Claims (3)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Keramische Einbau-Küchenspüle, dadurch gekennzeichnet, dass sie durch einen ringsum angeformten, schmalen Seitenrand (6) aus Kunststoff im wesentlichen toleranzfrei auf Sollmass ergänzt ist.1. Ceramic built-in kitchen sink, characterized in that it is complemented by an all-around molded, narrow side edge (6) made of plastic substantially tolerance-free to the target size.
2. Küchenspüle nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der angeformte Seitenrand (6) eine Schliffkante (8) überdeckt.2. Kitchen sink according to claim 1, characterized in that the molded side edge (6) covers a ground edge (8).
3. Küchenspüle nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der angeformte Seitenrand (6) aus einem elastischen Kunststoff, vorzugsweise Polyurethan, besteht.3. Kitchen sink according to claim 1 or 2, characterized in that the molded side edge (6) consists of an elastic plastic, preferably polyurethane.
Die Erfindung betrifft eine keramische Küchenspüle.The invention relates to a ceramic kitchen sink.
Keramische Einbau-Küchenspülen stehen mit ihrem übergreifenden Rand höher auf der Arbeitsplatte über als die verbreiteten Spülen aus rostfreiem Stahlblech. Das stösst auf Ablehnung, obgleich es keinen anderen Nachteil hat, als dass Wasser und Schmutzteile nicht von der Arbeitsplatte in die Spüle hinübergewischt werden können, was jedoch auch bei Stahlspülen nur beschränkt möglich ist.Ceramic built-in kitchen sinks protrude higher with their overlapping edge on the worktop than the common sinks made of stainless steel sheet. This is met with rejection, although it has no other disadvantage than the fact that water and dirt cannot be wiped from the worktop into the sink, which is only possible to a limited extent even with steel sinks.
Andererseits lässt sich eine keramische Spüle aber auch nicht ohne weiteres bündig mit der Oberfläche in die Arbeitsplatte einsetzen. Die Rohlinge der keramischen Spülen können zwar massgenau gegossen werden, sie verziehen sich dann aber verhältnismässig stark beim Trocknen und beim Brand. Das kann bei Spülen mit auf die Arbeitsplatte übergreifendem Rand durch einen Planschliff auf der Unterseite dieses Randes ausgeglichen werden. Der Schliff ist an keiner Stelle sichtbar, die etwas empfindliche Schliffkante am Aus-senrand liegt geschützt im Winkel zwischen der Arbeitsfläche und der aufsteigenden Randfläche der Spüle und kann überdies noch etwas eingebettet werden in die Klebermasse, mit der zwischen der Schliffläche und der Arbeitsplatte abgedichtet wird. Legt man jedoch die Spüle nicht mit dem übergreifenden Rand auf die Arbeitsplatte auf, sondern fügt sich oberflächenbündig in die Arbeitsplatte ein, so verlegt sich der Schliff von der Unterseite auf die Aussenseite des Spülerrandes, da nun hier die Passung benötigt wird. Dann aber lässt es sich nicht vermeiden, dass zumindest stellenweise die obere Kante einschliesslich eines an diese sich anschliessenden, mehr oder weniger schmalen Randstreifens der Schliffläche freiliegt und damit störend sichtbar und Beschädigungen ausgesetzt ist. 0On the other hand, a ceramic sink cannot easily be inserted into the worktop flush with the surface. The blanks for the ceramic sinks can be cast with precise dimensions, but they then warp relatively severely when they dry and when they are fired. In the case of sinks with a rim that overlaps the worktop, this can be compensated for by plane grinding on the underside of this rim. The cut is not visible anywhere, the somewhat sensitive cut edge on the outer edge lies protected in the angle between the work surface and the rising edge surface of the sink and can also be embedded somewhat in the adhesive mass that is used to seal between the cut surface and the worktop . However, if the sink is not placed on the worktop with the overlapping rim, but instead is fitted flush with the surface of the worktop, the cut moves from the underside to the outside of the sink rim, since the fit is now required here. However, it is then unavoidable that at least in places the upper edge, including a more or less narrow edge strip of the ground surface adjoining it, is exposed and is therefore visible and exposed to damage. 0
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, demgegenüber eine mängelfreie keramische Einbau-Küchenspüle für oberflächenbündigen Einbau zu schaffen.In contrast, the invention is based on the object of creating a defect-free ceramic built-in kitchen sink for installation flush with the surface.
Gemäss der Erfindung erfüllt diesen Zweck eine keramische Einbau-Küchenspüle, die durch einen ringsum angeformten, schmalen Seitenrand aus Kunststoff im wesent- * liehen toleranzfrei auf Sollmass ergänzt ist.According to the invention, this purpose is fulfilled by a ceramic built-in kitchen sink, which is complemented by a narrow side edge made of plastic that is molded on all the way around and essentially without tolerances to the desired size.
Statt des bisherigen Toleranzausgleichs durch Abtrag -Planschliff - erfolgt also hier ein kleiner Auftrag bis zum genauen Sollmass. Er tritt insofern kaum oder gar nicht störend in Erscheinung, als zur Abdichtung zwischen der Küchenspüle und der Arbeitsplatte ohnehin eine Zwischenschicht aus einem anderen Material als dem der Küchenspüle wie auch dem der Arbeitsplatte unumgänglich ist.Instead of the previous tolerance compensation through removal - flat grinding - a small application is made here up to the exact target size. It is hardly or not at all disturbing in appearance, as an intermediate layer made of a different material than that of the kitchen sink and that of the worktop is in any case unavoidable for the sealing between the kitchen sink and the worktop.
Der angeforderte Seitenrand kann einerseits die erwähnte Schliffkante sicher überdecken und damit sowohl dem Blick entziehen als auch schützen, kann aber andererseits den Schliff auch entbehrlich machen oder ihn verkleinern, wenn man einen Teil des Toleranzausgleichs über den Schliff vornehmen will. Ist die Dicke der abgeschliffenen Schicht geringer, so wird die regelmässig am oberen Rand vorhandene Rundung nur weniger angeschliffen und damit die Schliffkante tiefer gelegt. Die Einbindung der Schliffkante in den angeformten Seitenrand kann dadurch erleichtert werden.On the one hand, the requested side margin can safely cover the above-mentioned cut edge and thus both hide it from view and protect it, but on the other hand it can also make the cut superfluous or reduce it if you want to compensate for part of the tolerance via the cut. If the thickness of the layer that has been ground off is less, the rounding that is regularly present at the upper edge is only ground less and the ground edge is thus laid deeper. The integration of the ground edge into the molded side edge can be facilitated in this way.
Insbesondere für den Einsatz in einer Arbeitsplatte aus kunstharzbeschichtetem Holzwerkstoff kann es zweckmässig sein, den angeformten Seitenrand aus einem elastischen Kunststoff, vorzugsweise Polyurethan, herzustellen. Dann ist nur noch eine einfache Verklebung mit der Arbeitsplatte erforderlich, wobei die Kleberschicht nur verschwindend dünn und gar nicht mehr sichtbar zu sein braucht.In particular for use in a worktop made of synthetic resin-coated wood material, it can be expedient to produce the molded side edge from an elastic plastic, preferably polyurethane. Then only a simple gluing to the worktop is required, with the adhesive layer only needing to be extremely thin and no longer visible.
Für das Einsetzen der Spüle in eine geflieste Arbeitsfläche wird in der Regel ein unelastischer Seitenrand vorzuziehen sein, z. B. aus Epoxydharz.For fitting the sink into a tiled work surface, a non-elastic edge will usually be preferable, e.g. B. made of epoxy resin.
Die Farbe des angeformten Seitenrands kann der Farbe der Küchenspüle angeglichen oder auf sie abgestimmt werden; im Falle einer Verfliessung empfiehlt sich die Farbe der Verfugungsmasse.The color of the molded edge can be matched or matched to the color of the kitchen sink; in the case of tiling, the color of the jointing compound is recommended.
Im folgenden sei die Erfindung anhand einer Zeichnung weiter erläutert.In the following the invention is further explained with reference to a drawing.
Die Zeichnung zeigt einen Schnitt durch den Rand einer Küchenspüle und den angrenzenden Rand einer Arbeitsplatte.The drawing shows a section through the edge of a kitchen sink and the adjacent edge of a countertop.
Eine in üblicher Weise mit einer Melaminharzschicht 1 versehene Arbeitsplatte 2 weist eine Ausfräsung 3 auf, in die eine keramische Küchenspüle 4 eingesetzt ist.A worktop 2 provided in the usual manner with a melamine resin layer 1 has a cutout 3 into which a ceramic kitchen sink 4 is inserted.
Abgestützt sein kann die Küchenspüle 4 z. B. über Justierschrauben auf unter der Arbeitsplatte 2 befestigten Konsolen.The kitchen sink 4 can be supported, e.g. B. via adjusting screws on consoles attached under the worktop 2.
Der Keramikkörper der Küchenspüle 4 ist bei 5 seitlich angeschliffen und mit einem angeformten Seitenrand 6 aus einem, vorzugsweise elastischen, Kunststoff versehen, z. B. Polyurethan. Der angeformte Rand 6 greift über den Anschliff 5 hinaus nach oben auf die Rundung 7 des Keramikkörpers über und bettet damit die Oberkante 8 des Anschliffs 5 ein, an der die Glasurschicht auf ihrer Dicke freigelegt und daher leicht verletzbar ist.The ceramic body of the kitchen sink 4 is ground laterally at 5 and provided with a molded side edge 6 made of a preferably elastic plastic, e.g. B. Polyurethane. The molded edge 6 reaches beyond the polished section 5 and upwards onto the rounding 7 of the ceramic body and thus embeds the upper edge 8 of the polished section 5, where the thickness of the glaze layer is exposed and is therefore easily damaged.
Durch den angeformten Seitenrand 6 ist die Küchenspüle 4 in Länge und Breite genau auf Sollmass gebracht.Due to the molded side edge 6, the kitchen sink 4 is exactly the right size in terms of length and width.
Der Seitenrand 6 der Küchenspüle 4 ist mit der Arbeitsplatte 2 bei 9 dicht verklebt.The side edge 6 of the kitchen sink 4 is tightly bonded to the worktop 2 at 9 .
22
55
1010
1515
2020
2525
3030
3535
4040
4545
5050
BB
1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings