CN111814492A - 一种翻译方法、终端及计算机存储介质 - Google Patents

一种翻译方法、终端及计算机存储介质 Download PDF

Info

Publication number
CN111814492A
CN111814492A CN202010543789.0A CN202010543789A CN111814492A CN 111814492 A CN111814492 A CN 111814492A CN 202010543789 A CN202010543789 A CN 202010543789A CN 111814492 A CN111814492 A CN 111814492A
Authority
CN
China
Prior art keywords
translation
target language
translated
terminal
content
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN202010543789.0A
Other languages
English (en)
Inventor
杨里
徐巍
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Shanghai Chuanying Information Technology Co Ltd
Original Assignee
Shanghai Chuanying Information Technology Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shanghai Chuanying Information Technology Co Ltd filed Critical Shanghai Chuanying Information Technology Co Ltd
Priority to CN202010543789.0A priority Critical patent/CN111814492A/zh
Publication of CN111814492A publication Critical patent/CN111814492A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/55Rule-based translation
    • G06F40/56Natural language generation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)

Abstract

本申请公开了一种翻译方法、终端及计算机存储介质,所述翻译方法包括:识别使用场景;根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果;显示所述目标语言翻译结果。本申请提供的翻译方法、终端及计算机存储介质,终端根据用户使用场景对待翻译内容自动进行翻译,翻译操作便捷,提高了翻译效率并提升了用户使用体验。

Description

一种翻译方法、终端及计算机存储介质
技术领域
本申请涉及终端领域,特别是涉及一种翻译方法、终端及计算机存储介质。
背景技术
随着经济全球化和世界经济一体化的趋势不断增强,人们有时也需要了解外国技术、与外国人交流等,但是,语言的差异给认知、交流等带来极大的不便。以中国和英国的用户通话为例,中国用户大多使用汉语,英国用户大多使用英语,语言不通成为两者之间交流的最大障碍。虽然已有许多翻译软件或部分软件自带翻译功能,但是大多数翻译软件的翻译范围仅局限于本应用之内,想要实现多语言翻译功能,必须通过输入、复制、粘贴文本的方式进行操作,而自带翻译功能的软件通常需要用户手动操作进行翻译,现有翻译方式存在翻译操作繁琐的问题,影响翻译操作效率和用户使用体验。
前面的叙述在于提供一般的背景信息,并不一定构成现有技术。
发明内容
本申请的目的在于提供一种翻译方法、终端及计算机存储介质,终端根据用户使用场景对待翻译内容自动进行翻译,翻译操作便捷,提高了翻译效率并提升了用户使用体验。
为达到上述目的,本申请的技术方案是这样实现的:
第一方面,本申请实施例提供了一种翻译方法,应用于终端,包括:
识别使用场景;
根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果;
显示所述目标语言翻译结果。
作为其中一种实施方式,所述识别使用场景,包括:
获取所述终端显示屏上所显示的内容;
对所述终端显示屏上所显示的内容进行场景特征值提取,并基于提取的场景特征值确定使用场景。
作为其中一种实施方式,所述根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,包括:
根据所述使用场景,确定对应于所述使用场景的翻译服务功能;
基于所述翻译服务功能对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果。
作为其中一种实施方式,所述基于所述翻译服务功能对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,包括:
基于所述翻译服务功能确定待翻译内容;
对所述待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果。
作为其中一种实施方式,所述根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果之前,还包括:
接收输入的语言选择指令,将所述语言选择指令所选定的语言确定为目标语言;
或,将所述终端的***语言确定为目标语言;
或,根据所述使用场景确定目标语言。
作为其中一种实施方式,所述使用场景包括聊天场景;所述根据所述使用场景确定目标语言,包括:
获取聊天场景中聊天对象的特征信息;
根据所述聊天对象的特征信息确定目标语言。
作为其中一种实施方式,所述识别使用场景之前,还包括:
检测所述聊天场景中所述聊天对象与当前用户是否具有相同预设特征;
若否,则开启智能翻译功能,以识别使用场景。
作为其中一种实施方式,所述待翻译内容包括待翻译语音信息;所述根据所述用户使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,包括:
将待翻译语音信息转换为文本信息,并将所述文本信息翻译为目标语言的目标文本信息。
第二方面,本申请实施例提供了一种终端,所述终端包括处理器以及用于存储程序的存储装置;当所述程序被所述处理器执行,使得所述处理器实现如第一方面所述的翻译方法。
第三方面,本申请实施例提供了一种计算机存储介质,存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时,实现如第一方面所述的翻译方法。
本申请实施例提供的翻译方法、终端及计算机存储介质,所述翻译方法包括:识别使用场景;根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果;显示所述目标语言翻译结果。如此,终端根据用户使用场景对待翻译内容自动进行翻译,无需用户手动操作,且能够自适应将待翻译内容翻译成所需语言,翻译操作便捷,提高了翻译效率并提升了用户使用体验。
附图说明
图1为现有翻译过程的界面示意图;
图2为本申请实施例提供的一种翻译方法的流程示意图;
图3为本申请实施例中翻译效果示意图;
图4为本申请实施例提供的一种翻译方法的具体流程示意图;
图5为本申请实施例提供的另一种翻译方法的具体流程示意图;
图6为本申请实施例提供的一种终端的结构示意图。
具体实施方式
以下结合说明书附图及具体实施例对本申请技术方案做进一步的详细阐述。除非另有定义,本文所使用的所有的技术和科学术语与属于本申请的技术领域的技术人员通常理解的含义相同。本文中在本申请的说明书中所使用的术语只是为了描述具体的实施例的目的,不是旨在于限制本申请。本文所使用的术语“和/或”包括一个或多个相关的所列项目的任意的和所有的组合。
参见图2,为本申请实施例提供的一种翻译方法,该翻译方法可以适用于需要对显示的内容等进行翻译的情况,该翻译方法可以由本申请实施例提供的一种翻译装置来执行,该翻译装置可以采用软件和/或硬件的方式来实现,在具体应用中,该翻译装置可以具体是智能手机、个人数字助理、平板电脑等终端。本实施例中以所述翻译方法的执行主体为终端为例,该翻译方法包括以下步骤应用于:
步骤S101:识别使用场景;
这里,所述使用场景可以是指用户需要使用翻译功能时终端所展示的场景,可包括娱乐场景、聊天场景、学习场景等,所述使用场景可以具体是“听歌”、“看电影”、“聊天”、“查找网页”、“玩游戏”等。由于使用场景具体可通过所述终端显示屏上所显示的内容进行表征,因此,可通过所述终端显示屏上所显示的内容对使用场景进行识别。在一实施方式中,所述识别使用场景,可包括:获取所述终端显示屏上所显示的内容;对所述终端显示屏上所显示的内容进行场景特征值提取,并基于提取的场景特征值确定使用场景。这里,所述终端可通过扫描等方式获取所述终端显示屏上所显示的内容,而根据所述终端显示屏上所显示的内容可获知页面布局信息,进而可对所述终端显示屏上所显示的内容进行场景特征值提取,获得对应的场景特征值,最后基于提取的场景特征值确定使用场景。可以理解地,所述终端可预先设置有场景特征值与用户使用场景的对应关系,例如,场景特征值“歌词”对应的使用场景为听歌等。此外,终端也可以根据所述终端所运行的应用程序等信息确定使用场景,比如,智能手机在运行游戏应用时,使用场景为玩游戏。如此,实现精准获取使用场景,且操作速度快。
步骤S102:根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果;
需要说明的是,所述使用场景可表征需要翻译为哪种语言即目标语言,比如,若使用场景为与一英国人聊天,则可确定目标语言为英文。同时,根据所述使用场景也可表征用户所需要的翻译服务功能,如全网页翻译、字幕翻译、图片文字翻译等。在一实施方式中,所述根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,包括:根据所述使用场景,确定对应于所述使用场景的翻译服务功能;基于所述翻译服务功能对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果。可以理解地,在不同场景下,用户所需要使用的翻译服务功能可能不同,例如,用户在浏览网页时,可能需要进行全局翻译即实时翻译;用户在听歌或看电影时,可能需要对字幕翻译;用户在拍摄图像时,可能需要对图像中文字进行翻译;用户在玩游戏时,可能需要对输入的文字进行翻译。终端在根据所述使用场景确定对应于所述使用场景的翻译服务功能后,可基于所述翻译服务功能对待翻译内容进行翻译,从而获得对应的目标语言翻译结果。相对于现有用户根据实际需要手动选择翻译服务功能的方式,自动根据用户使用场景确定翻译服务功能更加便捷,进一步提高了翻译操作的效率。
在一实施方式中,所述基于所述翻译服务功能对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,包括:基于所述翻译服务功能确定待翻译内容;对所述待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果。这里,所述终端基于所述翻译服务功能可确定待翻译内容所在位置,并基于待翻译内容所在位置,可通过光学字符识别或者辅助服务从所述终端显示屏上所显示的内容中获取待翻译内容,进而对所述待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果。以所述翻译服务功能为字幕翻译为例,终端可确定待翻译内容所在位置为字幕,进而可从终端显示屏上所显示的内容中获取显示于字幕中的内容作为待翻译内容。
步骤S103:显示所述目标语言翻译结果。
具体地,终端在对待翻译内容进行翻译而获得目标语言翻译结果后,显示所述目标语言翻译结果。这里,所述显示所述目标语言翻译结果可以是在所述待翻译内容所在位置的上方区域显示所述目标语言翻译结果,具体可以是根据所述目标语言翻译结果确定所需显示区域大小,基于所述所需显示区域大小将所述目标语言翻译结果显示于所述待翻译内容所在位置的上方区域。
应当指出的是,本申请的翻译方法,识别使用场景,根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,并显示所述目标语言翻译结果,一方面,此种功能可以命令为智能翻译功能,也可以命令为其它功能;另一方面,此种功能可以是作为***功能一直处于运行状态,例如类似笔记本电脑的触摸板一样,也可以是在接收到开启指令时运行该功能。因此,智能翻译功能的描述性说明并不对本申请的翻译方法进行限制,只是对本申请的翻译方法的功能效果作概述性的描述。
需要说明的是,所述终端可以以各种形式来实施,本实施例中描述的终端可以包括诸如手机、平板电脑、笔记本电脑、掌上电脑、个人数字助理(Personal DigitalAssistant,PDA)、便捷式媒体播放器(Portable Media Player,PMP)、导航装置、可穿戴设备、智能手环、计步器等移动终端。这里,所述终端中设置有智能翻译功能,在所述智能翻译功能开启的情况下,所述终端可识别使用场景,根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,并显示所述目标语言翻译结果,从而实现自动进行翻译。需要说明的是,所述终端可设置有智能翻译功能的开关按钮,通过对所述开关按钮进行开关操作,可以开启或关闭智能翻译功能。这里,所述终端在智能翻译功能开启之后,可以在显示界面显示一用于表征智能翻译功能已开启的状态标识,以便于用户对所述终端进行操作。
综上,上述实施例提供的翻译方法中,终端根据用户使用场景对待翻译内容自动进行翻译,无需用户手动操作,且能够自适应将待翻译内容翻译成所需语言,翻译操作便捷,提高了翻译效率并提升了用户使用体验。
在一实施方式中,所述根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果之前,还包括:接收用户输入的语言选择指令,将所述语言选择指令所选定的语言确定为目标语言;或,将所述终端的***语言确定为目标语言;或,根据所述使用场景确定目标语言。具体地,终端可显示有语言列表,用户可通过点击语言列表而从中选择一语言作为目标语言,此时终端接收用户输入的语言选择指令,并将所述语言选择指令所选定的语言确定为目标语言。例如,假设终端提供有汉语、英语和法语三种语言的语言列表,用户从其中选择法语时,终端将法语作为目标语言。或者,由于用户大多数情况下都是需要将用其它语言表达的文字、语音等翻译为自己所熟悉的语言,而自己所熟悉的语言通常也被设置为终端的***语言,因此,可直接将所述终端的***语言确定为目标语言。或者,由于用户使用场景在一定程度上也能够表征用户需要将待翻译内容翻译成的语言,比如用户在与一日本人聊天时,为了实现沟通正常,用户输入的汉字需要转换为日语,此时日语为目标语言。在一实施方式中,所述使用场景包括聊天场景;所述根据所述使用场景确定目标语言,包括:获取聊天场景中聊天对象的特征信息;根据所述聊天对象的特征信息确定目标语言。可以理解地,所述聊天对象的特征信息可包括与所述聊天对象的历史聊天记录、所述聊天对象的地域信息、对所述聊天对象的标记信息等,例如,终端可根据与所述聊天对象的历史聊天记录获知与所述聊天对象进行聊天时所用语言,并将该语言作为目标语言;或者,终端可根据所述聊天对象的国籍,将对应的语言作为目标语言;或者,终端可根据用户对所述聊天对象所标记的国籍、工作地址等将对应的语言作为目标语言。如此,通过聊天对象的特征信息确定需要翻译成的目标语言,精准且快速。
在一实施方式中,所述识别使用场景之前,还包括:检测所述聊天场景中所述聊天对象与当前用户是否具有相同预设特征;若否,则开启智能翻译功能,以识别使用场景。具体地,终端检测所述聊天场景中所述聊天对象与所述终端的当前用户是否具有相同预设特征,若所述聊天对象与所述当前用户具有相同预设特征,说明两者所使用语言相同,可不必开启智能翻译功能;若所述聊天对象与所述当前用户不具有相同预设特征,说明两者所使用语言不相同,需要开启智能翻译功能。可以理解地,当用户与使用同一语言的另一用户进行聊天时,此时不必对聊天内容进行翻译,而只有在用户与不使用同一语言的另一用户进行聊天时,才需要对聊天内容进行翻译,例如,中国用户与英国用户进行聊天时,通常需要对聊天内容进行翻译,才能实现双方顺利沟通。这里,终端检测所述聊天场景中所述聊天对象与当前用户是否具有相同预设特征可以是检测所述聊天对象的国籍、所使用语言是否与当前用户对应的国籍或所使用语言相同。若所述聊天对象的国籍与当前用户对应的国籍不相同和/或所述聊天对象所使用语言与当前用户所使用语言不相同,说明所述聊天对象与当前用户之间进行交流时需要进行翻译。如此,只有在检测到聊天对象与当前用户不具有相同预设特征时才开启智能翻译功能,以对对话内容进行翻译,提高了翻译操作灵活性,进一步提升了用户使用体验。
在一实施方式中,所述待翻译内容包括待翻译语音信息;所述根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,包括:将待翻译语音信息转换为文本信息,并将所述文本信息翻译为目标语言的目标文本信息。可以理解地,在聊天场景中,用户之间可能是通过发送语音消息方式进行聊天,此时需要将语音先转换为文字,然后再进行翻译。例如,在一中国用户与一英国用户进行聊天时,若该中国用户以汉语方式输入一段语音,此时需要先将该语音转换为汉语文字,然后再将该汉语文字翻译为英语文字,进而发送给该英国客户,此时目标语言为英语;接着,若该中国用户接收到该英国用户发送的另一段语音,此时需要先将该语音转换为英语文字,然后再将该英语文字翻译为汉语文字进行显示,此时目标语言为汉语。以所述终端为手机,参见图3,为本申请实施例提供的翻译效果示意图,手机检测到与一中国用户进行聊天的聊天对象为一英国人时,若中国用户向手机输入一语音消息“有什么可以帮助的吗”,则手机需要先将该语音转换为文字消息“有什么可以帮助的吗”,然后再翻译为英文“Can I Help You”,然后再将该英文显示于该语音消息的上方区域。此外,所述语音消息上方也可显示一按键,只有在用户点击该按键时,才显示该英文。
基于前述实施例相同的发明构思,本实施例通过一具体示例对前述实施例的技术方案进行详细说明。参见图4,为本申请实施例提供的翻译方法的具体流程示意图,包括以下步骤:
步骤S201:设置翻译目标语言;
这里,终端在启动翻译服务后,用户可设置要翻译成的目标语言。如果用户没有手动设置,则可使用终端的***语言作为目标语言。
步骤S202:根据页面特征值获取用户所在场景;
这里,终端可提取页面特征值,并根据页面特征值判断用户所在场景,比如是否在玩游戏、听歌、玩社交应用或购物等。
步骤S203:根据用户所在场景执行算法匹配以提供对应的翻译功能;
这里,终端可根据用户所在场景执行算法匹配,以提供对应的翻译功能。比如,用户所在场景为浏览网页时,可提供全文翻译功能;用户所在场景为听歌时,可提供字幕翻译功能等。
步骤S204:提取文本信息翻译成目标语言;
这里,终端可根据用户所在场景提取需要翻译的文本信息,并通过翻译引擎将文本信息翻译成目标语言。
步骤S205:将翻译结果显示在原文区域上方。
这里,终端可根据翻译结果计算该翻译结果所需多大的矩形框才能完全显示,再将翻译结果显示在原文即所述文本信息上方。
综上,在启动终端的翻译服务后,终端自动识别用户所在的场景,根据当前的特征值进行算法匹配,然后通过OCR或者辅助服务识别场景里的文本内容以及文本内容所对应位置信息,将识别出来的文本内容翻译为预先设置的目标语言,并将翻译结果按照之前文本内容对应位置进行显示。如此,实现了在不同场景下通过获取在终端上文本信息调用翻译引擎进行翻译不同场景下显示有不同的方案显示,解决了现有技术文本翻译操作繁琐的问题,能够极大地方便用户进行文本识别翻译,提高了用户操作的效率。
基于前述实施例相同的发明构思,本实施例通过另一具体示例对前述实施例的技术方案进行详细说明。参见图5,为本申请实施例提供的翻译方法的具体流程示意图,包括以下步骤:
步骤S301:开启智能对话翻译功能,并显示在终端屏幕上方;
这里,终端可根据用户输入的启动指令而开启智能对话翻译功能,并将已开启智能对话翻译功能的标识显示在终端屏幕上方。当然,终端也可以根据当前对话的聊天对象检测是否需要开启智能对话翻译功能,比如在聊天对象所使用的语言与用户所使用的语言不相同时,开启智能对话翻译功能。
步骤S302:识别用户所在场景;
这里,终端可识别是需要翻译终端里的***语音还是需要开启麦克风去记录终端外部的声音。
步骤S303:监听用户接收语音信息事件;
这里,终端可启动用户获取信息***,监听用户接收语音信息事件。
步骤S304:将语音转换为文字,并将文字翻译为预设的目标语言表达的翻译结果;
具体地,终端的语音识别模块可先对所记录下的语音信息进行噪音消除,过滤掉冗余信息,将有效信息转换为文本,识别语言的同时将文本输入到翻译引擎中进行翻译。
步骤S305:显示翻译结果。
这里,文本信息翻译为预先设置的目标语言表达的翻译结果后,将翻译结果显示在原文区域上方。
综上,用户有语音翻译需求时进行智能场景判断,场景分为外部翻译场景和内部翻译场景,并在自动识别后弹出场景选择框,用户确认后即可按照需求实时翻译,无需跳转到翻译应用,可以做到随时随地做到语音对话翻译,让身处国外有面对面或是视频对话时,让用户没有语言障碍。因此,实现了用户在社交过程中做到实时的跨语言对话,无需在社交应用和翻译应用间来回跳转,让用户在对话过程中无需考虑语言障碍,做到能跟对方按照自己的母语习惯进行沟通交流。
基于前述实施例相同的发明构思,本申请实施例提供了一种终端,如图6所示,该终端包括:处理器110和用于存储能够在处理器110上运行的计算机程序的存储器111;其中,图6中示意的处理器110并非用于指代处理器110的个数为一个,而是仅用于指代处理器110相对其他器件的位置关系,在实际应用中,处理器110的个数可以为一个或多个;同样,图6中示意的存储器111也是同样的含义,即仅用于指代存储器111相对其他器件的位置关系,在实际应用中,存储器111的个数可以为一个或多个。所述处理器110用于运行所述计算机程序时,实现上述任一所述的翻译方法。
该终端还可包括:至少一个网络接口112。该终端中的各个组件通过总线***113耦合在一起。可理解,总线***113用于实现这些组件之间的连接通信。总线***113除包括数据总线之外,还包括电源总线、控制总线和状态信号总线。但是为了清楚说明起见,在图6中将各种总线都标为总线***113。
其中,存储器111可以是易失性存储器或非易失性存储器,也可包括易失性和非易失性存储器两者。其中,非易失性存储器可以是只读存储器(ROM,Read Only Memory)、可编程只读存储器(PROM,Programmable Read-Only Memory)、可擦除可编程只读存储器(EPROM,Erasable Programmable Read-Only Memory)、电可擦除可编程只读存储器(EEPROM,Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory)、磁性随机存取存储器(FRAM,ferromagnetic random access memory)、快闪存储器(Flash Memory)、磁表面存储器、光盘、或只读光盘(CD-ROM,Compact Disc Read-Only Memory);磁表面存储器可以是磁盘存储器或磁带存储器。易失性存储器可以是随机存取存储器(RAM,Random AccessMemory),其用作外部高速缓存。通过示例性但不是限制性说明,许多形式的RAM 可用,例如静态随机存取存储器(SRAM,Static Random Access Memory)、同步静态随机存取存储器(SSRAM,Synchronous Static Random Access Memory)、动态随机存取存储器 (DRAM,Dynamic Random Access Memory)、同步动态随机存取存储器(SDRAM, SynchronousDynamic Random Access Memory)、双倍数据速率同步动态随机存取存储器 (DDRSDRAM,Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory)、增强型同步动态随机存取存储器(ESDRAM,Enhanced Synchronous Dynamic Random Access Memory)、同步连接动态随机存取存储器(SLDRAM,SyncLink Dynamic Random Access Memory)、直接内存总线随机存取存储器(DRRAM,Direct Rambus Random Access Memory)。本申请实施例描述的存储器111旨在包括但不限于这些和任意其它适合类型的存储器。
本申请实施例中的存储器111用于存储各种类型的数据以支持该终端的操作。这些数据的示例包括:用于在该终端上操作的任何计算机程序,如操作***和应用程序;联系人数据;电话簿数据;消息;图片;视频等。其中,操作***包含各种***程序,例如框架层、核心库层、驱动层等,用于实现各种基础业务以及处理基于硬件的任务。应用程序可以包含各种应用程序,例如媒体播放器(Media Player)、浏览器(Browser)等,用于实现各种应用业务。这里,实现本申请实施例方法的程序可以包含在应用程序中。
基于前述实施例相同的发明构思,本实施例还提供了一种计算机存储介质,所述计算机存储介质中存储有计算机程序,计算机存储介质可以是磁性随机存取存储器(FRAM,ferromagnetic random access memory)、只读存储器(ROM,Read Only Memory)、可编程只读存储器(PROM,Programmable Read-Only Memory)、可擦除可编程只读存储器 (EPROM,Erasable Programmable Read-Only Memory)、电可擦除可编程只读存储器 (EEPROM,Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory)、快闪存储器(FlashMemory)、磁表面存储器、光盘、或只读光盘(CD-ROM,Compact Disc Read-Only Memory) 等存储器;也可以是包括上述存储器之一或任意组合的各种设备,如移动电话、计算机、平板设备、个人数字助理等。所述计算机存储介质中存储的计算机程序被处理器运行时,实现上述任一所述的翻译方法。所述计算机程序被处理器执行时实现的具体步骤流程请参考图2所示实施例的描述,在此不再赘述。
以上所述实施例的各技术特征可以进行任意的组合,为使描述简洁,未对上述实施例中的各个技术特征所有可能的组合都进行描述,然而,只要这些技术特征的组合不存在矛盾,都应当认为是本说明书记载的范围。
本申请实施例还提供一种计算机程序产品,所述计算机程序产品包括计算机程序代码,当所述计算机程序代码在计算机上运行时,使得计算机执行如上各种可能的实施方式中所述的方法。
本申请实施例还提供一种芯片,包括存储器和处理器,所述存储器用于存储计算机程序,所述处理器用于从所述存储器中调用并运行所述计算机程序,使得安装有所述芯片的设备执行如上各种可能的实施方式中所述的方法。
需要说明的是,在本文中,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变体意在涵盖非排他性的包含,从而使得包括一系列要素的过程、方法、物品或者装置不仅包括那些要素,而且还包括没有明确列出的其他要素,或者是还包括为这种过程、方法、物品或者装置所固有的要素。在没有更多限制的情况下,由语句“包括一个……”限定的要素,并不排除在包括该要素的过程、方法、物品或者装置中还存在另外的相同要素,此外,本申请不同实施例中具有同样命名的部件、特征、要素可能具有相同含义,也可能具有不同含义,其具体含义需以其在该具体实施例中的解释或者进一步结合该具体实施例中上下文进行确定。
应当理解,尽管在本文可能采用术语第一、第二、第三等来描述各种信息,但这些信息不应限于这些术语。这些术语仅用来将同一类型的信息彼此区分开。例如,在不脱离本文范围的情况下,第一信息也可以被称为第二信息,类似地,第二信息也可以被称为第一信息。取决于语境,如在此所使用的词语"如果"可以被解释成为"在……时"或"当……时"或"响应于确定"。再者,如同在本文中所使用的,单数形式“一”、“一个”和“该”旨在也包括复数形式,除非上下文中有相反的指示。应当进一步理解,术语“包含”、“包括”表明存在所述的特征、步骤、操作、元件、组件、项目、种类、和/或组,但不排除一个或多个其他特征、步骤、操作、元件、组件、项目、种类、和/或组的存在、出现或添加。此处使用的术语“或”和“和/或”被解释为包括性的,或意味着任一个或任何组合。因此,“A、B或C”或者“A、B和/或C”意味着“以下任一个:A;B;C;A和B;A和 C;B和C;A、B和C”。仅当元件、功能、步骤或操作的组合在某些方式下内在地互相排斥时,才会出现该定义的例外。
应该理解的是,虽然本申请实施例中的流程图中的各个步骤按照箭头的指示依次显示,但是这些步骤并不是必然按照箭头指示的顺序依次执行。除非本文中有明确的说明,这些步骤的执行并没有严格的顺序限制,其可以以其他的顺序执行。而且,图中的至少一部分步骤可以包括多个子步骤或者多个阶段,这些子步骤或者阶段并不必然是在同一时刻执行完成,而是可以在不同的时刻执行,其执行顺序也不必然是依次进行,而是可以与其他步骤或者其他步骤的子步骤或者阶段的至少一部分轮流或者交替地执行。
以上所述,仅为本申请的具体实施方式,但本申请的保护范围并不局限于此,任何熟悉本技术领域的技术人员在本申请揭露的技术范围内,可轻易想到变化或替换,都应涵盖在本申请的保护范围之内。因此,本申请的保护范围应以所述权利要求的保护范围为准。

Claims (10)

1.一种翻译方法,应用于终端,其特征在于,包括:
识别使用场景;
根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果;
显示所述目标语言翻译结果。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述识别使用场景,包括:
获取所述终端显示屏上所显示的内容;
对所述终端显示屏上所显示的内容进行场景特征值提取,并基于提取的场景特征值确定使用场景。
3.根据权利要求1或2所述的方法,其特征在于,所述根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,包括:
根据所述使用场景,确定对应于所述使用场景的翻译服务功能;
基于所述翻译服务功能对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果。
4.根据权利要求3所述的方法,其特征在于,所述基于所述翻译服务功能对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,包括:
基于所述翻译服务功能确定待翻译内容;
对所述待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果。
5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果之前,还包括:
接收输入的语言选择指令,将所述语言选择指令所选定的语言确定为目标语言;
或,将所述终端的***语言确定为目标语言;
或,根据所述使用场景确定目标语言。
6.根据权利要求5所述的方法,其特征在于,所述使用场景包括聊天场景;所述根据所述使用场景确定目标语言,包括:
获取聊天场景中聊天对象的特征信息;
根据所述聊天对象的特征信息确定目标语言。
7.根据权利要求6所述的方法,其特征在于,所述识别使用场景之前,还包括:
检测所述聊天场景中所述聊天对象与当前用户是否具有相同预设特征;
若否,则开启智能翻译功能,以识别使用场景。
8.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述待翻译内容包括待翻译语音信息;所述根据所述使用场景对待翻译内容进行翻译,获得对应的目标语言翻译结果,包括:
将待翻译语音信息转换为文本信息,并将所述文本信息翻译为目标语言的目标文本信息。
9.一种终端,其特征在于,包括:处理器和用于存储能够在处理器上运行的计算机程序的存储器,
其中,所述处理器运行所述计算机程序时,实现如权利要求1至8中任一项所述的翻译方法。
10.一种计算机存储介质,其特征在于,存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时,实现如权利要求1至8中任一项所述的翻译方法。
CN202010543789.0A 2020-06-15 2020-06-15 一种翻译方法、终端及计算机存储介质 Pending CN111814492A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202010543789.0A CN111814492A (zh) 2020-06-15 2020-06-15 一种翻译方法、终端及计算机存储介质

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202010543789.0A CN111814492A (zh) 2020-06-15 2020-06-15 一种翻译方法、终端及计算机存储介质

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN111814492A true CN111814492A (zh) 2020-10-23

Family

ID=72845186

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202010543789.0A Pending CN111814492A (zh) 2020-06-15 2020-06-15 一种翻译方法、终端及计算机存储介质

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN111814492A (zh)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113190308A (zh) * 2021-04-20 2021-07-30 北京异乡旅行网络科技有限公司 海外租房应用翻译文本的确定方法、装置和设备
CN116227504A (zh) * 2023-02-08 2023-06-06 广州数字未来文化科技有限公司 一种同传翻译的通讯方法、***、设备及存储介质

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN204679734U (zh) * 2015-06-15 2015-09-30 徐世通 智能翻译眼镜
CN107590137A (zh) * 2017-08-07 2018-01-16 北京小米移动软件有限公司 翻译方法、装置及计算机可读存储介质
CN108415905A (zh) * 2018-03-06 2018-08-17 喻海联 实时翻译方法、智能眼镜及计算机可读存储介质
CN108712271A (zh) * 2018-04-02 2018-10-26 深圳市沃特沃德股份有限公司 翻译方法和翻译装置
CN109697291A (zh) * 2018-12-29 2019-04-30 北京百度网讯科技有限公司 文本的语义段落识别方法和装置

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN204679734U (zh) * 2015-06-15 2015-09-30 徐世通 智能翻译眼镜
CN107590137A (zh) * 2017-08-07 2018-01-16 北京小米移动软件有限公司 翻译方法、装置及计算机可读存储介质
CN108415905A (zh) * 2018-03-06 2018-08-17 喻海联 实时翻译方法、智能眼镜及计算机可读存储介质
CN108712271A (zh) * 2018-04-02 2018-10-26 深圳市沃特沃德股份有限公司 翻译方法和翻译装置
CN109697291A (zh) * 2018-12-29 2019-04-30 北京百度网讯科技有限公司 文本的语义段落识别方法和装置

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113190308A (zh) * 2021-04-20 2021-07-30 北京异乡旅行网络科技有限公司 海外租房应用翻译文本的确定方法、装置和设备
CN116227504A (zh) * 2023-02-08 2023-06-06 广州数字未来文化科技有限公司 一种同传翻译的通讯方法、***、设备及存储介质
CN116227504B (zh) * 2023-02-08 2024-01-23 广州数字未来文化科技有限公司 一种同传翻译的通讯方法、***、设备及存储介质

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN110797022B (zh) 一种应用控制方法、装置、终端和服务器
CN109979450B (zh) 信息处理方法、装置及电子设备
KR20140047633A (ko) 컨텍스트 정보를 이용한 음성 인식 복구
US20200234008A1 (en) Information processing method and device
CN101611403A (zh) 用于移动通信设备中的语音搜索的方法和装置
US20170109339A1 (en) Application program activation method, user terminal, and server
CN110610701B (zh) 语音交互方法、语音交互提示方法、装置和设备
CN112652302B (zh) 语音控制方法、装置、终端及存储介质
CN109634501B (zh) 电子书批注添加方法、电子设备及计算机存储介质
CN110391966B (zh) 一种消息处理方法、装置和用于消息处理的装置
JP2014049140A (ja) 使用者デバイスで入力文字を利用した知能型サービス提供方法及び装置
CN110806822B (zh) 电子书的交互方法、计算设备及计算机存储介质
WO2014154097A1 (en) Automatic page content reading-aloud method and device thereof
CN109656444B (zh) 列表定位方法、装置、设备及存储介质
CN110611733A (zh) 一种快捷入口的配置方法、终端及计算机存储介质
US20210405767A1 (en) Input Method Candidate Content Recommendation Method and Electronic Device
CN111814492A (zh) 一种翻译方法、终端及计算机存储介质
CN106558311B (zh) 语音内容提示方法和装置
CN112291614A (zh) 一种视频生成方法及装置
CN109308240B (zh) 操作处理方法及装置、存储介质
CN108595141A (zh) 语音输入方法及装置、计算机装置和计算机可读存储介质
CN110232155B (zh) 浏览器界面的信息推荐方法及电子设备
CN109462689B (zh) 语音播报方法及装置、电子装置及计算机可读存储介质
EP2717121B1 (en) Method and apparatus for providing intelligent service using inputted character in a user device
CN111641551A (zh) 语音播放方法、语音播放装置和电子设备

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination