CH718793A1 - Device for a safety profile to support fall protection and barriers with barrier slats when digging trenches. - Google Patents

Device for a safety profile to support fall protection and barriers with barrier slats when digging trenches. Download PDF

Info

Publication number
CH718793A1
CH718793A1 CH70026/21A CH0700262021A CH718793A1 CH 718793 A1 CH718793 A1 CH 718793A1 CH 70026/21 A CH70026/21 A CH 70026/21A CH 0700262021 A CH0700262021 A CH 0700262021A CH 718793 A1 CH718793 A1 CH 718793A1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
barrier
barriers
safety profile
fall protection
construction
Prior art date
Application number
CH70026/21A
Other languages
German (de)
Other versions
CH718793B1 (en
Inventor
De Redda Roberto
Original Assignee
De Redda Roberto
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by De Redda Roberto filed Critical De Redda Roberto
Priority to CH70026/21A priority Critical patent/CH718793B1/en
Publication of CH718793A1 publication Critical patent/CH718793A1/en
Publication of CH718793B1 publication Critical patent/CH718793B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F11/00Stairways, ramps, or like structures; Balustrades; Handrails
    • E04F11/18Balustrades; Handrails
    • E04F11/181Balustrades
    • E04F11/1812Details of anchoring to the wall or floor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G21/00Preparing, conveying, or working-up building materials or building elements in situ; Other devices or measures for constructional work
    • E04G21/32Safety or protective measures for persons during the construction of buildings
    • E04G21/3204Safety or protective measures for persons during the construction of buildings against falling down
    • E04G21/3223Means supported by building floors or flat roofs, e.g. safety railings
    • E04G21/3233Means supported by building floors or flat roofs, e.g. safety railings without permanent provision in the floor or roof
    • E04G21/3242Means supported by building floors or flat roofs, e.g. safety railings without permanent provision in the floor or roof using clamps
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G5/00Component parts or accessories for scaffolds
    • E04G5/04Means for fastening, supporting, or bracing scaffolds on or against building constructions
    • E04G5/046Means for fastening, supporting, or bracing scaffolds on or against building constructions for fastening scaffoldings on walls
    • E04G5/048Means for fastening, supporting, or bracing scaffolds on or against building constructions for fastening scaffoldings on walls with hooks to be attached on the wall's crown
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H17/00Fencing, e.g. fences, enclosures, corrals
    • E04H17/009Footing elements for fence posts or fence sections

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)
  • Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)

Abstract

Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung (1) zur Unterstützung bei Absturzsicherung und Absperrung (6 und 7) mit Absperrlatten (8) beim Grabenbau. Die Vorrichtung (1) wird für die Halterung für die Absperrung (6 und 7) im Grabenbau verwendet. Vorzugsweise sind Absperrstangen (6 und 7) in das Stahlrohr (5) senkrecht hineingeführt. Vorzugsweise ist die Vorrichtung (1) mittels Flügelmutter (4) an Kanaldienen und Gerüstbretter befestigtbar.The invention relates to a device (1) to support fall protection and barriers (6 and 7) with barrier slats (8) when digging trenches. The device (1) is used to hold the barrier (6 and 7) in trench construction. Shut-off rods (6 and 7) are preferably inserted vertically into the steel pipe (5). The device (1) can preferably be fastened to ductwork and scaffolding boards by means of a wing nut (4).

Description

[0001] Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung eines Sicherheitsprofiles bei der Befestigung einer Absturzsicherung und Absperrlatten beim Grabenbau, welches mittels dieses Sicherheitsprofiles zusammengehalten wird. Das Sicherheitsprofil kann in erster Linie im Strassenbau/ Kanalbau verwendet werden. The invention relates to a device of a safety profile in the attachment of fall protection and barriers in trench construction, which is held together by means of this safety profile. The safety profile can primarily be used in road construction/ canal construction.

[0002] Üblicherweise besteht eine Absperrung auf einer Baustelle mit Sockelfüssen / Elefantenfüsse. Diese Absperrlatten weisen das Material Holz auf, welches durch Stahl Absperrstangen befestigt werden. Die Vorschrift der IWB und der Bauleitung besagen, dass bei einem 3 Meter tiefen Graben doppelt gesichert werden muss. Eine Doppelsicherung wird zum einem für die Passanten und zum anderen für die Mitarbeiter des Strassenbaus erstellt. Diese Vorschriften sind zwingend einzuhalten. Usually there is a barrier on a construction site with base feet / elephant feet. These barrier slats are made of wood, which is attached to steel barrier rods. The regulations of the IWB and the construction management state that a 3 meter deep trench must be secured twice. A double safeguard is created for passers-by on the one hand and for road construction workers on the other. It is mandatory to comply with these regulations.

[0003] Doppelsicherungen bestehen aus Sockelfüssen, Absperrlatten und Absperrstangen. Diese verursachen Platznot, Transportkosten und Verschleiss an Material, zudem ist es nicht witterungsbeständig. Durch diese Doppelsicherungen entstehen zudem mühsame körperliche Arbeiten, da die einzelnen Sockelfüsse ein Gewicht von 25 kg aufweisen. Die Sicherung für Passanten besteht aus den obligatorischen Sockelfüssen, Absperrstangen und Absperrlatten in Rot / Weiss. [0003] Double safeguards consist of base feet, barrier slats and barrier rods. These cause a lack of space, transport costs and wear and tear on the material, and it is also not weather-resistant. These double safeguards also result in tedious physical work, since the individual base feet weigh 25 kg. The security for passers-by consists of the obligatory base feet, barrier poles and barrier slats in red / white.

[0004] Die Sicherung für Mitarbeiter des Strassenbaus, muss den gesetzlichen Vorschriften der IWB entsprechen, welche besagt, dass die Höhe 95 cm von der Oberkant des Strassenbelags aufweisen muss. Die Sicherungen werden jeweils von allen Strassen resp. an Trottoirseiten angebracht. Maschinen, welche an den Sicherungen vorbeifahren müssen, werden durch die Sockelfüsse eingeengt, da sie den Platz durch diese Sicherungen wegnehmen. The security for employees of road construction must meet the legal requirements of the IWB, which states that the height must be 95 cm from the top of the road surface. The fuses are each of all streets resp. attached to sidewalk sides. Machines that have to drive past the fuses are constrained by the base feet, as they take up space through these fuses.

[0005] Beim Sichern dieser Absperrungen entsteht am Rand des Trottoirs von 1.5 Meter Breite, eine neue Breite von nur noch ca. 1.20 Meter. So fehlen bereits wichtige 30 cm für Passanten (Sehbehinderte, Kinderwagen etc.), welche für das Vorbeilaufen am Trottoir von Nöten wäre. When securing these barriers arises at the edge of the pavement of 1.5 meters wide, a new width of only about 1.20 meters. For example, an important 30 cm is missing for passers-by (visually impaired, prams, etc.), which would be necessary to walk past the pavement.

[0006] Da die Doppelsicherung für Mitarbeiter nicht genügend gesichert werden kann, da die Absperrung wackelt, stellt dies für die Mitarbeiter eine grosse Gefahr dar. Durch die Erfindung, würde ein zusätzliches Risiko minimiert und für die Mitarbeiter des Strassenbaus kann sicher gearbeitet werden. [0006]Since the double backup for employees cannot be sufficiently secured because the barrier wobbles, this poses a great danger to employees. The invention would minimize an additional risk and road construction employees can work safely.

[0007] Die Doppelsicherungen bestehen aus Gerüstbretter, welche das Material Holz aufweisen und in der Mitte der Bretter durchgeschnitten werden. Die Bretter werden auf die Höhe von 1.5 Meter zurückgeschnitten, in der Originalgrösse bestehen diese aus ca. 3 Meter Länge und können so doppelt verwendet werden. Bei längeren Schlechtwetter Tagen, wird das Holz morsch und unstabil, was zur Folge haben kann, dass beim Anfassen der Holzbretter sich Mitarbeiter Holzsprissen einfangen. The double fuses consist of scaffolding boards, which have the material wood and are cut through in the middle of the boards. The boards are cut back to a height of 1.5 meters, in the original size they are approx. 3 meters long and can therefore be used twice. On longer bad weather days, the wood becomes rotten and unstable, which can result in employees catching sprouts when they touch the wooden boards.

[0008] Die Kanaldielen weisen in der Mitte eine Aussparung von ca. 12.5 cm auf. Die Holzbretter müssen deshalb fast dreimal auseinandergeschnitten werden, damit sie auf die Grösse von 12.5 cm kommen, damit diese in die Kanaldielen eingeführt werden können. Kanaldielen weisen einen Durchmesser von 12.5 cm auf. Danach werden die Holzbretter in einer Tiefe von 1.0 Meter eingeschlagen zur Erreichung der gesetzlich vorgeschriebenen Höhe von 95 cm gemäss den Bauvorschriften. The sheet piles have a recess of about 12.5 cm in the middle. The wooden boards therefore have to be cut apart almost three times so that they reach a size of 12.5 cm so that they can be inserted into the sheet piles. Trench sheets have a diameter of 12.5 cm. Then the wooden boards are hammered in at a depth of 1.0 meter to achieve the legally prescribed height of 95 cm according to the building regulations.

[0009] Beim Einsetzen der Wasserleitungsrohre oder Mischungen für die Bodenplanie, ist die Absperrung mit Holz unvorteilhaft, da die Absperrung mit Nägeln befestigt werden und beim rausziehen dieser Nägel die Holzbretter zerreissen. Die bereits eingeschlagenen Holzbretter werden dadurch lose. When inserting the water pipes or mixtures for the Bodenplanie, the barrier with wood is disadvantageous because the barrier are fixed with nails and tear the wooden boards when pulling out these nails. This loosens the wooden boards that have already been driven in.

[0010] Die Erfindung wird im Grabenbau zur Absperrung/Absturzsicherung der Sicherheit von Menschen und Tieren verwendet. Dabei erfüllt es die Aufgabe, dass die Erfindung an Kanaldielen und Gerüstbretter befestigt wird, sodass Unfälle (Abstürze in Graben und Gruben) an Menschen und Tieren vermieden werden. Die Erfindung besteht aus einem ca. 20 cm Durchmesser U-Profil, welche an zwei Röhren befestigt wird. The invention is used in trench construction for locking / fall protection for the safety of people and animals. It fulfills the task that the invention is attached to sheet piles and scaffolding boards so that accidents (falls into ditches and pits) on people and animals are avoided. The invention consists of a 20 cm diameter U-profile, which is attached to two tubes.

[0011] Die Röhren aus Stahl dienen dazu, dass die Absperrstangen halten. Durch die Erfindung ermöglicht man einen sicheren, effizienten, kostengünstigen und schnellen Weg, bei der Durchführung von Absturzsicherungen und Absperrungen auf Baustellen. Wo heute noch zwei bis 3 Mitarbeiter benötigt werden, kann durch die Erfindung ein Mitarbeiter allein die Absturzsicherung/ Absperrung der Baustellen vornehmen. The steel tubes are used to hold the shut-off rods. The invention enables a safe, efficient, inexpensive and fast way to implement fall protection and barriers on construction sites. Where two to three employees are still required today, the invention allows one employee to take care of fall protection/closing off the construction site.

[0012] Die Erfindung wird auf den Kanaldielen / Gerüstbretter aufgesetzt, sodass diese zusammenbleiben. Am Ende des Sicherheitsprofiles befindet sich eine Flügelmutter Schraube, welche an den Profilen der Kanaldielen und Gerüstbretter befestigt werden. Somit kann sichergestellt werden, dass die Sicherheitsprofile bei Benützung durch grosse Maschinen an ihren Standorten bleiben. The invention is placed on the sheet piles / scaffolding boards so that they stay together. At the end of the safety profile there is a wing nut screw, which is attached to the profiles of the sheet piles and scaffolding boards. This ensures that the security profiles remain in place when used by large machines.

[0013] Es folgen die Absperreisen, welche in das Profil hineingesteckt werden. Durch die Erfindung wird eine kostengünstige Variante als Alternative zur Absperrung mit Sockelabsperrung / Elefantenfüsse ermöglicht. The barricades, which are inserted into the profile, follow. The invention enables a cost-effective variant as an alternative to the barrier with a base barrier/elephant's feet.

[0014] Die Erfindung wird direkt an den Elementen vom Grabenverbau befestigt, was dem Baumaschinist ermöglicht, dass er auf der Strasse mit seinen grossen Maschinen sicherer und ohne Schäden an den Fahrzeugen fahren kann (Arbeits-Lichtraumprofil wird grösser). Zudem haben die Passanten die Originalgrösse des Trottoirs zur vollen Benützung mit einer Breite von 1.5 Meter. The invention is attached directly to the elements of the ditch shoring, which allows the Baumachinist that he can drive on the road with his large machines safely and without damage to the vehicles (working clearance gauge is larger). In addition, passers-by have full use of the original size of the pavement with a width of 1.5 metres.

[0015] Zusätzlich werden die Sockel / Elefantenfüsse durch das Sicherheitsprofil ersetzt, welche bei den Grabenarbeiten nicht mehr benötigt werden. Da die Elefantenfüsse ein Gewicht von ca. 25 kg. aufweisen, ist dies zudem eine hohe körperliche Anstrengung jedes Mitarbeitenden, im Vergleich zum Sicherheitsprofil, welches knappe 500 gr. wiegt. Durch die Erleichterung dieses Gewichtes ist es nicht nur SUVA Konform, sondern auch vor Unfällen auf der Baustelle kann so vorgebeugt werden. In addition, the base / elephant's feet are replaced by the safety profile, which are no longer required for the trench work. Since the elephant feet weigh about 25 kg. exhibit, this is also a high level of physical exertion for each employee compared to the safety profile, which weighs almost 500 grams. By reducing this weight, it is not only SUVA compliant, but can also prevent accidents on the construction site.

[0016] Die Vorteile dieser Erfindung liegen zudem im Schnellen entfernen der Profile, welche bei arbeiten im Grabenbau durchgeführt werden können. Die Erfindung ermöglicht zudem, dass die Holzbretter durch die Sicherheitsprofile ersetzt werden, wodurch der Verbrauch an Holzverschnitt gesenkt wird. Die Holzbretter müssen dadurch nicht mehr in 12.5 cm breite Stücke geschnitten werden. The advantages of this invention also lie in the rapid removal of the profiles, which can be carried out when working in trench construction. The invention also allows the wooden boards to be replaced by the safety profiles, thereby reducing the consumption of wood waste. The wooden boards no longer have to be cut into 12.5 cm wide pieces.

[0017] Die Erfindung ist im Gegensatz zu den Gerüstbretter keinen Kostenverursacher. Elefantenfüsse fallen bei Starkwind um, Sicherheitsprofile sind stabil und sind windsicher durch Unterstützung der Flügelmutterschrauben. Eines der grössten Vorteile ist die Beschaffung von naturfreundlichen Materialien der Profile und Kostenersparnis der Gerüstbretter, welche nicht mehr entsorgt werden. Die Erfindung ist auf allen Baustellen wiederverwendbar, sodass keine Entsorgung stattfinden muss. Ein Nachhaltiges denken von Mensch und Umwelt sind unerlässlich. The invention is in contrast to the scaffolding boards no cost. Elephant feet fall over in strong winds, safety profiles are stable and are windproof with the support of the wing nut screws. One of the biggest advantages is the procurement of nature-friendly materials for the profiles and cost savings for the scaffolding boards, which are no longer disposed of. The invention can be reused on all construction sites, so that disposal does not have to take place. Sustainable thinking of people and the environment is essential.

[0018] Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes zeigen nachfolgend anhand der Zeichnungen, alle beschriebenen oder bildlich dargestellten Merkmale der Erfindung, welche unabhängig von der Zusammenfassung die Erklärung dazu bilden: Es zeigt: Fig. 1 eine schematische Vorderansicht (anhand eines 3D Effekts) einer Vorrichtung zur Absperrung mit Absperrlatten einer ersten Ausführungsform; und Fig. 2 einer schematischen Seitenansicht der Vorrichtung gemäss einer anderen Ausführungsform.Exemplary embodiments of the subject matter of the invention are shown below with reference to the drawings, all described or illustrated features of the invention, which form the explanation for this independently of the summary: It shows: FIG. 1 a schematic front view (using a 3D effect) of a device for locking with barrier slats of a first embodiment; and FIG. 2 shows a schematic side view of the device according to another embodiment.

[0019] In den Figuren 1 und 2 ist eine tragbare Vorrichtung 1 zum Absperren mit Absperrlatten im Grabenbau in je zwei unterschiedlichen Ausführungsformen jeweils einmal in Vorderansicht und Seitenansicht schematisch dargestellt. Mit Hilfe dieses Sicherheitsprofiles, sind Absperrungen im Strassenbau, also bei Absturzsicherungen im Grabenbau mit zwei Stahlrohren in Kanaldielen und Gerüstbretter befestigt. In Figures 1 and 2, a portable device 1 for blocking with barrier slats in trench construction is shown schematically in two different embodiments each once in front view and side view. With the help of this safety profile, barriers in road construction, i.e. fall protection in trench construction, are fastened with two steel tubes in trench sheeting and scaffolding boards.

[0020] Die Vorrichtung 1 weist eine U-Form auf, welche mit Rohrhalterungen aus Stahl am Sicherheitsprofil befestigt sind. The device 1 has a U-shape, which are attached to the safety profile with pipe brackets made of steel.

[0021] Die Vorrichtung 1 ist gemäss dem Material aus Zink wiederverwendbar und besonders auch witterungsbeständig. The device 1 is reusable according to the material made of zinc and especially weatherproof.

[0022] Gemäss der Vorrichtung in Fig. 2 beschrieben, werden die Absperrstangen in die Rohrhalterungen senkrecht hineingefügt. Mit Hilfe dieser Absperrstangen wird die Vorrichtung stabil und steht massiv senkrecht. According to the device described in Fig. 2, the shut-off rods are inserted vertically into the pipe brackets. With the help of these locking bars, the device becomes stable and stands solidly upright.

[0023] Bei der in Fig. 1 gekennzeichneten Ausführungsform der Vorrichtung 1, sind die Stahlrohre unmittelbar mit der Vorrichtung 1 verbunden. In the embodiment of the device 1 characterized in FIG. 1, the steel pipes are connected directly to the device 1.

[0024] Bei der in Fig. 2 gezeigten Ausführungsform, beträgt die Höhe 200 mm mit einer Breite von 50 mm. Die Stahlrohre ragen mit einem Innendurchmesser von einerseits 40.5 mm und andererseits mit 20 mm auf. Aufgrund dessen, da die Baufirmen verschiedene Absperrstangen in ihren Sortimenten haben, kann der Innendurchmesser zusätzlich auf diese zwei Möglichkeiten je nach Baubranche angepasst werden. Diese verschiedenen Grössen wurden bereits bei zwei verschiedenen Baufirmen vor Ort persönlich mit der Erfindung getestet. In the embodiment shown in Fig. 2, the height is 200 mm with a width of 50 mm. The steel tubes have an inner diameter of 40.5 mm on the one hand and 20 mm on the other. Due to the fact that the construction companies have different shut-off rods in their ranges, the inner diameter can also be adjusted to these two options depending on the construction industry. These different sizes have already been personally tested with the invention at two different construction companies on site.

[0025] In der Innenseite des unteren Stahlrohrs befindet sich ein 40.5 mm Stab, welcher ermöglich, dass die Absperrstangen nicht runterfallen, sondern durch diese Stäbe aufgefangen werden. Zusätzlich führt die Ausführungsform die Möglichkeit auf, dass sie in verschiedenen Grössen angeboten werden kann. In the inside of the lower steel tube there is a 40.5 mm rod, which makes it possible that the locking rods do not fall down, but are caught by these rods. In addition, the embodiment lists the possibility that it can be offered in different sizes.

[0026] Aufgrund dessen, dass bei Tiefbauarbeiten, die Ausführungsform mit Kanaldienen befestigt werden müssen, da diese eine tiefere Bauweise haben und die Ausführungsform deshalb diese Kanaldienen, welche eine Breite von 10 mm nicht halten können. Deshalb wird die Breite des Sicherheitsprofiles der Variante 2 auf 20 mm angepasst. Due to the fact that in civil engineering work, the embodiment must be fixed with channel services, since they have a deeper construction and the embodiment therefore serve these channel, which can not hold a width of 10 mm. Therefore, the width of the security profile of variant 2 is adjusted to 20 mm.

[0027] Variante 3 dieser Ausführungsform kann sogar eine Breite von 120 mm aufweisen, da bei Grabenarbeiten teilweise keine Kabel /Gas resp. Wasserleitungen quer über die Strasse vorhanden sind, braucht es sogenannte SBH Elemente, welche mit der dickeren Ausführungsform von 120 mm senkrecht in dieses Element in der Seitenwand eingeführt werden kann bei Absperrungen in diesen Gräben. Variant 3 of this embodiment can even have a width of 120 mm, since when digging partly no cable / gas, respectively. If there are water pipes across the street, so-called SBH elements are required, which, with the thicker version of 120 mm, can be inserted vertically into this element in the side wall for barriers in these trenches.

[0028] Das Sicherheitsprofil behält bei allen drei Varianten immer die Gleiche Höhe von 200 mm, lediglich die Breite wird jeweils angepasst. Damit ist ein Sicherheitsprofil geschaffen worden, welches mit verschiedenen Grössen im Grabenbau verwendet werden kann. The safety profile always retains the same height of 200 mm in all three variants, only the width is adjusted in each case. A safety profile has thus been created which can be used with different sizes in trench construction.

[0029] Im Sicherheitsprofil integrierte Flügelmuttern, welche sich jeweils unten links und rechts befinden, dienen dazu, dass die Befestigung der Erfindung jeweils stabil und senkrecht stehen. Zudem ermöglichen sie, dass sie witterungsbedingt stabil bleiben, auch bei Starker Regen und Wind. Die dritte Flügelmutter beim oberen Stahlrohr dient dazu, die Absperrstangen zu befestigen. In the security profile integrated wing nuts, which are located at the bottom left and right, serve to ensure that the attachment of the invention are stable and vertical. They also allow them to remain weatherproof, even in heavy rain and wind. The third wing nut on the upper steel tube is used to attach the locking rods.

[0030] Das oben in der Mitte vorhandene Befestigungsloch dient dazu, dass bei Arbeiten mit Gerüstbretter, diese in dieses Loch eingeführt werden können, damit eine zusätzliche Befestigung mit Nägeln ermöglicht werden kann. Dies kann individuell je nach Baubranche und je nach Wunschgrösse angepasst werden. The purpose of the mounting hole in the top center is that when working with scaffolding boards, they can be inserted into this hole so that additional fastening with nails can be made possible. This can be individually adapted depending on the construction industry and the desired size.

[0031] Mit der Vorrichtung kann eine Unterstützung bei Absturzsicherung im Grabenbau ermöglicht werden, welche zudem wirtschaftlich handbar ist. With the device, support for fall protection in trench construction can be made possible, which is also economical to use.

Hinweisnummernverzeichnisreference number index

[0032] 1. Sicherheitsprofil / Vorrichtung 2. Rohrhalterungen 3. Befestigungsloch für Gerüstbretter 4. Flügelmutter Schrauben 5. Stahlrohr 6. Absperrstangen gross 7. Absperrstangen klein 8. Absperrlatten in Absperrstangen1. Safety profile/device 2. Pipe brackets 3. Fixing hole for scaffolding boards 4. Wing nut screws 5. Steel pipe 6. Large barrier rods 7. Small barrier rods 8. Barrier slats in barrier rods

[0033] Doppelpfeil A Absperrstangen in Rohrhalterungen senkrecht einfügen Insert double arrow A shut-off rods vertically into pipe brackets

Claims (5)

1. Vorrichtung eines Sicherheitsprofiles (1) zur Unterstützung bei Absturzsicherung und Absperrung (8 und 9) mit Absperrlatten (11) beim Grabenbau.1. Device of a safety profile (1) to support fall protection and barriers (8 and 9) with barrier slats (11) when digging trenches. 2. Vorrichtung nach Anspruch 1,dadurch gekennzeichnet, dass das Sicherheitsprofil (1) durch Sockelabsperrungen und Elefantenfüsse auswechselbar ist.2. Device according to claim 1, characterized in that the safety profile (1) can be replaced by base barriers and elephant feet. 3. Vorrichtung nach Anspruch 1 und 2,dadurch gekennzeichnet, dass das Sicherheitsprofil (1) stets wiederverwendbar ist.3. Device according to claim 1 and 2, characterized in that the security profile (1) is always reusable. 4. Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3gekennzeichnet dadurch, dass es eine Beschichtung aus Zink vorweist, welche rostfrei bleibt. Vorrichtungkennzeichnetsichdadurch, dass das Sicherheitsprofil (1) zusätzlich witterungsbeständig ist.4. Device according to one of Claims 1 to 3, characterized in that it has a zinc coating which remains rustproof. The device is characterized by the fact that the safety profile (1) is also weather-resistant. 5. Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche,dadurch gekennzeichnet, dass das Sicherheitsprofil (1) ein Profil ist, welches zur Unterstützung bei Absturzsicherung und Absperrung (6 und 7) mit Absperrlatten (8) im Grabenbau ausgebildet ist.5. Device according to one of the preceding claims, characterized in that the safety profile (1) is a profile which is designed to support fall protection and barriers (6 and 7) with barrier slats (8) in trench construction.
CH70026/21A 2021-07-07 2021-07-07 Device for attaching a barrier rod to sheet piles or scaffolding boards, for barrier purposes when digging trenches. CH718793B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH70026/21A CH718793B1 (en) 2021-07-07 2021-07-07 Device for attaching a barrier rod to sheet piles or scaffolding boards, for barrier purposes when digging trenches.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH70026/21A CH718793B1 (en) 2021-07-07 2021-07-07 Device for attaching a barrier rod to sheet piles or scaffolding boards, for barrier purposes when digging trenches.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH718793A1 true CH718793A1 (en) 2023-01-13
CH718793B1 CH718793B1 (en) 2023-02-15

Family

ID=84817403

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH70026/21A CH718793B1 (en) 2021-07-07 2021-07-07 Device for attaching a barrier rod to sheet piles or scaffolding boards, for barrier purposes when digging trenches.

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH718793B1 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1683010A1 (en) * 1967-08-23 1969-11-06 Hartung Horst Railing for parapets or the like.
DE3606530A1 (en) * 1986-02-28 1987-09-03 Wolfgang Baumann Apparatus which can be used on building sites for attaching guard-rail boards or the like
NZ314027A (en) * 1997-01-07 1998-11-25 Dgs Property Pty Ltd Clamp type bracket for mounting an upright post or support of a safety rail or balustrade or stanchion assembly has non circular opening and recess
AT411840B (en) * 2002-03-28 2004-06-25 Tondach Gleinstaetten Ag TILE
GB2405173A (en) * 2003-05-07 2005-02-23 Stanley E Harper Hand rail support bracket
US20060054393A1 (en) * 2004-09-15 2006-03-16 Larry Eisenkrein Modular safety railing system
AU2019100903B4 (en) * 2015-04-14 2019-11-28 Buildsafe Equipment Sales Pty Ltd Improvements Relating to Barriers and Barrier Supports
AU2020102393A4 (en) * 2019-11-29 2020-11-05 Mirkin, Tracy John A Scaffold Mounting Assembly

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1683010A1 (en) * 1967-08-23 1969-11-06 Hartung Horst Railing for parapets or the like.
DE3606530A1 (en) * 1986-02-28 1987-09-03 Wolfgang Baumann Apparatus which can be used on building sites for attaching guard-rail boards or the like
NZ314027A (en) * 1997-01-07 1998-11-25 Dgs Property Pty Ltd Clamp type bracket for mounting an upright post or support of a safety rail or balustrade or stanchion assembly has non circular opening and recess
AT411840B (en) * 2002-03-28 2004-06-25 Tondach Gleinstaetten Ag TILE
GB2405173A (en) * 2003-05-07 2005-02-23 Stanley E Harper Hand rail support bracket
US20060054393A1 (en) * 2004-09-15 2006-03-16 Larry Eisenkrein Modular safety railing system
AU2019100903B4 (en) * 2015-04-14 2019-11-28 Buildsafe Equipment Sales Pty Ltd Improvements Relating to Barriers and Barrier Supports
AU2020102393A4 (en) * 2019-11-29 2020-11-05 Mirkin, Tracy John A Scaffold Mounting Assembly

Also Published As

Publication number Publication date
CH718793B1 (en) 2023-02-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3441527B1 (en) Shut-off device for preventing the passage of land vehicles
DE3429190A1 (en) Flood-protection wall
EP3926125A1 (en) Fall prevention device
DE8707078U1 (en) Bollards
CH622845A5 (en) Anchoring device for structural members, in particular on sloping ground
EP3696328B1 (en) Method for installing vertical grids against burrowing animals
CH718793A1 (en) Device for a safety profile to support fall protection and barriers with barrier slats when digging trenches.
EP1548191A1 (en) Mobile flood barrier for installation by insertion
EP2730717B9 (en) Mobile work platform
DE8401849U1 (en) TRANSPORTABLE FLOOD PROTECTIVE WALL
DE3412354C2 (en)
DE2314023A1 (en) TRIPOD TO SUPPORT FORWARDING
WO2004016860A1 (en) Mobile protection device for floods and floodwater disasters
CH622047A5 (en) Portable sign-stand
DE102014118543B4 (en) Demarcation arrangement
DE3402216A1 (en) Transportable flood-protection wall
DE202022101904U1 (en) Drainage device for on-site assembly and drainage system
DE102020109352A1 (en) Support arrangement
DE202021101344U1 (en) Flood protection wall
CH706197B1 (en) Railings and accessible roof.
DE202018001536U1 (en) Lever tool for disassembly of components
DE29918772U1 (en) Recyclable steel column base for wooden stud structures
DE20304615U1 (en) Stone chip protection device
DE2805082B2 (en) Avalanche barriers
DE10246575A1 (en) Method for upgrading flood protection earth dam by driving in interlocking steel plates into the top of the dam using a mobile rig