AT517786A1 - Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides for protection of structural waterproofing and bituminous sheeting containing them - Google Patents

Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides for protection of structural waterproofing and bituminous sheeting containing them Download PDF

Info

Publication number
AT517786A1
AT517786A1 ATA666/2015A AT6662015A AT517786A1 AT 517786 A1 AT517786 A1 AT 517786A1 AT 6662015 A AT6662015 A AT 6662015A AT 517786 A1 AT517786 A1 AT 517786A1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
bitumen
quizalofop
fop
aryloxyphenoxypropionic acid
haloxyfop
Prior art date
Application number
ATA666/2015A
Other languages
German (de)
Original Assignee
Zsifkovits Wilhelm
Alfred Gruber
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Zsifkovits Wilhelm, Alfred Gruber filed Critical Zsifkovits Wilhelm
Priority to ATA666/2015A priority Critical patent/AT517786A1/en
Priority to ATA475/2016A priority patent/AT517787B1/en
Priority to DE102016012215.3A priority patent/DE102016012215A1/en
Publication of AT517786A1 publication Critical patent/AT517786A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/601,4-Diazines; Hydrogenated 1,4-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N39/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing aryloxy- or arylthio-aliphatic or cycloaliphatic compounds, containing the group or, e.g. phenoxyethylamine, phenylthio-acetonitrile, phenoxyacetone
    • A01N39/02Aryloxy-carboxylic acids; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing solids as carriers or diluents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/16Structures made from masses, e.g. of concrete, cast or similarly formed in situ with or without making use of additional elements, such as permanent forms, substructures to be coated with load-bearing material
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/002Provisions for preventing vegetational growth, e.g. fungi, algae or moss
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D5/00Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form
    • E04D5/10Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form by making use of compounded or laminated materials, e.g. metal foils or plastic films coated with bitumen
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D5/00Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form
    • E04D5/12Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form specially modified, e.g. perforated, with granulated surface, with attached pads

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betritt die Verwendung von Aryloxyphenoxypropionsäure- Herbiziden (FOP) als Mittel gegen das Eindringen und Durchdringen von Rhizomen und Wurzeln von monokotylen Pflanzen, insbesondere Gräsern, zum Schutz für Bauwerksabdichtungen, wobei die Aryloxyphenoxypropionsäure- Herbizide (FOP) in einer Bitumen und eine Trägereinlage umfassenden Bitumenbahn vorliegen und die Aryloxyphenoxypropionsäure- Herbizide (FOP) a) nur in der Trägereinlage, oder b) in der Trägereinlage und dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen, oder c) nur in dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen vorliegen. Die Erfindung betrifft ferner die dadurch erhaltenen Bitumenbahnen.The present invention contemplates the use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) as an anti-penetration and permeator of rhizomes and roots of monocotyledonous plants, particularly grasses, for protection of structural waterproofing, the aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) in bitumen and a carrier liner Comprehensive bituminous membrane present and the Aryloxyphenoxypropionsäure- herbicides (FOP) a) only in the carrier insert, or b) in the liner insert and the carrier insert directly surrounding bitumen, or c) only in the bitumen immediately surrounding the carrier insert. The invention further relates to the bituminous sheets obtained thereby.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von Herbiziden zum Unterbinden des Ein- und Durchwachsens von Baumaterialien durch Rhizome und Wurzeln von monokotylen Pflanzen, wie Gräsern.The present invention relates to the use of herbicides to inhibit growth of building materials through rhizomes and roots of monocotyledonous plants, such as grasses.

Das Durchwachsen bei Baumaterialien führt zu unerwünschten Material- und Bauschäden. Besonders plastische Materialien, wie Dichtungsmassen und Dachbahnen, aber auch Asphaltdecken können von Pflanzenwurzeln und Rhizomen zerstört werden.The growth in building materials leads to undesirable material and structural damage. Particularly plastic materials, such as sealants and roofing membranes, but also asphalt surfaces can be destroyed by plant roots and rhizomes.

Durch das Eindringen von Pflanzenteilen in Dichtungen von Kanälen, Abwasserleitungen, Flachdachabdeckungen und in Bitumenisolierungen von Rohrleitungen, Brücken- und Wasserbauten sowie durch das Ein- und Durchwachsen von Wurzeln und Rhizomen bei leichten Bitumen-Straßen kommt es zu den allgemein bekannten Problemen.The ingress of plant parts in gaskets of sewers, sewers, flat roofs and in bitumen insulation of pipelines, bridges and hydraulic structures as well as the ingrowth and growth of roots and rhizomes in light bitumen roads, there are the well-known problems.

Besonders bei begrünten Dächern stellt die Verhinderung des Einwuchs und Durchwuchs eine besondere Herausforderung dar. Durch das Einwachsen und Durchwachsen von Pflanzenteilen kommt es zu Undichtigkeiten, Korrosion und im weitern zu schweren Schäden an Gebäuden und Rohrleitungen.The prevention of ingrowth and growth is a particular challenge, particularly with green roofs. The ingrowth and growth of parts of the plant leads to leaks, corrosion and, in addition, serious damage to buildings and pipelines.

Aus der DE-A 1196115 sind Polyethylenglykolester der 2-(4-Chlor-2-methylphenoxy)-propionsäure bekannt, welche eine wurzelhemmende Wirkung haben. Verfahren zur Herstellung der Polyethylenglykolester der 2-(4-Chlor-2-methylphenoxy)-propionsäure sind in der DE-A 4412330 beschrieben.From DE-A 1196115 polyethylene glycol esters of 2- (4-chloro-2-methylphenoxy) propionic acid are known which have a root-inhibiting action. Process for the preparation of the polyethylene glycol esters of 2- (4-chloro-2-methylphenoxy) propionic acid are described in DE-A 4412330.

Die WO 9506408 beschreibt die Verwendung von speziellen Estern der 2-(4-Chlor-2-methylphenoxy)-propionsäure zum Schutz von Bauwerken, Baustoffen und Isoliermassen gegen Durchwurzelung .WO 9506408 describes the use of special esters of 2- (4-chloro-2-methylphenoxy) propionic acid for the protection of structures, building materials and insulating compounds against rooting.

In der DE10320551A1 werden enantiomerenangereicherte Polyethylenglykolester der R-(+)-2-(4-Chlor-2-methylphenoxy)-pro-pionsäure beschrieben.In DE10320551A1 enantiomerically enriched polyethylene glycol esters of R - (+) - 2- (4-chloro-2-methylphenoxy) propionic acid are described.

Raschig und Thonnessen beschreiben in der deutschen Ausle-geschrift 1109294 auch die Verwendung von Kondensationsprodukten der Monochloressigsäure mit Mono- und Polychlorphenolen und Kresolen als Wurzelschutzmittel. MCPA, das Kondensationsprodukt aus Monochloressigsäure und und Kresol, wurde als 2-Ethylhexylester, am Institut für Gartenbau der Hochschule Weihenstephan-Triesdorf, in einem zweijährigen FLL Test seit 2013 erfolgreich als Wurzelschutzmittel getestet.Raschig and Thonnessen describe in the German Ausle-letter 1109294 also the use of condensation products of monochloroacetic acid with mono- and polychlorophenols and cresols as root protectants. MCPA, the condensation product of monochloroacetic acid and cresol, has been successfully tested as a 2-ethylhexyl ester at the Institute of Horticulture, Weihenstephan-Triesdorf University of Applied Sciences, since 2013 as a root protection agent in a two-year FLL test.

Ferner ist bekannt, dass verschiedene Derivate der Pyridi-loxycarbonsäuren, wie Triclopyr und Fluroxpyr, und der Pico-linsäure, wie Picloram und Clopyralid, eine wurzelhemmende Wirksamkeit haben.It is also known that various derivatives of pyridoxycarboxylic acids, such as triclopyr and fluroxpyr, and picolinic acid, such as picloram and clopyralid, have anti-rooting activity.

Eine weitere Gruppe der synthetischen Auxine, die eine wurzelkontrollierende Wirkung haben, sind Benzoesäurederivate, wie Dicamba.Another group of synthetic auxins that have a root controlling effect are benzoic acid derivatives such as dicamba.

Die genannten Verbindungen sind in der HRAC ("Herbicide Resistance Action Commitee") Gruppe 0, respektive in der WSSA ("Weed Science Society of America") Gruppe 4 klassifiziert und finden als Herbizide mit ausgeprägter Wirkung gegen zweikeimblättrige Pflanzen im chemischen Pflanzenschutz vielfältige Anwendung.The compounds mentioned are classified in the Herbicide Resistance Action Committee (HRAC) Group 0 or in the WSSA ("Weed Science Society of America") Group 4 and are widely used as herbicides with pronounced activity against dicotyledonous plants in chemical crop protection.

Die oben genannten Substanzen haben aber keine Wirkung gegen einkeimblättrige Pflanzen, wie Quecke und Bambus.However, the above-mentioned substances have no effect against monocotyledonous plants, such as couch grass and bamboo.

Neben den zweikeimblättrigen Pflanzen und deren Wurzeln, welche Baumaterialien durchwachsen können, gibt es auch einkeimblättrige Pflanzen (Monokotyledonen), welche mit ihren Wurzeln und Rhizomen Baumaterialien durchwachsen können. Nach dem Stand der Technik gibt es aktuell kein Wurzelschutzmittel am Markt, das die Anforderung (Widerstand gegen Rhizome von Gräsern) mit Sicherheit erfüllen kann.In addition to the dicotyledonous plants and their roots, which can grow through building materials, there are also monocotyledons, which can grow through their roots and rhizomes building materials. According to the state of the art, there is currently no root preservative on the market that can meet the requirement (resistance to rhizomes of grasses) with certainty.

Rhizome sind eine Metamorphose der Sprossachsen von ausdauernden Pflanzen und dienen der vegetativen Vermehrung. Sie haben eine wurzelähnliche Gestalt und wachsen unterirdisch dicht unter der Bodenoberfläche. Sie sind von echten Wurzeln aber durch die Anwesenheit von Nodien und (schuppig oder fadenartig) reduzierten Blättern unterscheidbar. Den Rhizomen fehlt auch die für Wurzeln typisch Wurzelhaube. Die mehr oder weniger verdickte Sproßachse besitzt meist kurze Internodien und trägt dauernd, aber nur unterwärts sproßbürtige Wurzeln, Niederblätter und Knospen. Letztere dienen zum Teil dem unbegrenzten Weiterwachsen des Rhizoms selbst und der Ausbildung der meist oberirdischen Laub- und Blütentriebe.Rhizomes are a metamorphosis of the shoot axils of perennial plants and are used for vegetative propagation. They have a root-like shape and grow underground just below the soil surface. They are distinguishable from true roots but by the presence of nodules and (flaky or threadlike) reduced leaves. The rhizomes also lack the roots typical root. The more or less thickened shoot axis usually has short internodes and carries permanently, but only below shoot-roots, shoots and buds. The latter serve in part for the unlimited growth of the rhizome itself and for the formation of the above-ground deciduous and flowering plants.

Rhizome werden von verschiedenen Pflanzen gebildet. Typische Rhizome bilden Giersch, Buschwindröschen, Maiglöckchen, Schachtelhalm, Zyperngras und viele weitere Gräser, wie Quecke und Bambus, viele Iris-Arten, Blumenrohr (Canna) und Spargel aus. Quecke und Bambus bilden aus gärtnerischer Sicht und mit Sicht auf die Dichtungsproblematik besonders aggressive Rhizome aus.Rhizomes are formed by different plants. Typical rhizomes include greylag, wood anemone, lily-of-the-valley, horsetail, cyprus and many other grasses, such as couch grass and bamboo, many species of iris, canna and asparagus. Wheatgrass and bamboo, from the horticultural point of view and with a view to the sealing problem, form particularly aggressive rhizomes.

Die Möglichkeit, das Rhizomwachstum durch das Einbringen von Herbiziden in Dichtungsmaterialien zu kontrollieren, gilt unter Fachleuten als nicht aussichtsreich, da man davon ausgeht, dass Rhizome sehr schwach bis gar nicht mit ihrer Umgebung interagieren und nicht wie Wurzeln Stoffe aufnehmen. Die, im weitesten Sinne, Aufnahme eines herbiziden Stoffes ist aber die Voraussetzung für eine biologische Wirksamkeit.The ability to control rhizome growth by introducing herbicides into sealants is not considered well by professionals as it is believed that rhizomes interact very little or not at all with their environment and do not absorb matter like roots. However, in the broadest sense, ingestion of a herbicidal substance is the prerequisite for a biological activity.

Eine Aufgabe ist es daher Verbindungen zu finden, welche eine hemmende Wirkung auf die Ausbreitung und das Durchwachsen von Baumaterialien durch Rhizome von Monokotyledonen, im Besonderen aus der Ordnung der Süßgrasartigen, der Familie der Süßgräser, der Unterfamilie der Bambusgewächse und der Unterfamilie der Pooideae, haben.It is therefore an object to find compounds which have an inhibitory effect on the propagation and intergrowth of building materials by rhizomes of monocotyledons, in particular of the order of the sweet grass, the family of grasses, the subfamily of bamboo plants and the subfamily Pooideae ,

Dazu wurde zunächst die Wirkung von verschiedenen Gräserherbiziden, welche im chemischen Pflanzenschutz eingesetzt werden, auf ihre Wirkung gegen das Durchwachsen von Wurzeln und Rhizomen von Gräsern untersucht. Die herbizide Wirkung im Pflanzenschutz kann aber nicht zwingend mit der gewünschten Wirkungsweise z.B. in Folien oder Dachbahnen gleichgesetzt werden.To this end, the effect of various grass herbicides used in chemical crop protection on their action against the growth of roots and rhizomes of grasses was first examined. However, the herbicidal action in crop protection can not necessarily be combined with the desired mode of action, e.g. be equated in films or roofing membranes.

Die Aufgabe eines herbiziden Pflanzenschutzmittels ist die selektive oder auch nicht selektive Abtötung von Pflanzen, welche als Schadfaktoren in der Land- und Forstwirtschaft auf-treten. Hingegen soll aber beim Einsatz von Schutzmittel gegen das Einwachsen oder Durchwachsen von Wurzeln oder Rhizomen nur das Ein- und Durchwachsen verhindert werden und es soll bei der Anwendung in Dichtungsmassen, Folien oder Dachbahnen zu keiner pflanzenabtötenden Wirkung kommen. Dies ist insbesondere bei Dichtungsmaterial für die Dachabdichtung mit Dachbegrünungen notwendig. Die Dachbegrünung stellt eine Ersatzbegrünung der verbauten Fläche dar und somit darf es natürlich zu keiner nachhaltigen Schädigung der Pflanzen auf dem begrünten Dach kommen.The task of a herbicidal crop protection agent is the selective or non-selective killing of plants, which occur as harmful factors in agriculture and forestry. On the other hand, when using protective agents against the ingrowth or growth of roots or rhizomes, only the growth and growth is to be prevented and there should be no plant-killing effect when used in sealants, films or roofing membranes. This is necessary in particular for sealing material for roofing with green roofs. The roof greening represents a replacement greening of the built-up area and thus, of course, there must be no lasting damage to the plants on the green roof.

Entscheidend für die langanhaltende Wirkung der Schutzmittel gegen das Einwachsen oder Durchwachsen von Wurzeln oder Rhizomen ist, dass sie nicht oder in möglichst geringen Ausmaß aus der Dichtungsmasse, der Folie, oder der Bitumenbahn ausgewaschen werden. Dies kann einerseits durch die che-misch/physikalischen Eigenschaften der Substanzen selbst erreicht werden oder durch konstruktive Maßnahmen, z.B. durch Abdecken der Oberfläche mit einer wasserfesten Folie, welche gegebenenfalls auch noch rutschfest ausgeführt werden kann.Decisive for the long-lasting effect of the preservatives against the ingrowth or growth of roots or rhizomes is that they are not or to the least possible extent washed out of the sealant, the film, or the bituminous sheet. This can be achieved on the one hand by the chemical / physical properties of the substances themselves or by constructive measures, e.g. by covering the surface with a waterproof film, which may optionally also be made non-slip.

Eine weitere unbedingt notwendige Eigenschaft der Schutzmittel gegen das Einwachsen oder Durchwachsen von Wurzeln oder Rhizomen ist auch die einfache Applizierbarkeit, insbesondere die einfache Einmischung in Polymere und Bitumen. Da diese entweder schon beim Einmischen oder im Zuge des weiteren Prozesses, z.B. dem Extrudieren von Polymeren zu Folien, höheren Temperaturen bis 220° C ausgesetzt sind, müssen die Schutzmittel entsprechend temperaturstabil sein.Another essential property of the protective agents against the ingrowth or growth of roots or rhizomes is the ease of application, in particular the ease of mixing in polymers and bitumen. Since these either already during mixing or in the course of the further process, e.g. are exposed to the extrusion of polymers to films, higher temperatures up to 220 ° C, the protective agents must be correspondingly temperature stable.

Wie dem Fachmann bekannt ist, haben besonders die Mittel aus der Gruppe der Cyclohexenoxim-Herbizide (DIM) und aus der Gruppe der Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbizide (FOP) eine spezifische und selektive Wirkung gegen verschiedene Gräser.As is known to those skilled in the art, especially the agents from the group of cyclohexenoxime herbicides (DIM) and from the group of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) have a specific and selective action against different grasses.

In Aigner (Dissertation: „Bewertung von Wirkstoffen hinsichtlich ihrer Eignung als Durchwurzelungsschutz für Flachdachabdichtungen", Johannes Kepler Universität, Linz, 2002) wurden die Herbizide Bromoxynil, Haloxyfop, Ioxnil, Isoprotu-ron, Mecoprop, Propaquizofop und Triclopyr auf ihre biologische Wirksamkeit geprüft. Für den darin beschriebenen Lupinentest zur Bestimmung der biologischen Wirksamkeit von Wurzelschutzmittel wurden verschiedene Herbizide und Herbizidmischungen eingesetzt. Darunter auch drei Mischungen aus Herbitect (Mecoprop-P-2-ethylhexyl) und Haloxyfop-P-methyl in den Verhältnissen 1:5, 1:10 und 1:20 und Einsatzkonzentrationen von 0,25 und 0,40 Masse-%.In Aigner (Dissertation: "Evaluation of active ingredients in terms of their suitability as a root penetration protection for flat roofs", Johannes Kepler University, Linz, 2002), the herbicides bromoxynil, haloxyfop, ioxnil, isoproturon, mecoprop, propaquizofop and triclopyr were tested for their biological effectiveness. For the lupine test described therein for determining the biological effectiveness of root protectants, various herbicides and herbicidal mixtures were used, including three mixtures of Herbitect (mecoprop-P-2-ethylhexyl) and Haloxyfop-P-methyl in the proportions 1: 5, 1:10 and 1:20 and use concentrations of 0.25 and 0.40 mass%.

Diese Mischungsverhältnisse und Einsatzkonzentrationen entsprechen folgenden Einzelkonzentrationen:These mixing ratios and use concentrations correspond to the following individual concentrations:

Tabelle 1Table 1

Zur Herstellung der Prüfkörper wurde aus einer Mischung von Bitumen und Herbizidgemisch durch Ausgießen des 190°C warmen Bitumens jeweils eine Bitumenplatte mit einer Stärke von 0,8 bis 1 cm hergestellt. Bitumen hat eine durchschnittliche Dichte von 1,02 g/cm3. Daraus ergibt sich aus den eigesetzten Bitumenmischungen rechnerisch eine Fläche von im Durchschnitt ca. 0,224 m2 +/- 0,025 m2. Der Einfachheit halber wurde in der folgenden Tabelle 2 dieser Wert verwendet, um die Menge Schutzmittel pro m2 zu errechnen.To produce the test specimens, a bituminous plate having a thickness of 0.8 to 1 cm was produced from a mixture of bitumen and herbicide mixture by pouring out the bitumen at 190 ° C. in each case. Bitumen has an average density of 1.02 g / cm3. This results in an average surface area of about 0,224 m2 +/- 0.025 m2 from the used bitumen mixtures. For the sake of simplicity, in the following Table 2 this value was used to calculate the amount of protective agent per m 2.

Tabelle 2_Table 2_

Weiters wurden noch Mischungen Triclopyr-2-butoxyethyl plus Haloxyfop-P-methyl, Dichlorprop plus Haloxyfop-P-methyl, und Herbitect plus Propaquizafop, in Undefinierten Mischungsverhältnissen angeführt.Mixtures triclopyr-2-butoxyethyl plus Haloxyfop-P-methyl, Dichlorprop plus Haloxyfop-P-methyl, and Herbitect plus Propaquizafop, in undefined mixing ratios were also mentioned.

Die Prüfung war so modifiziert, dass damit nicht nur die Wurzelfestigkeit gegen die zweikeimblättrigen Lupinen, sondern auch gegen die Rhizome und Wurzeln der einkeimblättrigen Quecke bestimmt werden sollten.The test was modified so that not only the root resistance against dicotyledonous lupins but also against the rhizomes and roots of monocotyledonous leeks should be determined.

Als Ergebnis wird angegeben, dass in allen Versuchen mit Herbitect (Mecoprop-P-2-ethylhexyl) und Haloxyfop-P-methyl starke bis mäßige Durchwurzelungen der Lupinen Vorlagen, was eindeutig ein negatives Ergebnis ist.As a result it is stated that in all experiments with Herbitect (mecoprop-P-2-ethylhexyl) and Haloxyfop-P-methyl strong to moderate rooting of the lupins templates, which is clearly a negative result.

Ergebnisse bezüglich der Durchdringung von Rhizomen der Quecke können der Arbeit nicht entnommen werden, da angegeben wird, dass die Samen der Quecke in den Versuchen nicht gekeimt waren.Results concerning the penetration of rhizomes of couch grass can not be taken from the work, since it is stated that the seeds of couch grass were not germinated in the experiments.

Ziel der vorliegenden Erfindung ist die Bereitstellung von Verbindungen, welche in Bitumenbahnen als Mittel gegen das Eindringen und Durchdringen von Rhizomen und Wurzeln von monokotylen Pflanzen, insbesondere Gräsern, zum Schutz für Bauwerksabdichtungen dienen können.The aim of the present invention is to provide compounds which can serve in bituminous membranes as a means against the penetration and penetration of rhizomes and roots of monocotyledonous plants, in particular grasses, for protection of structural waterproofing.

Dieses Ziel wird erfindungsgemäß ducrh die Verwendung von Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbiziden (FOP) erreicht, wobei die Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbizide (FOP) in einer Bitumen und eine Trägereinlage umfassenden Bitumenbahn vorliegen und die Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbizide (FOP) a) nur in der Trägereinlage, oder b) in der Trägereinlage und dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen, oder c) nur in dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen vorliegen.This object is achieved according to the invention by the use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) wherein the aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) are present in a bitumen and a bituminous sheet comprising a bitumen liner and the aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) a) only in the carrier liner, or b ) in the carrier insert and the bitumen directly surrounding the carrier insert, or c) only in the bitumen immediately surrounding the carrier insert.

Unter „unmittelbar umgebend" wird in der vorliegenden Beschreibung verstanden, dass das Bitumen mit der Trägereinlage in Kontakt steht.By "immediately surrounding" in the present specification is meant that the bitumen is in contact with the liner.

Als Trägereinlage wird bevorzugt ein Polyestervlies eingesetzt, wobei das Polyestervlies bevorzugt Polyester-Stapelfaservlies, Polyester-Filament-Spinnvlies oder Glasfaserverstärktes Polyestervlies ist.As a carrier insert preferably a polyester fleece is used, wherein the polyester fleece is preferably polyester staple fiber fleece, polyester filament spunbond or glass fiber reinforced polyester nonwoven.

Als Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbizide (FOP) sind Flua-zifop, Haloxyfop und Quizalofop oder deren biologisch aktive optische Isomeren, Fluazifop-P, Haloxyfop-P und Quizalofop-P in Form ihrer Ester mit verzweigten oder unverzweigten, a-liphatischen oder alicyclischen Cl-C8-Alkoholen, aliphatischen Etheralkoholen, wie Butoxyethylalkohol, oder cyclischen Etheralkoholen, wie Tetrahydrofurfurylalkohol, oder Propaquizafop, dem 2-Isopropylidenaminooxyethylester von Quizalofop-P, bevorzugt .As aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) are fluozifop, haloxyfop and quizalofop or their biologically active optical isomers, fluazifop-P, haloxyfop-P and quizalofop-P in the form of their esters with branched or unbranched, a-aliphatic or alicyclic Cl-C8 Alcohols, aliphatic ether alcohols, such as butoxyethyl alcohol, or cyclic ether alcohols, such as tetrahydrofurfuryl alcohol, or propaquizafop, the 2-isopropylideneaminooxyethyl ester of quizalofop-P.

Besonders bevorzugt sind der Ester von Fluazifop-P mit Butanol, die Ester von Haloxyfop-P mit Methanol oder Ethoxyetha-nol, die Ester von Quizalofop-P mit Ethanol oder Tetrahydrofurfurylalkohol, oder Propaquizafop, der 2-Isopropylidenamino-oxyethylester von Quizalofop-P.Particularly preferred are the ester of fluazifop-P with butanol, the esters of haloxyfop-P with methanol or ethoxyethanol, the esters of quizalofop-P with ethanol or tetrahydrofurfuryl alcohol, or propaquizafop, the 2-isopropylideneamino-oxyethyl ester of quizalofop-P.

Als monokotyle Pflanzen kommen insbesondere unter den Gräsern die Süßgräser (Familie Poaceae), ganz besonders Bambus oder Quecke in Betracht.As monocotyledonous plants especially among the grasses, the sweet grasses (family Poaceae), especially bamboo or Wheatgrass into consideration.

Die Erfindung betrifft ferner Bitumenbahnen, umfassend eine Trägereinlage und Bitumen sowie wenigstens ein Aryloxypheno-xypropionsäure-Herbizid (FOP), wobei das wenigstens eine Ary-loxyphenoxypropionsäure-Herbizid (FOP) a) nur in der Trägereinlage, oder b) in der Trägereinlage und dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen, oder c) nur in dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen vorliegt.The invention further relates to bituminous membranes comprising a carrier liner and bitumen and at least one aryloxyphenoxypropionic acid herbicide (FOP), the at least one aryloxyphenoxypropionic acid herbicide (FOP) a) only in the carrier liner, or b) in the liner liner and the bitumen immediately surrounding the liner, or c) only in the bitumen immediately surrounding the liner.

Bevorzugt handelt es sich bei der verwendeten Trägereinlage um Polyester-Stapelfaservlies, Polyester-Filament-Spinnvlies oder Glasfaser-verstärktes Polyestervlies.The carrier insert used is preferably polyester staple fiber fleece, polyester filament spunbonded nonwoven or glass fiber reinforced polyester fleece.

Als Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbizide sind die vorstehend erwähnten Vetreter bevorzugt, wobei der Ester von Fluazi-fop-P mit Butanol, die Ester von Haloxyfop-P mit Methanol oder Ethoxyethanol, die Ester von Quizalofop oder Quizalofop-P mit Ethanol oder Tetrahydrofurfurylalkohol, oder Propaquizafop, dem 2-Isopropylidenaminooxyethylester von Quizalofop-P, besonders bevorzugt sind.As aryloxyphenoxypropionic acid herbicides, the above-mentioned representatives are preferred, the ester of fluazi-fop-P with butanol, the esters of haloxyfop-P with methanol or ethoxyethanol, the esters of quizalofop or quizalofop-P with ethanol or tetrahydrofurfuryl alcohol, or propaquizafop, the 2-Isopropylidenaminooxyethylester of quizalofop-P, are particularly preferred.

Die Erfindung wird anhand der nachstehenden, den Schutzumfang der Erfindung nicht einschränkenden Beispiele näher erläutert .The invention will be explained in more detail with reference to the following, the scope of the invention not limiting examples.

Nichterfindungsgemäßes Beispiel 1Noninventive Example 1

Im Beispiel 1 wurden die in Aigner (2002) verwendeten Substanzen Fluazifop-P (als Butylester), Haloxyfop-P (als Methylester) und Propaquizafop (bei Propaquizafop handelt es sich um einen komplexen Ester von Quizalofop-P) in verschiedenen Konzentrationen hinsichtlich der Frage, ob das Durchdringen von Rhizomen verlangsamt oder verhindert wird, ausgehend von den von Aigner (2002) verwendeten Konzentrationen getestet.In Example 1, the substances used in Aigner (2002) were Fluazifop-P (as butyl ester), Haloxyfop-P (as methyl ester) and Propaquizafop (Propaquizafop is a complex ester of Quizalofop-P) in various concentrations with respect to the question whether the penetration of rhizomes is slowed or prevented, tested from the concentrations used by Aigner (2002).

Die Prüfung erfolgte durch das Einmischen einer gegebenen Menge der technischen Substanz in geschmolzenes Polymerbitumen mit einem Anteil von 7% SBS (Styrol-Butadien-Styrol) bei 190 bis 210° C. Die Mischung wurde durch Rühren homogenisiert, und mittels eines Rakel, heiß auf die Unterseite einer 1,2 mm starken Bitumenbahn GV E 10 SK (Polymerbitumenbahn mit einer Glasvlieseinlage mit 60 g/m2 Flächengewicht) mit 700 g pro m2 aufgetragen. Nach dem Auftrag wurde eine weitere 1,2 mm starke Bitumenbahn mit der Unterseite auf die Bitumenschicht gelegt und mit einem Fellroller ausgestrichen und angepresst. Dadurch ist ein Sandwich aus Bitumenbahn, herbizidhältiger Bitumenschicht und wiederum Bitumenbahn, mit einem Gewicht von ca. 3400 g/m2 entstanden. Als Blindversuch diente ein entsprechender Sandwich ohne Schutzmittel.The test was carried out by mixing a given amount of the technical substance in molten polymer bitumen in a proportion of 7% SBS (styrene-butadiene-styrene) at 190 to 210 ° C. The mixture was homogenized by stirring, and using a squeegee, hot the underside of a 1.2 mm thick bituminous membrane GV E 10 SK (polymer bitumen sheet with a glass fleece insert with 60 g / m2 basis weight) applied at 700 g per m2. After application, another 1.2 mm thick bituminous membrane was placed with the underside on the bitumen layer and spread with a fur scooter and pressed. This resulted in a sandwich of bituminous membrane, bituminous layer containing herbicide and bitumen membrane again, weighing approx. 3400 g / m2. The blank test was a corresponding sandwich without preservative.

Die Einsatzmengen der Substanzen in den einzelnen Versuchen sind in der folgenden Tabelle 3 dargestellt.The amounts used of the substances in the individual experiments are shown in the following Table 3.

Tabelle 3_______Table 3_______

Nach dem Abkühlen dieser Sandwichfolie wurden daraus Streifen mit der Abmessung 15 mal 30 cm geschnitten. Diese wurden in transparente Kunstoffbehälter aus Acrylglas, welche bis zur halben Höhe mit Tongranulat gefüllt waren, entlang der Wände eingebaut. Auf das Tongranulat (Wasserspeicher und -puffer) wurde dann das Pflanzsubstrat eingebracht, sodass die Prüffolie ca. 2 cm über das Pflanzsubstrat hinausragte.After cooling this sandwich film, strips measuring 15 by 30 cm were cut therefrom. These were installed in transparent plastic containers made of acrylic glass, which were filled to half the height with clay granules along the walls. The plant substrate was then placed on the clay granules (water storage and buffer), so that the test film protruded about 2 cm above the plant substrate.

Als Testpflanzen für die Prüfung der biologischen Aktivität dienten Bambus aus der Familie der Süßgräser, UnterfamilieBamboo from the family of sweet grasses, subfamily, served as test plants for the testing of biological activity

Bambusgewächse, und Quecke (Elymus repens) aus der Familie der Süßgräser, Unterfamilie Pooidaea.Bamboo plants, and couch grass (Elymus repens) from the grass family, subfamily Pooidaea.

Die Rhizome der Pflanzen wuchsen praktisch ausschließlich waagrecht im Substrat und erreichten bei wüchsigen Bedingungen die Seitenwände des Gefäßes.The rhizomes of the plants grew almost exclusively horizontally in the substrate and reached the side walls of the vessel in vigorous conditions.

Nach 3 Monaten, respektive 6 Monaten wurden die biologischen Versuche ausgewertet. Dabei wurden die Pflanzgefäße optisch inspiziert und der Durchwuchs der Rhizome beurteilt. Anschließend wurden die Folien ausgebaut und Einwuchs und Durchwuchs der Rhizome bestimmt.After 3 months and 6 months, respectively, the biological tests were evaluated. The planters were visually inspected and the growth of the rhizomes assessed. Subsequently, the films were removed and ingrown growth and growth of the rhizomes determined.

Bei allen Versuchsgliedern (1/1-1/12) waren nach 3 Monaten mehrere, zwischen 3 und 5, Rhizome durch die Folie gewachsen, aber ca. 5 mm bis 10 mm hinter der Folie abgestorben. Die Durchwuchslänge war zwischen den einzelnen Versuchsgliedern nicht signifikant unterschiedlich.In all experimental members (1 / 1-1 / 12) several, between 3 and 5, rhizomes had grown through the foil after 3 months, but died about 5 mm to 10 mm behind the foil. The volunteering length was not significantly different between the individual experimental subjects.

Bei keinem Versuchsglied konnte eine Wachstumsdepression gegenüber der unbehandelten Kontrolle festgestellt werden.In none of the test subjects could a growth depression be found compared to the untreated control.

Bei der unbehandelten Kontrolle waren auch 5 Rhizomspitzen durch die Folie durchgewachsen, sind aber nach dem Durchwachsen, zwischen Folie und Wand des Prüfgefäßes weitergewachsen und hatten zum Zeitpunkt der Auswertung eine Länge zwischen 9 cm und 14 cm. Überraschend wurde festgestellt, dass alle drei getesteten Herbizide, auch Propaquizafop, eine starke phytotoxische Wirkung sowohl gegen die Rhizome der Quecke als auch gegen die Rhizome des Bambus zeigten, und das in Konzentrationen, die um ca. einen Faktor 4, bezogen auf den Prozentanteil und um bis zu einem Faktor 20, bezogen auf g/m2, unter denen lagen, die in Aigner (2002) getestet wurden.In the untreated control also 5 rhizome tips were grown through the film, but have grown after growing through, between the film and the wall of the test vessel and had at the time of evaluation a length between 9 cm and 14 cm. Surprisingly, it was found that all three tested herbicides, including propaquizafop, showed a strong phytotoxic effect against both the rhizomes of the couch grass and against the rhizomes of the bamboo, and in concentrations of about a factor of 4, based on the percentage and up to a factor of 20, relative to g / m2, below those tested in Aigner (2002).

Unerwartet war auch, dass die Rhizomspitzen nach dem Durchdringen der Prüffolie komplett abgestorben sind, es aber zu keiner Schädigung der Pflanzen selbst gekommen ist, was der Fachmann in diesem Fall erwarten würde, da FOPs bei der Aufnahme über das Blatt systemisch sind und sich in der Pflanze verteilen.It was also unexpected that the rhizome tips completely died after penetrating the test film, but that no damage to the plants themselves occurred, which would be expected in this case by the person skilled in the art, since FOPs are systemic in the intake via the leaf and can be found in the Distribute plant.

Nichtsdestotrotz ist das Ergebnis als negativ zu beurteilen, da die Rhizomspitzen die Folie durchwachsen haben und es damit zu einer Undichtigkeit gekommen ist.Nevertheless, the result should be considered negative, because the rhizome tips have grown through the film and it has come to a leak.

Erfindungsgemäßes Beispiel 2Inventive Example 2

Im Beispiel 2 wurde das Beispiel 1 wie folgt wiederholt: Es wurden zwei Typen Polyestervliese verwendet, wobei eines dem Fachmann als Filament-Spinnvlies (Vliestyp 1), das andere als Stapelfaservlies (Vliestyp 2) bekannt ist. Dem Stand der Technik entsprechend werden beide Arten von Polyestervliesen als Verstärkung und Einlage bei der Produktion von Polymerbitumenbahnen eingesetzt. Weitere Vliese, die verwendet werden können, sind Kombinationen von Polyestervliesen mit Glasgelege oder Glasfäden. Es gibt auch noch Kombinationen aus Polyestervlies und Aluminiumfolie. Dem Fachmann sind die unterschiedlichsten Kombinationen bekannt. Im gegenständlichen Fall kam jeweils ein Stapelfaservlies und ein Filament-Spinnvlies mit einem Quadratmetergewicht von 240 g zum Einsatz. Dies stellt aber keine Einschränkung für diese Art oder Qualität von Polyestervliesen dar.In Example 2, Example 1 was repeated as follows: Two types of nonwoven polyester fabrics were used, one known to a person skilled in the art as filament spunbonded nonwoven fabric (nonwoven type 1) and the other as nonwoven staple nonwoven fabric (nonwoven type 2). According to the state of the art, both types of polyester webs are used as reinforcement and insert in the production of polymer bitumen webs. Other nonwovens that can be used are combinations of glasscloth or glass fiber polyester nonwoven fabrics. There are also combinations of polyester fleece and aluminum foil. The person skilled in the various combinations are known. In the case in question, a staple fiber fleece and a filament spunbonded nonwoven with a grammage of 240 g each were used. However, this does not represent a limitation for this type or quality of polyester nonwovens.

Die drei Wirkstoffe Haloxyfop-P-methyl, Fluazifop-P-butyl sowie Propaquizafop wurden in Aceton gelöst und diese Lösung mittels eines Lammfellrollers auf das Vlies aufgetragen und danach bei Raumtemperatur über einen Zeitraum von mehreren Tagen getrocknet. Diese so mit den Wirkstoffen imprägnierten Vliese wurden in Streifen von wiederum 15 x 30 cm geschnitten und in geschmolzenes Polymerbitumen mit einem Anteil von 7% SBS (Styrol-Butadien-Styrol) getaucht, sodass folgende Bitumenfolien entstanden.The three active ingredients Haloxyfop-P-methyl, Fluazifop-P-butyl and Propaquizafop were dissolved in acetone and this solution applied by means of a lambskin scraper on the fleece and then dried at room temperature over a period of several days. These so impregnated with the active ingredients webs were cut into strips of again 15 x 30 cm and immersed in molten polymer bitumen in a proportion of 7% SBS (styrene-butadiene-styrene), so that the following bitumen foils emerged.

Tabelle 4Table 4

Diese Folienstücke wurden analog zu Beispiel 1 in Plexiglasgefäße eingebaut. Als Testpflanzen wurden wiederum Bambus und Quecke eingesetzt.These pieces of film were installed analogously to Example 1 in Plexiglas vessels. Bamboo and couch grass were again used as test plants.

Nach 3 Monaten wurden die biologischen Versuche ausgewertet. Dabei wurden die Pflanzgefäße optisch inspiziert und der Durchwuchs der Rhizome beurteilt. Anschließend wurden die Folien ausgebaut und Einwuchs und Durchwuchs der Rhizome bestimmt .After 3 months, the biological experiments were evaluated. The planters were visually inspected and the growth of the rhizomes assessed. Subsequently, the films were removed and ingrown growth and growth of the rhizomes determined.

Bei keinem der behandelten Versuchsglieder, 2/1 bis 2/8, war nach 3 Monaten die Folie von den Rhizomen der Quecke oder des Bambus durchwachsen. Es konnte jedoch beobachtet werden, dass die Spitzen der Rhizome in das unbehandelte Bitumen eingewachsen waren. Sobald die Rhizome auf die behandelten Vliese gestoßen sind, sind die Spitzen abgestorben. Teilweise sind die Rhizome noch entlang der behandelten Polyestervliese gewachsen, aber nach einigen Millimeter abgestorben, ohne dass die Pflanzen selbst geschädigt wurden.In none of the treated test subjects, 2/1 to 2/8, after 3 months, the film was interspersed with the rhizomes of couch grass or bamboo. However, it could be observed that the tips of the rhizomes had grown into the untreated bitumen. Once the rhizomes have hit the treated fleeces, the tips have died. Some of the rhizomes have grown along the treated polyester fleeces, but died after a few millimeters, without damaging the plants themselves.

Die nichtbehandelten Versuchsglieder 2/9 und 2/10 ohne Schutzmittel, nur mit Vlieseinlage, wurden glatt durchwachsen.The untreated test elements 2/9 and 2/10 without protective agent, only with fleece insert, were smoothly grown through.

Dieses Ergebnis legt den Schluss nahe, dass ein mechanischer Widerstand, der durch die Polyestervliese gegeben ist, in Kombination mit den eingesetzten Substanzen das rasche Durchwachsen verhindert, und die Rhizome in der Zeit, in der sie den mechanischen Wiederstand überwinden müssen, genug Schutzmittel aufnehmen, damit schließlich die Rhizomspitzen absterben.This result suggests that a mechanical resistance given by the polyester webs, in combination with the substances used, prevents rapid penetration, and the rhizomes absorb enough protection during the time they have to overcome the mechanical resistance. so that eventually the rhizome tips die off.

Erfindungsgemäßes Beispiel 3Inventive Example 3

In Beispiel 3 wurde Haloxyfop-P-methyl in Aceton gelöst und diese Lösung mittels eines Lammfellrollers auf Polyestervliese mit einem Quadratmetergewicht von 180, 140 und auf einIn Example 3 Haloxyfop-P-methyl was dissolved in acetone and this solution by means of a lambskin scraper on polyester web with a grammage of 180, 140 and on a

Glasvlies mit 60 g/m2 (Vliestyp 3) aufgetragen und danach bei Raumtemperatur über einen Zeitraum von mehreren Tagen getrocknet. Diese so mit dem Wirkstoff imprägnierten Vliese wurden in Streifen von wiederum 15 x 30 cm geschnitten und in geschmolzenes Polymerbitumen ohne Haloxyfop-P-methyl (Vergleichsproben 3/7 und 3/8) und mit einem Anteil von 1,3 g/kg Haloxyfop-P-methyl respektive 5,0 g/kg Haloxyfop-P-methyl getaucht, sodass die in Tabelle 5 angegebenen Bitumenfolien erhalten wurden:60 g / m2 glass fleece (non-woven type 3) and then dried at room temperature over a period of several days. These webs so impregnated with the active ingredient were cut into 15 x 30 cm strips and poured into molten polymer bitumen without haloxyfop-P-methyl (Comparative Samples 3/7 and 3/8) and with a content of 1.3 g / kg of haloxypropyl P-methyl respectively 5.0 g / kg of Haloxyfop-P-methyl so that the bitumen films indicated in Table 5 were obtained:

Tabelle 5Table 5

Diese Folienstücke wurden analog zu Beispiel 1 in Plexiglasgefäße eingebaut. Als Testpflanzen wurden Quecken eingesetzt .These pieces of film were installed analogously to Example 1 in Plexiglas vessels. Wheatgrass were used as test plants.

Nach 3 Monaten, wurden die biologischen Versuche ausgewertet. Dabei wurde die Pflanzgefäße optisch inspiziert und der Durchwuchs der Rhizome beurteilt. Anschließend wurden die Folien ausgebaut und Einwuchs und Durchwuchs der Rhizome bestimmt .After 3 months, the biological experiments were evaluated. The planters were visually inspected and the growth of the rhizomes assessed. Subsequently, the films were removed and ingrown growth and growth of the rhizomes determined.

Tabelle 6Table 6

Wie die Ergebnisse des Beispiels 3 zeigen, verhindert Ha-loxyfop-P-methyl in niedriger Konzentration das Durchwachsen von Rhizomen, wenn es in einer Konzentration von 1,7 g/m2 mit einem Polyestervlies mit entsprechender mechanischer Widerstandskraft kombiniert wird. 1,7 g/m2 in der Bitumenmasse verhindern das Einwachsen der Rhizome in die Oberfläche nicht. Ein Glasfaservlies mit 60 g/m2 und jeweils 1,7 g Haloxyfop-P-methyl im Vlies und in der Bitumenmasse kann das Ein- und Durchwachsen der Rhizome nicht verhindern. Die Rhizomspitzen sind aber nach dem Durchdringen und dem Einwachsen nach ca. 4 bis 15 mm abgestorben. 6,5 g Haloxyfop-P-methyl pro m2 nur in der Bitumenmasse reduzieren das Einwachsen auf das übliche Maß, verhindern aber auch das Durchwachsen. Hingegen wurden die Proben ohne Schutzmittel, also nur mit der 180 g Vlieseinlage, glatt durchwachsen.As the results of Example 3 show, Ha-loxyfop-P-methyl at low concentration prevents rhizome growth when combined at 1.7 g / m 2 with a polyester nonwoven having the appropriate mechanical resistance. 1.7 g / m2 in the bituminous mass does not prevent the rhizome from growing into the surface. A glass fiber fleece with 60 g / m2 and in each case 1.7 g of Haloxyfop-P-methyl in the fleece and in the bituminous mass can not prevent the rhizomes from growing in and out. The rhizome tips have died after penetrating and ingrowth after about 4 to 15 mm. 6.5 g Haloxyfop-P-methyl per m2 only in the bituminous mass reduce waxing to the usual level, but also prevent it from growing through. By contrast, the samples without protective agent, so only with the 180 g nonwoven insert, smoothly through.

Bei keinem Versuchsglied konnte eine Wachstumsdepression gegenüber der unbehandelten Kontrolle festgestellt werden.In none of the test subjects could a growth depression be found compared to the untreated control.

Beispiel 4Example 4

In Beispiel 4 wurde die Wirkung von Haloxyfop-P, Propaqui-zafop, Fluazifop-P und Quizalofop-P einerseits in einer Polymerbitumenbahn (erfindungsgemäß) und andererseits in einer bi tumenbeschichteten EPDM-(Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk)-Bahn (nicht erfindungsgemäß) geprüft. Die zwei Abdichtungsbahnen wurden gegen zweikeimblättrige Pflanzen mit Mecoprop-P-2-ethylhexyl/MCPA-2-ethylhexyl im Verhältnis 60/40, mit einer Aufwandmenge von 12 g/m2 ausgerüstet. Gegen Gräser (Prüfpflanze Quecke) wurden die Bahnen mit vier verschiedenen Aryloxypheno-xypropionsäure-Herbiziden (FOP) ausgerüstet.In Example 4, the effect of Haloxyfop-P, Propaqui-zafop, Fluazifop-P and Quizalofop-P was on the one hand in a polymer bitumen (according to the invention) and on the other hand in a bi-tumen coated EPDM (ethylene-propylene-diene rubber) -Bahn (not according to the invention) tested. The two waterproofing membranes were equipped with dicotyledonous plants with mecoprop-P-2-ethylhexyl / MCPA-2-ethylhexyl in the ratio 60/40, at a rate of 12 g / m2. Against grasses (test plant Wheatgrass), the webs were equipped with four different Aryloxypheno-xypropionsäure-herbicides (FOP).

Die Polymerbitumenbahn hat als Trägereinlage ein 250 g/m2 Polyestervlies mit Glasfaserverstärkung und wurde in einer Stärke von ca. 5 mm gezogen. In der bitumenbeschichteten EPDM-Bahn dient die EPDM-Folie als Element, das den entsprechenden mechanischen Widerstand bewirkt.The polymer bitumen membrane has a 250 g / m2 polyester fiberglass-reinforced polyester fleece backing and was drawn with a thickness of approx. 5 mm. In the bitumen-coated EPDM sheet, the EPDM film serves as an element that causes the corresponding mechanical resistance.

Tabelle 7_Table 7_

Aus den im technischen Maßstab und im Labor hergestellten Folien wurden Stücke in der Größe 40 mal 60 cm und 17 mal 75 cm ausgeschnitten. Diese Folienstücke wurden laut Versuchsplan in quaderförmige Kunststoffgefäße eingebaut. Figur 1 zeigt schematisch die Versuchsanordnung. In dem KunstStoffgefäß wurde eine Drainage von ca. 70mm aus Blähton angeordnet, auf welche ein Bitumenbahnstreifen A mit Schweißnaht gelegt wurde. In der Diagonale wurden vertikal zwei Bitumenbahnstreifen B mit jeweils ebenfalls mindestens einer vertikalen Schweißnaht angeordnet. In der Figur 1 ist aus Gründen der Übersichtlichkeit nur ein vertikaler Bitumenbahnstreifen B gezeigt. Eine zwischen den Bitumenbahnstreifen B angeordnete Styroporplatte (nicht dargestellt) verhinderte ein Verkleben. Der horizontalePieces of size 40 by 60 cm and 17 by 75 cm were cut out of the films produced on an industrial scale and in the laboratory. These pieces of film were installed according to the design plan in cuboid plastic vessels. Figure 1 shows schematically the experimental arrangement. In the KunstStoffgefäß a drainage of about 70mm was arranged from expanded clay, on which a bituminous strip A with weld was placed. In the diagonal vertical two bitumen strip B were arranged, each with at least one vertical weld. In FIG. 1, for reasons of clarity, only one vertical bituminous sheet strip B is shown. An arranged between the bitumen strip B Styrofoam plate (not shown) prevented sticking. The horizontal one

Bitumenbahnstreifen A und die vertikalen Bitumenbahnstreifen B wurden nicht miteinander verbunden. Anschließend wurde das Gefäß mit Substrat befüllt und es wurden auf der einen Seite Quecke (Monocotyledon) und auf der anderen Seite Ficus (Dicotyledon) als Testpflanzen eingesetzt.Bitumen strip A and the vertical bitumen strip B were not interconnected. Subsequently, the vessel was filled with substrate and on the one side, leek (monocotyledon) and on the other side, ficus (dicotyledon) were used as test plants.

Nach 6 Monaten wurden die biologischen Versuche ausgewertet. Dabei wurden die Pflanzgefäße optisch inspiziert und der Durchwuchs der Rhizome und Wurzeln beurteilt. Anschließend wurden die Folien ausgebaut und Einwuchs und Durchwuchs der Rhizome und Wurzeln bestimmt. Bei der Versuchsanordnung handelt es sich zwar um keinen FLL-("Forschungsgemeinschaft Landschaf tsentwicklung Landschaftsbau")-Test, die Auswertung erfolgte aber nach den Richtlinien des FLL-Tests.After 6 months, the biological tests were evaluated. The planters were visually inspected and the growth of rhizomes and roots assessed. Subsequently, the films were removed and ingrowth and growth of rhizomes and roots determined. Although the experimental design was not an FLL ("Research Association for Landscaping Landscaping") test, the evaluation was carried out according to the guidelines of the FLL test.

Tabelle 8_Table 8_

Fluazifop, Haloxyfop, Propaquizafop und Quizalofop sind Aryloxyphenoxypropionsäure Herbizide (FOP) und wirken systemisch, d.h. die Aufnahme erfolgt vorwiegend über das Blatt mit anschließender Weiterleitung (Translokation) in der Pflanze und der Hemmung der Acetyl-CoA-Carboxylase.Fluazifop, haloxyfop, propaquizafop and quizalofop are aryloxyphenoxypropionic herbicides (FOP) and act systemically, i. The uptake is predominantly via the leaf with subsequent transmission (translocation) in the plant and the inhibition of acetyl-CoA carboxylase.

Wie beschrieben galt unter Fachlauten die Möglichkeit, das Rhizomwachstum durch das Einbringen von Herbiziden in Dichtungsmaterialien zu kontrollieren, als nicht aussichtsreich, da davon ausgegangen wird, dass Rhizome sehr schwach bis gar nicht mit ihrer Umgebung interagieren, und nicht wie Wurzeln Stoffe aufnehmen.As has been described, the likelihood of controlling rhizome growth by introducing herbicides into sealants was not considered promising, as rhizomes are believed to interact very little or not at all with their environment, rather than taking in substances like roots.

Offensichtlich werden die Wirkstoffe aber auch durch die Rhizomspitzen aufgenommen, wenn die Herbizide in Bauwerksabdichtungen eingearbeitet wurden. Ersichtlich kommt es aber zu keiner starken systemischen Wirkung und Translokation. Die Spitze des Rhizoms stirbt ab, die Pflanze an sich wird aber nicht weiter geschädigt. Wie aus den Ergebnissen ersichtlich kommt es bei einem Beobachtungszeitraum von 6 Monaten zu keiner Wachstumsdepression der Pflanzen.Obviously, the active ingredients are also absorbed by the rhizome tips when the herbicides have been incorporated into structural waterproofing. Obviously, there is no strong systemic effect and translocation. The tip of the rhizome dies, but the plant itself is not damaged further. As can be seen from the results, there is no growth depression of the plants during an observation period of 6 months.

Claims (10)

Patentansprücheclaims 1. Verwendung von Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbiziden (FOP) als Mittel gegen das Eindringen und Durchdringen von Rhizomen und Wurzeln von monokotylen Pflanzen, insbesondere Gräsern, zum Schutz für Bauwerksabdichtungen, wobei die Arylo-xyphenoxypropionsäure-Herbizide (FOP) in einer Bitumen und eine Trägereinlage umfassenden Bitumenbahn vorliegen und die Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbizide (FOP) a) nur in der Trägereinlage, oder b) in der Trägereinlage und dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen, oder c) nur in dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen vorliegen.Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) as an anti-penetration and permeator of rhizomes and roots of monocotyledonous plants, especially grasses, for protection of structural waterproofing, comprising the aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) in a bitumen and a liner Are present bitumen membrane and the Aryloxyphenoxypropionsäure herbicides (FOP) a) only in the liner insert, or b) in the liner insert and the carrier insert directly surrounding bitumen, or c) only in the surrounding bitumen immediately surrounding the liner. 2. Verwendung nach Anspruch 1, wobei die Trägereinlage ein Polyestervlies ist.2. Use according to claim 1, wherein the carrier insert is a polyester fleece. 3. Verwendung nach Anspruch 2, wobei das Polyestervlies unter Polyester-Stapelfaservlies, Polyester-Filament-Spinnvlies oder Glasfaser-verstärktem Polyestervlies ausgewählt ist.3. Use according to claim 2, wherein the polyester fleece is selected from polyester staple fiber fleece, polyester filament spunbonded or glass fiber reinforced polyester fleece. 4. Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei die Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbizide (FOP) unter Fluazifop, Haloxyfop und Quizalofop oder deren biologisch aktiven optischen Isomeren, Fluazifop-P, Haloxyfop-P und Quizalofop-P in Form ihrer Ester mit verzweigten oder unverzweigten, a-liphatischen oder alicyclischen Cl-C8-Alkoholen, aliphatischen Etheralkoholen, wie Butoxyethylalkohol, oder cyclischen Etheralkoholen, wie Tetrahydrofurfurylalkohol, oder Propaquizafop, dem 2-Isopropylidenaminooxyethylester von Quizalofop-P, ausgewählt sind.4. Use according to any one of claims 1 to 3, wherein the aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) under fluazifop, haloxyfop and quizalofop or their biologically active optical isomers, fluazifop-P, Haloxyfop-P and quizalofop-P in the form of their esters with branched or straight chain, α-aliphatic or alicyclic C 1 -C 8 alcohols, aliphatic ether alcohols such as butoxyethyl alcohol, or cyclic ether alcohols such as tetrahydrofurfuryl alcohol, or propaquizafop, the 2-isopropylideneaminooxyethyl ester of quizalofop-P. 5. Verwendung nach Anspruch 4, wobei die Aryloxyphenoxypropi- onsäure-Herbizide (FOP) unter dem Ester von Fluazifop-P mit Butanol, den Estern von Haloxyfop-P mit Methanol oder Etho-xyethanol, den Estern von Quizalofop-P mit Ethanol oder Tetrahydrofurfurylalkohol, oder Propaquizafop, dem 2- Isopropylidenaminooxyethylester von Quizalofop-P, ausgewählt sind.5. Use according to claim 4, wherein the aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) under the ester of fluazifop-P with butanol, the esters of haloxyfop-P with methanol or ethoxyethanol, the esters of quizalofop-P with ethanol or tetrahydrofurfuryl alcohol , or propaquizafop, the 2-isopropylideneaminooxyethyl ester of quizalofop-P. 6. Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei die Gräser Süßgräser (Familie Poaceae), inbesondere Bambus oder Quecke sind.6. Use according to any one of claims 1 to 5, wherein the grasses are sweet grasses (family Poaceae), in particular bamboo or Wheatgrass. 7. Bitumenbahn, umfassend eine Trägereinlage und Bitumen sowie wenigstens ein Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbizid (FOP), wobei das wenigstens eine Aryloxyphenoxypropionsäure-Herbizid (FOP) a) nur in der Trägereinlage, oder b) in der Trägereinlage und dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen, oder c) nur in dem die Trägereinlage unmittelbar umgebenden Bitumen vorliegt.7. A bituminous membrane comprising a base layer and bitumen and at least one aryloxyphenoxypropionic acid (FOP) herbicide, the at least one aryloxyphenoxypropionic acid (FOP) a) only in the base layer, or b) in the base layer and the bitumen immediately surrounding the base layer, or c) is present only in the bitumen immediately surrounding the carrier insert. 8. Bitumenbahn nach Anspruch 7, wobei die Trägereinlage unter Polyester-Stapelfaservlies, Polyester-Filament-Spinnvlies oder Glasfaser-verstärktem Polyestervlies ausgewählt ist.8. bitumen sheet according to claim 7, wherein the carrier insert is selected from polyester staple fiber fleece, polyester filament spunbond or fiberglass-reinforced polyester nonwoven. 9. Bitumenbahn nach Anspruch 7 oder 8, wobei die Aryloxypheno-xypropionsäure-Herbizide unter Fluazifop, Haloxyfop und Quizalofop oder deren biologisch aktiven optischen Isomeren, Fluazifop-P, Haloxyfop-P und Quizalofop-P in Form ihrer Ester mit verzweigten oder unverzweigten, aliphatischen oder alicyclischen Cl-C8-Alkoholen, aliphatischen Etheralkoholen, wie Butoxyethylalkohol, oder cyclischen Etheralkoholen, wie Tetrahydrofurfurylalkohol, oder Propaquizafop, dem 2-Isopropylidenaminooxyethylester von Quizalofop-P, ausgewählt sind.9. A bituminous membrane according to claim 7 or 8, wherein the aryloxyphenoxypropionic acid herbicides include fluazifop, haloxyfop and quizalofop or their biologically active optical isomers, fluazifop-P, haloxyfop-P and quizalofop-P in the form of their esters with branched or unbranched, aliphatic or alicyclic C 1 -C 8 alcohols, aliphatic ether alcohols, such as butoxyethyl alcohol, or cyclic ether alcohols, such as tetrahydrofurfuryl alcohol, or propaquizafop, the 2-isopropylideneaminooxyethyl ester of quizalofop-P. 10. Bitumenbahn nach Anspruch 9, wobei die Aryloxyphenoxypropi-onsäure-Herbizide (FOP) unter dem Ester von Fluazifop-P mit Butanol, den Estern von Haloxyfop-P mit Methanol oder Etho-xyethanol, den Estern von Quizalofop-P mit Ethanol oder Tetrahydrofurfurylalkohol oder Propaquizafop, dem 2-Isopropylidenaminooxyethylester von Quizalofop-P, ausgewählt sind.10. A bituminous membrane according to claim 9, wherein the aryloxyphenoxypropionic acid herbicides (FOP) under the ester of fluazifop-P with butanol, the esters of haloxyfop-P with methanol or ethoxyethanol, the esters of quizalofop-P with ethanol or tetrahydrofurfuryl alcohol or propaquizafop, the 2-isopropylideneaminooxyethyl ester of quizalofop-P.
ATA666/2015A 2015-10-13 2015-10-13 Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides for protection of structural waterproofing and bituminous sheeting containing them AT517786A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATA666/2015A AT517786A1 (en) 2015-10-13 2015-10-13 Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides for protection of structural waterproofing and bituminous sheeting containing them
ATA475/2016A AT517787B1 (en) 2015-10-13 2016-10-13 Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides to protect building waterproofing and bitumen membranes containing them
DE102016012215.3A DE102016012215A1 (en) 2015-10-13 2016-10-13 Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides for protection of structural waterproofing and bituminous sheeting containing them

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATA666/2015A AT517786A1 (en) 2015-10-13 2015-10-13 Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides for protection of structural waterproofing and bituminous sheeting containing them

Publications (1)

Publication Number Publication Date
AT517786A1 true AT517786A1 (en) 2017-04-15

Family

ID=58405942

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ATA666/2015A AT517786A1 (en) 2015-10-13 2015-10-13 Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides for protection of structural waterproofing and bituminous sheeting containing them
ATA475/2016A AT517787B1 (en) 2015-10-13 2016-10-13 Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides to protect building waterproofing and bitumen membranes containing them

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ATA475/2016A AT517787B1 (en) 2015-10-13 2016-10-13 Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides to protect building waterproofing and bitumen membranes containing them

Country Status (2)

Country Link
AT (2) AT517786A1 (en)
DE (1) DE102016012215A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4337844A1 (en) * 1993-11-05 1995-05-11 Bayer Ag Root penetration inhibitors
WO2010063986A2 (en) * 2008-12-02 2010-06-10 Syngenta Participations Ag Building materials resistant to root penetration and methods for making the same

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1109294B (en) 1958-12-20 1961-06-22 Raschig Gmbh Dr F Root-repellent additives for bituminous casting compounds
DE1196115B (en) 1961-07-27 1965-07-01 Bayer Ag Non-root building materials, in particular sealing and insulating compounds based on bituminous binders
CH610034A5 (en) * 1976-04-12 1979-03-30 Holzstoff Sa Leaktight membrane and its manufacturing method
DE3534075A1 (en) * 1985-09-25 1987-04-02 Bauder Paul Gmbh & Co Multilayer roof sealing
DE4329419A1 (en) 1993-09-01 1995-03-02 Bayer Ag Root penetration inhibitors
DE4412330B4 (en) 1994-04-11 2005-01-20 Bayer Chemicals Ag Process for the preparation of specific polyethylene glycol di (2- (4-chloro-2-methylphenoxy) propionic acid ester mixtures
DE10320551A1 (en) 2003-05-07 2004-11-25 Bayer Chemicals Ag Polyethylene glycol ester of R - (+) - MCPP acid
CH698994B1 (en) * 2006-09-20 2009-12-31 Swisspor Man Ag Bitumen sheeting for root-resistant sealing of leafy building roofs, has continuous and root-resistant additive, particularly herbicide with bitumen layer, where continuous and non-root-resistant sealing layer is provided
DE102007056817A1 (en) * 2007-11-23 2009-05-28 Lanxess Deutschland Gmbh n-alkyl ester of R - (+) - MCPP acid

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4337844A1 (en) * 1993-11-05 1995-05-11 Bayer Ag Root penetration inhibitors
WO2010063986A2 (en) * 2008-12-02 2010-06-10 Syngenta Participations Ag Building materials resistant to root penetration and methods for making the same

Also Published As

Publication number Publication date
AT517787B1 (en) 2020-07-15
AT517787A2 (en) 2017-04-15
AT517787A3 (en) 2018-07-15
DE102016012215A1 (en) 2017-04-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2309848B1 (en) Insecticide-impregnated nets and use thereof for protecting against pests
DE102009003164B4 (en) planting sleeve
DE69303895T2 (en) CULTURAL SUBSTRATE FOR PLANTS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
EP1206181B1 (en) Composition containing an active substance, production and use thereof
DE3805069C2 (en)
DE69921297T2 (en) Plant growth medium with hydrophilic membrane and use of the membrane to control the moisture
DE102010007552B4 (en) Vegetation element for greening artificial non-terrestrial areas with lower and / or higher plants and method for producing the vegetation element
DE60223608T2 (en) CAPILLARY MAT AND METHOD FOR PRODUCING A CAPILLARY MAT
EP0429050A1 (en) Disposable pot for cultivating plants
AT517787B1 (en) Use of aryloxyphenoxypropionic acid herbicides to protect building waterproofing and bitumen membranes containing them
EP3243975B1 (en) Bitumen sheet with a protection against plant roots
EP3419409B1 (en) Draining element for plants and use thereof
DE202005018041U1 (en) Water storing channel for e.g. garden plants, has coating made from polymers e.g. polyvinyl chloride, and supporting components arranged at edges of channel for stabilizing channel against compression, where channel is made from foam
DE60308636T3 (en) Use of a plant breeding medium in a method of growing plants
DE202008015108U1 (en) Repellent formulations with wax additives
DE3828843A1 (en) Transportable, quick-growing turf mat and process for its production and application
DE202008017999U1 (en) Device for preventing weed growth
EP2918160B1 (en) Roof greening cartridge
DE102008057358A1 (en) Aqueous formulation, useful to repel arthropods including insects such as mosquitoes, ants, woodlice, wasps, fleas, bedbugs, cockroaches, silver fish and spiders, comprises repellent active agent comprising wax in water emulsion
DE69905867T2 (en) MATERIAL FOR PREPARING SEEDBEDS, METHOD FOR CONTROLLING THE Germination of WEED IN SEEDBEDS, AND USE OF THE MATERIAL OR METHOD FOR PREVENTING THE Germination of WEED
EP0200813A2 (en) Banking device for the cultivation of plants or sowings
EP4197991A1 (en) Compost reactor for producing compost, particularly valuable biological substances, and a composting method
AT511580B1 (en) STABILIZING PLANT SCULPTORS
EP1637032A1 (en) Plant cover
DE102004028665A1 (en) Biodegradable agriculture foil, useful for vegetation, early harvesting and weed suppression, comprises: a basic material ecoflex; and a compound comprising of manure and fillers

Legal Events

Date Code Title Description
REJ Rejection

Effective date: 20170915