CH619115A5 - Method for wetting and pleating the casings of artificial sausages - Google Patents

Method for wetting and pleating the casings of artificial sausages Download PDF

Info

Publication number
CH619115A5
CH619115A5 CH250877A CH250877A CH619115A5 CH 619115 A5 CH619115 A5 CH 619115A5 CH 250877 A CH250877 A CH 250877A CH 250877 A CH250877 A CH 250877A CH 619115 A5 CH619115 A5 CH 619115A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
pleating
hose
casings
casing
artificial
Prior art date
Application number
CH250877A
Other languages
French (fr)
Inventor
Douglas J Bridgeford
John R Wilson
Noel I Burke
Original Assignee
Tee Pak Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US05/662,669 external-priority patent/US4062981A/en
Priority claimed from US05/669,074 external-priority patent/US4062980A/en
Application filed by Tee Pak Inc filed Critical Tee Pak Inc
Priority claimed from AU57416/80A external-priority patent/AU519838B2/en
Publication of CH619115A5 publication Critical patent/CH619115A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A22BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
    • A22CPROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
    • A22C13/00Sausage casings
    • A22C13/0013Chemical composition of synthetic sausage casings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A22BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
    • A22CPROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
    • A22C13/00Sausage casings
    • A22C13/0013Chemical composition of synthetic sausage casings
    • A22C13/0016Chemical composition of synthetic sausage casings based on proteins, e.g. collagen

Abstract

Before pleating the casing, it is moistened by applying onto its internal wall a mixture of water and from 0.5 to 5 % of a surfactant with lubricating properties, in a quantity sufficient to deposit on the casing from 0.002 to 0.02 mg of surfactant per cm<2>. This treatment reduces the defects caused during pleating and decreases the risk of the casing breaking during stuffing.

Description

La présente invention a maintenant pour objet un procédé pour mouiller et plisser un boyau de saucisse artificiel selon lequel, avant le plissage sur une machine à plisser, on humidifie le boyau par application d'un mélange d'eau et de 0,5 à 5% d'un agent tensio-actif ayant des propriétés lubrifiantes, sur la paroi interne du boyau, en quantité suffisante pour déposer l'agent tensio-actif en une quantité de 0,002 à 0,02 mg/cm2 de boyau. The present invention now relates to a method for wetting and pleating an artificial sausage casing according to which, before pleating on a pleating machine, the casing is moistened by applying a mixture of water and from 0.5 to 5 % of a surfactant with lubricating properties, on the inner wall of the hose, in an amount sufficient to deposit the surfactant in an amount of 0.002 to 0.02 mg / cm2 of hose.

On obtient par ce procédé des boyaux de saucisses artificiels présentant moins de défauts provoqués par le mandrin de plissage, moins de trous d'aiguille et une plus grande élasticité, diminuant le risque de rupture pendant le remplissage. Les boyaux ainsi humidifiés peuvent être plissés sur les machines habituelles sans risque de bourrage, comme on le voit souvent lorsque des émulsions aqueuses d'huiles minérales ou végétales sont utilisées. Le présent procédé fournit également des boyaux présentant un taux d'humidité essentiellement uniforme qui n'augmente pas au moment du déroulement du boyau, c'est-à-dire quand on le libère de sa forme compacte. This process produces artificial sausage casings with fewer defects caused by the pleating mandrel, fewer needle holes and greater elasticity, reducing the risk of breakage during filling. The casings thus moistened can be pleated on usual machines without the risk of jamming, as is often seen when aqueous emulsions of mineral or vegetable oils are used. The present method also provides casings with a substantially uniform moisture content which does not increase when the casing is unwound, that is to say when it is released from its compact form.

Par le terme boyau de saucisse artificiel on entend, dans le cadre de la présente invention, des boyaux synthétiques en cellulose régénérée, des boyaux fibreux tels que ceux préparés par la formation d'un tube de papier en longues fibres de chanvre, suivie par une imprégnation, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, avec du viscose et de la cellulose régénérée, ainsi que des boyaux synthétiques fabriqués à partir de collagène, d'amylose, d'amidon ou d'alginates. By the term artificial sausage casing is meant, in the context of the present invention, synthetic casings made of regenerated cellulose, fibrous casings such as those prepared by the formation of a paper tube made of long hemp fibers, followed by a impregnation, both inside and out, with viscose and regenerated cellulose, as well as synthetic casings made from collagen, amylose, starch or alginates.

Le fluide humidifiant pour mouiller les boyaux est un mélange essentiellement homogène qui est constitué par de l'eau et par un agent tensio-actif dispersible dans l'eau et présentant des propriétés lubrifiantes. Cette dernière expression vise les agents tensio-actifs qui sont absorbés par la surface de la paroi du boyau de façon que, lorsque le boyau passe sur le mandrin de plissage, les forces de cisaillement soient absorbées, au moins pour l'essentiel, par l'agent tensio-actif. Si cet agent n'a pas suffisamment de propriétés lubrifiantes, le boyau a tendance à coller ou adhérer au mandrin de plissage et provoquer un bourrage de la machine. Ce dernier accident ne doit pas se produire dans la pratique plus souvent qu'une fois sur 10 bobines, ce qui correspond à une longueur de 16000 à 20000 m environ, pour ne pas entraver de façon préjudiciable la production. The humidifying fluid for wetting the casings is an essentially homogeneous mixture which consists of water and a surfactant dispersible in water and having lubricating properties. This latter expression covers the surface-active agents which are absorbed by the surface of the wall of the hose so that, when the hose passes over the pleating mandrel, the shear forces are absorbed, at least essentially, by the surfactant. If this agent does not have sufficient lubricating properties, the hose tends to stick or adhere to the pleating mandrel and cause the machine to jam. This latter accident should not occur in practice more often than once in 10 reels, which corresponds to a length of around 16,000 to 20,000 m, so as not to prejudicially hamper production.

L'agent tensio-actif doit être dispersible dans l'eau par simple agitation et en absence d'agents émulsifiants. Il doit également former une dispersion stable pendant au moins 4 h lorsque la dispersion dans l'eau est effectuée sans agitation. Comme il a été indiqué ci-dessus, des émulsions aqueuses d'huiles lubrifiantes ont été utilisées pour lubrifier la paroi interne de boyaux de saucisses synthétiques pour faire glisser le boyau sur le mandrin, mais ces lubrifiants huileux ont tendance à retarder le mouillage du boyau The surfactant must be dispersible in water by simple stirring and in the absence of emulsifying agents. It must also form a stable dispersion for at least 4 h when the dispersion in water is carried out without stirring. As noted above, aqueous emulsions of lubricating oils have been used to lubricate the inner wall of synthetic sausage casings to slide the casing over the mandrel, but these oily lubricants tend to delay wetting of the casing

5 5

10 10

15 15

20 20

25 25

30 30

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

par l'eau, en raison du fait qu'ils ne se dissolvent ni ne se dispersent dans l'eau. Il est nécessaire de mouiller le boyau pendant le court intervalle de temps qui sépare le contact avec la pulvérisation aqueuse du contact avec les galets de plissage, afin d'éviter l'endommagement du boyau. by water, due to the fact that they neither dissolve nor disperse in water. It is necessary to wet the hose during the short time interval between contact with the aqueous spray and contact with the pleating rollers, in order to avoid damage to the hose.

Les agents tensio-actifs dispersibles dans l'eau utilisés selon l'invention non seulement augmentent le détrempage et l'étalement conduisant à un mouillage rapide du boyau, mais forment également une couche de lubrifiant, fine et uniforme, sur la surface du boyau qui le fait glisser facilement sur le mandrin de plissage. L'agent tensio-actif lubrifiant ne retarde pas le détrempage, comme c'est le cas de lubrifiants non dispersibles dans l'eau. The water-dispersible surfactants used according to the invention not only increase the soaking and spreading leading to rapid wetting of the hose, but also form a thin and uniform layer of lubricant on the surface of the hose which easily slides over the pleating chuck. The lubricating surfactant does not delay soaking, as is the case with lubricants that are not dispersible in water.

On utilise l'agent tensio-actif lubrifiant dans le fluide mouillant en une proportion comprise entre 0,5 et 5% en poids de fluide. Si l'on emploie une proportion de tensio-actif lubrifiant inférieure à environ 0,5% en poids, la surface ne reçoit pas assez de tensio-actif pour obtenir une lubrification suffisante du boyau lors de son passage sur le mandrin de plissement. Cette caractéristique se distingue de l'art antérieur car, selon ce dernier, les agents tensio-actifs sont ajoutés à l'eau et pulvérisés sur la paroi interne du boyau en une proportion d'environ 1/20 et même souvent d'environ 1/40 de la quantité nécessaire pour obtenir le degré de lubrification permettant l'opération de plissage, et ce malgré le fait qu'on effectue un détrempage. The lubricating surfactant is used in the wetting fluid in a proportion of between 0.5 and 5% by weight of fluid. If a proportion of lubricating surfactant is used which is less than approximately 0.5% by weight, the surface does not receive enough surfactant to obtain sufficient lubrication of the hose when it passes over the pleating mandrel. This characteristic is distinguished from the prior art because, according to the latter, the surface-active agents are added to the water and sprayed on the internal wall of the hose in a proportion of approximately 1/20 and even often of approximately 1 / 40 of the quantity necessary to obtain the degree of lubrication allowing the pleating operation, despite the fact that a soaking is carried out.

La majeure partie de l'agent tensio-actif utilisé selon l'art antérieur, cependant, sert à améliorer le mouillage du boyau, c'est-à-dire la pénétration de l'eau dans la paroi du boyau et non pas la lubrification. Most of the surfactant used according to the prior art, however, serves to improve the wetting of the hose, i.e. the penetration of water into the wall of the hose and not the lubrication .

Lorsque la proportion de tensio-actif lubrifiant dépasse d'environ 5% le poids du fluide mouillant, on constate que le boyau a tendance à se charger d'une trop grande quantité de tensio-actif au degré de mouillage approprié. Cela peut conduire à un grossissement de la bande de boyau plissé, ou bien celle-ci perd sa cohérence. Le terme grossissement signifie que la bande ne garde pas sa forme compacte et se distend après le dévidage. Les plis n'adhèrent pas fortement et la bande peut être incohérente, c'est-à-dire que les plis n'adhèrent pas entre eux et sont difficiles à manipuler sans qu'ils se cassent. Des bandes cassées sont inutilisables sur des machines à remplissage rapide. When the proportion of lubricating surfactant exceeds by approximately 5% the weight of the wetting fluid, it is found that the hose tends to be loaded with too large a quantity of surfactant at the appropriate degree of wetting. This can lead to enlargement of the pleated hose strip, or it may lose its consistency. The term magnification means that the strip does not keep its compact shape and expands after unwinding. The folds do not adhere strongly and the strip can be inconsistent, that is to say that the folds do not adhere to each other and are difficult to handle without breaking. Broken tapes cannot be used on fast filling machines.

Dans la pratique de l'invention, on préfère en tant qu'agent tensio-actif lubrifiant un ester partiel de sorbitol avec un acide gras, et en particulier le trioléate de sorbitan. Ce dernier est un agent tensio-actif non ionique se présentant sous la forme d'un liquide huileux relativement visqueux dispersible dans l'eau, bien qu'il y soit insoluble. Appliqué en combinaison avec de l'eau en une proportion comprise entre 0,5 et 5% en poids, et de préférence entre 0,8 et 1,5%, sur la paroi interne du boyau, il s'étale sur celle-ci en des quantités comprises entre 0,002 et 0,02 mg/cm2. Pour ce taux d'agent tensio-actif, le boyau possède d'excellentes propriétés physiques. A l'aide de trioléate de sorbitan, on obtient des boyaux possédant moins de trous fins et une résistance à la rupture plus élevée tels qu'on n'en a jamais obtenu selon un procédé intéressant au point de vue commercial. Un autre avantage du trioléate de sorbitan est qu'il possède des qualités lubrifiantes telles que la fréquence des cas de bourrage sur la machine à plisser les boyaux de saucisses est inférieure à environ un cas par 16000 à 20000 m de boyau. Ce taux est essentiellement inférieur à ce qu'on obtient dans le cas de boyaux mouillés avec de l'eau à travers le mandrin de plissage en utilisant une émulsion aqueuse d'une huile minérale ou végétale en tant que lubrifiant. In the practice of the invention, a partial ester of sorbitol with a fatty acid, and in particular sorbitan trioleate, is preferred as lubricating surfactant. The latter is a nonionic surfactant in the form of a relatively viscous oily liquid dispersible in water, although it is insoluble therein. Applied in combination with water in a proportion of between 0.5 and 5% by weight, and preferably between 0.8 and 1.5%, on the inner wall of the hose, it spreads over it in amounts between 0.002 and 0.02 mg / cm2. For this level of surfactant, the casing has excellent physical properties. With the aid of sorbitan trioleate, casings are obtained which have fewer fine holes and a higher breaking strength such as has never been obtained by a process which is advantageous from the commercial point of view. Another advantage of sorbitan trioleate is that it has lubricating qualities such that the frequency of cases of jamming on the machine for pleating sausage casings is less than approximately one case per 16,000 to 20,000 m of casing. This rate is essentially lower than that obtained in the case of casings wetted with water through the pleating mandrel using an aqueous emulsion of a mineral or vegetable oil as a lubricant.

Un autre avantage de l'utilisation du trioléate de sorbitan est que cet agent tensio-actif améliore l'humidification du boyau, ce qui conduit à une flexibilité excellente au moment où le boyau passe dans la machine à plisser. Le résultat est que le compactage du boyau par la formation d'un grand nombre de plis ne favorise pas le développement de trous fins. On constate en effet que le nombre de tels trous est remarquablement faible dans les boyaux décrits ci-dessus. De plus, ce boyau ne présente aucune tendance Another advantage of using sorbitan trioleate is that this surfactant improves the wetting of the hose, which leads to excellent flexibility as the hose passes through the pleating machine. The result is that the compacting of the hose by the formation of a large number of folds does not favor the development of fine holes. It can be seen that the number of such holes is remarkably small in the hoses described above. In addition, this hose shows no tendency

619 115 619,115

au grossissement après plissage. Ainsi la bande plissée peut être manipulée sans risque de rupture. at magnification after pleating. Thus the pleated strip can be handled without risk of breakage.

Bien qu'on obtienne d'excellents résultats par pulvérisation d'un mélange d'eau et d'agent tensio-actif, et en particulier de trioléate de sorbitan, sur la paroi interne, il est quelquefois avantageux d'ajouter un lubrifiant complémentaire au courant d'air pendant le plissage. On peut également pulvériser des lubrifiants sur la surface externe afin de réduire l'usure sur les galets de plissage. Des lubrifiants conventionnels pour cet usage sont des huiles minérales ou végétales mélangées avec des monoglycérides acétylés et des monoesters de polyoxyéthylène, tels que le monostéarate de polyoxyéthylène 400. Although excellent results are obtained by spraying a mixture of water and surfactant, and in particular sorbitan trioleate, on the internal wall, it is sometimes advantageous to add a complementary lubricant to the draft during pleating. Lubricants can also be sprayed onto the outer surface to reduce wear on the pleating rollers. Conventional lubricants for this use are mineral or vegetable oils mixed with acetylated monoglycerides and polyoxyethylene monoesters, such as polyoxyethylene 400 monostearate.

On a trouvé qu'il est particulièrement avantageux, lorsqu'il s'agit de plisser des boyaux en collagène, d'inclure un ester partiel de glycérine avec un acide gras dans le liquide de mouillage contenant l'ester partiel de sorbitol avec un acide gras. L'inclusion de l'ester de glycérol avec un acide gras dans le fluide mouillant réduit sensiblement la rupture à la torsion quand les boyaux sont utilisés dans l'appareil de remplissage. Si, au cours de la fabrication de chapelets de saucisses, consistant à remplir le boyau et à le tordre à des intervalles réguliers, celui-ci n'est pas suffisamment mouillé, la partie épaule du boyau rempli de chair risque de se déchirer au moment où on le tord. Le nombre de tels déchirements (rupture à la torsion) ne doit pas dépasser un taux de 2 à 3%, un chiffre plus élevé rendant le boyau inutilisable. It has been found that it is particularly advantageous, when pleating collagen casings, to include a partial ester of glycerin with a fatty acid in the wetting liquid containing the partial ester of sorbitol with an acid. bold. The inclusion of the glycerol ester with a fatty acid in the wetting fluid significantly reduces torsional breakage when the hoses are used in the filling apparatus. If, during the manufacture of sausage strings, consisting of filling the hose and twisting it at regular intervals, the hose is not sufficiently wet, the shoulder part of the hose filled with flesh may tear at the moment where we twist it. The number of such tears (break in torsion) must not exceed a rate of 2 to 3%, a higher figure making the hose unusable.

En utilisant un mélange des esters partiels de glycérol et de sorbitol avec un acide gras, on obtient des boyaux de saucisses synthétiques humidifiés à partir de collagène provenant de dépouilles d'animaux, qui possèdent une plus grande élasticité et résistent de ce fait mieux au phénomène de rupture à la torsion décrit ci-dessus. By using a mixture of the partial esters of glycerol and sorbitol with a fatty acid, one obtains casings of synthetic sausages moistened from collagen coming from animal remains, which have a greater elasticity and thus resist the phenomenon better of torsional failure described above.

Les esters partiels d'acide oléique et de glycérol sont particulièrement utiles dans le cadre de la présente invention et sont disponibles dans le commerce sous la forme de mélanges de mono- et de diglycérides fabriqués par la société Glidden-Durkee, Division SCM, sous la marque GMO. Ce mélange est composé de 55% en poids de monoglycéride d'acide oléique et de 35% de diglycéride d'acide oléique, le reste étant pour l'essentiel du triglycéride d'acide oléique. Partial esters of oleic acid and glycerol are particularly useful in the context of the present invention and are commercially available in the form of mixtures of mono- and diglycerides manufactured by the company Glidden-Durkee, Division SCM, under the GMO brand. This mixture is composed of 55% by weight of oleic acid monoglyceride and 35% of oleic acid diglyceride, the remainder being essentially oleic acid triglyceride.

Les esters partiels de glycérol et d'un acide gras doivent être présents dans le fluide mouillant aqueux en une concentration supérieure à 0,1% en poids. Comme il sera décrit plus en détail ci-après, l'incorporation de 0,1% en poids de l'ester gras partiel de glycérol dans le fluide mouillant entraîne une augmentation indésirable de la rupture à la torsion pendant le remplissage du boyau en collagène. En général, la quantité de l'ester gras partiel de glycérol incorporée au milieu mouillant doit être comprise entre 0,12 et 1,0% en poids. Bien que des concentrations d'ester gras partiel de glycérol supérieures à 1 % en poids puissent être incorporées au fluide mouillant, de tels excès contribuent peu à améliorer la résistance du boyau de collagène pendant les opérations de remplissage et de mise en chapelets sur la machine à fabriquer des saucisses. Lorsque la concentration de l'ester gras partiel de glycérol dans le milieu mouillant est comprise entre 0,15 et 1,0% en poids pendant l'application sur les parois internes du boyau pendant le plissage d'une bande normale en collagène, cet intervalle de concentration fournit de 0,0012 à 0,012 mg d'ester de glycérol par cm2 de surface de boyau. The partial esters of glycerol and of a fatty acid must be present in the aqueous wetting fluid in a concentration greater than 0.1% by weight. As will be described in more detail below, the incorporation of 0.1% by weight of the partial fatty ester of glycerol in the wetting fluid results in an undesirable increase in torsional rupture during the filling of the collagen casing . In general, the amount of the partial fatty ester of glycerol incorporated into the wetting medium must be between 0.12 and 1.0% by weight. Although concentrations of partial fatty ester of glycerol greater than 1% by weight can be incorporated into the wetting fluid, such excesses do little to improve the resistance of the collagen casing during filling and chaining operations on the machine to make sausages. When the concentration of the glycerol partial fatty ester in the wetting medium is between 0.15 and 1.0% by weight during the application to the internal walls of the casing during the pleating of a normal band of collagen, this concentration range provides 0.0012 to 0.012 mg of glycerol ester per cm2 of hose surface.

L'ester gras de sorbitan (par exemple le trioléate de sorbitan) du mélange d'esters gras se trouve dans le liquide mouillant en une proportion comprise environ entre 0,5 et 2% en poids, et de préférence entre 0,8 et 1,5% en poids. Approximativement, on peut dire que lorsque la proportion du mélange de mono- et de diester de glycérol dans le liquide mouillant se trouve diminuée vers la limite inférieure, par exemple jusqu'à 0,2% en poids, la proportion d'ester gras partiel de sorbitan se trouve augmentée vers la limite supérieure. De la même façon, lorsque la proportion d'ester gras partiel de sorbitan, par exemple le trioléate de sorbi- The fatty ester of sorbitan (for example sorbitan trioleate) of the mixture of fatty esters is present in the wetting liquid in a proportion of between approximately 0.5 and 2% by weight, and preferably between 0.8 and 1 , 5% by weight. Approximately, it can be said that when the proportion of the mixture of glycerol mono- and diester in the wetting liquid is reduced towards the lower limit, for example up to 0.2% by weight, the proportion of partial fatty ester sorbitan is increased towards the upper limit. In the same way, when the proportion of partial fatty ester of sorbitan, for example sorbid trioleate

3 3

5 5

10 10

15 15

20 20

25 25

30 30

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

619 115 619,115

4 4

tan, est abaissée vers la limite inférieure, par exemple jusqu'à 0,5%, la proportion d'ester mixte de glycérol est augmentée vers la limite supérieure, par exemple jusqu'à 1%. On applique l'ester de sorbitan sur les parois internes en des quantités comprises entre 0,005 et 0,012 mg par cm2 de surface de boyau. tan, is lowered towards the lower limit, for example up to 0.5%, the proportion of mixed glycerol ester is increased towards the upper limit, for example up to 1%. The sorbitan ester is applied to the internal walls in amounts of between 0.005 and 0.012 mg per cm2 of casing surface.

Le fluide mouillant de la présente invention doit être appliqué sur le boyau avant le plissage et plusieurs procédés conviennent pour le faire. Une des meilleures façons d'introduire le fluide mouillant à l'intérieur des boyaux synthétiques avant le plissage consiste à le faire pendant cette opération de plissage. L'appareil décrit dans le brevet US N° 3451827 convient pour l'humidification du boyau avant le plissage. Cet appareil possède un système de pulvérisation pour déposer le fluide mouillant sur la paroi interne du boyau immédiatement avant le contact du boyau avec les galets de plissage de l'appareil. The wetting fluid of the present invention must be applied to the hose before pleating and several methods are suitable for doing so. One of the best ways to introduce the wetting fluid inside the synthetic casings before pleating is to do it during this pleating operation. The apparatus described in US Patent No. 3451827 is suitable for humidifying the hose before pleating. This device has a spraying system for depositing the wetting fluid on the inner wall of the hose immediately before the hose contacts the pleating rollers of the device.

L'invention est décrite plus en détail dans les exemples non limitatifs ci-après. Les pourcentages sont indiqués en poids. The invention is described in more detail in the nonlimiting examples below. The percentages are given by weight.

Exemple 1 : Example 1:

L'utilisation de l'appareil décrit dans le brevet US N° 3451827 permet d'humidifier et de lubrifier pratiquement simultanément des boyaux de saucisses artificiels en cellulose régénérée au cours de l'opération de plissage. Bien qu'on préfère ce type d'appareil en raison du fait qu'il comprend un système pour la pulvérisation du fluide sur la paroi interne du boyau, d'autres appareils pour l'introduction du fluide mouillant sous forme d'un mince revêtement sur la paroi interne du boyau pendant le plissage peuvent être utilisés. The use of the apparatus described in US Patent No. 3451827 makes it possible to humidify and lubricate practically simultaneously casings of artificial sausages made of regenerated cellulose during the pleating operation. Although this type of device is preferred due to the fact that it includes a system for spraying the fluid onto the internal wall of the hose, other devices for introducing the wetting fluid in the form of a thin coating on the inner wall of the hose during pleating can be used.

On prépare six liquides mouillants par dispersion dans de l'eau de respectivement 0,25%, 0,5%, 1%, 1,5%, 5% et 10% de trioléate de sorbitan. On alimente l'appareil à partir de bobines de stockage de boyau aplati en cellulose régénérée sèche, c'est-à-dire ayant une teneur en eau de 10%, d'un diamètre de 24 mm et d'une épaisseur de paroi d'environ 0,03 mm; le boyau passe sur un mandrin de plissage et on effectue le plissage. Au moment du passage sur le mandrin, la paroi interne est mise en contact avec une fine pulvérisation du liquide décrit ci-dessus. On applique sur chaque boyau environ 0,4 mg de liquide mouillant par cm2 de boyau. Chaque bande plissée de boyau contient 35,5 m de boyau et présente environ 0,001 mg à environ 0,04 mg de trioléate de sorbitan par cm2 de boyau. Le taux d'humidité du boyau est d'environ 18+2%. Six wetting liquids are prepared by dispersion in water of respectively 0.25%, 0.5%, 1%, 1.5%, 5% and 10% of sorbitan trioleate. The apparatus is supplied from flattened hose storage coils made of dry regenerated cellulose, that is to say having a water content of 10%, with a diameter of 24 mm and a wall thickness d '' about 0.03 mm; the hose passes over a pleating mandrel and pleating is carried out. When passing over the mandrel, the internal wall is brought into contact with a fine spraying of the liquid described above. About 0.4 mg of wetting liquid per cm2 of hose is applied to each hose. Each pleated band of hose contains 35.5 m of hose and has about 0.001 mg to about 0.04 mg of sorbitan trioleate per cm2 of hose. The moisture content of the hose is approximately 18 + 2%.

Le plissage se fait aisément pour les solutions de 0,5%, 1%, 1,5%, 5% et 10%, et le boyau n'occasionne pas de bourrage sur environ 15000 m. Les boyaux donnent satisfaction dans la pratique, c'est-à-dire au remplissage, mais les bandes revêtues à l'aide des liquides à 0,25% et 10% d'oléate de sorbitan sont moins bonnes que les autres. Dans le cas du 0,25%, le nombre de trous fins paraît plus élevé et on rencontre plus de problèmes pendant le plissage; il se produit par exemple des.ruptures. La raison en est probablement la basse concentration de lubrifiant sur la paroi du boyau. Le boyau obtenu avec la solution à 10% de trioléate de sorbitan se comporte bien, mais la bande plissée a tendance à grossir. Pleating is easily done for 0.5%, 1%, 1.5%, 5% and 10% solutions, and the hose does not cause jamming over approximately 15,000 m. The casings are satisfactory in practice, that is to say with filling, but the strips coated with liquids at 0.25% and 10% of sorbitan oleate are less good than the others. In the case of 0.25%, the number of fine holes appears higher and more problems are encountered during pleating; for example, ruptures occur. The reason is probably the low concentration of lubricant on the wall of the hose. The hose obtained with the 10% sorbitan trioleate solution behaves well, but the pleated band tends to grow.

On obtient les meilleurs résultats au plissage pour les liquides à 1% et à 1,5% de trioléate de sorbitan. On a également noté des résultats pour ces liquides au cours de divers essais de fabrication réelle. On a ainsi observé dans un atelier que, pour une teneur de 1%, la fréquence de rupture était de 1 cas sur 1400 bandes. Un autre atelier notait 30 cas pour 200 bandes. Sur la base d'une série d'essais de remplissage dans divers ateliers de fabrication dont les deux cas cités constituent des valeurs extrêmes, on peut conclure que les boyaux traités selon cet exemple présentent un taux de défectuosité plus bas que les boyaux en cellulose régénérée du commerce. Best pleating results are obtained for 1% and 1.5% sorbitan trioleate liquids. Results have also been noted for these liquids during various actual manufacturing tests. It was thus observed in a workshop that, for a content of 1%, the frequency of rupture was 1 case on 1400 bands. Another workshop noted 30 cases for 200 strips. On the basis of a series of filling tests in various manufacturing workshops, the two cases cited constitute extreme values, it can be concluded that the casings treated according to this example have a lower defect rate than the casings made of regenerated cellulose Trade.

Bien que les résultats varient selon les ateliers, les utilisateurs sont d'accord pour affirmer que les résultats ainsi obtenus sont en général bien supérieurs à ceux obtenus avec des boyaux en cellulose humidifiés selon les techniques antérieures. Although the results vary depending on the workshop, users agree that the results thus obtained are generally much better than those obtained with cellulose casings wetted according to prior techniques.

Exemple 2: Example 2:

On prépare des bandes plissées de boyaux par pulvérisation d'un fluide mouillant, constitué par 1% de trioléate de sorbitan dans de l'eau, sur la paroi interne d'un boyau en cellulose, comme décrit à l'exemple 1. Le trioléate de sorbitan est présent en une proportion d'environ 0,012 mg/cm2 de boyau et la teneur en eau du boyau se trouve augmentée à environ 18% en poids. On ajoute du monoglycéride acétylé et 1% de monostéarate de polyoxyéthylène 400 à la pulvérisation à base d'air avec lequel on gonfle le boyau au cours du plissage, et on applique les composés en une concentration d'environ 0,3 g par 32 m de bande de boyau ayant un diamètre de 24 mm. Pleated bands of hoses are prepared by spraying a wetting fluid, consisting of 1% sorbitan trioleate in water, on the internal wall of a cellulose hose, as described in Example 1. The trioleate sorbitan is present in an amount of about 0.012 mg / cm 2 of casing and the water content of the casing is increased to about 18% by weight. Acetylated monoglyceride and 1% polyoxyethylene 400 monostearate are added to the air-based spray with which the hose is inflated during pleating, and the compounds are applied in a concentration of about 0.3 g per 32 m of hose band having a diameter of 24 mm.

Des essais de remplissage typiques de routine avec plusieurs milliers de bandes de boyaux montrent un taux de rupture de 0,2 à 0,4%. Normalement, les boyaux mouillés selon l'art antérieur présentent en moyenne un taux de rupture de 2 à 3% dans des conditions d'essai similaires. Typical routine filling tests with several thousand hose bands show a failure rate of 0.2-0.4%. Normally, wetted casings according to the prior art have on average a failure rate of 2 to 3% under similar test conditions.

Exemple 3: Example 3:

On opère comme à l'exemple 1, avec la différence qu'on traite des bandes de boyau en collagène d'une longueur de 13 à 16 m au lieu de boyau en cellulose régénérée. Le boyau en collagène non traité présente un diamètre de 21 mm, une épaisseur de paroi d'environ 0,73 mm et une teneur en eau comprise entre 8 et 12%. On introduit la bande de boyau en passant par un mandrin de plissage et on la plisse. Au moment du passage sur le mandrin, la paroi interne est mise en contact avec une solution aqueuse contenant 1% de trioléate de sorbitan. Le boyau se prête aisément au plissage et un dosage de la teneur en eau montre un excès ' de 24%. The procedure is as in Example 1, with the difference that strips of collagen casing 13 to 16 m long are treated instead of regenerated cellulose casing. The untreated collagen casing has a diameter of 21 mm, a wall thickness of approximately 0.73 mm and a water content of between 8 and 12%. The hose strip is introduced through a pleating mandrel and pleated. When passing over the mandrel, the internal wall is brought into contact with an aqueous solution containing 1% of sorbitan trioleate. The hose easily lends itself to pleating and a dosage of the water content shows an excess of 24%.

Exemple 4: Example 4:

On humidifie des boyaux de saucisses artificiels en collagène extradé pendant le procédé de plissage effectué au moyen de l'appareil décrit dans le brevet US N° 3451827, en utilisant un système de pulvérisation pour appliquer le fluide sur la paroi interne du boyau. Artificial sausage casings are moistened with extruded collagen during the pleating process performed using the apparatus described in US Patent No. 3451827, using a spray system to apply the fluid to the inner wall of the casing.

On prépare le fluide d'humidification par dispersion de 1% de trioléate de sorbitan et de 0,2% de GMO dans de l'eau. On alimente l'appareil à partir d'une bobine de boyau en collagène aplati stocké sec, c'est-à-dire ayant une teneur en eau de 14%, dont le diamètre est de 21 mm et l'épaisseur de paroi comprise entre 0,032 et 0,038 mm; on fait passer le boyau sur le mandrin de plissage et on le plisse. Au moment du passage sur le mandrin, on pulvérise sur la paroi interne la dispersion aqueuse en une quantité de 8 ml/bande. Dans ces conditions, on applique sur les parois internes une quantité d'environ 0,95 mg/cm2 de dispersion aqueuse. La bande plissée contient 13 m de boyau et les parois internes du boyau contiennent environ 0,007 à 0,009 mg/cm2 de trioléate de sorbitan et environ 0,0015 à 0,0017 mg/cm2 de GMO. La teneur en humidité est d'environ 24%. The humidification fluid is prepared by dispersing 1% sorbitan trioleate and 0.2% GMO in water. The apparatus is supplied from a hose reel made of flattened collagen stored dry, that is to say having a water content of 14%, the diameter of which is 21 mm and the wall thickness between 0.032 and 0.038 mm; the hose is passed over the pleating mandrel and pleated. When passing over the mandrel, the aqueous dispersion is sprayed on the internal wall in an amount of 8 ml / strip. Under these conditions, an amount of approximately 0.95 mg / cm 2 of aqueous dispersion is applied to the internal walls. The pleated band contains 13 m of hose and the inner walls of the hose contain approximately 0.007 to 0.009 mg / cm2 of sorbitan trioleate and approximately 0.0015 to 0.0017 mg / cm2 of GMO. The moisture content is around 24%.

Le boyau se plisse très facilement. Les boyaux se comportent bien au remplissage et à la mise en chapelets, et l'on relève un taux de rupture à la torsion de 0,94% sur une machine à faire des saucisses. The hose folds very easily. The casings behave well when filling and placing in strings, and there is a torsional break rate of 0.94% on a sausage making machine.

A titre de comparaison, on répète la procédure de l'exemple 4 avec l'exception que le trioléate de sorbitan et le GMO ne sont pas dispersés dans l'eau. On constate que le boyau plissé présente à l'utilisation un taux de rupture à la torsion de 2,20%. For comparison, the procedure of Example 4 is repeated with the exception that the sorbitan trioleate and the GMO are not dispersed in water. It can be seen that the pleated hose has a use rate of 2.20% torsional failure.

Exemple 5: Example 5:

Au cours d'un second essai, on prépare une bande plissée de boyau en collagène par pulvérisation d'un fluide mouillant consti- During a second test, a pleated strip of collagen casing is prepared by spraying with a wetting fluid consisting

5 5

10 10

15 15

20 20

25 25

30 30

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

5 5

tué par de l'eau contenant 1% de trioléate de sorbitan et 0,2% de GMO, sur la paroi interne du boyau, selon le procédé de l'exemple 1. Le trioléate de sorbitan est présent en une quantité d'environ 0,01 mg/cm2 de boyau et le GMO en une quantité d'environ 0,002 mg/cm2 de boyau, et le taux d'humidité du boyau 5 est augmenté d'environ 24%. killed by water containing 1% sorbitan trioleate and 0.2% GMO, on the inner wall of the hose, according to the method of example 1. The sorbitan trioleate is present in an amount of approximately 0 , 01 mg / cm2 of hose and GMO in an amount of about 0.002 mg / cm2 of hose, and the moisture content of hose 5 is increased by about 24%.

A des fins de comparaison, on répété les opérations de l'exemple 2 dans une série d'essais, avec l'exception que dans un essai on incorpore seulement 1% de trioléate de sorbitan dans le liquide mouillant, dans un second essai 1% de trioléate de sorbi- io tan et 0,1% de GMO, et dans un troisième essai on ajoute au fluide 2,5% de trioléate de sorbitan et 1% de carboxyméthylcellu-lose (CMC). For the purposes of comparison, the operations of Example 2 are repeated in a series of tests, with the exception that in one test only 1% of sorbitan trioleate is incorporated into the wetting liquid, in a second test 1% sorbitan trioleate and 0.1% GMO, and in a third test 2.5% sorbitan trioleate and 1% carboxymethylcellulose (CMC) are added to the fluid.

On relève le taux de rupture à la torsion au cours des opérations de remplissage et de mise en chapelets dans une machine à 15 faire des saucisses pour des bandes en collagène mouillées selon l'exemple 2, d'une part, et selon les essais effectués à titre de comparaison, d'autre part. Les valeurs relevées sont consignées dans le tableau ci-après. The rate of torsional breakage is noted during the filling and stranding operations in a sausage making machine for wet collagen strips according to Example 2, on the one hand, and according to the tests carried out. for comparison, on the other hand. The values recorded are listed in the table below.

619 115 619,115

Tableau Board

Essai Test

Additifs) ajouté(s) au fluide mouillait Additives) added to the wetting fluid

Rupture Break

No.

àia to

torsion (%) twist (%)

1 1

1% de trioléate de sorbitan +0,2% de GMO 1% sorbitan trioleate + 0.2% GMO

0,09 0.09

2 2

1% de trioléate de sorbitan+0,1% de GMO 1% sorbitan trioleate + 0.1% GMO

6,00 6.00

3 3

1% de trioléate de sorbitan 1% sorbitan trioleate

2,30 2.30

4 4

2,5% de trioléate de sorbitan +1% de CMC 2.5% sorbitan trioleate + 1% CMC

2,40 2.40

Il ressort clairement de ces valeurs que les boyaux en collagène mouillés selon la présente invention présentent un taux de rupture à la torsion sensiblement moins élevé au cours des opérations de remplissage et de mise en chapelets (essai N° 1), surtout en comparaison avec des boyaux en collagène mouillés avec des dispersions aqueuses qui ne répondent pas à la définition de la présente invention. It is clear from these values that the wet collagen casings according to the present invention exhibit a significantly lower rate of torsional break during filling and stranding operations (test No. 1), especially in comparison with collagen casings wetted with aqueous dispersions which do not meet the definition of the present invention.

R R

Claims (11)

619 115619,115 1. Procédé pour mouiller et plisser un boyau de saucisse artificiel au cours duquel on met un fluide mouillant en contact avec la paroi interne du boyau non plissé et on plisse ensuite le boyau sur une machine à plisser, caractérisé en ce que le fluide mouillant est un mélange d'eau et de 0,5 à 5% d'un agent tensio-actif possédant des propriétés lubrifiantes que l'on applique au boyau en une quantité suffisante pour que le boyau présente un taux d'agent tensio-actif compris entre 0,002 et 0,02 mg/cm2. 1. Method for wetting and pleating an artificial sausage casing during which a wetting fluid is brought into contact with the internal wall of the non-pleated casing and then the casing is pleated on a pleating machine, characterized in that the wetting fluid is a mixture of water and 0.5 to 5% of a surfactant having lubricating properties which are applied to the hose in an amount sufficient for the hose to have a level of surfactant between 0.002 and 0.02 mg / cm2. 2. Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que le boyau artificiel est en cellulose régénérée. 2. Method according to claim 1, characterized in that the artificial casing is made of regenerated cellulose. 2 2 REVENDICATIONS 3. Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que le boyau artificiel est en collagène. 3. Method according to claim 1, characterized in that the artificial casing is made of collagen. 4. Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'agent tensio-actif est un ester gras partiel de sorbitol. 4. Method according to claim 1, characterized in that the surfactant is a partial fatty ester of sorbitol. 5. Procédé selon la revendication 4, caractérisé en ce que l'ester gras partiel de sorbitol est le trioléate de sorbitan. 5. Method according to claim 4, characterized in that the partial fatty ester of sorbitol is sorbitan trioleate. 6. Procédé selon la revendication 5, caractérisé en ce que l'ester gras partiel de sorbitol est le trioléate de sorbitan, présent dans le fluide mouillant à une concentration comprise entre 0,8 et 1,5%. 6. Method according to claim 5, characterized in that the partial fatty ester of sorbitol is sorbitan trioleate, present in the wetting fluid at a concentration of between 0.8 and 1.5%. 7. Procédé selon la revendication 4, caractérisé en ce que l'on mouille le boyau en collagène avec un fluide mouillant constitué par de l'eau, un ester gras partiel de sorbitol et un ester gras partiel de glycérol. 7. Method according to claim 4, characterized in that the collagen casing is wetted with a wetting fluid consisting of water, a partial fatty ester of sorbitol and a partial fatty ester of glycerol. 8. Procédé selon la revendication 7, caractérisé en ce que les esters partiels gras sont des esters de l'acide oléique. 8. Method according to claim 7, characterized in that the fatty partial esters are esters of oleic acid. 9. Procédé selon la revendication 7, caractérisé en ce que l'ester de glycérol est un mélange de mono- et de diglycérides. 9. Method according to claim 7, characterized in that the glycerol ester is a mixture of mono- and diglycerides. 10. Procédé selon la revendication 9, caractérisé en ce que l'ester de glycérol est présent dans le fluide mouillant en une concentration supérieure à 0,1% en poids. 10. Method according to claim 9, characterized in that the glycerol ester is present in the wetting fluid in a concentration greater than 0.1% by weight. 11. Procédé selon la revendication 9, caractérisé en ce que l'ester de glycérol est présent dans le fluide mouillant en une concentration comprise entre 0,12 et 1% en poids. 11. Method according to claim 9, characterized in that the glycerol ester is present in the wetting fluid in a concentration of between 0.12 and 1% by weight. Les boyaux artificiels de saucisses fabriqués à partir de nombreuses matières premières telles que la cellulose régénérée et le collagène ont été grandement appréciés comme matériel synthétique pour remplacer les boyaux naturels dans la fabrication de saucisses. Au cours de leur fabrication, ils sont extradés en continu sous forme de tube. Afin de faciliter leur manutention en transport, ces boyaux artificiels sont plissés en des longueurs comprises entre 13 à 65 m et 12 à 80 cm. Ces boyaux présentent à l'extrusion en général un taux d'humidité compris entre 10 et 14%. Pour pouvoir les plisser et pour les utiliser au moment du remplissage sur une machine à faire des saucisses, ces boyaux doivent présenter une teneur en eau plus élevée, c'est-à-dire comprise entre 14 et 20% pour ceux en cellulose régénérée, et entre 24 et 26% pour ceux fabriqués en collagène. Lorsque la teneur en eau est inférieure aux valeurs indiquées, les boyaux sont trop cassants et se brisent souvent pendant le plissage ou le remplissage. Artificial sausage casings made from many raw materials such as regenerated cellulose and collagen have been widely appreciated as a synthetic material to replace natural casings in the manufacture of sausages. During their manufacture, they are continuously extruded in the form of a tube. In order to facilitate their handling in transport, these artificial hoses are pleated in lengths between 13 to 65 m and 12 to 80 cm. These hoses generally have a humidity level between 10 and 14% during extrusion. To be able to fold them and to use them when filling on a sausage making machine, these casings must have a higher water content, that is to say between 14 and 20% for those made of regenerated cellulose, and between 24 and 26% for those made of collagen. When the water content is lower than the values indicated, the hoses are too brittle and often break during pleating or filling. Afin d'augmenter le taux d'humidité de boyaux de saucisses artificiels en vue de les préparer au plissage, on a déjà proposé de les humidifier à l'intérieur tout en les lubrifiant simultanément sur la machine à plisser en pulvérisant un jet d'eau et un jet séparé d'un agent lubrifiant sur les parois du boyau à travers le mandrin. On a également effectué l'humidification en pulvérisant de l'eau sur les galets ou les courroies de plissage que l'on met ensuite en contact avec la surface externe du boyau. Selon ces procédés, on a proposé d'ajouter des agents mouillants en une proportion comprise entre environ 0,02 et 0,04% en poids par rapport au poids total de la solution afin d'en augmenter le pouvoir mouillant. In order to increase the humidity level of casings of artificial sausages in order to prepare them for pleating, it has already been proposed to moisten them inside while simultaneously lubricating them on the pleating machine by spraying with a jet of water. and a separate spray of a lubricant on the walls of the hose through the mandrel. Humidification was also carried out by spraying water on the rollers or pleating belts which are then brought into contact with the outer surface of the hose. According to these methods, it has been proposed to add wetting agents in a proportion of between approximately 0.02 and 0.04% by weight relative to the total weight of the solution in order to increase its wetting power. On a également suggéré d'appliquer des revêtements à l'intérieur de boyaux de saucisses en cellulose régénérée pendant l'opération de plissage. Les revêtements mis en œuvre selon ces procédés ont pour but de pouvoir enlever plus facilement la peau des saucisses ainsi fabriquées. Dans ces procédés particuliers, les lubrifiants employés sont des émulsions aqueuses d'huiles végétales ou minérales ou d'huile de paraffine. It has also been suggested to apply coatings to the interior of regenerated cellulose sausage casings during the pleating operation. The aim of the coatings used according to these methods is to be able to more easily remove the skin from the sausages thus produced. In these particular processes, the lubricants used are aqueous emulsions of vegetable or mineral oils or paraffin oil. Un autre procédé consiste à humidifier des boyaux artificiels après leur plissage en pulvérisant un mélange d'eau et de lubrifiant sur la surface du boyau plissé. Another method is to moisten artificial casings after pleating by spraying a mixture of water and lubricant onto the surface of the pleated casing. Les lubrifiants utilisés dans le mélange sont des émulsions aqueuses d'huiles végétales, animales ou raffinées. The lubricants used in the mixture are aqueous emulsions of vegetable, animal or refined oils. On a également appliqué divers revêtements à l'intérieur des boyaux de saucisse artificiels en cellulose régénérée par pulvérisation de solution de revêtements à travers le mandrin de plissage. Ce genre de solutions de revêtement contient de 0,2 à 2% en poids d'alcool cétylique, de monoglycérides acétylés de graisses animales et végétales, et de dimères de cétènes gras Ci6-Cis dans une solution aqueuse de glycérol à 12%. Various coatings were also applied to the interior of the artificial sausage casings made of regenerated cellulose by spraying the coating solution through the pleating mandrel. This type of coating solution contains from 0.2 to 2% by weight of cetyl alcohol, acetylated monoglycerides of animal and vegetable fats, and dimers of Ci6-Cis fatty ketenes in an aqueous solution of glycerol at 12%.
CH250877A 1976-03-01 1977-02-28 Method for wetting and pleating the casings of artificial sausages CH619115A5 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US05/662,669 US4062981A (en) 1974-07-15 1976-03-01 Humidifying and shirring artificial sausage casing
US05/669,074 US4062980A (en) 1976-03-22 1976-03-22 Humidifying and shirring edible collagen sausage casing
GB2748579A GB1572266A (en) 1976-03-01 1977-03-01 Process for humidifying and shirring artificial sausage casing
AU57416/80A AU519838B2 (en) 1976-03-01 1980-04-10 Humidifying and shirring sausage casing

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH619115A5 true CH619115A5 (en) 1980-09-15

Family

ID=27423532

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH250877A CH619115A5 (en) 1976-03-01 1977-02-28 Method for wetting and pleating the casings of artificial sausages

Country Status (13)

Country Link
JP (1) JPS6031455B2 (en)
AU (1) AU511160B2 (en)
BR (1) BR7701252A (en)
CA (1) CA1060258A (en)
CH (1) CH619115A5 (en)
CS (1) CS269951B2 (en)
DE (1) DE2708876A1 (en)
ES (1) ES456419A1 (en)
FI (1) FI63325C (en)
FR (1) FR2342664A1 (en)
GB (2) GB1572266A (en)
IE (1) IE44779B1 (en)
SE (1) SE433795B (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES484028A1 (en) * 1979-09-10 1980-06-16 Viscofan Ind Coating the inside of cellulosic casing for meat prods. - using soln. of film forming agents and polyoxyethylenated aliphatic alcohol
DE19514719C2 (en) * 1995-04-21 1998-07-09 Lang Heiko Process for moistening natural casing sausage casings
DE19625094A1 (en) * 1996-06-24 1998-01-02 Kalle Nalo Gmbh Caterpillar-shaped packaging envelope
US6991836B1 (en) * 1999-01-11 2006-01-31 Teepak Properties, Llc Food casing release coating comprising polyglyceryl esters

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL130708C (en) * 1963-06-14
US3451827A (en) * 1965-11-22 1969-06-24 Tee Pak Inc Method of coating the interior of a sausage casing
DE1507974A1 (en) * 1967-03-09 1970-01-08 Kalle Ag Method and device for moistening artificial sausage casings
DE1632112A1 (en) * 1967-11-22 1970-10-29 Kalle Ag Process for the preparation of tubes made of regenerated cellulose which can be used for sausage casings for the lengthwise gathering on a shirring mandrel
US3582364A (en) * 1968-05-08 1971-06-01 Henry J Rose Sausage casing with improved release coating
US3981046A (en) * 1972-05-05 1976-09-21 Union Carbide Corporation Process for production of shirred moisturized food casings

Also Published As

Publication number Publication date
IE44779L (en) 1977-09-01
CA1060258A (en) 1979-08-14
FI63325C (en) 1984-05-29
CS135777A2 (en) 1989-09-12
GB1572265A (en) 1980-07-30
DE2708876C2 (en) 1989-12-07
BR7701252A (en) 1977-11-08
IE44779B1 (en) 1982-03-24
ES456419A1 (en) 1978-06-01
AU2249577A (en) 1978-08-31
AU511160B2 (en) 1980-07-31
DE2708876A1 (en) 1977-09-08
FR2342664B1 (en) 1982-11-12
GB1572266A (en) 1980-07-30
FI770649A (en) 1977-09-02
FI63325B (en) 1983-02-28
FR2342664A1 (en) 1977-09-30
CS269951B2 (en) 1990-05-14
SE433795B (en) 1984-06-18
JPS6031455B2 (en) 1985-07-22
JPS52134049A (en) 1977-11-09
SE7702185L (en) 1977-09-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2597305A1 (en) PROCESS FOR OBTAINING A SELECTIVE FILTER ELEMENT FOR CIGARETTE SMOKE.
US4248900A (en) Internally coated tubular casing and process for the manufacture thereof
EP0109611B1 (en) Peelable tubular casings for foodstuffs, especially sausage casings
EP0811664A1 (en) Coating composition and uses in food industry and in pharmaceutical industry
CH619115A5 (en) Method for wetting and pleating the casings of artificial sausages
JPH0740861B2 (en) Strippable fibrous food casing impregnated with smoked liquid, manufacturing and use
CA1052620A (en) Process for humidifying and shirring artificial sausage casing
BE670052A (en)
FR2523814A1 (en) CELLULOSIC ENVELOPE FOR ADJUSTABLE MOISTURE-RESISTANT HUMIDIFYING FOODS, AND PROCESS FOR PRODUCING THE SAME
FR2679574A1 (en) COMPOSITION FOR MAKING, PAPER OR TEXTILE HOLDER, WATER, OIL AND SOLVENT RESISTANT, PROCESSED MEDIUM AND PROCESS FOR PRODUCING THE PROCESSED MEDIUM.
WO1987000438A1 (en) Fixation of polymers retaining liquids in a porous structure
EP0036973A2 (en) Process for spinning fish proteins and threads obtained
FI60102C (en) LAETT AVSKALTAT KORVSKINN AV REGENERERAD CELLULOSA SAMT FOERFARANDE FOER FRAMSTAELLNING AV DETSAMMA
FR3140376A1 (en) GUM FOR CIGARETTE PAPER, CIGARETTE PAPER AND METHOD FOR PRODUCING IT
EP0491819B1 (en) Method for preparing filetted, washed and refined fish flesh, generally known as surimi, and products obtained
EP0678363A2 (en) Emulsion concentrate for demoulding of hydraulic binders, demoulding emulsion and its use
EP1053780A1 (en) Method for making compositions for use as surface-active emulsifying and dispersing agents, compositions obtained thereby and their uses
US2682486A (en) Lubrication treatment of textile materials
BE1000920A4 (en) Flat stock fibrous cellulosic food casings - contg. low levels of plasticiser which includes a poly:ol
BE851976A (en) PROCEDURE FOR MOISTURIZING AND FOLDING OF ARMS AND ARTICLES THEREFORE TREATED
KR900008671B1 (en) A emulsion composition for making acetate tow
FR2842516A1 (en) SIZING COMPOSITION FOR VERRANNE, METHOD USING THE SAME AND RESULTING PRODUCTS
EP0406039B1 (en) Process for making fibrous sheet products from cellulose by a paper-making process, said products being enriched with elastomeric resins
BE876948A (en) MASS OF ALLIED RAYON FIBERS WITH LARGE FLUID RETENTION CAPACITY
BE455280A (en)

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased