CN117576237A - 基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质 - Google Patents

基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质 Download PDF

Info

Publication number
CN117576237A
CN117576237A CN202311510148.5A CN202311510148A CN117576237A CN 117576237 A CN117576237 A CN 117576237A CN 202311510148 A CN202311510148 A CN 202311510148A CN 117576237 A CN117576237 A CN 117576237A
Authority
CN
China
Prior art keywords
word
vocabulary
image
array
virtual
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN202311510148.5A
Other languages
English (en)
Inventor
蘇翠航
陳銘
张怡
左天悦
肖安辉
孙铨
王华珍
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Huaqiao University
Original Assignee
Huaqiao University
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Huaqiao University filed Critical Huaqiao University
Priority to CN202311510148.5A priority Critical patent/CN117576237A/zh
Publication of CN117576237A publication Critical patent/CN117576237A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06TIMAGE DATA PROCESSING OR GENERATION, IN GENERAL
    • G06T11/002D [Two Dimensional] image generation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/20Natural language analysis
    • G06F40/253Grammatical analysis; Style critique
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02DCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES [ICT], I.E. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES AIMING AT THE REDUCTION OF THEIR OWN ENERGY USE
    • Y02D10/00Energy efficient computing, e.g. low power processors, power management or thermal management

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

本发明提供了一种基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质,通过先将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记,接着,遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像;最后,遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像,解决现有技术中无法形象生动的描绘出中文词汇的问题。

Description

基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质
技术领域
本发明涉及计算机领域,特别涉及一种基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质。
背景技术
重随着世界各国相互联系日益加深,中国更加深度融入世界,各国学习中文的需求愈发旺盛。新时代以来,中国国际影响力得到了极大提升,各国对于中文的学习需求也到了一个新的高度,国际中文教育愈发显得重要。词汇教学在国际中文教育中起到了一个基础性的作用,它是连接句子和单字的桥梁,也是中文含义最基础的组成部分。对于对外汉语教育工作来说,由于汉语词汇的象征性和符号性,较难让母语非中文的外国人进行直接学习。由此,在国际汉语教学中便需要借助大量图片作为媒介,将抽象的线性概念转化为直观的视觉形象,让汉语词汇变得更具体生动。
然而,在国际汉语教学中,目前采用的中文词汇教学方式主要依赖于传统的黑板教学方法,这在一定程度上限制了词汇教育的效果。
有鉴于此,提出本申请。
发明内容
本发明公开了一种基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质,旨在解决现有技术中无法形象生动的描绘出中文词汇的问题。
本发明第一实施例提供了一种基于国际中文词汇的图像生成方法,其特征在于,包括:
将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记;
遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像;
遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像。
优选地,所述将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记,具体为:
把标准等级词典存入数组,并根据词性信息对所述数组内的等级词汇进行词性标记后存储到国际中文词汇设计表中;
对所述数组进行遍历,基于所述词性标记和所述等级词汇,对所述数组进行实词虚词分析,将实词虚词的分析结果存储到所述国际中文词汇设计表中;
对所述数组进行遍历,基于汉语词典对所述数组生成释义和例句,并将存储到所述国际中文词汇设计表中;
对所述例句进行提取主体和修饰词,并和所述数组进行比较,如果提取结果里面不包含等级词汇将其丢弃;如果提取结果包括等级词汇将其存储到国际中文词汇设计表中;
把所述数组和标准等级词典进行匹配,并根据匹配结果生成设计风格,并将所述设计风格存储到国际中文词汇设计表中;
根据例句、主体、修饰词、以及设计风格进行画质分析,并将画质分析结果存储到国际中文词汇设计表中;
根据所述画质分析结果对图片尺寸进行分析,以生成图片尺寸,并将所述图片尺寸存储到国际中文词汇设计表中。
优选地,所述遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像,具体为:
根据所述实词虚词的分析结果,将所述数组中的实词存入数组实词列表;
根据所述实词列表,确定主体、修饰词、以及画质分析结果生成图像信息;
对所述图像信息进行读取和相似度比较,并根据所述相似度的比较结果生成实词词汇的图像。
优选地,所述遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像,具体为:
根据所述实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组。
根据汉语词典对虚词数组生成释义、例句、近义词和反义词,并基于所述释义、例句、近义词和反义词先对背景进行设置并加入空白图片以生成图像背景;
对所述虚词数组进行文本处理后和所述图像背景进行结合以生成抽象词汇的图像。
本发明第二实施例提供了一种基于国际中文词汇的图像生成装置,包括:
多标签标记生成单元,用于将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记;
实词词汇图像生成单元,用于遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像;
抽象词汇生成单元,用于遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像。
本发明第三实施例提供了一种基于国际中文词汇的图像生成设备,包括存储器以及处理器,所述存储器内存储有计算机程序,所述计算机程序能够被所述处理器执行,以实现如上任意一项所述的一种基于国际中文词汇的图像生成方法。
本发明第四实施例提供了一种计算机可读存储介质,其特征在于,存储有计算机程序,所述计算机程序能够被所述计算机可读存储介质所在设备的处理器执行,以实现如上任意一项所述的一种基于国际中文词汇的图像生成方法。
基于本发明提供的一种基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质,通过先将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记,接着,遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像;最后,遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像,解决现有技术中无法形象生动的描绘出中文词汇的问题。
附图说明
图1是本发明第一实施例提供了一种基于国际中文词汇的图像生成方法的流程示意图;
图2是本发明第二实施例提供了一种基于国际中文词汇的图像生成装置的模块示意图。
具体实施方式
下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。
为了更好的理解本发明的技术方案,下面结合附图对本发明实施例进行详细描述。
应当明确,所描述的实施例仅仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有作出创造性劳动前提下所获得的所有其它实施例,都属于本发明保护的范围。
在本发明实施例中使用的术语是仅仅出于描述特定实施例的目的,而非旨在限制本发明。在本发明实施例和所附权利要求书中所使用的单数形式的“一种”、“所述”和“该”也旨在包括多数形式,除非上下文清楚地表示其他含义。
应当理解,本文中使用的术语“和/或”仅仅是一种描述关联对象的关联关系,表示可以存在三种关系,例如,A和/或B,可以表示:单独存在A,同时存在A和B,单独存在B这三种情况。另外,本文中字符“/”,一般表示前后关联对象是一种“或”的关系。
取决于语境,如在此所使用的词语“如果”可以被解释成为“在……时”或“当……时”或“响应于确定”或“响应于检测”。类似地,取决于语境,短语“如果确定”或“如果检测(陈述的条件或事件)”可以被解释成为“当确定时”或“响应于确定”或“当检测(陈述的条件或事件)时”或“响应于检测(陈述的条件或事件)”。
实施例中提及的“第一\第二”仅仅是是区别类似的对象,不代表针对对象的特定排序,可以理解地,“第一\第二”在允许的情况下可以互换特定的顺序或先后次序。应该理解“第一\第二”区分的对象在适当情况下可以互换,以使这里描述的实施例能够以除了在这里图示或描述的那些以外的顺序实施。
以下结合附图对本发明的具体实施例做详细说明。
本发明公开了一种基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质,旨在解决现有技术中无法形象生动的描绘出中文词汇的问题。
请参阅图1,本发明第一实施例提供了一种基于国际中文词汇的图像生成方法,其特征在于,其可由基于国际中文词汇的图像生成设备(以下简称生成设备)来执行,特别的,由所述生成设备内的一个或者多个处理器来执行,以至少实现如下步骤:
S101,将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记;
具体地,在本实施例中,
S11:把标准等级词典存入数组list_of_word,并根据从中文教材中获取词性信息,对等级词汇list_of_word进行词性标记part_or_speech,存储到国际中文词汇设计表.xlsx。
S12:对list_of_word进行遍历,根据S11得到的词性标记part_or_speech和等级词汇list_of_word,对list_of_word进行实词虚词分析,如果是实词content_word则在实词虚词这一列标注为“是”,如果是虚词no_meaning_word则在实词虚词这一列标注为“否”,结果存储到国际中文词汇设计表.xlsx。
S13:对list_of_word进行遍历,根据汉语词典对list_of_word生成释义meaning和例句example,并将该结果分别存储到国际中文词汇设计表.xlsx的‘释义’和‘例句’列中。
S14:对从S13得到的例句example提取主体subject和修饰词modify_word,并和list_of_word进行比较,如果提取结果里面不包含等级词汇,将其丢弃;如果提取结果包括等级词汇,将其存储到国际中文词汇设计表.xlsx的‘主体和修饰语’列中。
S15:把list_of_word和标准等级词典进行匹配,把结果存储到数组level。
S16:根据S15得到的level进行风格设计style,等级1-4为卡通风格cartoon,等级5-9为写实风格reality,并将结果存储到国际中文词汇设计表.xlsx的‘风格’列中。
S17:根据从S13得到的例句example、S14得到的主体subject和修饰词modify_word、S15得到的风格style,进行画质quality分析,包括标清、高清、最高质量和4K画质。根据主体subject和修饰词modify_word的复杂程度来决定画质的分类。如果未能根据例句example、主体subject和修饰词modify_word、风格style得到画质,将会默认为最高质量。将所有分析结果存储到国际中文词汇设计表.xlsx的‘画质’列中。
S18:根据S16得到的画质quality,对图片尺寸进行分析,如果分析结果过小,将会改成高度和宽度都为512,如果未能分析到合适的尺寸,将会默认为高度和宽度都为512。将所有分析结果存储到国际中文词汇设计表.xlsx的‘图片尺寸’列中。
需要说明的是,通过加载多标准等级词典,结合词性信息、实词虚词分析、释义和例句生成,形成了对国际中文等级词汇的多标签标记。这种综合性的标记***使得词汇更为详尽、清晰。通过对词性标记和实词虚词分析,清晰地标注了每个词汇是实词还是虚词。这为语言学习者提供了更加准确和有针对性的学习信息,提高了学习效率。通过汉语词典生成了释义和例句,为学习者提供了更为全面的词汇理解。这有助于学习者更好地掌握词汇的用法和语境。通过提取例句中的主体和修饰语,并与等级词汇进行比较,实现了对词汇更为深入的语法和语境分析。这有助于学习者理解词汇在不同语境中的应用。通过等级、主体修饰语以及例句信息,进行了风格和画质的设计和分类。这为图像生成提供了更为精准和符合语境的指导,使得生成的图像更加符合实际使用场景。通过分析画质和等级信息,对图片尺寸进行智能调整。这确保了生成的图像既符合质量标准,又适应各种显示场景。
S102,遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像;
具体地,在本实施例中:
S21:根据S11得到的实词虚词结果,将list_of_word中的实词存入数组content_word_list
S22:根据S21得到的content_word_list,找出由S14得到的主体subject和修饰词modify_word、S16得到的画质,再对等级词汇进行分析,是否足够资料生成图像,如果不足够,将跳过;如果足够,把其存入数组concrete_pic。
S23:根据S22得到得concrete_pic,进行图片生成,并将生成好的图像进行分析。
S24:根据S23生成的结果进行图形信息读取,并把结果存入进行比较。
S25:根据S24得到的pic_data和S22得到的concrete_pic进行比较。如果比较相似度score小于0.5,将会加入释义meaning到concrete_pic中,重复S23和S24。如果新的pic_data和concrete_pic再一次进行比较后,比较相似度score小于0.5,将会加入例句example到concrete_pic中,重复S23和S24。如果新的pic_data和concrete_pic再一次进行比较后,比较相似度score还是小于0.5,将会把结果掉弃,并跳过生成该词汇。
需要说明的是,通过遍历实词虚词的分析结果,将实词存入数组content_word_list,并结合主体、修饰词、画质等信息自动生成实词词汇的图像。这个过程不仅提高了图像的自动生成效率,同时通过对图像信息进行优化,确保生成的图像质量符合预期标准。通过图形信息读取、相似度比较以及对图像信息的优化和自动筛选,实现了对图像生成过程的智能控制。这保证了生成的实词图像既符合语境,又具有较高的相似度,提高了图像质量和符合实际需求的程度。加入释义meaning和例句example,以及对图像信息的再次比较,构建了一个动态更新与迭代的机制。这使得生成的实词图像可以根据相似度的反馈信息进行调整,不断优化结果,提高了图像生成的精准度。通过自动跳过不足够资料生成图像的词汇,实现了对资源的智能利用。这样的自动筛选机制节省了计算机资源和时间,提高了图像生成的整体效率。
S103,遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像。
具体地,在本实施例中,
S31:根据S11得到的实词虚词结果,将list_of_word中的虚词存入数组no_meaning_word_list。
S32:根据汉语词典对no_meaning_word_list生成释义meaning、例句example、近义词synonym和反义词antonym,并将该结果存到数组abstract_pic_list。
S33:对图像的背景进行设置,背景为1024x1024,并加入空白图片,再对S42得到的结果和no_meaning_word_list进行文本处理,把结果保存到数组lines。
S34:根据S33得到的lines和设计好的图像背景进行合并,并对文本放置的位置进行设计。
需要说明的是,通过遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,结合释义、例句、近义词、反义词等信息对背景和文本进行设置和合并,实现了对抽象词汇图像的智能生成。这确保了生成的图像不仅仅是一个简单的呈现,而是融合了多方面信息,更具有表现力和富含内涵。通过整合释义、例句、近义词、反义词等丰富的语言信息,图像不仅仅是对文字的简单翻译,还包含了语言背后更加丰富的语境和文化内涵。这样的图像呈现方式使得抽象词汇更具有直观性和易理解性。文本处理和合并操作,实现了对图像背景和文本信息的巧妙结合。这有助于图像更好地承载和传达词汇的含义,提高了图像的信息传递效果。背景大小和文本位置的动态设计,使得生成的图像在不同情境下都能保持良好的呈现效果。这种灵活性有助于适应不同平台和应用场景,提高了图像的适用性和通用性。通过对图像的背景和文本的一系列处理,该技术特征实现了抽象词汇图像的自动化生成。这提高了图像生成的效率,使得大量抽象词汇可以迅速生成对应的图像,为中文教育和学习提供了更为便捷的工具。
请参阅图2,本发明第二实施例提供了一种基于国际中文词汇的图像生成装置,包括:
多标签标记生成单元201,用于将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记;
实词词汇图像生成单元202,用于遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像;
抽象词汇生成单元203,用于遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像。
本发明第三实施例提供了一种基于国际中文词汇的图像生成设备,包括存储器以及处理器,所述存储器内存储有计算机程序,所述计算机程序能够被所述处理器执行,以实现如上任意一项所述的一种基于国际中文词汇的图像生成方法。
本发明第四实施例提供了一种计算机可读存储介质,其特征在于,存储有计算机程序,所述计算机程序能够被所述计算机可读存储介质所在设备的处理器执行,以实现如上任意一项所述的一种基于国际中文词汇的图像生成方法。
基于本发明提供的一种基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质,通过先将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记,接着,遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像;最后,遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像,解决现有技术中无法形象生动的描绘出中文词汇的问题。
示例性地,本发明第三实施例和第四实施例中所述的计算机程序可以被分割成一个或多个模块,所述一个或者多个模块被存储在所述存储器中,并由所述处理器执行,以完成本发明。所述一个或多个模块可以是能够完成特定功能的一系列计算机程序指令段,该指令段用于描述所述计算机程序在所述实现一种基于国际中文词汇的图像生成设备中的执行过程。例如,本发明第二实施例中所述的装置。
所称处理器可以是中央处理单元(Central Processing Unit,CPU),还可以是其他通用处理器、数字信号处理器(Digital Signal Processor,DSP)、专用集成电路(Application Specific Integrated Circuit,ASIC)、现成可编程门阵列(Field-Programmable Gate Array,FPGA)或者其他可编程逻辑器件、分立门或者晶体管逻辑器件、分立硬件组件等。通用处理器可以是微处理器或者该处理器也可以是任何常规的处理器等,所述处理器是所述一种基于国际中文词汇的图像生成方法的控制中心,利用各种接口和线路连接整个所述实现对一种基于国际中文词汇的图像生成方法的各个部分。
所述存储器可用于存储所述计算机程序和/或模块,所述处理器通过运行或执行存储在所述存储器内的计算机程序和/或模块,以及调用存储在存储器内的数据,实现一种基于国际中文词汇的图像生成方法的各种功能。所述存储器可主要包括存储程序区和存储数据区,其中,存储程序区可存储操作***、至少一个功能所需的应用程序(比如声音播放功能、文字转换功能等)等;存储数据区可存储根据手机的使用所创建的数据(比如音频数据、文字消息数据等)等。此外,存储器可以包括高速随机存取存储器,还可以包括非易失性存储器,例如硬盘、内存、插接式硬盘、智能存储卡(Smart Media Card,SMC)、安全数字(Secure Digital,SD)卡、闪存卡(Flash Card)、至少一个磁盘存储器件、闪存器件、或其他易失性固态存储器件。
其中,所述实现的模块如果以软件功能单元的形式实现并作为独立的产品销售或使用时,可以存储在一个计算机可读取存储介质中。基于这样的理解,本发明实现上述实施例方法中的全部或部分流程,也可以通过计算机程序来指令相关的硬件来完成,所述的计算机程序可存储于一个计算机可读存储介质中,该计算机程序在被处理器执行时,可实现上述各个方法实施例的步骤。其中,所述计算机程序包括计算机程序代码,所述计算机程序代码可以为源代码形式、对象代码形式、可执行文件或某些中间形式等。所述计算机可读介质可以包括:能够携带所述计算机程序代码的任何实体或装置、记录介质、U盘、移动硬盘、磁碟、光盘、计算机存储器、只读存储器(ROM,Read-Only Memory)、随机存取存储器(RAM,Random Access Memory)、电载波信号、电信信号以及软件分发介质等。需要说明的是,所述计算机可读介质包含的内容可以根据司法管辖区内立法和专利实践的要求进行适当的增减,例如在某些司法管辖区,根据立法和专利实践,计算机可读介质不包括电载波信号和电信信号。
需说明的是,以上所描述的装置实施例仅仅是示意性的,其中所述作为分离部件说明的单元可以是或者也可以不是物理上分开的,作为单元显示的部件可以是或者也可以不是物理单元,即可以位于一个地方,或者也可以分布到多个网络单元上。可以根据实际的需要选择其中的部分或者全部模块来实现本实施例方案的目的。另外,本发明提供的装置实施例附图中,模块之间的连接关系表示它们之间具有通信连接,具体可以实现为一条或多条通信总线或信号线。本领域普通技术人员在不付出创造性劳动的情况下,即可以理解并实施。
以上所述,仅为本发明较佳的具体实施方式,但本发明的保护范围并不局限于此,任何熟悉本技术领域的技术人员在本发明揭露的技术范围内,可轻易想到的变化或替换,都应涵盖在本发明的保护范围之内。因此,本发明的保护范围应该以权利要求的保护范围为准。

Claims (7)

1.一种基于国际中文词汇的图像生成方法,其特征在于,包括:
将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记;
遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像;
遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像。
2.根据权利要求1所述的一种基于国际中文词汇的图像生成方法,其特征在于,所述将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记,具体为:
把标准等级词典存入数组,并根据词性信息对所述数组内的等级词汇进行词性标记后存储到国际中文词汇设计表中;
对所述数组进行遍历,基于所述词性标记和所述等级词汇,对所述数组进行实词虚词分析,将实词虚词的分析结果存储到所述国际中文词汇设计表中;
对所述数组进行遍历,基于汉语词典对所述数组生成释义和例句,并将存储到所述国际中文词汇设计表中;
对所述例句进行提取主体和修饰词,并和所述数组进行比较,如果提取结果里面不包含等级词汇将其丢弃;如果提取结果包括等级词汇将其存储到国际中文词汇设计表中;
把所述数组和标准等级词典进行匹配,并根据匹配结果生成设计风格,并将所述设计风格存储到国际中文词汇设计表中;
根据例句、主体、修饰词、以及设计风格进行画质分析,并将画质分析结果存储到国际中文词汇设计表中;
根据所述画质分析结果对图片尺寸进行分析,以生成图片尺寸,并将所述图片尺寸存储到国际中文词汇设计表中。
3.根据权利要求1所述的一种基于国际中文词汇的图像生成方法,其特征在于,所述遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像,具体为:
根据所述实词虚词的分析结果,将所述数组中的实词存入数组实词列表;
根据所述实词列表,确定主体、修饰词、以及画质分析结果生成图像信息;
对所述图像信息进行读取和相似度比较,并根据所述相似度的比较结果生成实词词汇的图像。
4.根据权利要求1所述的一种基于国际中文词汇的图像生成方法,其特征在于,所述遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像,具体为:
根据所述实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组。
根据汉语词典对虚词数组生成释义、例句、近义词和反义词,并基于所述释义、例句、近义词和反义词先对背景进行设置并加入空白图片以生成图像背景;
对所述虚词数组进行文本处理后和所述图像背景进行结合以生成抽象词汇的图像。
5.一种基于国际中文词汇的图像生成装置,其特征在于,包括:
多标签标记生成单元,用于将多标准等级词典加载到数组中,并基于词性信息进行词性标记和实词虚词分析,同时生成释义和例句,以形成国际中文等级词汇的多标签标记;
实词词汇图像生成单元,用于遍历实词虚词的分析结果,将实词存入实词数组,并结合主体、修饰词、画质自动生成图像信息,并基于对所述图片信息读取和相似度比较,对所述图像信息进行优化和自动筛选,生成实词词汇的图像;
抽象词汇生成单元,用于遍历实词虚词的分析结果,将虚词存入虚词数组,并结合释义、例句、近义词、反义词对背景和文本进行设置和合并,以生成抽象词汇的图像。
6.一种基于国际中文词汇的图像生成设备,其特征在于,包括存储器以及处理器,所述存储器内存储有计算机程序,所述计算机程序能够被所述处理器执行,以实现如权利要求1至4任意一项所述的一种基于国际中文词汇的图像生成方法。
7.一种计算机可读存储介质,其特征在于,存储有计算机程序,所述计算机程序能够被所述计算机可读存储介质所在设备的处理器执行,以实现如权利要求1至4任意一项所述的一种基于国际中文词汇的图像生成方法。
CN202311510148.5A 2023-11-13 2023-11-13 基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质 Pending CN117576237A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202311510148.5A CN117576237A (zh) 2023-11-13 2023-11-13 基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202311510148.5A CN117576237A (zh) 2023-11-13 2023-11-13 基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN117576237A true CN117576237A (zh) 2024-02-20

Family

ID=89883624

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202311510148.5A Pending CN117576237A (zh) 2023-11-13 2023-11-13 基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN117576237A (zh)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN110414519B (zh) 一种图片文字的识别方法及其识别装置、存储介质
CN112689189B (zh) 一种视频展示、生成方法及装置
CN109243215B (zh) 一种基于智能装置的交互方法、智能装置及***
CN111160333A (zh) Ar眼镜及其文本翻译方法、装置和计算机可读存储介质
CN107748744B (zh) 一种勾勒框知识库的建立方法及装置
CN108681393A (zh) 基于增强现实的翻译显示方法、装置、计算设备及介质
CN111610901B (zh) 一种基于ai视觉下的英语课文辅助教学方法及***
CN109388725A (zh) 通过视频内容进行搜索的方法及装置
CN112149680A (zh) 错字检测识别方法、装置、电子设备及存储介质
CN111881900B (zh) 语料生成、翻译模型训练、翻译方法、装置、设备及介质
KR102498394B1 (ko) 알파벳 학습교구 및 이를 이용한 영어 학습 서비스 제공 시스템
CN117576237A (zh) 基于国际中文词汇的图像生成方法、装置、设备及介质
CN114661196B (zh) 一种习题展示方法、装置、电子设备以及存储介质
CN111062377B (zh) 一种题号检测方法、***、存储介质及电子设备
KR100505346B1 (ko) 플래쉬 기법을 이용한 언어학습방법
CN111582281B (zh) 一种图片显示优化的方法、装置、电子设备和存储介质
CN109559313B (zh) 图像处理方法、介质、装置和计算设备
KR102070178B1 (ko) 사용자 참여형 한글 교육 시스템 및 이의 실행 방법
CN113486650A (zh) 一种句子扫查方法、装置及存储介质
CN114996510A (zh) 教学视频分段及信息点提取方法、装置、电子设备和介质
CN112800177A (zh) 基于复杂数据类型的faq知识库自动生成方法和装置
CN111241276A (zh) 题目搜索方法、装置、设备及存储介质
CN117953109B (zh) 生成式图片翻译方法、***、电子设备及存储介质
CN111159433A (zh) 一种内容定位方法及电子设备
CN112784780B (zh) 一种审阅方法、装置、计算机设备及存储介质

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination