ES1059956U - Packing for a domestic appliance. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Packing for a domestic appliance. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Info

Publication number
ES1059956U
ES1059956U ES200402310U ES200402310U ES1059956U ES 1059956 U ES1059956 U ES 1059956U ES 200402310 U ES200402310 U ES 200402310U ES 200402310 U ES200402310 U ES 200402310U ES 1059956 U ES1059956 U ES 1059956U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
packaging
parts
packing
sides
domestic appliance
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES200402310U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1059956Y (en
Inventor
Jochen Krauter
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BSH Hausgeraete GmbH
Original Assignee
BSH Bosch und Siemens Hausgeraete GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BSH Bosch und Siemens Hausgeraete GmbH filed Critical BSH Bosch und Siemens Hausgeraete GmbH
Publication of ES1059956U publication Critical patent/ES1059956U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1059956Y publication Critical patent/ES1059956Y/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/68Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for machines, engines or vehicles in assembled or dismantled form
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2585/00Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials
    • B65D2585/68Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for machines, engines, or vehicles in assembled or dismantled form
    • B65D2585/6802Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for machines, engines, or vehicles in assembled or dismantled form specific machines, engines or vehicles
    • B65D2585/6815Containers, packaging elements or packages specially adapted for particular articles or materials for machines, engines, or vehicles in assembled or dismantled form specific machines, engines or vehicles kitchen devices, including unspecified devices, e.g. Haushaltgeräte

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packaging Of Machine Parts And Wound Products (AREA)
  • Cartons (AREA)
  • Packages (AREA)

Abstract

Packaging (1, 12) for a domestic appliance (18), with two sides of different shapes, characterized in that the packaging has a part (1, 12) with an interior shape adapted to the shape of a first of these sides, and an outer shape other than this inner shape, as well as for the second of these sides of the domestic appliance (18) a packaging part (1, 12) equal to said packing part, where the housings (3, 4, 17) in the packaging parts (1, 12) necessary for adaptation to the shape of the first side of the domestic appliance (18) and due to the equality of the packing parts (1, 12) and the diversity of shapes of the sides of the domestic appliance (18) are occupied at least partially by one of the sides of the domestic appliance (18) while they are not occupied by the other side of the domestic appliance (18) in the other part of the package (1, 12). (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Embalaje para un aparato doméstico.Packaging for a household appliance.

La presente invención se refiere a un embalaje para un aparato doméstico.The present invention relates to a packaging For a household appliance.

Los aparatos domésticos de las clases más diversas, en particular los aparatos electrodomésticos y en particular los aparatos de cocina, se embalan por lo general después de su fabricación con el fin de protegerlos contra daños mecánicos y la suciedad durante el transporte y el almacenamiento así como en el ulterior transporte por parte del cliente, etc.Household appliances of the most classes various, particularly household appliances and in particular kitchen appliances, they are usually packed After manufacture in order to protect them from damage mechanics and dirt during transport and storage as well as in the subsequent transport by the client, etc.

En el sector de los aparatos domésticos existe una considerable guerra de precios que no solamente se manifiesta en la construcción y fabricación de los aparatos domésticos sino que también comprende los medios disponibles para su embalaje. Además de esto, en el sector de los aparatos domésticos se aprecia un constante cambio técnico y progreso, y cada vez se ofertan aparatos domésticos más diferenciados, con diversas formas de construcción.In the domestic appliances sector there is a considerable price war that not only manifests itself in the construction and manufacture of household appliances but which also includes the means available for packing. In addition to this, in the domestic appliances sector it is appreciated a constant technical change and progress, and every time they are offered more differentiated household appliances, with various forms of building.

Por eso, una cierta parte de las necesidades de desarrollo técnico consisten también en el desarrollo de embalajes adecuados, que por una parte ahorren costes y por otra parte cumplan sus funciones.Therefore, a certain part of the needs of technical development also consist of the development of packaging adequate, that on the one hand save costs and on the other hand They fulfill their functions.

La presente invención está basada en el problema técnico de ofrecer un embalaje mejorado para un aparato doméstico.The present invention is based on the problem technician to offer improved packaging for an appliance domestic.

La invención se refiere a un embalaje para un aparato doméstico, con dos lados de formas distintas entre sí, cuyo embalaje presenta una forma interior adaptada a la forma del primero de esos lados y una forma exterior que difiere de esta forma interior, así como además, para el segundo de estos lados del aparato doméstico, una parte de embalaje igual a esa parte de embalaje, donde para la adaptación a la forma del primer lado del aparato doméstico los rebajes necesarios, en las partes del embalaje, como consecuencia de la igualdad de las partes de embalaje y de la diversidad de formas de los lados del aparato doméstico, son ocupados al menos parcialmente por uno de los lados del aparato doméstico y no son ocupados por el otro lado del aparato doméstico en la otra parte del embalaje.The invention relates to a package for a domestic appliance, with two sides in different ways from each other, whose Packaging has an inner shape adapted to the shape of the first of those sides and an outer shape that differs from this interior shape, as well as, for the second of these sides of the domestic appliance, a packing part equal to that part of packaging, where for adaptation to the shape of the first side of the domestic appliance the necessary recesses, in the parts of the packaging, as a result of the equality of the parts of Packaging and diversity of shapes on the sides of the device domestic, they are occupied at least partially by one side of the domestic appliance and are not occupied by the other side of the appliance  Domestic in the other part of the packaging.

La invención parte del hecho de que por lo general un aparato doméstico tiene por lo menos en dos de sus lados unas formas que difieren considerablemente entre sí. En el estado de la técnica o bien no se han tenido en cuenta las variaciones de forma menores para el diseño del embalaje o también, en el caso de que haya variaciones considerables, se han utilizado partes de embalaje debidamente adaptadas a las formas y que por lo tanto sean también distintas ellas mismas. La invención prevé ahora que en el embalaje se efectúe una adaptación de la forma interior de una parte de embalaje a la forma del aparato doméstico, al menos en una de las partes, pero utilizar partes de embalaje iguales para los dos lados del aparato de formas diferentes. La adaptación a la forma del aparato doméstico deberá tener en cuenta por una parte las peculiaridades de la forma del aparato doméstico, y condicionar por lo tanto una forma interior que difiera de la forma exterior del embalaje, pero para los dos lados mencionados, que serán preferentemente lados opuestos del aparato doméstico, utilizar partes de embalaje iguales. Esto se manifiesta, en particular, por el hecho de que los rebajes en la forma interior de las partes de embalaje iguales solamente son necesarios para la forma de uno de los lados del aparato doméstico, y que por el otro lado no se ocupan o al menos no se ocupan en su totalidad. Dicho de otra manera, se aceptan oquedades entre la forma interior de las partes del embalaje y el aparato doméstico, que están condicionadas porque por una parte hay una adaptación de la forma a uno de los lados, pero en el otro lado esta adaptación de la forma da lugar a una oquedad en el lugar correspondiente. Naturalmente los rebajes tampoco tienen que estar ocupados enteramente por el aparato doméstico por el lado en el que significan precisamente una adaptación a la forma, puesto que en cualquier caso no existe una adaptación totalmente perfecta entre las formas interiores, por lo general simplificadas, de las partes del embalaje y los aparatos embalados.The invention is based on the fact that In general, a household appliance has at least two sides forms that differ considerably from each other. In the state of the technique or variations of minor form for packaging design or also, in the case of that there are considerable variations, parts of packaging properly adapted to the forms and therefore also different themselves. The invention now provides that in the packaging is made an adaptation of the interior shape of a part packaging in the form of the household appliance, at least in one of the parts, but use equal packing parts for both sides of the device in different ways. The adaptation to the form of the domestic appliance must take into account the peculiarities of the shape of the domestic appliance, and condition by therefore an inner form that differs from the outer form of the packing, but for both sides mentioned, which will be preferably opposite sides of the domestic appliance, use equal packing parts. This is manifested, in particular, by the fact that the recesses in the interior shape of the parts of Equal packaging is only necessary for the form of one of the sides of the domestic appliance, and which on the other side do not deal with or at least they are not fully occupied. In other words, it they accept cavities between the inner form of the parts of the packaging and the domestic appliance, which are conditioned because one part there is an adaptation of the form to one of the sides, but on the other side this adaptation of the form gives rise to a cavity in the corresponding place. Naturally the recesses either they have to be entirely occupied by the domestic appliance by the side on which they mean precisely an adaptation to form, since in any case there is no adaptation totally perfect between inner forms, usually simplified, of the parts of the packaging and the packaged appliances.

La invención combina por lo tanto, por una parte, una normalización de las partes de embalaje y por otra una individualización de las partes del embalaje con respecto a la forma del aparato doméstico. De esta manera se pueden cumplir en muchos casos funciones importantes de adaptación de la forma, como por ejemplo, el apoyo o la fijación de partes del aparato doméstico.The invention therefore combines, on the one hand, a normalization of the packing parts and on the other a individualization of the parts of the packaging with respect to the shape of the household appliance. This way they can be fulfilled in many cases important functions of adaptation of the form, such as for example, the support or fixing of parts of the apparatus domestic.

Un caso especial importante de la invención se refiere a lados del aparato doméstico simétricos entre sí pero diferentes, para los cuales se emplean sin embargo partes de embalaje simétricas entre sí y por lo tanto iguales. Para ello se procede por lo tanto sólo en uno de los lados de la primera mitad de la forma interior de la parte del embalaje a la adaptación de la forma a la forma asimétrica del aparato doméstico. En la segunda mitad de la forma interior de esta parte del embalaje se deberá recoger en cambio simétricamente la forma de la primera mitad. Con ello se puede conseguir conforme a la invención que la parte de embalaje sea en conjunto simétrica en cuanto a su forma interior, y por lo tanto se pueda utilizar una parte de embalaje igual en el lado opuesto del aparato doméstico, a pesar de la asimetría del lado correspondiente del aparato doméstico.An important special case of the invention is refers to sides of the household appliance symmetrical with each other but different, for which parts of packaging symmetrical with each other and therefore the same. To do this proceeds therefore only on one side of the first half from the inner shape of the packaging part to the adaptation of the shape to the asymmetrical shape of the household appliance. In the second half of the inner shape of this part of the packaging must be collect symmetrically instead the shape of the first half. With this can be achieved according to the invention that the part of packaging is symmetrical as regards its interior shape, and therefore an equal packing part can be used in the opposite side of the domestic appliance, despite the asymmetry of the corresponding side of the domestic appliance.

Este aspecto de la invención debe referirse también a aparatos domésticos en los cuales existan ligeras diferencias respecto a tales relaciones de simetría entre los lados del aparato doméstico, siempre y cuando esté garantizada la ventaja de la invención, que supone por una parte el emplear dos partes de embalaje iguales en lados opuestos del aparato doméstico, y por otra parte y de este modo conseguir, al menos por mitades y mediante una adaptación de la forma a las formas asimétricas del aparato doméstico, ventajas con respecto a los embalajes no adaptados a la forma (por ejemplo, que el interior sea puramente rectangular).This aspect of the invention should refer to also to household appliances in which there are light differences regarding such symmetry relationships between the sides of the domestic appliance, as long as the advantage is guaranteed of the invention, which involves on the one hand using two parts of equal packing on opposite sides of the household appliance, and by another part and thus achieve, at least by halves and by an adaptation of the form to the asymmetric forms of the apparatus domestic, advantages over packaging not adapted to the shape (for example, that the interior is purely rectangular).

La invención se refiere a embalajes adaptados a la forma, en el sentido de que la forma interior de las partes del embalaje que aquí se consideran difiere cualitativamente de la forma exterior de las partes del embalaje. Por lo tanto si, tal como es usual, la forma exterior de las partes de embalaje corresponde a una forma total paralelepipédica del embalaje, en cambio la forma interior de la correspondiente parte del embalaje deberá diferir de esta parte de la forma paralelepipédica total, no sólo en cuanto a las medidas, es decir como consecuencia de los espesores de pared, sino también cualitativamente en su forma. Esto es lo que se quiere significar con la adaptación de la forma interior de la parte del embalaje a la forma del aparato doméstico.The invention relates to packaging adapted to the shape, in the sense that the inner shape of the parts of the Packaging considered here differs qualitatively from the outer shape of the parts of the packaging. Therefore yes, such as usual, the outer shape of the packing parts corresponds to a total parallelepipedic form of the packaging, in I change the inside shape of the corresponding part of the packaging must differ from this part of the total parallelepipedic form, not only as regards the measures, that is to say as a result of the wall thicknesses, but also qualitatively in shape. This is what is meant by adapting the form inside the packing part to the shape of the device domestic.

Como aclaración hay que señalar que los lados del aparato doméstico que aquí se mencionan no tienen por qué estar dispuestos durante la orientación normal de uso del aparato, de manera "lateral" sino que pueden representar también la cara superior y la cara inferior o la cara posterior y la cara anterior. Pero en muchos casos son precisamente los lados "laterales" del aparato, durante la orientación de uso normal, los que difieren de la simetría.As a clarification it should be noted that the sides of the home appliance mentioned here does not have to be arranged during the normal orientation of use of the apparatus, of "lateral" way but can also represent the face upper and lower face or back face and front face. But in many cases they are precisely the "lateral" sides of the  apparatus, during normal use orientation, those that differ from symmetry

Como ilustración se hace referencia al ejemplo de realización. También hay que aclarar que con el concepto de parte del embalaje se quiere decir preferentemente pero no necesariamente una pieza coherente, preferentemente conformada en una sola pieza. La invención está dirigida también a variantes en las que la parte del embalaje no está realmente coherente en sí misma sino que está compuesta, por ejemplo, por varios elementos encajados entre sí, siempre y cuando estos elementos tengan una relación de posición fija entre sí, es decir que no se puedan encajar entre sí de otra forma. La invención trata de conseguir que solamente sea necesario tener en el almacén y utilizar un determinado tipo de las partes de embalaje citadas, y se pueda reducir el gasto adicional para la fabricación, existencias en almacén y utilización de dos partes de embalaje diferentes para los lados del aparato doméstico que aquí se trata. Esta ventaja se consigue también en principio si las partes de embalaje iguales entre sí han sido ensambladas por el fabricante del embalaje a partir de diversos elementos, siempre y cuando estos elementos no se puedan ensamblar entre sí en otra constelación de nuevo, para adaptarlos de esta manera a las diversidades de forma de los lados del aparato doméstico.As an illustration, reference is made to the example of realization. It should also be clarified that with the concept of part of the packaging is preferably meant but not necessarily a coherent piece, preferably formed into a single piece. The invention is also directed to variants in which the part of the packaging is not really coherent in itself but is composed, for example, of several elements embedded together, as long as these elements have a positional relationship fixed with each other, that is, they cannot fit together shape. The invention tries to make it only necessary have in the warehouse and use a certain type of parts of cited packaging, and additional cost can be reduced for manufacture, stock in warehouse and use of two parts of different packaging for the sides of the household appliance than here it is about. This advantage is also achieved in principle if the equal packing parts have been assembled by the manufacturer of the packaging from various elements, provided when these elements cannot be joined together in another constellation again, to adapt them in this way to the diversities of shape of the sides of the domestic appliance.

La simetría de la segunda mitad de la parte del embalaje respecto a la primera mitad ofrece en particular el aspecto ya descrito de forma general, de que los alojamientos previstos en la parte del embalaje que sirven para adaptarse a la forma asimétrica del aparato doméstico existen también en la segunda mitad debido a esta simetría, pero solamente se aprovechan en la mitad que está adaptada a la forma y que en la otra mitad permanecen vacíos, como consecuencia de la asimetría. Si se utiliza entonces la segunda parte del embalaje que es igual, en el lado opuesto, las dos mitades intercambian en cierto modo los papeles, de manera que el alojamiento que permanece vacío en la primera parte ahora se utiliza realmente.The symmetry of the second half of the part of the packaging with respect to the first half offers in particular the aspect already described in general, that the accommodations provided in the part of the packaging used to adapt to the asymmetric shape of the household appliance also exist in the second half due to this symmetry, but they only take advantage in the half that is adapted to the shape and that in the other half they remain empty, as a result of asymmetry. If used then the second part of the packaging that is the same, on the side opposite, the two halves exchange roles somewhat, so that the accommodation that remains empty in the first part is actually used now.

En conjunto la invención ofrece la ventaja de permitir una adaptación limitada de la forma a las distintas formas del aparato doméstico que se trata de embalar, permitiendo al mismo tiempo la utilización de por lo menos dos partes de embalaje iguales entre sí en los dos lados considerados. Los restantes lados del aparato doméstico se pueden embalar sin piezas de forma, según la aplicación, por ejemplo únicamente mediante láminas de plástico tensadas o similares, o debido al apoyo obtenido por las piezas de forma consideradas hasta aquí, y por lo demás sólo en un embalaje en forma de cajón, por ejemplo en una caja exterior, o que puede estar también dotada de otras piezas de forma que a su vez pueden estar realizadas de acuerdo con la invención o distintas a ésta. Por lo demás puede haber naturalmente también partes del embalaje que se correspondan con el principio de esta invención y que estén adaptadas a más de uno de los lados del aparato doméstico.Together the invention offers the advantage of allow a limited adaptation of the form to the different forms of the domestic appliance that is to be packed, allowing it time using at least two parts of packaging equal to each other on the two sides considered. The remaining sides of the household appliance can be packed without form parts, according to the application, for example only by plastic sheets tensioned or similar, or due to the support obtained by the pieces of form considered so far, and otherwise only in a packaging in the form of a drawer, for example in an outer box, or that can also be equipped with other pieces so that in turn they can be made in accordance with or different from the invention. By otherwise there may naturally also be parts of the packaging that correspond to the principle of this invention and that are adapted to more than one side of the domestic appliance.

Los argumentos correspondientes son aplicables al aparato doméstico embalado.The corresponding arguments are applicable to home appliance packed.

En las partes de embalaje que aquí se consideran se trata preferentemente de piezas moldeadas de plástico espumoso, en particular piezas moldeadas de poliestireno. Con su peso reducido y buenas características mecánicas, en particular buena capacidad de absorción de impactos, éstas se pueden fabricar de forma sencilla y económica, también con formas relativamente complejas y con una forma interior distinta a la forma exterior.In the packaging parts considered here it is preferably molded parts of foamy plastic, in particular molded parts of polystyrene. With your weight reduced and good mechanical characteristics, particularly good shock absorption capacity, these can be manufactured from simple and economical way, also with relatively complex and with an interior shape different from the shape Exterior.

La invención se refiere además preferentemente a embalajes cuya forma exterior sea esencialmente paralelepipédica, una vez terminado el embalaje. Como ya se ha indicado anteriormente, no es preciso que para ello todas las partes del aparato doméstico o del embalaje estén realizadas por piezas moldeadas, por ejemplo piezas de poliestireno. También pueden existir partes abiertas del embalaje, donde las partes restantes quedan unidas entre sí por medio de correas tensoras u otras medidas de fijación. También pueden existir partes del embalaje en las que se utilicen exclusivamente láminas de plástico o similares. La forma paralelepipédica tampoco se refiere a variaciones de poca monta sino que se aplica en cierto modo a la forma envolvente tridimensional. Los embalajes de forma paralelepipédica tienen la ventaja de que se pueden agrupar varios de ellos para el transporte y para el almacenamiento ahorrando espacio, y además son los que mejor se adaptan a los diversos medios de transporte.The invention further preferably relates to packaging whose outer shape is essentially parallelepipedic, Once the packing is finished. As already indicated previously, it is not necessary that all parts of the domestic appliance or packaging are made by parts molded, for example polystyrene pieces. They can also there are open parts of the packaging, where the remaining parts are joined together by means of tensioning belts or other fixing measures. There may also be parts of the packaging in those that are used exclusively plastic sheets or similar. The parallelepipedic form also does not refer to variations of little rides but applies in a certain way to the enveloping form three-dimensional Packing in a parallelepipedic way has the advantage that several of them can be grouped for transport and for storage saving space, and they are also the ones that better adapt to various means of transport.

Un caso de aplicación concreto y preferido de la invención es una campana extractora de humos, como aparato doméstico, que tiene una parte inferior relativamente ancha y una parte superior estrecha con relación a esta parte inferior y asimétrica. También aquí no se tienen en cuenta las partes menores de la campana extractora de humos y las pequeñas variaciones de forma, al no ser importantes para el diseño del embalaje. La parte inferior puede ser una gaveta de una campana extractora de humos empotrable, cuya gaveta se puede extraer durante el uso, por ejemplo, debajo de un armario superior de cocina. De esta manera, la superficie de la campana extractora puede abarcar toda la superficie de la cocina o una parte importante de la superficie de la cocina, y por otra parte, la campana extractora de humos se puede alojar de forma disimulada y ahorrando espacio cuando no se utilice. En este caso, la parte superior más estrecha es lo que se llama la caja del ventilador, que se puede instalar por ejemplo en el armario superior de la cocina. Otro ejemplo son las llamadas chimeneas extractoras de humos, en las que la parte inferior más ancha constituye la campana de la chimenea y la parte más estrecha superior es la chimenea propiamente dicha. En ambos casos, la caja del ventilador o la chimenea están situadas en el lado más próximo a la pared, en la situación de instalación, más o menos junto al borde de la parte inferior más ancha, pudiendo ésta sobresalir de la caja del ventilador de la chimenea por el lado opuesto. Esta variación respecto a la simetría constituye el caso de aplicación preferido de la invención.A case of concrete and preferred application of the invention is a fume hood, as an apparatus domestic, which has a relatively wide bottom and a narrow upper part in relation to this lower part and asymmetric Also here the minor parts are not taken into account of the fume hood and the small variations of form, not being important for the design of the packaging. The part bottom can be a drawer of a fume hood recessed, whose drawer can be removed during use, by example, under an upper kitchen cabinet. In this way, the surface of the extractor hood can cover the entire kitchen surface or an important part of the surface of the kitchen, and on the other hand, the fume hood is can accommodate sneakily and saving space when not use In this case, the narrowest upper part is what called the fan box, which can be installed for example in the upper kitchen cabinet. Another example is the calls smoke extractor chimneys, in which the lower part more wide constitutes the chimney bell and the narrowest part superior is the chimney itself. In both cases, the box of the fan or chimney are located on the nearest side to the wall, in the installation situation, more or less next to the wider bottom edge, which can stand out from the chimney fan box on the opposite side. This variation with respect to symmetry is the case of application Preferred of the invention.

En el caso de una campana extractora de humos de gaveta (denominada también "campana plana") se prefiere además que las partes del embalaje realizadas conforme a la invención queden adosadas a dos lados opuestos de la caja del ventilador, respectivamente, un lado para cada parte del embalaje. Esto sirve para la transmisión de fuerzas, ya que la gaveta constituye con frecuencia la parte más delicada mecánicamente de la campana extractora de humos y por lo tanto las fuerzas de tensión del embalaje o las fuerzas debidas a acciones del exterior, al apilar o debido a las sacudidas durante el transporte, se pueden transmitir mejor a la caja del ventilador, que es más robusta. Ésta es una de las ventajas de una adaptación parcial de la forma a la forma interior del embalaje.In the case of a fume hood drawer (also called "flat bell") is also preferred that the parts of the packaging made according to the invention are attached to two opposite sides of the fan housing, respectively, one side for each part of the packaging. This works for the transmission of forces, since the drawer constitutes with frequency the most mechanically delicate part of the bell fume extractor and therefore the tensile forces of the packing or forces due to outside actions, when stacking or due to jerks during transport, they can be transmitted better to the fan box, which is more robust. This is one of the advantages of a partial adaptation of form to form inside of the packaging.

Las partes del embalaje están realizadas además preferentemente de tal manera que no estén solamente adosadas a dos lados opuestos de la caja del ventilador, que se corresponden en cada caso con las partes del embalaje, sino que además están adosadas en otros dos lados opuestos de la caja del ventilador con otras partes de su forma interior. Dado que la caja del ventilador por lo general tiene forma rectangular, éstos otros dos lados ya no son lados que se correspondan en cada caso con las partes del embalaje sino lados a los cuales puede ir adosada una parte de la forma interior de ambas partes del embalaje. En conjunto, de esta manera se puede conseguir un apoyo en cuatro direcciones.The parts of the packaging are also made preferably in such a way that they are not only attached to two opposite sides of the fan housing, which correspond in each case with the parts of the packaging, but they are also attached on two opposite sides of the fan housing with other parts of its inner form. Since the fan box It usually has a rectangular shape, these two other sides are no longer they are sides that correspond in each case with the parts of the packaging but sides to which a part of the inside shape of both parts of the packaging. Together, of this way you can get support in four directions.

La invención presenta por último otro aspecto preferido en el que las partes del embalaje descritas hasta ahora se emplean como parte de un conjunto de estructura modular de partes del embalaje que presenta además por lo menos una otra parte de embalaje interior. Esta parte de embalaje interior se deberá disponer entre el aparato doméstico y una de las partes de embalaje exteriores consideradas hasta aquí, actuando en cierto modo como pieza distanciadora. Tal como muestra el ejemplo de realización, mediante el complemento con una parte de embalaje o preferentemente dos o más, se puede conseguir que aparatos domésticos de construcción semejante pero no igual, en particular campanas extractoras de humos de diferentes anchuras, se puedan embalar empleando las mismas partes exteriores del embalaje, y según el tipo de aparato doméstico, un número distinto (incluido cero) de partes de embalaje interiores como piezas distanciadoras. Para los dos lados del aparato doméstico que aquí se consideran se necesitan por lo tanto, a pesar de una cierta diversidad de tipos del aparato doméstico, en conjunto sólo dos tipos de partes de embalaje. Las partes de embalaje interiores se pueden emplear en particular también por parejas o varias consecutivas, en cierto modo para construir a partir de dos o más piezas cortas una pieza distanciadora larga en su conjunto.The invention finally presents another aspect preferred in which the parts of the packaging described so far are used as part of a set of modular structure of parts of the packaging that also has at least one other part of inner packing This inner packing part must be arrange between the household appliance and one of the packing parts exteriors considered here, acting in a certain way as spacer piece As the embodiment example shows, by complementing with a packing part or preferably two or more, you can get that household appliances from similar but not the same construction, particularly bells smoke extractors of different widths, can be packed using the same outer parts of the packaging, and according to the type of household appliance, a different number (including zero) of Inner packing parts as spacer parts. For the two sides of the domestic appliance considered here are needed therefore, despite a certain diversity of device types Domestic, together only two types of packaging parts. The inner packing parts can be used in particular also in pairs or several consecutive, in a way to build from two or more short pieces one piece Long spacer as a whole.

Las uniones entre las partes de embalaje exteriores e interiores son preferentemente uniones de encaje. En principio no es necesario prever ninguna clase de uniones, y las partes de embalaje exteriores e interiores pueden quedar simplemente adosadas. Sin embargo, resulta práctico si las partes correspondientes a un lado respectivo ya se pueden ensamblar antes de proceder al embalaje, de manera que al embalar el aparato doméstico propiamente dicho solamente sea necesario mover ya una sola pieza. En particular, las partes de embalaje interiores y exteriores ensambladas entre sí pueden formar nuevamente, debido a su relación de posición fija, una parte de embalaje en el sentido de la adaptación de forma parcial a la forma del aparato doméstico, y a la misma forma interior de otra parte de embalaje según la descripción anterior. Las partes interiores del embalaje sin embargo también pueden incluir una variación respecto a este concepto, de manera que este concepto solamente sea aplicable para las partes de embalaje exteriores.The joints between the packing parts exterior and interior are preferably lace joints. In principle it is not necessary to provide any kind of unions, and the outer and inner packing parts may remain simply attached. However, it is practical if the parties corresponding to a respective side can already be assembled before proceed to packing, so that when packing the device domestic proper only be necessary to move already a single piece In particular, the inner packing parts and exteriors assembled together can form again, due to its fixed position ratio, a packing part in the sense of partially adapting to the shape of the household appliance, and to the same interior shape of another packing part according to the previous description. The inner parts of the packaging however they can also include a variation on this concept, of so that this concept is only applicable to the parts of outer packing.

Preferentemente forman por lo tanto todos los aparatos domésticos (diferentes en cuanto al modelo de construcción en detalle), con sus embalajes compuestos a base de este conjunto modular, unos aparatos domésticos embalados en el sentido de la descripción anterior y de la reivindicación 1.They preferably therefore form all household appliances (different in construction model in detail), with its composite packaging based on this set modular, some household appliances packed in the sense of previous description and of claim 1.

Las partes de embalaje interiores son por lo demás preferentemente iguales entre sí, si bien esto no es absolutamente imprescindible para la invención. También se pueden emplear partes de embalaje interiores distintas, por ejemplo, de diferente longitud en cuanto a su función como pieza distanciadora.The inner packing parts are therefore others preferably equal to each other, although this is not absolutely essential for the invention. Can also be use different inner packing parts, for example, from different length in terms of its function as a piece spacer.

Los diferentes tipos de aparatos domésticos, es decir según la nomenclatura de las reivindicaciones 8 y siguientes, las diferentes partes de los aparatos domésticos, no se tienen por qué embalar necesariamente con conjuntos de embalaje que se diferencien entre sí respectivamente solamente en una parte de embalaje interior. Por ejemplo, en una primera parte de los aparatos domésticos se pueden emplear únicamente las partes de embalaje exteriores, en una segunda parte éstos mismos y además dos partes de embalaje interiores y en una tercera parte, un número correspondientemente superior de partes de embalaje interiores.The different types of household appliances, is according to the nomenclature of claims 8 and following, the different parts of household appliances are not considered as what to pack necessarily with packing sets that differ from each other respectively only in a part of inner packing For example, in a first part of the household appliances can only be used parts of outer packaging, in a second part these same and also two interior packing parts and in a third part, a number correspondingly top of inner packing parts.

A continuación se describe con mayor detalle un ejemplo de realización de la invención, donde las características del ejemplo de realización también pueden ser esenciales para la invención formando otras combinaciones.A more detailed description is given below. exemplary embodiment of the invention, where the characteristics of the embodiment example they can also be essential for the invention forming other combinations.

Figura 1 muestra una vista en perspectiva de una cara interior de una parte de embalaje exterior conforme a la invención.Figure 1 shows a perspective view of a inner face of an outer packing part according to the invention.

Figura 2 muestra una vista en perspectiva de una cara exterior de una parte de embalaje interior conforme a la invención.Figure 2 shows a perspective view of a outer face of an inner packing part according to the invention.

Figura 3 muestra una vista en perspectiva de las partes de embalaje de las figuras 1 y 2, en una posición aproximada entre sí.Figure 3 shows a perspective view of the packing parts of figures 1 and 2, in an approximate position each.

Figura 4 muestra una vista en perspectiva de una parte de embalaje según la figura 1 y dos partes de embalaje según la figura 2, en una posición aproximada entre sí.Figure 4 shows a perspective view of a packing part according to figure 1 and two packing parts according to Figure 2, in an approximate position with each other.

Figura 5 muestra una vista en perspectiva de un embalaje con un total de dos partes de embalaje según la figura 1 y cuatro partes de embalaje según la figura 2, en una posición acoplada a un aparato doméstico.Figure 5 shows a perspective view of a packing with a total of two packing parts according to figure 1 and four packing parts according to figure 2, in one position coupled to a household appliance.

Figura 6 muestra una vista en perspectiva de una parte del aparato doméstico embalado de la figura 5, habiéndose retirado lateralmente una parte de embalaje exterior y una interior.Figure 6 shows a perspective view of a part of the packaged household appliance of figure 5, having laterally removed an outer packing part and a inside.

En la figura 1 está representada en perspectiva una parte de embalaje 1, donde se ve un lado interior con la forma interior designada como tal hasta ahora. La parte de embalaje exterior 1 tiene esencialmente una superficie de bordes exteriores 2 de forma rectangular, y una cara posterior esencialmente plana, que aquí queda oculta, pero que se puede ver en la figura 4 que se describe más adelante. La superficie de los bordes exteriores 2 y la cara posterior están adaptados a la forma paralelepipédica total del embalaje terminado.In figure 1 it is represented in perspective a packing part 1, where an inner side with the shape is seen interior designated as such until now. Packing part outer 1 essentially has an outer edge surface 2 rectangular in shape, and an essentially flat back face, that is hidden here, but that can be seen in figure 4 that describe later. The surface of the outer edges 2 and the back face are adapted to the total parallelepipedic form of the finished packaging.

La forma interior de la parte de embalaje exterior 1 se puede dividir en una mitad simétrica izquierda y derecha en la figura 1, con respecto al plano de simetría central, que se puede reconocer aunque no está dibujado. En la zona exterior de cada mitad están previstos sendos alojamientos 3 en forma de ranura para alojar una parte de la gaveta de una campana extractora de humos, que presenta un escalón exterior (que no está designado). En la zona de este rebaje 3 a modo de ranura, la parte de embalaje exterior 1 está rebajada con mayor profundidad que en la zona de una superficie de asiento 4 que transcurre entre estos dos rebajes 3. La superficie de asiento 4 tiene en esta forma de realización forma de enrejado, con rebajes intermedios 5 previstos para ahorrar material y peso, que no tienen ninguna otra función técnica y en particular no tienen ninguna relación de forma con la campana extractora de humos. Esto mismo es aplicable para los rebajes 6, 7, 8 y 9, que también están representados en la figura 1 pero que no tienen ninguna importancia para la invención.The inner shape of the packing part exterior 1 can be divided into a symmetrical half left and right in figure 1, with respect to the central symmetry plane, that can be recognized even if it is not drawn. In the outer zone of each half there are two separate accommodations in the form of slot to accommodate a part of the drawer of a hood of fumes, which has an external step (which is not designated). In the area of this recess 3 as a groove, the packing part exterior 1 is lowered more deeply than in the area of a seating surface 4 that passes between these two recesses 3. The seating surface 4 has in this embodiment trellis shape, with intermediate recesses 5 provided to save material and weight, which have no other technical function and in particular have no form relationship with the bell fume extractor. The same applies to recesses 6, 7, 8 and 9, which are also represented in Figure 1 but not they have no importance for the invention.

En la superficie de asiento 4, en la figura 1, penetra desde arriba un saliente 10 en forma de nariz, que está a haces con la superficie de asiento del marco 11 que rodea los rebajes 3 a modo de ranura y la superficie de asiento 4 y que limita con la superficie de los bordes exteriores 2.On the seating surface 4, in Figure 1, penetrates from above a nose-shaped projection 10, which is at you do with the seating surface of the frame 11 surrounding the recesses 3 as a groove and the seating surface 4 and that it borders the surface of the outer edges 2.

La figura 2 muestra una parte de embalaje interior 12, vista en perspectiva, pudiendo verse la cara exterior. Una superficie del borde exterior 13 está prevista para quedar a haces con la superficie del borde exterior 2 de la parte de embalaje exterior 1. Una superficie de asiento del marco 14 está diseñada para el asiento de la superficie de asiento del marco 11 y de la superficie anterior del saliente 10 (en forma de nariz). Un saliente 15 en forma de bloque, con una superficie de asiento 16 está previsto para encajar en el rebaje situado delante de la superficie de asiento 4 en forma de enrejado de la parte de embalaje exterior 1 o para asentar sobre esta superficie de asiento 4. Para ello, las ranuras 17 de la parte de embalaje interior 12 se alinean con los rebajes en forma de ranura 3 de la parte de embalaje exterior 1. Sin embargo las ranuras 17 son algo más anchas en la dirección horizontal según las figuras 1 y 2 que los rebajes en forma de ranura 3, si bien esto no se ve claramente en la figura, sin la parte escalonada exterior que tiene allí. Con éstas sí se corresponden las anchuras. Con excepción de la sustitución de los rebajes 3, en forma de ranura, por las ranuras 17, la cara interior oculta en la figura 2 de la parte de embalaje interior 12 está por lo demás realizada análoga a la cara interior, que puede verse en la figura 1, de la parte de embalaje exterior 1 de la figura 1.Figure 2 shows a packing part interior 12, perspective view, the outer face being visible. A surface of the outer edge 13 is provided to be you do with the surface of the outer edge 2 of the part of outer packing 1. A seat surface of frame 14 is designed for the seat of the seating surface of the frame 11 and of the anterior surface of the projection 10 (in the form of a nose). A protrusion 15 in block form, with a seating surface 16 It is intended to fit in the recess in front of the lattice-shaped seating surface 4 of the part of outer packing 1 or to seat on this seat surface 4. For this, the grooves 17 of the inner packing part 12 are align with the groove-shaped recesses 3 of the part of outer packaging 1. However, the grooves 17 are somewhat wider in the horizontal direction according to figures 1 and 2 that the recesses in the form of slot 3, although this is not clearly seen in the figure, without the outside staggered part there. With these Yes the widths correspond. With the exception of the replacement of the recesses 3, in the form of a groove, through the grooves 17, the face hidden inside in figure 2 of the inner packing part 12 it is otherwise performed analogous to the inner face, which can see in figure 1, of the outer packing part 1 of the Figure 1.

Esto se reconoce en la figura 3, que muestra la parte de embalaje exterior 1 y la parte de embalaje interior 12 en una posición aproximada entre sí, donde las respectivas formas interiores señalan hacia abajo a la derecha y las superficies de las caras posteriores quedan ocultas. Se observa que la parte de embalaje interior 12 se puede encajar en la parte de embalaje exterior 1, obteniéndose una relación de posición firme y ajustada, en particular como consecuencia del saliente (en forma de nariz) 10 y de la correspondiente forma de la superficie de asiento 14 de la parte de embalaje interior 12.This is recognized in Figure 3, which shows the outer packing part 1 and inner packing part 12 in an approximate position with each other, where the respective forms interiors point down to the right and the surfaces of the back faces are hidden. It is noted that the part of inner packing 12 can be fitted into the packing part exterior 1, obtaining a firm and adjusted position relationship, particularly as a result of the projection (in the form of a nose) 10 and in the corresponding form of the seating surface 14 of the inner packing part 12.

La figura 4 muestra arriba la parte de embalaje exterior 1 de la figura 1, y debajo otras dos partes de embalaje interiores según la figura 2, en posición aproximada como la figura 3, pero donde en la figura 4 se reconocen las respectivas caras exteriores. Comparando las figuras 3 y 4 por una parte con las figuras 1 y 2 por otra se observa que al encajar una o varias partes de embalaje interiores 12 con una parte de embalaje exterior 1 se obtienen en conjunto unas partes de embalaje en cierto modo alargadas, que se distinguen de la parte de embalaje 1 de la figura 1 porque en los rebajes 3 en forma de ranura son correspondientemente más profundos. En este ejemplo de realización especial son además algo más estrechas al utilizarse las partes de embalaje interiores 12.Figure 4 shows the packing part above outside 1 of figure 1, and underneath two other packing parts interiors according to figure 2, in approximate position as figure 3, but where in figure 4 the respective faces are recognized outside Comparing figures 3 and 4 on the one hand with the Figures 1 and 2 on the other it is observed that when one or more parts fit inner packing 12 with an outer packing part 1 se collectively get some packing parts elongated, which differ from the packing part 1 of the figure 1 because in the grooved recesses 3 they are correspondingly deeper. In this embodiment special are also somewhat narrower when using the parts of inner packing 12.

Las figuras 5 y 6 muestran ahora el empleo del embalaje con una campana extractora de humos, como aparato doméstico conforme a la invención. La campana extractora de humos está designada por 18, y pertenece al tipo de las llamadas campanas extractoras de humos de gaveta. Presenta una caja de ventilador 19 esencialmente cuadrada, que lleva arriba una tubuladura de conexión anular para una manguera de salida de aire, así como unas conexiones eléctricas que no interesan aquí con detalle. La campana extractora de humos 19 tiene un escalón 20 que en la parte inferior sobresale hacia delante, debajo del cual va la denominada gaveta 21, que en estado montado se puede sacar hacia delante. En estado montado, la cara visible en las figuras 5 y 6 mira hacia delante. La campana extractora de humos 18 es esencialmente plana por la cara posterior que está oculta en las figuras 5 y 6, para que con esta cara posterior pueda quedar adosada a la pared de la cocina en estado montado.Figures 5 and 6 now show the use of packing with a fume hood, as an appliance domestic according to the invention. The fume hood It is designated by 18, and belongs to the type of so-called bells drawer fume extractors. Presents a fan box 19 essentially square, which carries a connection pipe up annular for an air outlet hose, as well as connections electric not interested here in detail. The extractor hood of fumes 19 has a step 20 that in the lower part stands out forward, under which goes the so-called drawer 21, which in mounted state can be pulled forward. In assembled state, the visible face in figures 5 and 6 looks forward. The bell fume extractor 18 is essentially flat on the back which is hidden in figures 5 and 6, so that with this face later it can be attached to the kitchen wall in state mounted.

En la figura 5 los dos lados (hacia la izquierda y hacia la derecha) de la campana extractora de humos 18 están embalados en cada caso con una parte de embalaje exterior 1 y dos partes de embalaje interiores 12 que tal como se indica en las figuras 3 y 4 van encajadas entre sí. Por lo tanto la caja del ventilador 19 penetra, tal como se puede ver en la figura 5, por el lado derecho, en el alojamiento de la parte de embalaje 12 más interior y llega a adosarse a una superficie de asiento que corresponde a la superficie de asiento 4 de la figura 1. El saliente en forma de nariz 10 de la figura 1 está realizado de forma correspondiente también en la parte de embalaje interior 12, y con su arista, que en la figura 1 señala hacia abajo y en la figura 5 hacia la izquierda atrás, llega a asentar contra la caja del ventilador 19. Otra arista lateral del resalte 10 queda adosada al escalón 20. Debajo del resalte 10 el rebaje de la parte de embalaje más interior 12 de la figura 5 salta hacia atrás hacia la derecha, de manera que haya espacio para el escalón 20 y la gaveta 21 situada debajo.In figure 5 the two sides (to the left and to the right) of the fume hood 18 are packed in each case with an outer packing part 1 and two inner packing parts 12 which as indicated in the Figures 3 and 4 are fitted together. Therefore the box of fan 19 penetrates, as can be seen in figure 5, by the right side, in the housing of the packing part 12 more interior and gets attached to a seating surface that corresponds to the seating surface 4 of figure 1. The nose-shaped projection 10 of figure 1 is made of corresponding form also in the inner packing part 12, and with its edge, which in figure 1 points down and in the Figure 5 to the left back, settles against the box of fan 19. Another side edge of shoulder 10 is attached to step 20. Under the protrusion 10 the recess of the part of innermost packing 12 of figure 5 jumps backwards right, so that there is room for step 20 and the drawer 21 located below.

La gaveta 21 penetra en la ranura 17 (figura 2) y la atraviesa con lo cual queda también algo distanciada de la parte de embalaje interior 12 hacia adelante (de acuerdo con la figura 5). La figura 6 deja claro que la gaveta 21 pasa a través de la ranura 17. Pasa por cierto a través de la ranura 17 de la parte de embalaje interior intermedia 12 hasta el rebaje en forma de ranura 3 de la parte de embalaje exterior 1. Para ello, la gaveta 21 está libre del embalaje hacia delante y hacia atrás (de acuerdo con las figuras 5 y 6), de manera que se transmiten las fuerzas exteriores a la caja del ventilador en dirección horizontal según las figuras 5 y 6, es decir vertical según la figura 1, desde el embalaje a través del resalte de la parte de embalaje interior 12 correspondiente al resalte en forma de nariz 10 de la figura 1. Como consecuencia de las ranuras 17 y del asiento de la superficie de asiento de la parte de embalaje más interior 12, correspondiente a la superficie de asiento 4 de la figura 1, en las superficies laterales izquierda y derecha, según las figuras 5 y 6, de la caja del ventilador, esto es también aplicable para la dirección perpendicular a aquella. De esta manera se puede proteger la gaveta 21, comparativamente delicada y de construcción ligera, de forma especialmente eficaz contra los daños.The drawer 21 penetrates the groove 17 (figure 2) and it crosses it, which is also somewhat distanced from the part inner packing 12 forward (according to the figure 5). Figure 6 makes it clear that drawer 21 passes through the slot 17. Pass by the way through slot 17 of the part of intermediate inner packing 12 to the groove-shaped recess 3  of the outer packing part 1. For this, the drawer 21 is free of packing forward and backward (according to the Figures 5 and 6), so that the external forces are transmitted to the fan housing horizontally according to the figures 5 and 6, that is vertical according to figure 1, from the packaging to through the projection of the inner packing part 12 corresponding to the nose-shaped projection 10 of Figure 1. As  consequence of the grooves 17 and the surface seat of seat of the innermost packing part 12, corresponding to the seating surface 4 of figure 1, on the surfaces left and right sides, according to figures 5 and 6, of the box of the fan, this is also applicable for the address perpendicular to that. This way you can protect the drawer 21, comparatively delicate and lightweight construction, so especially effective against damage.

Las figuras muestran en la zona del saliente en forma de nariz 10 o de los correspondientes salientes en las partes de embalaje interiores 12, unos rebajes en forma de ranuras exteriores que están arriba en las figuras 1 - 3 y delante en las figuras 5 y 6. Éstos quedan alineados entre sí estando encajadas entre sí las partes de embalaje 1 y 12. Pueden servir para alojar un perfil de agarre de la campana extractora de humos y un recubrimiento de pared, así como otras piezas menudas importantes para el montaje. Estos rebajes de ranura u otros similares también se pueden prever para medidas de estabilización, por ejemplo para colocar listones o similares, y para ello naturalmente también pueden estar previstos en distinto número.The figures show in the area of the projection in nose shape 10 or corresponding protrusions in the parts 12 inner packing, slit-shaped recesses exteriors that are above in figures 1 - 3 and in front in Figures 5 and 6. These are aligned with each other while embedded. with each other the packing parts 1 and 12. They can be used to house a  grip profile of the fume hood and a wall covering, as well as other important small pieces For the assembly. These slot recesses or similar ones too can be provided for stabilization measures, for example for place slats or similar, and for that naturally too They can be provided in different numbers.

La comparación de las figuras 3 - 6 deja claro que el conjunto a base de una parte de embalaje exterior 1 y dos partes de embalaje interiores 12 a ambos lados, tiene en cuenta la mayor anchura de la gaveta 21 con respecto a las restantes partes 19 y 20 de la campana extractora de humos 18. En otras campanas extractoras de humos la gaveta 21, en particular, puede ser más ancha o más estrecha, manteniéndose la caja del ventilador 19, incluido el escalón 20, esencialmente invariables. Entonces se pueden utilizar partes de embalaje exteriores 1 con mayor número de partes de embalaje interiores 12, un número menor de partes de embalaje interiores 12 o incluso totalmente sin partes de embalaje interiores 12. Finalmente cambia únicamente el espacio disponible en las ranuras 17 y los rebajes en forma de ranura 3, para las partes de la gaveta 21 que sobresalen lateralmente. Las partes de embalaje interiores 12 constituyen por lo tanto en cierto modo piezas distanciadoras.The comparison of figures 3-6 makes clear that the assembly based on an outer packing part 1 and two 12 inner packing parts on both sides, take into account the wider drawer width 21 with respect to the remaining parts 19 and 20 of the fume hood 18. In other hoods fume extractors drawer 21, in particular, can be more wide or narrower, keeping the fan box 19, including step 20, essentially invariable. Then they can use outer packing parts 1 with greater number of inner packing parts 12, a smaller number of parts of 12 inner packing or even totally without packing parts interiors 12. Finally, only the available space changes in grooves 17 and groove-shaped recesses 3, for parts of the drawer 21 protruding laterally. The parts of interior packaging 12 therefore constitute in a certain way spacer parts

Igualmente se observa que todas las partes del embalaje, de forma individual y también en estado ensamblado, son simétricas, a pesar de la forma lateral asimétrica de la campana extractora de humos 18 con respecto a un plano de simetría central vertical según la figura 1, que en las figuras 5 y 6 es horizontal. Esto significa concretamente que una parte de los rebajes, concretamente la parte de rebaje prevista para el escalón 20 de la figura 5 abajo, debajo de la estructura equivalente al saliente en forma de nariz 10, está presente en la mitad superior simétrica, pero queda vacío. Esto mismo es aplicable para una parte de la ranura 17 y los rebajes en forma de ranura 3. A pesar de que debido a la adaptación de la forma del embalaje, en particular mediante las estructuras mencionadas 3, 10 y 17, a la campana extractora de humos 18, se consigue una sujeción mejorada de la campana extractora de humos 18 en el embalaje y es también posible una transmisión controlada de fuerzas a la caja de ventilador robusta 19, si bien se pueden emplear por ambos lados de la campana extractora 18 partes de embalaje exteriores 1 iguales y partes de embalaje interiores iguales 12.It is also observed that all parts of the Packaging, individually and also in assembled state, are symmetrical, despite the asymmetrical lateral shape of the bell fume extractor 18 with respect to a central symmetry plane vertical according to figure 1, which in figures 5 and 6 is horizontal. This specifically means that a part of the recesses, specifically the recess portion provided for the step 20 of Figure 5 below, below the structure equivalent to nose-shaped projection 10, is present in the upper half symmetrical, but it is empty. The same applies to a party. of the groove 17 and the groove-shaped recesses 3. Although due to the adaptation of the packaging form, in particular through the structures mentioned 3, 10 and 17, to the bell fume extractor 18, an improved grip of the fume hood 18 in the packaging and it is also possible a controlled transmission of forces to the fan box robust 19, although they can be used on both sides of the hood extractor 18 equal outer packing parts 1 and parts of equal inner packing 12.

Por último hay que señalar que la anchura de las ranuras en el sentido de la figura 2, o la altura de estas ranuras en el sentido de las figuras 5 y 6, difiere de las correspondientes dimensiones de los rebajes en forma de ranura 3, si no se suma la parte escalonada exterior. Esto tiene en cuenta que las campanas extractoras 18 con gavetas 21 que sobresalen lateralmente tienen gavetas 21 algo más gruesas que las gavetas que no sobresalen lateralmente o que sobresalen menos, donde el embalaje se realiza exclusivamente con partes de embalaje exteriores 1. Por eso las gavetas más anchas 21 pasan a través de las ranuras 17, pero las gavetas algo más estrechas sin embargo se pueden sujetar en el rebaje 3, adaptado a su forma, concretamente en la parte más profunda sin la zona escalonada.Finally, it should be noted that the width of the grooves in the direction of figure 2, or the height of these grooves in the sense of figures 5 and 6, differs from the corresponding dimensions of the recesses in the form of slot 3, if the external stepped part. This takes into account that the bells extractors 18 with drawers 21 that protrude laterally have drawers 21 somewhat thicker than drawers that do not protrude laterally or less protruding, where the packaging is done exclusively with outer packing parts 1. That's why wider drawers 21 pass through the grooves 17, but the somewhat narrower drawers however they can be held in the recess 3, adapted to its shape, specifically in the most Deep without the stepped area.

Todas las partes de embalaje 1 y 12 son de poliestireno y están fabricadas de forma convencional como piezas moldeadas de una sola pieza.All packing parts 1 and 12 are of polystyrene and are manufactured conventionally as parts molded in one piece.

Un embalaje análogo se podría utilizar por ejemplo también para una campana extractora de humos a modo de chimenea o también para otros aparatos domésticos totalmente distintos con formas asimétricas.An analogous packaging could be used by example also for a fume hood as a fireplace or also for other household appliances fully different with asymmetric shapes.

En el caso presente se trata de embalar concretamente campanas extractoras de humos con una anchura universal de la caja del ventilador 19 incluido el escalón 20, de 60 cm y anchuras de gaveta de 60 cm, 70 cm y 90 cm. Para ello se emplean únicamente partes de embalaje exteriores 1, o éstas en cada caso con una parte de embalaje interior adicional 12 o con otra parte de embalaje interior adicional 12 en cada lado, es decir en total dos.In the present case it is about packing specifically fume hoods with a width universal fan box 19 including step 20, of 60 cm and drawer widths of 60 cm, 70 cm and 90 cm. To do this use only outer packing parts 1, or these in each case with an additional inner packing part 12 or with another additional inner packing part 12 on each side, that is in total two.

Las partes de embalaje interiores y las partes de embalaje exteriores son en cada caso iguales entre sí, de manera que la serie completa de campanas extractoras de humos se puede embalar con dos piezas moldeadas de poliestireno diferentes.The inner packing parts and the parts of outer packaging are in each case equal to each other, so that the complete series of fume hoods can be pack with two different molded polystyrene pieces.

Por último, la campana extractora de humos con las partes de embalaje de poliestireno 11 y 12 acopladas tal como está representada en la figura 5, se rodea de una caja de cartón que recubre los lados anterior, posterior, superior e inferior, y se zuncha con flejes. En determinados casos para estabilizar el embalaje puede ser conveniente aplicar en la dirección horizontal, según las figuras 5 y 6, unos listones de madera en alojamientos en forma de ranura de las piezas de poliestireno, en las caras anterior y posterior, superior e inferior, que se extiendan esencialmente en toda la longitud del embalaje y que ofrezcan una estabilización al zunchar.Finally, the fume hood with the coupled polystyrene packing parts 11 and 12 such as It is represented in figure 5, it is surrounded by a cardboard box covering the front, back, top and bottom sides, and It straps with straps. In certain cases to stabilize the Packaging may be convenient to apply in the horizontal direction, according to figures 5 and 6, wooden slats in housings in groove shape of polystyrene pieces, on faces anterior and posterior, superior and inferior, that extend essentially over the entire length of the packaging and offering a stabilization when zunchar.

Claims (7)

1. Embalaje (1, 12) para un aparato doméstico (18), con dos lados de formas diferentes, caracterizado porque el embalaje presenta una parte (1, 12) con una forma interior adaptada a la forma de un primero de estos lados, y una forma exterior distinta a esta forma interior, así como para el segundo de estos lados del aparato doméstico (18) una parte de embalaje (1, 12) igual a dicha parte de embalaje, donde los alojamientos (3, 4, 17) en las partes de embalaje (1, 12) necesarios para la adaptación a la forma del primer lado del aparato doméstico (18) y debido a la igualdad de las partes de embalaje (1, 12) y a la diversidad de formas de los lados del aparato doméstico (18) quedan ocupados al menos parcialmente por uno de los lados del aparato doméstico (18) mientras que no son ocupados por el otro lado del aparato doméstico (18) en la otra parte del embalaje (1, 12).1. Packaging (1, 12) for a domestic appliance (18), with two sides of different shapes, characterized in that the packaging has a part (1, 12) with an inner shape adapted to the shape of a first of these sides, and an outer shape other than this inner shape, as well as for the second of these sides of the domestic appliance (18) a packing part (1, 12) equal to said packing part, where the housings (3, 4, 17) in the packing parts (1, 12) necessary for the adaptation to the shape of the first side of the household appliance (18) and due to the equality of the packing parts (1, 12) and the diversity of shapes of the sides of the domestic appliance (18) are at least partially occupied by one side of the domestic appliance (18) while they are not occupied by the other side of the domestic appliance (18) in the other part of the packaging (1, 12). 2. Embalaje (1, 12) para un aparato doméstico (18) según la reivindicación 1, caracterizado porque los dos lados del aparato doméstico (18) tienen formas simétricas entre sí, y las partes de embalaje (1, 12) son correspondientemente simétricas para sí.2. Packaging (1, 12) for a household appliance (18) according to claim 1, characterized in that the two sides of the household appliance (18) have symmetrical shapes with each other, and the packaging parts (1, 12) are correspondingly symmetrical for yes 3. Embalaje (1, 12) para un aparato doméstico (18), según la reivindicación 1 ó 2, caracterizado porque las partes de embalaje (1, 12) son piezas moldeadas de un plástico espumoso.3. Packaging (1, 12) for a household appliance (18), according to claim 1 or 2, characterized in that the packaging parts (1, 12) are molded parts of a foamy plastic. 4. Embalaje (1, 12), para un aparato doméstico (18), según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque su forma exterior es esencialmente paralelepipédica.4. Packaging (1, 12), for a domestic appliance (18), according to one of the preceding claims, characterized in that its outer shape is essentially parallelepipedic. 5. Embalaje (1, 12), para un aparato doméstico (18), según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el aparato doméstico (18) es una campana extractora de humos con una parte inferior (21) más ancha con relación a una parte superior asimétrica más estrecha (19, 20).5. Packaging (1, 12), for a domestic appliance (18), according to one of the preceding claims, characterized in that the domestic appliance (18) is a fume hood with a wider lower part (21) in relation to a narrower asymmetric upper part (19, 20). 6. Embalaje (1, 12) para un aparato doméstico (18), según la reivindicación 5, caracterizado porque la parte inferior más ancha (21) es una gaveta y la parte superior más estrecha (19, 20) una caja de ventilador, y donde las partes de embalaje (1, 12) asientan planas con partes (10) de la forma interior contra dos lados opuestos de la caja del ventilador (19, 20).6. Packaging (1, 12) for a household appliance (18) according to claim 5, characterized in that the widest bottom part (21) is a drawer and the narrowest top part (19, 20) a fan box, and where the packing parts (1, 12) sit flat with parts (10) of the inner shape against two opposite sides of the fan housing (19, 20). 7. Embalaje (1, 12) para un aparato doméstico (18), según la reivindicación 6, caracterizado porque las partes de embalaje (1, 12) junto con otras partes (10) de la forma interior están adosadas planas contra otros dos lados opuestos de la caja del ventilador (19, 20).7. Packaging (1, 12) for a household appliance (18) according to claim 6, characterized in that the packaging parts (1, 12) together with other parts (10) of the inner shape are flat attached against two other sides opposite of the fan box (19, 20).
ES200402310U 2003-10-21 2004-10-11 PACKING FOR A DOMESTIC APPLIANCE. Expired - Fee Related ES1059956Y (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20316126 2003-10-21
DE20316126U DE20316126U1 (en) 2003-10-21 2003-10-21 Packaging method, for electrical domestic appliances, has moulded sections with complementary faces and others with one side only formed

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1059956U true ES1059956U (en) 2005-07-01
ES1059956Y ES1059956Y (en) 2005-10-16

Family

ID=29796948

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200402310U Expired - Fee Related ES1059956Y (en) 2003-10-21 2004-10-11 PACKING FOR A DOMESTIC APPLIANCE.

Country Status (3)

Country Link
DE (1) DE20316126U1 (en)
ES (1) ES1059956Y (en)
IT (1) ITMI20040463U1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102008026127A1 (en) 2008-05-30 2009-12-03 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Packaging element and packaging for an extractor hood
DE102010003783A1 (en) * 2010-04-09 2011-10-13 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Packaging for an extractor hood
US10894653B2 (en) * 2018-12-10 2021-01-19 Bsh Home Appliances Corporation Extractor hood packing system

Also Published As

Publication number Publication date
ITMI20040463U1 (en) 2005-01-15
ES1059956Y (en) 2005-10-16
DE20316126U1 (en) 2003-12-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES1059956U (en) Packing for a domestic appliance. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2595030T3 (en) Piece of furniture
ES2542136T3 (en) Drawer hoods set
CA2657175A1 (en) Plastic fence
CN207949573U (en) It is a kind of to splice ground cushion without latch with buttferfly-type buckle
US3679280A (en) Closet for storage of clothing and the like
JP2007047157A (en) Fuel spacer for nuclear fuel bundle
ES2831430T3 (en) Modular furniture
ES2363714T3 (en) SET OF PARTS INTENDED TO FORM A FURNITURE SEAT AND CORRESPONDING ASSEMBLY PROCEDURES.
JP6959722B2 (en) Partition device
ES2352364T3 (en) CONVECTION OVEN.
JP2016017646A (en) Grip for carriage and outdoor unit of air conditioner
KR20180093303A (en) Prefabricated bookshelf having study function
ES2394784T3 (en) Cutlery basket, in particular for a dishwasher
ES2956061T3 (en) Privacy Fencing Kit and Installation Procedure
JP3205820U (en) Dust-proof combination floor mat
JP6718227B2 (en) System desk
CN108516176A (en) Cabinet type indoor machine packing case and cabinet type indoor machine with packaging structure
JP2017150768A (en) Cooling device
JP3181548U (en) Wall-mounted planter
KR200466777Y1 (en) Fold type cap
ES2277701B1 (en) ABSORBENT FILTER OF FUMES, FATS AND VAPORS, FOR KITCHENS.
JP6389160B2 (en) Wooden louver mounting structure and residential indoor structure using the mounting structure
JP2004085153A (en) Air conditioner
ES2474092T3 (en) Fixing bracket for an inflated balloon

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted
FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20130918