Claims (8)
PATENTANSPRÜCHE
1. Vorrichtung zum Befestigen eines Rohres auf einer Unterlage aus einer feinporigen Stoffschicht, gekennzeichnet durch eine Klammer (10) mit mindestens einem, an einem Bügelteil (12) anschliessenden, Widerhaken (18, 20, 22, 24) aufweisenden Einstichschenkel (14).
PATENT CLAIMS
1. Device for attaching a tube to a base made of a fine-pored material layer, characterized by a clip (10) with at least one, on a bracket part (12) connecting barbs (18, 20, 22, 24) having puncture legs (14).
2. Vorrichtung nach Patentanspruch 1, gekennzeichnet durch zwei, etwa parallel zueinander angeordnete, Widerhaken aufweisende Einstichschenkel.
2. Device according to claim 1, characterized by two, approximately parallel to each other, having barbed puncture legs.
3. Vorrichtung nach Patentanspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens an den einander zugekehrten Seiten (14') der Einstichschenkel (14) Widerhaken (20, 22) angeordnet sind.
3. Device according to claim 2, characterized in that barbs (20, 22) are arranged at least on the mutually facing sides (14 ') of the puncture legs (14).
4. Vorrichtung nach Patentanspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass jeder der Einstichschenkel (14) zwei einander gegenüberliegende Widerhaken (18, 20 bzw. 22, 24) aufweist und alle Widerhaken in einer gemeinsamen Ebene angeordnet sind.
4. Device according to claim 1 or 2, characterized in that each of the puncture legs (14) has two opposing barbs (18, 20 or 22, 24) and all barbs are arranged in a common plane.
5. Vorrichtung nach Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens die den Einstichschenkeln (14) zugekehrten Seiten (18', 20', 22', 24') der Widerhaken (18, 20, 22, 24) flach sind.
5. Device according to claim 1, characterized in that at least the sides (18 ', 20', 22 ', 24') of the barbs (18, 20, 22, 24) facing the puncture legs (14) are flat.
6. Vorrichtung nach Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Widerhaken federnd sind.
6. The device according to claim 1, characterized in that the barbs are resilient.
7. Vorrichtung nach einem der vorstehenden Patentansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Klammer aus einem zähen, elastischen Kunststoff besteht.
7. Device according to one of the preceding claims, characterized in that the clip consists of a tough, elastic plastic.
8. Verwendung der Vorrichtung nach Anspruch 1 zum Befestigen eines Heizungsrohres einer Fussbodenheizung auf einem weichen Dämmstoff.
8. Use of the device according to claim 1 for attaching a heating pipe of an underfloor heating system on a soft insulation material.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 sowie eine Verwendung der Vorrichtung zum Befestigen eines Heizungsrohres einer Fussbodenheizung.
The invention relates to a device according to the preamble of claim 1 and a use of the device for fastening a heating pipe of an underfloor heating.
Es ist bekannt, die sich infolge eines durch das Biegen verursachten Dralls aufrichtenden Rohrbögen eines verlegten Heizungsrohres einer Fussbodenheizung durch auf einem Träger befestigte Klemmeinrichtungen niederzuhalten. Es sind dies die gleichen Klemmeinrichtungen, mittels denen die Heizungsrohre auf ihren geraden Strecken befestigt werden. Da solche Klemmeinrichtungen jedoch relativ teuer sind, wird es andernorts auch vermieden, die Rohrbögen überhaupt zu befestigen. Stattdessen werden die Rohrbögen provisorisch durch Bretter niedergehalten, bis sie eingebettet werden, z.B.
It is known to hold down the pipe bends of an installed heating pipe of an underfloor heating system as a result of a swirl caused by the swirl by means of clamping devices attached to a carrier. These are the same clamping devices by means of which the heating pipes are fastened on their straight sections. However, since such clamping devices are relatively expensive, it is also avoided elsewhere to attach the pipe bends at all. Instead, the pipe bends are temporarily held down by boards until they are embedded, e.g.
in Beton. Beide Methoden - Verwendung der relativ teuren Klemmeinrichtung sowie provisorisches Niederhalten durch Bretter - sind unbefriedigend.
in concrete. Both methods - use of the relatively expensive clamping device and provisional holding down by boards - are unsatisfactory.
Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung zu schaffen, mit welcher das Heizungsrohr auf der nicht vorbereiteten Unterlage leicht zu befestigen ist und die einen einwandfreien Halt gewährleistet.
The object of the invention is therefore to create a device with which the heating pipe can be easily attached to the unprepared surface and which ensures a perfect hold.
Die Lösung dieser Aufgabe ist gekennzeichnet durch eine Klammer mit mindestens einem, an einem Bügelteil anschliessenden, Widerhaken aufweisenden Einstichschenkel.
The solution to this problem is characterized by a clip with at least one barbed prong connecting to a bracket part.
Eine solche Klammer kann ohne Werkzeug von Hand in die Unterlage eingestochen werden, so dass damit eine rasche Befestigung eines Heizungsrohres auf einem weichen Dämmstoff möglich ist. Die Widerhaken gewährleisten einen einwandfreien Halt der Klammer in der Unterlage. Die abhängigen Patentansprüche kennzeichnen vorteilhafte Ausgestaltungen, deren Vorteile aus der folgenden Beschreibung eines Ausführungsbeispiels ersichtlich sind.
Such a clamp can be inserted into the base by hand without tools, so that a heating pipe can be quickly attached to a soft insulation material. The barbs ensure that the clip is held securely in the base. The dependent claims characterize advantageous configurations, the advantages of which can be seen from the following description of an exemplary embodiment.
Anhand der Zeichnung wird ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes näher erläutert. Es zeigen:
Fig. 1: eine Klammer mit zwei Schenkeln in Vorderansicht und
Fig. 2: die Klammer in Seitenansicht.
An exemplary embodiment of the subject matter of the invention is explained in more detail with reference to the drawing. Show it:
Fig. 1: a bracket with two legs in front view and
Fig. 2: the clip in side view.
Die Fig. 1 zeigt eine U-förmige Klammer 10 mit einem Bügelteil 12 und zwei parallel zueinander angeordneten, sich an das Bügelteil 12 anschliessenden Einstichschenkeln 14. Die Enden der Einstichschenkel 14 sind als Einstechspitzen 16 ausgebildet. Jeder der Einstichschenkel 14 weist zwei Widerhaken 18, 20 bzw. 22, 24 auf. Diese Widerhaken stehen zu dem der Spitze 16 entgegengesetzten Teil des Schenkels 14 in einem Winkel von etwa 25#. Mindestens die den Schenkeln 14 zugekehrten Seiten 18', 20', 22', 24' der Widerhaken sind flach ausgebildet.
1 shows a U-shaped bracket 10 with a bracket part 12 and two puncture legs 14 arranged parallel to one another and adjoining the bow part 12. The ends of the puncture legs 14 are designed as puncture tips 16. Each of the puncture legs 14 has two barbs 18, 20 and 22, 24, respectively. These barbs are at an angle of approximately 25 # to the part of the leg 14 opposite the tip 16. At least the sides 18 ', 20', 22 ', 24' of the barbs facing the legs 14 are flat.
Die Dicke und die Breite der Einstichschenkel 14 nimmt in Richtung der Spitzen 16 ab.
The thickness and the width of the puncture legs 14 decrease in the direction of the tips 16.
Aus der Fig. 2 in Verbindung mit der Fig. 1 geht hervor, dass alle Widerhaken 18, 20, 22, 24 in einer gemeinsamen Ebene angeordnet sind. Vom Bügelteil 12 bis zum Ansatzpunkt der Widerhaken weisen die Einstichschenkel 14 einen annähernd rechteckigen Querschnitt auf, während ihr Querschnitt vom Ansatzpunkt der Widerhaken bis zu den Einstechspitzen 16 kreisförmig ist.
2 in conjunction with FIG. 1 shows that all barbs 18, 20, 22, 24 are arranged in a common plane. From the bow part 12 to the point of attachment of the barbs, the puncture legs 14 have an approximately rectangular cross section, while their cross section is circular from the point of attachment of the barbs to the piercing tips 16.
Obwohl im Ausführungsbeispiel nach der Fig. 1 eine Uförmige Klammer 10 mit zwei parallel zueinander angeordneten Einstichschenkeln 14 dargestellt ist, ist auch eine solche Klammer mit einem einzigen Einstichschenkel denkbar. An diesen einen Einstichschenkel kann sich ein einziges Bügelteil zur Umklammerung des zu befestigenden Rohres anschliessen oder es können an diesem einen Einstichschenkel auch zwei, einander entgegengesetzt gerichtete Bügelteile zur Befestigung von zwei nebeneinanderliegenden Rohren angeordnet sein. Es ist auch beispielsweise eine Klammer mit drei in einer Ebene liegenden Einstichschenkeln zur Befestigung von zwei neben einanderliegenden Rohren denkbar. Ferner kann auch eine U-förmige Klammer im Gegensatz zu der in der Fig. 1 dargestellten ein breites Bügelteil 12 zur Umschliessung von zwei nebeneinanderliegenden Rohren aufweisen.
Although a U-shaped clip 10 with two puncture legs 14 arranged parallel to one another is shown in the exemplary embodiment according to FIG. 1, such a clip with a single puncture leg is also conceivable. This one puncture leg can be followed by a single bracket part for clasping the pipe to be fastened, or it can also be arranged on this one puncture leg, two oppositely directed bracket parts for fastening two adjacent tubes. It is also conceivable, for example, a clamp with three puncture legs lying in one plane for fastening two tubes lying next to one another. Furthermore, in contrast to that shown in FIG. 1, a U-shaped clamp can also have a wide bracket part 12 for enclosing two tubes lying next to one another.
Anstatt genau parallel zueinander können die Einstichschenkel 14 der in der Fig. 1 dargestellten Klammer 10 in Richtung ihrer Einstechspitzen 16 auch aufeinander zulaufend vorgespannt sein, so dass die Klammer beim Aufsetzen auf das zu befestigende Rohr eine Klemmwirkung ausübt. Wenn die Klammer mindestens an den einander zugekehrten Seiten der Einstichschenkel Widerhaken aufweist, so verhindern diese Widerhaken, dass die auf das zu befestigende Rohr aufgeschobene, jedoch noch nicht in die Unterlage eingestochene Klammer wieder vom Rohr fallen kann. Dadurch ist bei aufgesetzten Klammern noch die Möglichkeit gegeben, das Rohr in die endgültige Lage zu bringen.
Instead of being exactly parallel to one another, the puncture legs 14 of the clip 10 shown in FIG. 1 can also be biased towards one another in the direction of their piercing tips 16, so that the clip exerts a clamping effect when it is placed on the pipe to be fastened. If the clip has barbs at least on the mutually facing sides of the puncture legs, these barbs prevent the clip which has been pushed onto the pipe to be fastened, but has not yet been inserted into the base, from falling again from the pipe. This means that when the clamps are attached, it is still possible to bring the pipe into its final position.