CN106648388A - 一种基于终端的沟通方法、装置及终端 - Google Patents

一种基于终端的沟通方法、装置及终端 Download PDF

Info

Publication number
CN106648388A
CN106648388A CN201611034791.5A CN201611034791A CN106648388A CN 106648388 A CN106648388 A CN 106648388A CN 201611034791 A CN201611034791 A CN 201611034791A CN 106648388 A CN106648388 A CN 106648388A
Authority
CN
China
Prior art keywords
language
screen
user
terminal
word
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201611034791.5A
Other languages
English (en)
Inventor
梁君华
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yulong Computer Telecommunication Scientific Shenzhen Co Ltd
Original Assignee
Yulong Computer Telecommunication Scientific Shenzhen Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yulong Computer Telecommunication Scientific Shenzhen Co Ltd filed Critical Yulong Computer Telecommunication Scientific Shenzhen Co Ltd
Priority to CN201611034791.5A priority Critical patent/CN106648388A/zh
Publication of CN106648388A publication Critical patent/CN106648388A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0487Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/14Digital output to display device ; Cooperation and interconnection of the display device with other functional units
    • G06F3/1423Digital output to display device ; Cooperation and interconnection of the display device with other functional units controlling a plurality of local displays, e.g. CRT and flat panel display
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/16Sound input; Sound output
    • G06F3/167Audio in a user interface, e.g. using voice commands for navigating, audio feedback

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

本发明提供一种基于终端的沟通方法、装置及终端,终端具有至少两个屏幕,该方法包括接收第一语言的语音输入;将语音输入转换为第一语言的文字并显示在第一屏幕上,使用第一语言的用户可以通过显示在第一屏幕上的文字,判断出语音转换后得到的文字与用户自身语音输入的内容是否一样;然后将第一语言的文字翻译成第二语言,并以文字的形式显示在第二屏幕上;第一屏幕、第二屏幕为至少两个屏幕中的不同的两个屏幕;使得使用第二语言的用户更直观、更清晰的知晓使用第一语言的用户想表达的意思,保证了使用第一语言的用户与使用第二语言的用户能进行有效的沟通,克服了沟通障碍,更好的满足了用户需求,提升了用户体验。

Description

一种基于终端的沟通方法、装置及终端
技术领域
本发明涉及终端技术领域,尤其涉及一种基于终端的沟通方法、装置及终端。
背景技术
随着科技的发展,终端的功能越来越多,终端的使用人群也在全世界范围内普及开来,然而由于不同国家的人的使用语言有所不同,那么当两个不同国别的人在一起交谈时,则可能由于无法理解对方的语言,而无法进行有效的沟通。现有技术中还没有基于双显示屏的终端以实现不同语言的沟通的方案。
发明内容
本发明主要解决的技术问题是,提供一种基于终端的沟通方法、装置及终端,解决现有技术中,没有基于双显示屏的终端以实现不同语言的沟通的方案的问题。
为解决上述技术问题,本发明提供一种基于终端的方法,终端具有至少两个屏幕,该方法包括:
接收第一语言的语音输入;
将语音输入转换为第一语言的文字并显示在第一屏幕上;
将第一语言的文字翻译成第二语言,并以文字的形式显示在第二屏幕上;第一屏幕、第二屏幕为至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。
其中,还包括:将翻译得到的第二语言以语音形式输出。
其中,还包括:
接收第二语言的语音输入;
将语音输入转换为第二语言的文字并显示在第二屏幕上;
将第二语言的文字翻译成第一语言,并以文字的形式显示在第一屏幕上。
其中,还包括:将翻译得到的第一语言以语音形式输出。
其中,接收第一语言的语音输入之前,还包括:设置终端需语音识别的语言为第一语言和第二语言。
为解决上述技术问题,本发明提供一种基于终端的沟通装置,终端具有至少两个屏幕,该装置包括:
接收模块,用于接收第一语言的语音输入;
转换模块,用于将语音输入转换为第一语言的文字;
第一显示模块,用于将转换模块转换得到的第一语言的文字显示在第一屏幕上;
翻译模块,用于将第一语言的文字翻译成第二语言;
第二显示模块,用于将翻译模块翻译得到的第二语言以文字的形式显示在第二屏幕上;第一屏幕、第二屏幕为至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。
其中,还包括:语音输出模块,用于将翻译得到的第二语言以语音形式输出。
其中,接收模块还用于接收第二语言的语音输入;
转换模块还用于将语音输入转换为第二语言的文字;
第二显示模块还用于将转换模块转换得到的第二语言的文字显示在第二屏幕上;
翻译模块还用于将第二语言的文字翻译成第一语言;
第一显示模块还用于将翻译模块翻译得到的第一语言以文字的形式显示在第一屏幕上。
其中,语音输出模块还用于将翻译得到的第一语言以语音形式输出。
其中,还包括:设置模块,用于在接收模块接收第一语言的语音输入之前,设置终端需语音识别的语言为第一语言和第二语言。
为解决上述技术问题,本发明提供一种终端,包括至少两个屏幕,以及上述的基于终端的沟通装置,第一屏幕、第二屏幕为至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。
其中,第一屏幕、第二屏幕互为正反面设置。
其中,第一屏幕为电容屏,第二屏幕为水墨屏。
根据本发明提供的一种基于终端的沟通方法、装置及终端,终端具有至少两个屏幕,该方法包括接收第一语言的语音输入;将语音输入转换为第一语言的文字并显示在第一屏幕上,使用第一语言的用户可以通过显示在第一屏幕上的文字,判断出语音转换后得到的文字与用户自身语音输入的内容是否一样;然后将第一语言的文字翻译成第二语言,并以文字的形式显示在第二屏幕上;第一屏幕、第二屏幕为至少两个屏幕中的不同的两个屏幕;使得使用第二语言的用户更直观、更清晰的知晓使用第一语言的用户想表达的意思,保证了使用第一语言的用户与使用第二语言的用户能进行有效的沟通,克服了沟通障碍,更好的满足了用户需求,提升了用户体验。
附图说明
图1为本发明实施例一提供的一种基于终端的沟通方法的流程图;
图2为本发明实施例二提供的一种基于终端的沟通装置的示意图;
图3为本发明实施例三提供的一种终端的示意图;
图4为本发明实施例四提供的另一种终端的示意图。
具体实施方式
应当理解的是,此处所描述的具体实施例仅用于解释本发明,并不用于限定本发明。
本发明中描述的终端可包括智能手机、笔记本电脑、PAD(平板电脑)等终端。下面通过具体实施方式结合附图对本发明作进一步详细说明。
实施例一
本实施例提供一种基于终端的沟通方法,应用于终端,终端具有至少两个屏幕,参见图1,图1为本实施例提供的一种基于终端的沟通方法的流程图,该基于终端的沟通方法包括以下步骤:
S101:接收第一语言的语音输入。
在S101之前,还包括:设置终端需语音识别的语言为第一语言和第二语言。
终端支持多种语言的语音识别,语言包括汉语、韩语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等。
第一语言和第二语言为两种不同的语言;示例性的,当第一语言为汉语时,第二语言可以为韩语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等;当第一语言为韩语时,第二语言可以为汉语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等。
例如当两个用户需使用本实施例提供的终端进行沟通,需要将汉语“今天天气真好呀”翻译成英语时,其中,第一用户使用汉语,第二用户使用英语,则先设置终端需语音识别的语言为汉语和英语,然后接收第一用户的汉语的“今天天气真好呀”的语音输入。
S102:将语音输入转换为第一语言的文字并显示在第一屏幕上。
终端包括第一屏幕、第二屏幕等,第一屏幕、第二屏幕为终端至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。在一种实施方式中,第一屏幕、第二屏幕互为正反面设置;其中,第一屏幕为电容屏,第一屏幕可以为TFT(Thin Film Transistor,薄膜场效应晶体管)电容屏,第二屏幕为水墨屏。
例如将第一用户语音输入的汉语的“今天天气真好呀”转换为汉语的文字“今天天气真好呀”,并显示在第一屏幕上,以供第一用户查看语音识别是否正确。
S103:将第一语言的文字翻译成第二语言,并以文字的形式显示在第二屏幕上。
例如将汉语的文字“今天天气真好呀”翻译成英语,得到的英语为“The weatheris very nice today”,并将“The weather is very nice today”以文字的形式显示在第二屏幕上,以供第二用户更直观、更清晰的知晓使用汉语的第一用户想表达的意思。
可选的,除了将翻译得到的第二语言以文字形式输出之外,还包括:将翻译得到的第二语言以语音形式输出。
例如翻译得到的英语为“The weather is very nice today”,将其以语音形式输出给第二用户。
以上描述了语音识别第一用户的第一语言,然后将其翻译成第二用户使用的第二语言的过程,在此基础上,下面对语音识别第二用户的第二语言,然后将其翻译成第一用户使用的第一语言的过程进行描述。
可选的,该基于终端的沟通方法还包括以下步骤:
接收第二语言的语音输入;
例如需要将英语“Yeah,let's go to play badminton”翻译成汉语时,其中,第一用户使用汉语,第二用户使用英语,则接收第二用户的英语的“Yeah,let's go to playbadminton”的语音输入;
将语音输入转换为第二语言的文字并显示在第二屏幕上;
例如将第二用户语音输入的英语“Yeah,let's go to play badminton”转换为英语的文字“Yeah,let's go to play badminton”,并显示在第二屏幕上,以供第二用户查看语音识别是否正确;
将第二语言的文字翻译成第一语言,并以文字的形式显示在第一屏幕上;
例如将英语的文字“Yeah,let's go to play badminton”翻译成汉语,得到的汉语为“是呀,咱们去打羽毛球吧”,并将“是呀,咱们去打羽毛球吧”以文字的形式显示在第一屏幕上,以供第一用户更直观、更清晰的知晓使用英语的第二用户想表达的意思。
可选的,除了将翻译得到的第一语言以文字形式输出之外,还包括:将翻译得到的第一语言以语音形式输出。
例如翻译得到的汉语为“是呀,咱们去打羽毛球吧”,将其以语音形式输出给第一用户。
下面例举一个具体的例子对本方案进行进一步说明。
终端有不同的两个屏幕,设置在正面的是电容屏,设置在背面的是水墨屏。第一用户正对着电容屏,第二用户正对着水墨屏。
第一用户和第二用户为对彼此语言不懂的沟通双方,第一用户只会说汉语,第二用户只会说韩语。
首先设置终端需语音识别的语言为汉语和韩语。
第一用户语音输入汉语的“你好”,然后将第一用户语音输入的汉语的“你好”转换为汉语的文字“你好”,并显示在电容屏上。
然后将汉语的文字“你好”翻译成韩语,得到的韩语为并将以文字的形式显示在水墨屏上。
第二用户语音输入韩语的然后将第二用户语音输入的韩语的转换为韩语的文字 并显示在电容屏上。
然后将韩语的文字翻译成汉语,得到的汉语为“好的”,并将“好的”以文字的形式显示在电容屏上。
通过本实施例的实施,保证了使用第一语言的用户与使用第二语言的用户能进行有效的沟通,克服了沟通障碍,更好的满足了用户需求,提升了用户体验。
实施例二
本实施例提供一种基于终端的沟通装置,应用于终端,终端具有至少两个屏幕,请参见图2,图2为本实施例提供的一种基于终端的沟通装置的示意图,该基于终端的沟通装置包括:接收模块201、转换模块202、第一显示模块203、翻译模块204、第二显示模块205,其中,
接收模块201,用于接收第一语言的语音输入。
可选的,该基于终端的沟通装置还包括:设置模块206,用于在接收模块201接收第一语言的语音输入之前,设置终端需语音识别的语言为第一语言和第二语言。
终端支持多种语言的语音识别,语言包括汉语、韩语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等。
第一语言和第二语言为两种不同的语言;示例性的,当第一语言为汉语时,第二语言可以为韩语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等;当第一语言为韩语时,第二语言可以为汉语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等。
例如当两个用户需使用本实施例提供的终端进行沟通,需要将汉语“今天天气真好呀”翻译成英语时,其中,第一用户使用汉语,第二用户使用英语,则先设置终端需语音识别的语言为汉语和英语,然后接收第一用户的汉语的“今天天气真好呀”的语音输入。
转换模块202,用于将语音输入转换为第一语言的文字。
第一显示模块203,用于将转换模块202转换得到的第一语言的文字显示在第一屏幕上。
终端包括第一屏幕、第二屏幕等,第一屏幕、第二屏幕为终端至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。在一种实施方式中,第一屏幕、第二屏幕互为正反面设置;其中,第一屏幕为电容屏,第一屏幕可以为TFT电容屏,第二屏幕为水墨屏。
例如将第一用户语音输入的汉语的“今天天气真好呀”转换为汉语的文字“今天天气真好呀”,并显示在第一屏幕上,以供第一用户查看语音识别是否正确。
翻译模块204,用于将第一语言的文字翻译成第二语言。
第二显示模块205,用于将翻译模块204翻译得到的第二语言以文字的形式显示在第二屏幕上;第一屏幕、第二屏幕为至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。
例如将汉语的文字“今天天气真好呀”翻译成英语,得到的英语为“The weatheris very nice today”,并将“The weather is very nice today”以文字的形式显示在第二屏幕上,以供第二用户更直观、更清晰的知晓使用汉语的第一用户想表达的意思。
可选的,该基于终端的沟通装置还包括:语音输出模块207,用于将翻译得到的第二语言以语音形式输出。
例如翻译得到的英语为“The weather is very nice today”,将其以语音形式输出给第二用户。
可选的,接收模块201还用于接收第二语言的语音输入;
例如需要将英语“Yeah,let's go to play badminton”翻译成汉语时,其中,第一用户使用汉语,第二用户使用英语,则接收第二用户的英语的“Yeah,let's go to playbadminton”的语音输入;
转换模块202还用于将语音输入转换为第二语言的文字;
第二显示模块205还用于将转换模块202转换得到的第二语言的文字显示在第二屏幕上;
例如将第二用户语音输入的英语“Yeah,let's go to play badminton”转换为英语的文字“Yeah,let's go to play badminton”,并显示在第二屏幕上,以供第二用户查看语音识别是否正确;
翻译模块204还用于将第二语言的文字翻译成第一语言;
第一显示模块203还用于将翻译模块204翻译得到的第一语言以文字的形式显示在第一屏幕上;
例如将英语的文字“Yeah,let's go to play badminton”翻译成汉语,得到的汉语为“是呀,咱们去打羽毛球吧”,并将“是呀,咱们去打羽毛球吧”以文字的形式显示在第一屏幕上,以供第一用户更直观、更清晰的知晓使用英语的第二用户想表达的意思。
可选的,语音输出模块206还用于将翻译得到的第一语言以语音形式输出。
例如翻译得到的汉语为“是呀,咱们去打羽毛球吧”,将其以语音形式输出给第一用户。
下面例举一个具体的例子对本方案进行进一步说明。
终端有不同的两个屏幕,设置在正面的是电容屏,设置在背面的是水墨屏。第一用户正对着电容屏,第二用户正对着水墨屏。
第一用户和第二用户为对彼此语言不懂的沟通双方,第一用户只会说汉语,第二用户只会说韩语。
首先设置终端需语音识别的语言为汉语和韩语。
第一用户语音输入汉语的“你好”,然后将第一用户语音输入的汉语的“你好”转换为汉语的文字“你好”,并显示在电容屏上。
然后将汉语的文字“你好”翻译成韩语,得到的韩语为并将以文字的形式显示在水墨屏上。
第二用户语音输入韩语的然后将第二用户语音输入的韩语的转换为韩语的文字 并显示在电容屏上。
然后将韩语的文字翻译成汉语,得到的汉语为“好的”,并将“好的”以文字的形式显示在电容屏上。
通过本实施例的实施,保证了使用第一语言的用户与使用第二语言的用户能进行有效的沟通,克服了沟通障碍,更好的满足了用户需求,提升了用户体验。
实施例三
本实施例提供一种终端,参见图3,图3为本实施例提供的一种终端的示意图,该终端包括至少两个屏幕,以及实施例二中的基于终端的沟通装置,第一屏幕、第二屏幕为至少两个屏幕中不同的两个屏幕。
终端接收第一语言的语音输入。
在终端接收第一语言的语音输入之前,还包括:设置终端需语音识别的语言为第一语言和第二语言。
终端支持多种语言的语音识别,语言包括汉语、韩语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等。
第一语言和第二语言为两种不同的语言;示例性的,当第一语言为汉语时,第二语言可以为韩语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等;当第一语言为韩语时,第二语言可以为汉语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等。
例如当两个用户需使用本实施例提供的终端进行沟通,需要将汉语“今天天气真好呀”翻译成英语时,其中,第一用户使用汉语,第二用户使用英语,则先设置终端需语音识别的语言为汉语和英语,然后接收第一用户的汉语的“今天天气真好呀”的语音输入。
终端将语音输入转换为第一语言的文字并显示在第一屏幕上。
终端包括第一屏幕、第二屏幕等,第一屏幕、第二屏幕为终端至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。在一种实施方式中,第一屏幕、第二屏幕互为正反面设置;其中,第一屏幕为电容屏,第一屏幕可以为TFT电容屏,第二屏幕为水墨屏。
例如将第一用户语音输入的汉语的“今天天气真好呀”转换为汉语的文字“今天天气真好呀”,并显示在第一屏幕上,以供第一用户查看语音识别是否正确。
终端将第一语言的文字翻译成第二语言,并以文字的形式显示在第二屏幕上。
例如将汉语的文字“今天天气真好呀”翻译成英语,得到的英语为“The weatheris very nice today”,并将“The weather is very nice today”以文字的形式显示在第二屏幕上,以供第二用户更直观、更清晰的知晓使用汉语的第一用户想表达的意思。
可选的,除了将翻译得到的第二语言以文字形式输出之外,还包括:将翻译得到的第二语言以语音形式输出。
例如翻译得到的英语为“The weather is very nice today”,将其以语音形式输出给第二用户。
以上描述了语音识别第一用户的第一语言,然后将其翻译成第二用户使用的第二语言的过程,在此基础上,下面对语音识别第二用户的第二语言,然后将其翻译成第一用户使用的第一语言的过程进行描述。
可选的,还包括:
接收第二语言的语音输入;
例如需要将英语“Yeah,let's go to play badminton”翻译成汉语时,其中,第一用户使用汉语,第二用户使用英语,则接收第二用户的英语的“Yeah,let's go to playbadminton”的语音输入;
将语音输入转换为第二语言的文字并显示在第二屏幕上;
例如将第二用户语音输入的英语“Yeah,let's go to play badminton”转换为英语的文字“Yeah,let's go to play badminton”,并显示在第二屏幕上,以供第二用户查看语音识别是否正确;
将第二语言的文字翻译成第一语言,并以文字的形式显示在第一屏幕上;
例如将英语的文字“Yeah,let's go to play badminton”翻译成汉语,得到的汉语为“是呀,咱们去打羽毛球吧”,并将“是呀,咱们去打羽毛球吧”以文字的形式显示在第一屏幕上,以供第一用户更直观、更清晰的知晓使用英语的第二用户想表达的意思。
可选的,除了将翻译得到的第一语言以文字形式输出之外,还包括:将翻译得到的第一语言以语音形式输出。
例如翻译得到的汉语为“是呀,咱们去打羽毛球吧”,将其以语音形式输出给第一用户。
下面例举一个具体的例子对本方案进行进一步说明。
终端有不同的两个屏幕,设置在正面的是电容屏,设置在背面的是水墨屏。第一用户正对着电容屏,第二用户正对着水墨屏。
第一用户和第二用户为对彼此语言不懂的沟通双方,第一用户只会说汉语,第二用户只会说韩语。
首先设置终端需语音识别的语言为汉语和韩语。
第一用户语音输入汉语的“你好”,然后将第一用户语音输入的汉语的“你好”转换为汉语的文字“你好”,并显示在电容屏上。
然后将汉语的文字“你好”翻译成韩语,得到的韩语为并将以文字的形式显示在水墨屏上。
第二用户语音输入韩语的然后将第二用户语音输入的韩语的转换为韩语的文字 并显示在电容屏上。
然后将韩语的文字翻译成汉语,得到的汉语为“好的”,并将“好的”以文字的形式显示在电容屏上。
通过本实施例的实施,保证了使用第一语言的用户与使用第二语言的用户能进行有效的沟通,克服了沟通障碍,更好的满足了用户需求,提升了用户体验。
实施例四
为了便于更好地实施实施例一中的基于终端的沟通方法,本实施例提供了用于实施实施例一中的基于终端的沟通方法的终端,参见图4,图4为本实施例提供的一种终端的示意图;该终端具有至少两个屏幕,该终端包括处理器401、存储器402、麦克风403、音频输出模块404;
麦克风403可以在电话通话模式、记录模式、语音识别模式等等运行模式中经由麦克风接收声音(音频数据),并且能够将这样的声音处理为音频数据。麦克风403可以实施各种类型的噪声消除(或抑制)算法以消除(或抑制)在接收和发送音频信号的过程中产生的噪声或者干扰。
音频输出模块404可以在移动终端处于呼叫信号接收模式、通话模式、记录模式、语音识别模式、广播接收模式等等模式下时,将接收到的或者在存储器402中存储的音频数据转换音频信号并且输出为声音。而且,音频输出模块404可以提供与终端执行的特定功能相关的音频输出(例如,呼叫信号接收声音、消息接收声音等等)。音频输出模块404可以包括扬声器、蜂鸣器等等。
存储器402可以存储由处理器401执行的处理和控制操作的软件程序等等,或者可以暂时地存储己经输出或将要输出的数据(例如,电话簿、消息、静态图像、视频等等)。而且,存储器402可以存储关于当触摸施加到触摸屏时输出的各种方式的振动和音频信号的数据。
存储器402可以包括至少一种类型的存储介质,存储介质包括闪存、硬盘、多媒体卡、卡型存储器(例如,SD或DX存储器等等)、随机访问存储器(RAM)、静态随机访问存储器(SRAM)、只读存储器(ROM)、电可擦除可编程只读存储器(EEPROM)、可编程只读存储器(PROM)、磁性存储器、磁盘、光盘等等。而且,终端可以与通过网络连接执行存储器402的存储功能的网络存储装置协作。
处理器401通常执行终端的总体操作。例如处理器401执行与语音通话、数据通信、视频通话等等相关的控制和处理。
存储器402内存储有多个指令以实现实施例一中的基于终端的沟通方法,存储器402内存储的指令可以由处理器401来执行。
麦克风403接收第一语言的语音输入。
在麦克风403接收第一语言的语音输入之前,还包括:处理器401设置终端需语音识别的语言为第一语言和第二语言。
终端支持多种语言的语音识别,语言包括汉语、韩语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等。
第一语言和第二语言为两种不同的语言;示例性的,当第一语言为汉语时,第二语言可以为韩语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等;当第一语言为韩语时,第二语言可以为汉语、日语、英语、德语、法语、西班牙语、印地语、***语、俄语等。
例如当两个用户需使用本实施例提供的终端进行沟通,需要将汉语“今天天气真好呀”翻译成英语时,其中,第一用户使用汉语,第二用户使用英语,则先设置终端需语音识别的语言为汉语和英语,然后接收第一用户的汉语的“今天天气真好呀”的语音输入。
处理器401将语音输入转换为第一语言的文字并显示在第一屏幕上。
终端包括第一屏幕、第二屏幕等,第一屏幕、第二屏幕为终端至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。在一种实施方式中,第一屏幕、第二屏幕互为正反面设置;其中,第一屏幕为电容屏,第一屏幕可以为TFT电容屏,第二屏幕为水墨屏。
例如将第一用户语音输入的汉语的“今天天气真好呀”转换为汉语的文字“今天天气真好呀”,并显示在第一屏幕上,以供第一用户查看语音识别是否正确。
处理器401将第一语言的文字翻译成第二语言,并以文字的形式显示在第二屏幕上。
例如将汉语的文字“今天天气真好呀”翻译成英语,得到的英语为“The weatheris very nice today”,并将“The weather is very nice today”以文字的形式显示在第二屏幕上,以供第二用户更直观、更清晰的知晓使用汉语的第一用户想表达的意思。
可选的,除了将翻译得到的第二语言以文字形式输出之外,还包括:音频输出模块404将翻译得到的第二语言以语音形式输出。
例如翻译得到的英语为“The weather is very nice today”,将其以语音形式输出给第二用户。
以上描述了语音识别第一用户的第一语言,然后将其翻译成第二用户使用的第二语言的过程,在此基础上,下面对语音识别第二用户的第二语言,然后将其翻译成第一用户使用的第一语言的过程进行描述。
可选的,还包括:
麦克风403接收第二语言的语音输入;
例如需要将英语“Yeah,let's go to play badminton”翻译成汉语时,其中,第一用户使用汉语,第二用户使用英语,则接收第二用户的英语的“Yeah,let's go to playbadminton”的语音输入;
处理器401将语音输入转换为第二语言的文字并显示在第二屏幕上;
例如将第二用户语音输入的英语“Yeah,let's go to play badminton”转换为英语的文字“Yeah,let's go to play badminton”,并显示在第二屏幕上,以供第二用户查看语音识别是否正确;
处理器401将第二语言的文字翻译成第一语言,并以文字的形式显示在第一屏幕上;
例如将英语的文字“Yeah,let's go to play badminton”翻译成汉语,得到的汉语为“是呀,咱们去打羽毛球吧”,并将“是呀,咱们去打羽毛球吧”以文字的形式显示在第一屏幕上,以供第一用户更直观、更清晰的知晓使用英语的第二用户想表达的意思。
可选的,除了将翻译得到的第一语言以文字形式输出之外,还包括:音频输出模块404将翻译得到的第一语言以语音形式输出;
例如翻译得到的汉语为“是呀,咱们去打羽毛球吧”,将其以语音形式输出给第一用户。
下面例举一个具体的例子对本方案进行进一步说明。
终端有不同的两个屏幕,设置在正面的是电容屏,设置在背面的是水墨屏。第一用户正对着电容屏,第二用户正对着水墨屏。
第一用户和第二用户为对彼此语言不懂的沟通双方,第一用户只会说汉语,第二用户只会说韩语。
首先设置终端需语音识别的语言为汉语和韩语。
第一用户语音输入汉语的“你好”,然后将第一用户语音输入的汉语的“你好”转换为汉语的文字“你好”,并显示在电容屏上。
然后将汉语的文字“你好”翻译成韩语,得到的韩语为并将以文字的形式显示在水墨屏上。
第二用户语音输入韩语的然后将第二用户语音输入的韩语的转换为韩语的文字 并显示在电容屏上。
然后将韩语的文字翻译成汉语,得到的汉语为“好的”,并将“好的”以文字的形式显示在电容屏上。
通过本实施例的实施,保证了使用第一语言的用户与使用第二语言的用户能进行有效的沟通,克服了沟通障碍,更好的满足了用户需求,提升了用户体验。
显然,本领域的技术人员应该明白,上述本发明实施例的各模块或各步骤可以用通用的计算装置来实现,它们可以集中在单个的计算装置上,或者分布在多个计算装置所组成的网络上,可选地,它们可以用计算装置可执行的程序代码来实现,从而,可以将它们存储在存储介质(ROM/RAM、磁碟、光盘)中由计算装置来执行,并且在某些情况下,可以以不同于此处的顺序执行所示出或描述的步骤,或者将它们分别制作成各个集成电路模块,或者将它们中的多个模块或步骤制作成单个集成电路模块来实现。所以,本发明不限制于任何特定的硬件和软件结合。
以上内容是结合具体的实施方式对本发明实施例所作的进一步详细说明,不能认定本发明的具体实施只局限于这些说明。对于本发明所属技术领域的普通技术人员来说,在不脱离本发明构思的前提下,还可以做出若干简单推演或替换,都应当视为属于本发明的保护范围。

Claims (13)

1.一种基于终端的沟通方法,其特征在于,所述终端具有至少两个屏幕,所述方法包括:
接收第一语言的语音输入;
将所述语音输入转换为第一语言的文字并显示在所述第一屏幕上;
将所述第一语言的文字翻译成第二语言,并以文字的形式显示在第二屏幕上;所述第一屏幕、第二屏幕为所述至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。
2.如权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括:将翻译得到的第二语言以语音形式输出。
3.如权利要求1或2所述的方法,其特征在于,还包括:
接收第二语言的语音输入;
将所述语音输入转换为第二语言的文字并显示在所述第二屏幕上;
将所述第二语言的文字翻译成第一语言,并以文字的形式显示在第一屏幕上。
4.如权利要求3所述的方法,其特征在于,还包括:将翻译得到的第一语言以语音形式输出。
5.如权利要求1所述的方法,其特征在于,接收第一语言的语音输入之前,还包括:设置终端需语音识别的语言为第一语言和第二语言。
6.一种基于终端的沟通装置,其特征在于,所述终端具有至少两个屏幕,所述装置包括:
接收模块,用于接收第一语言的语音输入;
转换模块,用于将所述语音输入转换为第一语言的文字;
第一显示模块,用于将所述转换模块转换得到的第一语言的文字显示在所述第一屏幕上;
翻译模块,用于将所述第一语言的文字翻译成第二语言;
第二显示模块,用于将所述翻译模块翻译得到的第二语言以文字的形式显示在第二屏幕上;所述第一屏幕、第二屏幕为所述至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。
7.如权利要求6所述的装置,其特征在于,还包括:语音输出模块,用于将翻译得到的第二语言以语音形式输出。
8.如权利要求6或7所述的装置,其特征在于,所述接收模块还用于接收第二语言的语音输入;
所述转换模块还用于将所述语音输入转换为第二语言的文字;
所述第二显示模块还用于将所述转换模块转换得到的第二语言的文字显示在所述第二屏幕上;
所述翻译模块还用于将所述第二语言的文字翻译成第一语言;
所述第一显示模块还用于将所述翻译模块翻译得到的第一语言以文字的形式显示在第一屏幕上。
9.如权利要求8所述的装置,其特征在于,所述语音输出模块还用于将翻译得到的第一语言以语音形式输出。
10.如权利要求6所述的装置,其特征在于,还包括:设置模块,用于在所述接收模块接收第一语言的语音输入之前,设置终端需语音识别的语言为第一语言和第二语言。
11.一种终端,其特征在于,包括至少两个屏幕,以及如权利要求6至10任一项所述的基于终端的沟通装置,第一屏幕、第二屏幕为所述至少两个屏幕中的不同的两个屏幕。
12.如权利要求11所述的终端,其特征在于,所述第一屏幕、第二屏幕互为正反面设置。
13.如权利要求11或12所述的终端,其特征在于,所述第一屏幕为电容屏,所述第二屏幕为水墨屏。
CN201611034791.5A 2016-11-18 2016-11-18 一种基于终端的沟通方法、装置及终端 Pending CN106648388A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201611034791.5A CN106648388A (zh) 2016-11-18 2016-11-18 一种基于终端的沟通方法、装置及终端

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201611034791.5A CN106648388A (zh) 2016-11-18 2016-11-18 一种基于终端的沟通方法、装置及终端

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN106648388A true CN106648388A (zh) 2017-05-10

Family

ID=58809083

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201611034791.5A Pending CN106648388A (zh) 2016-11-18 2016-11-18 一种基于终端的沟通方法、装置及终端

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN106648388A (zh)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107656924A (zh) * 2017-10-20 2018-02-02 泾县麦蓝网络技术服务有限公司 一种应用于移动终端的双语翻译方法和***
CN107770387A (zh) * 2017-10-31 2018-03-06 珠海市魅族科技有限公司 通信控制方法、装置、计算机装置及计算机可读存储介质
CN108920224A (zh) * 2018-04-11 2018-11-30 Oppo广东移动通信有限公司 对话信息处理方法、装置、移动终端及存储介质
CN109582981A (zh) * 2018-11-30 2019-04-05 努比亚技术有限公司 基于移动终端的翻译方法、移动终端及可读存储介质
CN109960813A (zh) * 2019-03-18 2019-07-02 维沃移动通信有限公司 一种翻译方法、移动终端及计算机可读存储介质
CN110162252A (zh) * 2019-05-24 2019-08-23 北京百度网讯科技有限公司 同声传译***、方法、移动终端及服务器
CN110620841A (zh) * 2018-06-20 2019-12-27 中兴通讯股份有限公司 一种信息处理方法及多屏终端、计算机可读存储介质

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN2567685Y (zh) * 2002-09-05 2003-08-20 丁言超 便携式语言交流器
CN101266600A (zh) * 2008-05-07 2008-09-17 陈光火 多媒体多语言互动同步翻译方法
CN101571854A (zh) * 2009-06-11 2009-11-04 四川国腾通讯股份有限公司 多国语言间交流和沟通***及方法
CN102214167A (zh) * 2010-04-09 2011-10-12 倪劲松 一种即时翻译***、终端及方法
US20130079061A1 (en) * 2010-05-17 2013-03-28 Tata Consultancy Services Limited Hand-held communication aid for individuals with auditory, speech and visual impairments

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN2567685Y (zh) * 2002-09-05 2003-08-20 丁言超 便携式语言交流器
CN101266600A (zh) * 2008-05-07 2008-09-17 陈光火 多媒体多语言互动同步翻译方法
CN101571854A (zh) * 2009-06-11 2009-11-04 四川国腾通讯股份有限公司 多国语言间交流和沟通***及方法
CN102214167A (zh) * 2010-04-09 2011-10-12 倪劲松 一种即时翻译***、终端及方法
US20130079061A1 (en) * 2010-05-17 2013-03-28 Tata Consultancy Services Limited Hand-held communication aid for individuals with auditory, speech and visual impairments

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107656924A (zh) * 2017-10-20 2018-02-02 泾县麦蓝网络技术服务有限公司 一种应用于移动终端的双语翻译方法和***
CN107770387A (zh) * 2017-10-31 2018-03-06 珠海市魅族科技有限公司 通信控制方法、装置、计算机装置及计算机可读存储介质
CN108920224A (zh) * 2018-04-11 2018-11-30 Oppo广东移动通信有限公司 对话信息处理方法、装置、移动终端及存储介质
WO2019196645A1 (zh) * 2018-04-11 2019-10-17 Oppo广东移动通信有限公司 对话信息处理方法、装置、移动终端及存储介质
CN110620841A (zh) * 2018-06-20 2019-12-27 中兴通讯股份有限公司 一种信息处理方法及多屏终端、计算机可读存储介质
CN109582981A (zh) * 2018-11-30 2019-04-05 努比亚技术有限公司 基于移动终端的翻译方法、移动终端及可读存储介质
CN109582981B (zh) * 2018-11-30 2023-12-01 努比亚技术有限公司 基于移动终端的翻译方法、移动终端及可读存储介质
CN109960813A (zh) * 2019-03-18 2019-07-02 维沃移动通信有限公司 一种翻译方法、移动终端及计算机可读存储介质
CN110162252A (zh) * 2019-05-24 2019-08-23 北京百度网讯科技有限公司 同声传译***、方法、移动终端及服务器

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN106648388A (zh) 一种基于终端的沟通方法、装置及终端
US10621972B2 (en) Method and device extracting acoustic feature based on convolution neural network and terminal device
CN105549819B (zh) 后台应用信息的显示方法及装置
CN104079699A (zh) 蓝牙耳机及其控制方法
CN106571136A (zh) 一种语音输出装置和方法
CN109859298B (zh) 一种图像处理方法及其装置、设备和存储介质
CN107038226A (zh) 一种信息推荐方法及网络设备
CN101968969A (zh) 电子书移动装置及电子书的背景音乐播放方法
CN112927674B (zh) 语音风格的迁移方法、装置、可读介质和电子设备
CN103631506A (zh) 基于终端的阅读方法及相应的终端
CN110347349A (zh) 浏览器中打印指定内容的方法、装置和计算机设备
KR101567449B1 (ko) 음성인식에 기반한 애니메이션 재생이 가능한 전자책 단말기 및 그 방법
CN106385628A (zh) 一种分析音视频不同步的装置及方法
CN106851451A (zh) 一种耳机音量控制方法及装置
CN106572230A (zh) 一种通话记录装置及其方法
EP4293664A1 (en) Voiceprint recognition method, graphical interface, and electronic device
CN106657621A (zh) 一种声音信号自适应调节装置及方法
CN112114770A (zh) 基于语音交互的界面引导方法、装置及设备
CN113450762B (zh) 文字朗读方法、装置、终端及存储介质
CN106209583A (zh) 一种消息输入方法、装置及其用户终端
US9041562B2 (en) Controlling a voice site using non-standard haptic commands
CN102880392B (zh) 一种浏览图片的方法、装置及移动终端
CN106067302B (zh) 降噪装置及方法
CN111190599A (zh) 利用Dialog实现安卓自定义软键盘的方法、装置及电子设备
CN106708999A (zh) 一种新闻显示方法、装置及电子设备

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
RJ01 Rejection of invention patent application after publication
RJ01 Rejection of invention patent application after publication

Application publication date: 20170510