BR112021014508A2 - Conjunto de desgaste para equipamentos de terraplanagem - Google Patents

Conjunto de desgaste para equipamentos de terraplanagem Download PDF

Info

Publication number
BR112021014508A2
BR112021014508A2 BR112021014508-7A BR112021014508A BR112021014508A2 BR 112021014508 A2 BR112021014508 A2 BR 112021014508A2 BR 112021014508 A BR112021014508 A BR 112021014508A BR 112021014508 A2 BR112021014508 A2 BR 112021014508A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
adapter
wear
base
maximum thickness
leg
Prior art date
Application number
BR112021014508-7A
Other languages
English (en)
Inventor
Abram Hernandez
Yesenia Meraz-Torres
Christopher A. Johnston
Original Assignee
Esco Group Llc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Esco Group Llc filed Critical Esco Group Llc
Publication of BR112021014508A2 publication Critical patent/BR112021014508A2/pt

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2808Teeth
    • E02F9/2816Mountings therefor
    • E02F9/2833Retaining means, e.g. pins
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2808Teeth
    • E02F9/2816Mountings therefor
    • E02F9/2825Mountings therefor using adapters
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2808Teeth
    • E02F9/2858Teeth characterised by shape
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2808Teeth
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2808Teeth
    • E02F9/2816Mountings therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2808Teeth
    • E02F9/285Teeth characterised by the material used
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2883Wear elements for buckets or implements in general

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Component Parts Of Construction Machinery (AREA)
  • Earth Drilling (AREA)

Abstract

conjunto de desgaste para equipamentos de terraplanagem. a presente invenção refere-se a tampas de desgaste protegem as superfícies de desgaste de um adaptador para um equipamento de terraplanagem. essas tampas de desgaste estão sujeitas à erosão e desgaste por contato com material abrasivo, como acontece em uma operação de escavação. as tampas de desgaste podem ser presas às pernas superior e inferior do adaptador e protegê-las contra desgaste. cada tampa de desgaste é presa a um recurso de retenção em uma estrutura de montagem independente. as estruturas de montagem independentes são alinhadas e escalonadas de modo que a instalação de uma tampa de desgaste na estrutura de montagem independente traseira seja realizada primeiro. as estruturas de montagem independentes em uma perna superior podem estar localizadas uma acima da outra.

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "CON- JUNTO DE DESGASTE PARA EQUIPAMENTOS DE TERRAPLA- NAGEM".
PEDIDOS RELACIONADOS
[001] Este pedido reivindica o benefício de prioridade do Pedido de Patente Provisório de Nº. de Série 62/803.317, depositado em 8 de fevereiro de 2019, que é incorporado a este documento por referência em sua totalidade.
CAMPO DA INVENÇÃO
[002] A presente invenção se refere a membros de desgaste para equipamentos de terraplanagem.
FUNDAMENTOS DA INVENÇÃO
[003] Durante as operações de mineração e construção, os den- tes substituíveis normalmente são fixos ao equipamento de terrapla- nagem para penetrar no solo e proteger equipamentos, como caçam- bas de escavação, contra desgaste prematuro. Os dentes são com- postos por membros de desgaste, como um adaptador e um ponto, que são mantidos juntos por travas. Durante o uso, os membros de desgaste se desgastam gradualmente devido às condições abrasivas e cargas pesadas. Uma vez esgotados, os membros de desgaste são removidos do equipamento e substituídos. O uso destes membros de desgaste fornece uma abordagem econômica para escavação e outras operações de terraplanagem, porque diminui a necessidade de reparar ou substituir o equipamento subjacente mais caro, como o lábio ou ou- tras partes do equipamento.
[004] Tampas de desgaste são, às vezes, instaladas em adapta- dores para cobrir superfícies sujeitas a altos níveis de desgaste para protegê-las e, assim, aumentar sua vida útil. As tampas de desgaste normalmente são equipadas com uma fenda e são instaladas sobre uma lingueta formada na superfície de desgaste da peça a ser prote-
gida. As tampas de desgaste, no entanto, também apresentaram ten- dência a ter várias desvantagens, tais como impor restrições no design da peça subjacente, sendo difícil de instalar ou remover, causando menor penetrabilidade e/ou aumentando os custos de fabricação e/ou estoque.
SUMÁRIO DA INVENÇÃO
[005] A presente invenção refere-se a dentes de escavação e, particularmente, a membros de desgaste que compreendem os den- tes.
[006] Em um exemplo, as tampas de desgaste protegem as su- perfícies de desgaste de um adaptador que estão sujeitas à erosão pelo contato com material abrasivo, como acontece em uma operação de escavação. As tampas de desgaste podem ser presas às superfí- cies interna e externa de um adaptador para proteger o adaptador atrás do nariz. Cada tampa de desgaste é presa a uma superfície de desgaste por uma estrutura de montagem independente, mesmo quando uma pluralidade de tampas de desgaste cobrir a mesma su- perfície interna ou externa.
[007] Em um outro exemplo, um conjunto de desgaste inclui um adaptador que inclui pelo menos uma perna, e uma primeira e uma segunda tampas de desgaste montadas na perna na primeira e se- gunda estações de montagem separadas.
[008] Em outro exemplo, um adaptador é equipado com uma ou duas tampas de desgaste idênticas em cada perna do adaptador, em que as tampas de desgaste são montadas independentemente e co- brem substancialmente as duas pernas.
[009] Em outro exemplo, um adaptador é equipado com duas tampas de desgaste em uma perna e uma única tampa de desgaste em sua outra perna, em que as tampas de desgaste são idênticas, to- das são fixas a estruturas de montagem independentes e coletivamen-
te cobrem substancialmente ambas as pernas do adaptador.
[0010] Em outro exemplo, um adaptador para um conjunto de des- gaste tem uma perna superior que inclui um recurso de fixação diantei- ro e um recurso de fixação traseiro espaçados e separados do recurso de fixação dianteiro, em que cada recurso de fixação monta uma tam- pa de desgaste no adaptador.
[0011] Em outro exemplo, um adaptador inclui as pernas superior e inferior ladeando um lábio, em que uma ou mais tampas de desgaste cobrem pelo menos metade de uma ou ambas as pernas. Em um ou- tro exemplo, uma ou mais tampas de desgaste cobrem pelo menos 70% de uma ou ambas as pernas. Em outro exemplo, uma pluralidade de tampas de desgaste cobre pelo menos 70% da perna superior. Em outro exemplo, uma única tampa de desgaste cobre pelo menos 70% da perna inferior.
[0012] Em outro exemplo, um conjunto de desgaste para equipa- mentos de terraplanagem inclui um adaptador com um nariz que se projeta para frente e uma superfície interna atrás do nariz, em que a superfície interna tem pelo menos duas estruturas de retenção inde- pendentes, um membro de desgaste com uma cavidade que recebe o nariz, uma trava para fixar o membro de desgaste ao adaptador e uma tampa de desgaste montada em cada uma das estruturas de retenção independentes.
[0013] Em outro exemplo, um adaptador para montagem em uma base de um equipamento de terraplanagem inclui um nariz que se pro- jeta para frente para montagem de um membro de desgaste, uma per- na interna que se estende sobre a base e uma superfície interna atrás do nariz, em que a superfície interna se estende sobre a perna interna e tem pelo menos duas estruturas de retenção independentes para montagem de tampas de desgaste.
[0014] Em outro exemplo, um adaptador inclui pelo menos uma fenda tipo cauda de andorinha afunilada traseira para montar uma tampa de desgaste para facilitar a instalação e/ou remoção da tampa de desgaste.
[0015] Em outro exemplo, um adaptador para um conjunto de des- gaste inclui uma perna superior de espessura reduzida para acomodar o uso de tampas de desgaste para uma vida útil mais longa, porém com impacto reduzido na espessura geral do dente, capacidade de penetrar no solo e/ou carregamento ou descarregamento da caçamba. Em um exemplo, a espessura máxima da perna superior é inferior a 35% da espessura máxima do adaptador na frente do lábio. Em outro exemplo, a espessura máxima da perna superior é inferior a 30% da espessura máxima do adaptador na frente do lábio. Em outro exemplo, a espessura máxima da perna superior é de cerca de 26% (por exem- plo, dentro de uma faixa de mais 25,5% a 26,5%) da espessura máxi- ma do adaptador na frente do lábio.
[0016] Em outro exemplo, o adaptador tem uma seção traseira atrás da parte dianteira do lábio, que inclui as pernas superior e inferior para ladear o lábio de uma caçamba, e uma seção dianteira na frente do lábio, que inclui um nariz para montar um ponto à frente do lábio, em que a seção traseira tem um aumento reduzido na espessura em comparação com a seção dianteira para acomodar o uso de tampas de desgaste para uma vida útil mais longa, mas com impacto reduzido na espessura geral do dente, capacidade de penetrar no solo e/ou car- regamento ou descarregamento da caçamba. Em um exemplo, a se- ção traseira tem uma espessura máxima inferior a 10% a mais do que a espessura máxima da seção dianteira. Em outro exemplo, a seção traseira tem uma espessura máxima inferior a 9% a mais do que a es- pessura máxima da seção dianteira. Em um outro exemplo, a seção traseira tem uma espessura máxima que é apenas cerca de 8,5% a mais do que a espessura máxima da seção dianteira.
[0017] Em outro exemplo, um adaptador inclui furos de elevação adjacentes que passam através de uma perna superior para receber um gancho ou outros meios para erguer o adaptador. Em um exemplo, a perna superior recebe uma tampa de desgaste sobre os furos.
[0018] Em outro exemplo, um adaptador para montagem em uma base de um equipamento de terraplanagem inclui um nariz que se pro- jeta para a frente para montagem de um membro de desgaste, uma perna interna para se estender sobre a base, uma superfície interna voltada para fora da base e pelo menos um furo na superfície interna que se estende geralmente em direção à base e é configurado para receber um gancho de elevação para erguer o adaptador.
BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOS
[0019] A Figura 1 é uma vista lateral de um conjunto de desgaste de acordo com a presente invenção na forma de um dente com tam- pas de desgaste em que o dente é preso a um lábio.
[0020] A Figura 2 é uma vista lateral do conjunto de desgaste da Figura 1 com as tampas de desgaste removidas.
[0021] A Figura 3 é uma vista lateral de um adaptador da Figura 1.
[0022] A Figura 4 é uma vista em perspectiva explodida do conjun- to de desgaste da Figura 1.
[0023] A Figura 5 é uma vista superior do adaptador da Figura 1.
[0024] A Figura 6 é uma vista inferior do adaptador da Figura 1.
[0025] A Figura 7 é uma vista em perspectiva interna da tampa de desgaste da Figura 1.
[0026] A Figura 8 é uma vista em corte transversal ao longo da linha 8-8 na Figura 1.
[0027] A Figura 9 é uma vista em corte transversal de uma perna do adaptador alternativa e uma tampa de desgaste no mesmo local que a Figura 8.
[0028] A Figura 10 é uma vista lateral de um conjunto de desgaste alternativo de acordo com a presente invenção.
DESCRIÇÃO DETALHADA
[0029] Os dentes de escavação normalmente são fixados à borda de escavação do equipamento de terraplanagem (por exemplo, uma caçamba) para melhorar a escavação e proteger o equipamento contra desgaste prematuro. Por exemplo, um dente pode incluir um adapta- dor preso a uma caçamba e um ponto preso ao adaptador. Alternati- vamente, um dente pode incluir um encaixe de adaptador intermediário entre o adaptador e o ponto. O adaptador pode ser um componente fixado ao lábio (por solda ou de outra forma) ou pode ser uma parte integral de um lábio fundido incluindo um nariz que se projeta para frente. Embora os pontos geralmente se desgastem mais rápido, os adaptadores também estão sujeitos a condições de carga e abrasivas, de modo que ambos os componentes são considerados membros de desgaste que precisam ser substituídos após um período de uso; por exemplo, durante o uso, esses membros de desgaste se desgastam gradualmente devido às condições abrasivas e a cargas pesadas. Uma vez esgotados, os membros de desgaste são removidos do equi- pamento e substituídos. O uso de membros de desgaste fornece uma abordagem econômica para escavação e outras operações de terra- planagem, porque geralmente resulta em uma quantidade menor de descarte de material quando as peças são trocadas e diminui a neces- sidade de reparar ou substituir o equipamento subjacente mais caro, como o lábio.
[0030] Os adaptadores podem ter uma série de formas diferentes e podem ser ligados de formas diferentes. No exemplo da Figura 1, um adaptador 14 é soldado a um lábio de chapa 8 de uma caçamba. No entanto, os adaptadores podem ser fixados de outras maneiras, como por travas, parafusos, etc., ou podem ser uma parte integrante do lábio fundido. Os dentes também podem ser fixados a outras bordas de es-
cavação, como uma parede lateral da caçamba, uma lâmina ou uma cabeça de corte de draga. Os adaptadores geralmente podem suportar uma pluralidade de pontos sucessivos (ou adaptadores intermediários) antes de se desgastarem e precisarem ser substituídos. As tampas de desgaste são, às vezes, presas às superfícies expostas do adaptador como componentes sacrificiais para prolongar a vida útil do adaptador. Isso é particularmente benéfico quando os adaptadores são soldados ao lábio, pois os processos de remoção e substituição são trabalhosos e demorados, muitas vezes exigindo que a caçamba (ou outros equi- pamentos) fique fora de serviço. Embora exemplos específicos sejam discutidos abaixo, os conceitos da invenção inclusos neste documento não estão limitados a esses exemplos.
[0031] Com referência ao exemplo ilustrado nas Figuras 1-8, um lábio 8 de uma caçamba tem uma superfície interna ou superior 27, uma superfície externa ou inferior 29, uma rampa ou chanfro 31 e uma superfície dianteira 33 (Figura 1). Um conjunto de desgaste 10 inclui um adaptador 14 preso ao lábio 8 e um ponto 12 preso ao adaptador
14. O adaptador 14 inclui pernas que se estendem para trás 14A e 14B que ladeiam e são soldadas ao lábio 8, e um nariz voltado para a frente 14E que é recebido em uma cavidade 12A no ponto 12 (Figuras 1-2) para dar suporte ao ponto. O adaptador 14 inclui ainda superfícies internas e externas 14F, 14G que se estendem para trás a partir do nariz 14E e sobre as pernas 14A, 14B. Uma trava 13 é recebida nos furos 15, 17 no ponto e adaptador, respectivamente, para fixar de for- ma destacável o ponto 12 ao adaptador 14. Uma cavidade 35 definida pelas superfícies internas 14C, 14D das pernas 14A, 14B recebe o lá- bio 8. A perna interna 14A cobre a rampa 31 e a uma porção da super- fície interna 27 do lábio 8. A perna externa 14B cobre uma porção da superfície externa 29 do lábio 8. Um relevo 37 é fornecido na extremi- dade dianteira da cavidade 35 para que encoste na superfície dianteira
33. Outras construções são possíveis. Por exemplo, o lábio pode ser formado sem uma rampa, o adaptador pode encostar na extremidade dianteira do lábio, etc.
[0032] O adaptador 14, atrás do ponto 12, é substancialmente pro- tegido do desgaste pelas tampas de desgaste 16. As tampas de des- gaste 16, 16’, 16" são preferencialmente idênticas, embora diferenças sejam possíveis. O uso de tampas de desgaste idênticas 16, 16’, 16" reduz os custos de fabricação e estoque e facilita seu uso em opera- ções de terraplanagem (por exemplo, em uma mina) eliminando a possibilidade de misturar tampas de desgaste parecidas. Além disso, as tampas de desgaste 16, 16’, 16" e as superfícies internas e exter- nas 14F, 14G (e pernas 14A, 14B) são dimensionadas de forma coo- perativa para que as tampas de desgaste idênticas 16, 16’, 16" cubram substancialmente as superfícies internas e externas 14F, 14G, bem como a perna superior 14A e a perna inferior 14B; no exemplo ilustra- do, as superfícies internas e externas se estendem para a frente das pernas até o nariz.
[0033] Um arranjo benéfico, como mostrado, inclui duas tampas de desgaste 16’, 16" para cobrir substancialmente a superfície interna 14F (e perna superior 14A) e uma tampa de desgaste 16 para cobrir subs- tancialmente a superfície externa 14G (e perna inferior 14B) para ma- ximizar o design das pernas 14A, 14B e minimizar o número de tam- pas de desgaste necessárias 16, 16’, 16", em que todas as três tam- pas de desgaste 16, 16’,16" são idênticas (Figura 1). Obviamente, ou- tros arranjos com quantidades diferentes de tampas de desgaste em cada perna são possíveis. Somente a título de exemplo, três tampas de desgaste poderiam ser usadas para cobrir substancialmente a per- na superior 14A e/ou duas tampas de desgaste poderiam ser usadas para cobrir substancialmente a perna inferior 14B. Além disso, algu- mas ou todas as tampas de desgaste podem ter diferentes formas,
tamanhos e/ou configurações de montagem.
[0034] Cada tampa de desgaste 16, 16’, 16" é preferencialmente presa a uma estação de montagem discreta 18A, 20A, 22A para forne- cer mais flexibilidade ao design da perna e/ou permitir instalação e/ou remoção mais fáceis das tampas de desgaste 16, 16’, 16". Por exem- plo, no exemplo ilustrado, o uso das estações separadas 18A, 20A, 22A permite o uso de um adaptador 14 com um perfil mais fino (ou se- ja, usando principalmente uma perna superior mais fina) para melhor penetração no solo e menos impedimentos ao encher e esvaziar a ca- çamba. As estações de montagem separadas neste exemplo também permitem o uso de um processo de instalação e remoção mais fácil e rápido para as tampas de desgaste 16, 16’, 16" em comparação com ao fornecimento de tampas de desgaste sucessivas (por exemplo, li- neares) ao longo de trilhos ou sulcos contínuos formados no adapta- dor. Neste exemplo, a perna superior ou interna 14A inclui estações de montagem dianteira e traseira 18A, 20A e a parte inferior ou externa 14B inclui a estação de montagem 22A.
[0035] Com referência à Figura 7, as tampas de desgaste 16, 16’, 16" são idênticas, com cada uma tendo uma extremidade dianteira 50 e uma extremidade traseira 52. A tampa de desgaste 16 inclui uma superfície interna 19 com um recurso de fixação 16A e uma superfície externa 16B que entra em contato com terra ou outros materiais abra- sivos durante a operação. A superfície interna 19 tem bordas 55, 56 em ambos os lados que divergem para a frente. A superfície externa 16B pode ter o formato de cúpula ou incluir superfícies inclinadas 57, 58 e superfícies superiores 59, 60. A superfície superior 60 pode ser inclinada para baixo em direção à extremidade dianteira 50 da tampa de desgaste 16. Outras configurações são possíveis.
[0036] Cada estação de montagem 18A, 20A, 22A está localizada centralmente e inclui uma superfície dianteira 38, uma superfície tra-
seira 40, um recurso de retenção 18, 20, 22 para complementar os e se engatar nos recursos de fixação 16A para fixar as tampas de des- gaste 16, 16’, 16" ao adaptador 14. Na modalidade ilustrada, a estação de montagem traseira 20A na superfície interna 14C é escalonada e orientada de forma diferente da estação de montagem 18A. Mais es- pecificamente, a estação de montagem 20A está localizada ligeira- mente acima da estação de montagem 18A e/ou em inclinações um pouco diferentes, de modo que não se alinhem, para que sejam inde- pendentes uma da outra. Cada tampa de desgaste é encaixada no adaptador ao engatar sua estação de montagem específica sem ter que atravessar primeiro uma estação de montagem diferente. Por exemplo, a tampa de desgaste 16’ é montada na estação de monta- gem 20A sem ter que atravessar primeiro a estação de montagem 18A.
[0037] Os elementos de retenção 18, 20, 22 incluem, cada um, uma fenda tipo cauda de andorinha de abertura para frente 25 com superfícies laterais afuniladas 34, 36, uma superfície inferior 25A e uma parada 42. As superfícies laterais afuniladas 34, 26 convergem para trás. A parada 42 atua como uma barreira ou extremidade para o recurso de fixação 16A da tampa de desgaste 16, 16’, 16" e pode in- cluir ainda superfícies escalonadas 42A. As superfícies rebaixadas 42A são adjacentes a uma superfície inclinada ou curva 44 que conec- ta a fenda tipo cauda de andorinha 25 à superfície traseira 40 do re- curso de retenção 18, 20, 22. Adjacente à superfície traseira 40 há uma superfície protuberante 46. A superfície protuberante 46 é adja- cente a uma superfície curva ou em arco 48, 48A. O comprimento das superfícies em arco 48, 48A se estendem substancialmente do início da fenda tipo cauda de andorinha 25 até a extremidade da estação de montagem 18A, 20A, 22A. As superfícies em arco 48, 48A são adja- centes à superfície externa 45, 47. As superfícies em arco 48, 48A po-
dem estar em ângulo para dentro na entrada da fenda tipo cauda de andorinha 25 para auxiliar na introdução do recurso de fixação 16A da tampa de desgaste 16, 16’, 16". Embora este exemplo seja divulgado, as estações de montagem podem ter diferentes tipos de elementos de retenção.
[0038] O recurso de fixação 16A pode ser um elemento macho ou fêmea para receber o outro de um elemento macho ou fêmea no re- curso de retenção. Apenas a título de exemplo, os recursos de fixação e retenção 16A, 18, 20, 22 podem, cada um, ter uma configuração tipo cauda de andorinha afunilada, conforme mostrado nas Figuras 1-8. Em outro exemplo, os recursos macho e fêmea podem ser o inverso dos mostrados com o recurso de fixação macho na perna e a porção fêmea na tampa de desgaste 16, 16’, 16". Outros arranjos de fixação são possíveis, incluindo, por exemplo, parafusos, pinos, etc.
[0039] Em uma alternativa, como na Figura 9, é mostrada uma tampa de desgaste 116 com uma configuração de encaixe macho e fêmea em forma de T. O arranjo de retenção 118 inclui uma encaixe macho e fêmea 160 em forma de uma letra T invertida. O arranjo de retenção 118 inclui ainda duas projeções em forma de L invertidas es- pelhadas 161. O arranjo de fixação 116A inclui uma projeção em for- mato de T 163 que é dimensionada e moldada para se encaixar no encaixe macho e fêmea 160. Outros arranjos de fixação são possíveis, incluindo, por exemplo, parafusos, pinos, etc.
[0040] No exemplo mostrado na Figura 1-8, o recurso de fixação 16A é uma projeção em forma de cauda de andorinha afunilada ou cu- nha 23 recebida em uma fenda tipo cauda de andorinha afunilada com abertura para a frente 25 que se afunila para trás. A projeção tipo cau- da de andorinha 23 se afunila para trás até uma superfície de extremi- dade 54. A superfície de extremidade 54 pode se engatar em uma pa- rada 42 quando instalada. A fenda tipo cauda de andorinha 25 fixa a tampa de desgaste 16, 16’, 16" de forma segura, evitando perdas e fornecendo um processo de instalação e/ou remoção mais fácil e/ou mais rápido. Por exemplo, tampas de desgaste com trilhos paralelos, comumente usadas em tampas de desgaste convencionais, podem se ligar e se agarrar devido à interferência de atrito durante a instalação e/ou remoção. Além disso, as partículas finas de terra podem se acu- mular nas lacunas entre o adaptador e a tampa de desgaste, piorando o risco de movimento de travamento da tampa durante a instalação e remoção e especialmente durante a remoção. Usando uma fenda afu- nilada 25, o desengate entre a tampa de desgaste 16, 16’, 16" e o adaptador 14 ocorre com o movimento inicial da tampa de desgaste 16, 16’, 16" e as partículas finas tendem a cair à medida que a cunha 23 é solta e removida do recurso de retenção 18, 20, 22. Isto facilita a instalação e/ou remoção da tampa de desgaste do adaptador e evita que a tampa 16, 16’, 16" fique "cementada" no conjunto de desgaste 10 (isto é, por partículas finas de terra). Para instalar as tampas de desgaste 16, 16’, 16", a tampa de desgaste 16, 16’, 16" é posicionada primeiro na perna 14A, 14B à frente de sua posição final e movida pa- ra trás de modo que a projeção tipo cauda de andorinha 23 seja rece- bida totalmente dentro da fenda tipo cauda de andorinha 25. A proje- ção em forma de cauda de andorinha 23 é recebida na fenda de aber- tura para a frente 25 que se afunila para trás. A projeção tipo cauda de andorinha 23 inclui superfícies laterais 21 e uma superfície superior 23’ que se afunilam para trás para se encaixar nas superfícies comple- mentares 25A, 34, 36 do recurso de retenção 18, 20, 22 no adaptador
14.
[0041] No exemplo ilustrado, a tampa de desgaste traseira 16’ é instalada na estrutura de montagem 20 primeiro seguida pela tampa de desgaste dianteira 16" na estrutura de montagem 18. A tampa de desgaste dianteira 16", então, bloqueia o avanço para a frente e a libe-
ração da tampa de desgaste traseira 16’, e do ponto 12 bloqueia o avanço para a frente e a liberação da tampa de desgaste dianteira 16’. A tampa de desgaste 16 na perna inferior 14B é instalada de forma semelhante na estrutura de montagem 22 e mantida na posição pelo ponto 12 instalado de forma semelhante. A configuração mostrada é um exemplo.
[0042] Uma ou mais das tampas de desgaste 16, 16’, 16" poderi- am, alternativamente, ser presas por uma trava ou outros meios me- cânicos. Os recursos de fixação 16A são preferencialmente formados (por exemplo, por fundição) no lugar com o componente, mas podem ser soldados ou fixados ao componente.
[0043] Os recursos de fixação 16A no exemplo das Figuras 1-8 são espaçados das laterais externas 63, 64 e bordas 55, 56 da tampa de desgaste 16, 16’, 16" e centralizados na tampa de desgaste 16, 16’, 16". As tampas de desgaste convencionais são presas por trilhos e sulcos que se estendem ao longo das bordas externas da tampa e das pernas do adaptador. No entanto, com esse arranjo, a erosão das tampas de desgaste poderia, em última análise, expor os trilhos e sul- cos que prendem a tampa de desgaste, levando a uma possível perda da tampa de desgaste e/ou desgaste prematuro e substituição do adaptador. Isso pode exigir a substituição precoce da tampa de des- gaste e/ou danos prematuros ao adaptador, fazendo com que precise ser substituído precocemente também. Com os recursos de fixação 16A espaçados das bordas 55, 56 e laterais 63, 64 das tampas de desgaste 16, 16’, 16" no exemplo ilustrado, elas são remotas das su- perfícies 16B mais expostas à erosão de modo a prolongar a vida útil da tampa de desgaste 16, 16’, 16" e/ou do adaptador 14. As tampas de desgaste 16, 16’, 16" se estendem preferencialmente ao longo de toda a largura W da perna 14A, 14B, mas podem se estender menos do que a largura W da perna 14A, 14B (Figura 5-6). Alternativamente,
a tampa de desgaste 16, 16’, 16" pode se estender além da largura W da perna 14A, 14B para cobrir as soldas que fixam o adaptador 14 ao lábio 8.
[0044] Como visto na Figura 3, um comprimento L1, L2 de cada perna 14A, 14B é definido como uma distância entre um ponto de refe- rência ou plano vertical 39 alinhado a uma superfície dianteira 33 e uma extremidade traseira 41, 43 da perna 14A, 14B. O adaptador 14, atrás do ponto 12, é substancialmente protegido do desgaste pelas tampas de desgaste 16, 16’, 16".
[0045] Conforme observado acima, as tampas de desgaste 16, 16’, 16" cobrem substancialmente ambas as pernas 14A, 14B do adap- tador 14, que, neste pedido, significa que as tampas de desgaste 16, 16’, 16" se estendem ao longo de 50% dos comprimentos L3, L4 das superfícies interna e externa 14F, 14G e/ou dos comprimentos L1, L2 das pernas 14A, 14B. A(s) tampa(s) de desgaste 16, 16’, 16" se esten- de(m) preferencialmente sobre 70% dos comprimentos L3, L4 das su- perfícies interna e externa 14F, 14G e/ou dos comprimentos L1, L2 de cada perna 14A, 14B. A superfície interna 14F é mostrada com duas tampas de desgaste 16’, 16". Alternativamente, a superfície interna 14F pode receber mais ou menos tampas de desgaste. A superfície externa 14G é mostrada com uma tampa de desgaste 16. Alternativa- mente, a superfície externa 14G pode ter uma configuração semelhan- te à superfície interna que recebe múltiplas tampas de desgaste.
[0046] Os recursos de fixação preferenciais 16A e/ou o uso de es- tações de montagem discretas 18A, 20A, 22A podem levar a um adap- tador mais fino 14, o que pode resultar em custos mais baixos, menos peso, melhor penetração e/ou menor concentração da tensão. Em um exemplo mostrado na Figura 3, o perfil mais fino pode ser obtido prin- cipalmente a partir de uma perna interna mais fina 14A. A espessura T1 da perna interna 14A é definida pela distância vertical entre o lábio
8 e um ponto mais baixo da superfície curva 44 do recurso de retenção 18 na perna 14A sem considerar qualquer espessura adicional que possa ser o resultado de um olhal de içamento. A distância vertical se estende perpendicularmente às superfícies interna e externa 27, 29 do lábio 8. Quando as superfícies interna e externa 27, 29 não são parale- las (como se houver uma rampa ou com um lábio fundido), a distância vertical é perpendicular ao eixo do lábio. A espessura T2 da perna ex- terna 14B é definida pela distância vertical entre a aba 8 e um ponto mais baixo da superfície curva 44 do recurso de retenção 22 na perna 14B.
[0047] Em um exemplo, uma espessura T1 é medida a partir da parte inferior da perna interna 14A até um ponto mais baixo da super- fície curva 44. Uma espessura máxima T1 da perna interna 14A é infe- rior a 35% da espessura máxima T3 do adaptador 14 na frente do lá- bio 8. Em outro exemplo, a espessura máxima T1 da perna interna 14A é inferior a 30% da espessura máxima T3 do adaptador 14 na frente do lábio 8. Em outro exemplo, a espessura máxima T1 da perna interna 14A é de cerca de 26% (por exemplo, dentro de uma faixa de mais 25,5% a 26,5%) da espessura máxima T3 do adaptador 14 na frente do lábio 8.
[0048] O perfil mais fino pode ser parte de um design geral de mo- do que a espessura geral das pernas 14A, 14B seja reduzida em com- paração com adaptadores convencionais. O adaptador 14 tem uma seção traseira 49 atrás da parte da frente 33 do lábio 8 (isto é, atrás do ponto de referência 39 alinhado ao local designado da superfície dian- teira 33), que inclui as pernas superior e inferior 14A, 14B ladeando o lábio 8 de uma caçamba, e uma seção dianteira 51 na frente do lábio 8 (isto é, na frente do ponto de referência 39), o que inclui um nariz 14E para montar um ponto 12 na frente do lábio 8.
[0049] Em um exemplo com um perfil mais fino, a seção traseira
49 tem um aumento reduzido na espessura em comparação com a seção dianteira 51 para acomodar o uso de tampas de desgaste 16’, 16" para uma vida útil mais longa, mas com impacto reduzido na es- pessura geral do dente, capacidade de penetrar no solo e/ou carrega- mento ou descarregamento da caçamba. Em um exemplo, a seção traseira 49 tem uma espessura máxima T4 inferior a 10% a mais do que a espessura máxima T3 da seção dianteira 51. Em outro exemplo, a seção traseira 49 tem uma espessura máxima T4 inferior a 9% a mais do que a espessura máxima T3 da seção dianteira 51. Em outro exemplo, a seção traseira 49 tem uma espessura máxima T4 que é apenas cerca de 8,5% a mais do que a espessura máxima T3 da se- ção dianteira 51.
[0050] Os adaptadores podem ser pesados. Como resultado, adaptadores convencionais podem ser equipados com um olhal de içamento que se estende a partir da perna superior para receber um gancho ou garfo de engate para dar suporte ao membro durante a ins- talação. Os olhais de içamento podem ser difíceis de fundir e fixar os olhais de içamento por solda podem aumentar os custos, a confiabili- dade e/ou a resistência do aço. Além disso, ao fim da vida útil, esses olhais normalmente estão desgastados. No exemplo ilustrado, o adap- tador 14 inclui duas aberturas adjacentes 24 e 26 que passam através da perna superior 14A e geralmente se estendem em direção à base, embora um furo com um rebaixamento possa ser usado. Esses furos 24, 26 são dimensionados para receber um gancho ou outra ferramen- ta de elevação para dar suporte ao adaptador por um guindaste e cabo ou outro método durante a instalação e remoção. O uso desses furos 24, 26 ao invés de um olhal de içamento saliente convencional pode ser mais fácil de fabricar do que os olhais de içamento convencionais e provavelmente ainda estará acessível no momento da remoção do lá- bio 8. O uso destes furos de elevação 24, 26 também pode facilitar uma cobertura mais ampla das pernas do adaptador 14A, 14B pelas tampas de desgaste 16, 16’, 16" e levar a uma vida útil mais longa. Como pode ser visto na Figura 5, os furos de içamento 24, 26 estão dentro das estruturas de montagem 18A, 20A para se posicionarem embaixo das tampas de desgaste 16, 16’, 16", embora não precisem estar. Posicionada embaixo das tampas de desgaste 16’, 16", a perna superior 14A com os furos 24, 26 será protegida contra erosão e for- necerá um método seguro de remoção do adaptador 14. Os furos 24, 26 não interferem na instalação das tampas de desgaste 16, 16’, 16" no adaptador 14. O uso desses furos de elevação 24, 26 pode reduzir custos, melhorar a confiabilidade, aumentar a segurança e/ou levar a vida útil mais longa dos adaptadores 14.
[0051] Com referência à Figura 10, um conjunto de desgaste 210 inclui um ponto 212, um adaptador intermediário 214 montado no pon- to 212 e um adaptador de base 208 montado no adaptador intermediá- rio 214. O conjunto de desgaste 210 é substancialmente semelhante ao conjunto de desgaste das Figuras 1-8, com exceção do adaptador de base 201. O adaptador de base 208 pode incluir ainda estruturas de montagem 218 e tampas de desgaste 216 presas às estruturas de montagem conforme discutido acima para o adaptador 14.
[0052] Em outra alternativa, o adaptador intermediário 214 pode incluir um conjunto de duas estruturas de montagem na perna superior e uma na perna inferior, conforme descrito anteriormente. Essa confi- guração também pode incluir o adaptador de base com tampas de desgaste e estruturas de montagem, conforme descrito acima. Tam- bém é previsto que uma porção integral de um lábio fundido incluindo um conjunto de estruturas de montagem para duas tampas de desgas- te idênticas, alinhadas e escalonadas.
[0053] As tampas de desgaste e conjuntos de desgaste apresen- tados neste documento fornecem proteção aprimorada para limitar a erosão de componentes críticos, prolongando sua vida útil e reduzindo o tempo de paralisação para substituir os componentes. Deve ser apreciado que, embora exemplos selecionados das tampas de des- gaste representativas sejam divulgados neste documento, inúmeras variações desses exemplos podem ser previstas por um versado na técnica que não se desviam do escopo da presente invenção. Estes conjuntos de desgaste divulgados neste documento se prestam ao uso com muitas configurações diferentes de tampas de desgaste.
[0054] Esta invenção abrange várias invenções distintas com utili- dade independente. Os vários recursos da invenção descritos acima são preferencialmente inclusos em cada conjunto. No entanto, os re- cursos podem ser usados individualmente em um conjunto de desgas- te para obter alguns dos benefícios da invenção. Embora cada uma dessas invenções tenha sido divulgada em sua forma preferencial, os exemplos específicos das mesmas, conforme divulgado e ilustrado neste documento, não devem ser considerados em um sentido limitan- te, pois numerosas variações são possíveis. Cada exemplo define um exemplo divulgado na invenção anterior, mas qualquer um dos exem- plos não abrange necessariamente todos os recursos ou combinações que podem ser eventualmente reivindicados. Quando a descrição cita "um" ou "um primeiro" elemento ou equivalente, tal descrição inclui um ou mais de tais elementos, não exigindo nem excluindo dois ou mais de tais elementos. Além disso, indicadores ordinais, como primeiro, segundo ou terceiro, para elementos identificados são usados para distinguir entre os elementos e não indicam um número necessário ou limitado de tais elementos, e não indicam uma posição particular ou ordem de tais elementos, a menos que indicado de outra forma.

Claims (29)

REIVINDICAÇÕES
1. Conjunto de desgaste para equipamento de terraplana- gem caracterizado pelo fato de que compreende: um adaptador incluindo um nariz que se projeta para frente e uma superfície interna atrás do nariz, em que a superfície interna tem pelo menos duas estruturas de retenção independentes; um membro de desgaste tendo uma cavidade que recebe o nariz; uma trava para fixar o membro de desgaste ao adaptador; e uma tampa de desgaste montada em cada uma das estru- turas de retenção independentes.
2. Conjunto de desgaste, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o adaptador inclui uma perna interna que se estende ao longo de uma base do equipamento de terraplana- gem, em que a superfície interna se estende sobre a perna interna.
3. Conjunto de desgaste, de acordo com a reivindicação 2, caracterizado pelo fato de que o adaptador inclui uma perna externa espaçada da perna interna para ladear a base.
4. Conjunto de desgaste, de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelo fato de que inclui uma superfície externa atrás do nariz, em que a superfície externa se estende sobre a perna externa e tem uma estrutura de retenção independente.
5. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que as tampas de desgaste são idênticas uma à outra.
6. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que as tampas de desgaste cobrem pelo menos 50% da superfície interna.
7. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 5, caracterizado pelo fato de que as tampas de desgaste cobrem pelo menos 70% da superfície interna.
8. Conjunto de desgaste, de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de que as tampas de desgaste cobrem pelo menos 50% das superfícies interna e externa.
9. Conjunto de desgaste, de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de que as tampas de desgaste cobrem pelo menos 70% das superfícies interna e externa.
10. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que uma espessura máxima do adaptador que se estende ao longo da base não é mais que 10% mais grossa do que uma espessura máxima do adap- tador na frente da base.
11. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações 2 a 4, caracterizado pelo fato de que uma espes- sura máxima do adaptador que se estende ao longo da base não é mais que 9% mais grossa do que uma espessura máxima do adapta- dor na frente da base.
12. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações 2 a 4, caracterizado pelo fato de que uma espes- sura máxima do adaptador que cobre o lábio não é mais que 8,5% mais grossa do que uma espessura máxima do adaptador na frente da base.
13. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações 2 a 4, caracterizado pelo fato de que uma espes- sura máxima da perna interna é menos do que 35% da espessura má- xima do adaptador na frente da base.
14. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações 2 a 4, caracterizado pelo fato de que uma espes- sura máxima da perna interna é menos do que 30% da espessura má- xima do adaptador na frente da base.
15. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações 2 a 4, caracterizado pelo fato de que uma espes- sura máxima da perna interna é de cerca de 26% da espessura máxi- ma do adaptador na frente da base.
16. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que o adaptador inclui furos de içamento na superfície interna para receber um gancho.
17. Conjunto de desgaste, de acordo com a reivindicação 16, caracterizado pelo fato de que pelo menos duas tampas de des- gaste cobrem os furos de içamento.
18. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que o membro de desgaste é um ponto.
19. Conjunto de desgaste, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 16, caracterizado pelo fato de que o membro de desgaste é um adaptador intermediário.
20. Adaptador para montagem em uma base de um equi- pamento de terraplanagem caracterizado pelo fato de que o adapta- dor compreende um nariz que se projeta para frente para montagem de um membro de desgaste, uma perna interna que se estende sobre a base e uma superfície interna atrás do nariz, em que a superfície in- terna se estende sobre a perna interna e tem pelo menos duas estrutu- ras de retenção independentes para montagem de tampas de desgas- te.
21. Adaptador, de acordo com a reivindicação 20, caracte- rizado pelo fato de que uma espessura máxima da perna interna é menos do que 35% de uma espessura máxima do adaptador para a frente da base.
22. Adaptador, de acordo com a reivindicação 20, caracte-
rizado pelo fato de que uma espessura máxima da perna interna é menos do que 30% de uma espessura máxima do adaptador para a frente da base.
23. Adaptador, de acordo com a reivindicação 20, caracte- rizado pelo fato de que uma espessura máxima da perna interna é menos do que cerca de 26% de uma espessura máxima do adaptador na frente da base.
24. Adaptador, de acordo com qualquer uma das reivindi- cações 20 a 23, caracterizado pelo fato de que inclui uma perna ex- terna espaçada da perna interna para definir uma cavidade para rece- ber a base e a superfície externa atrás do nariz que se estende sobre a perna externa e tem uma estrutura de retenção independente para montar tampas de desgaste.
25. Adaptador, de acordo com qualquer uma das reivindi- cações 20 a 24, caracterizado pelo fato de que uma espessura máxi- ma do adaptador que se estende ao longo da base não é mais que 10% mais grossa do que uma espessura máxima do adaptador na frente da base.
26. Adaptador, de acordo com qualquer uma das reivindi- cações 20 a 24, caracterizado pelo fato de que uma espessura máxi- ma do adaptador que se estende ao longo da base não é mais que 9% mais grossa do que uma espessura máxima do adaptador na frente da base.
27. Adaptador, de acordo com qualquer uma das reivindi- cações 20 a 24, caracterizado pelo fato de que uma espessura máxi- ma do adaptador que se estende ao longo da base não é mais que 8,5% mais grossa do que uma espessura máxima do adaptador na frente da base.
28. Adaptador para montagem em uma base de um equi- pamento de terraplanagem, caracterizado pelo fato de que o adapta-
dor compreende um nariz que se projeta para frente para montagem de um membro de desgaste, uma perna interna para se estender so- bre a base, uma superfície interna voltada para fora da base e pelo menos um furo na superfície interna que se estende geralmente em direção à base e configurado para receber um gancho de elevação para erguer o adaptador.
29. Adaptador, de acordo com a reivindicação 28, caracte- rizado pelo fato de que a superfície interna tem pelo menos duas es- truturas de retenção independentes para a montagem de tampas de desgaste de modo que pelo menos uma das tampas de desgaste cu- bra pelo menos um furo.
BR112021014508-7A 2019-02-08 2020-02-07 Conjunto de desgaste para equipamentos de terraplanagem BR112021014508A2 (pt)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201962803317P 2019-02-08 2019-02-08
US62/803,317 2019-02-08
PCT/US2020/017372 WO2020163831A1 (en) 2019-02-08 2020-02-07 Wear assembly for earth working equipment

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR112021014508A2 true BR112021014508A2 (pt) 2021-09-28

Family

ID=71944524

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112021014508-7A BR112021014508A2 (pt) 2019-02-08 2020-02-07 Conjunto de desgaste para equipamentos de terraplanagem

Country Status (17)

Country Link
US (2) US11447937B2 (pt)
EP (1) EP3921478A4 (pt)
JP (1) JP7504107B2 (pt)
KR (1) KR20210123373A (pt)
CN (2) CN116163363A (pt)
AR (1) AR118035A1 (pt)
AU (1) AU2020219094B2 (pt)
BR (1) BR112021014508A2 (pt)
CA (1) CA3128393A1 (pt)
CL (1) CL2021002031A1 (pt)
CO (1) CO2021009697A2 (pt)
EA (1) EA202192178A1 (pt)
JO (1) JOP20210212A1 (pt)
MX (1) MX2021009420A (pt)
PE (1) PE20211933A1 (pt)
TW (1) TW202035831A (pt)
WO (1) WO2020163831A1 (pt)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10774500B2 (en) 2017-03-09 2020-09-15 Caterpillar Inc. Power operated locking system earth moving equipment and method
US11236494B2 (en) * 2018-11-16 2022-02-01 Caterpillar Inc. Work implement assembly using an adapter mating with a notched base edge
KR20210123373A (ko) * 2019-02-08 2021-10-13 에스코 그룹 엘엘씨 굴토 작업 장비용 마모 어셈블리
CA206208S (en) * 2021-03-03 2023-02-24 Liebherr Mining Equipment Colmar Sas Wear cap
USD1026967S1 (en) * 2022-04-15 2024-05-14 Sungbo Industrial Co., Ltd. Wear cap for excavator bucket
WO2024030202A1 (en) * 2022-08-04 2024-02-08 Esco Group Llc Wear assembly for earth working equipment

Family Cites Families (37)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1220186A (en) * 1916-01-14 1917-03-27 George T Chambers Tooth for power-shovels.
US1918841A (en) 1932-11-04 1933-07-18 Finkl & Sons Co Dipper tooth
US2032875A (en) 1934-06-09 1936-03-03 American Manganese Steel Co Laminated tooth point
US2762139A (en) 1952-11-03 1956-09-11 Tooth H & L Co Wear plate attachment for digger tooth construction
US2896345A (en) 1954-07-23 1959-07-28 Electric Steel Foundry Co Tooth assembly
US3082555A (en) 1960-08-26 1963-03-26 Esco Corp Wear cap for excavating tooth
US3431664A (en) 1965-10-25 1969-03-11 Lester W Creager Bucket tooth for excavating equipment
US3704753A (en) * 1970-04-29 1972-12-05 Hector Bernard Hasforth Ripper shank
US3961788A (en) * 1975-02-07 1976-06-08 Caterpillar Tractor Co. Bulldozer blade with improved tip and end bit
CA1059556A (en) * 1976-05-04 1979-07-31 Esco Corporation Locking device for earth moving tool
US4317300A (en) 1979-09-20 1982-03-02 Esco Corporation Earth working tooth with wear cap
GB2062728A (en) * 1979-11-14 1981-05-28 Hall & Pickels Ltd Cutting Tool
US4404760A (en) * 1980-04-28 1983-09-20 Esco Corporation Excavating tooth
US4326348A (en) * 1980-07-30 1982-04-27 Esco Corporation Excavating tooth assembly
US4428131A (en) 1982-04-26 1984-01-31 Esco Corporation Excavating tooth
US4587751A (en) 1985-03-06 1986-05-13 Esco Corporation Wear cap style excavating tooth
US4727663A (en) 1985-10-24 1988-03-01 Esco Corporation Excavating tooth having a lock including a basket spring
US4716668A (en) 1985-10-24 1988-01-05 Esco Corporation Excavating tooth point for use with basket spring retainer
US4716667A (en) * 1986-09-25 1988-01-05 Gh Hensley Industries, Inc. Excavating tooth and wear cap assembly
USRE33454E (en) 1986-09-29 1990-11-27 Esco Corporation Wear runner for excavating bucket
US5016365A (en) * 1989-06-06 1991-05-21 Gh Hensley Industries, Inc. Wear parts for excavation apparatus
US5210965A (en) 1990-01-23 1993-05-18 Metal Parts, Inc. Fabricated bucket tooth
US5172501A (en) 1990-06-21 1992-12-22 Pippins Sherlock K Tooth assembly for excavating apparatus
US5119888A (en) * 1991-01-29 1992-06-09 Hall Ronald H Replaceable edge for trenching plow blade
US5075986A (en) 1991-02-08 1991-12-31 H & L Tooth Company Attachment assembly for excavation teeth
US5337495A (en) * 1993-04-30 1994-08-16 Pippins Sherlock K Tooth assembly for excavating apparatus
US5666748A (en) * 1995-12-11 1997-09-16 Esco Corporation Wear cap and components useable therewith
US6725582B2 (en) 1999-06-10 2004-04-27 Quality Steel Foundries Ltd. Assembly for fastening a ground engaging tool to a support structure
US6986216B2 (en) * 2003-04-30 2006-01-17 Esco Corporation Wear assembly for the digging edge of an excavator
UA93550C2 (ru) * 2006-06-16 2011-02-25 Ecko Корпорейшн Замок для крепления снашиваемых деталей для землеройного оборудования и снашиваемый узел
US20130269221A1 (en) * 2012-04-11 2013-10-17 Trinity Industries, Inc. Assembly for an Excavating Apparatus with Flexible Reinforcement Collar
ES2644068T3 (es) * 2012-09-21 2017-11-27 Liebherr-Mining Equipment Colmar Sas Cubierta de ala para una cuchara de una máquina de movimiento de tierra; y máquina de movimiento de tierra
CN106592680B (zh) * 2016-12-30 2018-11-23 永平县建达鑫鑫合金铸造有限公司 一种组合式挖掘机斗齿及其齿尖的模锻方法
US10323391B2 (en) * 2017-08-30 2019-06-18 Caterpillar Inc. Heavy duty shroud
KR20210123373A (ko) * 2019-02-08 2021-10-13 에스코 그룹 엘엘씨 굴토 작업 장비용 마모 어셈블리
US11371220B2 (en) * 2019-04-24 2022-06-28 Caterpillar Inc. Ground engaging tool assembly with adapter for attaching tip to machine implement
US11808017B2 (en) * 2020-11-18 2023-11-07 Caterpillar Inc. Work implement assembly using adapters, adapter covers, and a notched base edge

Also Published As

Publication number Publication date
AR118035A1 (es) 2021-09-15
CN116163363A (zh) 2023-05-26
EA202192178A1 (ru) 2021-12-31
CO2021009697A2 (es) 2022-01-17
CA3128393A1 (en) 2020-08-13
MX2021009420A (es) 2021-09-10
CL2021002031A1 (es) 2022-02-25
EP3921478A4 (en) 2022-11-23
AU2020219094B2 (en) 2024-02-01
WO2020163831A1 (en) 2020-08-13
CN113366174A (zh) 2021-09-07
AU2020219094A1 (en) 2021-09-30
JP7504107B2 (ja) 2024-06-21
TW202035831A (zh) 2020-10-01
US11447937B2 (en) 2022-09-20
KR20210123373A (ko) 2021-10-13
JP2022519206A (ja) 2022-03-22
EP3921478A1 (en) 2021-12-15
JOP20210212A1 (ar) 2023-01-30
US20220389689A1 (en) 2022-12-08
US20200256040A1 (en) 2020-08-13
PE20211933A1 (es) 2021-09-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BR112021014508A2 (pt) Conjunto de desgaste para equipamentos de terraplanagem
RU2669704C2 (ru) Защитная накладка кромки ковша драглайна
US4317300A (en) Earth working tooth with wear cap
RU2672076C2 (ru) Система фиксации защитной накладки с заменяемым вкладышем с замковым приливом
US5337495A (en) Tooth assembly for excavating apparatus
KR101297529B1 (ko) 굴착기용 마모 조립체
AU2014202633B2 (en) Wear member
AU2016203502B2 (en) Ground engaging tools
US20140360061A1 (en) Wear assembly
WO2000017458A1 (en) System and method for improving the service life of replaceable parts exposed to shock loading
BR112019012197A2 (pt) conjunto de ponta de implemento que tem ponta com nervura de suporte
KR20210104113A (ko) 마모 부재 및 마모 조립체
US20210238829A1 (en) Wear member
WO2010049546A1 (es) Sistema de protección del cazo de una máquina de movimiento de tierras o similar y componentes
JP6513521B2 (ja) ショベル機械用のバケットに付設されるツース盤及び該ツース盤を備えるショベル機械用のバケット
OA20355A (en) Wear assembly for earth working equipment.
EP3084084B1 (en) Wear member stabilization on excavator lip
EA043948B1 (ru) Изнашиваемый узел для оборудования для земляных работ
BR112019026198A2 (pt) sistema de proteção de borda para um implemento
BR112019026157A2 (pt) cobertura de borda e método para remover a cobertura de borda de um implemento
JPS6137415B2 (pt)