethyl, cykloheptylmethyl, cyklooktylmethyl, 2-(cyklopropyl)ethyl,
2-(cyklobutyl)ethyl, 2-(cyklopentyl)ethyl,
2-(cyklohexyl)ethyl, 2-(cykloheptyl)ethyl,
2- (cyklooktyl)ethyl, 3-(cyklopropyl)propyl,
3- (cyklobutyl)propyl, 3-(cyklopentyl)propyl,
3-(cyklohexyl)propyl, 3-(cykloheptyl)propyl,
3- (cyklooktyl)propyl, 4-(cyklopropyl)butyl,
4- (cyklobutyl)butyl, 4-(cyklopentyl)butyl,
4-(cyklohexyl)butyl, 4-(cykloheptyl)butyl,
4- (cyklooktyl)butyl, 5-(cyklopropyl)pentyl,
5- (cyklobutyl)pentyl, 5-(cyklopentyl)pentyl,
5-(cyklohexyl)pentyl, 5-(cykloheptyl)pentyl,
5- (cyklooktyl)pentyl, 6-(cyklopropyl)hexyl,
6- (cyklobutyl)hexyl,.6-(cyklopentyl)hexyl, • φφφφ φφφ φ φφφ φφφ φφφφ φφφφφ φφ φφ φ φ φ * φ φ φ · φ φ φ φ φ φ φ · φφ φφ β-(cyklohexyl)hexyl, β-(cykloheptyl)hexyl nebo
6-(cyklooktyl)hexyl;
- C3-C8-cykloalkyloxy-Ci-C4-alkyl: cyklopropyloxymethyl,
1-cyklopropyloxyethyl, 2-cyklopropyloxyethyl,
1- cyklopropyloxyprop-l-yl, 2-cyklopropyloxyprop-l-yl,
3- cyklopropyloxyprop-l-yl, 1-cyklopropyloxybut-l-yl,
2- cyklopropyloxybut-l-yl, 3-cyklopropyloxybut-l-yl,
4- cyklopropyloxybut-l-yl, l-cyklopropyloxybut-2-yl,
2- cyklopropyloxybut-2-yl, 3-cyklopropyloxybut-2-yl,
3- cyklopropyloxybut-2-yl, 4-cyklopropyloxybut-2-yl,
1-(cyklopropyloxymethyl)eth-l-yl, 1-(cyklopropyloxymethyl)
1- (CH3) eth-l-yl, 1-(cyklopropylmethyloxy)prop-l-yl, cyklobutyloxymethyl, 1-cyklobutyloxyethyl,
2- cyklobutyloxyethyl, 1-cyklobutyloxyprop-l-yl,
2- cyklobutyloxyprop-l-yl, 3-cyklobutyloxyprop-l-yl,
1-cyklobutyloxybut-l-yl, 2-cyklobutyloxybut-l-yl,
3- cyklobutyloxybut-l-yl, 4-cyklobutyloxybut-l-yl, l-cyklobutyloxybut-2-yl, 2-cyklobutyloxybut-2-yl,
3- cyklobutyloxybut-2-yl, 3-cyklobutyloxybut-2-yl,
4- cyklobutyloxybut-2-yl, 1-(cyklobutyloxymethyl)eth-l-yl,
1-(cyklobutyloxymethyl)-1- (CH3)eth-l-yl,
1-(cyklobutyloxymethyl)prop-l-yl, cyklopentyloxymethyl,
1-cyklopentyloxyethyl, 2-cyklopentyloxyethyl,
1- cyklopentyloxyprop-l-yl, 2-cyklopentyloxyprop-l-yl,
3- cyklopentyloxyprop-l-yl, 1-cyklopentyloxybut-l-yl,
2- cyklopentyloxybut-l-yl, 3-cyklopentyloxybut-l-yl,
4- cyklopentyloxybut-l-yl, l-cyklopentyloxybut-2-yl,
2- cyklopentyloxybut-2-yl, 3-cyklopentyloxybut-2-yl,
3- cyklopentyloxybut-2-yl, 4-cyklopentyloxybut-2-yl,
1-(cyklopentyloxymethyl)eth-l-yl, 1-(cyklopentyloxymethyl)
1- (CH3)eth-l-yl, 1-(cyklopentyloxymethyl)prop-l-yl, cyklohexyloxymethyl, 1-cyklohexyloxyethyl,
2- cyklohexyloxyethyl, 1-cyklohexyloxyprop-l-yl,
2- cyklohexyloxyprop-l-yl, 3-cyklohexyloxyprop-l-yl,
1-cyklohexyloxybut-l-yl, 2-cyklohexyloxybut-l-yl,
3- cyklohexyloxybut-l-yl, 4-cyklohexyloxybut-l-yl, l-cyklohexyloxybut-2-yl, 2-cyklohexyloxybut-2-yl,
3- cyklohexyloxybut-2-yl, 3-cyklohexyloxybut-2-yl,
4- cyklohexyloxybut-2-yl, 1-(cyklohexyloxymethyl)eth-l-yl,
1-(cyklohexyloxymethyl)-1- (CH3)eth-l-yl,
1-(cyklohexyloxymethyl)prop-l-yl, cykloheptyloxymethyl,
1-cykloheptyloxyethyl, 2-cykloheptyloxyethyl,
1- cykloheptyloxyprop-l-yl, 2-cykloheptyloxyprop-l-yl,
3- cykloheptyloxyprop-l-yl, 1-cykloheptyloxybut-l-yl,
2- cykloheptyloxybut-l-yl, 3-cykloheptyloxybut-l-yl,
4- cykloheptyloxybut-l-yl, l-cykloheptyloxybut-2-yl,
2- cykloheptyloxybut-2-yl, 3-cykloheptyloxybut-2-yl,
3- cykloheptyloxybut-2-yl, 4-cykloheptyloxybut-2-yl,
1-(cykloheptyloxymethyl)eth-l-yl, 1-(cykloheptyloxymethyl)1- (CH3)eth-l-yl, 1-(cykloheptyloxymethyl)prop-l-yl, cyklooktyloxymethyl, 1-cyklooktyloxyethyl,
2- cyklooktyloxyethyl, 1-cyklooktyloxyprop-l-yl,
2- cyklooktyloxyprop-l-yl, 3-cyklooktyloxyprop-l-yl,
1-cyklooktyloxybut-l-yl, 2-cyklooktyloxybut-l-yl,
3- cyklooktyloxybut-l-yl, 4-cyklooktyloxybut-l-yl, l-cyklooktyloxybut-2-yl, 2-cyklooktyloxybut-2-yl,
3- cyklooktyloxybut-2-yl, 3-cyklooktyloxybut-2-yl,
4- cyklooktyloxybut-2-yl, 1-(cyklooktyloxymethyl)eth-l-yl,
1-(cyklooktyloxymethyl)-1- (CH3)eth-l-yl nebo
1-(cyklooktyloxymethyl)prop-l-yl, obzvláště
C3-C6-cykloalkoxymethyl nebo 2-(C3-C6-cykloalkoxy)ethyl.
φ 9· ·* ·· ·» ·· «I « · Φ · · * · « ·
994 4 4 94 4 4 4 4
9 4 4 4 4 9 9 4 9 9 4 9
4 4 4 4 4 9 4 4 4 4
444 44 44 49 49 94
3- až 7-členný heterocyklyl znamená heterocyklus, který nemusí být pouze nasycený nebo částečně nebo úplně nenasycená, ale také aromatický, a obsahuje jeden až tři heteroatomy, zvolené ze souboru, zahrnujícího
- jeden až tři atomy dusíku,
- jeden nebo dva atomy kyslíku a
- jeden nebo dva atomy síry.
Příklady nasycených heterocyklů, které mohou obsahovat karbonylový nebo thiokarbonylový kruh jsou:
oxiranyl, thiiranyl, aziridin-l-yl, aziridin-2-yl, diaziridin-l-yl, diaziridin-3-yl, oxetan-2-yl, oxetan-3-yl, thietan-2-yl, thietan-3-yl, azetidin-l-yl, azetidin-2-yl, azetidin-3-yl, tetrahydrofuran-2-yl, tetrahydrofuran-3-yl, tetrahydrothiofen-2-yl, tetrahydrothiofen-3-yl, pyrrolidinl-yl, pyrrolidin-2-yl, pyrrolidin-3-yl, 1,3-dioxolan-2-yl,
1.3- dioxolan-4-yl, 1,3-oxathiolan-2-yl, 1,3-oxathiolan-4-yl,
1.3- oxathiolan-5-yl, 1,3-oxazolidin-2-yl, 1,3-oxazolidin3- yl, 1,3-oxazolidin-4-yl, 1,3-oxazolidin-5-yl,
1.2- oxazolidin-2-yl, 1,2-oxazolidin-3-yl, 1,2-oxazolidin4- yl, 1,2-oxazolidin-5-yl, 1,3-dithiolan-2-yl,
1.3- dithiolan-4-yl, pyrrolidin-l-yl, pyrrolidin-2-yl, pyrrolidin-5-yl, tetrahydropyrazol-l-yl, tetrahydropyrazol3-yl, tetrahydropyrazol-4-yl, tetrahydropyran-2-yl, tetrahydropyran-3-yl, tetrahydropyran-4-yl, tetrahydrothiopyran-2-yl, tetrahydrothiopyran-3-yl, tetrahydropyran-4-yl, piperidin-l-yl, piperidin-2-yl, • 9» 99 ·9 ·· ··
9 9999 9 · · ·
999 » 9 99 9 9 9 9
999 »9 99 99 · · piperidin-3-yl, piperidin-4-yl, 1,3-dioxan-2-yl, 1,3-dioxan4-yl, 1,3-dioxan-5-yl, 1,4-dioxan-2-yl, 1,3-oxathian-2-yl,
1.3- oxathian-4-yl, 1,3-oxathian-5-yl, 1,3-oxathian-6-yl,
1.4- oxathian-2-yl, 1,4-oxathian-3-yl, morfolin-2-yl, morfolin-3-yl, morfolin-4-yl, hexahydropyridazin-l-yl, hexahydropyridazin-3-yl, hexahydropyridazin-4-yl, hexahydropyrimidin-l-yl, hexahydropyrimidin-2-yl, hexahydropyrimidin-4-yl, hexahydropyrimidin-5-yl, piperazin1- yl, piperazin-2-yl, piperazin-3-yl, hexahydro1,3,5-triazin-l-yl, hexahydro-1,3,5-triazin-2-yl, oxepan2- yl, oxepan-3-yl, oxepan-4-yl, thiepan-2-yl, thiepan-3-yl, thiepan-4-yl, 1,3-dioxepan-2-yl, 1,3-dioxepan-4-yl,
1.3- dioxepan-5-yl, 1,3-dioxepan-6-yl, 1,3-dithiepan-2-yl,
1.3- dithiepan-2-yl, 1,3-dithiepan-2-yl, 1,3-dithiepan-2-yl,
1.4- dioxepan-2-yl, 1,4-dioxepan-7-yl, hexahydroazepin-l-yl, hexahydroazepin-2-yl, hexahydroazepin-3-yl, hexahydroazepin4-yl, hexahydro-1,3-diazepin-l-yl, hexahydro-1,3-diazepin2- yl, hexahydro-1,3-diazepin-4-yl, hexahydro-1,4-diazepin1-yl a hexahydro-1,4-diazepin-2-yl.
Příklady nenasycených heterocyklů, které mohou obsahovat karbonylový nebo thiokarbonylový kruh jsou: dihydrofuran-2-yl, 1,2-oxazolin-3-yl, 1,2-oxazolin-5-yl,
1,3-oxazolin-2-yl;
Výhodné heteroaromatické kruhové systémy obsahují 5- a β-členné kruhy, například furyl jako je 2-furyl a 3-furyl, thienyl jako je 2-thienyl a
3- thienyl, pyrrolyl jako je 2-pyrrolyl a 3-pyrrolyl, isoxazolyl jako je 3-isoxazolyl, 4-isoxazolyl a ·9 9» 99 • 9 « 9 * « · • 999 # 9 9* · φ · ♦ 9 9 • 9 9 9 9·· >·« 99 99 »9 99 © 9 9 · · · ·
9 9 9 9
9 9 9 • 9 99
5-isoxazolyl, isothiazolyl jako je 3-isothiazolyl,
4-isothiazolyl a 5-isothiazolyl, pyrazolyl jako je
3-pyrazolyl, 4-pyrazolyl a 5-pyrazolyl, oxazolyl jako je
2-oxazolyl, 4-oxazolyl a 5-oxazolyl, thiazoiyl jako je
2-thiazolyl, 4-thiazolyl a 5-thiazolyl, imidazolyl jako je
2- imidazolyl a 4-imidazolyl, oxadiazolyl jako je
1r2r4-oxadiazol-3-yl, 1,2,4-oxadiazol-5-yl a
1.3.4- oxadiazol-2-yl, thiadiazolyl jako je 1,2,4-thiadiazol3- yl, 1,2,4-thiadiazol-5-yl a 1,3,4-thiadiazol-2-yl, triazolyl jako je 1,2,4-triazol-l-yl, 1,2,4-triazol-3-yl a
1.2.4- triazol-4-yl, pyridinyl jako je 2-pyridinyl,
3- pyridinyl a 4-pyridinyl, pyridazinyl jako je 3-pyridazinyl a 4-pyridazinyl, pyrimidinyl jako je 2-pyrimidinyl,
4- pyrimidinyl a 5-pyrimidinyl, dále 2-pyrazinyl,
1.3.5- triazin-2-yl a 1,2,4-triazin-3-yl, obzvláště pyridyl, pyrimidyl, furanyl a thienyl.
Všechny fenylové, karbocyklické a heterocyklické kruhy jsou výhodně nesubstituované.
Výhodné pro použití 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionových derivátů obecného vzorce I jako herbicidů jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých substituenty mají následující význam, buď jednotlivě nebo v kombinacích:
X představuje atom kyslíku;
R1 představuje atom vodíku, amino nebo Ci-C6-alkyl, obzvláště atom vodíku nebo Ci-C4-alkyl, obzvláště výhodně atom vodíku nebo methyl;
• ·
R2 představuje atom vodíku, atom halogenu, Ci-C6~alkyl, Ci-Cg-halogenalkyl nebo Ci-C6-alkylsulfonyl, obzvláště trifluormethyl;
R3 představuje atom vodíku;
R4 představuje atom vodíku, atom fluoru nebo atom chloru;
R5 představuje skupinu kyano nebo atom halogenu, obzvláště atom chloru;
=Y- představuje =N-N(R6)- nebo =C(ZR7)-5-, obzvláště =N-N (R6) -;
R6 představuje Ci-Cg-alkyl, C3-C6-alkenyl, C3-C6-alkinyl, Ci-C6-alkylsulfonyl, (Ci-C6-alkyl)karbonyl, (Ci-C6-alkyl) thiokarbonyl, (Ci-Ce-alkoxy) karbonyl nebo
Ci-C6~alkyl s možnou substitucí skupinou kyano, (Ci-C6-alkoxy) karbonyl, di (Ci-C6-alkyl) aminokarbonyl nebo (Ci-C6-alkyl)karbonyloxy, obzvláště Ci-Cg-alkyl,
C3-C6-alkinyl, Ci-Cg-alkylsulf onyl nebo (Ci-C6-alkoxy)karbonyl.
Obzvláště výhodný jsou 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionové deriváty obecného vzorce la {to jest obecného vzorce I, ve kterém X - atom kyslíku, R1 = methyl, R2 = trifluormethyl, R3 = atom vodíku, R4 = atom fluoru, R5 = atom chloru a =Y- = =C(ZR7)-N(CH3)-}
:.. : : :: :
:.··::: :·: :: :
obzvláště následující sloučeniny obecného vzorce Ia.l to Ia.272:
Tabulka 1
č. -ZRz
Ia.l -H
Ia.2 -ch3
Ia.3 -C3H7
la. 4 -n-C3H7
la. 5 -CH(CH3)2
la. 6 -n-C4H9
Ia.7 -CH2-CH(CH3)2
la. 8 -CH(CH3)-c2h5
la. 9 -C(CH3)3
la. 10 -ch2-ch=ch2
la. 11 -ch2-ch=ch-ch3
la. 12 -ch2-ch2-ch=ch2
la. 13 -CH2-CsCH
la. 14 -ch2-och3
la. 15 -ch2-ch2-och3
la. 16 -ch2-cn
Ia.17 -CH2-CH2F
la. 18 -CH2-CF3
la. 19 -CH2-CH2CI
Ia.20 -CH2-CO-OCH3
Ia.21 -CH2-CO-OC2H5
la. 22 -CH2-CO-N(CH3)3
Ia.23 -cyklobutyl
Ia.24 -cyklopentyl
la. 25 -cyklohexyl
Ia.26 -fenyl
Ia.27 -CH2-cyklobutyl
Ia.28 -CH2-cyklopentyl
la. 29 -CH2-cyklohexyl
la. 30 -CH2-fenyl
la. 31 -no2
la. 32 -CN
la. 33 -F
la. 34 -Cl
la. 35 -Br
la. 36 -och3
la. 37 -oc2h5
la. 38 -O(n-C3H7)
la. 39 -OCH(CH3)2
la. 40 -0 (n-C4H9)
la. 41 -OCH2-CH(CH3)2
la. 42 -OCH(CH3)-C2H5
la. 43 -OC(CH3)3
la. 44 -och2-ch=ch2
la. 45 -OCH2-CH-CH-CH3
la. 46 -och2-ch2-ch=ch2
• ·
Ia.47 -OCH (CH3) -CH=CH2
Ia.48 -och2-c=ch
Ia. 49 -OCH(CH3) -CsCH
Ia.50 -OCH2-OCH3
Ia.51 -OCH2-CH2-OCH3
Ia.52 -OCH2-CN
Ia. 53 -OCH2-CH2F
Ia.54 -och2-cf3
Ia. 55 -och2-co-och3
Ia. 56 -och2-co-oc2h5
Ia.57 -OCH2-CO-N (CH3) 2
Ia. 58 -O-cyklobutyl
Ia.59 -O-cyklopentyl
Ia. 60 -O-cyklohexyl
Ia. 61 -O-fenyl
Ia. 62 -OCH2-cyklobutyl
Ia. 63 -OCH2-cyklopentyl
Ia. 64 -OCH2-cyklohexyl
Ia. 65 -OCH2-f enyl
Ia. 66 -CH2-OH
Ia. 67 -ch2-och3
Ia. 68 -nh2
Ia. 69 -NH-CH3
Ia.70 -N(CH3)2
Ia. 71 -NH-C2H5
Ia. 72 -N(C3H5)2
Ia.73 -NH- (n-C3H7)
Ia.74 -N(n-C3H7)2
Ia. 75 -NH- (n-C4H9)
Ia.76 -N(n-C4H9)2
• 4
4 4
4
4 44
44 • 4 4 4 • 4 4 4 • 4 4 4
4 4 4 ·· 44
Ia.77 -NH-CH (CH3) 2
la. 78 -N [CH (CH3) 2] 2
Ia.79 -NH-CH2-CH (CH3) 2
la. 80 -N(CH2-CH(CH3)2)2
Ia.81 -NH-CH2-CH=CH2
la. 82 -N(CH2-CH=CH2)2
la. 83 -NH-CH2-0sCH
Ia.84 -N(CH2-C=CH)2
la. 85 -CH2-N(CH3)2
la. 86 -SH
la. 87 -sch3
la. 88 -sc2h5
Ia.89 -S-(n-C3H7)
la. 90 -S- (n-C4H9)
la. 91 -SCH(CH3)3
la. 92 -SCH2-CH(CH3)2
la. 93 -SCH (CH3) -c2h5
la. 94 -SC(CH3)3
la. 95 -sch2-ch=ch2
la. 96 -sch2-ch=ch-ch3
la. 97 -sch2-ch2-ch=ch2
la. 98 -SCH (CH3) -CH=CH2
la. 99 -SCH2-CsCH
la.100 -SCH (CH3) -CsCH
la.101 -sch2-och3
la.102 -sch2-ch2-och3
la.103 -sch2-cn
la.104 -sch2-ch2f
la.105 -sch2-cf3
• · · ·· · ·· ·· • 9 9 • 9 9 9 •9 9 9
9 9
9 «·
Ia.106 -sch2-ch2ci
la.107 -sch2-co-och3
la.108 -sch2-co-oc2h5
la.109 -SCH2-CO-N(CH3)2
Ia.110 -S-cyklobutyl
la.111 -S-cyklopentyl
la.112 -S-cyklohexyl
la.113 -S-fenyl
la.114 -SCH2-cyklobutyl
la.115 -SCH2-cyklopentyl
la.116 -SCH2-cyklohexyl
Ia.117 -SCH2-fenyl
la.118 -CH2-SCH3
la.119 -so-ch3
la.120 -so-c2h5
Ia.121 -SO- (n-C3H7)
la.122 -SO- (n-C4H9)
la.123 -SO-CH (CH3) 2
la.124 -SO-CH2-CH(CH3)2
la.125 -SO-CH (CH3)-C2H5
la.126 -SO-C(CH3)3
Ia.127 —so—ch2—ch—ch2
la.128 -so-ch2-ch=ch-ch3
la.129 -SO-CH2-CH2-CH=CH2
Ia.130 -SO-CH (CH3) -CH=CH2
la.131 -S0-CH2-CsCH
la.132 -SO-CH(CH3) -CsCH
Ia.133 -so-ch2-och3
la.134 —SO—ch2—ch2—och3
la.135 -so-ch2-cn
• · · · • · · · • · ·· • · φ · • φ · ♦ φφ φφ * » φ • · · φ φ · • · φ φφ
Ia.136 -SO-CH2-CH2F
la.137 -so-ch2-cf3
la.138 - so-ch2—ch2ci
la.139 -so-ch2-co-och3
la.140 -SO-CH2-CO-OC2H5
la.141 -SO-CH2-CO-N (CH3) 2
la.142 -SO-cyklobutyl
Ia.143 -SO-cyklopentyl
Ia.144 -SO-cyklohexyl
Ia.145 -SO-fenyl
la.146 -SO-CH2-cyklobutyl
Ia.147 -SO-CH2-cyklopentyl
la.148 -SO-CH2-cyklohexyl
Ia.149 -SO-CH2-fenyl
Ia.150 -CH2-SO-CH3
la.151 -so2-ch3
la.152 -so2-c2h5
la.153 -SO2-(n-C3H7)
la.154 -SO2- (n-C4H9)
la.155 -SO2-CH(CH3)2
la.156 -SO2-CH2-CH(CH3)2
Ia.157 -SO2-CH(CH3)-C2H5
Ia.158 -SO2-C(CH3)3
Ia.159 -so2-ch2-ch=ch2
la.160 -so2-ch2-ch=ch-ch3
Ia.161 -SO2-CH2-CH2-CH=CH2
la.162 -so2-ch (CH3) -ch=ch2
la.163 -SO2-CH2-CsCH
Ia.164 -SO2-CH(CH3)-c=ch
la.165 -so2-ch2-och3
• ·
99 λ »· ·♦ • 9 9 * • t · » • · · 9 • · · · ·· ·♦
la.166 -SO2-CH2-CH2-OCH3
la.167 -SO2-CH2-CN
la.168 -SO2-CH2-CH2F
la.169 -SO2-CH2-CF3
la.170 -SO2-CH2-CH2C1
la.171 -SO2-CH2-CO-OCH3
la.172 -SO2-CH2-CO-OC2H5
la.173 -SO2-CH2-CO-N (CH3) 2
la.174 -SO2-cyklobutyl
la.175 -S02-cyklopentyl
la.176 — SO2—cyklohexyl
Ia.177 -SO2-fenyl
la.178 -SO2-CH2-cyklobutyl
la.179 — SO2—CH2 — cyklopentyl
la.180 -SO2-CH2-cyklohexyl
la.181 -SO2-CH2-fenyl
la.182 -CH2-SO2-CH3
la.183 —CH2—CH(Cl)-CO-OH
Ia.184 -CH2-CH(Cl)-CO-OCH3
Ia.185 -CH2-CH (Cl) -CO-OC2H5
la.186 -CH2-CH (Cl) -C0-0 (n-C3H7)
Ia.187 -CH2-CH (Cl) -C0-0 (n-C4H9)
la.188 -CH2-CH(C1) -CO-OCH(CH3)2
la.189 -CH2-CH (Cl) -CO-OCH2-CH (CH3) 2
la.190 —CH2—CH (Cl) -CO-OCH (CH3) -C2H5
la.191 -CH2-CH (Cl) -CO-OC (CH3) 3
la.192 -CH2-CH(Br)-CO-OH
la.193 -CH2-CH(Br)-CO-OCH3
la.194 -CH2-CH (Br) -CO-OC2H5
la.195 —CH2—CH (Br) -C0-0 (n-C3H7)
* «9
4 * 9 9 * 4 4 ·· • 4 4 » • 4 4 9 · 4 4 • 4 4 4 ·4
la.196 -CH2-CH (Br) -C0-0 (n-C4H9) ’
la.197 -CH2-CH (Br) -CO-OCH (CH3) 2
la.198 -CH2-CH (Br) -CO-OCH2-CH (CH3) 2
la.199 -CH2-CH (Br) -CO-OCH (CH3) -C2H5
Ia.2OO -CH2-CH(Br)-CO-OC(CH3) 3
Ia.201 -CH=CH-CO-OH
Ia.2O2 -CH=CH-CO-OCH3
Ia.203 -ch=ch-co-oc2h5
Ia.204 -CH=CH-C0-0 (n-C3H7)
la.205 -CH=CH-C0-0 (n-C4H9)
la.206 -CH=CH-CO-OCH(CH3)2
Ia.207 -ch=ch-co-och2-ch (CH3) 2
Ia.208 -CH=CH-CO-OCH (CH3) -C2H5
Ia.209 -CH=CH-CO-OC(CH3)3
Ia.210 -CH=C(Cl)-CO-OH
Ia.211 -CH=C(Cl)-CO-OCH3
la.212 -CH=C(Cl)-CO-OC2H5
Ia.213 -CH=C (Cl) -C0-0 (n-C3H7)
Ia.214 -CH=C (Cl) -C0-0 (n-C4H9)
Ia.215 -CH=C(Cl)-CO-OCH(CH3) 2
Ia.216 -CH=C (Cl) -CO-OCH2-CH (CH3) 2
Ia.217 -CH=C (Cl) -CO-OCH (CH3) -C2H5
Ia.218 -CH=C (Cl) -CO-OC (CH3) 3
Ia.219 -CH=C(Br)-CO-OH
Ta.220 -CH=C(Br)-CO-OCH3
Ia.221 -CH=C(Br)-CO-OC2H5
la.222 -CH=C(Br) -C0-0 (n-C3H7)
la.223 -CH=C(Br)-C0-0(n-C4H9)
la.224 -CH=C(Br)-CO-OCH(CH3) 2
Ia.225 -CH=C (Br) -CO-OCH2-CH (CH3) 2
ΦΦ φ • *9t • Φ Φ
ΦΦΦ ΦΦ
ΦΦ • ♦ Φ
Φ ΦΦ
Φ Φ Φ • Φ Φ • Φ Φ • Φ · • Φ ·
Φ · Φ
ΦΦ ΦΦ
Ia.226 -CH=C (Br) -CO-OCH (CH3) -C2H5
Ia.227 -CH=C(Br)-CO-OC(CH3) 3
Ia.228 -CH2-CH(Cl)-co-nh2
Ia.229 —ch2—CH(Cl)-co-nh-ch3
Ia.230 -ch2-ch (Cl) -CO-N (CH3) 2
Ia.231 -CH2-CH(Cl)-co-nh-c2h5
Ia.232 —CH2—CH (Cl) -CO-N (C2H5) 2
Ia.233 -CH2-CH (Cl) -CO-NH- (n-C3H7)
Ia.234 -CH2-CH (Cl) -CO-N (n-C3H7) 2
Ia.235 -CH2-CH (Cl) -CO-NH- (n-C4H9)
Ia.23 β -CH2-CH (Cl) -CO-N (n-C4H9) 2
Ia.237 -CH2-CH(Br)-CO-NH2
Ia.238 - CH2—CH(Br)-CO-NH-CH3
Ia.239 -CH2-CH (Br) -CO-N (CH3) 2
Ia.240 -CH2-CH(Br)-CO-NH-C2H5
Ia.241 -CH2-CH (Br) -CO-N (C2H5) 2
Ia.242 -CH2-CH (Br) -CO-NH- (n-C3H7)
Ia.243 -CH2-CH (Br) -CO-N (n-C3H7) 2
Ia.244 -CH2-CH (Br) -CO-NH- (n-C4H9)
Ia.245 -CH2-CH (Br) -CO-N (n-C4H9) 2
Ia.246 -CH=CH-CO-NH2
Ia.247 -ch=ch-co-nh-ch3
Ia.248 -CH=CH-CO-N(CH3) 2
Ia.249 -CH=CH-CO-NH-C2H5
Ia.25O -CH=CH-CO-N (C2H5) 2
Ia.251 -CH=CH-CO-NH- (n-C3H7)
Ia.252 -CH=CH-CO-N (n-C3H7) 2
Ia.253 -CH=CH-CO-NH- (n-C4H9)
Ia.254 -CH=CH-CO-N (n-C4H9) 2
Ia.255 -CH=C(Cl)-CO-NH2
• φ • φφ • · · • * ·♦ φφ • φ φ φ φ φ φφ • φ φ · • ♦ φ φ φφ φφ φφ • · φ • · φ • φ φ φφ
Ia.256 -CH=C(Cl)-CO-NH-CHs
Ia.257 -CH=C(Cl)-CO-N(CH3) 2
Ia.258 -CH=C(Cl)-CO-NH-C2H5
Ia.259 -CH=C (Cl) -CO-N (C2H5) 2
Ia.260 -CH=C(Cl)-CO-NH-(n-C3H7)
la.261 -CH=C (Cl) -CO-N (n-C3H7) 2
Ia.262 -CH=C (Cl) -CO-NH- (n-C4H9)
Ia.263 -CH=C (Cl) -CO-N (n-C4H9) 2
Ia.264 -CH=C(Br)-CO-NH2
Ia.2 65 -CH=C(Br)-CO-NH-CH3
Ia.266 -CH=C (Br) -CO-NH (CH3) 2
Ia.267 -CH=C(Br)-CO-NH-C2H5
Ia.268 -CH=C (Br) -CO-N (C2H5) 2
Ia.269 -CH=C (Br) -CO-NH- (n-C3H7)
la.270 -CH=C (Br) -CO-N (n-C3H7) 2
Ia.271 -CH=C (Br) -CO-NH- (n-C4H9)
Ia.272 -CH=C (Br) -CO-N (n-C4H9) 2
Dále jsou obzvláště výhodné 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionové deriváty obecných vzorců lb až V, obzvláště sloučeniny obecných vzorců Ib.l - Ib.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia. 1 Ia.272 pouze tím, že R4 představuje atom vodíku:
4
4 4 • 4 4
4 4
4 4
4 sloučeniny obecných vzorců Ic.l - Ic.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že R1 představuje atom vodíku:
sloučeniny obecných vzorců Id.l - Id.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že R1 a R4 představují atom vodíku:
Φ
Φ ··· ·· ·· • · · « • · ·· • · · « ♦ · · · ·· ··
sloučeniny obecných vzorců Ie.l - Ie.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že Y představuje =C (ZR7) -N (SO2CH3) -:
ZR7 sloučeniny obecných vzorců If.l - If.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že R4 představuje atom vodíku a Y představuje =C (ZR7)-N (SO2CH3) - :
• · · 4 * 4 4 ·
9t • 4 4 4
4 4 4 • »4 4 • 9 4 4 ·· 44 h3c
F3C Ν—σ υ C1
If
S02 — CH3
ZR7 sloučeniny obecných vzorců Ig.l - Ig.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že R1 představuje atom vodíku a Y představuje =C (ZR7)-N (SO2CH3) - :
ig sloučeniny obecných vzorců Ih.l - Ih.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že R1 a R4 představují atom vodíku a Y představuje =C(ZR7) -N(SO2CH3)-:
·· * · · 1 ► · · 1 ·· ·· ·· ·· • · · · • · · · • · · · • · · · ·· ··
sloučeniny obecných vzorců Ii.l - li.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že =Y- představuje =C(ZR7)-O-:
sloučeniny obecných vzorců Ik.l - Ik.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že =Y- představuje =C (ZR7) -0- a R4 představuje atom vodíku:
44 * · · • 99
4 4 • · · ·· 44 • 4 · 4 • · 9 9 • · 4 4 · • »4 ·
44
sloučeniny obecných vzorců Im.l - Im.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že Y představuje =C(ZR7)-O- a R1 představuje atom vodíku:
sloučeniny obecných vzorců V.l - V.272, které se odlišují od odpovídajících sloučenin obecných vzorců Ia.l - Ia.272 pouze tím, že Y představuje =C(ZR7)-O- a R1 a R4 představují atom vodíku:
In
9· • · · • · • 9 9 • ♦ 9 • 9 • 9 •
9
9 ·
9 9 •9 9
9 9
3- (benzazol-4-yl)pyrimidindionové deriváty obecného vzorce I mohou být získány různými způsoby, například jedním z následujících způsobů:
Způsob A) Reakce 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I, ve kterém R1 představuje atom vodíku, se sloučeninou obecného vzorce II způsobem, který je sám o sobě známý:
I (R1 = Η) II I (Rl H, NHj)
Li představuje obvyklou odštěpitelnou skupinu jako je atom halogenu, výhodně atom chloru, atom bromu nebo atom jodu, (halogen)alkylsulfonyloxy, trifluormethylsulfonyloxy, toluensulfonyloxy a výhodně methylsulfonyloxy nebo arylsulfonyloxy, výhodně alkoxysulfonyloxy, výhodně methoxysulfonyloxy nebo ethoxysulfonyloxy.
«ί
Φ
Φ w
Φ Φ » Φ
Φ Φ φ
Φ φ
φφ • φφ ·· • Φ φ · φ φ « • ΦΦΦ « φ φφ φφ φφφ φφ » • · φ «φφφ φ«· φφ ·· ·· ·* φφ
ΦΦ
Způsob se normálně provádí v inertním organickém rozpouštědle, například v protickém rozpouštědle jako je nižší alkoholy, výhodně v methanolu nebo ethanolu, je-li to požadováno tak ve formě směsi s vodou, nebo v aprotickém rozpouštědle, například v alifatickém nebo cyklickém etheru jako je methyl-terc.-butylether, 1,2-dimethoxyethan, tetráhydrofuran a dioxan, v alifatickém ketonu jako je aceton, diethylketon a ethylmethylketon, v amidu jako je dimethylformamid a N-methylpyrrolidon, v sulfoxidu jako je dimethylsulfoxid, v močovině jako je tetramethylmočovina a
1,3-dimethyltetrahydro-2(IH)-pyrimidinon, v esteru karboxylové kyseliny jako je ethylacetát nebo v halogenovaném alifatickém nebo aromatickém uhlovodíku jako je dichlormethan, dichlorethan, chlorbenzen a dichlorbenzeny.
Je-li to požadováno, způsob může být prováděn v přítomnosti báze, přitom vhodnými bázemi jsou anorganické báze, například uhličitany jako je uhličitan sodný a uhličitan, hydrogenuhličitany jako je hydrogenuhličitan sodný a hydrogenuhličitan draselný nebo hydridy alkalického kovu jako je hydrid sodný a hydrid draselný a také organické báze, například aminy jako je triethylamin, pyridin a N,N-diethylanilin, nebo alkoxidy alkalických kovů jako je methoxid sodný, ethoxid sodný a terč.-butoxid draselný.
Množství báze a alkylačního činidla obecného vzorce II je výhodně ve všech případech 0,5 krát až dvakrát molární množství, vztaženo k množství výchozí sloučeniny obecného vzorce I (ve kterém R1 = atom vodíku).
• · · · · ·· · • · · · · · · ·
Reakční teplota je obecně v rozmezí od 0 °C do teploty varu reakční směsi, obzvláště od 0 do 60 °C.
Výhodné provedení způsobu výroby spočívá v alkylaci soli obecného vzorce I, která byla získána cyklizaci sloučeniny obecného vzorce IV, ve kterém R1 = H nebo V, ve kterém R1 = H postupem podle způsobu D bez její izolace z reakční směsi, která může stále obsahovat přebytek báze, například hydrid sodný, alkoxid sodný nebo uhličitan sodný.
Pokud soli těchto sloučenin obecných vzorců I, ve kterých R1 představuje atom vodíku, nemohou být připraveny přímo cyklizaci za bazických podmínek, které jsou popsány jako způsob D), mohou také být získány způsobem, který je sám o sobě známý z postupů uvedených jako C) až F) . Pro tuto například možné zpracovávat pnpravu je anorganické vodný roztok 3- (benzazolvzorce I, ve nebo
4-yl)pyrimidindionovým organické báze derivátem obecného kterém R1 představuje atom vodíku. V takovém případě je normálně vytváření soli dostatečně rychlé za teploty 20 až 25 °C.
Je obzvláště výhodné připravovat sodné soli rozpuštěním
3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I, ve kterém R1 = atom vodíku, ve vodném roztoku hydroxidu sodného při teplotě 20 to 25 °C, používajíce přibližně stejná množství 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I (ve kterém R1 = H) a hydroxidu sodného. Odpovídající sůl 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I může potom být izolována například precipitací vhodným inertním rozpouštědlem nebo odpařením rozpouštědla.
Soli 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionových derivátů obecného vzorce I, ve kterých iont kovu je jiný než iont alkalického kovu mohou obvykle být připraveny dvojitou dekompozicí odpovídající soli alkalického kovu ve vodném roztoku, a amoniové, fosfoniové, sulfoniové a sulfoxoniové soli prostřednictvím amonných nebo fosfoniových, sulfoniových nebo sulfoxoniových hydroxidů.
Způsob B)
Reakce 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I, ve kterém R1 představuje atom vodíku s elektrofilním aminačním reagentem v přítomnosti báze:
aminační reagent
RS -► báze
Aminační reagent, který se ukázal jako obzvláště výhodný, je
2,4-dinitrofenoxyamin, ale je také možno použít například hydroxylamin-O-sulfonovou kyselinu (HOSA), která je již známa z literatury jako aminační reagent (viz například E. Hofer a kol., Synthesis 1983, 466; W. Friedrichsen a kol.,
Heterocycles 20 (1983) 1271; H. Hart a kol., Tetrahedron
Lett. 2) (1984) 2073; B. Vercek a kol., Monatsh. Chem. 114 (1983) 789; G. Sosnousky a kol., Z. Naturforsch. 22 (1983) • · · · · · · · » « · • · · · · ··· · · · · • · ··· ·· · · · ·· ·
884; R.S. Atkinson a kol., J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1987, 2787) .
Aminace může být prováděna způsobem, který je sám o sobě známý (viz například T. Sheradsky, Tetrahedron Lett. 1968, 1909; M.P. Wentland a kol., J. Med. Chem. 27 (1984) 1103 a obzvláště EP-A 240 194, EP-A 476 697 a EP-A 517 181, které popisují aminaci uracilů).
Reakce se normálně provádí v polárním rozpouštědle, například v dimethylformamidu, N-methylpyrrolidonu, dimethylsulfoxidu nebo v ethylacetátu, který se ukázal jako obzvláště vhodný.
Vhodné báze jsou například uhličitany alkalických kovů, jako je uhličitan draselný, alkoxidy alkalických kovů jako je methoxid sodný a terč.-butoxid draselný nebo hydridy alkalických kovů jako je hydrid sodný.
Množství báze a aminačního činidla je výhodně 0,5 krát až dvakrát molární množství, vztaženo k množství výchozí sloučeniny.
Způsob C)
Sulfurizace 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I, ve kterém X představuje atom kyslíku:
Sulfurizace se obvykle provádí v inertním rozpouštědle nebo ředidle, například v aromatickém uhlovodíku jako je toluen a xyleny, v etheru jako je diethylether, 1,2-dimethoxyethan a tetrahydrofuran, nebo v organickém aminu jako je pyridin.
Obzvláště vhodné sulfurizační reagenty jsou sulfid fosforečný a 2,4-bis(4-methoxyfenyl)-1,3, 2,4dithiadifosfetan-2,4-dithion (Lawessonův reagent).
Normálně jedno- až pětinásobek molárního množství, vztaženo k množství výchozí sloučeniny určené k sulfurizaci, je dostatečné pro v zásadě úplné dokončení reakce.
Reakční teplota je normálně v rozmezí od 20 do 200 °C, výhodně od 40 °C do teploty varu reakční směsi.
Způsob D)
Cyklizace arylmočoviny obecného vzorce III nebo arylanilidu obecného vzorce IV v přítomnosti báze:
I (X = O)
L2 představuje nižší alkyl, výhodně Ci-C4-alkyl, nebo fenyl.
Cyklizace se obvykle provádí v inertním organickém rozpouštědle nebo ředidle, které je aprotické, například v alifatickém nebo cyklickém etheru jako je
1,2-dimethoxyethan, tetrahydrofuran a dioxan, v aromatickém rozpouštědle jako je benzen nebo toluen, nebo v polárním rozpouštědle jako je dimethylformamid nebo dimethylsulfoxid. Směs polárních rozpouštědel a uhlovodíků jako je n-hexan je také vhodná. V závislosti na výchozí sloučenině může být jako ředidlo vhodná také voda.
Vhodné báze jsou výhodně alkoxidy alkalických kovů, obzvláště alkoxid sodný, hydroxidy alkalických kovů, obzvláště hydroxid sodný a hydroxid draselný, uhličitany alkalických kovů, obzvláště uhličitan sodný a uhličitan • · · · · 9 · · · ··· · 9 ·· · · 9 · • 9 9 9 · · 9 · · 9 9 · ··· ·· 9» 99 »9 9· draselný, a hydridy kovů, obzvláště hydrid sodný. Pokud se používá hydrid sodný jako báze, ukázalo se jako výhodné provádět způsob v alifatickém nebo cyklickém etheru, v dimethylformamidu nebo v dimethylsulfoxidu.
Normálně 0,5 krát až dvakrát molární množství báze, vztaženo k množství obecného vzorce IV nebo V dostačuje pro úspěšné provedení reakce.
Reakční teplota je obecně v rozmezí od -78 °C do teploty varu uvažované reakční směsi, obzvláště od -60 do 60 °C.
Pokud R1 v obecném vzorci III nebo IV představuje atom vodíku a produkt způsobu se získá jako sůl kovu, použije se kov odpovídající kationtu báze. Sůl může být izolována a purifikována způsobem, který je sám o sobě známý nebo, je-li to požadováno, může být přeměněna pomocí kyseliny na volnou sloučeninu obecného vzorce I, ve kterém R1 = atom vodíku.
Způsob E)
Zpracování substituovaného 2-aminoanilinu Va kyselinou dusitou
44 • 4 4 4 4 4 4 • · 4· 4 4 · • · 4
44
Cyklizační reakce může být prováděna způsoby, které jsou samy o sobě známé (viz například Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie [Metody organické chemie], Georg Thieme Verlag Stuttgart, Sv. E8d, 1. vydání 1994, str. 409-415).
Reakce se výhodně provádí v kyselém vodném prostředí, ale nižší karboxylové kyseliny jako je kyselina octová jsou také vhodná ředidla. Vhodná kyselá vodní rozpouštědla jsou obzvláště zředěné anorganické kyseliny, například 10% kyselina chlorovodíková.
Kyselina dusitá se výhodně připraví in sítu přidáním dusitanu alkalického kovu - přímo nebo ve vodném roztoku do reakční směsi, která se skládá z diaminobenzenu v kyselém vodném roztoku nebo v karboxylové kyselině.
Vhodná reakční teplota je obzvláště v rozmezí od 0 do 20 °C, nejvýhodněji přibližně 5 °C.
Výchozí materiály se okamžitě použijí v přibližně stechiometrických množstvích nebo se způsob provádí s přebytkem teoreticky očekávaného množství kyseliny dusité, které není více než 10 molárních procent.
Následující meziprodukt může být cyklizován podobným způsobem:
• 4 ·· 44 ·· • ♦ · 4 4 4 4 4
4 44 4 * 4 *
44 444 44 4 • 44 4 4 44 4
4« · · 44
Způsob F)
Kondenzace substituovaného 2-aminofenolu, 2-aminothiofenolu nebo 2-aminoanilinu (V) s deriváty kyseliny uhličité nebo deriváty karboxylové kyseliny:
I (Z=chemická vazba, O, NH, R7=H, popř. subst. alkyl, alkenyl nebo aryl)
Kondenzační reakce bifunkčních benzenů obecného vzorce V s deriváty kyseliny uhličité nebo deriváty karboxylové kyseliny se provádí způsobem, který je sám o sobě známý (viz například Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie [Metody organické chemie], Georg Thieme Verlag Stuttgart, Sv. E8c, 1. vydání 1994, str. 247-284; Sv. E8b, 1. vydání 1994, str. 881-901; Sv. E8a, 1. vydání 1993, str.
• 9 9 9 99 99
• 9 9 9 9 9 9
999 • 9 9· 9 9 9
• 9 9 · 9 9 · · 99
1032-1078). Výhodné deriváty kyseliny uhličité nebo deriváty karboxylové kyseliny jsou odpovídající anhydridy, kyselé chloridy, orthoestery, diimídy, nitrily, trichlormethylsubstituované sloučeniny, isokyanáty a jejich thio analogy.
Vhodná rozpouštědla/ředidla jsou obzvláště organická rozpouštědla, například aromatické uhlovodíky jako je benzen, toluen a o-, m-, p-xylen, halogenované uhlovodíky jako je methylenchlorid, chloroform a dichlorethan, nižší alkoholy jako je methanol a ethanol, alifatické nebo cyklické ethery jako je dimethoxyethan, tetrahydrofuran a dioxan, estery karboxylových kyselin jako je ethylacetát nebo aprotická polární rozpouštědla jako je dimethylformamid a dimethylsulfoxid.
Je-li to požadováno, reakce může být zrychlena přidáním katalytického množství kyseliny. Vhodné kyseliny jsou obzvláště anorganické kyseliny jako je kyselina chlorovodíková nebo sulfonové kyseliny jako je kyselina ptoluensulfonová. Množství kyseliny je výhodně 0,1 až 5 molárních procent, vztaženo k množství V.
Reakční teploty jsou výhodně v rozmezí od 20 °C do teploty zpětného toku uvažované reakční směsi, obzvláště od 60 °C do teploty zpětného toku.
Derivát kyseliny uhličité nebo derivát karboxylové kyseliny se použije buď v přibližně stechiometrickém množství nebo v přebytku. Ve vhodných případech může být také použit velmi velký přebytek nebo také způsob může být prováděn bez rozpouštědla. Výhodné je přibližně stechiometrické množství • 9 9 • 99 ♦ * 9 • 99 nebo přebytek až do 10 molárních ekvivalentů, vztaženo k množství sloučeniny obecného vzorce V.
Substituované 2-aminofenoly, -thiofenoly a -aniliny (V) se okamžitě získají redukcí odpovídajících 2-nitrofenolů, thiofenolů nebo -anilinů obecného vzorce VIII (viz, například Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie [Metody organické chemie], Georg Thieme Verlag Stuttgart, Sv. XI/1, 4, vydání 1957, str. 431 a následující.):
Vhodná redukční činidla jsou obzvláště,
- kovové prvky jako je železo, cín a zinek,
- vodík v přítomnosti vhodných katalyzátrů jako je paládium nebo platina na aktivním uhlí nebo Raney nikl, nebo
- komplexy hydridů jako je LiAlH4 a NaBH4, v přítomnosti nebo bez přítomnosti katalyzátorů.
V závislosti na redukčním činidlu jsou vhodná rozpouštědla normálně karboxylové kyseliny jako je kyselina octová nebo kyselina propionová, alkoholy jako je methanol a ethanol, ethery jako je diethylether, methyl-terc.-butylether,
• · * • tt tttt • tt • tt
♦ tt · • tttt tt tt tt « tt
• ··· tt tt tttt tt «
*
tt·· ·* ·· tttt • tt • • ·
tetrahydrofuran a dioxan, aromatické sloučeniny jako je benzen a toluen a jejich směsi.
Reakce může být prováděna při teplotě od -100 °C do teploty varu uvažované reakční směsi.
Výchozí sloučeniny se normálně používají v přibližně stechiometrických množstvích; v konkrétních případech však může být výhodné použít přebytek jedné nebo druhé složky až do přibližně 10 molárních procent.
2-nitrofenoly, -thiofenoly a -aniliny obecného vzorce VIII, mohou být získány jako volné sloučeniny z odpovídající chráněné nitro sloučeniny obecného vzorce IX:
činidlo
IX
R6
Ochrana = obvyklá ochranná skupina, která chrání fenoly, nebo thiofenoly jako ethery nebo aminové skupiny jako amid.
Ochranné skupiny mohou být odstraněny způsoby, které jsou samy o sobě známy (viz například Greene/Wuts: Protective Groups in Organic Synthesis, John Wiley & Sons, lne., 2nd Edition 1991, str. 145 a následující a str. 279 a následující).
• · · 00 00 00 00
• 0 0 0 0 t 0 0 • 0
• ··· 0 0 00 0 0 0 «
* · 0 0 0 0 0 0 0 0 0
··· ·· • · • 0 00 00
Vhodné eliminační reagenty jsou obzvláště:
pro alkylfenoly: trimethylsilyljodid, bromid boritý, chlorid boritý, chlorid hlinitý, chlorid lithný nebo bromhydrid; pro nesubstituované nebo substituované benzylfenoly nebo thiofenoly: fluorid boritý, kyselina fluorovodíková nebo vodík/katalyzátor, výhodně katalyzátory ze vzácných kovů jako je paládium nebo platina.
Rozpouštědlo/ředidlo se výhodně volí takovým způsobem, že je inertní vzhledem k uvažovanému eliminačnímu reagentu. Pokud se používají halogenidy jako trimethylsilyljodid, bromid boritý, chlorid boritý nebo chlorid hlinitý, halogenovaná rozpouštědla jako je dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan a dichlorethan jsou obzvláště výhodná. Bromhydrid se výhodně používá ve vodném roztoku, mimořádně výhodně jako 48% roztok; chlorid lithný se výhodně používá v polárních rozpouštědlech jako jsou nižší alkoholy, dimethylsulfoxid a dimethylformamid; hydrogenolytické způsoby se výhodně provádí v nižších alkoholech nebo karboxylových kyselinách, s přidáním nebo bez přidání činidla pro přenos vodíku jako je cyklohexen a cyklohexadien.
Teplota pro eliminační reakce je výhodně od 0 °C do teploty varu uvažované reakční směsi.
Eliminační reagent se výhodně používá v přibližně stechiomerických množstvích nebo v přebytku. Přebytek je obzvláště výhodně v rozmezí mezi jedním a deseti molárními ekvivalenty, vztaženo k množství sloučeniny obecného vzorce
Φ *· φφ φφ ·· ·· φφφ φφφφ φφφφ φ φφφ · · φφ φ · φ φ φφ φφφ φφ φφφ φφ φ φφφ φφφφ φφφφ φφφ φφ Φφ φφ ♦« ··
IX.
Nakonec chráněné nitro sloučeniny obecných vzorců IX mohou být získány způsobem, který je sám o sobě známý, pomocí nitrovaných (chráněných) fenolů, thiofenolů nebo anilinů obecného vzorce X (viz například Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie [Metody organické chemie], Georg Thieme Verlag Stuttgart, Sv. 10/1, 1971, str. 479 a následující):
Vhodné nitrační reagenty jsou obzvláště kyselina dusičná, ve směsi směs s kyselinou sírovou nebo acetanhydridem nebo nitroníové soli, konkrétně nitronium tetrafluorboritan. Směs skládající se z kyseliny dusičné a kyseliny sírové se může skládat z libovolných požadovaných poměrů obou složek; výhodné jsou směsi, ve kterých kyselina sírová vysoce převažuje nebo působí jako rozpouštědlo. Podobné platí pro směs kyseliny dusičné a acetanhydridu. Nitronium tetrafluorboritan se výhodně používá v aprotických polárních rozpouštědlech, například v acetonitrilu nebo nitromethanu.
Reakční teplota je obecně v rozmezí od -80 do 80 °C, obzvláště od -20 °C do 30 °C.
φ φφφφ φφφφ φφφ φ · φφ φφφφ φφφ φφφφ φφφφ φφφ φ* φφ φφ φφ φφ
Pokud se používá reagent představovaný kyselinou dusičnou v nitračních reakcích, způsob se výhodně provádí s přibližně ekvimolárním množství nebo obzvláště výhodně s přebytkem nitračního reagentu. Přebytek může být mnohonásobné množství sloučeniny obecného vzorce X. Nitronium tetrafluorboritam se výhodně používá v ekvimolárním množství vzhledem k substrátu nebo v malém přebytku mezi 1,1 a 1,5 molárními ekvivalenty.
Následující meziprodukty mohou také být nitrovány podobným způsobem:
XI
XII
3-(Benzazol-4-yl)pyrimidindionové deriváty obecného vzorce I s jedním nebo více chirálními centry se normálně získají jako enantiomerické nebo diastereomerické směsi které, je-li to požadováno, mohou být rozděleny na v zásadě čisté isomery způsoby obvykle používanými pro tento účel, například krystalizací nebo chromatografií na opticky aktivním adsorbátu. Čisté opticky aktivní isomery mohou být připraveny výhodně z odpovídajících opticky aktivních výchozích materiálů.
Ty 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionové deriváty obecného ·» «φ Φ· φφ φ φφ φ φ φφ φ φ · φφ φφφφ φφ φφφφ φφφφ φφ φφ φφ φφ vzorce I, ve kterých R1 představuje atom vodíku, mohou být přeměněny na jejich soli způsobem, který je sám o sobě známý (viz, v tomto kontextu, co bylo uvedeno pro způsob A)).
Arylmočoviny obecného vzorce III jsou nové. Mohou být připraveny způsoby, které jsou samy o sobě známé, například jedním z následujících způsobů:
Způsob G)
Reakce β-ketoesteru karboxylové kyseliny obecného vzorce XIII s močovinou obecného vzorce XIV:
XIII
XIV
L2 představuje nižší alkyl, výhodně Ci-C4-alkyl, nebo fenyl.
Způsob se výhodně provádí za v zásadě bezvodých podmínek v inertním rozpouštědle nebo ředidle, obzvláště výhodně v
• ·« * · ·· • · ··
»· · • · « ♦ • *
• ··· ·· • · • ·
• · · • · • · • ·
··· ·· ·· ♦ « ··
přítomnosti kyselého nebo bázického katalyzátoru.
Vhodná rozpouštědla nebo ředidla jsou obzvláště organická rozpouštědla, která jsou mísitelná s vodou pro vytvoření azeotropických směsi, například aromatická rozpouštědla jako je benzen, toluen a o-, m-, p-xylen, halogenované uhlovodíky jako je methylenchlorid, chloroform, tetrachlormethan a chlorbenzen, alifatické a cyklické ethery jako je
1,2-dimethoxyethan, tetrahydrofuran a dioxan, nebo cyklohexan, ale také alkoholy jako je methanol a ethanol.
Vhodný- kyselé katalyzátory jsou výhodně silné anorganické kyseliny jako je kyselina sírová a kyselina chlorovodíková, kyseliny obsahující fosfor jako je kyselina orthofosforečná a kyselina polyfosforečná, organické kyseliny jako je kyselina p-toluenesulfonová a a kyselé kationtoměniče jako je Amberlyst 15 (Fluka).
Příklady vhodných bázických katalyzátorů jsou hydridy alkalických kovů jako je hydrid sodný a obzvláště výhodně alkoxidy alkalických kovů jako je methoxid sodný a ethoxid sodný.
Sloučeniny obecného vzorce XIV a β-ketoestery karboxylových kyselin obecného vzorce XIII se používají v přibližně stechiometrických množstvích nebo se také způsob provádí s malým přebytkem jedné nebo druhé složky až do přibližně 10 molárních procent.
Množství 0,5 až 2 molárních procent katalyzátoru, vztaženo k množství jedné z výchozích sloučenin, je normálně • ♦< 44 4
444
4· 44 • 4 « · • 4 44 • · · ·· 4 44 · · 4 *4 44 • 4 4· • 4 4 · • 4 4 ·
4 4 ·
4 4 4
44 dostatečné.
Reakce se obecně provádí při teplotě v rozmezí od 60 do 120 °C tak aby se rychle eliminovala voda, která se vytváří, výhodně při teplotě varu reakční směsi.
Způsob H)
Reakce enoletheru obecného vzorce XV s močovinou obecného vzorce XVI:
R3
L2 a L3 představují nižší alkyl, výhodně Ci-C4-alkyl·, nebo fenyl.
Reakce se rozpouštědle, alifatickém výhodně provádí v inertním organickém které je mísitelné s vodou, například v nebo cyklickém etheru jako je
·» »4 • 4 * ♦ · 44
44
4 99
4 9 * • 4 4 ·
99
1,2-dimethoxyethan, tetrahydrofuran a dioxan, nebo v nižším alkoholu, obzvláště ethanolu, reakční teplota je normálně v rozmezí od 50 do 100 °C, výhodně teplota varu reakční směsi.
Reakce však také může být prováděna v aromatickém ředidle jako je benzen, toluen a o-, m-, p-xylen, a v takovém případě se doporučuje přidání buď kyselého katalyzátoru jako je kyselina chlorovodíková a kyselina p-toluensulfonová nebo báze, například alkoxidu alkalického kovu jako je methoxid sodný a ethoxid sodný. Při tomto provedení způsobu výroby je °C, ale výhodně co bylo uvedeno opět reakční teplota normálně od 50 do.100 od 60 do 80 °C.
Co se týče hmotnostních poměrů, platí totéž, pro způsob G).
Způsob J)
Reakce enaminoesteru obecného vzorce XVII obecného vzorce XVIII:
s isokyanátem
R4
N- Y
XVII XVIII xn
L2 představuje nižší alkyl, výhodně Ci-C4-alkyl, nebo fenyl.
Reakce se provádí v přítomnosti v zásadě bezvodého aprotického organického rozpouštědla nebo ředidla, například • 44 44 44 ·· ··
4 4 4 · 4 4 4 4 4 • ·♦· · 4 4· 4 4 4 4 • « 4 4 4 44 444 4 4 4
444 · 4 4 4 4444
44444 44 44 44 44 alifatického nebo cyklického etheru jako je diethylether,
1.2- dimethoxyethan, tetrahydrofuran a dioxan, alifatického nebo aromatického uhlovodíku jako je n-hexan, benzen, toluen a o-, m-, p-xylen, halogenovaného alifatického uhlovodíku jako je methylenchlorid, chloroform, tetrachlormethan,
1.2- dichlorethan a chlorbenzen, aprotického polárního rozpouštědla jako je dimethylformamid, hexamethyltriamid kyseliny fosforečné a dimethylsulfoxide nebo v jejich směsích.
Je-li to požadováno, způsob může také být prováděn v přítomnosti báze tvořené hydridem kovu jako je hydrid sodný a hydrid draselný nebo organické terciární báze jako je triethylamin a pyridin, přitom je možné aby organická báze působila současně jako rozpouštědlo.
Výchozí materiály se používají ve stechiometrických množstvích nebo se také způsob provádí s malým přebytkem jedné nebo druhé složky až do přibližně 10 molárních procent. Pokud se způsob provádí bez přítomnosti rozpouštědla a v přítomnosti organické báze, pak se báze použije ve větším přebytku.
Reakční teplota je výhodně v rozmezí od -80 do 50 °C, obzvláště od -60 do 30 °C.
V obzvláště výhodném provedení se výsledný enaminový ester obecného vzorce III přemění přímo (to jest in šitu) s přebytkem báze postupem podle způsobu D) pro získání odpovídajícího produktu obecného vzorce I.
9*
9 9 9
9 9 9
9 9 9
9 9 9
99 • 9»
999
99
9 9 9
9 99
9 9
999 99
9 9 9
9 99
Způsob Κ)
Reakce enaminoesteru obecného vzorce XVII obecného vzorce XIX:
s uretanem
L2 a L4 představují nezávisle na sobě jednu z následujících skupin nižší alkyl, výhodně Cx-C4-alkyl, nebo fenyl.
Tato reakce se vhodně provádí v aprotickém polárním rozpouštědle nebo ředidle jako je dimethylformamid,
2-butanon, dimethylsulfoxid a acetonitril, výhodně v přítomnosti báze, například alkoxidu alkalického kovu nebo alkoxidu kovu alkalické zeminy, obzvláště v alkoxidu sodném jako je methoxid sodný, uhličitanu alkalického kovu nebo uhličitanu kovu alkalické zeminy, obzvláště uhličitanu sodného nebo hydridu alkalického kovu jako je hydrid lithný a hydrid sodný.
Jedno nebo dvojnásobek molárního množství báze, vztaženo k množství sloučeniny obecného vzorce XVII nebo XIX, je normálně dostatečné.
Reakční teplota je obecně v rozmezí od 80 do 180 °C, výhodně
• ·« «· ·· ·· »♦
·· · c · · · • · • «
Φ ··* • ♦ ·» « · • 1
··« *· • c ·* » *
do teploty varu reakční směsi.
Vzhledem k hmotnostním poměrům výchozí sloučenin platí to, co bylo uvedeno vzhledem ke způsobu G).
V obzvláště výhodném provedení se jako báze používá alkoxid sodný a alkohol, který se vytváří v průběhu reakce se kontinuálně oddestilovává. Výsledné enaminoestery obecného vzorce IV mohou být cyklizovány postupem podle způsobu D) , aniž by byly izolovány z reakční směsi, pro získání substituovaných benzothiazolů obecného vzorce I (ve kterém R1 = H) .
Uretany obecného vzorce XIX mohou zase být připraveny například z karbonylchloridů obecného vzorce XX a anilinů obecného vzorce XXI:
Pro vyloučení přebytku anilinu je obvykle nutné přidat dodatečnou bázi jako je triethylamin, pyridin nebo uhličitany alkalických kovů pro vychytávání hydrochloridu, který se vytváří v průběhu reakce. Pyridin je obzvláště vhodný, protože může být soušasně využit jako rozpouštědlo.
tf· • · · · · »··· • •tf · · ·· · · · · • · · · « · 9 9 · * · · • · 9 9 9 9 9 9 9 9
499 99 49 94 99 49
Vhodná rozpouštědla/ředidla jiná než pyridin jsou obzvláště aromatické uhlovodíky jako je benzen, toluen a o-, m-, pxylen, halogenované uhlovodíky jako je methylenchlorid, chloroform a dichlorethan, nižší alkoholy jako je methanol a ethanol, alifatické nebo cyklické ethery jako je dimethoxyethan, tetrahydrofuran a dioxan, estery karboxylových kyselin jako je ethylacetát nebo aprotická polární rozpouštědla jako je dimethylformamid a dimethylsulfoxid.
Reakční teplota je obecně v rozmezí od 0 °C do teploty zpětného toku uvažované reakční směsi.
Výchozí materiály se používají v přibližně stechiometrických množstvích nebo také v přebytku karbonylchloridu ne větším než je 10 molárních procent.
Pomocná báze se normálně používá v přibližně ekvimolárním množství - vztaženo k množství sloučeniny obecného vzorce XX nebo XXI - nebo v přebytku až do přibližně dvojnásobku molárního množství. Pokud se používá pyridin jako pomocná báze, pak je doporučován ještě větší přebytek; v tomto případě způsob může být prováděn bez dalšího rozpouštědla.
Způsob L)
Reakce isokyanátu obecného vzorce XXII s anilinovým derivátem obecného vzorce XXI:
XXII XXI III (R1 = Η)
L2 představuje nižší alkyl, výhodně Ci-C4-alkyl, nebo fenyl.
Tato reakce se provádí ve v zásadě bezvodém aprotickém organickém rozpouštědle nebo ředidle, například v přítomnosti alifatického nebo cyklického etheru jako je diethylether, 1,2-dimethoxyethan, tetrahydrofuran a dioxan, alifatického nebo aromatického uhlovodíku jako je n-hexan, benzen, toluen a o-, m-, p-xylen a halogenovaného alifatického uhlovodíku jako je methylenchlorid, chloroform, tetrachlormethan, 1,2-dichlorethan a chlorbenzen, v aprotickém polárním rozpouštědle jako je dimethylformamid, hexamethyltriamid kyseliny fosforečné a dimethylsulfoxid nebo v jejich směsi.
Je-li to požadováno, způsob může být prováděn v přítomnosti báze představované hydridem kovu jako je hydrid sodný a hydrid draselný, alkoxidu alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy jako je methoxid sodný, ethoxid sodný a terč.-butoxid draselný nebo v organické dusíkaté bázi jako je triethylamin a pyridin, přičemž je možné, aby organická báze působila současně jako rozpouštědlo.
Výchozí materiály se používají v přibližně stechiometrických množstvích nebo také je jedna složka použita v přebytku až do přibližně 20 molárních procent. Pokud se způsob provádí v nepřítomnosti rozpouštědla v přítomnosti organické báze, pak se báze výhodně používá v ještě větším přebytku.
Reakční teplota je obecně v rozmezí od -80 do 150 °C, výhodně od -30 °C do teploty varu uvažované reakční směsi.
Arylanilidy obecného vzorce IV jsou také nové a mohou také být připraveny způsobem, který je sám o sobě známý, například reakcí amidu obecného vzorce XXIII s uretanem obecného vzorce XXIV postupem podle způsobu M):
L2 představuje nižší alkyl, výhodně Ci-C4-alkyl, nebo fenyl.
Reakce se výhodně provádí ve v zásadě bezvodém rozpouštědle/ředidle za atmosférického tlaku, obzvláště výhodně v přítomnosti kyselého katalyzátoru.
Pro přípravu enaminových karboxylátů obecného vzorce IV ve kterém R1 = amino se doporučuje použít sloučeniny obecného vzorce XXIV s chráněnou aminovou skupinou (například jako ··· · · · · ···« ···· ···· ···· • · · · · ·· ··· ·· · ··· · · · · ···· ····· ·· ·· · · · · hydrazon).
Vhodná rozpouštědla/ředidla jsou obzvláště organické tekutiny, které jsou mísitelné s vodou pro získání azeotropní směsi, například aromatické sloučeniny jako je benzen, toluen a o-, m-, p-xylen nebo halogenované uhlovodíky jako je tetrachlormethan a chlorbenzen.
Vhodné katalyzátory jsou obzvláště silné anorganické kyseliny jako je kyselina sírová, organické kyseliny jako je kyselina p-toluensulfonová, fosfor obsahující kyseliny jako je kyselina orthofosforečná a kyselina polyfosforečná nebo kyselé kationtoměniče jako je Amberlyst 15 (Fluka).
Dostatečná reakční teplota je obecně v rozmezí od přibližně 70 do 150 °C; pro rychlé odstraňování vody vzniklé reakcí je však výhodné provádět jí při teplotě varu uvažované reakční směsi.
Sloučeniny XXIII a XXIV se normálně používají v přibližně stechiometrických množstvích; výhodně je sloučenina obecného vzorce XXIV používána v malém přebytku až do přibližně 20 molárních procent.
Amid obecného vzorce XXIII může být připraven následujícím způsobem (Způsob N) ) :
• 4 · · 4 4 4 4 44 4 ···· 4 4 44 4 4 4 4
4 444 44 444 44 4
444 4444 4444
44444 44 44 44 44
-A// « oy— ch3 h3c
XXV
XXI
Reakce se výhodně provádí v
R5
-► XXIX X (R3 - H) bezvodém inertním aprotickém rozpouštědle, například v halogenovaném uhlovodíku jako je methylenchlorid, chloroform, tetrachlormethan a chlorbenzen, v aromatickém uhlovodíku jako je benzen, toluen a o-, m-, pxylen nebo v alifatickém nebo cyklickém etheru jako je diethylether, dibutylether, 1,2-dimethoxyethan, tetrahydrofuran a dioxan.
Reakční teplota je obecně v rozmezí od přibližně 70 do 140 °C, obzvláště od 100 do 120 °C.
Sloučenina obecného vzorce XXV a sloučenina obecného vzorce XXI se normálně používají v přibližně stechiometrických množstvích nebo se také jedna ze složek používá v přebytku až do přibližně 10 molárních procent.
Isokyanáty obecného vzorce XVIII mohou být získány například z anilinových derivátů obecného vzorce XXI postupem podle způsobu O) :
• 00 · · · · 0 · · 0 0000 00 00 0 0 0 0 0 0 000 00 000 00 0 000 *000 0000
00000 00 00 00 00
XXI
XVIII
Způsob může být prováděn v inertním a v zásadě bezvodém rozpouštědle nebo ředidle nebo v nepřítomnosti rozpouštědel, anilinové deriváty obecného vzorce XXI se výhodně nechají reagovat s fosgenem a fosgenovým ekvivalentem, jako je dífosgen, trifosgen a karbonyldiimidazol nebo s trichlormethylchlorformiátem.
Vhodná rozpouštědla nebo ředidla jsou obzvláště aprotická organická rozpouštědla, například dimethylformamid nebo aromatické sloučeniny jako je toluen a o-, m-, p-xylen, halogenované uhlovodíky jako je methylenchlorid, chloroform,
1,2-dichlorethan a chlorbenzen, alifatické nebo cyklické ethery jako je 1,2-dimethoxyethan, tetrahydrofuran a dioxan nebo estery jako je ethylacetát a jejich směsi.
Výchozí materiály se vhodně používají v přibližně stechiometrických množstvích nebo se také jedna ze složek používá v přebytku až do přibližně 200 molárních procent.
V závislosti na použitém anilinovém derivátu obecného vzorce XXI může být výhodné přidat bázi jako je triethylamín, například v polovině až dvojnásobku molárního množství, vztaženo k množství sloučeniny obecného vzorce XXI.
• ·· φφ φφ ·· ·· • · · · ♦ · · · * φ φ • ··· · φ φφ φ · · ♦ • · ··· φ φ · « φ φφφ φφφ φφφφ φφφφ φφφ φφ φφ φφ φφ φφ
Reakční teplota je obecně v rozmezí od -20 °C do teploty zpětného toku uvažovaného rozpouštědlo nebo reakční směsi.
Anilinové deriváty obecného vzorce XXI mohou zase být získány způsobem, který je sám o sobě známý (viz například Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie [Metody organické chemie], Georg Thieme Verlag Stuttgart, Sv. XI/1,
4. vydání 1957, str. 431 a následující) redukcí odpovídajících nitro derivátů obecného vzorce XXVI:
Co se týče redukčního činidla, rozpouštědel, reakčních teplot a hmotnostních poměrů, je dána reference na výše uvedené údaje týkající se způsobu F).
Sloučeniny obecného vzorce XXVIII a obecného vzorce XXI mohou také obsahovat jedno nebo více chirálních center a v takovém případě se normálně získávají jako směsi enantiomeru nebo diastereomerů. Je-li to požadováno, směsi mohou být rozděleny na v zásadě čisté isomery způsoby, které jsou obvykle pro tento účel používány, například pomocí krystalizace nebo chromatografie opticky aktivním adsorbátu. Čisté opticky aktivní isomery mohou také být připraveny například z odpovídajících opticky aktivních výchozích materiálů.
·· ·· ·· ·· • · · · ···· • · ·· · · · · • · · ··· · · · ···· · · · · ·· ·· ·· ··
Pokud není určeno jinak, všechny způsoby popsané výše se výhodně provádí za atmosférického tlaku nebo za vlastního tlaku uvažované reakční směsi. Obecně se reaktanty používají v molárním poměru 0,95:1 až 5:1.
Obvykle se reakční směsi zpracovávají způsoby, které jsou samy o sobě známé, například zředěním reakčního roztoku vodou a následnou izolací produktu filtrací, krystalizací nebo extrakcí rozpouštědlem nebo odebráním rozpouštědla, rozdělením rezidua ve směsi vody a vhodného organického rozpouštědla a zpracováním organické fáze pro získání produktu.
Sloučeniny obecných vzorců I a jejich zemědělsky použitelné soli jsou vhodné jako herbicidy a to jak ve formě směsi isomerů, tak i jako čisté isomery.
Herbicidní kompozice, které obsahují sloučeniny obecného vzorce I umožňují velmi dobré omezování vegetace v oblastech, kde nejsou pěstovány užitkové plodiny, obzvláště při vysokých aplikačních dávkách. U užitkových plodin jako je pšenice, rýže, kukuřice, sója a bavlna působí proti širokolistým plevelům a travinám, aniž by způsobovaly podstatné škody užitkovým rostlinám.
Tento účinek je pozorován především při nízkých aplikačních dávkách.
V závislosti na použitém způsobu aplikace . mohou být sloučeniny obecného vzorce I nebo herbicidní komposice,
• · 9 · · • 9 · · které je obsahují, dále používány u mnoha dalších užitkových rostlin pro eliminaci nežádoucích rostlin. Příklady vhodných užitkových rostlin jsou následující:
Allium cepa, Ananas comosus, Arachis hypogaea, Asparagus officinalis, Beta vulgaris spec. altissima, Beta vulgaris spec. rapa, Brassica napus var. napus, Brassica napus var. napobrassica, Brassica rapa var. silvestris, Camellia sinensis, carthamus tinctorius, Carya illinoinensis, Citrus limon, Citrus sinensis, Coffea arabica (Coffea canephora, Coffea liberica), Cucumis sativus, Cynodon dactylon, Daucus carota, Elaeis guineensis, Fragaria vesca, Glycine max, Gossypium hirsutum, (Gossypium arboreum, Gossypium herbaceum, Gossypium vitifolium), Helianthus annuus, Hevea brasiliensis, Hordeum vulgare, Humulus lupulus, Ipomoea batatas, Juglans regia, Lens culinaris, Linum usitatissimum, Lycopersicon lycopersicum, Malus spec., Manihot esculenta, Medicago sativa, Musa spec., Nicotiana tabacum (N.rustica), Olea europaea, Oryza sativa, Phaseolus lunatus, Phaseolus vulgaris, picea abies, Pinus spec., Pisum sativum, Prunus avium, Prunus persica, Pyrus communis, Ribes sylvestre, Ricinus communis, Saccharum officinarum, Secale cereale, Solanum tuberosum, Sorghum bicolor (s. vulgare), Theobroma cacao, Trifolium pratense, Triticum aestivum, Triticum durum, Vicia faba, Vitis vinifera a Zea mays.
Kromě toho mohou být sloučeniny obecného vzorce I také u užitkových plodin, které odolávají působení herbicidů v důsledku šlechtění, v to počítaje metody genetického inženýrství.
• ·· φφ ♦ · φφ ·· φφ φ φφφφ φφφφ φ φφφ φ φ φφ φφφφ φφ φφφ φφ φφφ φφ φ φφφ φφφφ φφφφ φφφφφ φφ φφ φφ φφ materiály pro rozstřikováním,
Sloučeniny obecného vzorce I nebo herbicidní kompozice, které je obsahují, mohou být používány například ve formě vodných roztoků k přímému postřiku, prášků, suspenzí, také jako vysoce koncentrované vodné, olejové nebo další suspenze nebo disperze, emulze, olejové disperze, pasty, prášky, rozmetání nebo granule a aplikovány postřikováním, rozmetáním nebo poléváním.
Použité formy závisí na zamýšleném cíli použití; v každém případě musí zajistit co nej jemnější rozptýlení účinné složky podle předloženého vynálezu.
Vhodná inertní doplňková činidla jsou především: minerální olejové frakce se střední až vysokou teplotou varu, jako je petrolej nebo nafta, další oleje z uhelného dehtu a oleje rostlinného a živočišného původu, alifatické, cyklické a aromatické uhlovodíky, například parafiny, naftalen, alkylované naftaleny nebo jejich alkylované benzeny nebo jejich deriváty, alkoholy jako je methanol, ethanol, propanol, butanol a cyklohexanol, ketony jako je cyklohexanon nebo silně polární rozpouštědla, například aminy jako je N-methylpyrrolidon, nebo voda.
tetrahydroderiváty a
Vodné aplikační formy mohou být připraveny z emulzních koncentrátů, suspenzí, past, smáčitelných prášků nebo vodou díspergovatelných granulí přidáním vody. Pro přípravu emulzí, past nebo olejových disperzí mohou být substráty, buď jako takové nebo rozpuštěné v oleji nebo rozpouštědle, homogenizovány ve vodě prostřednictvím smáčedel, prostředku pro zvýšení lepivosti, disperzních činidel nebo emulzifikačních činidel. Alternativně je možné připravit koncentráty, sestávající z účinné složky, smáčedel, ·· ·· • · · • · ··
prostředků pro zvyšování lepivosti, disperzních činidel nebo emulzifikačních činidel a, je-li to požadováno, z rozpouštědla nebo oleje, přičemž tyto koncentráty jsou vhodné pro ředění vodou.
Vhodná povrchově aktivní činidla (adjuvans) jsou soli alkalických kovů, soli kovů alkalických zemin a amonné soli aromatických sulfonových kyselin, například ligno-, fenol-, naftalen- a dibutylnaftalensulfonová kyselina a mastné kyseliny, alkyl- a alkylarylsulfonáty, sulfáty alkylů, lauryletherů a mastných alkoholů a soli sulfatovaných hexa-, hepta- a oktadekanolů a glykoletherů mastných alkoholů, kondenzáty sulfonovaného naftalenu a jeho derivátů s formaldehydem, kondenzáty naftalenu nebo naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolether, ethoxylovaný isooktyl-, oktyl- nebo nonylfenol, alkylfenyl-polyglykolethery, tributylfenylpolyglykolether, alkylaryl-polyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzáty mastných alkoholů/ethylenoxidu, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylethery nebo polyoxypropylenalkylethery, laurylalkohol-polyglycolether acetát, sorbitolestery, lignin-sulfitové odpadní tekutiny nebo methylcelulóza.
Prášky, materiály pro postřikování a práškové přípravky mohou být připraveny mícháním nebo drcením účinné látky spolu s pevným nosičem.
Granule, například povlékané granule, impregnované granule a homogenní granule mohou být připraveny vazbou účinné látky k pevným nosičům. Pevné nosiče jsou minerální zeminy jako je
4 · 4 4 4 44 44
• · • 4 4 4 4
• 4 4« 44 4 4
• · · 44 44 • »4 4 4 • 4 4 4 4 4 4
oxid křemičitý, silikagely, křemičitany, talek, kaolin, vápenec, vápno, křída, červený zemitý jíl, spraš, jíl, dolomit, křemelina, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, základní syntetické materiály, hnojivá jako je síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a látky rostlinného původu, jako je obilná mouka, moučka z kůry stromů, dřevitá moučka a moučka z ořechových skořápek, celulózové prášky nebo další pevné nosiče.
Koncentrace účinných látek obecného vzorce I v přípravcích připravených k použití se mění v širokém rozmezí. Obecně přípravek zahrnuje například od 0,001 do 98% hmot., výhodně od 0,01 do 95% hmot. alespoň jedné účinné látky. Účinné látky se používají v čistotě od asi 90% do 100%, výhodně od 95% do 100% (podle NMR spektra).
Následující příklady přípravků ilustrují přípravu takových přípravků:
I. 20 hmotnostních dílů sloučeniny č. 1 bylo rozpuštěno ve směsi sestávající z 80 hmotnostních dílů alkylovaného benzenu, 10 hmotnostních dílů aduktu 8 až 10 molů ethylenoxidu a 1 molu N-monoethanolamidu olejové kyseliny, 5 hmotnostních dílů dodecylbenzensulfonátu vápenného a 5 hmotnostních dílů aduktu 40 molů ethylenoxidu s 1 molu ricinového oleje. Roztok byl vlit do 100.000 hmotnostních dílů vody a jemně v ní rozptýlen, což dalo vodnou disperzi, která obsahovala 0,02% hmot. účinné složky.
II hmotnostních dílů sloučeniny č. 2 bylo rozpuštěno
4 V* ·· ► 9
* · • · *
• · ·· • 4 S$
• · « « • · • * 0
·· • · r «
ve směsi sestávající z 40 hmotnostních dílů cyklohexanonu, 30 hmotnostních dílů isobutanolu, 20 hmotnostních dílů aduktu 7 molů ethylenoxidu a 1 molu isooktylfenolu a 10 hmotnostních dílů aduktu 40 molů ethylenoxidu a 1 molu ricinového oleje. Roztok byl vlit do 100.000 hmotnostních dílů vody a jeho jemné rozptýlení dalo vodnou disperzi, která obsahovala 0,02% hmot. účinné složky.
III. 20 hmotnostních dílů účinné složky č. 4 bylo rozpuštěno ve směsi sestávající z 25 hmotnostních dílů cyklohexanonu, 65 hmotnostních dílů frakce minerálního oleje s teplotou varu 210 až 280 °C a 10 hmotnostních dílů aduktu 40 molů ethylenoxidu a 1 molu ricinového oleje. Roztok byl vlit do 100.000 hmotnostních dílů vody a jeho jemné rozptýlení dalo vodnou disperzi, která obsahovala 0,02% hmot. účinné složky.
IV. 20 hmotnostních dílů účinné složky č. 6 bylo důkladně smícháno s 3 hmotnostními díly diisobutyl-naftalenα-sulfonátu sodného, 17 hmotnostními díly sodné soli lignosulfonové kyseliny ze sulfidové odpadní tekutiny a 60 hmotnostními díly pulverizovaného silikageiu a směs byla mleta v kladívkovém mlecím zařízení. Jemné rozptýlení směsi v 20.000 hmotnostních dílech vody dalo postřikovou směs, která obsahovala 0,1% hmot. účinné složky.
V. 3 hmotnostní díly účinné složky č. 8 byly smíchány s 97 hmotnostními díly jemně rozptýleného kaolinu. Tím se získal prášek, která obsahoval 3% hmot. účinné složky.
VI. 20 hmotnostních dílů účinné složky č. 12 bylo důkladně smícháno s 2 hmotnostními díly dodecylbenzensulfonátu vápenatého, 8 hmotnostními díly polyglykoletheru mastného alkoholu, 2 hmotnostními díly sodné soli kondenzátu fenol/močovina/formaldehyd a 68 hmotnostními díly parafinového minerálního oleje. Tím se získala stabilní olejová disperze.
byl rozpuštěn ve hmotnostních dílů dílů ethoxylovaného
VII. 1 hmotnostní díl účinné složky č směsi sestávající z 70 cyklohexanonu, 20 hmotnostních isooktylfenolu a 10 hmotnostních dílů ethoxylovaného ricinového oleje. Tím se získal stabilní emulzní koncentrát.
VIII. 1 hmotnostní díl účinné složky č. 19 byl rozpuštěn ve směsi sestávající z 80 hmotnostních dílů cyklohexanonu a 20 hmotnostních dílů Wettol® EM 31 (= neionické emulzifikační činidlo, založené na ethoxylovaném ricinovém oleji; BASF AG). Tím se získal stabilní emulzní koncentrát.
Herbicidní kompozice nebo účinné složky obecného vzorce I mohou být aplikovány před vyklíčením rostliny nebo po něm. Jestliže jsou účinné složky méně dobře tolerovány jistými užitkovými rostlinami, mohou být použity aplikační techniky, při nichž jsou herbicidní kompozice stříkány pomocí postřikových zařízení takovým způsobem, že přichází do co nejmenšího nebo žádného kontaktu s listy citlivých užitkových rostlin, zatímco účinné složky zasáhnou, listy • tt tttt • · · tt 4
I · · · • tttt tttt • · tttt 4 nežádoucích rostlin, které rostou pod nimi nebo povrch země.
V závislosti na druhu zamýšleného použití, ročním období, cílových rostlinách a jejich růstové fázi jsou aplikační množství účinných složek obecného vzorce I v rozmezí od 0,001 do 3,0, výhodně od 0,01 do 1,0, kg účinné složky na jeden hektar.
míchány společně skupin účinných
Pro rozšíření spektra působení a dosažení synergického účinku mohou být heteroaroylové deriváty obecného vzorce I s velkým množstvím představitelů dalších látek s herbicidním působením nebo ovlivňujícím rychlost růstu. Vhodné komponenty pro směsi jsou například 1,2,4-thiadiazoly, 1,3,4-thiadiazoly, amidy, aminofosforečná kyselina a její deriváty, aminotriazoly, anilidy, (hetero)aryloxyalkanoové kyseliny a jejich deriváty, benzoová kyselina a její deriváty, benzothiadiazinony, 2-(hetero)aroyl-1,3-cyklohexanediony, heteroarylaryl-ketony, benzylisoxazolidinony, meta-CF3-fenylové deriváty, karbamáty, chinolinkarboxylová kyselina a její deriváty, chloracetanilidy, cyklohexan-1,3-dionové deriváty, diaziny, dichlorpropionová kyselina a její deriváty, dihydrobenzofurany, dihydrofuran-3-ony, dinitrofenoly, difenylethery, dipyridyly, kyseliny a jejich deriváty, imidazoly, imidazolinony, ftalimidy, oxadiazoly, oxirany, fenoly, aryloxy- nebo heteroaryloxyfenoxypropionové estery, fenyloctová kyselina a její deriváty, 2-fenylpropionová kyselina a její deriváty, pyrazoly, fenylpyrazoly, pyridaziny, pyridinkarboxylová kyselina a její deriváty, pyrimidylethery, sulfonamidy, dinitroaniliny, halokarboxylové 3-fenyluráčily, močoviny,
N-fenyl-3,4,5,6-tetrahydro99 • · · · · · · • · · · · · ···· · ··· • · · · · · ·
sulfonylmočoviny, triaziny, triazinony, triazolinony, triazolkarboxamidy a uráčily.
Dále může být výhodné používat sloučeniny obecného vzorce I samy o sobě nebo v kombinaci s dalšími herbicidy, také ve směsi s dalšími látkami pro ochranu rostlin, například pesticidy nebo látkami, působícími na fytopatogenní houby nebo bakterie. Zajímavá je také možnost míšení s roztoky anorganických solí, které se používají při nedostatku živin a stopových prvků. Mohou být také použity nefytotoxické oleje a olejové koncentráty.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
3- [7-Chlor-5-fluor-l-methyl-lH-benzotriazol-4-yl]-1-methyl6-trifluormethyl-2,4(ΙΗ,3H)-pyrimidindion (Sloučenina 2)
0,12 g methyljodidu byl přidán po kapkách při teplotě 20 °C do směsi 0,25 g 3-[7-chlor-5-fluor-l-methyl-lH-benzotriazol4- yl]-6-trifluormethyl-2,4(ΙΗ,3H)-pyrimidindionu, 0,12 g uhličitanu draselného a 20 ml absolutního dimethylformamidu. Reakční směs byla následně míchána po dalších 18 hodin, poté byla zpracována 50 ml vody. Potom směs byla extrahována třikrát po každé použitím 20 ml ethylacetátu. Sloučené organické fáze byly promývány vodou, sušen nad síranem sodným a nakonec koncentrovány. Surový produkt byl čištěn chromatografií na silikagelu (vymývací rozpouštědlo: cyklohexan/ethylacetát = 1:1).
Výtěžek: 0,07 g;
τΗ NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] =
7,45 (d,1H) , 6,45 • »
- 100 • · • · · (s,lH), 4,55 (s,3H), 3,60 (s,3H).
Příklad 2
3- [7-Chlor-5-fluor-l-methyl-lH-benzotriazol-4-yl]-6trifluormethyl-2,4(IH,3H)-pyrimidindion (Sloučenina 1)
0,43 g ethyl-3-amino-4,4,4-trifluorbut-2-enoátu v 3 ml dimethylformamidu bylo přidáno při teplotě 0 °C v průběhu 15 minut pod dusíkovou atmosférou k 0,13 g methoxidu sodného v 7 ml absolutního dimethylformamidu. Směs byla nejprve míchán po jednu a půl hodiny při teplotě 10 °C, potom byl do reakční směsi v průběhu 15 minut po kapkách přidán roztok 0,57 g ethyl-7-chlor-5-fluor-l-methyl-lH-benzotriazol4- ylkarbamátu v 20 ml dimethylformamidu. Směs byla následně zahřívána na teplotu 20 °C a míchání pokračovalo po 5 minut. Směs byla potom zahřívána na teplotu 60 °C a bylo přidáno 0,35 g 1,8-diazabicyklo[5,4.0]undec-7-enu (DBU). Nakonec míchání pokračovalo po 4 hodiny při teplotě 120 °C a po 18 hodin při teplotě 20 °C.
Pro závěrečné zpracování byla směs vlita do 100 ml 10% hmot. roztok vodného uhličitanu draselného. Požadovaný produkt byl extrahován pomocí diethyletheru (dvakrát 50 ml) a po upravení pH vodné fáze, která zůstala, na hodnotu 1 kyselinou chlorovodíkovou, byl extrahován ethylacetátem (třikrát 30 ml).
Sloučené organické fáze byly potom promývány přibližně 20 ml saturovaného vodného roztoku chloridu sodného a 30 ml 10% hmot. vodného roztoku chloridu lithného, potom sušeny nad síranem sodným a nakonec koncentrovány.
• ··
101
φ · · · • · φ φ φ φ φ φ • Φ φφ
Výtěžek: 0,25 g;
ΧΗ NMR (250 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 10,25 (br,lH), 7,45 (d,lH), 6,30 (s,lH), 4,60 (s,3H).
Krok 2.1 2-Chlor-4-fluor-N-trifluoracetylanilin
144,3 g trifluoracetanhydridu v 150 ml diethyletheru bylo přidáno po kapkách při teplotě 0 °C do 100 g 2-chlor4-fluoranilinu v 800 ml absolutního diethyletheru. Po zahřívání směsi na teplotu 20 °C bylo přidáno 500 ml vody. Organická fáze byla odseparována a promývána třikrát vodou, potom sušena nad síranem sodným a nakonec koncentrována. Výtěžek: 151,5 g;
ΧΗ NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 8,35 (br, IH) , 8,25 (dd,lH), 7,20 (dd,lH), 7,05 (dt,lH).
Krok 2.2
3-Chlor-5-fluor-2N-trifluoracetylaminonitrobenzen
375 ml 98% kyseliny dusičné bylo pomalu přidáno po kapkách při teplotě -5 °C do 75 g 2-chlor-4-f luorN-trifluoracetylanilinu v 753 ml acetanhydridu. Směs byla potom míchána po jednu hodinu při teplotě -5 °C, načež byla zahřívána na teplotu 20 °C. Průběh reakce byl monitorován prostřednictvím vysokotlaké kapalinové chromatografie na koloně Rp-18 (obrácené fáze, na silikagelu; vymývací rozpouštědlo: acetonitril/voda = 7:3). Jakmile výchozí materiál přestal být detekovatelný, reakčního roztoku chloridu sodného. Pevný hledaný produkt byl následně odseparován, promýván vodou a sušen po několik hodin v sušicí peci za sníženého tlaku při teplotě 20 °C.
102 • · « · · · · · · · · • · · · · ·· · · · ♦ ··
Výtěžek: 62,3 g;
1H NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 8,50 (br,lH), 7,80 (dd,lH), 7,60 (dd,lH).
Krok 2.3
3-Chlor-5-fluor-2-(N-methyl-N-trifluoracetylamino)nitrobenzen
12,0 g methyljodidu bylo přidáno do směsi 16,1 g 3-chlor5-fluor-2N-trifluoracetylaminonitrobenzenu, 11,6 g uhličitanu draselného a 100 ml absolutního dimethylformamidu. Reakční směs byla následně míchána po 18 hodin při teplotě 20 °C, potom bylo přidáno 500 ml vody.
Potom směs byla extrahována třikrát 100 ml ethylacetátu. Sloučené organické fáze byly sušeny nad síranem sodným a nakonec koncentrovány.
Výtěžek: 16,3 g;
XH NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,80 (m, IH) , 7,60 (m,lH), 3,40 (s,3H).
Krok 2.4
3-Chlor-5-fluor-2-methylaminonitrobenzen
173 ml 1-normálního roztoku hydroxidu sodného bylo přidáno do roztoku 16,3 g 3-chlor-5-fluor-2-(N-methyl-N-trif luoracetylamino) nitrobenzenu v 173 ml ethanolu. Směs byla následně míchána po 1 hodinu, poté byla zředěna 500 ml vody. Potom směs byla extrahována třikrát 80 ml ethylacetátu. Sloučené organické fáze byly promývány vodou, sušeny nad síranem sodným a nakonec koncentrovány.
Výtěžek: 10,1 g;
103 ·· ·· ·« ·· • « φ · · · ·
ΦΦΦ Φ 9 Φ ·
Φ· · * 4 9 9 Φ • ΦΦΦ ΦΦΦΦ ·· ΦΦ Φ* ·· ΧΗ NMR (270 MHz, v CDC13) ; δ [ppm] = 7,70 (dd, 1Η) , 7,35 (dd,lH), 6,70-6,50 (br,lH), 3,10 (d,3H).
Krok 2.5
2- Amino-6-chlor-4-fluor-N-methylanilin
55,94 g dihydrátu chloridu cínatého bylo přidáno do 10,1 g
3- chlor-5-fluor-2-methylaminonitrobenzenu v 207 ml absolutního ethanolu. Směs byla následně zahřívána při teplotě 50 °C a bylo přidáno po kapkách 0,94 g boritanu sodného v 55 ml absolutního ethanolu takovým způsobem, že teplota směsi nepřekročila 60 °C. Pro závěrečné zpracování byla směs vlita do 1 1 směsi ledu a vody, potom bylo pH zvýšeno na 14 roztokem hydroxidu sodného. Potom směs byla extrahována třikrát 100 ml terč.-butylmethyletheru. Sloučené organické fáze byly promývány vodou, sušeny nad síranem sodným a nakonec koncentrovány.
Výtěžek: 7,5 g;
ΤΗ NMR (270 MHz, v CDC13) : 6 [ppm] = 6,50 (dd,lH), 6,35 (dd,lH), 3,90-3,60 (br,3H), 2,65 (s,3H).
Krok 2.6
7-Chlor-5-fluor-l-methylbenzotriazol
Roztok 3,25 g dusitanu sodného v 19 ml vody byl přidán při teplotě 5 °C do 7,5 g 2-amino-6-chlor-4-fluorN-methylanilinu v 117 ml 10% kyseliny chlorovodíkové. Po míchání reakční směsi po dobu jedné hodiny při teplotě 5 °C byla směs zředěna 200 ml vody. Potom byly odseparovány pevné látky, směs byla promývána 3x50 ml vody a sušena v vakuové sušicí peci při teplotě 20 °C.
Φ tt · * • φ · ·
104 φφ · φ φ • · φ φ« φφ
Výtěžek: 7,2 g;
ΧΗ NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,60 (dd,lH), 7,30 (dd,lH), 4,55 (s,3H).
Krok 2.7
7-Chlor-5-fluor-1-methyl-4-nitrobenzotriazol
0,65 ml 98% kyseliny dusičné bylo pomalu přidáno po kapkách při teplotě -20 °C do 1,5 g 7-chlor-5-f luor1-methylbenzotriazolu v 28 ml koncentrované kyseliny sírové. Potom směs byla míchána po jednu hodinu při teplotě 0 °C, načež byla zahříván na teplotu 20 °C. Míchání následně pokračovalo po 18 hodin a reakční směs byla potom vlita do 500 ml směsi ledu a vody. Pevné látky byly odseparovány, směs byla promývána vodou a sušen ve vakuové sušicí peci při teplotě 20 °C.
Výtěžek: 1,66 g;
XH NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,50 (d, IH) , 4,65 (s,3H) .
Krok 2.8
4-Amino-7-chlor-5-fluor-1-methylbenzotriazol
1,66 g 7-chlor-5-fluor-l-methyl-4-nitrobenzotriazolu bylo redukováno směsí chlorid cínatý/boritan sodný způsobem podobným tomu, který byl uveden v kroku 2.5.
Výtěžek: 1,27 g;
XH NMR (250 MHz, v (CD3)2SO): δ [ppm] = 7,45 (d,lH), 6,25 (br,2H), 4,45 (s,3H), 4,30 (q,2H), 1,35 (t,3H).
Krok 2.9
105
4 • 44 4 «4 · 4 · 4 4 4 4 • · ·
• 4 4 4 44 44 4 4
Ethy1-7-chlor-5-fluor-1-methyl-ΙΗ-benzotriazol-4-ylkarbamát
2,28 g ethyl chloroformiátu bylo pomalu přidáno po kapkách do 13 ml absolutního pyridinu při teplotě 0 °C, potom směs byla míchána při této teplotě po dobu 15 minut. Potom bylo přidáno po kapkách 1,27 g 4-amino-7-chlor-5-fluor1-methylbenzotriazolu v 20 ml pyridinu při teplotě 0 °C.
Míchání následně pokračovalo, nejprve po 30 minut při teplotě 0 °C a směs byla potom zahříván při teplotě 20 °C a znovu míchána po 18 hodin. Nakonec byla reakční směs vlita do 100 ml 10% kyseliny chlorovodíkové. Potom směs byla extrahována třikrát 50 ml terč.-butylmethyletheru. Sloučené organické fáze byly promývány 100 ml vody a potom koncentrovány.
ml diethyletheru bylo přidáno k reziduu. Nerozpuštěné složky byly odseparovány a promývány 3x30 ml diethyletheru. Sloučené etherové fáze byly koncentrovány.
Výtěžek: 0,37 g;
ΧΗ NMR (250 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,35 (d,lH), 6,90 (br,1H), 4,55 (s,3H).
Příklad 3
3-.[ 7-Chlor-5-fluor-1-methy 1-2 -tri fluormethyl-1Hbenzimidazol-4-yl]-l-methyl-6-trifluormethyl-2,4(ΙΗ,3H)pyrimidindion (Sloučenina 1.5)
2,46 g 3-[7-chlor-5-fluor-l-methyl-2-trifluormethyl-lHbenzimidazol-4-yl]-6-trifluormethyl-2,4(ΙΗ,3H)pyrimidindionu bylo alkylováno methyljodidem způsobem, který byl podobný tomu, který byl popsán v Příkladu 1. Surový ·· « 4 4 ·4 9
4 4 ·
4 4 4
44 • 4
106
produkt byl čištěn chromatografií na silikagelu (vymývací
rozpouštědlo: : cyklohexan/ethylacetát = 2:1) .
Výtěžek: 1,4 g;
XH NMR (250 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,35 (d,lH), 6,40
(S,1H), 4,30 (s,3H), 3,55 (s,3H).
Příklad 4
3-[7-Chlor-5-fluor-l-methyl-2-trifluormethyl-1Hbenzimidazol-4-yl]-l-amino-6-trifluormethyl-2,4(1H,3H)pyrimidindion (Sloučenina 6)
0,25 g 2,4-dinitro-O-aminofenolu bylo přidáno do směsi 0,5 g
3-[7-chlor-5-fluor-l-methy1-2-trifluormethyl-1Hbenzimidazol-4-yl]-6-trifluormethyl-2, 4(1H, 3H) pyrimidindionu, 2,35 g uhličitanu draselného a 5 ml ethylacetátu. Poté, co směs byla míchána po dobu 18 hodin při teplotě 20 °C, byla zředěna 50 ml ethylacetátu. Výsledná směs byla promývána 3x30 ml vody, sušena nad síranem sodným a nakonec koncentrována. Surový produkt byl čištěn prostřednictvím střednětlaké kapalinové chromatografie (MPLC; vymývací rozpouštědlo: cyklohexan/ethylacetát = 2:1). Výtěžek: 0,4 g;
XH NMR (250 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,35 (d,lH), 6,30 (s,lH), 4,65 (s,2H), 4,25 (s,3H).
Příklad 5
3-[7-Chlor-5-fluor-l-methyl-2-trifluormethyl-1Hbenzimidazol-4-yl]-6-trifluormethyl-2,4(1H, 3H) -pyrimidindion (Sloučenina 4)
4,31 g ethyl-3-amino-4,4,4-trifluorbut-2-enoátu v 20 ml • 4 ♦ · • 44
4 • 4
4
- 107 dimethylformamidu bylo přidáno po kapkách při teplotě 0 až 5 °C do 0,82 g hydridu sodného v 50 ml absolutního dimethylformamidu. Směs byla potom míchána po jednu hodinu při téže teplotě, načež byl přidán při teplotě -30 °C
7-chlor-5-fluor-4-isokyanato-l-methyl2-trifluormethylbenzimidazol (z kroku 5.4) v 40 ml dimethylformamidu. Míchání následně pokračovalo po jednu hodinu při teplotě -30 °C a po další jednu hodinu při teplotě 20 °C.
Pro závěrečné zpracování byla reakční směs opatrně vlita do 200 ml směsi ledu a vody. Okyselení pomocí 10% kyseliny chlorovodíkové dalo pevnou látku, která byla odfiltrována, promývána vodou a sušena ve vakuové sušicí peci při teplotě 20 °C. Po čištění mžikovou chromatografíí (vymývací rozpouštědlo: cyklohexan/ethylacetát = 2:1) bylo získáno 5,08 g hledaného produktu.
Po odseparování pevných složek byl hledaný produkt, který zůstával ve filtrátu (2,46 g) izolován extrakcí filtrátu třikrát 200 ml terč.-butylmethyletheru, promýváním sloučených etherových fází, jejich sušením nad síranem sodným a koncentrací.
Celkový výtěžek: 7,54 g;
NMR (250 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,40 (d,lH), 6,30 (s,lH), 4,30 (s,3H).
Krok 5.1
7-Chlor-5-fluor-1-methyl-2-trifluormethylbenzimidazol
- 108
9 9 9 9«· >···
999 9 9 99 9 9 9 9
9 · 9 99 9 · 9 9 9 9
999 9999 9999
999 99 99 99 ·· 99
15,5 g 3-chlor-5-fluor-2-(N-methyl-N-trifluoracetylamino)nitrobenzenu (krok 2,3) bylo redukováno směsí chlorid cínatý/boritan sodný bez izolace meziproduktu způsobem, který byl podobný způsobu uvedenému v kroku 2.5 pro získání odpovídající amino sloučeniny, která potom podstoupila spontánní cyklizaci s eliminací vody pro vytvoření hledaného produktu.
Výtěžek: 9,32 g;
NMR (250 MHz v CDC13) : δ [ppm] = 7,45 (d, IH) , 7,20 (d,lH), 4,25 (s,3H).
Krok 5.2
7-Chlor-5-fluor-1-methy1-4-nitro2-trifluormethylbenzimidazol
46,3 ml 98% kyseliny dusičné bylo pomalu přidáno po kapkách při teplotě 0 °C do 9,65 g 7-chlor-5-f luor-1-methy 12-trifluormethyl-benzimidazolu v 96,5 ml acetanhydridu. Po míchání směsi po jednu hodinu při teplotě 0 °C byla tato opatrně zahřívána na teplotu 20 °C. (V případě že by začala exotermická reakce, teplota byla udržována pod 25 °C prostřednictvím ledové lázně). Reakční směs byla následně nejprve míchána po další dvě hodiny při teplotě 20 °C a potom byla vlita do ledově studeného nasyceného roztoku vodného chloridu sodného. Vytvořené pevné látky byly odseparovány, promývány vodou a sušeny při teplotě 20 °C ve vakuové sušicí peci.
Výtěžek: 8,5 g;
1H NMR (400 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,40 (d, IH), 4,35 (s,3H).
> 0·
0 · • · · #0 ·
0 0
000
109 *
00
Krok 5.3
4- Amino-7-chlor-5-fluor-1-methyl2- trifluormethylbenzimidazol
8,71 g 7-chlor-5-fluor-l-methyl-4-nitro-2-trifluormethylbenzimidazolu bylo redukováno prostřednictvím směsi chlorid cínatý/boritan sodný způsobem, který byl podobný způsobu, uvedenému v kroku 2.5.
Výtěžek: 6,3 g;
ΧΗ NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] - 7,05 (d,lH), 4,45 (br,2H), 4,20 (s,3H).
Krok 5.4
7-Chlor-5-fluor-4-isokyanato-l-methyl-2-trifluormethylbenzimidazol
23,32 g difosgenu bylo přidáno do 6,3 g 4-amino-7-chlor5- fluor-l-methyl-2-trifluormethylbenzimidazolu v 100 ml absolutního toluenu. Směs byla následně zahřívána na teplotu zpětného toku po dobu 6 hodin. Po míchání reakční směs po dalších 18 hodin při teplotě 20 °C, tato byla koncentrován. Získaný surový produkt byl ponechán přímo bez čištění reagovat pro získání konečného produktu obecného vzorce 1.4.
Příklad 6
3- [7-Chlor-l,2-dimethyl-5-fluor-lH-benzimidazol4- yll-l-methyl- 6-trifluormethyl-2,4(ΙΗ,3H)-pyrimidindion (Sloučenina 8)
0,33 g 3-[7-chlor-l,2-dimethyl-5-fluor-lH-benzimidazol4-yl]-6-trifluormethyl-2,4(ΙΗ,3H)-pyrimidindionu byli ► 4 ♦ <
• · tttt který byl podobný
110 alkylováno methyljodidem způsobem, způsobu, uvedenému v příkladu 1.
Výtěžek: 0,04 g;
XH NMR (250 MHz, v CDCI3) : δ [ppm] = 7,10 (d,lH), 6,40
(s,lH), 4,00 (s,3H), 3,55 (s,3H), 2,55 (s,3H).
Příklad 7
3-[7-Chlor-l,2-dimethyl-5-fluor-lH-benzimidazol-4-yl]-6trifluormethyl-2,4(IH,3H)-pyrimidindion (Sloučenina 7)
7-Chlor-l,2-dimethyl-5-fluor-4-isokyanatobenzimidazol z kroku 7.4, byl ponechán reagovat s ethyl-3-amino4,4,4-trifluorbut-2-enoátem způsobem, který byl podobný způsobu, uvedenému v příkladu 5. Surový produkt byl čištěn prostřednictvím střednětlaké kapalinové chromatografie (vymývací rozpouštědlo/ethylacetát/methanol = 15:1).
Výtěžek: 0,7 g;
XH NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,15 (d,lH), 6,20 (S,1H), 4,05 (s,3H), 2,55 (s,3H).
Krok 7.1
7-Chlor-l,2-dimethyl-5-fluorbenzimidazol
100 ml 10% kyseliny chlorovodíkové bylo přidáno do 6,96 g
2-amino-6-chlor-4-fluor-N-methylanilinu (z kroku 2.5) v 4,1 g acetanhydridu. Směs byla následně zahřívána na teplotu zpětného toku po dobu 4 hodin. Po ochlazení byla směs vyjmuta ve směsi led-voda. Potom byla opatrně neutralizována vodným roztokem uhličitanu sodného. Pevný surový produkt, který se vytvořil, byl odseparován, promýván vodou a sušen ve vakuové sušicí peci při teplotě 20 °C.
··
111
Výtěžek: 7,92 g;
ÁH NMR (270 MHz, v CDCI3) : δ [ppm] = 7,25 (dd,lH), 6,95 (dd,lH), 4,00 (s,3H), 2,55 (s,3H).
Krok 7.2
7-Chlor-1,2-dimethyl-5-fluor-4-nitrobenzimidazol
98% kyselina dusičná byla přidán po kapkách při teplotě od 5 do ne více než 0 °C do 7,92 g 7-chlor-l,2-dimethyl-5fluorbenzimidazolu v 139 ml koncentrované kyseliny sírové, během tohoto postupu byl průběh reakce monitorován prostřednictvím vysokovýkonné kapalinové chromatografie (HPLC) na koloně RP-18 (vymývací rozpouštědlo: acetonitril/voda = 1:1). Jakmile výchozí materiál přestal být detekovatelný, reakční směs byla vlita do směsi ledu a vody, načež bylo pH zvýšeno na 14 prostřednictvím roztoku hydroxidu sodného. Pevné látky byly odseparovány, promývány vodou a sušeny při teplotě 20 °C ve vakuové sušicí peci. Dvě regioisomerické nitro sloučeniny, které se vytvořily, byly separovány prostřednictvím mžikové chromatografie na silikagelu (vymývací rozpouštědlo: ethylacetát; produkt který se vymýval nejdříve byl požadovaný regioisomer). Výtěžek: 5,6 g.
XH NMR (400 MHz v CDC13) : δ [ppm] = 7,05 (d,lH), 4,10 (s,3H), 2,65 (s,3H).
Krok 7.3
4-Amino-7-chlor-l,2-dimethyl-5-fluorbenzimidazol
5,6 g 7-chlor-l,2-dimethyl-5-fluor-4-nitrobenzimidazolu bylo redukováno prostřednictvím směsi chlorid cínatý/boritan φφ «
φφφ
112 φ» φφ φ φ · φ φ φφφ • φ φ φ · φ · φ · φ φ φ φ φ· φφ • φ * φ φ φ φ ♦ • · · · • φ φ φ φφ φφ sodný způsobem, který byl podobný způsobu, uvedenému v kroku
2.5. Získaný surový produkt byl použit přímo, bez čištění, v kroku 7.4.
Výtěžek: 4,1 g.
Krok 7.4
7-Chlor-1,2-dimethyl-5-fluor-4-isokyanatobenzimidazol
4,1 g 4-amino-7-chlor-l,2-dimethyl-5-fluorbenzimidazolu byly ponecháno reagovat s difosgenem způsobem, který byl podobný způsobu, uvedenému v kroku 5.4. Získaný surový produkt byl použit přímo, opětně bez čištění, pro získání koncového produktu obecného vzorce 1.7.
Příklad 8
3-[7-Chlor-2-dimethylamino-5-fluorbenzoxazol-4-yl]-1-methyl6-trifluormethyl-2,4-(IH,3H)-pyrimidindion (Sloučenina 19)
1,0 g 3-[2-amino-4-chlor-6-fluor-3-hydroxyfenyl]-1- methylβ-trifluormethyl-2,4-(IH,3H)-pyrimidindionu a 0,5 g dichlormethylenamoniumchloridu bylo smícháno v 100 ml
1,2-dichlorethanu, načež směs byla vložena do skleněného tlakového kontejneru a zahřívána po 5 hodin při teplotě 120 °C v uzavřeném tlakovém kontejneru. V průběhu tohoto postupu vnitřní tlak v kontejneru vzrostl na přibližně 5 bar. Kontejner byl následně ochlazen. Čirý roztok produktu byl promýván zředěným roztokem vodného uhličitanu draselného.
Organická fáze koncentrována. chromatografií byla sušena nad síranem sodným Surový produkt byl čištěn použitím krátké kolony a nakonec mž ikovou (vymývací
- 113 rozpouštědlo: cyklohexan/terc.-butylmethylether = 8:2). Výtěžek: 0,5 g;
1H NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 6,85 (d,lH), 6,4 (s,lH), 3, 6 (s,3H), 3,25 (s,6H) .
Krok 8.1
3-[4-Chlor-6-fluor-3-methoxy-2-nitrofenyl]-l-methyl-6trifluormethyl-2,4-(IH,3H)-pyrimidindion
Nitrační kyselina, složená z 20,4 ml koncentrované kyseliny sírové a 25,5 ml 98% kyseliny dusičné, byla pomalu přidána po kapkách s ochlazováním na teplotu -20 °C do 51,0 g
3-[4-chlor-6-fluor-3-methoxyfenyl]-1-methyl6-trifluormethyl-2,4-(IH,3H)-pyrimidindionu vil koncentrované kyseliny sírové. Po ukončení přidávání míchání pokračovalo po 30 minut při teplotě -20 °C. Reakční směs byla potom míchána vil směsi ledu a vody. Vytvořené pevné látky byly odseparovány, promýván vodou a sušeny ve vakuové sušicí peci při teplotě 20 °C.
Výtěžek: 57,0 g;
2H NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,55 (d,lH), 6,35 (S,1H), 4,05 (s,3H), 3,55 (s,3H).
Krok 8.2
3-[4-Chlor-6-fiuor-3-hydroxy-2-nitrofenyl]-l-methyl-6trifluormethyl-2,4-(IH,3H)-pyrimidindion
19,0 g chloridu lithného bylo přidáno do 57,0 g 3-[4-chlor6-fluor-3-methoxy-2-nitrofenyl]-l-methyl-6- trifluormethyl2,4-(IH,3H)-pyrimidindionu v přibližně 500 ml absolutního dimethylformamidu. Směs byla následně míchána po 3 hodiny φφ ·· • · * * • φ · *
ΦΦ ·· • ♦ · φ φ «·
114
φ φφφφ
ΦΦ Μ při teplotě 80-90 °C. Po ochlazení byl 1 1 vody přidán do reakční směs. Hledaný produkt byl extrahován 3x200 ml methylterc.-butyletheru. Etherová fáze byl opakovaně promývána vodou a potom sušena a nakonec koncentrována. Výtěžek: 46,1 g;
XH NMR (250 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,65 (d, IH), 6,35 (s,IH), 3,60 (s,3H).
Krok 8.3
3-[2-Amino-4-chlor-6-fluor-3-hydroxyfenyl]-l-methyl-6trifluormethyl-2,4-(IH,3H)-pyrimidindion g práškového železa bylo přidáno při teplotě 65 °C po částech do 46,0 g 3-[4-chlor-6-fluor-3-hydroxy2- nitrofenyl]-l-methyl-6-trifluormethyl-2,4-(IH,3H)pyrimidindionu v 423 ml vody a 36,8 ml koncentrované kyseliny chlorovodíkové. Směs byla následně zahřívána na teplotu zpětného toku po dobu 3 hodin. Po ochlazení byla směs protřepávávna s 500 ml ethylacetátu. Organická fáze byl oddělena od zbývajícího anorganického materiálu prostřednictvím filtrace na Celitu® (Manville Corporation). Filtrát byl sušen nad síranem sodným a nakonec koncentrován. Výtěžek: 37,5 g, XH NMR (270 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 6,65 (d,lH), 6,40 (s,lH), 3,60 (s,3H).
Příklad 9
3- [7-Chlor-5-fluorbenzoxazol-4-yl]-1-methylβ-trifIuormethyl- 2,4-(IH,3H)-pyrimidindion (Sloučenina 12)
0,5 g trimethyl orthoformiát byl přidán do roztoku 0,5 g
115 • ··
3-[2-amino-4-chlor-6-fluor-3-hydroxyfenyl]-1-methyl6-trifluormethyl-2,4-(ÍH,3H)-pyrimidindionu (z kroku 8.3) v 30 ml absolutního methanolu. Směs byla potom zahřívána na teplotu zpětného toku po dobu 20 hodin. Rozpouštědlo a přebytek orthoesteru byly následně odstraněny za sníženého tlaku. Reziduum byl rozpuštěno v ethylacetátu. Organická fáze byla promývána vodou a potom sušena nad síranem sodným a nakonec koncentrována. Surový produkt byl čištěn prostřednictvím mžikové chromatografie (vymývací rozpouštědlo: cyklohexan/terc.-butylmethylether = 3:1).
Výtěžek: 0,26 g;
ΧΗ NMR (250 MHz, v CDCI3) : δ [ppm] = 8,20 (s,lH), 7,40
(d,lH), 6,40 (s,ÍH), 3, 60 (s,3H) .
Příklad 10
3-[7-Chlor-5-fluor-2-methoxybenzoxazol-4-yl]-l-methyl-6trifluormethyl-2,4-(ÍH,3H)-pyrimidindion (Sloučenina 14)
1,0 g 3-[2-amino-4-chlor-6-fluor-3-hydroxyfenyl]-1- methyl6-trifluormethyl-2,4-(ÍH,3H)-pyrimidindionu (z kroku 8.3) byl ponechán reagovat s tetramethyl orthouhličitanem způsobem, který byl podobný způsobu, uvedenému v příkladu 9. Výtěžek: 0,7 g;
XH NMR (250 MHz, v CDC13) : δ [ppm] = 7,10 (d,lH), 6,40 (S,1H), 4,20 (s,3H), 3,60 (s,3H).
Kromě 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionových derivátů obecného vzorce I, které byly popsány výše jsou další sloučeniny které byly nebo mohly být připraveny podobným způsobem, uvedeny v následující Tabulce 2:
116 »« • 4 4 »
4 ♦♦
4 4 ·
4 4 4 «· 44 • 4 ··
I 4 4 « » 4 4 «
I 4 4 * » 4 4 ·
44
Tabulka 2
Rl O R4
I { X=O; R2=CF3; R3=H; R5=C1}
R1 r’ =Y- Z R' Tepl. tání [°C]
1 H F =N-N (CHs) - - -
2 ch3 F =N-N(CH3) - - - olej
3 nh2 F =N-N(CH3)- -
4 H F =C(ZR')-N(CH3)- vazba cf3 122-124
5 CH3 F =C(ZR')-N(CH3)- vazba cf3 68-70
6 nh2 F =C(ZR')-N(CH3)- vazba cf3 110
7 H F =C(ZR')-N(CH3)- vazba ch3 olej
8 ch3 F =C(ZR')-N(CH3)- vazba ch3 130-132
9 nh2 F =C(ZR')-N(CH3)- vazba ch3
10 ch3 Cl =C(ZR')-O- vazba ch3 67-69
11 ch3 F =C(ZR') -0- vazba ch3 65-67
12 ch3 F =C(ZR')-O- vazba H 135-136
13 ch3 F =C(ZR')-O- vazba ch2ci olej
14 ch3 F =C(ZR')-O- 0 ch3 110-112
15 ch3 F =C(ZR')-O- vazba n-C3H7 ole j
16 ch3 F =C(ZR')-O- vazba n-C^Hg ole j
17 ch3 F =C(ZR')-O- vazba fenyl 145-146
18 ch3 F =C(ZR') -0- vazba C2H5 ole j
19 ch3 F =C(ZR')-O- -N(CH3)- ch3 110-112
20 ch3 F =C(ZR')-O- -NH- cyklohexyl 105-107
21 ch3 F =C(ZR')-O- vazba CH=CH-COOC2H5 ole j
22 ch3 F =C(ZR')-O- vazba CH(OH)-CH2-CO-OC2H5 ole j
• · • · Φ
Φ Φ Φ
Φ · Φ Φ Φ
Φ Φ Φ φ φ* ·· φ > ·»· • · 9
ΦΦΦ • e· ·* φφ
Φ
117
Φ· • «ι • · • 9
Φ·
Φ • 9
Λ •
Φ*
23 ch3 F =>C(ZR')-O- vazba CH2P(O) (OC2Hs)2 102-103
24 ch3 F =C(ZR')-O- vazba (CH2)2CH2Br
25 CH3 F =C(ZR')-O- 0 C2H5 olej
26 ch3 F =C(ZR')-O- S CH3 olej
27 ch3 F =C(ZR')-O- vazba SH olej
28 ch3 Cl =C(ZR')-S- vazba CH3
29 H Cl =C(ZR')-S- vazba ch3
30 nh2 Cl =C(ZR')-S- vazba ch3
31 H F =N-N(SO2CH3)- - -
32 ch3 F =N-N(SO2CH3) - - -
33 ch3 F =N-N(SO2CH3)- - -
34 ch3 F =C(ZR')-O- vazba OH 230
35 ch3 F =C(ZR7) -N(CH2-CsCH)- vazba CF3 80
36 ch3 F =C(ZR')-O- vazba CH2CH2-OC2Hs olej
37 ch3 F =C(ZR') -0- vazba (CH2)3-OCH3 olej
38 H F =C(ZR')-O- S C2Hs olej
39 H F =C(ZR')-O- vazba n-C3H7 olej
40 H F =C(ZR') -0- vazba terc.-C^Hs olej
41 ch3 F =C(ZR') -0- vazba nh2 olej
42 ch3 F =C(ZR')-O- NH fenyl 160
Příklady použití
Herbicidní účinek 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionových derivátů obecného vzorce I byl demonstrován následujícími pokusy ve skleníku:
Jako kultivační nádoby byly použity plastové květináče, obsahující jako substrát hlinitý písek s přibližně 3,0% humusu. Semena testovaných rostlin byla vysévána odděleně pro každý druh.
V případě ošetření před vyklíčením byly účinné látky, které byly suspendovány nebo emulgovány ve vodě, aplikovány přímo
- 118 po výsevu pomocí jemně rozdělených trysek. Nádoby byly lehce zavlažovány, aby bylo podporováno klíčení a růst a potom byly následně zakryty průsvitnými plastovými víky, dokud rostliny nevyrostly. Tyto kryty zajišťovaly stejnoměrné klíčení testovaných rostlin, pokud nebylo nepříznivě ovlivněno účinnými látkami.
V případě ošetření po vyklíčení byly testované rostliny nejprve vypěstovány do výšky 3 až 15 cm v závislosti na habitu rostliny a potom byly ošetřeny směsí podle předloženého vynálezu, která byla suspendována nebo emulzifikována ve vodě. K tomuto účelu byly testované rostliny buď vysévány přímo a pěstovány ve stejných nádobách nebo byly nejprve pěstovány odděleně jako semenáče a potom přesazeny do testovacích nádob několik dní před ošetřením. Účinné látky byly v tomto případě aplikovány v množství 15,6 nebo 7,8 kg účinné látky na jeden hektar.
Rostliny byly udržovány při teplotě 10 až 25 °C nebo 20 až 35 °C v závislosti na druhu. Doba testování byla 2 až 4 týdny. V průběhu této doby byly rostliny ošetřovány a byla vyhodnocována jejich odezva na individuální ošetření.
Hodnocení bylo prováděno použitím stupnice od 0 do 100. „100 znamenalo, že se rostlina vůbec neobjevila nebo došlo k úplné destrukci alespoň její vzdušné části, zatímco „0 znamenalo, že nedošlo k žádnému poškození nebo noxmální průběh růstu.
Rostliny, které byly použity ve skleníkových pokusech patřily k následujícím druhům:
• · • ·
- 119 -
Vědecké jméno Anglické jméno Německé jméno České jméno
Amaranthus redroot zurUckgekriimmter merlík
retroflexus pigweed Fuchsshwanz červený
Chenopodium lambsquarters weisser merlík
album (goosefoot) Gansefuss bílý
Galium aparine catchweed bedstraw Klettenlabkraut svízel přítula
Solanum black schwarzer lilek
nigrům nightshade Nachtschatten černý
Veronica species speedwell species Ehrenpreisarten druhy rozrazilu
Při aplikačním množství 15,6 nebo a 7,8 g/ha měla sloučenina č. 18, aplikována po vyklíčení, velmi dobrý účinek proti výše uvedeným plevelům.

Claims (9)

1. 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionový derivát obecného vzorce I ve kterém substituenty mají následující významy:
X představuje atom kyslíku nebo atom síry;
R1 představuje atom vodíku, amino, Ci-Cg-alkyl nebo
Ci-Cg-halogenalkyl;
R2 představuje atom vodíku, atom halogenu, Ci~C6-alkyl,
Ci-Cg-halogenalkyl, Ci-C6-alkylthio, Ci-C6-alkylsulfinyl nebo Ci-Cg-alkylsulfonyl;
R3 představuje atom vodíku, atom halogenu nebo
Ci-Cg-alkyl;
R4 představuje atom vodíku nebo atom halogenu;
R5 představuje kyano, atom halogenu, Ci-Cg-alkyl,
Ci-Cg-halogenalkyl, Ci-Cg-alkoxy nebo Ci-Cg-halogenalkoxy;
• · ·
121 =Y- představuje skupinu =N-N(R5)-, =C (ZR7)-N (R6)-, =C(ZR7)0- nebo =C(ZR7)-S-;
R6 představuje Cx-C6-alkyl, Cx-C4-halogenalkyl,
C3-C6-cykloalkyl, C3-C6-alkenyl, C3-C6-alkinyl, Ci-C6-alkylsulfonyl, (Cx-C6-alkyl) karbonyl, (Cx-C6-halogenalkyl) karbonyl, (Cx-C6-alkyl) thiokarbonyl, (Ci-C6-alkoxy) karbonyl, (Cx-C6-alkoxy) thiokarbonyl nebo Ci-C6-alkyl s možnou substitucí skupinou kyano, Ci-C6~alkoxy, Cx-Cg-alkylthio, (Ci-Cg-alkoxy) karbonyl, (Ci-C6-alkylamino) karbonyl, di (Ci-C6-alkyl) aminokarbonyl nebo (Cj-Cg-alkyl) karbonyloxy;
Z představuje chemickou vazbu, atom kyslíku, atom síry, -S(0)-, -S(0)2~, -NH- nebo -N(R8)-;
R7 a R8 představují nezávisle na sobě jednu z následujících skupin
Ci-C6-alkyl, Cx-C6-halogenalkyl, hydroxy-Ci-C4-alkyl, kyano-Ci-C4-alkyl, Ci-C4-alkoxy-Ci~C4-alkyl, Ci-C4-halogenalkoxy-Ci-C4-alkyl, C3-C4-alkenyloxyCx-CU-alkyl, C3-C4-alkinyloxy-Cx-C4-alkyl, C3-C8-cykloalkoxy-Cx-C4-alkyl, amino-Cx-C4-alkyl, Cx-C4-alkylamino-Cx-C4-alkyl, di (Cx-C4-alkyl) amino-Cx-C4-alkyl, Cx-C4-alkylthioCx-C4-alkyl, Cx-C4-halogenalkylthio-Cx-C4-alkyl, C3-C4-alkenylthio-Cx-C4-alkyl, C3-C4-alkinylthioCx-C4-alkyl, Cx-C4-alkylsulfinyl-Cx-C4-alkyl, • « • · • · • · ·
122
Ci-C4-halogenalkylsulf inyl-Ci-C4-alkyl,
C3-C4-alkenylsulf inyl-Ci~C4-alkyl,
C3-C4-alkinylsulfinyl-Ci-C4-alkyl, Ci~C4-alkylsulfonylCi-C4-alkyl, Ci-C4-halogenalkylsulfonyl-Ci~C4-alkyl, C3-C4-alkenylsulfonyl-Ci-C4-alkyl,
C3-C4-alkinylsulfonyl-Ci~C4-alkyl, C3-C6-alkenyl, kyanoC3-C6-alkenyl, C3-C6-halogenalkenyl, C3-C6-alkinyl, kyanó-C3-C6-alkinyl, C3-C6-halogenalkinyl, hydroxykarbonyl-Ci-C4-alkyl, (Ci-C4-alkoxy) karbonylCi-C4-alkyl, (Ci-C4-alkylthio) karbonyl-Ci-C4-alkyl, aminokarbonyl-Ci-C4-alkyl, (Ci-C4-alkylamino) karbonylCi-C4-alkyl, di (Ci-C4-alkyl) aminokarbonyl-Ci-C4-alkyl, di (Ci-C4-alkyl) fosfonyl-Ci-C4-alkyl,
C3-C8-cykloalkyl, C3-C8-cykloalkyl-Ci-C4-alkyl, fenyl, fenyl-Ci-C4-alkyl, 3- až 7-členný heterocyklyl nebo heterocyklyl-Ci-C4-alkyl, přičemž každý heterocyklický kruh může obsahovat karbonylový nebo thiokarbonylový člen, a každý cykloalkylový, fenylový a heterocyklylový může být nesubstituovaný nebo být substituovaný jedním až čtyřmi substituenty, zvolenými ze souboru, zahrnujícího skupiny kyano, nitro, amino, hydroxy, karboxy, atom halogenu, Ci-C4-alkyl,
Ci-C4-halogenalkyl, Ci-C4-alkoxy, C3.-C4-halogenalkoxy, Ci-C4-alkylthio, Ci~C4-halogenalkylthio,
Ci-C4-al kyl sul fonyl, Ci-C4-halogenalkylsulfonyl, (Ci-C4-alkoxy) karbonyl, (Ci-C4-alkyl) karbonyl, (Ci-C4-halogenalkyl) karbonyl, (Ci-C4-alkyl) karbonyloxy, (Ci-C4-halogenalkyl) karbonyloxy a di (Ci-C4-alkyl) amino, nebo, pokud Z představuje chemickou vazbu, R7 představuje, je-li to požadováno, také atom vodíku,
123 skupinu hydroxy, kyano, merkapto, amino, atom halogenu, -CH (OH)-CH2-R9, -CH (halogen)-CH2-R9, CHs-CH(halogen)-R9, -CH=CH-R9 nebo -CH=C(halogen)-R9, kde
R9 představuje hydroxykarbonyl, (Ci-C4-alkoxy) karbonyl, (Ci-C4-alkylthio)karbonyl, aminokarbonyl, (Ci-C4-alkylamino)karbonyl nebo di (Ci-C4-alkyl) aminokarbonyl, nebo R7 a R8 spolu představují 1,3-propylenový, tetramethylenový, pentamethylenový nebo ethylenoxyethylenový řetězec, který může v každém z případů být popřípadě nesubstituován nebo mít k sobě vázány jednu až čtyři Ci~C4-alkylové skupiny nebo jednu nebo dvě (Ci-C4-alkoxy) karbonylové skupiny;
nebo zemědělsky použitelná sůl sloučeniny obecného vzorce I.
2. 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionový derivát obecného vzorce I podle nároku 1, ve kterém
X představuje atom kyslíku,
R1 představuje atom vodíku, amino nebo Ci-C6-alkyl,
R2 představuje atom vodíku, atom halogenu, Ci-C6-alkyl,
Ci-C6~halogenalkyl nebo Ci-Cg-alkylsulfonyl,
R3 představuje atom vodíku,
R4 představuje atom vodíku, atom fluoru nebo atom chloru,
124 • ΦΦΦΦ · · « Φ *»· · · ·· · · Φ · • φ · Φ Φ Φ ΦΦΦ · · ·
ΦΦ ΦΦ
R5 představuje kyano nebo atom halogenu a
R6 představuje Ci-C6-alkyl, C3-C6-alkinyl,
Ci-C6-alkylsulfonyl nebo (Ci-C6-alkoxy) karbonyl.
3. Použití 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I nebo jeho zemědělsky použitelné soli podle nároku 1 jako herbicidu.
4. Herbicidní kompozice vyznačující se tím, že obsahuje herbicidně účinné množství alespoň jednoho 3-(benzazol4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I nebo soli sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 a alespoň jeden kapalný a/nebo pevný nosič a popřípadě alespoň jedno povrchově aktivní činidlo.
5. Způsob přípravy herbicidně účinných kompozic, vyznačující se tím, že zahrnuje smíchání herbicidně účinného množství alespoň jednoho 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I nebo soli sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 a alespoň jednoho inertního kapalného a/nebo pevného nosiče a popřípadě alespoň jednoho povrchově aktivního činidla.
6. Způsob omezování nežádoucí vegetace, vyznačující se tím, že zahrnuje působení herbicidně účinného množství alespoň jednoho 3-(benzazol-4-yl)pyrimidindionového derivátu obecného vzorce I nebo soli sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 na rostliny, jejich okolí nebo jejich semena.
125
7. Arylmočovina obecného vzorce III ve kterém L2 představuje Ci-C4-alkyl nebo fenyl a R1-R5 a Y mají významy uvedené v nároku 1.
8. Arylanilid obecného vzorce IV ve kterém L2 představuje Ci-C4-alkyl nebo fenyl a Rx-R5 a Y mají významy uvedené v nároku 1.
9. Substituovaný 2-aminofenol, -thiofenol nebo -anilin obecného vzorce V
- 126
0» 0« 00 00 00 * 0000 0000
000 0 000 0 00 *
0 000 00 000 00 0
00 0000 0000
000 00 00 00 00 ve kterém nároku 1.
CZ20002105A 1998-12-11 1998-12-11 Herbicidní 3-(benzazoI-4-yl)pyrimidindionové deriváty, jejich použití, herbicidní kompozice, způsob její výroby a meziprodukty CZ20002105A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ20002105A CZ20002105A3 (cs) 1998-12-11 1998-12-11 Herbicidní 3-(benzazoI-4-yl)pyrimidindionové deriváty, jejich použití, herbicidní kompozice, způsob její výroby a meziprodukty

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ20002105A CZ20002105A3 (cs) 1998-12-11 1998-12-11 Herbicidní 3-(benzazoI-4-yl)pyrimidindionové deriváty, jejich použití, herbicidní kompozice, způsob její výroby a meziprodukty

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20002105A3 true CZ20002105A3 (cs) 2000-11-15

Family

ID=5470915

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20002105A CZ20002105A3 (cs) 1998-12-11 1998-12-11 Herbicidní 3-(benzazoI-4-yl)pyrimidindionové deriváty, jejich použití, herbicidní kompozice, způsob její výroby a meziprodukty

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ20002105A3 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4398866B2 (ja) 1−フェニルピロリジン−2−オン−3−カルボキサミド
SK7502000A3 (en) Herbicides 3-(benzazol-4-yl)pyrimidine-dione-derivatives
US6624119B1 (en) 3-[Benz(ox/thi)azol-7-yl]-1h-pyrimidine-2,4-diones
AU744339B2 (en) Substituted pyrazole-3-yl benzazoles
US6888003B2 (en) Method for producing 7-(pyrazole-3-yl) benzoxazoles
US6482774B1 (en) Substituted (4-brompyrazole-3-yl) benzazoles
US6277790B1 (en) Substituted herbicide tetrazolinonecarboxylic acid amides
US6383986B1 (en) Substituted 2-(benzoaryl)pyridines
US6197973B1 (en) Substituted 3-phenylpyrazoles
US6054412A (en) Substituted 4,5-di(trifluoromethyl)pyrazoles and their use as herbicides and for desiccating/defoliating plants
CA2381639A1 (en) Substituted benzoxazoles
US20030216257A1 (en) 1-aryl-4-alkyl halide-2(1h)-pyridones and their use as herbicides
CA2266392A1 (en) 1-sulfonyl-3-phenylpyrazoles and their use as herbicides and for desiccating or defoliating plants
US6451734B1 (en) Substituted 3-benzylpyrazoles and their use as herbicides
CZ20002105A3 (cs) Herbicidní 3-(benzazoI-4-yl)pyrimidindionové deriváty, jejich použití, herbicidní kompozice, způsob její výroby a meziprodukty
JP2003503398A (ja) 置換尿素
CZ20003987A3 (cs) Substituované (4-brompyrazol-3yl)benzazoly
CA2387706A1 (en) 1-aryl-1,3-dihydro-imidazol-2-(thi)one derivatives, production of said compound and use as a dessicating/defoliating agent for plants

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic