JP2638777B2 - Kana-Kanji conversion device - Google Patents

Kana-Kanji conversion device

Info

Publication number
JP2638777B2
JP2638777B2 JP61046711A JP4671186A JP2638777B2 JP 2638777 B2 JP2638777 B2 JP 2638777B2 JP 61046711 A JP61046711 A JP 61046711A JP 4671186 A JP4671186 A JP 4671186A JP 2638777 B2 JP2638777 B2 JP 2638777B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
word
independent word
heading
character string
kana
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP61046711A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS62204369A (en
Inventor
泰男 小山
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Seiko Epson Corp
Original Assignee
Seiko Epson Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Seiko Epson Corp filed Critical Seiko Epson Corp
Priority to JP61046711A priority Critical patent/JP2638777B2/en
Publication of JPS62204369A publication Critical patent/JPS62204369A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP2638777B2 publication Critical patent/JP2638777B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】 [産業上の利用分野] 本発明は、日本語文章を入力する為に入力されたかな
文字列を、かな漢字混じり文章に変換するかな漢字変換
装置に関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Industrial Application Field] The present invention relates to a kana-kanji conversion device that converts a kana character string input to input a Japanese sentence into a sentence mixed with kana-kanji characters.

[従来の技術] 従来の単語の語幹のみを記憶する自立語辞書を持つか
な漢字変換装置における単語または文節、かな漢字混じ
り文の学習は、大きく分けて以下の様な方法がとられて
いた。
[Prior Art] Conventionally, in a kana-kanji conversion device having an independent word dictionary that stores only the stem of a word, learning of words, phrases, and kana-kanji mixed sentences has been roughly divided into the following methods.

(1) 自立語辞書の既存語幹部分に対してのみ使用順
序情報を書き変える。
(1) Rewrite the use order information only for the existing stem part of the independent word dictionary.

(2) 単語、文節の単位で主記憶装置内部に別辞書と
して記憶し、かな漢字変換時点で自立語辞書の内容よ
り、この学習の為の辞書内容を優先させる。
(2) Words and phrases are stored in the main memory as separate dictionaries in the main storage device, and at the time of Kana-Kanji conversion, the contents of the dictionary for learning are given priority over the contents of the independent word dictionary.

(3) 単語、文節の単位で補助記憶装置内部に別辞書
として記憶し、かな漢字変換時点で自立語辞書の内容よ
り、この学習の為の辞書内容を優先させる。
(3) A dictionary is stored in the auxiliary storage device in units of words and phrases as a separate dictionary, and at the time of kana-kanji conversion, the contents of the dictionary for learning are given priority over the contents of the independent word dictionary.

しかし、(1)の方法では、[長居−長い−永い−名
外]等の文節候補の中で「永い」を選択した場合、「永
い」は自立語辞書に「永」のみで登録されているが、
「長居」は「長居」で登録されている為、「永い」は
「長い」に優先して出力できるが「長居」に対しては優
先して出力ができないという欠点があった。
However, in the method (1), if “long” is selected from the phrase candidates such as [Nagai-long-long-unnamed], “long” is registered in the independent dictionary as only “long”. But
Since “Nagai” is registered as “Nagai”, “Long” can be output in preference to “Long”, but there is a drawback that “Nagai” cannot be output in priority.

また、(2)の方法では(1)の様な欠点はないもの
の、主記憶装置に学習用の辞書を作成する為、主記憶装
置の領域が多くかかってしまい他のシステムを稼動する
領域が減少すると共に、その為の領域は比較的小さなも
のしかとれず、主記憶装置が電源を遮断した場合、内容
が消滅する装置の場合は、電源断により学習内容が消滅
するという欠点があった。
In addition, although the method (2) does not have the drawbacks of the method (1), since a learning dictionary is created in the main storage device, the main storage device requires a large area, and the area for operating other systems becomes large. In addition to the decrease, the area for this can be relatively small, and there is a disadvantage that the learning content is lost due to the power-off in the case of the device whose contents are lost when the main storage device is turned off.

そして(3)の方法では(1)(2)の問題は解決す
るものの、別な辞書を二重に検索する事により処理時間
が多く掛かると共に、記憶する文字列が爆発的に増大す
るという欠点があった。
Although the method (3) solves the problems (1) and (2), the double search of another dictionary takes a long processing time and the number of stored character strings increases explosively. was there.

[発明が解決しようとする問題点] 以上述べた様に、自立語辞書に単語の語尾まで登録す
れば、記憶内容が増大する為、基本的に単語の語幹のみ
を記憶したいのだが、これだけの単位で学習すれば、文
節単位での学習は不可能であり、この為に主記憶装置お
よび補助記憶装置に学習の為の辞書を作れば、その使用
領域が増大すると共に記憶内容の増大に伴う処理速度の
遅延化が起こる。
[Problems to be Solved by the Invention] As described above, if the ending of a word is registered in the independent word dictionary, the storage content is increased. Therefore, it is basically desired to store only the stem of the word. If learning is performed in units, it is impossible to learn in units of phrases. For this reason, if dictionaries for learning are created in the main storage device and the auxiliary storage device, the use area increases and the storage content increases. Processing speed is delayed.

本発明は、前記の問題点を解決し、辞書の容量を増や
すことなくユーザーの使い勝手の良い装置を提供するこ
とを目的とする。
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to solve the above problems and to provide a user-friendly device without increasing the capacity of a dictionary.

[問題点を解決するための手段] 本発明は、 入力されたかな文字列を同音異字語を選択しつつ漢字
かな混じり文に変換するかな漢字変換装置において、 自立語の語幹よりなる見出し部及び該見出し部に対応
する漢字部を有する自立語辞書と、 所望の漢字かな混じり候補文字列を確保するための文
字列候補確定手段と、 該文字列候補確定手段が所望の漢字かな混じり候補文
字列を確定するに伴い、前記確定された候補文字列以外
の各候補文字列中に存在する前記自立語の語幹よりなる
見出し部の長さの内、最長の長さを最長自立語見出し長
として算出し、該最長自立語見出し長と、前記確定され
た候補文字列における前記自立語の語幹よりなる見出し
部の長さである確定自立語見出し長とを比較し、該最長
自立語見出し長が該確定自立語見出し長より長い場合、
前記確定された候補文字列中の前記最長自立語見出し長
の見出し部に相当する部分を学習文字列として作成する
学習文字列作成手段と、 該作成された学習文字列を最優先の選択順位で前記自
立語辞書に登録する自立語辞書書換手段と を有する事を特徴とする。
[Means for Solving the Problems] The present invention relates to a kana-kanji conversion device for converting an input kana character string into a kanji-kana mixed sentence while selecting a homophonetic word, comprising: An independent word dictionary having a kanji part corresponding to the heading part, a character string candidate determining means for securing a desired kanji kana mixed candidate character string, and the character string candidate determining means for obtaining a desired kanji kana mixed candidate character string. With the determination, the longest length of the heading part consisting of the stem of the independent word present in each candidate character string other than the determined candidate character string is calculated as the longest independent word heading length. Comparing the longest independent word heading length with a fixed independent word heading length that is the length of a heading portion of the determined candidate character string, the heading being composed of the stem of the independent word; Independent word watching Longer than the length,
A learning character string creating means for creating a part corresponding to the heading of the longest independent word heading length in the determined candidate character string as a learning character string; and the created learning character strings in the highest priority selection order. And an independent word dictionary rewriting means for registering in the independent word dictionary.

[作用] 本発明では、最長自立語見出し長が確定自立語見出し
長より長い場合、確定された候補文字列中の前記最長自
立語見出し長の見出し部に相当する部分を学習文字列と
して作成する。
[Operation] In the present invention, when the longest independent word heading length is longer than the determined independent word heading length, a portion corresponding to the heading portion of the longest independent word heading length in the determined candidate character string is created as a learning character string. .

[実施例] ここで、以下に本発明の詳細を図示した実施例に基づ
いて説明する。
[Embodiment] Here, details of the present invention will be described based on an illustrated embodiment.

第1図は本発明の1実施例のカナ漢字変換装置を示す
図である。図中符号1は入力部2より入力されたデータ
に基づきシステム全体の制御を行なう中央処理装置(以
下CPUと略す)である。入力部2により読み込まれた文
字列はカナ漢字変換装置7に送られ、かな漢字変換が行
なわれる。
FIG. 1 is a diagram showing a kana-kanji conversion device according to one embodiment of the present invention. In the figure, reference numeral 1 denotes a central processing unit (hereinafter abbreviated as CPU) for controlling the entire system based on data input from the input unit 2. The character string read by the input unit 2 is sent to the kana-kanji conversion device 7, where the kana-kanji conversion is performed.

カナ漢字変換装置7内では、かな文字入力部8により
取り込まれたかな文字列は文法解析部9により、付属語
辞書10と自立語辞書11を検索しつつ、カナ漢字混じり文
章に変換され、文節候補格納部12に文節単位の同音異字
文節候補群の集合として格納される。この際、自立語に
関しては自立語辞書に記憶されている使用順序情報を考
慮し、同音異字文節候補群の内部は、自立語の見出しの
長いものから順に並んでおり、さらに自立語の見出しの
長さが等しいものは、自立語の使用順序の順に並んでい
る。
In the kana-kanji conversion device 7, the kana character string captured by the kana-character input unit 8 is converted by the grammatical analysis unit 9 into a sentence mixed with kana-kanji while searching the attached word dictionary 10 and the independent word dictionary 11, The candidates are stored in the candidate storage unit 12 as a set of homophonic phrase candidate groups in units of phrases. At this time, regarding the independent words, taking into account the use order information stored in the independent word dictionary, the inside of the homophone phrase candidate group is arranged in order from the longest independent word heading. Those having the same length are arranged in the order of use of the independent words.

文節候補選択部3が、文節候補出力部13に対して文節
の候補を要求すると、文節候補出力部13は、文節候補格
納部12に格納されている候補文節の順序に従い文節候補
選択部3に文節候補を出力する。文節候補選択部3は、
文節候補を次々と文節候補表示部4に表示し、使用者
は、これを見ながら文節候補確定部5により求める文節
を確定する。
When the phrase candidate selection unit 3 requests a phrase candidate from the phrase candidate output unit 13, the phrase candidate output unit 13 sends the phrase candidate selection unit 3 in accordance with the order of the candidate phrases stored in the phrase candidate storage unit 12. Outputs phrase candidates. The phrase candidate selection unit 3
The phrase candidates are displayed one after another on the phrase candidate display unit 4, and the user determines the phrase to be obtained by the phrase candidate determination unit 5 while watching the phrase candidates.

文節候補確定部5で確定された文節の情報は確定文節
受取部14に受け渡される。ここで、学習単語作成部15
は、この情報をもとに文節候補格納部12に格納されてい
る対象となる文節の同音異字文節候補を検索し、この中
から自立語語幹部分の最長の文節の自立語見出し長を最
長自立語見出し長とし、これと、確定した文節の自立語
見出し長とを比較し、これが最長自立語見出し長と同じ
かあるいは長い場合は、自立語辞書の同音異字単語の学
習(即ち、使用順序の書き直し)と判断し、自立語辞書
き換え部16により、確定文節の自立語語幹部分を自立語
辞書11で検索し、この同音異字単語群の中で、学習単語
が存在した場合はこれを削除すると共に、確定文節の自
立語語幹部分の使用順序が最初となる様に、同音異字単
語群の総ての使用順序を書き直し、自立語辞書を更新す
る。
The information of the phrase determined by the phrase candidate determination unit 5 is passed to the determined phrase reception unit 14. Here, the learning word creation unit 15
Retrieves homonymous phrase candidates of the target phrase stored in the phrase candidate storage unit 12 based on this information, and finds the longest independent word heading length of the longest phrase in the independent word stem portion from the search results. The headword length is compared with the length of the independent word heading of the determined phrase. If the length is equal to or longer than the longest independent word heading length, learning of the homonym word in the independent word dictionary (that is, the order of use) is performed. And the independent word rewriting unit 16 searches the independent word dictionary 11 for the independent word stem part of the definite phrase, and deletes the learning word in the homophonic word group if it exists. At the same time, the use order of the homophone word group is rewritten so that the use order of the independent word stem portion of the definite phrase becomes first, and the independent word dictionary is updated.

また、最長自立語見出し長の方が確定した文節の自立
語見出し長より長い場合は、学習単語作成部15は、確定
文節の最長自立語見出し長に相当する確定文節のカナ漢
字混じり部分を学習単語として作成し、学習単語と識別
できる記号と、複数の単語より構成される学習単語の元
構成における最終単語の品詞を付加し、自立語辞書に登
録できる形態に作り上げ、自立語書換部16に渡す。自立
語書換部16は、学習単語の見出しに対応する同音異字単
語群を自立語辞書11で検索し、この同音異字単語群の中
で、既に学習単語が存在した場合は、これを削除し残り
に対して、新たな学習単語の使用順序が最初となる様
に、同音異字単語群の総ての使用順序を書き直し、自立
語辞書を更新する。
When the longest independent word heading length is longer than the independent word heading length of the confirmed phrase, the learning word creation unit 15 learns the kana-kanji mixed portion of the fixed phrase corresponding to the longest independent word heading length of the confirmed phrase. Created as a word, add a symbol that can be identified as a learning word and the part of speech of the final word in the original composition of the learning word composed of a plurality of words, make it into a form that can be registered in the independent word dictionary, and hand over. The independent word rewriting unit 16 searches the independent word dictionary 11 for a homophone word group corresponding to the heading of the learning word, and if a learning word already exists in the homophone word group, deletes the learning word and deletes it. , The use order of the homophone word group is rewritten so that the use order of the new learning words becomes first, and the independent word dictionary is updated.

これらの作業により、自立語辞書は学習単語と、通常
の自立語語幹を使用順序に従い持つ事が可能となり、カ
ナ漢字変換語の同音異字文節候補群の内部は、第1に自
立語の見出しの長いものから順に並んでいる事により学
習したのにも関わらず、自立語見出しが短い為、優先的
に出力されないという弊害が無くなり、次のカナ漢字変
換においては、学習結果を反映した変換が可能となる。
By these operations, the independent word dictionary can have the learning words and the ordinary independent word stems in the order of use, and the inside of the homophone / syllable clause candidate group of the kana-kanji conversion word firstly contains the heading of the independent word. Despite the fact that they are learned by arranging them in order from the longest one, the independent word headings are short, eliminating the disadvantage of not being output preferentially.In the next kana-kanji conversion, conversions that reflect the learning results are possible Becomes

第2図は、本発明の1実施例の動作を説明するフロー
チャートである。以下、第2図に基づき動作を説明す
る。
FIG. 2 is a flowchart for explaining the operation of one embodiment of the present invention. The operation will be described below with reference to FIG.

かな文字列として「ながい」が入力された場合を考え
る。この時、自立語辞書11は、第3図(a)のように構
成されている。
Consider a case where “long” is input as a kana character string. At this time, the independent word dictionary 11 is configured as shown in FIG.

ここで、<200>において、選択された候補を「永
い」とすると、自立語辞書11にあるのは「永い」という
自立語語幹である為、この自立部見出し長は2桁であ
る。次に、<201>において、最長自立部見出し長が検
索される。そして、この場合、同音異字語として「長
居」がある。この「長居」は、自立語辞書11に登録され
ているため、最長自立語見出し長は3桁とされる。
Here, in <200>, if the selected candidate is “long”, the independent word dictionary 11 has an independent word stem of “long”, so the independent part heading length is two digits. Next, in <201>, the longest independent part heading length is searched. In this case, there is “Nagai” as a homophone. Since “Nagai” is registered in the independent word dictionary 11, the longest independent word heading length is three digits.

次に、<202>において、選択された候補の自立部見
出し長(2桁)と最長自立部見出し長(3桁)が比較さ
れ、最長自立部見出し長が選択された候補の自立部見出
し長より長いので、<203>の学習単語の作成となる。
Next, in <202>, the heading length (two digits) of the selected candidate and the longest heading length (three digits) are compared, and the heading length of the candidate for which the longest heading length is selected is selected. Since it is longer, the learning word of <203> is created.

即ち、最長自立部見出し長に相当する見出し(なが
い)に対応する単語「永い」が学習単語として作成され
る。この場合、単語「永い」には学習単語である符号が
付けられる(図示せず)。次に、<204>において、学
習単語「永い」の品詞が最後の単語の品詞より作成され
る。
That is, the word “long” corresponding to the heading (long) corresponding to the longest head of the independent part is created as a learning word. In this case, the word “long” is assigned a code that is a learning word (not shown). Next, in <204>, the part of speech of the learning word “long” is created from the part of speech of the last word.

次に、<205>において、自立語辞書に既存の学習単
語があるか否かが調べられる。そして、ない場合には、
学習単語が最優先となるように自立語辞書に登録され
る。また、既存の学習単語がある場合には、既存のもの
を削除し、既存学習単語にかえて「永い」を自立語辞書
に登録する。(<206>) 即ち、本実施例では、選択された文節以外の候補とな
る文節の自立語部分(「長居」)が、選択された文節の
自立語部分(「永」)より、その読みが長い場合は、選
択された文節以外の候補の中の文節の自立語部分の最長
の読みの長さ(ながい)までを選択された文節の自立語
部分であると考え、自立語+付属語(または活用語尾)
の単位(「永い」)で、その品詞をそれの最後の単語の
品詞とするともに学習単語であることを示す記号を付加
し新たに自立語辞書に格納する。そして、この学習単語
を格納する際、既存学習単語がある場合には、既存の学
習単語を削除し、新規学習単語のみを記憶する。
Next, in <205>, it is checked whether or not there is an existing learning word in the independent word dictionary. And if not,
The learning word is registered in the independent word dictionary so that the learning word has the highest priority. If there is an existing learning word, the existing word is deleted and “long” is registered in the independent word dictionary in place of the existing learning word. (<206>) That is, in the present embodiment, the independent word portion (“Nagai”) of a candidate phrase other than the selected phrase is read from the independent word portion (“Naga”) of the selected phrase. If the is longer, it is assumed that up to the longest reading length (long) of the independent word portion of the phrase in the candidate other than the selected phrase is the independent word portion of the selected phrase, and the independent word + adjunct (Or conjugation ending)
In the unit (“long”), the part of speech is used as the part of speech of the last word, and a symbol indicating that it is a learning word is added, and the word is newly stored in the independent word dictionary. When storing the learning word, if there is an existing learning word, the existing learning word is deleted and only the new learning word is stored.

また、前記の第2図のフローチャートの説明では、触
れなかったが、選択された文節以外の候補となる文節の
自立語部分が、選択された文節の自立語部分より、その
読みが短いか等しい場合は、選択された文節の自立語語
幹部分に対応する自立語辞書の内容に最優先の使用順序
情報が付加される。
Although not described in the description of the flowchart of FIG. 2, the independent word portion of the candidate phrase other than the selected phrase has a shorter or equal reading than the independent word portion of the selected phrase. In this case, the highest priority use order information is added to the content of the independent word dictionary corresponding to the independent word stem portion of the selected phrase.

また、さらに具体的に説明すると以下のようになる。 Further, the details will be described below.

上記の実施例において「長居」を選択した場合は、自
立語辞書中にある「長居」の使用順序情報を最優先する
のみで、辞書の記憶量は増大しない。
When "Nagai" is selected in the above embodiment, only the use order information of "Nagai" in the independent word dictionary is given top priority, and the storage amount of the dictionary does not increase.

また、「永い」を選択した場合は、「永い」を学習単
語として記憶する事になり、この使用順序情報を最優先
として自立語辞書に記憶し、次の入力で最優先出力す
る。
If "Long" is selected, "Long" is stored as a learning word, and this use order information is stored in the independent word dictionary with the highest priority, and the highest priority is output by the next input.

さらに「長い」を選択した場合、「長い」を学習単語
として記憶することになるが、既に「永い」が格納され
ているため、これを削除し「長い」を記憶する。そのた
め、辞書の記憶量の増大を最小限度にとどめることがで
きる。
When "long" is selected, "long" is stored as a learning word. However, since "long" is already stored, this is deleted and "long" is stored. Therefore, an increase in the storage amount of the dictionary can be minimized.

[最多−咲いた−裂いた−割いた]、[祝詞−糊と−
海苔と−乗りと−法りと]などの例でも同様であるが、
このような候補群の出現は日本語では比較的少ないた
め、辞書の記憶量の増大は実現的には少ない。
[Most-bloomed-torn-cracked], [congratulatory-glue and-
The same is true for the examples such as "
Since the appearance of such a candidate group is relatively small in Japanese, the storage amount of the dictionary is practically small.

第3図は、前記の実施例の動作を示す説明図でありこ
の例では、「ながい」という入力文字列に対し、最初
「永い」と選択した語、次に再び「長い」と洗濯した時
の自立語辞書11の内部構造を示すものである。11aは見
出し部、11bが漢字部、11cが優先順位部である。
FIG. 3 is an explanatory diagram showing the operation of the above embodiment. In this example, when the input character string "Nagai" is washed first with the word "Long" and then again with "Long" 2 shows an internal structure of the independent word dictionary 11 of FIG. 11a is a heading part, 11b is a kanji part, and 11c is a priority part.

最初、優先語辞書11は、第3図(a)の様構成されて
おり、この時点では「ながい」についての表示優先順位
は、「長居」「名外」「長い」「永い」(「長居」が最
優先。以下同様)である。このままでは、「永い」は
「長居」に優先して表示される事はない。
Initially, the priority word dictionary 11 is configured as shown in FIG. 3 (a). At this time, the display priority order of “Nagai” is “Nagai”, “Unknown”, “Long”, “Long” (“Nagai”). Is the highest priority. The same applies hereinafter). In this state, "Long" will not be displayed in preference to "Nagai".

次に「永い」が選択されると、漢字3文字の中に「永
い」という文字が挿入され、しかもこの文字列が学習単
語であるという識別子(図示せず)が付けられ、自立語
辞書の構成は、第3図(b)の様になる。この時点での
「ながい」についての表示優先順位は、「永い」「長
居」「名外」「長い」である。
Next, when "long" is selected, the character "long" is inserted among the three kanji characters, and an identifier (not shown) indicating that this character string is a learning word is added. The configuration is as shown in FIG. At this time, the display priorities for “long” are “long”, “long stay”, “unknown”, and “long”.

さらに今度は、「ながい」について、「長い」が選択
されると、第3図(c)に示される様に「永い」の代わ
りに「長い」が置き換わり、先と同様に学習単語の識別
子が付けられる。この自転での表示優先順位は、「長
い」「長居」「名外」「永い」である。ここで、「長」
については、先に「長い」が表示されるので、とばされ
表示されない。
Further, this time, when "long" is selected for "long", "long" is replaced with "long" as shown in FIG. 3 (c), and the identifier of the learning word is changed as before. Attached. The display priorities in this rotation are “long”, “long stay”, “unknown”, and “long”. Where "long"
Is skipped because "Long" is displayed first.

[発明の効果] 以上、詳細に説明したように本発明は、最長自立語見
出し長が確定自立語見出し長より長い場合、確定された
候補文字列中の前記最長自立語見出し長の見出し部に相
当する部分を学習文字列として作成する学習文字列作成
手段を有するため、辞書の容量の増大を最低限に押さえ
つつ、変換効率を大幅に向上できる。
[Effects of the Invention] As described above in detail, the present invention provides that when the longest independent word heading length is longer than the determined independent word heading length, the heading portion of the longest independent word heading length in the determined candidate character string is Since there is a learning character string creating means for creating a corresponding part as a learning character string, the conversion efficiency can be significantly improved while minimizing the increase in the capacity of the dictionary.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

第1図は本発明の1実施例のカナ漢字変換装置を示すブ
ロック図である。 第2図は本発明の1実施例のカナ漢字変換装置の動作を
示すフローチャート図である。 第3図は本発明の1実施例のカナ漢字変換装置の動作に
従い自立語辞書の内容の変化の例題を記述した図であ
る。 7……かな漢字変換装置 11……自立語辞書
FIG. 1 is a block diagram showing a kana-kanji conversion apparatus according to one embodiment of the present invention. FIG. 2 is a flowchart showing the operation of the kana-kanji conversion apparatus according to one embodiment of the present invention. FIG. 3 is a diagram describing an example of a change in the content of an independent word dictionary according to the operation of the kana-kanji conversion device according to one embodiment of the present invention. 7 ... Kana-Kanji conversion device 11 ... Independent dictionary

Claims (1)

(57)【特許請求の範囲】(57) [Claims] 【請求項1】入力されたかな文字列を同音異字語を選択
しつつ漢字かな混じり文に変換するかな漢字変換装置に
おいて、 自立語の語幹よりなる見出し部及び該見出し部に対応す
る漢字部を有する自立語辞書と、 所望の漢字かな混じり候補文字列を確定するための文字
列候補確定手段と、 該文字列候補確定手段が所望の漢字かな混じり候補文字
列を確定するに伴い、前記確定された候補文字列以外の
各候補文字列中に存在する前記自立語の語幹よりなる見
出し部の長さの内、最長の長さを最長自立語見出し長と
して算出し、該最長自立語見出し長と、前記確定された
候補文字列における前記自立語の語幹よりなる見出し部
の長さである確定自立語見出し長とを比較し、該最長自
立語見出し長が該確定自立語見出し長より長い場合、前
記確定された候補文字列中の前記最長自立語見出し長の
見出し部に相当する部分を学習文字列として作成する学
習文字列作成手段と、 該作成された学習文字列を最優先の選択順位で前記自立
語辞書に登録する自立語辞書書換手段と を有する事を特徴とするかな漢字変換装置。
1. A kana-kanji conversion device for converting an input kana character string into a sentence mixed with kanji or kana while selecting a homophone word, comprising a heading portion composed of a stem of an independent word and a kanji portion corresponding to the heading portion. An independent word dictionary, a character string candidate determining means for determining a desired Kanji kana mixed candidate character string, and the character string candidate determining means determining a desired Kanji kana mixed candidate character string, Among the lengths of the heading part consisting of the stem of the independent word present in each candidate character string other than the candidate character string, the longest length is calculated as the longest independent word heading length, and the longest independent word heading length, Comparing with the determined independent word heading length, which is the length of the heading part consisting of the stem of the independent word in the determined candidate character string, and when the longest independent word heading length is longer than the determined independent word heading length, Confirmed Learning string creating means for creating a portion corresponding to the heading portion of the longest independence word heading length in the candidate character string as a learning character string; and A kana-kanji conversion device, comprising: an independent word dictionary rewriting means for registering in a dictionary.
JP61046711A 1986-03-04 1986-03-04 Kana-Kanji conversion device Expired - Lifetime JP2638777B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61046711A JP2638777B2 (en) 1986-03-04 1986-03-04 Kana-Kanji conversion device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP61046711A JP2638777B2 (en) 1986-03-04 1986-03-04 Kana-Kanji conversion device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS62204369A JPS62204369A (en) 1987-09-09
JP2638777B2 true JP2638777B2 (en) 1997-08-06

Family

ID=12754937

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP61046711A Expired - Lifetime JP2638777B2 (en) 1986-03-04 1986-03-04 Kana-Kanji conversion device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2638777B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
JPS62204369A (en) 1987-09-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2638777B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JP2595934B2 (en) Kana-Kanji conversion processor
JP3329476B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JP2668205B2 (en) Text search device
JP2553503B2 (en) Character processor
JPH0638254B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JP2819612B2 (en) Character converter
JPH0746355B2 (en) Kana-Kanji converter
JP3342026B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPS6198475A (en) Japanese sentence input device
JPH0785236B2 (en) Character data input device
JP5344649B2 (en) Character string conversion apparatus, character string conversion method, program, and recording medium
JPS6243769A (en) Kana-to-kanji converting device
JPS62251962A (en) Word processor
JPS59116835A (en) Japanese input device with input abbreviating function
JP2000057135A (en) Documentation device
JPH04165557A (en) Kana (japanese syllabary) to kanji (chinese character) converting dictionary retrieving mechanism
JPH10154141A (en) Kana-to-kanji (japanese syllabary-to-chinese character) conversion device
JPH0430247A (en) Automatic unknown word registration system in kana-kanji conversion
JPS6210762A (en) Kana to kanji conversion system
JPS6278673A (en) Kana/kanji (chinese character) converter
JPH05189414A (en) Word processor and its system
JPS61210473A (en) Text preparing device
JPS62271173A (en) Kana/kanji conversion system
JPS62115568A (en) Kana-kanji converting device

Legal Events

Date Code Title Description
EXPY Cancellation because of completion of term