CN111104016B - 提供翻译结果的方法及设备 - Google Patents

提供翻译结果的方法及设备 Download PDF

Info

Publication number
CN111104016B
CN111104016B CN201910711919.4A CN201910711919A CN111104016B CN 111104016 B CN111104016 B CN 111104016B CN 201910711919 A CN201910711919 A CN 201910711919A CN 111104016 B CN111104016 B CN 111104016B
Authority
CN
China
Prior art keywords
word segmentation
entity
translation
recommendation information
translation result
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
CN201910711919.4A
Other languages
English (en)
Other versions
CN111104016A (zh
Inventor
柯文杰
张苏弦
范辉强
郭协明
梁嘉燕
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Samsung Guangzhou Mobile R&D Center
Samsung Electronics Co Ltd
Original Assignee
Samsung Guangzhou Mobile R&D Center
Samsung Electronics Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Samsung Guangzhou Mobile R&D Center, Samsung Electronics Co Ltd filed Critical Samsung Guangzhou Mobile R&D Center
Priority to CN201910711919.4A priority Critical patent/CN111104016B/zh
Publication of CN111104016A publication Critical patent/CN111104016A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN111104016B publication Critical patent/CN111104016B/zh
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0481Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] based on specific properties of the displayed interaction object or a metaphor-based environment, e.g. interaction with desktop elements like windows or icons, or assisted by a cursor's changing behaviour or appearance
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0484Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] for the control of specific functions or operations, e.g. selecting or manipulating an object, an image or a displayed text element, setting a parameter value or selecting a range
    • G06F3/04842Selection of displayed objects or displayed text elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

提供了一种提供翻译结果的方法及设备。所述方法包括:响应于第一用户操作,显示包括针对相应的文本进行拆分处理后得到的至少一个分词实体的交互界面,其中,所述文本为与第一用户操作的操作对象对应的文本;响应于用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作,获取所选择的分词实体的翻译结果;在所述交互界面中显示所述翻译结果。根据所述方法及设备,提高了用户使用智慧识屏功能的翻译功能的便捷性,提升了用户体验。

Description

提供翻译结果的方法及设备
技术领域
本发明总体说来涉及电子技术领域,更具体地讲,涉及一种提供翻译结果的方法及设备。
背景技术
电子终端(例如,智能手机等)的智慧识屏功能是一种能够识别通过特定触摸操作(例如,单指长按屏幕)所选择的屏幕上显示的文本,并提供与该文本相关的服务的功能。例如,如图1所示,如果用户长按(a)中示出的文本,智慧识屏功能能够自动识别该文本,并针对该文本进行分词和推荐服务(如(b)所示);当用户如(c)示出的选中至少一个分词实体并点击翻译按钮时,智慧识屏功能会从当前的交互界面跳转到如(d)所示的用于显示所选中的分词实体的翻译结果的交互界面,在这种情况下,如果用户想要获取其他分词实体的翻译结果,则需要输入操作以从(d)所示的交互界面返回到如(b)所示的交互界面,然后用户再重新选中分词实体并点击翻译按钮,这样智慧识屏功能才能跳转到用于显示本次所选中的分词实体的翻译结果的交互界面。
发明内容
本发明的示例性实施例在于提供一种提供翻译结果的方法及设备,其能够解决现有的智慧识屏功能提供分词实体的翻译结果的方式对用户不够便捷的问题。
根据本发明的示例性实施例,提供一种提供翻译结果的方法,其中,所述方法包括:响应于第一用户操作,显示包括针对相应的文本进行拆分处理后得到的至少一个分词实体的交互界面,其中,所述文本为与第一用户操作的操作对象对应的文本;响应于用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作,获取所选择的分词实体的翻译结果;在所述交互界面中显示所述翻译结果。
可选地,在所述交互界面中显示所述翻译结果的步骤包括:在所述交互界面中***式显示所述翻译结果。
可选地,第一用户操作的操作对象包括以下项之中的至少一项:图片、视频、语音、文本。
可选地,第二用户操作包括:选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,然后再选择翻译控件;或者,选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,并将选中的分词实体拖动到翻译控件所在的位置。
可选地,获取所选择的分词实体的翻译结果的步骤包括:如果所选择的分词实体所使用的语言不是当前电子终端的默认语言,则将所选择的分词实体翻译成所述默认语言中的词语;或者,如果所选择的分词实体所使用的语言为当前电子终端的默认语言,则将所选择的分词实体翻译成用户惯用的其他语言中的词语;或者,将所选择的分词实体翻译成所述至少一个分词实体中的其他分词实体所使用的语言中的词语。
可选地,获取所选择的分词实体的翻译结果的步骤包括:当通过第二用户操作所选择的分词实体为多个分词实体时,将所述多个分词实体作为一个语句和/或分别作为单个词语进行翻译以获取翻译结果。
可选地,响应于第一用户操作显示包括所述至少一个分词实体的交互界面的步骤包括:响应于第一用户操作,显示包括所述至少一个分词实体和与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息的交互界面,其中,所述方法还包括:响应于第二用户操作,确定所述推荐信息中是否存在与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息;当确定存在时,将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果,与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示。
可选地,在所述交互界面中***式显示所述翻译结果的步骤包括:在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,在所述交互界面上弹出用于显示所选择的分词实体的翻译结果的窗口,其中,所述窗口不遮挡所述至少一个分词实体。
可选地,将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示的步骤包括:在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果。
可选地,将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示的步骤包括:将与所选择的分词实体相关联的推荐信息与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示;当接收到用于对该推荐信息进行翻译的用户操作时,将该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果和/或与所选择的分词实体相关联的推荐信息进行关联显示。
可选地,当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,将所述多个分词实体作为一个语句进行翻译以获取翻译结果的步骤包括:仅将所述多个分词实体作为一个语句翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体作为一个语句按照多种语言进行翻译以获取翻译结果。
可选地,当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,将所述多个分词实体分别作为单个词语进行翻译以获取翻译结果的步骤包括:仅将所述多个分词实体分别作为单个词语翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体中的每个分词实体作为单个词语翻译成与其所使用的语言不同的语言中的词语。
可选地,所述方法还包括:在显示通过第二用户操作所选择的分词实体的翻译结果之后,当再次接收到用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作时,将所述分词翻译栏或所述窗口中的内容更新为通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果;或者,在所述分词翻译栏或所述窗口中新增通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果;或者,在所述交互界面中新增用于显示通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏。
可选地,所述方法还包括:响应于用于获取所选择的分词实体的翻译结果的翻译扩展信息的用户操作,跳转显示用于显示所述翻译扩展信息的交互界面;或者,进一步展开所述分词翻译栏的被折叠的部分,并在被展开的部分上显示所述翻译扩展信息。
可选地,所述同一语言为所述多个分词实体所使用的语言中的一种语言。
可选地,所述多种语言包括:所述多个分词实体所使用的语言。
可选地,在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果的步骤包括:在所述窗口中还显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果。
可选地,所述交互界面包括分词结果栏和至少一个推荐信息栏,所述至少一个分词实体在所述分词结果栏中被显示,与不同的分词实体相关联的推荐信息在不同的推荐信息栏中被显示,其中,在所述交互界面中***式显示所述翻译结果的步骤包括:在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏,其中,在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果的步骤包括:将用于显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示;或者,将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,其中,在所述推荐信息栏中还显示该推荐信息的翻译结果;或者,将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,其中,在所述分词翻译栏中还显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果;或者,在所述交互界面中与所述分词翻译栏邻近的位置处新增用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏;或者,在所述分词翻译栏中还显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果;或者,将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,并在与该推荐信息栏相邻的位置处新增用于显示该推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏。
根据本发明的另一示例性实施例,提供一种提供翻译结果的设备,其中,所述设备包括:分词界面提供单元,响应于第一用户操作,显示包括针对相应的文本进行拆分处理后得到的至少一个分词实体的交互界面,其中,所述文本为与第一用户操作的操作对象对应的文本;翻译结果获取单元,响应于用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作,获取所选择的分词实体的翻译结果;其中,分词界面提供单元在所述交互界面中显示所述翻译结果。
可选地,分词界面提供单元在所述交互界面中***式显示所述翻译结果。
可选地,第一用户操作的操作对象包括以下项之中的至少一项:图片、视频、语音、文本。
可选地,第二用户操作包括:选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,然后再选择翻译控件;或者,选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,并将选中的分词实体拖动到翻译控件所在的位置。
可选地,如果所选择的分词实体所使用的语言不是当前电子终端的默认语言,则翻译结果获取单元将所选择的分词实体翻译成所述默认语言中的词语;或者,如果所选择的分词实体所使用的语言为当前电子终端的默认语言,则翻译结果获取单元将所选择的分词实体翻译成用户惯用的其他语言中的词语;或者,翻译结果获取单元将所选择的分词实体翻译成所述至少一个分词实体中的其他分词实体所使用的语言中的词语。
可选地,当通过第二用户操作所选择的分词实体为多个分词实体时,翻译结果获取单元将所述多个分词实体作为一个语句和/或分别作为单个词语进行翻译以获取翻译结果。
可选地,分词界面提供单元响应于第一用户操作,显示包括所述至少一个分词实体和与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息的交互界面,其中,分词界面提供单元还响应于第二用户操作,确定所述推荐信息中是否存在与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息;并当确定存在时,将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果,与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示。
可选地,分词界面提供单元在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,分词界面提供单元在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,分词界面提供单元在所述交互界面上弹出用于显示所选择的分词实体的翻译结果的窗口,其中,所述窗口不遮挡所述至少一个分词实体。
可选地,分词界面提供单元在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果。
可选地,分词界面提供单元将与所选择的分词实体相关联的推荐信息与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示;并当接收到用于对该推荐信息进行翻译的用户操作时,将该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果和/或与所选择的分词实体相关联的推荐信息进行关联显示。
可选地,当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,翻译结果获取单元仅将所述多个分词实体作为一个语句翻译成同一语言中的词语;或者,翻译结果获取单元将所述多个分词实体作为一个语句按照多种语言进行翻译以获取翻译结果。
可选地,当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,翻译结果获取单元仅将所述多个分词实体分别作为单个词语翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体中的每个分词实体作为单个词语翻译成与其所使用的语言不同的语言中的词语。
可选地,在显示通过第二用户操作所选择的分词实体的翻译结果之后,当再次接收到用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作时,分词界面提供单元将所述分词翻译栏或所述窗口中的内容更新为通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果;或者,分词界面提供单元在所述分词翻译栏或所述窗口中新增通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果;或者,分词界面提供单元在所述交互界面中新增用于显示通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏。
可选地,所述设备还包括:扩展信息提供单元,响应于用于获取所选择的分词实体的翻译结果的翻译扩展信息的用户操作,跳转显示用于显示所述翻译扩展信息的交互界面;或者,分词界面提供单元进一步展开所述分词翻译栏的被折叠的部分,并在被展开的部分上显示所述翻译扩展信息。
可选地,所述同一语言为所述多个分词实体所使用的语言中的一种语言。
可选地,所述多种语言包括:所述多个分词实体所使用的语言。
可选地,分词界面提供单元在所述窗口中还显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果。
可选地,所述交互界面包括分词结果栏和至少一个推荐信息栏,所述至少一个分词实体在所述分词结果栏中被显示,与不同的分词实体相关联的推荐信息在不同的推荐信息栏中被显示,其中,分词界面提供单元在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,分词界面提供单元在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏,其中,分词界面提供单元将用于显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示;或者,分词界面提供单元将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,其中,在所述推荐信息栏中还显示该推荐信息的翻译结果;或者,分词界面提供单元将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,其中,在所述分词翻译栏中还显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果;或者,分词界面提供单元在所述交互界面中与所述分词翻译栏邻近的位置处新增用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏;或者,分词界面提供单元在所述分词翻译栏中还显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果;或者,分词界面提供单元将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,并在与该推荐信息栏相邻的位置处新增用于显示该推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏。
根据本发明的另一示例性实施例,提供一种存储有计算机程序的计算机可读存储介质,其中,当所述计算机程序被处理器执行时实现如上所述的提供翻译结果的方法。
根据本发明的另一示例性实施例,提供一种电子终端,其中,所述电子终端包括:处理器;存储器,存储有计算机程序,当所述计算机程序被处理器执行时,实现如上所述的提供翻译结果的方法。
在根据本发明示例性实施例的提供翻译结果的方法及设备中,用户所选择的分词实体的翻译结果能够直接显示在用于显示分词实体的交互界面中,而不需要跳转到另一交互界面来显示翻译结果,便于用户再次选择其他分词实体进行翻译,提高了用户使用智慧识屏功能的翻译功能的便捷性,提升了用户体验。
将在接下来的描述中部分阐述本发明总体构思另外的方面和/或优点,还有一部分通过描述将是清楚的,或者可以经过本发明总体构思的实施而得知。
附图说明
通过下面结合示例性地示出实施例的附图进行的描述,本发明示例性实施例的上述和其他目的和特点将会变得更加清楚,其中:
图1示出现有的智慧识屏功能的示例;
图2示出根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的方法的流程图;
图3至图7示出根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的方法的示例;
图8示出根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的设备的框图。
具体实施方式
现将详细参照本发明的实施例,所述实施例的示例在附图中示出,其中,相同的标号始终指的是相同的部件。以下将通过参照附图来说明所述实施例,以便解释本发明。
图2示出根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的方法的流程图。所述方法可通过计算机程序来实现。例如,所述方法可通过电子终端的操作***中实现的功能程序来执行。作为示例,所述电子终端可以是移动通信终端(例如,智能手机)、智能可穿戴设备(例如,智能手表)等电子终端。
参照图2,在步骤S10,响应于第一用户操作,显示包括针对相应的文本进行拆分处理后得到的至少一个分词实体的交互界面,其中,所述文本为与第一用户操作的操作对象对应的文本。
作为示例,所述第一用户操作可以是用于选择对象(即,操作对象)的操作。作为示例,所述第一用户操作可以是触屏操作、手势操作、按键操作、语音操作等用户操作,例如,所述第一用户操作可以是单指长按或双指按压屏幕以选择按压处显示的对象的操作。
作为示例,第一用户操作的操作对象可包括以下项之中的至少一项:图片、视频、语音、文本。
作为示例,当第一用户操作的操作对象是图片时,与操作对象对应的文本可为从该图片中识别出的内容的文本表示,例如,可包括以下项之中的至少一项:从图片中人脸识别出的人物的名字、从图片中识别出的事物的名称和/或其所在的地理位置(例如,风景图片所对应的地名、图片中的地标建筑的名称及其所在的地理位置)、图片中的文本、图片中的内容的类型(例如,风格类型)、从图片中识别出的商品的产品名称和/或与其对应的提供商。例如,风格类型可包括:电影海报、动漫插图、视频帧等。
作为示例,当第一用户操作的操作对象是语音消息时,与操作对象对应的文本可为将该语音消息转换成的文本。
作为示例,当第一用户操作的操作对象是文本时,与操作对象对应的文本可为其本身。
作为示例,所述拆分处理可为按照语义拆分成独立的词语。
作为示例,所述交互界面可包括分词结果栏,所述至少一个分词实体在所述分词结果栏中被显示。
作为示例,所述交互界面还可包括至少一个推荐信息栏,与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息在所述推荐信息栏中被显示。例如,与不同的分词实体相关联的推荐信息可在不同的推荐信息栏中被显示,例如,每个推荐信息栏可用于显示与一个分词实体相关联的推荐信息。
作为示例,与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息可以是各种适当的针对所述至少一个分词实体的推荐信息,例如,可以是快递信息、出行信息、酒店信息、具体介绍信息等服务信息。
在步骤S20,响应于用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作,获取通过第二用户操作所选择的分词实体的翻译结果。
作为示例,第二用户操作可包括:选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,然后再选择翻译控件;或者,选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,并将选中的分词实体拖动到翻译控件所在的位置。应该理解,第二用户操作也可以是其他适当的用于选择显示的分词实体进行翻译的用户操作,例如,第二用户操作可以是不选中任何分词实体直接选择翻译控件的用户操作,相应地,可认为通过第二用户操作所选择的分词实体为全部分词实体。应该理解,第一用户操作和第二用户操作指示功能不同的两种操作,而非指示不同用户的操作。
作为示例,如果所选择的分词实体所使用的语言不是当前电子终端的默认语言,则可将所选择的分词实体翻译成所述默认语言中的词语。
作为示例,如果所选择的分词实体所使用的语言为当前电子终端的默认语言,则可将所选择的分词实体翻译成用户惯用的其他语言中的词语。例如,如果当前电子终端的默认语言为汉语,除了汉语,用户在当前电子终端上使用频率最高的是英语,则可将英语作为用户惯用的其他语言。应该理解,可通过各种适当的方式来获取用户惯用的除默认语言之外的语言。
作为示例,可将所选择的分词实体翻译成所述至少一个分词实体中的其他分词实体所使用的语言中的词语。例如,如果用户所选择的进行翻译的分词实体使用的是英语,所述至少一个分词实体中除了所选择的分词实体之前的其他分词实体使用频率最高的语言是汉语,则可将所选择的分词实体翻译成汉语中的词语。
此外,应该理解,也可向用户提供语种候选项,用户可通过选择语种候选项来选择按照何种语言来翻译所选择的分词实体。
作为示例,当通过第二用户操作所选择的分词实体为多个分词实体时,可将所述多个分词实体作为一个语句和/或分别作为单个词语进行翻译以获取翻译结果。
作为示例,当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,将所述多个分词实体作为一个语句进行翻译以获取翻译结果的步骤可包括:仅将所述多个分词实体作为一个语句翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体作为一个语句按照多种语言进行翻译以获取翻译结果。换言之,将所述多个分词实体作为一个语句翻译成一种语言中的语句,或者,将所述多个分词实体作为一个语句分别翻译成不同语言中的语句。
作为示例,所述同一语言可为所述多个分词实体所使用的语言中的一种语言。例如,如果所述多个分词实体所使用的语言包括汉语和英语,且其中使用汉语的分词实体的数量多于使用英语的分词实体的数量,则所述同一语言可为英语。
作为示例,所述多种语言可包括:所述多个分词实体所使用的不同语言。例如,如果所述多个分词实体所使用的语言包括汉语和英语,则所述多种语言可包括:汉语和英语,换言之,可分别将所述多个分词实体翻译成英语中的语句和汉语中的语句。
作为示例,当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,将所述多个分词实体分别作为单个词语进行翻译以获取翻译结果的步骤可包括:仅将所述多个分词实体分别作为单个词语翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体中的每个分词实体作为单个词语翻译成与其所使用的语言不同的语言中的词语,例如,与其所使用的语言不同的语言可为:所述多个分词实体中其它分词实体所使用的语言。
在步骤S30,在所述交互界面中显示所述翻译结果。
作为示例,可在所述交互界面中***式显示所述翻译结果。具体说来,以在所述交互界面中***所述翻译结果的形式,来显示所述翻译结果,以使所述至少一个分词实体和所述翻译结果能够在同一个交互界面中被显示。根据本发明的示例性实施例,便于用户再次选择其他分词实体进行翻译。
作为示例,可在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏。
作为示例,可在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏。换言之,在开始显示所述交互界面之后未接收到第二用户操作之前,分词翻译栏被折叠;当接收到第二用户操作时,分词翻译栏被展开并显示相应的翻译结果。
例如,如图3所示,可在与分词结果栏邻近的位置处新增分词翻译栏或展开分词翻译栏。
作为示例,可在所述交互界面上弹出用于显示所选择的分词实体的翻译结果的窗口,其中,所述窗口不遮挡所述至少一个分词实体。
作为示例,根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的方法还可包括:在显示通过第二用户操作所选择的分词实体的翻译结果之后,当再次接收到用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作时,将所述分词翻译栏或所述窗口中的内容更新为通过第二用户操作再次选择(即,最新选择)的分词实体的翻译结果;或者,在所述分词翻译栏或所述窗口中新增通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果(即,在保持所述分词翻译栏或所述窗口原有的显示内容的基础上新增显示内容);或者,在所述交互界面中新增用于显示通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏,即,在保持原本显示的分词翻译栏的基础上,新增分词翻译栏。
作为示例,响应于第一用户操作显示包括所述至少一个分词实体的交互界面的步骤包括:响应于第一用户操作,显示包括所述至少一个分词实体和与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息的交互界面,其中,根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的方法还可包括:响应于第二用户操作,确定所述推荐信息中是否存在与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息;当确定存在时,将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果,与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示。
作为示例,可在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果。
作为示例,可将与所选择的分词实体相关联的推荐信息与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示;并当接收到用于对该推荐信息进行翻译的用户操作时,将该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果和/或与所选择的分词实体相关联的推荐信息进行关联显示。
作为示例,还可在所述窗口中显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果。
作为示例,可将用于显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示。在此基础上,例如,还可在所述推荐信息栏中显示该推荐信息的翻译结果,或者,还可在所述分词翻译栏中显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果。
例如,如图4所示,用于显示与通过第二用户操作所选择的分词实体“八达岭长城”相关联的推荐信息的推荐信息栏原本在所述交互界面的后面的位置处显示,根据本发明的示例性实施例,可响应于第二用户操作,将该推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,即,调整该推荐信息栏在所述交互界面中的显示顺序。在此基础上,还可在该推荐信息栏中显示该推荐信息的翻译结果,如图5所示。
作为示例,还可在所述分词翻译栏中显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果。
作为示例,可在所述交互界面中与所述分词翻译栏邻近的位置处新增用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏。例如,如图6所示。
作为示例,可将用于显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,并在与该推荐信息栏相邻的位置处新增用于显示该推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏。例如,如图7所示。
此外,作为示例,根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的方法还可包括:响应于用于获取所选择的分词实体的翻译结果的翻译扩展信息的用户操作,跳转显示用于显示所述翻译扩展信息的交互界面(即,跳转到另一交互界面);或者,进一步展开所述分词翻译栏的被折叠的部分,并在被展开的部分上显示所述翻译扩展信息。例如,翻译扩展信息可包括以下项之中的至少一项:释义、词典、例句、百科。
图8示出根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的设备的框图。
如图8所示,根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的设备包括:分词界面提供单元10和翻译结果获取单元20。
具体说来,分词界面提供单元10用于响应于第一用户操作,显示包括针对相应的文本进行拆分处理后得到的至少一个分词实体的交互界面,其中,所述文本为与第一用户操作的操作对象对应的文本。
作为示例,所述第一用户操作可以是用于选择对象(即,操作对象)的操作。作为示例,所述第一用户操作可以是触屏操作、手势操作、按键操作、语音操作等用户操作,例如,所述第一用户操作可以是单指长按或双指按压屏幕以选择按压处显示的对象的操作。
作为示例,第一用户操作的操作对象可包括以下项之中的至少一项:图片、视频、语音、文本。
作为示例,当第一用户操作的操作对象是图片时,与操作对象对应的文本可为从该图片中识别出的内容的文本表示,例如,可包括以下项之中的至少一项:从图片中人脸识别出的人物的名字、从图片中识别出的事物的名称和/或其所在的地理位置(例如,风景图片所对应的地名、图片中的地标建筑的名称及其所在的地理位置)、图片中的文本、图片中的内容的类型(例如,风格类型)、从图片中识别出的商品的产品名称和/或与其对应的提供商。例如,风格类型可包括:电影海报、动漫插图、视频帧等。
作为示例,当第一用户操作的操作对象是语音消息时,与操作对象对应的文本可为将该语音消息转换成的文本。
作为示例,当第一用户操作的操作对象是文本时,与操作对象对应的文本可为其本身。
作为示例,所述拆分处理可为按照语义拆分成独立的词语。
作为示例,所述交互界面可包括分词结果栏,所述至少一个分词实体在所述分词结果栏中被显示。
作为示例,所述交互界面还可包括至少一个推荐信息栏,与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息在所述推荐信息栏中被显示。例如,与不同的分词实体相关联的推荐信息可在不同的推荐信息栏中被显示,例如,每个推荐信息栏可用于显示与一个分词实体相关联的推荐信息。
作为示例,与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息可以是各种适当的针对所述至少一个分词实体的推荐信息,例如,可以是快递信息、出行信息、酒店信息、具体介绍信息等服务信息。
翻译结果获取单元20用于响应于用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作,获取通过第二用户操作所选择的分词实体的翻译结果。
作为示例,第二用户操作可包括:选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,然后再选择翻译控件;或者,选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,并将选中的分词实体拖动到翻译控件所在的位置。应该理解,第二用户操作也可以是其他适当的用于选择显示的分词实体进行翻译的用户操作。应该理解,第一用户操作和第二用户操作指示功能不同的两种操作,而非指示不同用户的操作。
作为示例,如果所选择的分词实体所使用的语言不是当前电子终端的默认语言,则翻译结果获取单元20可将所选择的分词实体翻译成所述默认语言中的词语。
作为示例,如果所选择的分词实体所使用的语言为当前电子终端的默认语言,则翻译结果获取单元20可将所选择的分词实体翻译成用户惯用的其他语言中的词语。例如,如果当前电子终端的默认语言为汉语,除了汉语,用户在当前电子终端上使用频率最高的是英语,则翻译结果获取单元20可将英语作为用户惯用的其他语言。应该理解,翻译结果获取单元20可通过各种适当的方式来获取用户惯用的除默认语言之外的语言。
作为示例,可翻译结果获取单元20将所选择的分词实体翻译成所述至少一个分词实体中的其他分词实体所使用的语言中的词语。例如,如果用户所选择的进行翻译的分词实体使用的是英语,所述至少一个分词实体中除了所选择的分词实体之前的其他分词实体使用频率最高的语言是汉语,则翻译结果获取单元20可将所选择的分词实体翻译成汉语中的词语。
此外,应该理解,分词界面提供单元10也可向用户提供语种候选项,用户可通过选择语种候选项来选择按照何种语言来翻译所选择的分词实体。
作为示例,当通过第二用户操作所选择的分词实体为多个分词实体时,翻译结果获取单元20可将所述多个分词实体作为一个语句和/或分别作为单个词语进行翻译以获取翻译结果。
作为示例,当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,翻译结果获取单元20可仅将所述多个分词实体作为一个语句翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体作为一个语句按照多种语言进行翻译以获取翻译结果。换言之,将所述多个分词实体作为一个语句翻译成一种语言中的语句,或者,将所述多个分词实体作为一个语句分别翻译成不同语言中的语句。
作为示例,所述同一语言可为所述多个分词实体所使用的语言中的一种语言。例如,如果所述多个分词实体所使用的语言包括汉语和英语,且其中使用汉语的分词实体的数量多于使用英语的分词实体的数量,则所述同一语言可为英语。
作为示例,所述多种语言可包括:所述多个分词实体所使用的不同语言。
作为示例,当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,翻译结果获取单元20可仅将所述多个分词实体分别作为单个词语翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体中的每个分词实体作为单个词语翻译成与其所使用的语言不同的语言中的词语,例如,与其所使用的语言不同的语言可为:所述多个分词实体中其它分词实体所使用的语言。
分词界面提供单元10在所述交互界面中显示所述翻译结果。
作为示例,分词界面提供单元10可在所述交互界面中***式显示所述翻译结果。具体说来,分词界面提供单元10以在所述交互界面中***所述翻译结果的形式,来显示所述翻译结果,以使所述至少一个分词实体和所述翻译结果能够在同一个交互界面中被显示。根据本发明的示例性实施例,便于用户再次选择其他分词实体进行翻译。
作为示例,分词界面提供单元10可在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏。
作为示例,分词界面提供单元10可在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏。换言之,在开始显示所述交互界面之后未接收到第二用户操作之前,分词翻译栏被折叠;当接收到第二用户操作时,分词翻译栏被展开并显示相应的翻译结果。
作为示例,分词界面提供单元10可在所述交互界面上弹出用于显示所选择的分词实体的翻译结果的窗口,其中,所述窗口不遮挡所述至少一个分词实体。
作为示例,在显示通过第二用户操作所选择的分词实体的翻译结果之后,当再次接收到用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作时,分词界面提供单元10可将所述分词翻译栏或所述窗口中的内容更新为通过第二用户操作再次选择(即,最新选择)的分词实体的翻译结果;或者,分词界面提供单元10可在所述分词翻译栏或所述窗口中新增通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果(即,在保持所述分词翻译栏或所述窗口原有的显示内容的基础上新增显示内容);或者,分词界面提供单元10可在所述交互界面中新增用于显示通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏,即,在保持原本显示的分词翻译栏的基础上,新增分词翻译栏。
作为示例,分词界面提供单元10可响应于第一用户操作,显示包括所述至少一个分词实体和与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息的交互界面,其中,分词界面提供单元10可响应于第二用户操作,确定所述推荐信息中是否存在与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息;并当确定存在时,将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果,与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示。
作为示例,分词界面提供单元10可在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果。
作为示例,分词界面提供单元10可将与所选择的分词实体相关联的推荐信息与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示;并当接收到用于对该推荐信息进行翻译的用户操作时,将该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果和/或与所选择的分词实体相关联的推荐信息进行关联显示。
作为示例,分词界面提供单元10还可在所述窗口中显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果。
作为示例,分词界面提供单元10可将用于显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示。在此基础上,例如,分词界面提供单元10还可在所述推荐信息栏中显示该推荐信息的翻译结果,或者,还可在所述分词翻译栏中显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果。
作为示例,分词界面提供单元10还可在所述分词翻译栏中显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果。
作为示例,分词界面提供单元10可在所述交互界面中与所述分词翻译栏邻近的位置处新增用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏。
作为示例,分词界面提供单元10可将用于显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,并在与该推荐信息栏相邻的位置处新增用于显示该推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏。
此外,作为示例,根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的设备还可包括:扩展信息提供单元(未示出),扩展信息提供单元用于响应于用于获取所选择的分词实体的翻译结果的翻译扩展信息的用户操作,跳转显示用于显示所述翻译扩展信息的交互界面(即,跳转到另一交互界面);或者,分词界面提供单元10可进一步展开所述分词翻译栏的被折叠的部分,并在被展开的部分上显示所述翻译扩展信息。例如,翻译扩展信息可包括以下项之中的至少一项:释义、词典、例句、百科。
应该理解,根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的设备可执行参照图2至7描述的方法,为了避免重复,在此不再赘述。
此外,应该理解,根据本发明的示例性实施例的提供翻译结果的设备中的各个单元可被实现硬件组件和/或软件组件。本领域技术人员根据限定的各个单元所执行的处理,可以例如使用现场可编程门阵列(FPGA)或专用集成电路(ASIC)来实现各个单元。
根据本发明的示例性实施例的计算机可读存储介质,存储有当被处理器执行时使得处理器执行上述示例性实施例的提供翻译结果的方法的计算机程序。该计算机可读存储介质是可存储由计算机***读出的数据的任意数据存储装置。计算机可读存储介质的示例包括:只读存储器、随机存取存储器、只读光盘、磁带、软盘、光数据存储装置和载波(诸如经有线或无线传输路径通过互联网的数据传输)。
根据本发明的示例性实施例的电子终端包括:处理器(未示出)和存储器(未示出),其中,存储器存储有计算机程序,当所述计算机程序被处理器执行时,实现如上述示例性实施例的提供翻译结果的方法。
虽然已表示和描述了本发明的一些示例性实施例,但本领域技术人员应该理解,在不脱离由权利要求及其等同物限定其范围的本发明的原理和精神的情况下,可以对这些实施例进行修改。

Claims (10)

1.一种提供翻译结果的方法,其中,所述方法包括:
响应于第一用户操作,显示包括针对相应的文本进行拆分处理后得到的至少一个分词实体的交互界面,其中,所述文本为与第一用户操作的操作对象对应的文本;
响应于用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作,获取所选择的分词实体的翻译结果;
在所述交互界面中显示所述翻译结果,
其中,响应于第一用户操作显示包括所述至少一个分词实体的交互界面的步骤包括:响应于第一用户操作,显示包括所述至少一个分词实体和与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息的交互界面,
其中,所述方法还包括:
响应于第二用户操作,确定所述推荐信息中是否存在与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息;
当确定存在时,将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果,与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示。
2.如权利要求1所述的方法,其中,在所述交互界面中显示所述翻译结果的步骤包括:在所述交互界面中***式显示所述翻译结果;
和/或,
第一用户操作的操作对象包括以下项之中的至少一项:图片、视频、语音、文本;
和/或,
第二用户操作包括:选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,然后再选择翻译控件;或者,选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,并将选中的分词实体拖动到翻译控件所在的位置;
和/或
获取所选择的分词实体的翻译结果的步骤包括:如果所选择的分词实体所使用的语言不是当前电子终端的默认语言,则将所选择的分词实体翻译成所述默认语言中的词语;或者,如果所选择的分词实体所使用的语言为当前电子终端的默认语言,则将所选择的分词实体翻译成用户惯用的其他语言中的词语;或者,将所选择的分词实体翻译成所述至少一个分词实体中的其他分词实体所使用的语言中的词语;
和/或,
获取所选择的分词实体的翻译结果的步骤包括:当通过第二用户操作所选择的分词实体为多个分词实体时,将所述多个分词实体作为一个语句和/或分别作为单个词语进行翻译以获取翻译结果。
3.如权利要求2所述的方法,其中,在所述交互界面中***式显示所述翻译结果的步骤包括:在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,在所述交互界面上弹出用于显示所选择的分词实体的翻译结果的窗口,其中,所述窗口不遮挡所述至少一个分词实体;
和/或,
将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示的步骤包括:在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果;
和/或,
将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示的步骤包括:将与所选择的分词实体相关联的推荐信息与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示;当接收到用于对该推荐信息进行翻译的用户操作时,将该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果和/或与所选择的分词实体相关联的推荐信息进行关联显示;
和/或,
当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,将所述多个分词实体作为一个语句进行翻译以获取翻译结果的步骤包括:仅将所述多个分词实体作为一个语句翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体作为一个语句按照多种语言进行翻译以获取翻译结果;
和/或,
当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,将所述多个分词实体分别作为单个词语进行翻译以获取翻译结果的步骤包括:仅将所述多个分词实体分别作为单个词语翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体中的每个分词实体作为单个词语翻译成与其所使用的语言不同的语言中的词语。
4.如权利要求3所述的方法,其中,所述方法还包括:
在显示通过第二用户操作所选择的分词实体的翻译结果之后,当再次接收到用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作时,将所述分词翻译栏或所述窗口中的内容更新为通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果;或者,在所述分词翻译栏或所述窗口中新增通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果;或者,在所述交互界面中新增用于显示通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;
和/或,
所述方法还包括:响应于用于获取所选择的分词实体的翻译结果的翻译扩展信息的用户操作,跳转显示用于显示所述翻译扩展信息的交互界面;或者,进一步展开所述分词翻译栏的被折叠的部分,并在被展开的部分上显示所述翻译扩展信息;
和/或,
所述同一语言为所述多个分词实体所使用的语言中的一种语言;
和/或,
所述多种语言包括:所述多个分词实体所使用的语言;
和/或,
在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果的步骤包括:在所述窗口中还显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果;
和/或,
所述交互界面包括分词结果栏和至少一个推荐信息栏,所述至少一个分词实体在所述分词结果栏中被显示,与不同的分词实体相关联的推荐信息在不同的推荐信息栏中被显示,
其中,在所述交互界面中***式显示所述翻译结果的步骤包括:在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏,
其中,在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果的步骤包括:
将用于显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示;
或者,将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,其中,在所述推荐信息栏中还显示该推荐信息的翻译结果;
或者,将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,其中,在所述分词翻译栏中还显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果;
或者,在所述交互界面中与所述分词翻译栏邻近的位置处新增用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏;
或者,在所述分词翻译栏中还显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果;
或者,将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,并在与该推荐信息栏相邻的位置处新增用于显示该推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏。
5.一种提供翻译结果的设备,其中,所述设备包括:
分词界面提供单元,响应于第一用户操作,显示包括针对相应的文本进行拆分处理后得到的至少一个分词实体的交互界面,其中,所述文本为与第一用户操作的操作对象对应的文本;
翻译结果获取单元,响应于用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作,获取所选择的分词实体的翻译结果;
其中,分词界面提供单元在所述交互界面中显示所述翻译结果,
其中,分词界面提供单元响应于第一用户操作,显示包括所述至少一个分词实体和与所述至少一个分词实体相关联的推荐信息的交互界面,
其中,分词界面提供单元还响应于第二用户操作,确定所述推荐信息中是否存在与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息;并当确定存在时,将与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果,与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示。
6.如权利要求5所述的设备,其中,分词界面提供单元在所述交互界面中***式显示所述翻译结果;
和/或,
第一用户操作的操作对象包括以下项之中的至少一项:图片、视频、语音、文本;
和/或,
第二用户操作包括:选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,然后再选择翻译控件;或者,选中所述至少一个分词实体中的一个或多个分词实体,并将选中的分词实体拖动到翻译控件所在的位置;
和/或
如果所选择的分词实体所使用的语言不是当前电子终端的默认语言,则翻译结果获取单元将所选择的分词实体翻译成所述默认语言中的词语;或者,如果所选择的分词实体所使用的语言为当前电子终端的默认语言,则翻译结果获取单元将所选择的分词实体翻译成用户惯用的其他语言中的词语;或者,翻译结果获取单元将所选择的分词实体翻译成所述至少一个分词实体中的其他分词实体所使用的语言中的词语;
和/或,
当通过第二用户操作所选择的分词实体为多个分词实体时,翻译结果获取单元将所述多个分词实体作为一个语句和/或分别作为单个词语进行翻译以获取翻译结果。
7.如权利要求6所述的设备,其中,分词界面提供单元在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,分词界面提供单元在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,分词界面提供单元在所述交互界面上弹出用于显示所选择的分词实体的翻译结果的窗口,其中,所述窗口不遮挡所述至少一个分词实体;
和/或,
分词界面提供单元在与所选择的分词实体的翻译结果邻近的位置处显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果;
和/或,
分词界面提供单元将与所选择的分词实体相关联的推荐信息与所选择的分词实体的翻译结果进行关联显示;并当接收到用于对该推荐信息进行翻译的用户操作时,将该推荐信息的翻译结果与所选择的分词实体的翻译结果和/或与所选择的分词实体相关联的推荐信息进行关联显示;
和/或,
当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,翻译结果获取单元仅将所述多个分词实体作为一个语句翻译成同一语言中的词语;或者,翻译结果获取单元将所述多个分词实体作为一个语句按照多种语言进行翻译以获取翻译结果;
和/或,
当通过第二用户操作所选择的所述多个分词实体所使用的语言不同时,翻译结果获取单元仅将所述多个分词实体分别作为单个词语翻译成同一语言中的词语;或者,将所述多个分词实体中的每个分词实体作为单个词语翻译成与其所使用的语言不同的语言中的词语。
8.如权利要求7所述的设备,其中,
在显示通过第二用户操作所选择的分词实体的翻译结果之后,当再次接收到用于选择显示的分词实体进行翻译的第二用户操作时,分词界面提供单元将所述分词翻译栏或所述窗口中的内容更新为通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果;或者,分词界面提供单元在所述分词翻译栏或所述窗口中新增通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果;或者,分词界面提供单元在所述交互界面中新增用于显示通过第二用户操作再次选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;
和/或,
所述设备还包括:扩展信息提供单元,响应于用于获取所选择的分词实体的翻译结果的翻译扩展信息的用户操作,跳转显示用于显示所述翻译扩展信息的交互界面;或者,分词界面提供单元进一步展开所述分词翻译栏的被折叠的部分,并在被展开的部分上显示所述翻译扩展信息;
和/或,
所述同一语言为所述多个分词实体所使用的语言中的一种语言;
和/或,
所述多种语言包括:所述多个分词实体所使用的语言;
和/或,
分词界面提供单元在所述窗口中还显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息和/或该推荐信息的翻译结果;
和/或,
所述交互界面包括分词结果栏和至少一个推荐信息栏,所述至少一个分词实体在所述分词结果栏中被显示,与不同的分词实体相关联的推荐信息在不同的推荐信息栏中被显示,
其中,分词界面提供单元在所述交互界面中新增用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏;或者,分词界面提供单元在所述交互界面中展开被折叠的用于显示所选择的分词实体的翻译结果的分词翻译栏,
其中,分词界面提供单元将用于显示与通过第二用户操作所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示;
或者,分词界面提供单元将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,其中,在所述推荐信息栏中还显示该推荐信息的翻译结果;
或者,分词界面提供单元将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,其中,在所述分词翻译栏中还显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果;
或者,分词界面提供单元在所述交互界面中与所述分词翻译栏邻近的位置处新增用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏;
或者,分词界面提供单元在所述分词翻译栏中还显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的翻译结果;
或者,分词界面提供单元将用于显示与所选择的分词实体相关联的推荐信息的推荐信息栏调整到所述交互界面中与所述分词翻译栏相邻的位置处进行显示,并在与该推荐信息栏相邻的位置处新增用于显示该推荐信息的翻译结果的推荐信息翻译栏。
9.一种存储有计算机程序的计算机可读存储介质,其中,当所述计算机程序被处理器执行时实现如权利要求1至4中的任意一项所述的提供翻译结果的方法。
10.一种电子终端,其中,所述电子终端包括:
处理器;
存储器,存储有计算机程序,当所述计算机程序被处理器执行时,实现如权利要求1至4中的任意一项所述的提供翻译结果的方法。
CN201910711919.4A 2019-08-02 2019-08-02 提供翻译结果的方法及设备 Active CN111104016B (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201910711919.4A CN111104016B (zh) 2019-08-02 2019-08-02 提供翻译结果的方法及设备

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201910711919.4A CN111104016B (zh) 2019-08-02 2019-08-02 提供翻译结果的方法及设备

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN111104016A CN111104016A (zh) 2020-05-05
CN111104016B true CN111104016B (zh) 2021-07-20

Family

ID=70420421

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201910711919.4A Active CN111104016B (zh) 2019-08-02 2019-08-02 提供翻译结果的方法及设备

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN111104016B (zh)

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101266608A (zh) * 2008-05-09 2008-09-17 魏新成 对电脑屏幕上显示的文本字符串进行在线搜索的方法
JP5058280B2 (ja) * 2010-03-12 2012-10-24 シャープ株式会社 翻訳装置、翻訳方法及びコンピュータプログラム
US9002699B2 (en) * 2011-11-14 2015-04-07 Microsoft Technology Licensing, Llc Adaptive input language switching
CN103902736A (zh) * 2014-04-21 2014-07-02 魏新成 对移动信息设备屏幕上显示的词语进行手指单击取词搜索
CN108664663A (zh) * 2018-05-22 2018-10-16 北京小米移动软件有限公司 推荐信息显示方法、装置及存储介质
CN109101498B (zh) * 2018-07-23 2023-04-18 Oppo广东移动通信有限公司 翻译方法、装置及移动终端
CN110008330A (zh) * 2019-04-04 2019-07-12 深圳追一科技有限公司 智能客服设备的应答方法、装置、设备和存储介质

Also Published As

Publication number Publication date
CN111104016A (zh) 2020-05-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8515984B2 (en) Extensible search term suggestion engine
US20110252302A1 (en) Fitting network content onto a reduced-size screen
CN106251869B (zh) 语音处理方法及装置
US20090187846A1 (en) Method, Apparatus and Computer Program product for Providing a Word Input Mechanism
CN111666776B (zh) 文档翻译方法和装置、存储介质和电子设备
US20190340233A1 (en) Input method, input device and apparatus for input
US20150310854A1 (en) Information processing device, information processing method, and program
CN104462030B (zh) 字符转换装置、字符转换方法
CN109101505B (zh) 一种推荐方法、推荐装置和用于推荐的装置
CN111898388A (zh) 视频字幕翻译编辑方法、装置、电子设备及存储介质
CN113010698B (zh) 多媒体的交互方法、信息交互方法、装置、设备及介质
JP2023522469A (ja) ビデオ翻訳方法、装置、記憶媒体及び電子機器
CN111860000A (zh) 文本翻译编辑方法、装置、电子设备及存储介质
CN111046210A (zh) 一种信息推荐方法、装置和电子设备
JP7208968B2 (ja) 情報処理方法、装置および記憶媒体
CN108628461B (zh) 一种输入方法和装置、一种更新词库的方法和装置
CN108536653B (zh) 一种输入方法、装置和用于输入的装置
CN111104016B (zh) 提供翻译结果的方法及设备
CN107357481B (zh) 消息展示方法及消息展示装置
JP7098897B2 (ja) 画像処理装置、プログラム及び画像データ
US20200279021A1 (en) Dynamically adjusting text strings based on machine translation feedback
CN111104026A (zh) 推荐服务的方法和设备
CN107194004B (zh) 一种数据处理方法和电子设备
CN112214972A (zh) 一种文章处理方法、装置、设备及计算机可读存储介质
CN110244861B (zh) 数据处理方法和装置

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant