CN105488034A - 摘要翻译器 - Google Patents
摘要翻译器 Download PDFInfo
- Publication number
- CN105488034A CN105488034A CN201410533174.4A CN201410533174A CN105488034A CN 105488034 A CN105488034 A CN 105488034A CN 201410533174 A CN201410533174 A CN 201410533174A CN 105488034 A CN105488034 A CN 105488034A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- interface
- module
- processing unit
- translation
- output
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本发明涉及一种摘要翻译器,包括壳体,其中,壳体内设置有中央处理器、翻译模块、输入模块和输出模块,壳体正面设置有显示屏、键盘、音量调节按钮、扫描开关、翻译按钮和音频播放开关,壳体上部侧面设置有麦克风接口、音频输出接口和数据更新接口,壳体侧面设置有电源接口、USB接口和扫描仪接口,键盘、扫描仪接口、麦克风接口与输入模块连接。该翻译器设置有文本输入和扫描输入两种输入方式,并设置显示屏和语音输出两种输出方式,方便翻译者使用。而需要更新数据时,可以通过数据更新接口实现,而USB接口可以方便与其他设备进行数据通信。该摘要翻译器最大限度地满足了科技工作者文献摘要阅读和翻译的需要。
Description
技术领域
本发明涉及一种摘要翻译器,属于文献翻译领域。
背景技术
目前,随着社会经济的迅猛发展与国际间合作进程的加快,人们对文字翻译的需求也越来越高和越来越频繁,科研工作者对文献阅读和文献查找的要求也越来越高,需要在大量的文献中查找到所所需要的文献,这其中,需要重视摘要的作用。
科技论文摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献最为核心与实质性内容的一段概括性文字。科技论文摘要英译的重要性是显而易见的。摘要就是要让读者不必阅读论文全文即可获得必要的信息,尽快了解论文的主要内容,以补充题名的不足。在当今海量信息的时代里,读者检索到论文题目后是否会阅读全文,主要是通过阅读摘要来判断,因此,摘要还担负着吸引读者继续阅读文献的任务。除此之外,论文摘要也能促进科技情报文献检索数据库的建设和维护。论文发表后,文摘杂志和各种数据库便可对摘要直接进行使用,论文摘要的索引是读者检索文献的重要工具,所以论文摘要的质量高低直接影响着论文的被检索率和被引频次。另外,对论文作者而言,论文英译摘要质量的高低间接关系到作者能否将自己的科研成果顺利推向世界,与国际学术界实现正面交流。
对此,需要针对摘要进行翻译,以帮助提供人们对摘要的利用率。目前主要采用的是网络上的翻译软件,离不开网络,且翻译不准确时有发生,需要采用一种方式予以提高翻译准确率和提高翻译速度,以充分利用摘要。
发明内容
本发明的目的在于克服上述存在的缺陷,提供一种结构设计合理,能够满足人们在阅读时能够对摘要进行准确快速地实时翻译,并能及时更新翻译数据库,跟上科技发展潮流。
为了实现上述目的,本发明的技术方案如下。一种摘要翻译器,包括壳体,其中,壳体内设置有中央处理器、翻译模块、输入模块和输出模块,壳体正面设置有显示屏、键盘、音量调节按钮、扫描开关、翻译按钮和音频播放开关,壳体上部侧面设置有麦克风接口、音频输出接口和数据更新接口,壳体侧面设置有电源接口、USB接口和扫描仪接口,键盘、扫描仪接口、麦克风接口与输入模块连接,显示屏、音频输出接口与输出模块连接,输入模块、输出模块、翻译模块与中央处理器连接。
进一步地,翻译模块包括存储单元和程序处理单元,存储单元连接在中央处理器上,程序处理单元与存储单元连接,输入模块中设置有文本识别转换模块。
进一步地,电源接口、USB接口、音量调节按钮、扫描开关、翻译按钮、音频播放开关与中央处理器连接。
进一步地,数据更新接口与翻译模块连接。
该发明将所需要翻译的摘要内容采用文本输入和扫描输入两种方式进行,文本内容可以直接传递给中央处理器调用翻译模块进行翻译,而扫描的摘要内容则通过输入模块的文本识别转换模块进行转换后传递给中央处理器翻译处理,输出模块采用两种方式输出结果,一种是直接在显示屏上予以显示,另一种是通过音频输出接口输出,可以根据需要予以选择使用。而如果发现英语数据库存在需要更新部分,则可以通过数据更新接口对翻译模块中的数据存储单元进行更新。在该翻译器的侧面还设置有USB接口,方便与其他U盘或者其他电脑***进行连接处理,也方便接入其他设备进行数据通信。
本发明的有益效果在于:该翻译器设置有文本输入和扫描输入两种输入方式,可以方便根据摘要的长短选择翻译内容的输入,并设置显示屏和语音输出两种输出方式,方便根据需要选择文本输出或者音频输出方式,方便翻译者使用。而需要更新数据时,则可以通过数据更新接口实现,保证翻译器处于信息最新状态,而USB接口可以方便与其他设备进行数据通信。该摘要翻译器最大限度地满足了科技工作者文献摘要阅读和翻译的需要。
附图说明
图1为该发明实施例的结构示意图。
图中,1、壳体;2、电源接口;3、USB接口;4、扫描仪接口;5、麦克风接口;6、音频输出接口;7、数据更新接口;8、显示屏;9、键盘;10、音量调节按钮;11、扫描开关;12、翻译按钮;13、音频播放开关。
具体实施方式
下面结合附图进一步阐述该发明的具体实施方式。
如图1所示摘要翻译器,包括壳体1,其中,壳体1内设置有中央处理器、翻译模块、输入模块和输出模块,壳体1正面设置有显示屏8、键盘9、音量调节按钮10、扫描开关11、翻译按钮12和音频播放开关13,壳体1上部侧面设置有麦克风接口5、音频输出接口6和数据更新接口7,壳体1侧面设置有电源接口2、USB接口3和扫描仪接口4,键盘9、扫描仪接口4、麦克风接口5与输入模块连接,显示屏8、音频输出接口6与输出模块连接,输入模块、输出模块、翻译模块与中央处理器连接。
其中,翻译模块包括存储单元和程序处理单元,存储单元连接在中央处理器上,程序处理单元与存储单元连接,输入模块中设置有文本识别转换模块。电源接口2、USB接口3、音量调节按钮10、扫描开关11、翻译按钮12、音频播放开关13与中央处理器连接。数据更新接口7与翻译模块连接。
该发明在使用时,根据所需要翻译的摘要内容需要选用不同的方式工作。
当需要翻译的摘要比较简单时,可以采用键盘9直接输入的方式进行。用键盘9的按钮输入需要翻译的词汇,按下翻译按钮12即开始翻译。输入***将键盘9输入的词汇传递给中央处理器,通过翻译模块中的程序处理单元调用储存单元中的信息予以对照翻译,翻译出的结果传递给中央处理器,并通过输出模块中的显示屏8显示翻译结果,当按下音频播放开关13,从音频输出接口6插上耳机或者扬声器,可以收听翻译结果的声音。
当需要翻译的内容比较多,可以按下扫描开关11,通过扫描仪接口4连接的扫描仪将摘要内容扫描到输入模块中,经过文本识别转换模块处理后获得文本内容,传递给中央处理器,通过翻译模块中的程序处理单元调用储存单元中的信息予以对照翻译,翻译出的结果传递给中央处理器,并通过输出模块中的显示屏8显示翻译结果,当按下音频播放开关13,从音频输出接口6插上耳机或者扬声器,可以收听翻译结果的声音。
当词汇数据需要更新时,通过数据更新接口7连接上更新数据库,既可以将所需要更新的数据传递给翻译模块的储存单元,即可实现英语词汇数据库的更新。
以上所述是本发明的优选实施方式,应当指出,对于本技术领域的普通技术人员来说,在不脱离本发明原理的前提下,还可以做出若干改进和润饰,这些改进和润饰也视为本发明的保护范围。
Claims (4)
1.一种摘要翻译器,包括壳体,其特征在于:所述壳体内设置有中央处理器、翻译模块、输入模块和输出模块,所述壳体正面设置有显示屏、键盘、音量调节按钮、扫描开关、翻译按钮和音频播放开关,所述壳体上部侧面设置有麦克风接口、音频输出接口和数据更新接口,所述壳体侧面设置有电源接口、USB接口和扫描仪接口,键盘、扫描仪接口、麦克风接口与输入模块连接,所述显示屏、音频输出接口与输出模块连接,输入模块、输出模块、翻译模块与中央处理器连接。
2.如权利要求1所述的一种摘要翻译器,其特征在于:所述翻译模块包括存储单元和程序处理单元,所述存储单元连接在中央处理器上,所述程序处理单元与存储单元连接,所述输入模块中设置有文本识别转换模块。
3.如权利要求1所述的一种摘要翻译器,其特征在于:所述电源接口、USB接口、音量调节按钮、扫描开关、翻译按钮、音频播放开关与中央处理器连接。
4.如权利要求1所述的一种摘要翻译器,其特征在于:所述数据更新接口与翻译模块连接。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201410533174.4A CN105488034A (zh) | 2014-10-11 | 2014-10-11 | 摘要翻译器 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201410533174.4A CN105488034A (zh) | 2014-10-11 | 2014-10-11 | 摘要翻译器 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN105488034A true CN105488034A (zh) | 2016-04-13 |
Family
ID=55675018
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201410533174.4A Pending CN105488034A (zh) | 2014-10-11 | 2014-10-11 | 摘要翻译器 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN105488034A (zh) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106980610A (zh) * | 2017-03-07 | 2017-07-25 | 洛阳理工学院 | 一种多功能英语翻译器 |
CN108491397A (zh) * | 2018-03-26 | 2018-09-04 | 安阳师范学院 | 一种英语翻译电子*** |
CN111369843A (zh) * | 2020-04-09 | 2020-07-03 | 李忠琼 | 一种智能化语文文言文教学用翻译机 |
-
2014
- 2014-10-11 CN CN201410533174.4A patent/CN105488034A/zh active Pending
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106980610A (zh) * | 2017-03-07 | 2017-07-25 | 洛阳理工学院 | 一种多功能英语翻译器 |
CN108491397A (zh) * | 2018-03-26 | 2018-09-04 | 安阳师范学院 | 一种英语翻译电子*** |
CN111369843A (zh) * | 2020-04-09 | 2020-07-03 | 李忠琼 | 一种智能化语文文言文教学用翻译机 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN101334774B (zh) | 一种字符输入的方法和输入法*** | |
CN106959994A (zh) | 服务器侧的匹配 | |
CN102549653A (zh) | 语音翻译***、第一终端装置、语音识别服务器装置、翻译服务器装置以及语音合成服务器装置 | |
CN103838714A (zh) | 一种语音信息转换方法及装置 | |
CN101295298A (zh) | 翻译***、翻译***的控制方法以及对译数据生成方法 | |
EP3444725A1 (en) | Man-machine interaction method and device therefor | |
CN108628830A (zh) | 一种语义识别的方法和装置 | |
CN105005561A (zh) | 一种基于语料库的双语检索统计翻译*** | |
CN101694651A (zh) | 语音翻译器 | |
CN105488034A (zh) | 摘要翻译器 | |
CN102999639B (zh) | 一种基于语音识别字符索引的查找方法及*** | |
CN107168627B (zh) | 用于触摸屏的文本编辑方法和装置 | |
KR102544285B1 (ko) | 전자 필사 시스템의 전자 필사 서비스 제공 방법 | |
JP5494100B2 (ja) | 情報処理装置 | |
CN108388551A (zh) | 化学式及方程式的编辑方法、***、存储介质、电子设备 | |
CN200986706Y (zh) | 带跨词典查询功能的手持学习终端 | |
KR101978297B1 (ko) | 데이터 공유 서비스 시스템, 데이터 공유 서비스를 위한 장치 및 방법 | |
Pratiwi et al. | Strategies Applied in Translating InformationTechnology Terms in Manual Books: Iphone 12 Pro and Samsung S20 FE | |
CN115114280A (zh) | 报表生成处理方法、装置及设备 | |
CN105205050A (zh) | 一种语言翻译器 | |
CN203133842U (zh) | 英语文字识别翻译装置 | |
Vasiļjevs et al. | Latvian language resources and tools: Assessment, description and sharing | |
Fu | Russo, Mariachiara, Bendazzoli, Claudio, and Defrancq, Bart, eds.(2018): Making Way in Corpus-based Interpreting Studies. Singapore: Springer, 215 p. | |
JP2011070532A (ja) | 情報処理装置及び文字変換方法 | |
CN101201831A (zh) | 字汇查询***及方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20160413 |
|
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |