CN107291907B - 一种业务数据多语言存储和查询方法及装置 - Google Patents
一种业务数据多语言存储和查询方法及装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN107291907B CN107291907B CN201710493407.6A CN201710493407A CN107291907B CN 107291907 B CN107291907 B CN 107291907B CN 201710493407 A CN201710493407 A CN 201710493407A CN 107291907 B CN107291907 B CN 107291907B
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- field
- language
- query
- business data
- matched
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 32
- 238000012545 processing Methods 0.000 claims description 32
- 238000013461 design Methods 0.000 description 11
- 230000006870 function Effects 0.000 description 10
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 6
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 3
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 2
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 2
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 1
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 1
- 230000002452 interceptive effect Effects 0.000 description 1
- 230000033772 system development Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/20—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
- G06F16/28—Databases characterised by their database models, e.g. relational or object models
- G06F16/284—Relational databases
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/20—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
- G06F16/24—Querying
- G06F16/242—Query formulation
- G06F16/2433—Query languages
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Mathematical Physics (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
Abstract
本发明提出了一种业务数据多语言存储和查询方法及装置,业务数据多语言存储和查询方法包括:将业务数据表的表字段扩展为多语言字段;将多语言字段存储至数据库;获取结构化查询语句;分析结构化查询语句,提取结构化查询语句的目标表和字段;查询目标表与业务数据表以及字段与多语言字段是否匹配,得出查询结果;当查询结果为目标表与业务数据表以及字段与多语言字段匹配时,将字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句,本发明简化了表设计的复杂度,避免sql语句的连接查询,使得开发人员无需编写复杂的sql语句,提升使用性能。
Description
技术领域
本发明涉及业务数据技术领域,具体而言,涉及一种业务数据多语言存储和查询方法及装置。
背景技术
大型企业多需要支撑全球业务,组织人员遍及世界各地,支撑其运营的企业应用软件必须考虑多语言能力的实现,应用软件多语言从数据性质来分,分为交互界面的多语言和业务数据的多语言。
业务数据主要存储在关系型数据库中,如oracle、mysql等。现有数据多语言实现方式为对每个有多语言需求的数据表设计独立的多语言元数据表,数据通过外键关联,比如产品信息表的产品名称如果需要多语言,其多语言元数据表一般设计为{主键ID,产品编码,多语言标识,产品名称},“产品编码”为外键。查询时需要通过sql的连接查询方式,以“多语言标识”为限定条件查询出客户端的多语言数据。这种方式设计成本高,增加sql开发的复杂度,且随着数据规模扩大,性能受到限制。
发明内容
本发明旨在至少解决现有技术或相关技术中存在的技术问题之一。
为此,本发明的一个目的在于提出了一种业务数据多语言存储和查询方法。
本发明的另一个目的在于提出了一种业务数据多语言存储和查询装置。
有鉴于此,根据本发明的一个目的,提出了一种业务数据多语言存储和查询方法,包括:将业务数据表的表字段扩展为多语言字段;将多语言字段存储至数据库;获取结构化查询语句;分析结构化查询语句,提取结构化查询语句的目标表和字段;查询目标表与业务数据表以及字段与多语言字段是否匹配,得出查询结果;当查询结果为目标表与业务数据表以及字段与多语言字段匹配时,将字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句。
本发明提供的业务数据多语言存储和查询方法,将业务数据表的表字段扩展为多语言字段并进行存储,例如为产品信息表扩展中文和英文的产品名称字段{产品名称_zh,产品名称_en},解析查询的sql语句,分析其查询的目标表和字段,对照业务数据表,查询需要进行多语言处理的字段,将此字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句,简化了表设计的复杂度,避免sql语句的连接查询,使得开发人员无需编写复杂的sql语句,提升使用性能。具体地,还提供多语言数据的维护功能。
根据本发明的上述业务数据多语言存储和查询方法,还可以具有以下技术特征:
在上述技术方案中,优选地,将业务数据表的表字段扩展为多语言字段的步骤,包括:标识业务数据表中需要进行多语言处理的表字段;将表字段扩展为多语言字段。
在该技术方案中,将业务数据表的表字段扩展为多语言字段的步骤具体包括:标识需要进行多语言处理的业务数据表的具体表字段,例如“产品信息表-产品名称”,将表字段扩展为多语言字段,无需为业务数据表设计独立的多语言元数据表,降低了设计复杂度。
在上述任一技术方案中,优选地,还包括:将替换后的结构化查询语句发送至数据库执行。
在该技术方案中,将替换后的结构化查询语句发送至数据库执行,采用代理技术改写sql语句,开发人员编写查询功能时,无需做额外处理。
在上述任一技术方案中,优选地,还包括:返回查询结果。
在该技术方案中,查询结果返回至应用程序调用处,无需在程序中对返回的查询结果中的目标字段做二次查询和替换。
在上述任一技术方案中,优选地,业务数据表的结构包括以下一种或其组合:表名、字段名。
在该技术方案中,业务数据表的结构包括以下一种或其组合:表名、字段名,业务数据表可以是关系数据库的表,例如多语言标识表,表结构应至少包含{表名,字段名}。
根据本发明的另一个目的,提出了一种业务数据多语言存储和查询装置,包括:标识处理单元,用于将业务数据表的表字段扩展为多语言字段;存储单元,用于将多语言字段存储至数据库;获取单元,用于获取结构化查询语句;分析单元,用于分析结构化查询语句,提取结构化查询语句的目标表和字段;查询单元,用于查询目标表与业务数据表以及字段与多语言字段是否匹配,得出查询结果;替换单元,用于当查询结果为目标表与业务数据表以及字段与多语言字段匹配时,将字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句。
本发明提供的业务数据多语言存储和查询装置,标识处理单元将业务数据表的表字段扩展为多语言字段并由存储单元进行存储,例如为产品信息表扩展中文和英文的产品名称字段{产品名称_zh,产品名称_en},获取单元获取sql语句,分析单元解析查询的sql语句,分析其查询的目标表和字段,查询单元对照业务数据表,查询需要进行多语言处理的字段,替换单元将此字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句,简化了表设计的复杂度,避免sql语句的连接查询,使得开发人员无需编写复杂的sql语句,提升使用性能。具体地,还提供多语言数据的维护功能。
根据本发明的上述业务数据多语言存储和查询装置,还可以具有以下技术特征:
在上述技术方案中,优选地,标识处理单元,具体用于:标识业务数据表中需要进行多语言处理的表字段;以及将表字段扩展为多语言字段。
在该技术方案中,标识处理单元标识需要进行多语言处理的业务数据表的具体表字段,例如“产品信息表-产品名称”,将表字段扩展为多语言字段,无需为业务数据表设计独立的多语言元数据表,降低了设计复杂度。
在上述任一技术方案中,优选地,还包括:执行单元,用于将替换后的结构化查询语句发送至数据库执行。
在该技术方案中,执行单元将替换后的结构化查询语句发送至数据库执行,采用代理技术改写sql语句,开发人员编写查询功能时,无需做额外处理。
在上述任一技术方案中,优选地,还包括:返回单元,用于返回查询结果。
在该技术方案中,返回单元将查询结果返回至应用程序调用处,无需在程序中对返回的查询结果中的目标字段做二次查询和替换。
在上述任一技术方案中,优选地,业务数据表的结构包括以下一种或其组合:表名、字段名。
在该技术方案中,业务数据表的结构包括以下一种或其组合:表名、字段名,业务数据表可以是关系数据库的表,例如多语言标识表,表结构应至少包含{表名,字段名}。
本发明的附加方面和优点将在下面的描述部分中变得明显,或通过本发明的实践了解到。
附图说明
本发明的上述和/或附加的方面和优点从结合下面附图对实施例的描述中将变得明显和容易理解,其中:
图1a示出了本发明的一个实施例的业务数据多语言存储和查询方法的流程示意图;
图1b示出了本发明的另一个实施例的业务数据多语言存储和查询方法的流程示意图;
图2示出了本发明的一个实施例的业务数据多语言存储和查询装置的示意框图;
图3示出了本发明的一个具体实施例的业务数据多语言存储和查询方法的流程示意图;
图4示出了本发明的一个具体实施例的业务数据多语言存储和查询装置的示意框图。
具体实施方式
为了能够更清楚地理解本发明的上述目的、特征和优点,下面结合附图和具体实施方式对本发明进行进一步的详细描述。需要说明的是,在不冲突的情况下,本申请的实施例及实施例中的特征可以相互组合。
在下面的描述中阐述了很多具体细节以便于充分理解本发明,但是,本发明还可以采用其他不同于在此描述的其他方式来实施,因此,本发明的保护范围并不限于下面公开的具体实施例的限制。
本发明第一方面的实施例,提出一种业务数据多语言存储和查询方法,图1a示出了本发明的一个实施例的业务数据多语言存储和查询方法的流程示意图。其中,该方法包括:
步骤102,将业务数据表的表字段扩展为多语言字段;
步骤104,将多语言字段存储至数据库;
步骤106,获取结构化查询语句;
步骤108,分析结构化查询语句,提取结构化查询语句的目标表和字段;
步骤110,查询目标表与业务数据表以及字段与多语言字段是否匹配,得出查询结果;
步骤112,当查询结果为目标表与业务数据表以及字段与多语言字段匹配时,将字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句。
本发明提供的业务数据多语言存储和查询方法,将业务数据表的表字段扩展为多语言字段并进行存储,例如为产品信息表扩展中文和英文的产品名称字段{产品名称_zh,产品名称_en},解析查询的sql语句,分析其查询的目标表和字段,对照业务数据表,查询需要进行多语言处理的字段,将此字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句,简化了表设计的复杂度,避免sql语句的连接查询,使得开发人员无需编写复杂的sql语句,提升使用性能。具体地,还提供多语言数据的维护功能。
图1b示出了本发明的另一个实施例的业务数据多语言存储和查询方法的流程示意图。其中,该方法包括:
步骤122,标识业务数据表中需要进行多语言处理的表字段;
步骤124,将表字段扩展为多语言字段;
步骤104,将多语言字段存储至数据库;
步骤106,获取结构化查询语句;
步骤108,分析结构化查询语句,提取结构化查询语句的目标表和字段;
步骤110,查询目标表与业务数据表以及字段与多语言字段是否匹配,得出查询结果;
步骤112,当查询结果为目标表与业务数据表以及字段与多语言字段匹配时,将字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句。
在该实施例中,将业务数据表的表字段扩展为多语言字段的步骤具体包括:标识需要进行多语言处理的业务数据表的具体表字段,例如“产品信息表-产品名称”,将表字段扩展为多语言字段,无需为业务数据表设计独立的多语言元数据表,降低了设计复杂度。
在本发明的一个实施例中,如图1b所示,优选地,该方法包括:
步骤122,标识业务数据表中需要进行多语言处理的表字段;
步骤124,将表字段扩展为多语言字段;
步骤104,将多语言字段存储至数据库;
步骤106,获取结构化查询语句;
步骤108,分析结构化查询语句,提取结构化查询语句的目标表和字段;
步骤110,查询目标表与业务数据表以及字段与多语言字段是否匹配,得出查询结果;
步骤112,当查询结果为目标表与业务数据表以及字段与多语言字段匹配时,将字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句;
同时还包括:
步骤114,将替换后的结构化查询语句发送至数据库执行。
在该实施例中,将替换后的结构化查询语句发送至数据库执行,采用代理技术改写sql语句,开发人员编写查询功能时,无需做额外处理。
在本发明的一个实施例中,优选地,还包括:返回查询结果。
在该实施例中,查询结果返回至应用程序调用处,无需在程序中对返回的查询结果中的目标字段做二次查询和替换。
在本发明的一个实施例中,优选地,业务数据表的结构包括以下一种或其组合:表名、字段名。
在该实施例中,业务数据表的结构包括以下一种或其组合:表名、字段名,业务数据表可以是关系数据库的表,例如多语言标识表,表结构应至少包含{表名,字段名}。
本发明第二方面的实施例,提出一种业务数据多语言存储和查询装置200,图2示出了本发明的一个实施例的业务数据多语言存储和查询装置200的示意框图。其中,该装置包括:
标识处理单元202,用于将业务数据表的表字段扩展为多语言字段;
存储单元204,用于将多语言字段存储至数据库;
获取单元206,用于获取结构化查询语句;
分析单元208,用于分析结构化查询语句,提取结构化查询语句的目标表和字段;
查询单元210,用于查询目标表与业务数据表以及字段与多语言字段是否匹配,得出查询结果;
替换单元212,用于当查询结果为目标表与业务数据表以及字段与多语言字段匹配时,将字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句。
本发明提供的业务数据多语言存储和查询装置200,标识处理单元202将业务数据表的表字段扩展为多语言字段并由存储单元204进行存储,例如为产品信息表扩展中文和英文的产品名称字段{产品名称_zh,产品名称_en},获取单元206获取sql语句,分析单元208解析查询的sql语句,分析其查询的目标表和字段,查询单元210对照业务数据表,查询需要进行多语言处理的字段,替换单元212将此字段替换为多语言字段,生成替换后的结构化查询语句,简化了表设计的复杂度,避免sql语句的连接查询,使得开发人员无需编写复杂的sql语句,提升使用性能。具体地,还提供多语言数据的维护功能。
在本发明的一个实施例中,优选地,标识处理单元202,具体用于:标识业务数据表中需要进行多语言处理的表字段;以及将表字段扩展为多语言字段。
在该实施例中,标识处理单元标识需要进行多语言处理的业务数据表的具体表字段,例如“产品信息表-产品名称”,将表字段扩展为多语言字段,无需为业务数据表设计独立的多语言元数据表,降低了设计复杂度。
在本发明的一个实施例中,如图2所示,优选地,还包括:
执行单元214,用于将替换后的结构化查询语句发送至数据库执行。
在该实施例中,执行单元214将替换后的结构化查询语句发送至数据库执行,采用代理技术改写sql语句,开发人员编写查询功能时,无需做额外处理。
在本发明的一个实施例中,如图2所示,优选地,还包括:
返回单元216,用于返回查询结果。
在该实施例中,返回单元216将查询结果返回至应用程序调用处,无需在程序中对返回的查询结果中的目标字段做二次查询和替换。
在本发明的一个实施例中,优选地,业务数据表的结构包括以下一种或其组合:表名、字段名。
在该实施例中,业务数据表的结构包括以下一种或其组合:表名、字段名,业务数据表可以是关系数据库的表,例如多语言标识表,表结构应至少包含{表名,字段名}。
在一个具体实施例中,业务数据多语言存储和查询方法包括:
(1)配置数据表多语言标识信息,即定义需要进行多语言处理的表的具体字段,例如“产品信息表-产品名称”,该信息可存储在数据库;
(2)为业务数据表扩展多语言信息存储字段,例如为产品信息表扩展中文和英文的产品名称字段{产品名称_zh,产品名称_en},应用***提供多语言数据的维护功能;
(3)业务***加载(1)中定义的标识列表;
(4)业务***解析查询的sql语句,分析其查询的目标表和字段,对照多语言标识表,识别需要进行多语言处理的字段;
(5)将sql查询的字段转换为正确的多语言字段,例如将select产品名称from产品信息表转换为select产品名称_zh as产品名称from产品信息表;
(6)将查询结果返回,查询结果与预期一致,且开发者无需为多语言对sql做特别处理。
在另一个具体实施例中,业务数据多语言存储和查询装置包括:
多语言标识配置单元,用于维护数据表的多语言字段信息;
sql语法词法解析单元,能够识别查询sql,并分析出查询字段和表;
sql转化单元,基于sql语法词法解析单元的分析结果,在多语言标识配置单元维护的配置信息中匹配多语言标识,如果匹配上,则替换sql语句中的对应的字段。
其中,对于sql语法词法解析单元的实现,在java平台下可以使用开源的druid连接池提供的sql解析器。
在再一个具体实施例中,如图3所示,业务数据多语言存储和查询方法包括:
步骤302,标识需要进行多语言处理的表字段,保存在可查询的存储设备中,可以是关系数据库的表(多语言标识表),表结构应至少包含{表名,字段名};
步骤304,在应用程序中提供一个sql***,在java平台可以采用截面技术,或者使用开源的druid数据库连接池,该***能够拦截应用向数据库发送的sql语句,并做语法词法分析,能够识别查询sql语句,并分析出查询字段和表;
步骤306,将步骤304中分析出来的字段和表作为查询条件,在步骤302中维护的多语言标识表中查询是否有值,如果有则将字段替换为多语言字段;
步骤308,将步骤306中转换后的sql语句发送给数据库,并将查询结果返回至应用程序调用处。
在又一个具体实施例中,如图4所示,业务数据多语言存储和查询装置400包括:
数据表多语言标识单元402,提供多语言标识的存储、查询等维护功能;
sql语法词法分析单元404,内嵌在业务***中,拦截业务程序发送的sql语句,分析词法语法,把分析结果发送给sql语句替换执行单元;
sql语句替换执行单元406,将sql语法词法分析单元404中分析出来的字段和表作为查询条件,在数据表多语言标识单元402中维护的多语言标识表中查询是否有值,如果有则将字段替换为多语言字段。
本发明一方面,多语言信息与主体信息存储在一张数据表,按需要支持的多语言种类,以字段的形式保存,无需为业务数据表设计独立的多语言元数据表,降低了设计复杂度;另一方面,无需使用sql语句连接查询,提升了查询性能;再一方面,开发人员撰写sql语句时,无需关注多语言信息的查询,降低了***开发复杂度。
在本说明书的描述中,术语“一个实施例”、“一些实施例”、“具体实施例”等的描述意指结合该实施例或示例描述的具体特征、结构、材料或特点包含于本发明的至少一个实施例或示例中。在本说明书中,对上述术语的示意性表述不一定指的是相同的实施例或实例。而且,描述的具体特征、结构、材料或特点可以在任何的一个或多个实施例或示例中以合适的方式结合。
以上所述仅为本发明的优选实施例而已,并不用于限制本发明,对于本领域的技术人员来说,本发明可以有各种更改和变化。凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。
Claims (10)
1.一种业务数据多语言存储和查询方法,其特征在于,包括:
将业务数据表的表字段扩展为多语言字段;
将所述多语言字段存储至数据库;
获取结构化查询语句;
分析所述结构化查询语句,提取所述结构化查询语句的目标表和字段;
查询所述目标表与所述业务数据表以及所述字段与所述多语言字段是否匹配,得出查询结果;
当所述查询结果为所述目标表与所述业务数据表以及所述字段与所述多语言字段匹配时,将所述字段替换为所述多语言字段,生成替换后的结构化查询语句。
2.根据权利要求1所述的业务数据多语言存储和查询方法,其特征在于,所述将所述业务数据表的所述表字段扩展为所述多语言字段的步骤,包括:
标识所述业务数据表中需要进行多语言处理的表字段;
将所述表字段扩展为所述多语言字段。
3.根据权利要求1所述的业务数据多语言存储和查询方法,其特征在于,还包括:
将所述替换后的结构化查询语句发送至所述数据库执行。
4.根据权利要求1所述的业务数据多语言存储和查询方法,其特征在于,还包括:
返回所述查询结果。
5.根据权利要求1至4中任一项所述的业务数据多语言存储和查询方法,其特征在于,
所述业务数据表的结构包括:表名、字段名。
6.一种业务数据多语言存储和查询装置,其特征在于,包括:
标识处理单元,用于将业务数据表的表字段扩展为多语言字段;
存储单元,用于将所述多语言字段存储至数据库;
获取单元,用于获取结构化查询语句;
分析单元,用于分析所述结构化查询语句,提取所述结构化查询语句的目标表和字段;
查询单元,用于查询所述目标表与所述业务数据表以及所述字段与所述多语言字段是否匹配,得出查询结果;
替换单元,用于当所述查询结果为所述目标表与所述业务数据表以及所述字段与所述多语言字段匹配时,将所述字段替换为所述多语言字段,生成替换后的结构化查询语句。
7.根据权利要求6所述的业务数据多语言存储和查询装置,其特征在于,所述标识处理单元,具体用于:
标识所述业务数据表中需要进行多语言处理的表字段;以及将所述表字段扩展为所述多语言字段。
8.根据权利要求6所述的业务数据多语言存储和查询装置,其特征在于,还包括:
执行单元,用于将所述替换后的结构化查询语句发送至所述数据库执行。
9.根据权利要求6所述的业务数据多语言存储和查询装置,其特征在于,还包括:
返回单元,用于返回所述查询结果。
10.根据权利要求6至9中任一项所述的业务数据多语言存储和查询装置,其特征在于,
所述业务数据表的结构包括:表名、字段名。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710493407.6A CN107291907B (zh) | 2017-06-20 | 2017-06-20 | 一种业务数据多语言存储和查询方法及装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710493407.6A CN107291907B (zh) | 2017-06-20 | 2017-06-20 | 一种业务数据多语言存储和查询方法及装置 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN107291907A CN107291907A (zh) | 2017-10-24 |
CN107291907B true CN107291907B (zh) | 2020-11-20 |
Family
ID=60098463
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201710493407.6A Expired - Fee Related CN107291907B (zh) | 2017-06-20 | 2017-06-20 | 一种业务数据多语言存储和查询方法及装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN107291907B (zh) |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108073707B (zh) * | 2017-12-19 | 2022-01-25 | 银联商务股份有限公司 | 金融业务数据更新方法、装置及计算机可读取存储介质 |
CN110209695A (zh) * | 2018-02-06 | 2019-09-06 | 北京京东尚科信息技术有限公司 | 面向多语言的数据缓存的方法和装置 |
CN109189799B (zh) * | 2018-08-14 | 2024-04-26 | 中国平安人寿保险股份有限公司 | 业务数据查询方法、装置、计算机设备及存储介质 |
CN109472034B (zh) * | 2018-11-02 | 2022-04-15 | 深圳壹账通智能科技有限公司 | 基于数据分区的语种转换方法、装置、设备及存储介质 |
CN109828775B (zh) * | 2018-12-06 | 2021-12-07 | 中国电子进出口有限公司 | 一种多语言翻译文本内容的web管理***及方法 |
CN111414377B (zh) * | 2020-03-05 | 2023-10-24 | 微民保险代理有限公司 | 结构化查询语句的处理方法、装置及存储介质 |
CN111752927B (zh) * | 2020-06-30 | 2024-05-17 | 深圳前海微众银行股份有限公司 | 基于克隆的数据形态生成方法、装置、终端设备及介质 |
CN114168590A (zh) * | 2021-11-08 | 2022-03-11 | 北京快乐茄信息技术有限公司 | 数据处理方法、数据处理装置、服务器以及存储介质 |
CN116756175A (zh) * | 2023-07-06 | 2023-09-15 | 上海爱湃斯科技有限公司 | 一种基于sql语言的mongodb数据更新方法 |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US7389474B2 (en) * | 2003-02-28 | 2008-06-17 | Microsoft Corporation | Language or script-based character set conversions per-application program |
US20050198573A1 (en) * | 2004-02-24 | 2005-09-08 | Ncr Corporation | System and method for translating web pages into selected languages |
CN101727624A (zh) * | 2009-12-17 | 2010-06-09 | 中国电力科学研究院 | 一种展现任务列表的方法及*** |
CN103020196B (zh) * | 2012-12-03 | 2016-04-13 | 北京奇虎科技有限公司 | 处理数据库操作请求的*** |
CN103092998B (zh) * | 2013-02-21 | 2017-02-08 | 用友网络科技股份有限公司 | 数据查询***和数据查询方法 |
CN105786843A (zh) * | 2014-12-22 | 2016-07-20 | 华为软件技术有限公司 | 一种应用的多语言实现方法及多语言信息查询方法、装置 |
US9830384B2 (en) * | 2015-10-29 | 2017-11-28 | International Business Machines Corporation | Foreign organization name matching |
-
2017
- 2017-06-20 CN CN201710493407.6A patent/CN107291907B/zh not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN107291907A (zh) | 2017-10-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN107291907B (zh) | 一种业务数据多语言存储和查询方法及装置 | |
CN103942228B (zh) | 规则引擎、计算方法、业务***及调用方法 | |
CN100492290C (zh) | 软件动态演化中构件运行时状态的获取和转换方法 | |
US7546315B2 (en) | Device for reporting software problem information | |
CN106843840B (zh) | 一种基于相似度分析的源代码版本演化注释复用方法 | |
US9317552B2 (en) | Reusing existing query plans in a database system | |
CN110263317B (zh) | 一种生成文档模板的方法及装置 | |
CN107038222B (zh) | 数据库缓存实现方法及其*** | |
US20060271920A1 (en) | Multilingual compiler system and method | |
US9170826B2 (en) | Common multi-language text management in a business-oriented software framework | |
US20070244691A1 (en) | Translation of user interface text strings | |
CN111177788A (zh) | Hive的动态脱敏方法及动态脱敏*** | |
CA2924083A1 (en) | Syntactic tagging in a domain-specific context | |
CN103324613A (zh) | 用于应用的自动语言转化的***和方法 | |
US10620925B2 (en) | Code generation for queries in a database system | |
US11301221B2 (en) | Rapid code compiling system | |
US20160124795A1 (en) | Evaluation method and apparatus | |
CN108536728A (zh) | 一种数据查询方法和装置 | |
KR101877828B1 (ko) | 인공지능 기반의 사용자 인터페이스 통합 플랫폼 시스템 | |
CN103914572A (zh) | 数据库建立***、装置和方法 | |
CN101147128A (zh) | 使计算机应用中资源管理自动化的方法 | |
CN111083054B (zh) | 路由配置处理方法、装置、计算机设备和存储介质 | |
CN108170661B (zh) | 一种规则文本的管理方法及*** | |
CN115469881A (zh) | 一种低代码平台业务功能的配置发布与调用方法及*** | |
US8433729B2 (en) | Method and system for automatically generating a communication interface |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20201120 |
|
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |