CH718271A1 - Method of creating a protective scaffold - Google Patents

Method of creating a protective scaffold Download PDF

Info

Publication number
CH718271A1
CH718271A1 CH00045/21A CH452021A CH718271A1 CH 718271 A1 CH718271 A1 CH 718271A1 CH 00045/21 A CH00045/21 A CH 00045/21A CH 452021 A CH452021 A CH 452021A CH 718271 A1 CH718271 A1 CH 718271A1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
carrier
infill
membrane
support
welt
Prior art date
Application number
CH00045/21A
Other languages
German (de)
Inventor
Reber Matthias
Ghelma Christian
Bodmer Hanspeter
Oesch Matthias
Original Assignee
Ghelma Ag Spezialtiefbau
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ghelma Ag Spezialtiefbau filed Critical Ghelma Ag Spezialtiefbau
Priority to CH00045/21A priority Critical patent/CH718271A1/en
Publication of CH718271A1 publication Critical patent/CH718271A1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G5/00Component parts or accessories for scaffolds
    • E04G5/007Devices and methods for erecting scaffolds, e.g. automatic scaffold erectors
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01FADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
    • E01F13/00Arrangements for obstructing or restricting traffic, e.g. gates, barricades ; Preventing passage of vehicles of selected category or dimensions
    • E01F13/02Arrangements for obstructing or restricting traffic, e.g. gates, barricades ; Preventing passage of vehicles of selected category or dimensions free-standing; portable, e.g. for guarding open manholes ; Portable signs or signals specially adapted for fitting to portable barriers
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01FADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
    • E01F13/00Arrangements for obstructing or restricting traffic, e.g. gates, barricades ; Preventing passage of vehicles of selected category or dimensions
    • E01F13/02Arrangements for obstructing or restricting traffic, e.g. gates, barricades ; Preventing passage of vehicles of selected category or dimensions free-standing; portable, e.g. for guarding open manholes ; Portable signs or signals specially adapted for fitting to portable barriers
    • E01F13/028Flexible barrier members, e.g. cords; Means for rendering same conspicuous; Adapted supports, e.g. with storage reel

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Abstract

Ein Verfahren zum Erstellen eines Schutzgerüsts (1) umfasst einen ersten Träger (100,1), einen zweiten Träger (100.2), eine Ausfachungsmembran (200) und ein Spannsystem, wobei die Ausfachungsmembran (200) über ein Keder-Führungssystem am zweiten Träger (100.2) befestigt wird und die Ausfachungsmembran (200) über ein Spannsystem an den ersten Träger (100.1) gespannt wird, um ein Zwischenraum zwischen dem ersten Träger (100.1) und dem zweiten Träger (100.2) mit der Ausfachungsmembran (200) auszufachen. Ein Set zur Herstellung eines Schutzgerüsts (1) umfasst einen ersten Träger (100.1) mit einer ersten Kederschiene, einen zweiten Träger (100.2), eine Ausfachungsmembran (200) und ein Spannsystem, wobei die Ausfachungsmembran (200) einen ersten Keder umfasst, welche in die erste Kederschiene einführbar ist und wobei die Ausfachungsmembran (200) über das Spannsystem an den zweiten Träger (100.2) gespannt werden kann, um ein Zwischenraum zwischen dem ersten Träger (100.1) und dem zweiten Träger (100.2) mit der Ausfachungsmembran (200) auszufachen.A method for creating a protective scaffolding (1) comprises a first support (100.1), a second support (100.2), an infill membrane (200) and a tensioning system, the infill membrane (200) being connected to the second support (200) via a keder guide system 100.2). A set for producing a protective scaffolding (1) comprises a first carrier (100.1) with a first piping rail, a second carrier (100.2), an infill membrane (200) and a tensioning system, the infill membrane (200) comprising a first piping, which in the first piping rail can be inserted and the infill membrane (200) can be tensioned on the second support (100.2) via the tensioning system in order to fill in an intermediate space between the first support (100.1) and the second support (100.2) with the infill membrane (200). .

Description

Technisches Gebiettechnical field

[0001] Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Erstellen eines Schutzgerüsts, umfassend einen ersten Träger, einen zweiten Träger, eine Ausfachungsmembran und ein Spannsystem. Weiter umfasst die Erfindung ein Set zur Herstellung eines Schutzgerüsts. The invention relates to a method for creating a protective framework, comprising a first carrier, a second carrier, an infill membrane and a tensioning system. The invention also includes a set for producing a protective framework.

Stand der TechnikState of the art

[0002] Schutzgerüste werden eingesetzt um zum Beispiel Aussenbereiche vor Emissionen einer Baustelle zu schützen. Weiter werden Schutzgerüste auch als Sicht- und/oder Lärmschutz eingesetzt. Typischerweise umfasst ein solches Schutzgerüst mehrere zueinander beabstandete Träger, wobei zwischen den Träger eine Ausfachung ausgebildet ist. Ausfachungen sind in unterschiedlichen Ausführungsformen bekannt, diese können von Holzbalken, welche zwischen H-Trägern formschlüssig gehalten sind, bis hin zu weitmaschigen Netzen reichen, welche zwischen den Trägern montiert sind. Die Art der Ausfachung hängt wesentlich vom Einsatzort und den zu erwartenden Emissionen ab. Protective scaffolding is used, for example, to protect outdoor areas from emissions from a construction site. Protective scaffolding is also used as privacy and/or noise protection. Such a protective scaffolding typically comprises a plurality of carriers spaced apart from one another, with an infill being formed between the carriers. Infills are known in different embodiments, these can range from wooden beams, which are held positively between H-beams, to wide-meshed nets, which are mounted between the beams. The type of infill essentially depends on the place of use and the emissions to be expected.

[0003] Ein Beispiel eines Schutzgerüsts wird durch die EP 1 619 324 A1 offenbart. Diese betrifft eine Schutzabsperrung für Gleis- und Strassenbaustellen und umfasst ein Scherengitter. Eine feuchtigkeitsundurchlässige Wetterschutzplane kann über der Schutzabsperrung vorgesehen sein. An example of a protective scaffold is disclosed by EP 1 619 324 A1. This relates to a protective barrier for track and road construction sites and includes a folding lattice. A moisture impervious weatherproof tarpaulin may be provided over the protective barrier.

[0004] Ein weiteres Beispiel eines Schutzgerüsts wird durch die DE 10 2015 101788 A1 offenbart, welche die temporäre Absicherung gegen ein Herabfallen von Personen oder Gegenständen von einer erhöhten Plattform betrifft. Das Sicherungssystem umfasst Befestigungsstangen, an welchen Netze befestigt sind. Another example of a protective scaffolding is disclosed by DE 10 2015 101788 A1, which relates to temporary protection against people or objects falling from a raised platform. The security system includes attachment bars to which nets are attached.

[0005] Diese bekannten Schutzgerüste haben den Nachteil, dass sie teuer und technisch aufwändig in der Erstellung sind. These known protective frameworks have the disadvantage that they are expensive and technically complex to create.

Darstellung der ErfindungPresentation of the invention

[0006] Aufgabe der Erfindung ist es, ein dem eingangs genannten technischen Gebiet zugehörendes Verfahren zum Erstellen eines Schutzgerüsts zu schaffen, welches besonders effizient und kostengünstig durchführbar ist. The object of the invention is to create a method for creating a protective scaffolding, which belongs to the technical field mentioned at the outset, which can be carried out particularly efficiently and inexpensively.

[0007] Die Lösung der Aufgabe ist durch die Merkmale des Anspruchs 1 definiert. Gemäss der Erfindung wird die Ausfachungsmembran über ein Keder-Führungssystem am ersten Träger befestigt und die Ausfachungsmembran über ein Spannsystem an den zweiten Träger gespannt , um ein Zwischenraum zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger mit der Ausfachungsmembran auszufachen. The solution to the problem is defined by the features of claim 1. According to the invention, the infill membrane is fastened to the first carrier via a keder guide system and the infill membrane is stretched to the second carrier via a tensioning system in order to fill in an intermediate space between the first carrier and the second carrier with the infill membrane.

[0008] Dadurch, dass eine Kederführung am ersten Träger vorgesehen ist, kann die Ausfachungsmembran besonders schnell und einfach am ersten Träger befestigt werden. Auf der anderen Seite wird die Ausfachungsmembran mit dem Spannsystem an den zweiten Träger gespannt. Das Schutzgerüst ist damit besonders einfach und schnell erstellt. Durch die Verwendung der Kederführung kann das Schutzgerüst zudem ebenso schnell und effizient und insbesondere beschädigungsfrei wieder abgebaut werden, so dass das Schutzgerüst wiederverwendet werden kann. Dazu kann das Spannsystem gelöst und die Ausfachungsmembran aus der Kederschiene ausgefahren werden. Durch die Wiederverwendbarkeit ist das Schutzgerüst besonders kostengünstig. Weiter birgt die Verwendung von Kederführungen den Vorteil, dass zwischen zwei Ausfachungsmembranen auch ein Winkel ungleich 180° vorgesehen sein kann, insbesondere zum Beispiel ein Winkel zwischen 160° und 180° oder auch kleiner. Because a piping guide is provided on the first carrier, the infill membrane can be attached to the first carrier particularly quickly and easily. On the other side, the infill membrane is clamped to the second beam with the clamping system. The protective scaffolding is thus particularly easy and quick to set up. By using the piping guide, the protective scaffolding can also be dismantled again just as quickly and efficiently and in particular without damage, so that the protective scaffolding can be reused. To do this, the clamping system can be loosened and the infill membrane can be pulled out of the keder rail. Because it can be reused, the protective framework is particularly cost-effective. The use of piping guides also has the advantage that an angle other than 180° can also be provided between two infill membranes, in particular, for example, an angle between 160° and 180° or smaller.

[0009] Unter dem Erstellen eines Schutzgerüsts werden diejenigen Verfahrensschritte verstanden, welche für den Aufbau des Schutzgerüsts, zum Beispiel auf einer Baustelle, notwendig sind. The creation of a protective scaffold means those process steps that are necessary for the construction of the protective scaffold, for example on a construction site.

[0010] Das Erstellen des Schutzgerüsts betrifft im Wesentlichen die Montage der Träger auf einem Untergrund, zum Beispiel entlang einer Strasse oder einer Schiene. Die Träger werden in regelmässigen Abständen verankert. Die Verankerung kann auf unterschiedliche Weisen erfolgen (siehe weiter unten). The creation of the protective framework essentially relates to the mounting of the carrier on a substrate, for example along a road or a rail. The beams are anchored at regular intervals. The anchoring can be done in different ways (see below).

[0011] Als erster Träger und zweiter Träger werden typischerweise Stahlträger eingesetzt, da diese eine hohe Festigkeit haben und für grosse Querlasten ausgelegt sind. Grundsätzlich können auch Aluminiumträger oder Kunststoffträger eingesetzt werden. Als Aluminiumträger können insbesondere Konstruktionen mit drei oder vier Rohren, welche durch Querstreben verbunden sind, vorgesehen sein. Solche Aluminiumträger sind aus dem Bühnen- und Zeltbau bekannt. Vorzugsweise handelt es sich bei dem ersten Träger und dem zweiten Träger um H-Träger. Alternativ können auch andere Träger, wie zum Beispiel Doppel-T-Träger oder dergleichen eingesetzt werden. Steel girders are typically used as the first girder and second girder, since these have high strength and are designed for large transverse loads. In principle, aluminum carriers or plastic carriers can also be used. In particular, constructions with three or four tubes, which are connected by cross braces, can be provided as aluminum carriers. Such aluminum beams are known from stage and tent construction. Preferably, the first beam and the second beam are H-beams. Alternatively, other carriers, such as double T-beams or the like, can also be used.

[0012] Vorzugsweise weisen der erste Träger und der zweite Träger in montiertem Zustand einen Abstand von rund 2 m bis 8 m, insbesondere zwischen 4 m und 6 m, besonders bevorzugt ungefähr 5 m auf. In Varianten kann der Abstand zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger auch grösser als 8 m sein. Das Schutzgerüst ist zudem vorzugsweise derart ausgebildet, dass bei einer Nennweite von 5 m zwischen zwei benachbarten Trägern eine Toleranz von vorzugsweise mehr als 200 mm, insbesondere von rund 400 mm aufgenommen werden kann. Damit können die Träger in einem Abstand zwischen 4.8 m und 5.2 m aufgestellt werden, wobei nach wie vor die Ausfachungsmembran mit geringem Widerstand hochgezogen respektive die Ausfachungsmembran hinreichend gespannt werden kann. Durch die relativ grosse Toleranz kann das Schutzgerüst besonders effizient erstellt werden. Die Toleranz kann auch grösser als 400 mm gewählt sein. Preferably, the first carrier and the second carrier in the assembled state at a distance of about 2 m to 8 m, in particular between 4 m and 6 m, particularly preferably about 5 m. In variants, the distance between the first carrier and the second carrier can also be greater than 8 m. The protective framework is also preferably designed in such a way that with a nominal width of 5 m, a tolerance of preferably more than 200 mm, in particular around 400 mm, can be accommodated between two adjacent supports. The supports can thus be set up at a distance of between 4.8 m and 5.2 m, with the infill membrane still being able to be pulled up with little resistance or the infill membrane being sufficiently tensioned. Due to the relatively large tolerance, the protective scaffolding can be created particularly efficiently. The tolerance can also be greater than 400 mm.

[0013] Die Ausfachungsmembran umfasst im Bereich einer Längskante einen Keder und ist vorzugsweise rechteckig ausgebildet. Bevorzugt ist die Kunststoffplane winddurchlässig, womit die Träger für weniger hohe Kräfte ausgelegt werden müssen. Weiter kann die Kunststoffplane auch winddicht sein, insbesondere wenn damit auch Feinstaub und dergleichen zurückgehalten werden soll. Statt einer Kunststoffplane kann auch eine textile Plane vorgesehen sein. Weiter kann die Ausfachungsmembran auch sowohl Textile- als auch Kunststoffanteile aufweisen. Weiter kann statt einer Plane auch ein Netz oder dergleichen vorgesehen sein, welches ein Keder umfasst. Falls die Plane als Netz ausgebildet ist, kann die Maschenweite in weiten Bereichen variieren, zum Beispiel von 1 mm bis 100 mm, vorzugsweise zwischen 1 mm und 30 mm, insbesondere bevorzugt zwischen 1 mm und 5 mm. Der Vorteil einer geringen Maschenweite liegt darin, dass gleichzeitig ein winddurchlässige Ausfachung geschaffen wird, so dass auch grosse Windgeschwindigkeiten aufgenommen werden können und zudem eine besonders gute Abschirmung gegen Emissionen bis hin zu einer Partikelgrösse im Bereich der Maschenweite erreicht werden kann. [0013] The infill membrane comprises a welt in the area of a longitudinal edge and is preferably rectangular in shape. The plastic tarpaulin is preferably wind-permeable, which means that the carriers have to be designed for less high forces. Furthermore, the plastic tarpaulin can also be windproof, in particular if fine dust and the like are also to be held back with it. A textile tarpaulin can also be provided instead of a plastic tarpaulin. Furthermore, the infill membrane can also have both textile and plastic components. Furthermore, instead of a tarpaulin, a net or the like can also be provided, which includes a welt. If the tarpaulin is designed as a net, the mesh size can vary within wide ranges, for example from 1 mm to 100 mm, preferably between 1 mm and 30 mm, particularly preferably between 1 mm and 5 mm. The advantage of a small mesh size is that at the same time a wind-permeable infill is created, so that high wind speeds can also be absorbed and, in addition, particularly good shielding against emissions up to a particle size in the range of the mesh size can be achieved.

[0014] Die Maschenweite kann auch geringer als 1 mm oder grösser als 100 mm sein. Schliesslich kann die Ausfachungsmembran eingefärbt oder mit Werbung, Warnhinweisen, Kunst und dergleichen bedruckt sein. The mesh size can also be less than 1 mm or greater than 100 mm. Finally, the infill membrane can be colored or printed with advertising, warnings, art and the like.

[0015] Kedersysteme sind allgemein bekannt. Das vorliegende Keder-Führungssystem umfasst einerseits eine Kederschiene, welche mit dem ersten Träger fest verbunden ist. Die Kederschiene umfasst eine hinterschnittene Führungsnut. Die Ausfachungsmembran umfasst einen Keder, welcher in der Führungsnut, möglichst reibungsarm eingeführt werden kann. Damit kann die Ausfachungsmembran quer zur Kantenlinie flächig gespannt werden. Die Keder sind vorzugsweise als randseitige Verdickungen der Ausfachungsmembran ausgebildet - dies kann zum Beispiel durch Einschweissen eines Seils, Anschweissen einer separaten Wulst oder dergleichen erfolgen. Dem Fachmann sind dazu viele Möglichkeiten bekannt. Die Keder sind bevorzugt einstückig ausgebildet und umfassen vorzugsweise keine Unterbrüche, so dass die Ausfachungsmembran möglichst gleichmässig in die Kederschiene eingefahren werden kann. Alternativ können die Keder nur abschnittsweise vorgesehen sein, so dass z.B. alternierend ein Kederbereich und ein Bereich ohne Keder vorgesehen ist. Die Kederbereiche können auch mit Innenlaufrollen für die Kederschiene ausgestattet sein, so dass ein Widerstand beim Einführen in die Kederschiene weiter gering gehalten werden kann. Zur einfachen Aufnahme der Innenlaufrollen kann die Kederschiene an einem Ende eine trichterartige Aufnahme für die Keder umfassen. [0015] Keder systems are generally known. The present piping guide system includes, on the one hand, a piping rail which is firmly connected to the first carrier. The keder rail includes an undercut guide groove. The infill membrane includes a welt, which can be inserted in the guide groove with as little friction as possible. In this way, the infill membrane can be stretched flat across the edge line. The welts are preferably designed as thickenings on the edge of the infill membrane—this can be done, for example, by welding in a cable, welding on a separate bead, or the like. Many possibilities for this are known to the person skilled in the art. The welts are preferably formed in one piece and preferably do not include any interruptions, so that the infill membrane can be inserted into the welt rail as evenly as possible. Alternatively, the piping can only be provided in sections, so that, for example, a piping area and an area without piping are provided alternately. The keder areas can also be equipped with inner rollers for the keder rail, so that resistance during insertion into the keder rail can be kept low. For easy accommodation of the inner rollers, the keder rail can have a funnel-like receptacle for the keder at one end.

[0016] Das Spannsystem dient zum Befestigen und Spannen der Ausfachungsmembran an dem zweiten Träger. Das Spannsystem ist somit derart ausgebildet, dass die Ausfachungsmembran mit dem zweiten Träger verbunden und anschliessend die Ausfachungsmembran an den zweiten Träger gespannt werden kann. Es können jedoch auch weitere Befestigungsvorrichtungen vorgesehen sein, womit die Ausfachungsmembran an dem zweiten Träger (zum Beispiel provisorisch) befestigt werden kann. Spannsysteme sind dem Fachmann in vielen Varianten bekannt, diese können zum Beispiel Ratschen, Winden, Hebel, Schrauben etc. umfassen (siehe weiter unten). Durch das Spannen der Ausfachungsmembran an den zweiten Träger wird ein Zwischenraum zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger ausgefacht. Es ist nicht notwendig, dass mit der Ausfachungsmembran der gesamte Zwischenraum zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger ausgefacht wird. Bevorzugt wird aber mehr als 75 %, vorzugsweise mehr als 90 %, insbesondere mehr als 95 % des Zwischenraums zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger mit der Ausfachungsmembran ausgefacht. The tensioning system is used to attach and tension the infill membrane on the second carrier. The clamping system is thus designed in such a way that the infill membrane can be connected to the second carrier and the infill membrane can then be clamped to the second carrier. However, further fastening devices can also be provided, with which the infill membrane can be fastened to the second carrier (for example temporarily). Tensioning systems are known to those skilled in the art in many variants, these can include, for example, ratchets, winches, levers, screws, etc. (see below). By stretching the infill membrane against the second support, a space between the first support and the second support is filled. It is not necessary for the entire space between the first support and the second support to be filled in with the infill membrane. However, more than 75%, preferably more than 90%, in particular more than 95% of the space between the first carrier and the second carrier is preferably filled with the infill membrane.

[0017] Um das Verfahren durchzuführen wird weiter erfindungsgemäss ein Set zur Herstellung eines Schutzgerüsts bereitgestellt, welches einen ersten Träger mit einer ersten Kederschiene, einen zweiten Träger, eine Ausfachungsmembran und ein Spannsystem umfasst. Die Ausfachungsmembran umfasst einen ersten Keder, welcher in die erste Kederschiene einführbar ist und wobei die Ausfachungsmembran über das Spannsystem an den zweiten Träger gespannt werden kann, um ein Zwischenraum zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger mit der Ausfachungsmembran auszufachen. [0017] In order to carry out the method, a set for producing a protective scaffolding is also provided according to the invention, which comprises a first carrier with a first piping rail, a second carrier, an infill membrane and a tensioning system. The infill membrane comprises a first welt, which can be inserted into the first welt rail and the infill membrane can be tensioned on the second carrier via the tensioning system in order to fill in an intermediate space between the first carrier and the second carrier with the infill membrane.

[0018] Das Set umfasst vorzugsweise einen ersten Verlängerungsträger und einen zweiten Verlängerungsträger zum Verlängern des ersten Trägers respektive des zweiten Trägers, wobei der erste Verlängerungsträger und der zweite Verlängerungsträger kürzer sind, als der erste Träger. Damit kann das Schutzgerüst erhöht werden. Der Träger kann zum Beispiel eine Länge von 9 m aufweisen, während der Verlängerungsträger eine Länge von zum Beispiel 5 m oder 3 m aufweist. Dem Fachmann ist klar, dass die Länge der Träger auch mehr als 9 m, insbesondere mehr als 12 m oder mehr als 15 m sein kann. Anderseits kann die Länge der Träger auch weniger als 9 m sein, insbesondere weniger als 6 m oder weniger als 4 m. Auch die Verlängerungsträger können andere Längen aufweisen, zum Beispiel weniger als 3 m, zwischen 3 m und 5 m oder mehr als 5 m. Insbesondere können die Verlängerungsträger zum Beispiel auch gleich lang wie die Träger sein, zum Beispiel 9 m oder 5 m. Schliesslich können die Träger und die Verlängerungsträger in einer weiteren Variante auch identisch ausgebildet sein, womit die Modularität des Schutzgerüsts weiter optimiert werden kann, da für den Bau des Schutzgerüsts mit variabler Höhe lediglich ein Typ an Trägern eingesetzt werden kann. Mit den Verlängerungsträgern kann das Schutzgerüst über die Gesamtlänge oder auch nur bereichsweise erhöht werden. Mit den Verlängerungsträgern wird ein in besonderem Masse flexibel einsetzbares Schutzgerüst geschaffen, das je nach Anwendung die Höhe des Schutzgerüsts flexibel gewählt werden kann. The set preferably comprises a first extension support and a second extension support for extending the first support or the second support, the first extension support and the second extension support being shorter than the first support. The protective framework can thus be increased. The beam can for example have a length of 9 m, while the extension beam has a length of for example 5 m or 3 m. It is clear to the person skilled in the art that the length of the carrier can also be more than 9 m, in particular more than 12 m or more than 15 m. On the other hand, the length of the carriers can also be less than 9 m, in particular less than 6 m or less than 4 m. The extension carriers can also have other lengths, for example less than 3 m, between 3 m and 5 m or more than 5 m In particular, the extension supports can also be of the same length as the supports, for example 9 m or 5 m Only one type of girder can be used to construct the variable-height scaffolding. With the extension beams, the protective scaffolding can be increased over the entire length or only in certain areas. With the extension beams, a particularly flexible protective scaffolding is created, which can be flexibly selected depending on the application, the height of the protective scaffolding.

[0019] Die Verlängerungsträger werden vorzugsweise an einem dem Fuss des Trägers (siehe unten) gegenüberliegenden Ende angesetzt. Die Befestigung des Verlängerungsträgers am Träger erfolgt vorzugsweise durch Verschraubung. The extension straps are preferably attached at an end opposite the foot of the wearer (see below). The extension support is preferably attached to the support by screwing.

[0020] In Varianten kann auf den ersten und zweiten Verlängerungsträger auch verzichtet werden. Stattdessen können die Träger auch in unterschiedlicher Länge vorliegen. In variants, the first and second extension supports can also be dispensed with. Instead, the carriers can also be of different lengths.

[0021] Vorzugsweise umfasst das Set weiter Prellseile zur Montage zwischen den Verlängerungsträger und/oder den Trägern. Besonders bevorzugt sind die Prellseile ausschliesslich zwischen den Verlängerungsträgern angeordnet, insbesondere wenn das Spannsystem bereits Spannseile umfasst, welche die Funktion eines Prellseils übernehmen können. Die Prellseile dienen zum Schutz vor grösseren Gegenständen, zum Beispiel vor langen Bauteilen, wie zum Beispiel vertikal aufgestellten Streben, Gerüsten oder dergleichen. In Varianten kann auch ganz auf die Prellseile verzichtet werden. [0021] Preferably, the set further comprises shock cords for assembly between the extension beam and/or the beams. The buffer ropes are particularly preferably arranged exclusively between the extension supports, in particular if the tensioning system already includes tension ropes which can assume the function of a buffer rope. The safety ropes are used to protect against larger objects, for example against long components such as vertically erected struts, scaffolding or the like. In variants, the buffer ropes can also be dispensed with entirely.

[0022] Vorzugsweise wird die Ausfachungsmembran über das Keder-Führungssystem von unten nach oben hochgezogen. Damit wird in einem ersten Schritt zumindest der erste Träger am Boden verankert und anschliessend die Ausfachungsmembran über das Keder-Führungssystem von unten eingefahren und nach oben hochgezogen. [0022] The infill membrane is preferably pulled up over the piping guide system from bottom to top. In a first step, at least the first carrier is anchored to the ground and then the infill membrane is retracted from below via the keder guide system and pulled up.

[0023] In Varianten kann die Ausfachungsmembran bereits vor dem Verankern des ersten Trägers mit dem ersten Träger verbunden sein. Die Ausfachungsmembran kann grundsätzlich auch von oben nach unten über das Keder-Führungssystem hinunter gezogen werden, unabhängig davon, ob der erste Träger bereits verankert ist oder nicht. In variants, the infill membrane can already be connected to the first carrier before the anchoring of the first carrier. In principle, the infill membrane can also be pulled down over the keder guide system from top to bottom, regardless of whether the first beam is already anchored or not.

[0024] Bevorzugt umfasst das Keder-Führungssystem eine erste Kederschiene am ersten Träger und eine zweite Kederschiene am zweiten Träger und wobei die Ausfachungsmembran bezüglich einer Hauptfläche der Ausfachungsmembran eine erste Keder und eine zur ersten Keder gegenüberliegende, zweite Keder umfasst, wobei die Ausfachungsmembran vorzugsweise spannungsfrei über das Keder-Führungssystem von unten nach oben hochgezogen wird. The keder guide system preferably comprises a first keder rail on the first support and a second keder rail on the second support, and the infill membrane comprises a first keder and a second keder opposite the first keder with respect to a main surface of the infill membrane, the infill membrane preferably being tension-free is pulled up from bottom to top via the piping guide system.

[0025] Durch die zweite Kederschiene am zweiten Träger wird erreicht, dass die Ausfachungsmembran besonders einfach zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger befestigt werden kann. Dazu kann die Ausfachungsmembran von unten gleichzeitig in die erste Kederschiene und die zweite Kederschiene eingefahren und anschliessend hochgezogen werden. Die Ausfachungsmembran umfasst dazu zwei Keder, welche vorzugsweise an zwei gegenüberliegenden Längskanten ausgebildet sind und parallel verlaufen. Ein Keder kann aber auch zum Beispiel mittig zur Ausfachungsmembran ausgebildet sein, womit dieselbe Ausfachungsmembran mit einem weiteren, dritten Träger verbunden werden kann. The second piping rail on the second carrier means that the infill membrane can be attached particularly easily between the first carrier and the second carrier. To do this, the infill membrane can be simultaneously inserted into the first keder rail and the second keder rail from below and then pulled up. For this purpose, the infill membrane comprises two welts, which are preferably formed on two opposite longitudinal edges and run parallel. However, a welt can also be formed, for example, in the middle of the infill membrane, with which the same infill membrane can be connected to a further, third carrier.

[0026] Der erste Träger und der zweite Träger sind vorzugsweise derart angeordnet, dass die Ausfachungsmembran spannungsfrei über das Keder-Führungssystem von unten nach oben hochgezogen werden kann. Spannungsfrei ist vorliegend bezüglich einer Richtung zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger, insbesondere rechtwinklig zu einem Träger definiert. Somit wird ein Abstand zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger vorzugsweise kleiner gewählt, als ein Abstand des ersten Keders zum zweiten Keder an der Ausfachungsmembran. Damit wird erreicht, dass der Keder der Ausfachungsmembran besonders einfach in die Kederschiene eingeführt werden kann. Anschliessend kann die Ausfachungsmembran unter besonders geringem Reibwiderstand von unten nach oben hochgezogen werden. The first carrier and the second carrier are preferably arranged in such a way that the infill membrane can be pulled up from the bottom upwards without tension over the piping guide system. In the present case, stress-free is defined with respect to a direction between the first carrier and the second carrier, in particular perpendicular to a carrier. Thus, a distance between the first carrier and the second carrier is preferably selected to be smaller than a distance between the first welt and the second welt on the infill membrane. This means that the welt of the infill membrane can be inserted into the welt rail in a particularly simple manner. The infill membrane can then be pulled up from bottom to top with particularly low frictional resistance.

[0027] Nachdem die Ausfachungsmembran nach oben gezogen ist, kann diese wahlweise provisorisch befestigt und/oder mit dem Spannsystem zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger gespannt werden. After the Ausfachungsmembran has been pulled upwards, it can optionally be provisionally attached and/or tensioned with the tensioning system between the first carrier and the second carrier.

[0028] In Varianten kann auf die zweite Kederschiene am zweiten Träger und somit auch auf den zweiten Keder an der Ausfachungsmembran verzichtet werden. In variants, the second piping rail on the second carrier and thus also the second piping on the infill membrane can be dispensed with.

[0029] Vorzugsweise wird die Ausfachungsmembran mit einer Zugvorrichtung über das Keder-Führungssystem von unten nach oben hochgezogen, wobei die Zugvorrichtung ein mit der Ausfachungsmembran verbundenes Zugseil und ein mit einem oberen Ende des ersten Trägers und/oder des zweiten Trägers verbundene Zugseil-Umlenkvorrichtung umfasst. Damit kann die Ausfachungsmembran besonders effizient, insbesondere auch bei hohen Trägern, durch Ziehen am Zugseil nach oben gezogen werden. Dadurch, dass eine Umlenkvorrichtung im oberen Teil des ersten und oder zweiten Trägers vorgesehen ist, kann der Zug auf das Zugseil im Bodenbereich, zum Beispiel im Fussbereich der Träger erreicht werden. Das Ziehen kann von Hand oder mechanisch, insbesondere mit einer Seilwinde oder dergleichen, erfolgen. Grundsätzlich kann das Zugseil an unterschiedlichen Stellen mit der Ausfachungsmembran verbunden sein. In einer bevorzugten Ausführungsform ist das Zugseil im Bereich der Keder mit der Ausfachungsmembran verbunden, so dass der Zug möglichst in Richtung der Kederschiene gerichtet ist, womit die Reibung beim Hochziehen niedrig gehalten werden kann. In einer besonderen Ausführungsform kann das Zugseil innerhalb der Kederschiene geführt und direkt mit der Keder verbunden sein. The infill membrane is preferably pulled up from the bottom upwards using a traction device via the piping guide system, the traction device comprising a traction cable connected to the infill membrane and a traction cable deflection device connected to an upper end of the first carrier and/or the second carrier . In this way, the infill membrane can be pulled up particularly efficiently, especially in the case of high beams, by pulling on the pull rope. Because a deflection device is provided in the upper part of the first and/or second carrier, the pull on the traction cable can be achieved in the floor area, for example in the foot area of the carrier. The pulling can be done by hand or mechanically, in particular with a cable winch or the like. In principle, the traction cable can be connected to the infill membrane at different points. In a preferred embodiment, the pull rope is connected to the infill membrane in the area of the welt, so that the pull is directed as far as possible in the direction of the welt rail, which means that the friction when pulling up can be kept low. In a special embodiment, the traction cable can be guided within the welt rail and connected directly to the welt.

[0030] In der bevorzugten Ausführungsform umfasst der erste Träger und der zweite Träger eine Kederschiene, wobei in diesem Fall entsprechend zwei Zugseile vorgesehen sind. In the preferred embodiment, the first carrier and the second carrier comprises a welt rail, in which case two traction cables are provided accordingly.

[0031] In Varianten kann auf die Umlenkvorrichtung respektive die Umlenkvorrichtung und das Zugseil auch verzichtet werden. In diesem Fall kann die Ausfachungsmembran direkt oder über ein Zugseil zum Beispiel von einer Hebebühne oder dergleichen aus nach oben gezogen werden. Die Ausfachungsmembran kann weiter an einem Joch befestigt werden, welches zum Beispiel über eine Hebebühne, einen Kran oder dergleichen nach oben gezogen wird. Das Joch umfasst einen Jochträger, welcher sich über eine Gesamtlänge der Ausfachungsmembran, d.h. über einen Abstand zweier benachbarter Träger, erstreckt. Die Befestigung am Träger kann mit bekannten Mitteln, insbesondere mit den Mitteln zur provisorischen Befestigung der Ausfachungsmembran an dem ersten und dem zweiten Träger (siehe unten). Dem Fachmann sind weitere Varianten zum Positionieren der Ausfachungsmembran zwischen den ersten Träger und dem zweiten Träger bekannt. In variants, the deflection device or the deflection device and the traction cable can also be dispensed with. In this case, the infill membrane can be pulled up directly or via a pull rope, for example from a lifting platform or the like. The infill membrane can be further attached to a yoke which is pulled up, for example via a hoist, crane or the like. The yoke comprises a yoke beam, which extends over an entire length of the infill membrane, i.e. over a distance between two adjacent beams. The attachment to the support can be done using known means, in particular using the means for temporarily attaching the infill membrane to the first and second supports (see below). Other variants for positioning the infill membrane between the first carrier and the second carrier are known to the person skilled in the art.

[0032] Bevorzugt wird die Ausfachungsmembran nach dem Hochziehen am ersten Träger und/oder zweiten Träge provisorisch befestigt, insbesondere durch provisorische Befestigung der Ausfachungsmembran an der Zugseil-Umlenkvorrichtung. Die provisorische Befestigung kann zum Beispiel über eine Öse der Ausfachungsmembran an eine Ringschraube des ersten und/oder zweiten Trägers erfolgen. Dazu kann zum Beispiel ein handelsübliches Spannset vorgesehen sein. [0032]Preferably, the infill membrane is provisionally fastened to the first carrier and/or second carrier after it has been pulled up, in particular by provisional fastening of the infill membrane to the traction cable deflection device. The provisional fastening can be done, for example, via an eyelet of the infill membrane to an eyebolt of the first and/or second carrier. A commercially available clamping set can be provided for this purpose, for example.

[0033] In Varianten kann auf die provisorische Befestigung auch verzichtet werden. In diesem Fall kann nach dem Hochziehen die Ausfachungsmembran mit dem Spannsystem zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger gespannt werden. In variants, the provisional fastening can also be dispensed with. In this case, after being pulled up, the infill membrane can be stretched with the stretching system between the first carrier and the second carrier.

[0034] Vorzugsweise umfasst das Spannsystem ein, mit der Ausfachungsmembran verbundenes Befestigungselement, welches zwischen dem ersten Keder und dem zweiten Keder, im Bereich des zweiten Keders, angeordnet ist, wobei mit dem Spannsystem eine Zugspannung zwischen dem Befestigungselement und dem zweiten Träger erzeugt wird, um einen Bereich der Ausfachungsmembran zwischen dem ersten Träger und dem Befestigungselement zu spannen. The tensioning system preferably comprises a fastening element connected to the infill membrane, which is arranged between the first welt and the second welt in the area of the second welt, with the tensioning system generating a tensile stress between the fastening element and the second support, to tension a portion of the infill membrane between the first support and the fastener.

[0035] Damit wird ein besonders effizientes Verfahren zum Befestigen und Spannen der Ausfachungsmembran zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger erreicht. Dadurch, dass die Ausfachungsmembran beidseitig über einen Keder/eine Kederschiene mit dem entsprechenden Träger verbunden ist, wird eine lückenlose Verbindung erreicht, welche zwischen dem jeweiligen Träger und der Ausfachungsmembran keine Emissionen durchlässt. Damit wird ein optimaler Schutz zwischen der Baustelle und dem Aussenbereich erreicht. A particularly efficient method for fastening and tensioning the infill membrane between the first carrier and the second carrier is thus achieved. Due to the fact that the infill membrane is connected to the corresponding carrier on both sides via a piping/keder rail, a seamless connection is achieved which does not allow any emissions to pass between the respective carrier and the infill membrane. This achieves optimal protection between the construction site and the outside area.

[0036] Nachdem die Ausfachungsmembran mit geringem Widerstand über die Kedersysteme entlang der Träger nach oben gezogen worden ist, wird das Befestigungselement der Ausfachungsmembran mit dem zweiten Träger verbunden und unter Zugspannung gesetzt. Damit wird eine Hauptfläche der Ausfachungsmembran zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger gespannt. Ein kleiner Teilbereich der Ausfachungsmembran, im Bereich des zweiten Trägers ist damit lose, dieser Bereich kann jedoch relativ gering gehalten werden und umfasst vorzugsweise weniger als 10 % einer Gesamtfläche der Ausfachungsmembran, besonders bevorzugt weniger als 5 % der Gesamtfläche der Ausfachungsmembran. After the infill membrane has been pulled up over the piping systems along the carrier with little resistance, the fastening element of the infill membrane is connected to the second carrier and placed under tension. A main surface of the infill membrane is thus stretched between the first carrier and the second carrier. A small portion of the infill membrane in the area of the second support is therefore loose, but this area can be kept relatively small and preferably comprises less than 10% of the total area of the infill membrane, particularly preferably less than 5% of the total area of the infill membrane.

[0037] In Varianten kann das Spannsystem auch direkt mit der Kederschiene des zweiten Trägers zusammenwirken, so dass die zweite Kederschiene von der ersten Kederschiene weg bewegt wird. Dies kann zum Beispiel über Stellschrauben erreicht werden. In variants, the tensioning system can also interact directly with the piping rail of the second carrier, so that the second piping rail is moved away from the first piping rail. This can be achieved, for example, by adjusting screws.

[0038] In einer besonders bevorzugten Ausführungsform umfasst die Ausfachungsmembran mehrere Befestigungselemente, insbesondere je ein Befestigungselement in zwei gegenüberliegenden Eckenbereichen der Ausfachungsmembran, so dass die Ausfachungsmembran über die Eckbereiche an dem zweiten Träger befestigt werden kann. Unter dem Begriff „Ecl<bereich“ wird ein Bereich in der Ecke der Ausfachungsmembran verstanden, wobei das Befestigungselement nicht direkt an der Ecke befestigt ist, sondern in einem Abstand zur Ecke. Die Ecken sind typischerweise der Anfang respektive das Ende des Keders. Die Befestigungselemente sind jedoch bevorzugt zwischen den beiden Kedern angeordnet, so dass mit dem Spannsystem die Ausfachungsmembran zum zweiten Träger hin gezogen werden kann. In a particularly preferred embodiment, the infill membrane comprises a plurality of fastening elements, in particular one fastening element each in two opposite corner regions of the infill membrane, so that the infill membrane can be fastened to the second carrier via the corner regions. The term "Ecl<area" means an area in the corner of the infill membrane, where the fastener is not attached directly to the corner, but at a distance from the corner. The corners are typically the beginning and end of the piping. However, the fastening elements are preferably arranged between the two welts, so that the infill membrane can be pulled towards the second support with the tensioning system.

[0039] Besonders bevorzugt umfasst die Ausfachungsmembran in einem ersten Eckbereich ein oberes, erstes Befestigungselement, welches einerseits mit der Ausfachungsmembran und anderseits mit einem ersten Ende eines ersten Zugseils verbunden ist. Das zweite Ende des ersten Zugseils ist mit dem ersten Träger fest verbunden. Damit kann die Ausfachungsmembran entlastet werden, da damit vorzugsweise die Zugspannung über das Zugseil erfolgt. Das erste Zugseil ist dabei vorzugsweise längsverschieblich an der Ausfachungsmembran geführt, zum Beispiel indem es randseitig in der Ausfachungsmembran eingenäht ist. The infill membrane particularly preferably comprises an upper, first fastening element in a first corner area, which is connected on the one hand to the infill membrane and on the other hand to a first end of a first traction cable. The second end of the first traction cable is firmly connected to the first carrier. In this way, the infill membrane can be relieved, since the tensile stress preferably takes place via the traction cable. The first traction cable is preferably guided in a longitudinally displaceable manner on the infill membrane, for example by being sewn into the infill membrane at the edge.

[0040] Weiter bevorzugt umfasst die Ausfachungsmembran in einem, dem ersten Eckbereich benachbarten zweiten Eckbereich, ein unteres, zweites Befestigungselement, welches einerseits mit der Ausfachungsmembran und anderseits mit einem ersten Ende eines zweiten Zugseils verbunden ist. Das zweite Ende des ersten Zugseils ist mit dem ersten Träger fest verbunden. Das zweite Zugseil ist dabei vorzugsweise längsverschieblich an der Ausfachungsmembran geführt, zum Beispiel indem es randseitig in der Ausfachungsmembran eingenäht ist. More preferably, the infill membrane comprises in a second corner region adjacent to the first corner region, a lower, second fastening element which is connected on the one hand to the infill membrane and on the other hand to a first end of a second traction cable. The second end of the first traction cable is firmly connected to the first carrier. The second traction cable is preferably guided in a longitudinally displaceable manner on the infill membrane, for example by being sewn into the infill membrane at the edge.

[0041] Weiter bevorzugt umfasst das Spannsystem ein drittes Zugseil, welches das erste Befestigungselement direkt mit dem zweiten Befestigungselement verbindet. [0041]More preferably, the tensioning system comprises a third traction cable, which connects the first fastening element directly to the second fastening element.

[0042] Während des Verfahrens zum Erstellen des Schutzgerüsts wird die Ausfachungsmembran über das Kedersystem nach oben gezogen. Das zweite Ende des ersten Zugseils wird bevorzugt am ersten Träger befestigt, insbesondere zum Beispiel mit einem Schäkel oder dergleichen. Vorzugsweise wird weiter das zweite Enden des zweiten Zugseils ebenfalls bevorzugt am ersten Träger befestigt, insbesondere zum Beispiel mit einem Schäkel oder dergleichen. Um das Befestigen der ersten Enden des ersten und zweiten Zugseils zu erleichtern, kann die Ausfachungsmembran ein provisorisches Befestigungsmittel, zum Beispiel eine Schlaufe/Öse oder ähnliches umfassen, womit zum Beispiel das erste Ende des ersten Zugseils an den ersten Träger herangezogen werden kann. Das provisorische Befestigungsmittel kann zum Beispiel mittels Spanngurt an den ersten Träger herangezogen werden. During the process of creating the protective framework, the infill membrane is pulled up over the keder system. The second end of the first traction cable is preferably attached to the first support, in particular, for example, with a shackle or the like. Furthermore, the second end of the second traction cable is also preferably fastened to the first carrier, in particular, for example, with a shackle or the like. To facilitate attachment of the first ends of the first and second lift cords, the infill membrane may include a temporary attachment means, such as a loop/eyelet or the like, with which, for example, the first end of the first lift cord can be pulled to the first support. The provisional fastening means can be used, for example, by means of a tension belt on the first carrier.

[0043] Je nach Grösse der Ausfachungsmembran können weitere Befestigungselemente, zum Beispiel ein drittes Befestigungselement oder mehr zwischen dem ersten Befestigungselement und dem zweiten Befestigungselement vorgesehen sein. Depending on the size of the infill membrane, further fastening elements, for example a third fastening element or more, can be provided between the first fastening element and the second fastening element.

[0044] Anschliessend werden das erste Befestigungselement und das zweite Befestigungselement, sowie gegebenenfalls die weiteren Befestigungselemente, unter Zugspannung mit dem zweiten Träger verbunden. Dem Fachmann ist eine Vielzahl geeigneter Zugvorrichtungen bekannt, mit welchen die Befestigungselemente zum zweiten Träger hin gezogen werden können (siehe dazu auch weiter unten). The first fastening element and the second fastening element, as well as optionally the further fastening elements, are then connected to the second carrier under tensile stress. A person skilled in the art is familiar with a large number of suitable pulling devices with which the fastening elements can be pulled towards the second carrier (see also below).

[0045] Vorzugsweise umfasst das Spannsystem eine Gewinde-Spannstange mit einer Spannmutter, wobei ein erstes Ende der Gewinde-Spannstange mit dem zweiten Träger verbunden wird und ein zweites Ende der Gewinde-Spannstange durch eine Öffnung des Befestigungselement hindurch geführt wird, und wobei durch Anziehen der Spannmutter auf der Gewinde-Spannstange das Befestigungselement in Richtung des zweiten Trägers verfahren wird, um eine Zugspannung zwischen dem Befestigungselement und dem zweiten Träger zu erzeugen. Mit der Gewinde-Spannstange und der Mutter können sehr grosse Kräfte erzeugt werden, womit mit geringem Kraftaufwand die Ausfachungsmembran zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger gespannt werden kann. Preferably, the tensioning system comprises a threaded tension rod with a tension nut, a first end of the threaded tension rod being connected to the second support and a second end of the threaded tension rod being passed through an opening of the fastener and being tightened of the tension nut on the threaded tension rod, the fastener is moved in the direction of the second carrier in order to generate a tensile stress between the fastener and the second carrier. Very high forces can be generated with the threaded tension rod and the nut, with which the infill membrane can be tensioned between the first carrier and the second carrier with little effort.

[0046] In Varianten können auch andere Spannsysteme vorgesehen sein, insbesondere zum Beispiel handelsübliche Spannsets respektive Spanngurt, Seilzug, Flaschenzug, Seilwinde etc. In variants, other tensioning systems can also be provided, in particular, for example, commercially available tensioning sets or tensioning belts, cable pulls, pulley blocks, cable winches, etc.

[0047] Vorzugsweise wird zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger eine Querstrebe eingesetzt. Damit kann das Gesamtsystem ausgesteift werden, womit das Schutzgerüst auch hohen Kräften (Wind, Gegenstände) standhalten kann. Zusätzlich kann damit die durch das Spannsystem erzeugte Zugspannung zwischen dem ersten Träger und dem zweiten Träger aufgenommen werden. Eine Querstrebe kann zum Beispiel als Stange oder Rohr, insbesondere als Stahlrohr ausgebildet sein, welche beidseitig ein Gewinde umfasst, so dass die Stange mit dem ersten Träger und dem zweiten Träger verschraubt werden kann. Dazu kann die Querstrebe durch eine Bohrung des Trägers hindurch geführt werden und beidseitig mit einer Mutter, vorzugsweise einer Kugelbundmutter verschraubt werden. Zusätzlich zu den Querstreben können zur Aussteifung der Träger Ankerstangen mit Kugelbundmuttern vorgesehen sein, welche in regelmässigen Abständen zwischen den Trägern horizontal montiert werden. A cross brace is preferably used between the first support and the second support. This allows the entire system to be stiffened, with which the protective scaffolding can also withstand high forces (wind, objects). In addition, the tensile stress generated by the tensioning system between the first carrier and the second carrier can thus be absorbed. A cross brace can be designed, for example, as a rod or tube, in particular as a steel tube, which has a thread on both sides, so that the rod can be screwed to the first carrier and the second carrier. For this purpose, the cross strut can be passed through a bore in the carrier and screwed on both sides with a nut, preferably a spherical collar nut. In addition to the cross braces, anchor rods with spherical collar nuts can be provided to stiffen the girders, which are mounted horizontally at regular intervals between the girders.

[0048] In Varianten kann auf die Querstrebe auch verzichtet werden. In variants, the cross brace can also be dispensed with.

[0049] Vorzugsweise umfasst der erste Träger und/oder der zweite Träger einen Fuss, welcher einen stirnseitig offenen Hohlkörper umfasst, wobei der Hohlkörper zur Montage des ersten Trägers und/oder des zweiten Trägers über einen im Boden verankerten Sockel gestülpt wird. Damit wird eine besonders einfache Verankerung der Träger ermöglicht. Die Sockel können vorgängig erstellt werden, so dass das Erstellen des Schutzgerüsts besonders schnell durchgeführt werden kann. Preferably, the first carrier and/or the second carrier comprises a foot which comprises a hollow body which is open at the end, the hollow body being slipped over a base anchored in the ground in order to mount the first carrier and/or the second carrier. This enables the carrier to be anchored in a particularly simple manner. The bases can be created in advance so that the protective scaffolding can be created particularly quickly.

[0050] Der Träger muss dazu nicht zwingend einen Hohlkörper umfassen, sondern kann auch über Schrauben/Flansche direkt auf einem Betonsockel verschraubt werden. Dazu können z.B. Gewindestangen in den Betonsockel einbetoniert werden. In weiteren Varianten kann der Träger auch direkt im Boden oder in einem Sockel einbetoniert werden. Weiter kann der Träger selbst einen Sockel, zum Beispiel aus Beton, umfassen. Schliesslich kann der Träger auch in den Boden gerammt werden. For this purpose, the carrier does not necessarily have to comprise a hollow body, but can also be screwed directly to a concrete base using screws/flanges. For example, threaded rods can be concreted into the concrete base. In further variants, the carrier can also be concreted directly into the ground or into a base. Furthermore, the support itself can comprise a base, for example made of concrete. Finally, the carrier can also be rammed into the ground.

[0051] Bevorzugt umfasst der Hohlkörper seitlich mindestens zwei, in einer Längsrichtung des Trägers versetzte Innengewinde mit Justierschrauben, wobei nach dem Überstülpen des Trägers auf den Sockel, der Träger durch Eindrehen der Justierschrauben ausgerichtet wird. Damit kann der Träger, typischerweise senkrecht, ausgerichtet und am Sockel fixiert werden. Dank der Fixierung über Justierschrauben kann der Träger besonders einfach vom Sockel wieder entfernt werden, insbesondere beschädigungsfrei. Damit kann der Träger wieder verwendet werden, womit das Schutzgerüst in der Verwendung kostengünstiger wird. Vorzugsweise umfasst der Hohlkörper einen quaderförmigen Hohlraum, wobei sämtliche Seitenwände mit zwei oder mehr Justierschrauben ausgestattet sind. Preferably, the hollow body comprises laterally at least two internal threads with adjusting screws offset in a longitudinal direction of the carrier, wherein after the carrier has been slipped onto the base, the carrier is aligned by screwing in the adjusting screws. The carrier can thus be aligned, typically vertically, and fixed to the base. Thanks to the fixation via adjusting screws, the carrier can be removed from the base again particularly easily, in particular without damage. The carrier can thus be reused, making the protective framework more economical to use. The hollow body preferably comprises a cuboid cavity, with all side walls being equipped with two or more adjusting screws.

[0052] In Varianten kann auf die Justierschrauben auch verzichtet werden. Die Befestigung des Trägers am Sockel kann auch anderweitig erfolgen (siehe oben). In variants, the adjusting screws can also be dispensed with. The carrier can also be attached to the base in other ways (see above).

[0053] Das Schutzgerüst ist vorzugsweise für einen mechanischen Schutz zwischen einer Baustelle und eines befahrenen Verkehrsweges vorgesehen. Dem Fachmann sind jedoch auch andere Anwendungsgebiete, z.B. für Sportanlässe oder dergleichen bekannt. Je nach Wahl der Ausfachungsmembran kann das Schutzgerüst jedoch auch zusätzlich oder ausschliesslich als Schallschutz, Windschutz, etc. ausgelegt sein. The protective scaffolding is preferably provided for mechanical protection between a construction site and a traffic route. However, other areas of application, e.g. for sports events or the like, are also known to the person skilled in the art. Depending on the selection of the infill membrane, however, the protective framework can also be designed additionally or exclusively as noise protection, wind protection, etc.

[0054] Die erfindungsgemässe Konstruktion des Schutzgerüsts hat den Vorteil, dass eine Demontage bei sehr geringen Platzverhältnissen mühelos möglich ist. Insbesondere kann können 80 cm zur Demontage des Schutzgerüsts ausreichen, womit periphere Arbeiten nicht beeinträchtigt werden. The inventive construction of the protective scaffolding has the advantage that dismantling is easily possible in very small spaces. In particular, 80cm can be enough to dismantle the protective scaffolding, which does not affect peripheral works.

[0055] Aus der nachfolgenden Detailbeschreibung und der Gesamtheit der Patentansprüche ergeben sich weitere vorteilhafte Ausführungsformen und Merkmalskombinationen der Erfindung. [0055] Further advantageous embodiments and combinations of features of the invention result from the following detailed description and the entirety of the patent claims.

Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

[0056] Die zur Erläuterung des Ausführungsbeispiels verwendeten Zeichnungen zeigen: Fig. 1 eine schematische Darstellung einer Schrägansicht eines Schutzgerüsts mit 4 Segmenten; Fig. 2 eine schematische Darstellung einer Schrägansicht eines Trägers; Fig. 3 eine schematische Darstellung einer Schrägansicht eines Sockels; Fig. 4 eine schematische Darstellung einer Schrägansicht einer Kederschiene mit einer einen Keder umfassenden Ausfachungsmembran; Fig. 5a eine schematische Darstellung einer frontseitigen Schrägansicht eines Ausschnitts des Trägerkopfs bei befestigter Ausfachungsmembran und der Spannvorrichtung; Fig. 5b eine schematische Darstellung einer frontseitigen Schrägansicht eines Ausschnitts des Trägerkopfs bei befestigter Ausfachungsmembran, gegenüberliegend der Spannvorrichtung; Fig. 6a eine schematische Darstellung einer frontseitigen Schrägansicht eines Ausschnitts eines Mittelbereichs des Trägers befestigter Ausfachungsmembran und der Spannvorrichtung; und Fig. 6b eine schematische Darstellung einer Schrägansicht eines rückseitigen Ausschnitts eines Mittelbereichs des Trägers bei befestigter Ausfachungsmembran und der Spannvorrichtung.The drawings used to explain the exemplary embodiment show: FIG. 1 a schematic representation of an oblique view of a protective scaffolding with 4 segments; 2 shows a schematic representation of an oblique view of a carrier; 3 shows a schematic representation of an oblique view of a base; 4 shows a schematic representation of an oblique view of a welt rail with an infill membrane comprising a welt; 5a shows a schematic representation of a front oblique view of a section of the carrier head with the infill membrane and the tensioning device fastened; 5b shows a schematic representation of a front oblique view of a section of the carrier head with the infill membrane fastened, opposite the clamping device; 6a shows a schematic representation of a front-side oblique view of a section of a central area of the carrier, the infill membrane fastened and the tensioning device; and FIG. 6b shows a schematic representation of an oblique view of a rear section of a central region of the carrier with the infill membrane and the tensioning device fastened.

[0057] Grundsätzlich sind in den Figuren gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen versehen. In principle, the same parts are provided with the same reference symbols in the figures.

Wege zur Ausführung der ErfindungWays to carry out the invention

[0058] Die Figur 1 zeigt eine schematische Darstellung einer Schrägansicht eines Schutzgerüsts 1 mit 4 Segmenten. Das Schutzgerüst 1 umfasst im Wesentlichen jeweils eine Ausfachungsmembran 200 zwischen jeweils zwei benachbarten, parallel ausgerichteten Träger 100.1 - 100.5. Jeweils zwei benachbarte Träger 100.1 - 100.5 werden mit einer Querstrebe 111 verbunden, womit eine Aussteifung des Schutzgerüsts erreicht wird . Die Träger 100.1 - 100.5 werden über Sockel 500 am Boden verankert. Die Ausfachungsmembranen 200 sind quer zur Längsrichtung der Träger mit einem Spannsystem gespannt. Die Höhe des Schutzgerüsts beträgt vorliegend 9 m, der Abstand zwischen zwei benachbarten Träger 100.1 - 100.5 beträgt 5 m. Das Schutzgerüst 1 kann weiter Verlängerungsträger (nicht dargestellt) umfassen, welche vorliegend eine Länge von zum Beispiel 3 m oder 5 m aufweisen. Damit kann eine Schutzgerüsthöhe von total rund 12 m erreicht werden. Weiter können Prellseile zwischen den Träger 100.1 - 100.5 und/oder den Verlängerungsträger vorgesehen sein, womit die Ausfachungsmembran entlastet werden kann. 1 shows a schematic representation of an oblique view of a protective scaffolding 1 with 4 segments. The protective framework 1 essentially comprises in each case an infill membrane 200 between two adjacent, parallel beams 100.1-100.5. Each two adjacent carriers 100.1 - 100.5 are connected with a cross brace 111, whereby a stiffening of the protective framework is achieved. The beams 100.1 - 100.5 are anchored to the floor via base 500. The infill membranes 200 are stretched transversely to the longitudinal direction of the carrier with a stretching system. The height of the protective scaffolding is 9 m in the present case, the distance between two adjacent beams 100.1-100.5 is 5 m. The protective scaffolding 1 can also include extension beams (not shown), which in this case have a length of 3 m or 5 m, for example. This means that a protective scaffolding height of around 12 m in total can be achieved. Furthermore, buffer ropes can be provided between the carriers 100.1-100.5 and/or the extension carrier, with which the infill membrane can be relieved.

[0059] Die Figur 2 zeigt eine schematische Darstellung einer Schrägansicht eines ersten Trägers 100.1. Dieser umfasst einen H-Träger 110, welcher mit einem Fuss 120 verbunden ist. Der H-Träger 110 umfasst an der Innenseite eines Flansches, im Randbereich, eine Kederschiene 130 zur Aufnahme eines Keders der Ausfachungsmembran (siehe unten). Eine zweite Kederschiene 130 (nicht ersichtlich) ist rückseitig des H-Trägers 110 an demselben Flansch angeordnet, so dass die Öffnungen der beiden Kederschiene 130 voneinander weg weisen. Der Fuss 120 umfasst im Wesentlichen vier Platten, welche zu einem Quader verschweisst sind. Der Fuss 120 bildet so einen nach unten offenen Quader, welcher über einen Sockel 500 gestülpt werden kann. Der Sockel 500 ist in der Figur 3 als schematische Schrägansicht dargestellt. Der Sockel 500 umfasst ein Betonfundament 510, in welchem ein H-Trägerstück 520, so einbetoniert ist, dass ein Teil des H-Trägerstücks 520 senkrecht nach oben aus dem Betonfundament 510 hinausragt. Die Höhe des hinausragenden Bereichs des H-Trägerstücks 520 entspricht etwas mehr als eine Tiefe des Fusses 120 des ersten Trägers 100.1. Die Herstellung des Sockels 500 kann vor Ort erfolgen. FIG. 2 shows a schematic representation of an oblique view of a first carrier 100.1. This includes an H-beam 110 which is connected to a foot 120 . On the inside of a flange, in the edge region, the H-beam 110 comprises a piping rail 130 for receiving a piping of the infill membrane (see below). A second welt rail 130 (not visible) is arranged on the rear of the H-beam 110 on the same flange, so that the openings of the two welt rails 130 point away from one another. The base 120 essentially comprises four plates which are welded to form a cuboid. The foot 120 thus forms a cuboid which is open at the bottom and which can be slipped over a base 500 . The base 500 is shown in FIG. 3 as a schematic oblique view. The base 500 comprises a concrete foundation 510 in which an H-beam piece 520 is concreted in such that part of the H-beam piece 520 protrudes vertically upwards from the concrete foundation 510 . The height of the protruding area of the H-beam piece 520 corresponds to a little more than a depth of the foot 120 of the first beam 100.1. The manufacture of the base 500 can be done on site.

[0060] Wird nun der erste Träger 100.1 mit dem Fuss 120 über den aus dem Betonfundament 510 hinausragenden Bereich des H-Trägerstücks 520 gestülpt, so berührt der Fuss 120 das Betonfundament 510 nicht. Damit wird gewährleistet, dass der erste Träger 100.1 stabil auf dem Sockel 500 aufliegt. Dies wird durch exaktes Ausrichten des H-Trägerstücks 520 bei der Herstellung des Sockels 500 erreicht. If the first support 100.1 is then placed with the foot 120 over the area of the H-support piece 520 protruding from the concrete foundation 510, the foot 120 does not touch the concrete foundation 510. This ensures that the first carrier 100.1 rests stably on the base 500. This is achieved by precisely aligning the H-beam piece 520 when the base 500 is manufactured.

[0061] Der Fuss 120 umfasst an jeder Seitenplatte Justierschrauben. An einer ersten Seitenplatte 121 umfasst der Fuss 120 vier Justierschrauben 121.1 - 121.4 in den Ecken, welche bei über den Fuss 120 gestelltem ersten Träger 100.1 paarweise zwei Kanten des H-Trägerstücks 520 respektive dessen Flansche berühren. Analog umfasst die, der ersten Seitenplatte 121 gegenüberliegende Seitenplatte 123, ebenfalls vier Justierschrauben, von welchen in der Figur 2 die Justierschrauben 123.1 und 123.2 ersichtlich sind. Die zweite Seitenplatte 122 und die vierte Seitenplatte, welche jeweils zwischen der ersten und der dritten Seitenplatten 121 und 123 angeordnet sind, umfassen vorliegend mittig, bezüglich einer Längsrichtung des ersten Trägers 100.1 hintereinander, jeweils drei Justierschrauben (ersichtlich sind die drei Justierschrauben 122.1-122.3 der Seitenplatte 122). Mit den Justierschrauben wird der erste Träger 100.1 senkrecht ausgerichtet. The foot 120 includes set screws on each side panel. On a first side plate 121, the foot 120 includes four adjusting screws 121.1-121.4 in the corners which, when the first support 100.1 is placed over the foot 120, touch two edges of the H-support piece 520 or its flanges in pairs. Similarly, the side plate 123 opposite the first side plate 121 also has four adjusting screws, of which the adjusting screws 123.1 and 123.2 can be seen in FIG. The second side plate 122 and the fourth side plate, which are each arranged between the first and the third side plates 121 and 123, each comprise three adjusting screws in the middle, one behind the other with respect to a longitudinal direction of the first carrier 100.1 (the three adjusting screws 122.1-122.3 of side plate 122). The first carrier 100.1 is aligned vertically with the adjusting screws.

[0062] Die Figur 4 zeigt eine schematische Darstellung einer Schrägansicht einer Kederschiene 130 mit einer, einen Keder 201 umfassenden Ausfachungsmembran 200. Die Ausfachungsmembran 200 besteht vorliegend aus einem engmaschigen Kunststoffnetz, welches damit winddurchlässig ist. In zwei gegenüberliegenden Randbereichen umfasst die Ausfachungsmembran 200 jeweils einen Keder 201. Die Ausfachungsmembran 200 wird durch Einführen der Keder 201 in die Kederschiene 130 an zwei benachbarten Trägern, namentlich zwischen dem ersten Träger 100.1 und dem zweiten Träger 100.2 hochgezogen. Der Abstand der beiden gegenüberliegenden Keder 201 der Ausfachungsmembran 200 ist dazu geringfügig grösser, als der Abstand der beiden benachbarten Kederschienen 130, so dass die Ausfachungsmembran 200 mit geringem Widerstand entlang der Kederschiene 130 hochgezogen werden kann. Das Hochziehen kann zum Beispiel mittels einer Hebebühne oder mittels Zugseilen und Umlenkrollen etc. erreicht werden. 4 shows a schematic representation of an oblique view of a welt rail 130 with an infill membrane 200 comprising a welt 201. In the present case, the infill membrane 200 consists of a close-meshed plastic net, which is therefore wind-permeable. The infill membrane 200 comprises a piping 201 in each of two opposite edge regions. The infill membrane 200 is raised by inserting the piping 201 into the piping rail 130 on two adjacent supports, specifically between the first support 100.1 and the second support 100.2. The distance between the two opposing welts 201 of the infill membrane 200 is slightly greater than the distance between the two adjacent welt rails 130, so that the infill membrane 200 can be pulled up along the welt rail 130 with little resistance. The hoisting can be achieved, for example, by means of a lifting platform or by means of traction ropes and pulleys, etc.

[0063] Die Figur 5a zeigt eine schematische Darstellung einer frontseitigen Schrägansicht eines Ausschnitts des Trägerkopfs des zweiten Trägers 100.2 bei befestigter Ausfachungsmembran 200 und der Spannvorrichtung. Nach dem Hochziehen der Ausfachungsmembran 200 wird die Ausfachungsmembran 200 provisorisch befestigt, anschliessend wird die Ausfachungsmembran 200 über die Spannvorrichtung zwischen den beiden benachbarten ersten Träger 100.1 und zweiten Träger 100.2 gespannt. FIG. 5a shows a schematic representation of a front oblique view of a section of the carrier head of the second carrier 100.2 with the infill membrane 200 and the tensioning device fastened. After the infill membrane 200 has been pulled up, the infill membrane 200 is provisionally fastened, and then the infill membrane 200 is stretched over the tensioning device between the two adjacent first carriers 100.1 and second carriers 100.2.

[0064] Zur provisorischen Befestigung umfasst ein Kopfende des zweiten Trägers 100.2 eine Ringmutter 112 und die Ausfachungsmembran 200 umfasst ein Haltering 204. Nach dem Hochziehen der Ausfachungsmembran 200 wird der Haltering 204 mittels eines Seils oder eines Spannsets an der Ringmutter 112 befestigt (siehe Figur 5a). Analog umfasst das Kopfende des ersten Trägers 100.1 eine Ringmutter 112 und die Ausfachungsmembran 200 umfasst in diesem Bereich wiederum einen Haltering 206, so dass nach dem Hochziehen der Ausfachungsmembran 200 der Haltering 206 über ein Seil oder ein Spannset an der Ringmutter 112 provisorisch befestigt werden kann (siehe Figur 5b). For temporary attachment, a head end of the second carrier 100.2 includes a ring nut 112 and the infill membrane 200 includes a retaining ring 204. After the infill membrane 200 has been pulled up, the retaining ring 204 is fastened to the ring nut 112 using a rope or a tensioning set (see Figure 5a ). Similarly, the head end of the first carrier 100.1 includes a ring nut 112 and the infill membrane 200 in turn includes a retaining ring 206 in this area, so that after the infill membrane 200 has been pulled up, the retaining ring 206 can be temporarily fastened to the ring nut 112 using a rope or a tensioning set ( see Figure 5b).

[0065] Die Ausfachungsmembran 200 umfasst an einer oberen Kante ein erstes Spannseil 213, welches in einem Saum 202 der Ausfachungsmembran 200 geführt ist. Das Spannseil 213 ist über einen Schäkel 211 mit einer Verbindungsplatte 210 der Ausfachungsmembran 200 verbunden und an einem gegenüberliegenden Ende des Spannseils 213 über einen Schäkel 113 mit dem ersten Träger 100.1 verbunden. Die Verbindungsplatte 210 ist zwischen den beiden Kedern 201 angeordnet. Eine weitere Verbindungsplatte ist an einer unteren, der oberen Kante gegenüberliegenden Kante angeordnet (nicht dargestellt). Zwischen den beiden Verbindungsplatten verläuft ein weiterer Saum 203 parallel zu und zwischen den beiden Kedern. Im Saum 203 ist ein zweites Spannseil 214 aufgenommen, welches vertikal verläuft und die beiden Verbindungsplatten über jeweils einen Schäkel verbindet (Schäkel 212 der oberen Verbindungsplatte ist in Figur 5a ersichtlich). Das zweite Spannseil 214 und der Saum 203 teilen die Ausfachungsmembran 200 in zwei Bereiche, namentlich in eine Hauptfläche 200.a und eine Nebenfläche 200.b. Die Hauptfläche 200.a umfasst mehr als 80 % der Gesamtfläche der Ausfachungsmembran 200. The infill membrane 200 comprises a first tension cable 213 on an upper edge, which is guided in a hem 202 of the infill membrane 200 . The tensioning cable 213 is connected via a shackle 211 to a connecting plate 210 of the infill membrane 200 and is connected at an opposite end of the tensioning cable 213 via a shackle 113 to the first carrier 100.1. The connecting plate 210 is arranged between the two welts 201 . Another connecting plate is arranged on a lower edge opposite the upper edge (not shown). Another seam 203 runs parallel to and between the two welts between the two connecting plates. A second tension cable 214 is accommodated in the seam 203, which runs vertically and connects the two connecting plates via a shackle (shackle 212 of the upper connecting plate can be seen in FIG. 5a). The second tension cable 214 and the seam 203 divide the infill membrane 200 into two areas, namely a main area 200.a and a secondary area 200.b. The main area 200.a comprises more than 80% of the total area of the infill membrane 200.

[0066] Mit der Verbindungsplatte 210 ist weiter ein dazu senkrecht abstehender Flansch 215 verbunden, welcher eine parallel zu einer Ebene der Ausfachungsmembran gerichtete Bohrung umfasst. Um die Ausfachungsmembran 200 zwischen dem ersten Träger 100.1 und dem zweiten Träger 100.2 zu spannen, wird eine Bügelspannstange 220 in einer Bohrung am Kopfende des zweiten Trägers 100.2 eingehängt. Anschliessend wird bei provisorisch befestigter Ausfachungsmembran 200 eine Gewindestange 222 durch die Bohrung des Flanschs 215 geführt, worauf die Gewindestange 222 mit einer Verbindungsmutter 221 mit der Bügelspannstange 220 verbunden wird. Nun wird eine Mutter 223 auf die Gewindestange 222 aufgeschraubt und so die Verbindungsplatte 210 hin zum zweiten Träger 100.2 gezogen. Im Anschluss kann die provisorische Befestigung über die Spannsets respektive Seile 205 und 207 wieder gelöst werden. Dasselbe Vorgehen wird mit der unteren Verbindungsplatte durchgeführt. Damit wird die Hauptfläche 200.a der Ausfachungsmembran 200 gespannt, während die Nebenfläche 200.b gelockert wird. Also connected to the connecting plate 210 is a flange 215 which protrudes perpendicularly thereto and comprises a borehole which is directed parallel to a plane of the infill membrane. In order to tension the infill membrane 200 between the first support 100.1 and the second support 100.2, a bow tension rod 220 is suspended in a bore at the head end of the second support 100.2. Then, with the infill membrane 200 provisionally fastened, a threaded rod 222 is passed through the bore of the flange 215, whereupon the threaded rod 222 is connected to the tie rod 220 with a connecting nut 221. A nut 223 is now screwed onto the threaded rod 222 and the connecting plate 210 is thus pulled toward the second carrier 100.2. The provisional attachment can then be loosened again using the tensioning sets or cables 205 and 207. The same procedure is carried out with the lower connection plate. The main surface 200.a of the infill membrane 200 is thus stretched, while the secondary surface 200.b is loosened.

[0067] Die Figur 6a zeigt eine schematische Darstellung einer frontseitigen Schrägansicht eines Ausschnitts eines Mittelbereichs des zweiten Trägers 100.2 befestigter Ausfachungsmembran 200 und der Spannvorrichtung. Zwischen der oberen Verbindungsplatte 210 und der unteren Verbindungsplatte sind weitere Verstärkungsplatten 240 in regelmässigen Abständen in einer Reihe angeordnet. Damit kann die Ausfachungsmembran 200 gleichmässig zwischen dem ersten Träger 100.1 und dem zweiten Träger 100.2 gespannt werden. Vorliegend umfasst die Ausfachungsmembran 200 zwischen den beiden Verbindungsplatten vier Verstärkungsplatten 240, welche die Ausfachungsmembran 200 in fünf ungefähr gleich grosse Segmente unterteilt. Die Figur 6 zeigt beispielhaft eine solche Verstärkungsplatte 240. Diese ist bezüglich des zweiten Trägers 100.2 hinter dem Spannseil 203 angeordnet, so dass ein Zug auf die Verstärkungsplatte 240 auch durch das Spannseil 203 aufgenommen werden kann. FIG. 6a shows a schematic representation of a front oblique view of a section of a central region of the second carrier 100.2 with the infill membrane 200 attached and the clamping device. Further reinforcing plates 240 are arranged in a row at regular intervals between the upper connecting plate 210 and the lower connecting plate. In this way, the infill membrane 200 can be stretched evenly between the first carrier 100.1 and the second carrier 100.2. In the present case, the infill membrane 200 comprises four reinforcement plates 240 between the two connecting plates, which divide the infill membrane 200 into five segments of approximately the same size. FIG. 6 shows an example of such a reinforcement plate 240. This is arranged behind the tensioning cable 203 with respect to the second carrier 100.2, so that a train on the reinforcement plate 240 can also be absorbed by the tensioning cable 203.

[0068] Mit der Verstärkungsplatte 240 ist wiederum ein dazu senkrecht abstehender Flansch 241 verbunden, welcher eine parallel zu einer Ebene der Ausfachungsmembran gerichtete Bohrung umfasst. Um die Ausfachungsmembran 200 zwischen dem ersten Träger 100.1 und dem zweiten Träger 100.2 zu spannen, wird eine Bügelspannstange 230 in einer Bohrung am zweiten Träger 100.2 eingehängt. Anschliessend wird eine Gewindestange 232 durch die Bohrung des Flanschs 241 geführt, worauf die Gewindestange 232 mit einer Verbindungsmutter 231 mit der Bügelspannstange 230 verbunden wird. Nun wird eine Mutter 233 auf die Gewindestange 232 aufgeschraubt und so die Verstärkungsplatte 240 hin zum zweiten Träger 100.2 gezogen. In turn, a flange 241 protruding perpendicularly thereto is connected to the reinforcing plate 240 and comprises a borehole directed parallel to a plane of the infill membrane. In order to tension the infill membrane 200 between the first support 100.1 and the second support 100.2, a bow tensioning rod 230 is suspended in a bore on the second support 100.2. A threaded rod 232 is then passed through the bore of the flange 241, whereupon the threaded rod 232 is connected to the bracket tie rod 230 with a connecting nut 231. A nut 233 is now screwed onto the threaded rod 232 and the reinforcing plate 240 is thus pulled toward the second carrier 100.2.

[0069] Die Demontage des Schutzgerüsts 1 erfolgt durch Umkehr der Schritte zur Montage. Damit ist eine mehrfache Verwendung des Schutzgerüsts möglich. Der Aufwand für den Aufbau und den Abbau des Schutzgerüsts kann tief gehalten werden, womit wiederum die Kosten gering gehalten werden können. The protective framework 1 is dismantled by reversing the assembly steps. This allows multiple use of the protective scaffolding. The effort involved in erecting and dismantling the protective scaffolding can be kept low, which in turn means that the costs can be kept low.

[0070] Zusammenfassend ist festzustellen, dass erfindungsgemäss ein Schutzgerüst geschaffen wird, welches sich durch einen modularen Aufbau auszeichnet und damit einerseits besonders schnell und einfach montierbar wie auch demontierbar ist und anderseits durch die mehrfache Verwendbarkeit besonders kostengünstig angeboten werden kann. In summary, it can be stated that according to the invention a protective scaffolding is created which is characterized by a modular structure and can therefore be assembled and disassembled particularly quickly and easily on the one hand and on the other hand can be offered particularly inexpensively due to its multiple usability.

Claims (19)

1. Verfahren zum Erstellen eines Schutzgerüsts (1), umfassend einen ersten Träger (100.1), einen zweiten Träger (100.2), eine Ausfachungsmembran (200) und ein Spannsystem, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausfachungsmembran (200) über ein Keder-Führungssystem am zweiten Träger (100.2) befestigt wird und die Ausfachungsmembran (200) über ein Spannsystem an den ersten Träger (100.1) gespannt wird, um ein Zwischenraum zwischen dem ersten Träger (100.1) und dem zweiten Träger (100.2) mit der Ausfachungsmembran (200) auszufachen.1. A method for creating a protective scaffolding (1), comprising a first carrier (100.1), a second carrier (100.2), an infill membrane (200) and a tensioning system, characterized in that the infill membrane (200) has a piping guide system on second support (100.2) is attached and the infill membrane (200) is tensioned on the first support (100.1) via a tensioning system in order to fill in an intermediate space between the first support (100.1) and the second support (100.2) with the infill membrane (200). . 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausfachungsmembran (200) über das Keder-Führungssystem von unten nach oben hochgezogen wird.2. The method according to claim 1, characterized in that the infill membrane (200) is pulled up over the keder guide system from bottom to top. 3. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Keder-Führungssystem eine erste Kederschiene am ersten Träger (100.1) und eine zweite Kederschiene am zweiten Träger (100.2) umfasst und wobei die Ausfachungsmembran (200) bezüglich einer Hauptfläche der Ausfachungsmembran (200) eine erste Keder und eine zur ersten Keder gegenüberliegende, zweite Keder umfasst, wobei die Ausfachungsmembran (200) vorzugsweise spannungsfrei über das Keder-Führungssystem von unten nach oben hochgezogen wird.3. The method according to claim 1 or 2, characterized in that the piping guide system comprises a first piping rail on the first support (100.1) and a second piping rail on the second support (100.2) and wherein the infill membrane (200) with respect to a main surface of the infill membrane ( 200) comprises a first welt and a second welt opposite the first welt, the infill membrane (200) preferably being pulled up without tension over the welt guide system from bottom to top. 4. Verfahren nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausfachungsmembran (200) mit einer Zugvorrichtung über das Keder-Führungssystem von unten nach oben hochgezogen wird, wobei die Zugvorrichtung ein mit der Ausfachungsmembran (200) verbundenes Zugseil und ein mit einem oberen Ende des ersten Trägers (100.1) und/oder des zweiten Trägers (100.2) verbundene Zugseil-Umlenkvorrichtung umfasst.4. The method according to claim 2 or 3, characterized in that the infill membrane (200) is pulled up from the bottom upwards using a traction device via the piping guide system, the traction device having a traction cable connected to the infill membrane (200) and a cable connected to an upper End of the first carrier (100.1) and / or the second carrier (100.2) includes connected traction cable deflection device. 5. Verfahren nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausfachungsmembran (200) nach dem Hochziehen am ersten Träger (100.1) und/oder zweiten Träger (100.2) provisorisch befestigt wird, insbesondere durch provisorische Befestigung der Ausfachungsmembran (200) an der Zugseil-Umlenkvorrichtung.5. The method according to any one of claims 2 to 4, characterized in that the infill membrane (200) is provisionally attached to the first carrier (100.1) and/or second carrier (100.2) after being pulled up, in particular by provisional attachment of the infill membrane (200) on the traction cable deflection device. 6. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Spannsystem ein, mit der Ausfachungsmembran (200) verbundenes Befestigungselement (210, 215) umfasst, welches zwischen dem ersten Keder und dem zweiten Keder, im Bereich des zweiten Keders, angeordnet ist, wobei mit dem Spannsystem eine Zugspannung zwischen dem Befestigungselement (210, 215) und dem zweiten Träger (100.2) erzeugt wird, um einen Bereich der Ausfachungsmembran (200) zwischen dem ersten Träger (100.1) und dem Befestigungselement (210, 215) zu spannen.6. The method according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the tensioning system comprises a fastening element (210, 215) connected to the infill membrane (200) which is located between the first welt and the second welt in the region of the second welt. is arranged, with the tensioning system generating a tensile stress between the fastening element (210, 215) and the second carrier (100.2) in order to separate a region of the infill membrane (200) between the first carrier (100.1) and the fastening element (210, 215) to strain. 7. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Spannsystem eine Gewinde-Spannstange (222) mit einer Spannmutter (223) umfasst, wobei ein erstes Ende der Gewinde-Spannstange (222) mit dem zweiten Träger (100.2) verbunden wird und ein zweites Ende der Gewinde-Spannstange (222) durch eine Öffnung des Befestigungselement (210, 215) hindurch geführt wird, und wobei durch Anziehen der Spannmutter (223) auf der Gewinde-Spannstange das Befestigungselement (210, 215) in Richtung des zweiten Trägers (100.2) verfahren wird, um eine Zugspannung zwischen dem Befestigungselement (210, 215) und dem zweiten Träger (100.2) zu erzeugen.7. The method according to claim 6, characterized in that the clamping system comprises a threaded clamping rod (222) with a clamping nut (223), a first end of the threaded clamping rod (222) being connected to the second carrier (100.2) and a second end of the threaded tie rod (222) is passed through an opening of the fastening element (210, 215), and by tightening the clamping nut (223) on the threaded tie rod the fastening element (210, 215) in the direction of the second carrier ( 100.2) is carried out in order to generate a tensile stress between the fastening element (210, 215) and the second carrier (100.2). 8. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem ersten Träger (100.1) und dem zweiten Träger (100.2) eine Querstrebe (111) eingesetzt wird.8. The method according to any one of claims 1 to 7, characterized in that between the first carrier (100.1) and the second carrier (100.2) a transverse strut (111) is used. 9. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass der erste Träger (100.1) und/oder der zweite Träger (100.2) einen Fuss (120) umfasst, welcher einen stirnseitig offenen Hohlkörper umfasst, wobei der Hohlkörper zur Montage des ersten Trägers (100.1) und/oder des zweiten Trägers (100.2) über einen im Boden verankerten Sockel (500) gestülpt wird.9. The method according to any one of claims 1 to 8, characterized in that the first carrier (100.1) and/or the second carrier (100.2) comprises a foot (120) which comprises a hollow body which is open at the end, the hollow body being used for mounting the first carrier (100.1) and/or the second carrier (100.2) is slipped over a base (500) anchored in the floor. 10. Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Hohlkörper seitlich mindestens zwei, in einer Längsrichtung des ersten Trägers (100.1) und/oder des zweiten Trägers (100.2) versetzte Innengewinde mit Justierschrauben (121.1-121.4; 122.1-122.3; 123.1, 123.2) umfasst, wobei nach dem Überstülpen des ersten Trägers (100.1) und/oder des zweiten Trägers (100.2) auf den Sockel, der erste Trägers (100.1) und/oder der zweite Träger (100.2) durch Eindrehen der Justierschrauben (121.1-121.4; 122.1-122.3; 123.1, 123.2) ausgerichtet wird.10. The method according to claim 9, characterized in that the hollow body has at least two laterally offset internal threads with adjusting screws (121.1-121.4; 122.1-122.3; 123.1, 123.2), wherein after slipping the first carrier (100.1) and/or the second carrier (100.2) onto the base, the first carrier (100.1) and/or the second carrier (100.2) can be adjusted by screwing in the adjusting screws (121.1-121.4 ; 122.1-122.3; 123.1, 123.2). 11. Set zur Herstellung eines Schutzgerüsts (1) umfassend einen ersten Träger (100.1) mit einer ersten Kederschiene, einen zweiten Träger (100.2), eine Ausfachungsmembran (200) und ein Spannsystem, wobei die Ausfachungsmembran (200) einen ersten Keder umfasst, welche in die erste Kederschiene einführbar ist und wobei die Ausfachungsmembran (200) über das Spannsystem an den zweiten Träger (100.2) gespannt werden kann, um ein Zwischenraum zwischen dem ersten Träger (100.1) und dem zweiten Träger (100.2) mit der Ausfachungsmembran (200) auszufachen.11. Set for producing a protective scaffolding (1) comprising a first carrier (100.1) with a first piping rail, a second carrier (100.2), an infill membrane (200) and a tensioning system, the infill membrane (200) comprising a first piping which can be inserted into the first keder rail and wherein the infill membrane (200) can be tensioned on the second support (100.2) via the tensioning system in order to create a gap between the first support (100.1) and the second support (100.2) with the infill membrane (200) to fill out 12. Set nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass eine zweite Kederschiene am zweiten Träger (100.2) ausgebildet ist und wobei die Ausfachungsmembran (200) bezüglich einer Hauptfläche der Ausfachungsmembran (200) eine zum ersten Keder gegenüberliegende, zweiten Keder umfasst.12. Set according to claim 11, characterized in that a second piping rail is formed on the second support (100.2) and wherein the infill membrane (200) comprises a second piping opposite the first piping with respect to a main surface of the infill membrane (200). 13. Set nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass das Spannsystem ein mit der Ausfachungsmembran (200) verbundenes Befestigungselement (210, 215) umfasst, welches zwischen dem ersten Keder und dem zweiten Keder, im Bereich des zweiten Keder, angeordnet ist, wobei mit dem Spannsystem eine Zugspannung zwischen dem Befestigungselement (210, 215) und dem zweiten Träger erzeugbar ist, um einen Bereich der Ausfachungsmembran (200) zwischen dem ersten Träger und dem Befestigungselement (210, 215) zu spannen.13. Set according to claim 12, characterized in that the tensioning system comprises a fastening element (210, 215) connected to the infill membrane (200) and which is arranged between the first welt and the second welt in the region of the second welt, with the tensioning system can be used to generate tensile stress between the fastening element (210, 215) and the second carrier in order to tension a region of the infill membrane (200) between the first carrier and the fastening element (210, 215). 14. Set nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass das Spannsystem eine Gewinde-Spannstange (222) mit einer Spannmutter (223) umfasst, wobei ein erstes Ende der Gewinde-Spannstange (222) mit dem zweiten Träger (100.2) verbindbar ist und ein zweites Ende der Gewinde-Spannstange (222) durch eine Öffnung des Befestigungselement (210, 215) hindurchführbar ist, und wobei durch Anziehen der Spannmutter (223) auf der Gewinde-Spannstange (222) das Befestigungselement (210, 215) in Richtung des zweiten Trägers (100.2) verfahrbar ist, um eine Zugspannung zwischen dem Befestigungselement (210, 215) und dem zweiten Träger (100.2) zu erzeugen.14. Set according to claim 13, characterized in that the clamping system comprises a threaded clamping rod (222) with a clamping nut (223), a first end of the threaded clamping rod (222) being connectable to the second carrier (100.2) and a second end of the threaded tension rod (222) can be passed through an opening in the fastening element (210, 215), and by tightening the tension nut (223) on the threaded tension rod (222) the fastening element (210, 215) in the direction of the second Carrier (100.2) can be moved in order to generate a tensile stress between the fastening element (210, 215) and the second carrier (100.2). 15. Set nach einem der Ansprüche 11 bis 14, umfassend eine Querstrebe (111) zur Montage zwischen dem ersten Träger (100.1) und dem zweiten Träger (100.2).15. Set according to one of claims 11 to 14, comprising a cross brace (111) for mounting between the first carrier (100.1) and the second carrier (100.2). 16. Set nach einem der Ansprüche 11 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass der erste Träger (100.1) und/oder der zweite Träger (100.2) einen Fuss (120) umfasst, welcher einen stirnseitig offenen Hohlkörper umfasst, wobei der Hohlkörper zur Montage des ersten Trägers (100.1) und/oder des zweiten Trägers (100.2) über einen im Boden verankerten Sockel (120) stülpbar ist.16. Set according to one of Claims 11 to 15, characterized in that the first carrier (100.1) and/or the second carrier (100.2) comprises a foot (120) which comprises a hollow body which is open at the end, the hollow body being used for mounting the first carrier (100.1) and/or the second carrier (100.2) can be slipped over a base (120) anchored in the floor. 17. Set nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass der Hohlkörper seitlich mindestens zwei, in einer Längsrichtung des ersten Trägers (100.1) respektive des zweiten Trägers (100.2) versetzte, Innengewinde mit Justierschrauben (121.1-121.4; 122.1-122.3; 123.1, 123.2) umfasst, wobei nach dem Überstülpen des ersten Trägers (100.1) respektive des zweiten Trägers (100.2) auf den Sockel (500), der Träger durch Eindrehen der Justierschrauben (121.1-121.4; 122.1-122.3; 123.1, 123.2) ausrichtbar ist.17. Set according to claim 16, characterized in that the hollow body has at least two internal threads with adjusting screws (121.1-121.4; 122.1-122.3; 123.1, 123.2) offset in a longitudinal direction of the first carrier (100.1) or the second carrier (100.2). ) comprises, wherein after slipping the first carrier (100.1) or the second carrier (100.2) onto the base (500), the carrier can be aligned by screwing in the adjusting screws (121.1-121.4; 122.1-122.3; 123.1, 123.2). 18. Set nach einem der Ansprüche 11 bis 17, umfassend einen ersten Verlängerungsträger und einen zweiten Verlängerungsträger zum Verlängern des ersten Trägers (100.1) und/oder des zweiten Trägers (100.2), wobei der Verlängerungsträger kürzer ist als der erste Träger.18. Set according to one of claims 11 to 17, comprising a first extension support and a second extension support for extending the first support (100.1) and/or the second support (100.2), wherein the extension support is shorter than the first support. 19. Set nach Anspruch 18, umfassend Prellseile zur Montage zwischen den Verlängerungsträger und/oder dem ersten Träger (100.1) und dem zweiten Träger (100.2).19. Set according to claim 18, comprising buffer ropes for assembly between the extension beam and/or the first beam (100.1) and the second beam (100.2).
CH00045/21A 2021-01-19 2021-01-19 Method of creating a protective scaffold CH718271A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00045/21A CH718271A1 (en) 2021-01-19 2021-01-19 Method of creating a protective scaffold

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00045/21A CH718271A1 (en) 2021-01-19 2021-01-19 Method of creating a protective scaffold

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH718271A1 true CH718271A1 (en) 2022-07-29

Family

ID=82556698

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH00045/21A CH718271A1 (en) 2021-01-19 2021-01-19 Method of creating a protective scaffold

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH718271A1 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4626864A (en) * 1984-03-12 1986-12-02 Polarmax Corporation Motorized antenna mount for satellite dish
US5613543A (en) * 1994-11-30 1997-03-25 Walton; Ronald W. Temporary protective covering system
WO2002008549A1 (en) * 2000-07-26 2002-01-31 Heinz Stoeckler Side covering for a collapsible tent
DE10224030A1 (en) * 2002-05-31 2003-12-18 Helmut Ginzinger System for stretching flexible areal objects comprises corner clamping units with clamping elements movable by means of a connector element in a guide attached to a support structure
WO2011051331A1 (en) * 2009-10-27 2011-05-05 Zencube - Fulland, Schneider, Overschmidt Gbr Tent system
US20130233365A1 (en) * 2012-03-06 2013-09-12 Gregory S. Loos System and method for a portable wind break device
WO2014057161A1 (en) * 2012-10-09 2014-04-17 Tuomo Paananen Ground anchor with tilt compensation
WO2017093743A1 (en) * 2015-12-03 2017-06-08 Adtondeo Limited An apparatus for mounting a banner to a scaffolding frame

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4626864A (en) * 1984-03-12 1986-12-02 Polarmax Corporation Motorized antenna mount for satellite dish
US5613543A (en) * 1994-11-30 1997-03-25 Walton; Ronald W. Temporary protective covering system
WO2002008549A1 (en) * 2000-07-26 2002-01-31 Heinz Stoeckler Side covering for a collapsible tent
DE10224030A1 (en) * 2002-05-31 2003-12-18 Helmut Ginzinger System for stretching flexible areal objects comprises corner clamping units with clamping elements movable by means of a connector element in a guide attached to a support structure
WO2011051331A1 (en) * 2009-10-27 2011-05-05 Zencube - Fulland, Schneider, Overschmidt Gbr Tent system
US20130233365A1 (en) * 2012-03-06 2013-09-12 Gregory S. Loos System and method for a portable wind break device
WO2014057161A1 (en) * 2012-10-09 2014-04-17 Tuomo Paananen Ground anchor with tilt compensation
WO2017093743A1 (en) * 2015-12-03 2017-06-08 Adtondeo Limited An apparatus for mounting a banner to a scaffolding frame

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3504133A1 (en) Shelter from sun and inclement weather, in particular for covering over relatively large ground areas
EP3712353A1 (en) Holder for supporting a railing component on a ceiling formwork panel
DE69314240T2 (en) Removable ground anchor
DE102013206583A1 (en) CONTRACTORS FOR A WEATHER PROTECTION ROOF AND WEATHER PROTECTION ROOF WITH SEVERAL SPECIALISTS
DE19807141A1 (en) Flood protection wall and erection system
DE69413669T2 (en) SCAFFOLDING DEVICE
EP1544376A2 (en) Inner shuttering section for the erection of a construction section
DE202009004804U1 (en) formwork system
DE102010006560A1 (en) Carrying device and formwork system
CH718271A1 (en) Method of creating a protective scaffold
CH718297A2 (en) protective scaffolding.
EP2725139A1 (en) Protection fence for protecting against rock fall
WO2023057607A1 (en) Apparatus for constructing an outer corner of a ceiling formwork, ceiling formwork, horizontal beam, supporting head, height-compensating element and bracing adapter, and method for constructing an outer corner of a ceiling formwork
EP0350525A1 (en) Method for producing building-walls and a shuttering system
EP0410335A2 (en) Reinforcing member for the formation of support frames in tunnelling
DE202021101575U1 (en) Improved protective framework
DE102015101788B4 (en) Security system for building construction and its use
DE102011116558A1 (en) Large tent roofing structure has pulleys that are provided for supplementary support of safety rope and traction cable so as to prevent destruction of pivoting lever and support tube which is attached to support pole
EP3002393B1 (en) Canopy screen and erection method
DE2060486A1 (en) Scaffolding for a work platform and method for its assembly on buildings or the like.
DE2115775C3 (en) Pneumatic building construction
DE202005006227U1 (en) Fastening device e.g. for advertisements placards, has framework rack at which tarpaulins can be fitted and having two parallel running mounting rails for admission and fastening of tarpaulin to framework
AT516514B1 (en) Device for slope support
EP3786394A1 (en) Inflatable tent
DE1582737C (en) Hop frame plant

Legal Events

Date Code Title Description
AZW Rejection (application)