JPH1147434A - Method of judging fate by the five natural factors with the five natural elements philosophy - Google Patents

Method of judging fate by the five natural factors with the five natural elements philosophy

Info

Publication number
JPH1147434A
JPH1147434A JP24019297A JP24019297A JPH1147434A JP H1147434 A JPH1147434 A JP H1147434A JP 24019297 A JP24019297 A JP 24019297A JP 24019297 A JP24019297 A JP 24019297A JP H1147434 A JPH1147434 A JP H1147434A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
birth
fate
year
natural elements
divination
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP24019297A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Takamaro Endou
貴麿 遠藤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP24019297A priority Critical patent/JPH1147434A/en
Publication of JPH1147434A publication Critical patent/JPH1147434A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To improve the rate of making a good guess for judgement on the fate by obtaining the sixty sexagenary cycle of minute, providing five columns, applying the five meanings thereto, and making a divination method different depending on the make and the female. SOLUTION: The divination is performed for the year, month, day and time of birth according to the power of five natural elements, and the year of the birth is concerned in an ancestor, the month of the birth in the person himself and his family, the day of the birth in a life partner, and the time of the birth in his children and the result. In such a divination, in addition to the year, month, day and time of the birth, 'minute' is newly taken, and the five natural elements are applied to the to divine. Further, the ancestor is divided into the male line and the female line. Further the line is divided into father, mother and oneself. Thus, the family is divided into five kinds tobe applied to the five natural elements, and applied to the columns. The fate is determined by the good deed, but as in the male, the five natural elements mutually conflict from the year column, and in the female, the five natural elements mutually conflict from the minute column, the divination method is made different between the male and the female.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】分野は占いで、その中でも最
も的中率の高いと言われている、陰陽五行説を元にした
推命学〔子平〕に属します。陰陽五行説と言う思想は、
BC3世紀前半、中国の陰陽家〔すうえん〕が、それま
であった中国の古代思想を〔陰陽説〕と〔気の哲学〕を
合わせて体系づけたと言われています。〔すうえん〕と
いう人は、自ら観察して得た知識を基礎において、そこ
から法則性を発見し、類推し、未知の世界を探るという
自然科学的な精神を持った人でした。四柱推命〔子平〕
は、中国で6世紀から7世紀頃生まれた物で、徐子平と
いう人が〔しん海子平〕劉伯温と言う人が〔滴天髄〕と
言う本を書いています。日本では、文政年間に桜田虎門
という人が〔推命書〕と言う本を書いていてその後もい
ろんな人が本を書いています。
[Technical field to which the invention belongs] The field is fortune-telling, and it belongs to the theory of fate (Kodaira) based on the theory of five elements of Yin and Yang, which is said to be the most accurate among them. The idea of the Yin Yang Five Elements Theory,
BC It is said that in the first half of the 3rd century, the Chinese Yin-Yang family systematized the ancient Chinese ideas that had existed by combining the Yin-Yang theory with the Qi philosophy. [Sueen] was a person with the natural science spirit of discovering, analogizing, and exploring the unknown world based on the knowledge gained by observing himself. Four Pillars (Kodaira)
Is a book born in China in the 6th and 7th centuries, written by Xu Zingping, who is [Shinhai Zingping], and Liu Bo Wen, who is writing [Dian Tian Pi]. In Japan, during the Bunsei period, a person named Sakurada Toramon wrote a book called [Shoumeisho], and many people have written books since then.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来は、生まれた年、月、日、時間を暦
の五行の強弱をもとに占いをしていました。五行はあく
まで六十干支だけで、柱に当てはめられていませんでし
た。生まれた年は、先祖。生まれた月は、本人、家庭。
生まれた日は、配遇者。生まれた時間は、子供、結果、
というふうに占っていました。今迄の統計学を元に運命
を判断していました。
2. Description of the Related Art In the past, the year, month, day, and time of birth were fortune-telled based on the strengths of the five elements of the calendar. The five elements were only the sixty-six zodiac signs, not applied to pillars. I was born in an ancestor. The month of my birth is myself and my home.
The date of birth is an employee. Born time is the child, the result,
It was fortune-telling. He had decided his fate based on his statistics.

【0003】[0003]

【本発明が解決しようとする課題】従来の年の先祖とは
父方か母方か?〔私は父方先祖と縁が無かったので〕運
命は何によって左右されるのか?統計学をもとに一定の
法則は無いのか?五行を柱に当てはめられないのか?
[Problems to be solved by the present invention] Is the ancestor of the conventional year paternal or maternal? What determines fate [because I have no connection to paternal ancestors]? Is there a certain rule based on statistics? Can't apply the five elements to the pillars?

【0004】[0004]

【課題を解決するための手段】生まれた年、月、日、時
間、の他に新しく分も入れて柱に五行を当てはめて占っ
てみます。
[Means for solving the problem] I will add the year, month, day, time, and new minutes in addition to the year of birth, and apply the five elements to the pillar to fortune in.

【0005】[0005]

【発明の実施の形態】まず従来のやり方に、さらに分を
付け加えて五つの柱にします。次に五行なので、柱に五
行を当てはめてみます。この時に、五行に仮説を立てま
す。それは、先祖といっても父方と母方に分けてみま
す。さらに、父と母そして自分に分けて考えます。こう
する事で、家族を五つの種類に分け、五行に当てはめ、
柱に当てはめてみます。
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS First, the conventional method is further divided into five pillars. Next, since there are five lines, I will apply the five lines to the pillar. At this time, I make a hypothesis for the five lines. It is divided into paternal and maternal ancestors. In addition, think separately for father, mother and yourself. By doing this, we divide the family into five types, apply them to the five lines,
Let's apply it to the pillar.

【0006】[0006]

【発明の効果】父方先祖と母方先祖が区別出来るように
なりました。さらに、先祖の善行によって運命が決まる
事が分かりました。妹と自分の違いを見て、男性と女性
の占い方が違う事が分かりました。男性は年柱から五行
が克していく事が分かりました。女性は分柱から五行を
克していく事が分かりました。五行の意味により、運命
を良くするのは道徳だという事が分かりました。占い方
に一定の法則〔図1〕を発見しました。父方先祖が良い
事をしていると、仕事運が良くなったり、家族の仲が良
いと運命が良くなったりする事が発見出来ました。
[Effect of the Invention] Paternal and maternal ancestors can be distinguished. In addition, it turned out that fate was determined by the ancestors' good deeds. Looking at the difference between my sister and myself, I realized that the way men and women divination differ. For men, the five pillars were found to be overwhelming. It turns out that women will overcome the five elements from the pillar. By the meaning of the five elements, it turns out that it is moral to make fate better. I discovered a certain law (Fig. 1) for the fortune-telling. I found that when my father's ancestors did good things, my work luck improved, and when my family got along, my fate improved.

【0007】[0007]

【実施例】以下に実施例を挙げて本発明を説明します
が、本発明はこれら実施例によりなんら限定されるもの
ではありません。 実施例1 昭和47年8月17日生まれ男性です。 六十干支 年 壬子 月 戊申 日 庚辰 時 乙酉 分 戊寅 年、父方先祖の柱が弱く、力を得ません。衣食住の五行
が強く、父方先祖は農家か何かでしょう。成功した立派
な人もいるようです。仕事は、サービス業か事務、経理
などに向くでしょう。農家もいいです。月、本人は努力
家なのですが、何かと雑用が多く、引っ越しや職を変え
やすいでしょう。中年になれば落ち着きます。日、父親
は自分の世界を持った人で、真面目で立派です。結婚す
る人は真面目でしっかりした人でしょう。持ち物にもこ
だわりがあります。時、母親は努力家で頑張った人でし
ょう。知識や教養も自分で体験した事を重んじます。
分、母方先祖は何かと忙しく動いていた人でしょう。生
活の上で旅行や出張が多いでしょう。全体的に見ます
と、どちらかというと権力や人を動かすより、実務滴な
仕事に向いているようです。寅年がいいでしょう。出世
や栄転があるかもしれません。
[Examples] The present invention will be described below with reference to examples, but the present invention is not limited to these examples. Example 1 A male born on August 17, 1972. Sixty Chinese Zodiac Year Mibu Tsuki Bossho Day Koshin Time Ototori Min Bo Tora Year, the paternal ancestors are weak and cannot gain power. There are five groups of clothing, food and shelter, and the paternal ancestors may be farmers or something. It seems that some people have succeeded. The job will be for service industry, office work, accounting, etc. Farmers are also good. He is a hard worker every month, but he has a lot of chores, so it is easy to move or change jobs. If you are middle-aged, you will calm down. Father is a man who has his own world and is serious and respectable. Anyone who gets married will be serious and secure. There is also a commitment to belongings. At times, the mother may be a hard-working person. We value knowledge and culture that we have experienced.
Minutes, your maternal ancestors would have been busy. There are many trips and business trips in life. On the whole, it seems that they are more suitable for work that is practical than moving power or people. Tiger year would be better. There may be a career advancement or a rise.

【0008】実施例2 以下にパソコン通信で占った実例を挙げて起きます。9
7年6月17日15:58 田口俊勝さんからのメール
です。遠藤貴麿(PXX04016)様>おためしくだ
さい五中推命学!読ませていただきました。お忙しいこ
ととは存じますが、書込に甘えさせていただき、判定を
お願いするものであります。1949年9月16日午前
9時30分東京生まれ、男です。よろしくお願い申し上
げます。>教わりたい人がいたら、七百円でテキストを
送ります。何故運命が悪くなるかどうすれば良くなる
か、興味があります。 運命に負けたくはないです。テ
キストを送って下さるようお願い致します。 郵便番号422 静岡県静岡市八幡5−6−28コーポ藤101 田口俊勝(GEF02622)
Embodiment 2 The following will be described with an example of personal computer communication. 9
15:58 June 17, 2007 This is an email from Toshikatsu Taguchi. Mr. Takamaro Endo (PXX04016)> Please try Gonaka Fate! I read it. I know that you are busy, but I'm willing to write and ask for a decision. Born 9:30 am Tokyo on September 16, 1949, I am a man. Thank you in advance. > If you want to learn, send the text for 700 yen. I'm curious why my fate gets worse or how I get better. I do not want to lose fate. Please send the text. Postal code 422 5-6-28 Yawata, Shizuoka-shi, Shizuoka Pref. 101 Toshikatsu Taguchi (GEF02622)

【0009】占いの結果です。仕事は、自分の世界を持
ったものがいいと思います。自分の美学や、やり方を通
せる物でいい仕事が出来ると思います。本人の運は良
く、生活や才能に恵まれるでしょう。お母さんが頑張っ
た人の様です、影響を強く受けるでしょう。兄弟や同僚
は立派です。晩年人の上に立ちましょう。どちらかとい
うと父方の先祖より母方の先祖のほうから恩恵を受けて
いる傾向があるようです。社会的にはどうあれ立派な方
だったようです。お父さんとそっくりだと思うのです
が、縁が薄いようです。奥さんは友達のような色っぽい
方がよいと思います。お子さんはいられるかどうか分か
りませんが、最晩年成功するか、娘孫が出世いたしまょ
う。
[0009] It is the result of divination. For work, I think it is better to have your own world. I think that I can do a good job with my aesthetics and things that can pass through the way. He is lucky and will have a good life and talent. It's like your mother worked hard, you will be strongly influenced. Brothers and colleagues are fine. Let's stand on people in later life. It seems that they tend to benefit more from their maternal ancestors than their paternal ancestors. He seemed to be socially respectable. I think he looks exactly like his dad, but he seems to be thin. Your wife should be more sexy like a friend. I don't know if I can have a child, but I'll either succeed in the last years or have a daughter descendant.

【0010】97年6月21日03:16 田口俊勝さ
んからのメールです。 遠藤 貴麿(PXX04016)様 占っていただきありがとうございます。年配とはいって
も気は若いつもり、どうぞよろしく。当たっているかど
うか、のことですが <仕事> 自分の世界を持ったもの、美学ややり方を通
せるものでいい仕事ができる、とのことですが、全くそ
のとおりと思っています。 どんな仕事にも文句をたれ
ずにやる方ですが、わがまま意固地な面がありますの
で、組織や集団中ではそつなく、しかし根底には絶対に
曲げたくないのが本音です。 コンピュータのソフトウ
エア開発をやってきましたがこの仕事は向いていると思
います。いまは役員をしていますが自分で言うのもなん
ですがパッとしません。 <本人の運> 運は良く、生活や才能に恵まれるについ
てはどうでしょうか?確かに運は悪くはないと思いま
す。 上を見ればきりがない。 下を見てもきりがな
い。 名誉地位財産について比較すれば、人並みあるい
は以上ということになると思いますが、それでも波はあ
ります。 2年前に前の会社から今の会社に移る時に給
与は40%減するし・・・ だけどそれなりの生活の仕
方があるので、環境が変わればその環境に合わせればい
いだけのことです。 清貧な生き方も十分可能と思って
います。 <両親兄弟> 母は頑張った人については、そのとおり
と思います。わたしも物事を現実的にとらえる方です
が、ちょっと質が異なる現実的な生き方をしているの
で、影響は父よりも強いものがあります。 医者から見
放された命を、父(私の祖父)が救ったことも、また爆
撃で黒こげ死体の中を逃げ回ったことなどの体験からき
ている生き方です。 祖父は40才過ぎてから修行を始
めた在家の僧侶で1週間の飲まず食わず眼を閉じずの行
を積んだアジャリでもありました。 父方は代々台東区
根岸下谷で職人をしていたようです。 兄弟は男4人で
私は長男、縁の下の力持ちであればいいと思っていま
す。 <妻子> 独身(未婚)なのでコメントはなし。 <テキスト> 私の命式は 己丑 癸酉 己酉 己巳 ですが 以下の点をどう解釈あるいは対処すべきか気になるとこ
ろです。 1.すべてが陰干陰支 2.丑酉巳の自刑と三合 3.行運に庚辛が来たとき一挙に金が旺盛になる 4.これから来る大運の空亡(寅卯) 五中推命のテキスト送付下さいますようお願い申しあげ
ます。田口俊勝(GEF02622)
[0010] This is an email from Toshikatsu Taguchi at 03:16, June 21, 1997. Endo Takamaro (PXX04016) Thank you for sharing. Even though I'm elderly, I'm young and I'm grateful. <Work> It is said that you can do a good job with something that has your own world, that can pass through aesthetics and methods, but I think that is exactly the case. Although I do not complain about any work, there is a selfish and insidious aspect, so I do not want to bend in the organization or group, but I really do not want to bend at the bottom. I've been working on computer software development, but I think this is a good job. I'm an officer now, but I can say it myself, but I'm not surprised. <Luck of the person> What about good luck, blessed with life and talent? I don't think luck is bad. There is no end to the top. There is no end to looking down. If we compare honorary status assets, I think they are equal to or better than people, but there are still waves. Two years ago, when I move from my old company to my current company, my salary is reduced by 40%. But I have a decent way of living, so if the environment changes, I just have to adapt to that environment. I think a poor way of life is possible. <Parent siblings> My mother is the one who worked hard. I'm a person who sees things realistically, but because I live a slightly different quality of life, my influence is stronger than my father. It is a way of life that my father (my grandfather) saved my life abandoned by a doctor, and also that I escaped from a darkened corpse by bombing. My grandfather was a priest who began training after 40 years of age, and was also an Ajari who did not drink and eat without closing his eyes for a week. He seems to have been a craftsman in Negishi Shimotani, Taito-ku for generations. My brothers are four men and I am the eldest son, I wish I could be a strong man below the edge. <Tsumako> There is no comment because he is single (unmarried). <Text> My ceremony is "Ki-O-Ki-Ki-Ri-Ki-Ri-Ki", but I am worried how to interpret or deal with the following points. 1. Everything is in the shade. 2. Ushitomi's self-punishment and Sanhe 3. 3. When the spices come to your fortune, your money will be strong at once. Please send me the text of the fortune of great luck coming (Torau). Toshikatsu Taguchi (GEF02622)

【0011】実施例3 これもパソコン通信で占ったメールを引用しています。
97年7月8日14:10 小池康夫さんからのメール
です。はじめまして。フォーラムで拝見しました。興味
ありますので占ってみていただけますでしょうか。私
(男性)の誕生情報です。1960年(昭和35年)1
0月18日 21:10愛知県生まれ。よろしくお願い
します。
Embodiment 3 This also quotes an e-mail divulged by personal computer communication.
Email from Mr. Yasuo Koike on July 8, 1997 at 14:10. Nice to meet you. I saw it in the forum. I'm interested, so can you try it? This is my (male) birth information. 1960 (Showa 35) 1
Born in Aichi Prefecture at 21:10 on 18th January. Thank you.

【0012】返事です。父方母方先祖は共に立派です。
ただ、ひょっとしたら、父親と父方先祖が余り仲が善く
ないかもしれません。仕事運がよく困った時に助けられ
たりしやすいです。上司や同僚と仲が善く、上司のため
に頑張って働いたりするでしょう。後輩のために上司と
ぶつかったりもするかもしれません。仕事が認められた
りしやすく、人を使う立ち場になるでしょう。高給を取
って中年頃独立とゆう手もあります。結婚運もかなりよ
く、夫婦仲が善いでしょう。結婚生活は、子供が主体に
なります。子供運もいいです。全体的には、仕事で生活
が変わりやすく出張があるでしょう。特に今年は仕事の
上で変化がありそうですが善くなるでしょう。気になる
のが、初め祖父母に育てられるがその後縁薄くなると出
ているのですが当たっていますでしょうか?
It is a reply. Both paternal and maternal ancestors are fine.
However, maybe the father and his paternal ancestors are not very close. It is easy to get help when you have trouble with your work luck. You'll be on good terms with your boss and colleagues and work hard for your boss. You may run into your boss for juniors. It will be a good place to be recognized for work and use people. There is also a way to take a high salary and become independent around the middle age. Marriage luck is quite good, and marriage is good. Marriage is mainly for children. Good luck for children. Overall, you will have a business trip that changes your life easily. Especially this year, there seems to be a change in work, but it will be better. I'm worried that I was raised by my grandparents at first, but later it became thinner.

【0013】97年7月16日11:12 小池康夫さ
んからのメールです。 遠藤様 わざわざ占いいただきありがとうございます。占断につ
き、私なりのコメントをさせていただきます。研究の一
助になれば幸いです。父方母方先祖は共に立派です。た
だ、ひょっとしたら、父親と父方先祖が余り仲が善くな
いかもしれません。このへんはなんともいえませんが、
父方祖母の家柄は作り酒屋、母方は割とおおきめの農家
です。ただ立派というほどではないでしょうが。仕事運
がよく困った時に助けられたりしやすいです。上司や同
僚と仲が善く、上司のために頑張って働いたりするでし
ょう。これは当たっています。後輩のために上司とぶつ
かったりもするかもしれません。仕事が認められたりし
やすく、人を使う立ち場になるでしょう。現在、出向先
会社での管理職です。高給を取って中年頃独立とゆう手
もあります。そうですか。楽しみです。今のところ独立
の考えはありませんが。結婚運もかなりよく、夫婦仲が
善いでしょう。結婚生活は、予供が主体になります。子
供運もいいです。これは当たっています。全体的には、
仕事で生活が変わりやすく出張があるでしょう。特に今
年は仕事の上で変化がありそうですが善くなるでしょ
う。なるほど。だいたいそうです。気になるのが、初め
祖父母に育てられるがその後縁薄くなるはい、そうで
す。3歳までは父方の祖母にべったり育てられていまし
たがその後、縁が薄くなりました。当たってますね。と
出ているのですが当たっていますでしょうか?全体的に
よく当たっています。遠藤さんの占いは、四柱推命に独
自の工夫をしておられるのでしょうか?とても興味があ
ります。参考書とかありますでしょうか。
11:12 on July 16, 1997 This is an e-mail from Mr. Yasuo Koike. Endo Thank you for the purpose. I will make my own comment on the occupation. I hope it helps my research. Both paternal and maternal ancestors are fine. However, maybe the father and his paternal ancestors are not very close. I can't say anything about this,
The paternal grandmother's family is a brewery, and the mother is a relatively large farmer. It's not just fine. It is easy to get help when you have trouble with your work luck. You'll be on good terms with your boss and colleagues and work hard for your boss. This is hitting. You may run into your boss for juniors. It will be a good place to be recognized for work and use people. I am currently a manager at the company I am seconded to. There is also a way to take a high salary and become independent around the middle age. Is that so. I'm looking forward to it. There is no idea of independence at the moment. Marriage luck is quite good, and marriage is good. For marriage, provision is the main. Good luck for children. This is hitting. Overall,
Life will change easily at work and there will be business trips. Especially this year, there seems to be a change in work, but it will be better. So that's it. It is almost so. I'm worried about being raised by grandparents at first, but then getting thinner. Until the age of three, she was raised and raised by her paternal grandmother, but then became thinner. I'm hit. It is out, is it hit? It is hitting well overall. Is Endo's divination a unique ingenuity for the four pillars? I am very interested. Is there a reference book?

【0014】頂いたメールはニフティサーブで実際交換
されたもので手を加えていません。
[0014] The e-mail we received was actually exchanged at Nifty Serve and was left untouched.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】五つの柱を持って占うための法則の表です。[Figure 1] This is a table of rules for fortune-telling with five pillars.

─────────────────────────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────── ───

【手続補正書】[Procedure amendment]

【提出日】平成9年9月16日[Submission date] September 16, 1997

【手続補正1】[Procedure amendment 1]

【補正対象書類名】図面[Document name to be amended] Drawing

【補正対象項目名】図1[Correction target item name] Fig. 1

【補正方法】変更[Correction method] Change

【補正内容】[Correction contents]

【図1】 FIG.

Claims (2)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 五行哲学、五柱推命学による運命判断の
方法。
1. A method of fate judgment based on the five elements philosophy and the five pillars fate theory.
【請求項2】 五行哲学、五柱推命学による運性判断の
方法をもととする書籍。
2. A book based on a method of judging fortune based on the five elements philosophy and the five pillars of fate theory.
JP24019297A 1997-07-31 1997-07-31 Method of judging fate by the five natural factors with the five natural elements philosophy Pending JPH1147434A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP24019297A JPH1147434A (en) 1997-07-31 1997-07-31 Method of judging fate by the five natural factors with the five natural elements philosophy

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP24019297A JPH1147434A (en) 1997-07-31 1997-07-31 Method of judging fate by the five natural factors with the five natural elements philosophy

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH1147434A true JPH1147434A (en) 1999-02-23

Family

ID=17055838

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP24019297A Pending JPH1147434A (en) 1997-07-31 1997-07-31 Method of judging fate by the five natural factors with the five natural elements philosophy

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH1147434A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0456453A2 (en) * 1990-05-07 1991-11-13 Fujitsu Limited High quality active matrix-type display device

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0456453A2 (en) * 1990-05-07 1991-11-13 Fujitsu Limited High quality active matrix-type display device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Weller Alternate civilities: Democracy and culture in China and Taiwan
Hartig Panda diplomacy: The cutest part of China’s public diplomacy
Phan Asian Synod: Texts and Commentaries
Thariq Interpersonal communication role for self-concept of children and families
Hunter Entrepreneurship as a means to create Islamic economy
Rothman et al. Japanese temple geometry
Needell The sacred cause: the abolitionist movement, Afro-Brazilian mobilization, and imperial politics in Rio de Janeiro
Clart et al. The people and the Dao: new studies in Chinese religions in honour of Daniel L. Overmyer
Goossaert et al. Modern Chinese Religion II
Murthy et al. International advisers to the Bhore Committee: Perceptions and visions for healthcare
Gosden Technologies of Routine and of Enchantment
Wadhwa et al. Innovating women: The changing face of technology
JPH1147434A (en) Method of judging fate by the five natural factors with the five natural elements philosophy
Braisted Toward a New Humanism: Some Value Perspectives in Emerging Cultural Relations.
Karim Khoja Isma’ilis in Canada and the United States
Eichman Prominent nuns: influential Taiwanese voices
Suvanto Images of Japan and the Japanese: the Representations of the Japanese Culture in the Popular Literature Targeted at the Western World in the 1980s-1990s
De Mente Chinese Way in Business: The Secrets of Successful Business Dealings in China
Acharya Buddhism and Tourism: A General Review
Carter Joha
Ghimire Buddhist influences on Japanese culture and heritage
Fuller ‘Barren soil, fertile minds’: North China famine and visions of the ‘callous Chinese’circa 1920
Kwong The Contemporary Tax Journal's Interview with Mr. Andy Mattson
Wang Rooted in Spirituality, Committed to Missions
Baitinnajmah Formation Character Student through Activity Princess in the Study of Women’s Fiqh